diff --git a/InvenTree/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po
index c7d78fd368..3ae0347050 100644
--- a/InvenTree/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-09 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:54\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-14 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Language: bg_BG\n"
@@ -127,42 +127,42 @@ msgstr "Въведеният домейн на електронната поща
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Регистрацията е деактивирана."
-#: InvenTree/helpers.py:504 order/models.py:526 order/models.py:728
+#: InvenTree/helpers.py:505 order/models.py:526 order/models.py:728
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Въведена е недопустима стойност"
-#: InvenTree/helpers.py:512
+#: InvenTree/helpers.py:513
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Липсва сериен номер"
-#: InvenTree/helpers.py:541
+#: InvenTree/helpers.py:542
msgid "Duplicate serial"
msgstr "Повтарящ се сериен номер"
-#: InvenTree/helpers.py:573 InvenTree/helpers.py:616
+#: InvenTree/helpers.py:574 InvenTree/helpers.py:617
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr "Невалиден диапазон от групи: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:604
+#: InvenTree/helpers.py:605
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:634 InvenTree/helpers.py:641 InvenTree/helpers.py:660
+#: InvenTree/helpers.py:635 InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:661
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:670
+#: InvenTree/helpers.py:671
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Не са открити серийни номера"
-#: InvenTree/helpers.py:675
+#: InvenTree/helpers.py:676
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:793
+#: InvenTree/helpers.py:794
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Премахнете HTML маркерите от тази стойност"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr ""
msgid "Select file to attach"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2903 company/models.py:144
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2912 company/models.py:144
#: company/models.py:449 company/models.py:506 company/models.py:813
#: order/models.py:278 order/models.py:1271 order/models.py:1674
#: part/admin.py:55 part/models.py:914
@@ -427,9 +427,9 @@ msgstr ""
msgid "File comment"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2379
-#: common/models.py:2380 common/models.py:2604 common/models.py:2605
-#: common/models.py:2850 common/models.py:2851 part/models.py:3170
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2388
+#: common/models.py:2389 common/models.py:2613 common/models.py:2614
+#: common/models.py:2859 common/models.py:2860 part/models.py:3170
#: part/models.py:3257 part/models.py:3350 part/models.py:3378
#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@@ -474,10 +474,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2591 common/models.py:2989
-#: common/serializers.py:367 company/models.py:605 label/models.py:115
-#: part/models.py:850 part/models.py:3587 plugin/models.py:41
-#: report/models.py:174 stock/models.py:75
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2600 common/models.py:2998
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:605 label/models.py:115
+#: machine/models.py:24 part/models.py:850 part/models.py:3587
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:75
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
@@ -591,85 +591,85 @@ msgstr ""
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:430
+#: InvenTree/serializers.py:437
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:442
+#: InvenTree/serializers.py:449
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:459
+#: InvenTree/serializers.py:466
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:461
+#: InvenTree/serializers.py:468
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:468
+#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:529
+#: InvenTree/serializers.py:536
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:563
+#: InvenTree/serializers.py:570
msgid "Invalid value"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:583
+#: InvenTree/serializers.py:590
msgid "Data File"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:584
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Select data file for upload"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:601
+#: InvenTree/serializers.py:608
msgid "Unsupported file type"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:607
+#: InvenTree/serializers.py:614
msgid "File is too large"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:628
+#: InvenTree/serializers.py:635
msgid "No columns found in file"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:631
+#: InvenTree/serializers.py:638
msgid "No data rows found in file"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:744
+#: InvenTree/serializers.py:751
msgid "No data rows provided"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:747
+#: InvenTree/serializers.py:754
msgid "No data columns supplied"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:823
+#: InvenTree/serializers.py:830
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:846
+#: InvenTree/serializers.py:853
msgid "Remote Image"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:847
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "URL of remote image file"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:863
+#: InvenTree/serializers.py:870
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr ""
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1292 build/models.py:1550 build/serializers.py:209
#: build/serializers.py:246 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2401
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2410
#: order/models.py:1242 order/models.py:1886 order/serializers.py:1284
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
#: part/forms.py:48 part/models.py:3147 part/models.py:3981
@@ -2102,1373 +2102,1381 @@ msgstr ""
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
-#: common/models.py:731
+#: common/models.py:735
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr ""
-#: common/models.py:735
+#: common/models.py:739
msgid "Settings value"
msgstr ""
-#: common/models.py:787
+#: common/models.py:791
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
-#: common/models.py:803
+#: common/models.py:807
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
-#: common/models.py:811
+#: common/models.py:815
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
-#: common/models.py:848
+#: common/models.py:852
msgid "Key string must be unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1080
+#: common/models.py:1084
msgid "No group"
msgstr ""
-#: common/models.py:1123
+#: common/models.py:1127
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1125
+#: common/models.py:1129
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr ""
-#: common/models.py:1137
+#: common/models.py:1141
msgid "No plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1211
+#: common/models.py:1215
msgid "Restart required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1213
+#: common/models.py:1217
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
-#: common/models.py:1220
+#: common/models.py:1224
msgid "Pending migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1225
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1226
+#: common/models.py:1230
msgid "Server Instance Name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1232
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1232
+#: common/models.py:1236
msgid "Use instance name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1233
+#: common/models.py:1237
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1242
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
-#: common/models.py:1239
+#: common/models.py:1243
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1244 company/models.py:106 company/models.py:107
+#: common/models.py:1248 company/models.py:106 company/models.py:107
msgid "Company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1249
msgid "Internal company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1249
+#: common/models.py:1253
msgid "Base URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1250
+#: common/models.py:1254
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1256
+#: common/models.py:1260
msgid "Default Currency"
msgstr ""
-#: common/models.py:1257
+#: common/models.py:1261
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1263
+#: common/models.py:1267
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1269
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1268 common/models.py:1324 common/models.py:1337
-#: common/models.py:1345 common/models.py:1354 common/models.py:1363
-#: common/models.py:1565 common/models.py:1587 common/models.py:1696
-#: common/models.py:1959
+#: common/models.py:1272 common/models.py:1328 common/models.py:1341
+#: common/models.py:1349 common/models.py:1358 common/models.py:1367
+#: common/models.py:1569 common/models.py:1591 common/models.py:1700
+#: common/models.py:1963
msgid "days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1276
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1273
+#: common/models.py:1277
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
-#: common/models.py:1278
+#: common/models.py:1282
msgid "Download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1280
+#: common/models.py:1284
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1290
msgid "Download Size Limit"
msgstr ""
-#: common/models.py:1287
+#: common/models.py:1291
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr ""
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1297
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1295
+#: common/models.py:1299
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1300
+#: common/models.py:1304
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1301
+#: common/models.py:1305
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
-#: common/models.py:1306
+#: common/models.py:1310
msgid "Require confirm"
msgstr ""
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1311
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr ""
-#: common/models.py:1312
+#: common/models.py:1316
msgid "Tree Depth"
msgstr ""
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1318
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1320
+#: common/models.py:1324
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1321
+#: common/models.py:1325
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1327
+#: common/models.py:1331
msgid "Automatic Backup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1328
+#: common/models.py:1332
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr ""
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1337
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1334
+#: common/models.py:1338
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1340
+#: common/models.py:1344
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1342
+#: common/models.py:1346
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1349
+#: common/models.py:1353
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1355
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1362
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1360
+#: common/models.py:1364
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1367 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1371 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1372
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1377
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1378
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1384
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1381
+#: common/models.py:1385
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1390
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
-#: common/models.py:1387
+#: common/models.py:1391
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1396
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
-#: common/models.py:1393
+#: common/models.py:1397
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1396
+#: common/models.py:1400
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1397
+#: common/models.py:1401
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1402
+#: common/models.py:1406
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1403
+#: common/models.py:1407
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1408
+#: common/models.py:1412
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1409
+#: common/models.py:1413
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1414
+#: common/models.py:1418
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1415
+#: common/models.py:1419
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1420
+#: common/models.py:1424
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1421
+#: common/models.py:1425
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1426
+#: common/models.py:1430
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1427
+#: common/models.py:1431
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1432 part/admin.py:108 part/models.py:3743
+#: common/models.py:1436 part/admin.py:108 part/models.py:3743
#: report/models.py:180 templates/js/translated/table_filters.js:139
#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1433
+#: common/models.py:1437
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1438 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1442 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
#: templates/js/translated/bom.js:1633
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Assembly"
msgstr ""
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1443
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1444 part/admin.py:95 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1448 part/admin.py:95 part/models.py:1017
#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Component"
msgstr ""
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1449
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1450 part/admin.py:100 part/models.py:1029
+#: common/models.py:1454 part/admin.py:100 part/models.py:1029
msgid "Purchaseable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1455
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1456 part/admin.py:104 part/models.py:1035
+#: common/models.py:1460 part/admin.py:104 part/models.py:1035
#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Salable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1457
+#: common/models.py:1461
msgid "Parts are salable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1462 part/admin.py:113 part/models.py:1023
+#: common/models.py:1466 part/admin.py:113 part/models.py:1023
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Trackable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1463
+#: common/models.py:1467
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1468 part/admin.py:117 part/models.py:1045
+#: common/models.py:1472 part/admin.py:117 part/models.py:1045
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Virtual"
msgstr ""
-#: common/models.py:1469
+#: common/models.py:1473
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1474
+#: common/models.py:1478
msgid "Show Import in Views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1475
+#: common/models.py:1479
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1480
+#: common/models.py:1484
msgid "Show related parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1481
+#: common/models.py:1485
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1486
+#: common/models.py:1490
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1491
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1492 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1496 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1494
+#: common/models.py:1498
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1500
+#: common/models.py:1504
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1505
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1507
+#: common/models.py:1511
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1508
+#: common/models.py:1512
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1512
+#: common/models.py:1516
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1514
+#: common/models.py:1518
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1520
+#: common/models.py:1524
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1522
+#: common/models.py:1526
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1528
+#: common/models.py:1532
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1530
+#: common/models.py:1534
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1536
+#: common/models.py:1540
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1538
+#: common/models.py:1542
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1544
+#: common/models.py:1548
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1546
+#: common/models.py:1550
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1552
+#: common/models.py:1556
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1554
+#: common/models.py:1558
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1560
+#: common/models.py:1564
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
-#: common/models.py:1562
+#: common/models.py:1566
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1569
+#: common/models.py:1573
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1570
+#: common/models.py:1574
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1575
+#: common/models.py:1579
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1581
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1583
+#: common/models.py:1587
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1589
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1596
msgid "Internal Prices"
msgstr ""
-#: common/models.py:1593
+#: common/models.py:1597
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1602
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1600
+#: common/models.py:1604
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1606
+#: common/models.py:1610
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1607
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1612
+#: common/models.py:1616
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
-#: common/models.py:1614
+#: common/models.py:1618
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1620
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1621
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1626 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1630 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr ""
-#: common/models.py:1627
+#: common/models.py:1631
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1632 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: common/models.py:1636 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr ""
-#: common/models.py:1633
+#: common/models.py:1637
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1638
+#: common/models.py:1642
msgid "Enable Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1643
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1648
msgid "Attach Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1646
+#: common/models.py:1650
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr ""
-#: common/models.py:1652
+#: common/models.py:1656
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
-#: common/models.py:1653
+#: common/models.py:1657
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1662
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1659
+#: common/models.py:1663
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:1664
+#: common/models.py:1668
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1670
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr ""
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1676
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1674
+#: common/models.py:1678
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1679
+#: common/models.py:1683
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
-#: common/models.py:1680
+#: common/models.py:1684
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1685
+#: common/models.py:1689
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1686
+#: common/models.py:1690
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1691
+#: common/models.py:1695
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1693
+#: common/models.py:1697
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
-#: common/models.py:1700
+#: common/models.py:1704
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1701
+#: common/models.py:1705
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1706
+#: common/models.py:1710
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
-#: common/models.py:1707
+#: common/models.py:1711
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1716
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1713
+#: common/models.py:1717
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1717
+#: common/models.py:1721
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1722
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
-#: common/models.py:1723
+#: common/models.py:1727
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1725
+#: common/models.py:1729
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1731
+#: common/models.py:1735
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1736
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1737
+#: common/models.py:1741
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1739
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1745
+#: common/models.py:1749
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1747
+#: common/models.py:1751
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1753
+#: common/models.py:1757
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1755
+#: common/models.py:1759
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1761
+#: common/models.py:1765
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
-#: common/models.py:1762
+#: common/models.py:1766
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1767
+#: common/models.py:1771
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1769
+#: common/models.py:1773
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1775
+#: common/models.py:1779
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1781
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1787
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1789
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1795
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1793
+#: common/models.py:1797
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1800
+#: common/models.py:1804
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
-#: common/models.py:1801
+#: common/models.py:1805
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1810
msgid "Enable registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1807
+#: common/models.py:1811
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1816
msgid "Enable SSO"
msgstr ""
-#: common/models.py:1813
+#: common/models.py:1817
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1818
+#: common/models.py:1822
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1820
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1830
msgid "Email required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1827
+#: common/models.py:1831
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1836
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
-#: common/models.py:1834
+#: common/models.py:1838
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1840
+#: common/models.py:1844
msgid "Mail twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1841
+#: common/models.py:1845
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
-#: common/models.py:1846
+#: common/models.py:1850
msgid "Password twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1847
+#: common/models.py:1851
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
-#: common/models.py:1852
+#: common/models.py:1856
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
-#: common/models.py:1854
+#: common/models.py:1858
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1860
+#: common/models.py:1864
msgid "Group on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1861
+#: common/models.py:1865
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1866
+#: common/models.py:1870
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
-#: common/models.py:1867
+#: common/models.py:1871
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
-#: common/models.py:1872
+#: common/models.py:1876
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1874
+#: common/models.py:1878
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
-#: common/models.py:1882
+#: common/models.py:1886
msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1883
+#: common/models.py:1887
msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1889
+#: common/models.py:1893
msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1890
+#: common/models.py:1894
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1896
+#: common/models.py:1900
msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1897
+#: common/models.py:1901
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1903
+#: common/models.py:1907
msgid "Enable app integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1904
+#: common/models.py:1908
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr ""
-#: common/models.py:1910
+#: common/models.py:1914
msgid "Enable schedule integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1911
+#: common/models.py:1915
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1917
+#: common/models.py:1921
msgid "Enable event integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1922
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1924
+#: common/models.py:1928
msgid "Enable project codes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1925
+#: common/models.py:1929
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr ""
-#: common/models.py:1930
+#: common/models.py:1934
msgid "Stocktake Functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1932
+#: common/models.py:1936
msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
msgstr ""
-#: common/models.py:1938
+#: common/models.py:1942
msgid "Exclude External Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1940
+#: common/models.py:1944
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1946
+#: common/models.py:1950
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr ""
-#: common/models.py:1948
+#: common/models.py:1952
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1954
+#: common/models.py:1958
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1956
+#: common/models.py:1960
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1963
+#: common/models.py:1967
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1964
+#: common/models.py:1968
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1976 common/models.py:2371
+#: common/models.py:1980 common/models.py:2380
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
-#: common/models.py:2017
+#: common/models.py:2021
msgid "Hide inactive parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2019
+#: common/models.py:2023
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2025
+#: common/models.py:2029
msgid "Show subscribed parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2030
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2031
+#: common/models.py:2035
msgid "Show subscribed categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2036
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2037
+#: common/models.py:2041
msgid "Show latest parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2042
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2043
+#: common/models.py:2047
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2048
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2049
+#: common/models.py:2053
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2054
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2055
+#: common/models.py:2059
msgid "Show low stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2060
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2061
+#: common/models.py:2065
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2066
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2067
+#: common/models.py:2071
msgid "Show needed stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2072
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2073
+#: common/models.py:2077
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2078
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2079
+#: common/models.py:2083
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2084
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2085
+#: common/models.py:2089
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2090
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2091
+#: common/models.py:2095
msgid "Show overdue builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2096
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2097
+#: common/models.py:2101
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2098
+#: common/models.py:2102
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2103
+#: common/models.py:2107
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2104
+#: common/models.py:2108
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2109
+#: common/models.py:2113
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2114
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2115
+#: common/models.py:2119
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2120
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2121
+#: common/models.py:2125
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2126
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2127
+#: common/models.py:2131
msgid "Show News"
msgstr ""
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2132
msgid "Show news on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2133
+#: common/models.py:2137
msgid "Inline label display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2139
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2145
msgid "Default label printer"
msgstr ""
-#: common/models.py:2143
+#: common/models.py:2147
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:2149
+#: common/models.py:2153
msgid "Inline report display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2151
+#: common/models.py:2155
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2157
+#: common/models.py:2161
msgid "Search Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2158
+#: common/models.py:2162
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2163
+#: common/models.py:2167
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2164
+#: common/models.py:2168
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2169
+#: common/models.py:2173
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2170
+#: common/models.py:2174
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2175
+#: common/models.py:2179
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2176
+#: common/models.py:2180
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2181
+#: common/models.py:2185
msgid "Search Categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2182
+#: common/models.py:2186
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2187
+#: common/models.py:2191
msgid "Search Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2188
+#: common/models.py:2192
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2197
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:2195
+#: common/models.py:2199
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2201
+#: common/models.py:2205
msgid "Search Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:2202
+#: common/models.py:2206
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2211
msgid "Search Companies"
msgstr ""
-#: common/models.py:2208
+#: common/models.py:2212
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2213
+#: common/models.py:2217
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2218
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2219
+#: common/models.py:2223
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2224
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2225
+#: common/models.py:2229
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2227
+#: common/models.py:2231
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2233
+#: common/models.py:2237
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2238
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2239
+#: common/models.py:2243
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2245
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2251
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2248
+#: common/models.py:2252
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2257
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2255
+#: common/models.py:2259
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2261
+#: common/models.py:2265
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
-#: common/models.py:2263
+#: common/models.py:2267
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2269
+#: common/models.py:2273
msgid "Regex Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2270
+#: common/models.py:2274
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2275
+#: common/models.py:2279
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2276
+#: common/models.py:2280
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2281
+#: common/models.py:2285
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2282
+#: common/models.py:2286
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2287
+#: common/models.py:2291
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2292
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2293
+#: common/models.py:2297
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2298
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
-#: common/models.py:2299
+#: common/models.py:2303
msgid "Date Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2304
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
-#: common/models.py:2313 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2317 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
-#: common/models.py:2314
+#: common/models.py:2318
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
-#: common/models.py:2319 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2323 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
-#: common/models.py:2321
+#: common/models.py:2325
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2327
+#: common/models.py:2331
msgid "Table String Length"
msgstr ""
-#: common/models.py:2329
+#: common/models.py:2333
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2335
+#: common/models.py:2339
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2336
+#: common/models.py:2340
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2341
+#: common/models.py:2345
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2343
+#: common/models.py:2347
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2349
+#: common/models.py:2353
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2351
+#: common/models.py:2355
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2357
+#: common/models.py:2361
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2358
+#: common/models.py:2362
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2402
+#: common/models.py:2367
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2368
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2411
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2409 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
+#: common/models.py:2418 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
#: order/models.py:1316 order/models.py:2208
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@@ -3476,24 +3484,25 @@ msgstr ""
msgid "Price"
msgstr ""
-#: common/models.py:2410
+#: common/models.py:2419
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2581 common/models.py:2766
+#: common/models.py:2590 common/models.py:2775
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: common/models.py:2582
+#: common/models.py:2591
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2592
+#: common/models.py:2601
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
-#: common/models.py:2596 part/admin.py:88 part/models.py:1040
-#: plugin/models.py:56 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2605 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1040 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:488
#: templates/js/translated/table_filters.js:516
@@ -3501,101 +3510,101 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2596
+#: common/models.py:2605
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2612 users/models.py:148
+#: common/models.py:2621 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr ""
-#: common/models.py:2613
+#: common/models.py:2622
msgid "Token for access"
msgstr ""
-#: common/models.py:2621
+#: common/models.py:2630
msgid "Secret"
msgstr ""
-#: common/models.py:2622
+#: common/models.py:2631
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
-#: common/models.py:2730
+#: common/models.py:2739
msgid "Message ID"
msgstr ""
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2740
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2739
+#: common/models.py:2748
msgid "Host"
msgstr ""
-#: common/models.py:2740
+#: common/models.py:2749
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2748
+#: common/models.py:2757
msgid "Header"
msgstr ""
-#: common/models.py:2749
+#: common/models.py:2758
msgid "Header of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2756
+#: common/models.py:2765
msgid "Body"
msgstr ""
-#: common/models.py:2757
+#: common/models.py:2766
msgid "Body of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2767
+#: common/models.py:2776
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2772
+#: common/models.py:2781
msgid "Worked on"
msgstr ""
-#: common/models.py:2773
+#: common/models.py:2782
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2899
+#: common/models.py:2908
msgid "Id"
msgstr ""
-#: common/models.py:2901 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2910 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
-#: common/models.py:2905 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2914 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
-#: common/models.py:2907 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2916 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
-#: common/models.py:2909 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2918 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Read"
msgstr ""
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2929 company/models.py:154 part/models.py:924
+#: common/models.py:2938 company/models.py:154 part/models.py:924
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3605,31 +3614,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
-#: common/models.py:2929
+#: common/models.py:2938
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2971
+#: common/models.py:2980
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
-#: common/models.py:2990
+#: common/models.py:2999
msgid "Unit name"
msgstr ""
-#: common/models.py:2997 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3006 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2998
+#: common/models.py:3007
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:3005 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3014 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: common/models.py:3006
+#: common/models.py:3015
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3667,63 +3676,63 @@ msgstr ""
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:330
+#: common/serializers.py:333
msgid "Is Running"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:336
+#: common/serializers.py:339
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:342
+#: common/serializers.py:345
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:348
+#: common/serializers.py:351
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock time"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:367
+#: common/serializers.py:370
msgid "Task name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Task arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
@@ -4591,7 +4600,7 @@ msgstr ""
msgid "New Company"
msgstr ""
-#: label/api.py:244
+#: label/api.py:247
msgid "Error printing label"
msgstr ""
@@ -4667,6 +4676,107 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
+#: machine/machine_types/label_printer.py:213
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:214
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:229
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:230 order/api.py:1412
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:231
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:232
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:240
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:241
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:247
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:248
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
#: order/admin.py:30 order/models.py:88
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
@@ -4703,10 +4813,6 @@ msgstr ""
msgid "Return Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
#: order/models.py:89
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
@@ -7657,15 +7763,15 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:57
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
msgid "Error rendering label to PDF"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:70
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
msgid "Error rendering label to HTML"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:89
+#: plugin/base/label/mixins.py:95
msgid "Error rendering label to PNG"
msgstr ""
@@ -7681,6 +7787,7 @@ msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7749,6 +7856,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7936,17 +8059,17 @@ msgstr ""
msgid "No author found"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:609
+#: plugin/registry.py:584
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:612
+#: plugin/registry.py:587
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:614
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -9714,7 +9837,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:409
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -10191,7 +10314,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:25
msgid "Sign Up"
msgstr ""
@@ -10271,7 +10394,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:32
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -12883,7 +13006,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -13606,10 +13729,15 @@ msgstr ""
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "\n"
+" You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:15
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13752,35 +13880,35 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:382
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr ""
-#: users/models.py:391
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr ""
-#: users/models.py:399
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr ""
-#: users/models.py:403
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr ""
-#: users/models.py:405
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr ""
-#: users/models.py:411
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
diff --git a/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
index 3cd47401ca..92178bf6e9 100644
--- a/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-09 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:54\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-14 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs_CZ\n"
@@ -127,42 +127,42 @@ msgstr "Zadaná e-mailová doména není povolena."
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Registrace vypnuta."
-#: InvenTree/helpers.py:504 order/models.py:526 order/models.py:728
+#: InvenTree/helpers.py:505 order/models.py:526 order/models.py:728
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Vyplněno neplatné množství"
-#: InvenTree/helpers.py:512
+#: InvenTree/helpers.py:513
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Nevyplněné výrobní číslo"
-#: InvenTree/helpers.py:541
+#: InvenTree/helpers.py:542
msgid "Duplicate serial"
msgstr "Duplicitní výrobní číslo"
-#: InvenTree/helpers.py:573 InvenTree/helpers.py:616
+#: InvenTree/helpers.py:574 InvenTree/helpers.py:617
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr "Neplatný rozsah skupiny: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:604
+#: InvenTree/helpers.py:605
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Rozsah skupiny {group} překračuje povolené množství ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:634 InvenTree/helpers.py:641 InvenTree/helpers.py:660
+#: InvenTree/helpers.py:635 InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:661
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr "Neplatná sekvence skupiny: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:670
+#: InvenTree/helpers.py:671
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Nenalezena žádná výrobní čísla"
-#: InvenTree/helpers.py:675
+#: InvenTree/helpers.py:676
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Počet jedinečných sériových čísel ({len(serials)}) musí odpovídat množství ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:793
+#: InvenTree/helpers.py:794
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Odstranit HTML tagy z této hodnoty"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Příloha"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Vyberte soubor k přiložení"
-#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2903 company/models.py:144
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2912 company/models.py:144
#: company/models.py:449 company/models.py:506 company/models.py:813
#: order/models.py:278 order/models.py:1271 order/models.py:1674
#: part/admin.py:55 part/models.py:914
@@ -427,9 +427,9 @@ msgstr "Komentář"
msgid "File comment"
msgstr "Komentář k souboru"
-#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2379
-#: common/models.py:2380 common/models.py:2604 common/models.py:2605
-#: common/models.py:2850 common/models.py:2851 part/models.py:3170
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2388
+#: common/models.py:2389 common/models.py:2613 common/models.py:2614
+#: common/models.py:2859 common/models.py:2860 part/models.py:3170
#: part/models.py:3257 part/models.py:3350 part/models.py:3378
#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@@ -474,10 +474,10 @@ msgstr "Duplicitní názvy nemohou existovat pod stejným nadřazeným názvem"
msgid "Invalid choice"
msgstr "Neplatný výběr"
-#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2591 common/models.py:2989
-#: common/serializers.py:367 company/models.py:605 label/models.py:115
-#: part/models.py:850 part/models.py:3587 plugin/models.py:41
-#: report/models.py:174 stock/models.py:75
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2600 common/models.py:2998
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:605 label/models.py:115
+#: machine/models.py:24 part/models.py:850 part/models.py:3587
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:75
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
@@ -591,85 +591,85 @@ msgstr "Měna"
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Vyberte měnu z dostupných možností"
-#: InvenTree/serializers.py:430
+#: InvenTree/serializers.py:437
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr "Nemáte oprávnění měnit tuto uživatelskou roli."
-#: InvenTree/serializers.py:442
+#: InvenTree/serializers.py:449
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr "Pouze superuživatelé mohou vytvářet nové uživatele"
-#: InvenTree/serializers.py:459
+#: InvenTree/serializers.py:466
msgid "Your account has been created."
msgstr "Váš účet byl vytvořen."
-#: InvenTree/serializers.py:461
+#: InvenTree/serializers.py:468
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr "Pro přihlášení použijte funkci obnovení hesla"
-#: InvenTree/serializers.py:468
+#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr "Vítejte v InvenTree"
-#: InvenTree/serializers.py:529
+#: InvenTree/serializers.py:536
msgid "Filename"
msgstr "Název souboru"
-#: InvenTree/serializers.py:563
+#: InvenTree/serializers.py:570
msgid "Invalid value"
msgstr "Neplatná hodnota"
-#: InvenTree/serializers.py:583
+#: InvenTree/serializers.py:590
msgid "Data File"
msgstr "Datový soubor"
-#: InvenTree/serializers.py:584
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Vyberte datový soubor k nahrání"
-#: InvenTree/serializers.py:601
+#: InvenTree/serializers.py:608
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Nepodporovaný typ souboru"
-#: InvenTree/serializers.py:607
+#: InvenTree/serializers.py:614
msgid "File is too large"
msgstr "Soubor je příliš velký"
-#: InvenTree/serializers.py:628
+#: InvenTree/serializers.py:635
msgid "No columns found in file"
msgstr "V souboru nebyly nalezeny žádné sloupce"
-#: InvenTree/serializers.py:631
+#: InvenTree/serializers.py:638
msgid "No data rows found in file"
msgstr "V souboru nebyly nalezeny žádné řádky s daty"
-#: InvenTree/serializers.py:744
+#: InvenTree/serializers.py:751
msgid "No data rows provided"
msgstr "Nebyly zadány žádné řádky s daty"
-#: InvenTree/serializers.py:747
+#: InvenTree/serializers.py:754
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Nebyly zadány žádné sloupce s daty"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Chybí povinný sloupec: '{name}'"
-#: InvenTree/serializers.py:823
+#: InvenTree/serializers.py:830
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Duplicitní sloupec: '{col}'"
-#: InvenTree/serializers.py:846
+#: InvenTree/serializers.py:853
msgid "Remote Image"
msgstr "Vzdálený obraz"
-#: InvenTree/serializers.py:847
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "URL of remote image file"
msgstr "URL souboru vzdáleného obrázku"
-#: InvenTree/serializers.py:863
+#: InvenTree/serializers.py:870
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Stahování obrázků ze vzdálené URL není povoleno"
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Vytvořit objekt"
#: build/models.py:1292 build/models.py:1550 build/serializers.py:209
#: build/serializers.py:246 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2401
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2410
#: order/models.py:1242 order/models.py:1886 order/serializers.py:1284
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
#: part/forms.py:48 part/models.py:3147 part/models.py:3981
@@ -2102,1373 +2102,1381 @@ msgstr ""
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
-#: common/models.py:731
+#: common/models.py:735
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr ""
-#: common/models.py:735
+#: common/models.py:739
msgid "Settings value"
msgstr ""
-#: common/models.py:787
+#: common/models.py:791
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
-#: common/models.py:803
+#: common/models.py:807
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
-#: common/models.py:811
+#: common/models.py:815
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
-#: common/models.py:848
+#: common/models.py:852
msgid "Key string must be unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1080
+#: common/models.py:1084
msgid "No group"
msgstr ""
-#: common/models.py:1123
+#: common/models.py:1127
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1125
+#: common/models.py:1129
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr ""
-#: common/models.py:1137
+#: common/models.py:1141
msgid "No plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1211
+#: common/models.py:1215
msgid "Restart required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1213
+#: common/models.py:1217
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
-#: common/models.py:1220
+#: common/models.py:1224
msgid "Pending migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1225
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1226
+#: common/models.py:1230
msgid "Server Instance Name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1232
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1232
+#: common/models.py:1236
msgid "Use instance name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1233
+#: common/models.py:1237
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1242
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
-#: common/models.py:1239
+#: common/models.py:1243
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1244 company/models.py:106 company/models.py:107
+#: common/models.py:1248 company/models.py:106 company/models.py:107
msgid "Company name"
msgstr "Jméno společnosti"
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1249
msgid "Internal company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1249
+#: common/models.py:1253
msgid "Base URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1250
+#: common/models.py:1254
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1256
+#: common/models.py:1260
msgid "Default Currency"
msgstr "Výchozí měna"
-#: common/models.py:1257
+#: common/models.py:1261
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1263
+#: common/models.py:1267
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1269
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1268 common/models.py:1324 common/models.py:1337
-#: common/models.py:1345 common/models.py:1354 common/models.py:1363
-#: common/models.py:1565 common/models.py:1587 common/models.py:1696
-#: common/models.py:1959
+#: common/models.py:1272 common/models.py:1328 common/models.py:1341
+#: common/models.py:1349 common/models.py:1358 common/models.py:1367
+#: common/models.py:1569 common/models.py:1591 common/models.py:1700
+#: common/models.py:1963
msgid "days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1276
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1273
+#: common/models.py:1277
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
-#: common/models.py:1278
+#: common/models.py:1282
msgid "Download from URL"
msgstr "Stáhnout z URL"
-#: common/models.py:1280
+#: common/models.py:1284
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1290
msgid "Download Size Limit"
msgstr ""
-#: common/models.py:1287
+#: common/models.py:1291
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr ""
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1297
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1295
+#: common/models.py:1299
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1300
+#: common/models.py:1304
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1301
+#: common/models.py:1305
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
-#: common/models.py:1306
+#: common/models.py:1310
msgid "Require confirm"
msgstr ""
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1311
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr ""
-#: common/models.py:1312
+#: common/models.py:1316
msgid "Tree Depth"
msgstr ""
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1318
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1320
+#: common/models.py:1324
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1321
+#: common/models.py:1325
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1327
+#: common/models.py:1331
msgid "Automatic Backup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1328
+#: common/models.py:1332
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr ""
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1337
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1334
+#: common/models.py:1338
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1340
+#: common/models.py:1344
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1342
+#: common/models.py:1346
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1349
+#: common/models.py:1353
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1355
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1362
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1360
+#: common/models.py:1364
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1367 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1371 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1372
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1377
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1378
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1384
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1381
+#: common/models.py:1385
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1390
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
-#: common/models.py:1387
+#: common/models.py:1391
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1396
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
-#: common/models.py:1393
+#: common/models.py:1397
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1396
+#: common/models.py:1400
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1397
+#: common/models.py:1401
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1402
+#: common/models.py:1406
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1403
+#: common/models.py:1407
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1408
+#: common/models.py:1412
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1409
+#: common/models.py:1413
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1414
+#: common/models.py:1418
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1415
+#: common/models.py:1419
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1420
+#: common/models.py:1424
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1421
+#: common/models.py:1425
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1426
+#: common/models.py:1430
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1427
+#: common/models.py:1431
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1432 part/admin.py:108 part/models.py:3743
+#: common/models.py:1436 part/admin.py:108 part/models.py:3743
#: report/models.py:180 templates/js/translated/table_filters.js:139
#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1433
+#: common/models.py:1437
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1438 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1442 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
#: templates/js/translated/bom.js:1633
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Assembly"
msgstr ""
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1443
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1444 part/admin.py:95 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1448 part/admin.py:95 part/models.py:1017
#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Component"
msgstr ""
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1449
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1450 part/admin.py:100 part/models.py:1029
+#: common/models.py:1454 part/admin.py:100 part/models.py:1029
msgid "Purchaseable"
msgstr "Možné zakoupit"
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1455
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr "Díly jsou zakoupitelné ve výchozím nastavení"
-#: common/models.py:1456 part/admin.py:104 part/models.py:1035
+#: common/models.py:1460 part/admin.py:104 part/models.py:1035
#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Salable"
msgstr "Prodejné"
-#: common/models.py:1457
+#: common/models.py:1461
msgid "Parts are salable by default"
msgstr "Díly jsou prodejné ve výchozím nastavení"
-#: common/models.py:1462 part/admin.py:113 part/models.py:1023
+#: common/models.py:1466 part/admin.py:113 part/models.py:1023
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Trackable"
msgstr "Sledovatelné"
-#: common/models.py:1463
+#: common/models.py:1467
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr "Díly jsou sledovatelné ve výchozím nastavení"
-#: common/models.py:1468 part/admin.py:117 part/models.py:1045
+#: common/models.py:1472 part/admin.py:117 part/models.py:1045
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Virtual"
msgstr "Nehmotné (virtuální)"
-#: common/models.py:1469
+#: common/models.py:1473
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr "Díly jsou nehmotné (virtuální) ve výchozím nastavení"
-#: common/models.py:1474
+#: common/models.py:1478
msgid "Show Import in Views"
msgstr "Zobrazit Import v zobrazeních"
-#: common/models.py:1475
+#: common/models.py:1479
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1480
+#: common/models.py:1484
msgid "Show related parts"
msgstr "Zobrazit související díly"
-#: common/models.py:1481
+#: common/models.py:1485
msgid "Display related parts for a part"
msgstr "Zobrazit související díly pro díl"
-#: common/models.py:1486
+#: common/models.py:1490
msgid "Initial Stock Data"
msgstr "Počáteční údaje zásob"
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1491
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr "Povolit vytvoření počátečního skladu při přidání nové části"
-#: common/models.py:1492 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1496 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr "Počáteční údaje dodavatele"
-#: common/models.py:1494
+#: common/models.py:1498
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr "Povolit vytvoření počátečních dat dodavatele při přidávání nového dílu"
-#: common/models.py:1500
+#: common/models.py:1504
msgid "Part Name Display Format"
msgstr "Formát zobrazení jména dílu"
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1505
msgid "Format to display the part name"
msgstr "Formát pro zobrazení názvu dílu"
-#: common/models.py:1507
+#: common/models.py:1511
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr "Výchozí ikona kategorie dílu"
-#: common/models.py:1508
+#: common/models.py:1512
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr "Výchozí ikona kategorie dílu (prázdné znamená bez ikony)"
-#: common/models.py:1512
+#: common/models.py:1516
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1514
+#: common/models.py:1518
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1520
+#: common/models.py:1524
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr "Minimální počet desetinných míst u cen"
-#: common/models.py:1522
+#: common/models.py:1526
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr "Minimální počet desetinných míst k zobrazení u cenových údajů"
-#: common/models.py:1528
+#: common/models.py:1532
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr "Maximální počet desetinných míst u cen"
-#: common/models.py:1530
+#: common/models.py:1534
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr "Maximální počet desetinných míst k zobrazení u cenových údajů"
-#: common/models.py:1536
+#: common/models.py:1540
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr "Použít ceny dodavatele"
-#: common/models.py:1538
+#: common/models.py:1542
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1544
+#: common/models.py:1548
msgid "Purchase History Override"
msgstr "Přepsání historie nákupu"
-#: common/models.py:1546
+#: common/models.py:1550
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1552
+#: common/models.py:1556
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1554
+#: common/models.py:1558
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1560
+#: common/models.py:1564
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
-#: common/models.py:1562
+#: common/models.py:1566
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1569
+#: common/models.py:1573
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1570
+#: common/models.py:1574
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1575
+#: common/models.py:1579
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1581
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1583
+#: common/models.py:1587
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1589
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1596
msgid "Internal Prices"
msgstr ""
-#: common/models.py:1593
+#: common/models.py:1597
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1602
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1600
+#: common/models.py:1604
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1606
+#: common/models.py:1610
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1607
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1612
+#: common/models.py:1616
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
-#: common/models.py:1614
+#: common/models.py:1618
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1620
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1621
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1626 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1630 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr ""
-#: common/models.py:1627
+#: common/models.py:1631
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1632 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: common/models.py:1636 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr "Velikost stránky"
-#: common/models.py:1633
+#: common/models.py:1637
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr "Výchozí velikost stránky pro PDF reporty"
-#: common/models.py:1638
+#: common/models.py:1642
msgid "Enable Test Reports"
msgstr "Povolit testovací reporty"
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1643
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr "Povolit generování zkušebních reportů"
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1648
msgid "Attach Test Reports"
msgstr "Připojit testovací reporty"
-#: common/models.py:1646
+#: common/models.py:1650
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr "Při tisku testovacího reportu, připojte kopii reportu k přidružené skladové položce"
-#: common/models.py:1652
+#: common/models.py:1656
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
-#: common/models.py:1653
+#: common/models.py:1657
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr "Sériová čísla pro skladové položky musí být globálně unikátní"
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1662
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr "Automaticky vyplnit sériová čísla"
-#: common/models.py:1659
+#: common/models.py:1663
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr "Automaticky vyplnit sériová čísla ve formulářích"
-#: common/models.py:1664
+#: common/models.py:1668
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr "Odstranit vyčerpané zásoby"
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1670
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr "Určuje výchozí chování, když je vyčerpána skladová položka"
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1676
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1674
+#: common/models.py:1678
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1679
+#: common/models.py:1683
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
-#: common/models.py:1680
+#: common/models.py:1684
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1685
+#: common/models.py:1689
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1686
+#: common/models.py:1690
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1691
+#: common/models.py:1695
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1693
+#: common/models.py:1697
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
-#: common/models.py:1700
+#: common/models.py:1704
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1701
+#: common/models.py:1705
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1706
+#: common/models.py:1710
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
-#: common/models.py:1707
+#: common/models.py:1711
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1716
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1713
+#: common/models.py:1717
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1717
+#: common/models.py:1721
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1722
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
-#: common/models.py:1723
+#: common/models.py:1727
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1725
+#: common/models.py:1729
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1731
+#: common/models.py:1735
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1736
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1737
+#: common/models.py:1741
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1739
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1745
+#: common/models.py:1749
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1747
+#: common/models.py:1751
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1753
+#: common/models.py:1757
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1755
+#: common/models.py:1759
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1761
+#: common/models.py:1765
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
-#: common/models.py:1762
+#: common/models.py:1766
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1767
+#: common/models.py:1771
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1769
+#: common/models.py:1773
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1775
+#: common/models.py:1779
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1781
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1787
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1789
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1795
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1793
+#: common/models.py:1797
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1800
+#: common/models.py:1804
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
-#: common/models.py:1801
+#: common/models.py:1805
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1810
msgid "Enable registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1807
+#: common/models.py:1811
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1816
msgid "Enable SSO"
msgstr ""
-#: common/models.py:1813
+#: common/models.py:1817
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1818
+#: common/models.py:1822
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1820
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1830
msgid "Email required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1827
+#: common/models.py:1831
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1836
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
-#: common/models.py:1834
+#: common/models.py:1838
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1840
+#: common/models.py:1844
msgid "Mail twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1841
+#: common/models.py:1845
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
-#: common/models.py:1846
+#: common/models.py:1850
msgid "Password twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1847
+#: common/models.py:1851
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
-#: common/models.py:1852
+#: common/models.py:1856
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
-#: common/models.py:1854
+#: common/models.py:1858
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1860
+#: common/models.py:1864
msgid "Group on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1861
+#: common/models.py:1865
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1866
+#: common/models.py:1870
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
-#: common/models.py:1867
+#: common/models.py:1871
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
-#: common/models.py:1872
+#: common/models.py:1876
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1874
+#: common/models.py:1878
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
-#: common/models.py:1882
+#: common/models.py:1886
msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1883
+#: common/models.py:1887
msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1889
+#: common/models.py:1893
msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1890
+#: common/models.py:1894
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1896
+#: common/models.py:1900
msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1897
+#: common/models.py:1901
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1903
+#: common/models.py:1907
msgid "Enable app integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1904
+#: common/models.py:1908
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr ""
-#: common/models.py:1910
+#: common/models.py:1914
msgid "Enable schedule integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1911
+#: common/models.py:1915
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1917
+#: common/models.py:1921
msgid "Enable event integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1922
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1924
+#: common/models.py:1928
msgid "Enable project codes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1925
+#: common/models.py:1929
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr ""
-#: common/models.py:1930
+#: common/models.py:1934
msgid "Stocktake Functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1932
+#: common/models.py:1936
msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
msgstr ""
-#: common/models.py:1938
+#: common/models.py:1942
msgid "Exclude External Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1940
+#: common/models.py:1944
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1946
+#: common/models.py:1950
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr ""
-#: common/models.py:1948
+#: common/models.py:1952
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1954
+#: common/models.py:1958
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1956
+#: common/models.py:1960
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1963
+#: common/models.py:1967
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1964
+#: common/models.py:1968
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1976 common/models.py:2371
+#: common/models.py:1980 common/models.py:2380
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
-#: common/models.py:2017
+#: common/models.py:2021
msgid "Hide inactive parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2019
+#: common/models.py:2023
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2025
+#: common/models.py:2029
msgid "Show subscribed parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2030
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2031
+#: common/models.py:2035
msgid "Show subscribed categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2036
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2037
+#: common/models.py:2041
msgid "Show latest parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2042
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2043
+#: common/models.py:2047
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2048
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2049
+#: common/models.py:2053
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2054
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2055
+#: common/models.py:2059
msgid "Show low stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2060
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2061
+#: common/models.py:2065
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2066
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2067
+#: common/models.py:2071
msgid "Show needed stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2072
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2073
+#: common/models.py:2077
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2078
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2079
+#: common/models.py:2083
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2084
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2085
+#: common/models.py:2089
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2090
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2091
+#: common/models.py:2095
msgid "Show overdue builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2096
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2097
+#: common/models.py:2101
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2098
+#: common/models.py:2102
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2103
+#: common/models.py:2107
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2104
+#: common/models.py:2108
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2109
+#: common/models.py:2113
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2114
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2115
+#: common/models.py:2119
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2120
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2121
+#: common/models.py:2125
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2126
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2127
+#: common/models.py:2131
msgid "Show News"
msgstr ""
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2132
msgid "Show news on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2133
+#: common/models.py:2137
msgid "Inline label display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2139
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2145
msgid "Default label printer"
msgstr ""
-#: common/models.py:2143
+#: common/models.py:2147
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:2149
+#: common/models.py:2153
msgid "Inline report display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2151
+#: common/models.py:2155
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2157
+#: common/models.py:2161
msgid "Search Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2158
+#: common/models.py:2162
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2163
+#: common/models.py:2167
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2164
+#: common/models.py:2168
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2169
+#: common/models.py:2173
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2170
+#: common/models.py:2174
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2175
+#: common/models.py:2179
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2176
+#: common/models.py:2180
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2181
+#: common/models.py:2185
msgid "Search Categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2182
+#: common/models.py:2186
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2187
+#: common/models.py:2191
msgid "Search Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2188
+#: common/models.py:2192
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2197
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:2195
+#: common/models.py:2199
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2201
+#: common/models.py:2205
msgid "Search Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:2202
+#: common/models.py:2206
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2211
msgid "Search Companies"
msgstr ""
-#: common/models.py:2208
+#: common/models.py:2212
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2213
+#: common/models.py:2217
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2218
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2219
+#: common/models.py:2223
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2224
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2225
+#: common/models.py:2229
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2227
+#: common/models.py:2231
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2233
+#: common/models.py:2237
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2238
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2239
+#: common/models.py:2243
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2245
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2251
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2248
+#: common/models.py:2252
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2257
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2255
+#: common/models.py:2259
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2261
+#: common/models.py:2265
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
-#: common/models.py:2263
+#: common/models.py:2267
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2269
+#: common/models.py:2273
msgid "Regex Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2270
+#: common/models.py:2274
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2275
+#: common/models.py:2279
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2276
+#: common/models.py:2280
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2281
+#: common/models.py:2285
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2282
+#: common/models.py:2286
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2287
+#: common/models.py:2291
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2292
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2293
+#: common/models.py:2297
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2298
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
-#: common/models.py:2299
+#: common/models.py:2303
msgid "Date Format"
msgstr "Formát data"
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2304
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
-#: common/models.py:2313 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2317 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
-#: common/models.py:2314
+#: common/models.py:2318
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
-#: common/models.py:2319 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2323 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
-#: common/models.py:2321
+#: common/models.py:2325
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2327
+#: common/models.py:2331
msgid "Table String Length"
msgstr ""
-#: common/models.py:2329
+#: common/models.py:2333
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2335
+#: common/models.py:2339
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2336
+#: common/models.py:2340
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2341
+#: common/models.py:2345
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2343
+#: common/models.py:2347
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2349
+#: common/models.py:2353
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2351
+#: common/models.py:2355
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2357
+#: common/models.py:2361
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2358
+#: common/models.py:2362
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2402
+#: common/models.py:2367
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2368
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2411
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2409 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
+#: common/models.py:2418 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
#: order/models.py:1316 order/models.py:2208
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@@ -3476,24 +3484,25 @@ msgstr ""
msgid "Price"
msgstr "Cena"
-#: common/models.py:2410
+#: common/models.py:2419
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2581 common/models.py:2766
+#: common/models.py:2590 common/models.py:2775
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: common/models.py:2582
+#: common/models.py:2591
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2592
+#: common/models.py:2601
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
-#: common/models.py:2596 part/admin.py:88 part/models.py:1040
-#: plugin/models.py:56 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2605 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1040 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:488
#: templates/js/translated/table_filters.js:516
@@ -3501,101 +3510,101 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2596
+#: common/models.py:2605
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2612 users/models.py:148
+#: common/models.py:2621 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr ""
-#: common/models.py:2613
+#: common/models.py:2622
msgid "Token for access"
msgstr ""
-#: common/models.py:2621
+#: common/models.py:2630
msgid "Secret"
msgstr ""
-#: common/models.py:2622
+#: common/models.py:2631
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
-#: common/models.py:2730
+#: common/models.py:2739
msgid "Message ID"
msgstr ""
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2740
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2739
+#: common/models.py:2748
msgid "Host"
msgstr ""
-#: common/models.py:2740
+#: common/models.py:2749
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2748
+#: common/models.py:2757
msgid "Header"
msgstr ""
-#: common/models.py:2749
+#: common/models.py:2758
msgid "Header of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2756
+#: common/models.py:2765
msgid "Body"
msgstr ""
-#: common/models.py:2757
+#: common/models.py:2766
msgid "Body of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2767
+#: common/models.py:2776
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2772
+#: common/models.py:2781
msgid "Worked on"
msgstr ""
-#: common/models.py:2773
+#: common/models.py:2782
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2899
+#: common/models.py:2908
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: common/models.py:2901 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2910 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
-#: common/models.py:2905 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2914 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
-#: common/models.py:2907 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2916 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
-#: common/models.py:2909 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2918 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Read"
msgstr ""
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2929 company/models.py:154 part/models.py:924
+#: common/models.py:2938 company/models.py:154 part/models.py:924
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3605,31 +3614,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr "Obrazek"
-#: common/models.py:2929
+#: common/models.py:2938
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2971
+#: common/models.py:2980
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
-#: common/models.py:2990
+#: common/models.py:2999
msgid "Unit name"
msgstr ""
-#: common/models.py:2997 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3006 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2998
+#: common/models.py:3007
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:3005 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3014 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: common/models.py:3006
+#: common/models.py:3015
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3667,63 +3676,63 @@ msgstr ""
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:330
+#: common/serializers.py:333
msgid "Is Running"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:336
+#: common/serializers.py:339
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:342
+#: common/serializers.py:345
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:348
+#: common/serializers.py:351
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock time"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:367
+#: common/serializers.py:370
msgid "Task name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Task arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
@@ -4591,7 +4600,7 @@ msgstr ""
msgid "New Company"
msgstr ""
-#: label/api.py:244
+#: label/api.py:247
msgid "Error printing label"
msgstr ""
@@ -4667,6 +4676,107 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
+#: machine/machine_types/label_printer.py:213
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:214
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:229
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:230 order/api.py:1412
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:231
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:232
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:240
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:241
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:247
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:248
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
#: order/admin.py:30 order/models.py:88
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
@@ -4703,10 +4813,6 @@ msgstr ""
msgid "Return Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
#: order/models.py:89
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
@@ -7657,15 +7763,15 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:57
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
msgid "Error rendering label to PDF"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:70
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
msgid "Error rendering label to HTML"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:89
+#: plugin/base/label/mixins.py:95
msgid "Error rendering label to PNG"
msgstr ""
@@ -7681,6 +7787,7 @@ msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7749,6 +7856,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7936,17 +8059,17 @@ msgstr ""
msgid "No author found"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:609
+#: plugin/registry.py:584
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:612
+#: plugin/registry.py:587
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:614
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -9714,7 +9837,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:409
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
@@ -10191,7 +10314,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:25
msgid "Sign Up"
msgstr ""
@@ -10271,7 +10394,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:32
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -12883,7 +13006,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -13606,10 +13729,15 @@ msgstr ""
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "\n"
+" You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:15
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13752,35 +13880,35 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:382
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr "Nastavení oprávnění"
-#: users/models.py:391
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr "Oprávnění k zobrazení položek"
-#: users/models.py:399
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr "Oprávnění přidat položky"
-#: users/models.py:403
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr "Změnit"
-#: users/models.py:405
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr "Oprávnění k úpravě položek"
-#: users/models.py:411
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr "Oprávnění k odstranění položek"
diff --git a/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
index f1969fe582..9fd3a812d6 100644
--- a/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-09 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:54\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-14 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n"
"Language: da_DK\n"
@@ -127,42 +127,42 @@ msgstr "Det angivne e-mail domæne er ikke godkendt."
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Registrering er deaktiveret."
-#: InvenTree/helpers.py:504 order/models.py:526 order/models.py:728
+#: InvenTree/helpers.py:505 order/models.py:526 order/models.py:728
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Ugyldigt antal angivet"
-#: InvenTree/helpers.py:512
+#: InvenTree/helpers.py:513
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Serienummer streng er tom"
-#: InvenTree/helpers.py:541
+#: InvenTree/helpers.py:542
msgid "Duplicate serial"
msgstr "Duplikeret serienummer"
-#: InvenTree/helpers.py:573 InvenTree/helpers.py:616
+#: InvenTree/helpers.py:574 InvenTree/helpers.py:617
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:604
+#: InvenTree/helpers.py:605
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:634 InvenTree/helpers.py:641 InvenTree/helpers.py:660
+#: InvenTree/helpers.py:635 InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:661
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr "Ugyldig gruppesekvens: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:670
+#: InvenTree/helpers.py:671
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Ingen serienumre fundet"
-#: InvenTree/helpers.py:675
+#: InvenTree/helpers.py:676
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:793
+#: InvenTree/helpers.py:794
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Fjern HTML-tags fra denne værdi"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Vedhæftning"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Vælg fil, der skal vedhæftes"
-#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2903 company/models.py:144
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2912 company/models.py:144
#: company/models.py:449 company/models.py:506 company/models.py:813
#: order/models.py:278 order/models.py:1271 order/models.py:1674
#: part/admin.py:55 part/models.py:914
@@ -427,9 +427,9 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "File comment"
msgstr "Fil kommentar"
-#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2379
-#: common/models.py:2380 common/models.py:2604 common/models.py:2605
-#: common/models.py:2850 common/models.py:2851 part/models.py:3170
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2388
+#: common/models.py:2389 common/models.py:2613 common/models.py:2614
+#: common/models.py:2859 common/models.py:2860 part/models.py:3170
#: part/models.py:3257 part/models.py:3350 part/models.py:3378
#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@@ -474,10 +474,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice"
msgstr "Ugyldigt valg"
-#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2591 common/models.py:2989
-#: common/serializers.py:367 company/models.py:605 label/models.py:115
-#: part/models.py:850 part/models.py:3587 plugin/models.py:41
-#: report/models.py:174 stock/models.py:75
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2600 common/models.py:2998
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:605 label/models.py:115
+#: machine/models.py:24 part/models.py:850 part/models.py:3587
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:75
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
@@ -591,85 +591,85 @@ msgstr "Valuta"
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Vælg valuta fra tilgængelige muligheder"
-#: InvenTree/serializers.py:430
+#: InvenTree/serializers.py:437
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at ændre denne brugerrolle."
-#: InvenTree/serializers.py:442
+#: InvenTree/serializers.py:449
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr "Kun superbrugere kan oprette nye brugere"
-#: InvenTree/serializers.py:459
+#: InvenTree/serializers.py:466
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:461
+#: InvenTree/serializers.py:468
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:468
+#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:529
+#: InvenTree/serializers.py:536
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
-#: InvenTree/serializers.py:563
+#: InvenTree/serializers.py:570
msgid "Invalid value"
msgstr "Ugyldig værdi"
-#: InvenTree/serializers.py:583
+#: InvenTree/serializers.py:590
msgid "Data File"
msgstr "Datafil"
-#: InvenTree/serializers.py:584
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Vælg datafilen til upload"
-#: InvenTree/serializers.py:601
+#: InvenTree/serializers.py:608
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Filtype ikke understøttet"
-#: InvenTree/serializers.py:607
+#: InvenTree/serializers.py:614
msgid "File is too large"
msgstr "Filen er for stor"
-#: InvenTree/serializers.py:628
+#: InvenTree/serializers.py:635
msgid "No columns found in file"
msgstr "Ingen kolonner fundet i fil"
-#: InvenTree/serializers.py:631
+#: InvenTree/serializers.py:638
msgid "No data rows found in file"
msgstr "Ingen datarækker fundet i fil"
-#: InvenTree/serializers.py:744
+#: InvenTree/serializers.py:751
msgid "No data rows provided"
msgstr "Ingen data-rækker angivet"
-#: InvenTree/serializers.py:747
+#: InvenTree/serializers.py:754
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Ingen data-kolonner angivet"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Mangler påkrævet kolonne: '{name}'"
-#: InvenTree/serializers.py:823
+#: InvenTree/serializers.py:830
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Duplikeret kolonne: '{col}'"
-#: InvenTree/serializers.py:846
+#: InvenTree/serializers.py:853
msgid "Remote Image"
msgstr "Eksternt billede"
-#: InvenTree/serializers.py:847
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "URL of remote image file"
msgstr "URL til ekstern billedfil"
-#: InvenTree/serializers.py:863
+#: InvenTree/serializers.py:870
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Download af billeder fra ekstern URL er ikke aktiveret"
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1292 build/models.py:1550 build/serializers.py:209
#: build/serializers.py:246 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2401
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2410
#: order/models.py:1242 order/models.py:1886 order/serializers.py:1284
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
#: part/forms.py:48 part/models.py:3147 part/models.py:3981
@@ -2102,1373 +2102,1381 @@ msgstr ""
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
-#: common/models.py:731
+#: common/models.py:735
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr ""
-#: common/models.py:735
+#: common/models.py:739
msgid "Settings value"
msgstr ""
-#: common/models.py:787
+#: common/models.py:791
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
-#: common/models.py:803
+#: common/models.py:807
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
-#: common/models.py:811
+#: common/models.py:815
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
-#: common/models.py:848
+#: common/models.py:852
msgid "Key string must be unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1080
+#: common/models.py:1084
msgid "No group"
msgstr ""
-#: common/models.py:1123
+#: common/models.py:1127
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1125
+#: common/models.py:1129
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr ""
-#: common/models.py:1137
+#: common/models.py:1141
msgid "No plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1211
+#: common/models.py:1215
msgid "Restart required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1213
+#: common/models.py:1217
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
-#: common/models.py:1220
+#: common/models.py:1224
msgid "Pending migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1225
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1226
+#: common/models.py:1230
msgid "Server Instance Name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1232
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1232
+#: common/models.py:1236
msgid "Use instance name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1233
+#: common/models.py:1237
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1242
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
-#: common/models.py:1239
+#: common/models.py:1243
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1244 company/models.py:106 company/models.py:107
+#: common/models.py:1248 company/models.py:106 company/models.py:107
msgid "Company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1249
msgid "Internal company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1249
+#: common/models.py:1253
msgid "Base URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1250
+#: common/models.py:1254
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1256
+#: common/models.py:1260
msgid "Default Currency"
msgstr ""
-#: common/models.py:1257
+#: common/models.py:1261
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1263
+#: common/models.py:1267
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1269
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1268 common/models.py:1324 common/models.py:1337
-#: common/models.py:1345 common/models.py:1354 common/models.py:1363
-#: common/models.py:1565 common/models.py:1587 common/models.py:1696
-#: common/models.py:1959
+#: common/models.py:1272 common/models.py:1328 common/models.py:1341
+#: common/models.py:1349 common/models.py:1358 common/models.py:1367
+#: common/models.py:1569 common/models.py:1591 common/models.py:1700
+#: common/models.py:1963
msgid "days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1276
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1273
+#: common/models.py:1277
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
-#: common/models.py:1278
+#: common/models.py:1282
msgid "Download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1280
+#: common/models.py:1284
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1290
msgid "Download Size Limit"
msgstr ""
-#: common/models.py:1287
+#: common/models.py:1291
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr ""
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1297
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1295
+#: common/models.py:1299
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1300
+#: common/models.py:1304
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1301
+#: common/models.py:1305
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
-#: common/models.py:1306
+#: common/models.py:1310
msgid "Require confirm"
msgstr ""
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1311
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr ""
-#: common/models.py:1312
+#: common/models.py:1316
msgid "Tree Depth"
msgstr ""
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1318
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1320
+#: common/models.py:1324
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1321
+#: common/models.py:1325
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1327
+#: common/models.py:1331
msgid "Automatic Backup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1328
+#: common/models.py:1332
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr ""
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1337
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1334
+#: common/models.py:1338
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1340
+#: common/models.py:1344
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1342
+#: common/models.py:1346
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1349
+#: common/models.py:1353
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1355
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1362
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1360
+#: common/models.py:1364
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1367 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1371 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1372
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1377
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1378
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1384
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1381
+#: common/models.py:1385
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1390
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
-#: common/models.py:1387
+#: common/models.py:1391
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1396
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
-#: common/models.py:1393
+#: common/models.py:1397
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1396
+#: common/models.py:1400
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1397
+#: common/models.py:1401
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1402
+#: common/models.py:1406
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1403
+#: common/models.py:1407
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1408
+#: common/models.py:1412
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1409
+#: common/models.py:1413
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1414
+#: common/models.py:1418
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1415
+#: common/models.py:1419
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1420
+#: common/models.py:1424
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1421
+#: common/models.py:1425
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1426
+#: common/models.py:1430
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1427
+#: common/models.py:1431
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1432 part/admin.py:108 part/models.py:3743
+#: common/models.py:1436 part/admin.py:108 part/models.py:3743
#: report/models.py:180 templates/js/translated/table_filters.js:139
#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1433
+#: common/models.py:1437
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1438 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1442 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
#: templates/js/translated/bom.js:1633
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Assembly"
msgstr ""
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1443
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1444 part/admin.py:95 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1448 part/admin.py:95 part/models.py:1017
#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Component"
msgstr ""
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1449
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1450 part/admin.py:100 part/models.py:1029
+#: common/models.py:1454 part/admin.py:100 part/models.py:1029
msgid "Purchaseable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1455
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1456 part/admin.py:104 part/models.py:1035
+#: common/models.py:1460 part/admin.py:104 part/models.py:1035
#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Salable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1457
+#: common/models.py:1461
msgid "Parts are salable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1462 part/admin.py:113 part/models.py:1023
+#: common/models.py:1466 part/admin.py:113 part/models.py:1023
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Trackable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1463
+#: common/models.py:1467
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1468 part/admin.py:117 part/models.py:1045
+#: common/models.py:1472 part/admin.py:117 part/models.py:1045
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Virtual"
msgstr ""
-#: common/models.py:1469
+#: common/models.py:1473
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1474
+#: common/models.py:1478
msgid "Show Import in Views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1475
+#: common/models.py:1479
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1480
+#: common/models.py:1484
msgid "Show related parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1481
+#: common/models.py:1485
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1486
+#: common/models.py:1490
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1491
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1492 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1496 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1494
+#: common/models.py:1498
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1500
+#: common/models.py:1504
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1505
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1507
+#: common/models.py:1511
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1508
+#: common/models.py:1512
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1512
+#: common/models.py:1516
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1514
+#: common/models.py:1518
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1520
+#: common/models.py:1524
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1522
+#: common/models.py:1526
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1528
+#: common/models.py:1532
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1530
+#: common/models.py:1534
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1536
+#: common/models.py:1540
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1538
+#: common/models.py:1542
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1544
+#: common/models.py:1548
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1546
+#: common/models.py:1550
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1552
+#: common/models.py:1556
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1554
+#: common/models.py:1558
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1560
+#: common/models.py:1564
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
-#: common/models.py:1562
+#: common/models.py:1566
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1569
+#: common/models.py:1573
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1570
+#: common/models.py:1574
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1575
+#: common/models.py:1579
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1581
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1583
+#: common/models.py:1587
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1589
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1596
msgid "Internal Prices"
msgstr ""
-#: common/models.py:1593
+#: common/models.py:1597
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1602
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1600
+#: common/models.py:1604
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1606
+#: common/models.py:1610
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1607
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1612
+#: common/models.py:1616
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
-#: common/models.py:1614
+#: common/models.py:1618
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1620
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1621
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1626 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1630 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr ""
-#: common/models.py:1627
+#: common/models.py:1631
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1632 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: common/models.py:1636 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr ""
-#: common/models.py:1633
+#: common/models.py:1637
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1638
+#: common/models.py:1642
msgid "Enable Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1643
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1648
msgid "Attach Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1646
+#: common/models.py:1650
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr ""
-#: common/models.py:1652
+#: common/models.py:1656
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
-#: common/models.py:1653
+#: common/models.py:1657
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1662
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1659
+#: common/models.py:1663
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:1664
+#: common/models.py:1668
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1670
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr ""
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1676
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1674
+#: common/models.py:1678
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1679
+#: common/models.py:1683
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
-#: common/models.py:1680
+#: common/models.py:1684
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1685
+#: common/models.py:1689
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1686
+#: common/models.py:1690
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1691
+#: common/models.py:1695
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1693
+#: common/models.py:1697
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
-#: common/models.py:1700
+#: common/models.py:1704
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1701
+#: common/models.py:1705
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1706
+#: common/models.py:1710
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
-#: common/models.py:1707
+#: common/models.py:1711
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1716
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1713
+#: common/models.py:1717
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1717
+#: common/models.py:1721
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1722
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
-#: common/models.py:1723
+#: common/models.py:1727
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1725
+#: common/models.py:1729
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1731
+#: common/models.py:1735
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1736
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1737
+#: common/models.py:1741
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1739
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1745
+#: common/models.py:1749
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1747
+#: common/models.py:1751
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1753
+#: common/models.py:1757
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1755
+#: common/models.py:1759
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1761
+#: common/models.py:1765
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
-#: common/models.py:1762
+#: common/models.py:1766
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1767
+#: common/models.py:1771
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1769
+#: common/models.py:1773
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1775
+#: common/models.py:1779
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1781
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1787
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1789
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1795
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1793
+#: common/models.py:1797
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1800
+#: common/models.py:1804
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
-#: common/models.py:1801
+#: common/models.py:1805
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1810
msgid "Enable registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1807
+#: common/models.py:1811
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1816
msgid "Enable SSO"
msgstr ""
-#: common/models.py:1813
+#: common/models.py:1817
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1818
+#: common/models.py:1822
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1820
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1830
msgid "Email required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1827
+#: common/models.py:1831
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1836
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
-#: common/models.py:1834
+#: common/models.py:1838
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1840
+#: common/models.py:1844
msgid "Mail twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1841
+#: common/models.py:1845
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
-#: common/models.py:1846
+#: common/models.py:1850
msgid "Password twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1847
+#: common/models.py:1851
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
-#: common/models.py:1852
+#: common/models.py:1856
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
-#: common/models.py:1854
+#: common/models.py:1858
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1860
+#: common/models.py:1864
msgid "Group on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1861
+#: common/models.py:1865
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1866
+#: common/models.py:1870
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
-#: common/models.py:1867
+#: common/models.py:1871
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
-#: common/models.py:1872
+#: common/models.py:1876
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1874
+#: common/models.py:1878
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
-#: common/models.py:1882
+#: common/models.py:1886
msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1883
+#: common/models.py:1887
msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1889
+#: common/models.py:1893
msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1890
+#: common/models.py:1894
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1896
+#: common/models.py:1900
msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1897
+#: common/models.py:1901
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1903
+#: common/models.py:1907
msgid "Enable app integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1904
+#: common/models.py:1908
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr ""
-#: common/models.py:1910
+#: common/models.py:1914
msgid "Enable schedule integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1911
+#: common/models.py:1915
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1917
+#: common/models.py:1921
msgid "Enable event integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1922
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1924
+#: common/models.py:1928
msgid "Enable project codes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1925
+#: common/models.py:1929
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr ""
-#: common/models.py:1930
+#: common/models.py:1934
msgid "Stocktake Functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1932
+#: common/models.py:1936
msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
msgstr ""
-#: common/models.py:1938
+#: common/models.py:1942
msgid "Exclude External Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1940
+#: common/models.py:1944
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1946
+#: common/models.py:1950
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr ""
-#: common/models.py:1948
+#: common/models.py:1952
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1954
+#: common/models.py:1958
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1956
+#: common/models.py:1960
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1963
+#: common/models.py:1967
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1964
+#: common/models.py:1968
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1976 common/models.py:2371
+#: common/models.py:1980 common/models.py:2380
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
-#: common/models.py:2017
+#: common/models.py:2021
msgid "Hide inactive parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2019
+#: common/models.py:2023
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2025
+#: common/models.py:2029
msgid "Show subscribed parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2030
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2031
+#: common/models.py:2035
msgid "Show subscribed categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2036
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2037
+#: common/models.py:2041
msgid "Show latest parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2042
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2043
+#: common/models.py:2047
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2048
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2049
+#: common/models.py:2053
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2054
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2055
+#: common/models.py:2059
msgid "Show low stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2060
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2061
+#: common/models.py:2065
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2066
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2067
+#: common/models.py:2071
msgid "Show needed stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2072
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2073
+#: common/models.py:2077
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2078
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2079
+#: common/models.py:2083
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2084
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2085
+#: common/models.py:2089
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2090
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2091
+#: common/models.py:2095
msgid "Show overdue builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2096
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2097
+#: common/models.py:2101
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2098
+#: common/models.py:2102
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2103
+#: common/models.py:2107
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2104
+#: common/models.py:2108
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2109
+#: common/models.py:2113
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2114
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2115
+#: common/models.py:2119
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2120
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2121
+#: common/models.py:2125
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2126
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2127
+#: common/models.py:2131
msgid "Show News"
msgstr ""
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2132
msgid "Show news on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2133
+#: common/models.py:2137
msgid "Inline label display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2139
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2145
msgid "Default label printer"
msgstr ""
-#: common/models.py:2143
+#: common/models.py:2147
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:2149
+#: common/models.py:2153
msgid "Inline report display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2151
+#: common/models.py:2155
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2157
+#: common/models.py:2161
msgid "Search Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2158
+#: common/models.py:2162
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2163
+#: common/models.py:2167
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2164
+#: common/models.py:2168
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2169
+#: common/models.py:2173
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2170
+#: common/models.py:2174
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2175
+#: common/models.py:2179
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2176
+#: common/models.py:2180
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2181
+#: common/models.py:2185
msgid "Search Categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2182
+#: common/models.py:2186
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2187
+#: common/models.py:2191
msgid "Search Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2188
+#: common/models.py:2192
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2197
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:2195
+#: common/models.py:2199
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2201
+#: common/models.py:2205
msgid "Search Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:2202
+#: common/models.py:2206
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2211
msgid "Search Companies"
msgstr ""
-#: common/models.py:2208
+#: common/models.py:2212
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2213
+#: common/models.py:2217
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2218
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2219
+#: common/models.py:2223
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2224
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2225
+#: common/models.py:2229
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2227
+#: common/models.py:2231
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2233
+#: common/models.py:2237
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2238
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2239
+#: common/models.py:2243
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2245
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2251
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2248
+#: common/models.py:2252
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2257
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2255
+#: common/models.py:2259
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2261
+#: common/models.py:2265
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
-#: common/models.py:2263
+#: common/models.py:2267
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2269
+#: common/models.py:2273
msgid "Regex Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2270
+#: common/models.py:2274
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2275
+#: common/models.py:2279
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2276
+#: common/models.py:2280
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2281
+#: common/models.py:2285
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2282
+#: common/models.py:2286
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2287
+#: common/models.py:2291
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2292
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2293
+#: common/models.py:2297
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2298
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
-#: common/models.py:2299
+#: common/models.py:2303
msgid "Date Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2304
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
-#: common/models.py:2313 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2317 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
-#: common/models.py:2314
+#: common/models.py:2318
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
-#: common/models.py:2319 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2323 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
-#: common/models.py:2321
+#: common/models.py:2325
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2327
+#: common/models.py:2331
msgid "Table String Length"
msgstr ""
-#: common/models.py:2329
+#: common/models.py:2333
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2335
+#: common/models.py:2339
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2336
+#: common/models.py:2340
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2341
+#: common/models.py:2345
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2343
+#: common/models.py:2347
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2349
+#: common/models.py:2353
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2351
+#: common/models.py:2355
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2357
+#: common/models.py:2361
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2358
+#: common/models.py:2362
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2402
+#: common/models.py:2367
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2368
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2411
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2409 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
+#: common/models.py:2418 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
#: order/models.py:1316 order/models.py:2208
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@@ -3476,24 +3484,25 @@ msgstr ""
msgid "Price"
msgstr ""
-#: common/models.py:2410
+#: common/models.py:2419
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2581 common/models.py:2766
+#: common/models.py:2590 common/models.py:2775
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: common/models.py:2582
+#: common/models.py:2591
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2592
+#: common/models.py:2601
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
-#: common/models.py:2596 part/admin.py:88 part/models.py:1040
-#: plugin/models.py:56 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2605 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1040 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:488
#: templates/js/translated/table_filters.js:516
@@ -3501,101 +3510,101 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2596
+#: common/models.py:2605
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2612 users/models.py:148
+#: common/models.py:2621 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr ""
-#: common/models.py:2613
+#: common/models.py:2622
msgid "Token for access"
msgstr ""
-#: common/models.py:2621
+#: common/models.py:2630
msgid "Secret"
msgstr ""
-#: common/models.py:2622
+#: common/models.py:2631
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
-#: common/models.py:2730
+#: common/models.py:2739
msgid "Message ID"
msgstr ""
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2740
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2739
+#: common/models.py:2748
msgid "Host"
msgstr ""
-#: common/models.py:2740
+#: common/models.py:2749
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2748
+#: common/models.py:2757
msgid "Header"
msgstr ""
-#: common/models.py:2749
+#: common/models.py:2758
msgid "Header of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2756
+#: common/models.py:2765
msgid "Body"
msgstr ""
-#: common/models.py:2757
+#: common/models.py:2766
msgid "Body of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2767
+#: common/models.py:2776
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2772
+#: common/models.py:2781
msgid "Worked on"
msgstr ""
-#: common/models.py:2773
+#: common/models.py:2782
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2899
+#: common/models.py:2908
msgid "Id"
msgstr ""
-#: common/models.py:2901 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2910 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
-#: common/models.py:2905 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2914 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
-#: common/models.py:2907 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2916 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
-#: common/models.py:2909 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2918 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Read"
msgstr ""
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2929 company/models.py:154 part/models.py:924
+#: common/models.py:2938 company/models.py:154 part/models.py:924
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3605,31 +3614,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
-#: common/models.py:2929
+#: common/models.py:2938
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2971
+#: common/models.py:2980
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
-#: common/models.py:2990
+#: common/models.py:2999
msgid "Unit name"
msgstr ""
-#: common/models.py:2997 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3006 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2998
+#: common/models.py:3007
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:3005 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3014 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: common/models.py:3006
+#: common/models.py:3015
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3667,63 +3676,63 @@ msgstr ""
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:330
+#: common/serializers.py:333
msgid "Is Running"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:336
+#: common/serializers.py:339
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:342
+#: common/serializers.py:345
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:348
+#: common/serializers.py:351
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock time"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:367
+#: common/serializers.py:370
msgid "Task name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Task arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
@@ -4591,7 +4600,7 @@ msgstr ""
msgid "New Company"
msgstr ""
-#: label/api.py:244
+#: label/api.py:247
msgid "Error printing label"
msgstr ""
@@ -4667,6 +4676,107 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
+#: machine/machine_types/label_printer.py:213
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:214
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:229
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:230 order/api.py:1412
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:231
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:232
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:240
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:241
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:247
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:248
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
#: order/admin.py:30 order/models.py:88
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
@@ -4703,10 +4813,6 @@ msgstr ""
msgid "Return Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
#: order/models.py:89
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
@@ -7657,15 +7763,15 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:57
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
msgid "Error rendering label to PDF"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:70
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
msgid "Error rendering label to HTML"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:89
+#: plugin/base/label/mixins.py:95
msgid "Error rendering label to PNG"
msgstr ""
@@ -7681,6 +7787,7 @@ msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7749,6 +7856,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7936,17 +8059,17 @@ msgstr ""
msgid "No author found"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:609
+#: plugin/registry.py:584
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:612
+#: plugin/registry.py:587
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:614
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -9714,7 +9837,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:409
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -10191,7 +10314,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:25
msgid "Sign Up"
msgstr ""
@@ -10271,7 +10394,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:32
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -12883,7 +13006,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -13606,10 +13729,15 @@ msgstr ""
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "\n"
+" You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:15
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13752,35 +13880,35 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:382
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr ""
-#: users/models.py:391
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr ""
-#: users/models.py:399
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr ""
-#: users/models.py:403
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr ""
-#: users/models.py:405
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr ""
-#: users/models.py:411
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
diff --git a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
index 8f68a67213..251914bc06 100644
--- a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-09 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:54\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-14 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -127,42 +127,42 @@ msgstr "Die angegebene E-Mail-Domain ist nicht freigegeben."
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Registrierung ist deaktiviert."
-#: InvenTree/helpers.py:504 order/models.py:526 order/models.py:728
+#: InvenTree/helpers.py:505 order/models.py:526 order/models.py:728
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Keine gültige Menge"
-#: InvenTree/helpers.py:512
+#: InvenTree/helpers.py:513
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Keine Seriennummer angegeben"
-#: InvenTree/helpers.py:541
+#: InvenTree/helpers.py:542
msgid "Duplicate serial"
msgstr "Duplizierter Seriennummer"
-#: InvenTree/helpers.py:573 InvenTree/helpers.py:616
+#: InvenTree/helpers.py:574 InvenTree/helpers.py:617
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr "Ungültiger Gruppenbereich: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:604
+#: InvenTree/helpers.py:605
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Gruppenbereich {group} überschreitet die zulässige Menge ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:634 InvenTree/helpers.py:641 InvenTree/helpers.py:660
+#: InvenTree/helpers.py:635 InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:661
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr "Ungültige Gruppensequenz: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:670
+#: InvenTree/helpers.py:671
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Keine Seriennummern gefunden"
-#: InvenTree/helpers.py:675
+#: InvenTree/helpers.py:676
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Anzahl der eindeutigen Seriennummern ({len(serials)}) muss mit der Menge übereinstimmen ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:793
+#: InvenTree/helpers.py:794
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Entferne HTML-Tags von diesem Wert"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Anhang"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Datei zum Anhängen auswählen"
-#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2903 company/models.py:144
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2912 company/models.py:144
#: company/models.py:449 company/models.py:506 company/models.py:813
#: order/models.py:278 order/models.py:1271 order/models.py:1674
#: part/admin.py:55 part/models.py:914
@@ -427,9 +427,9 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "File comment"
msgstr "Datei-Kommentar"
-#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2379
-#: common/models.py:2380 common/models.py:2604 common/models.py:2605
-#: common/models.py:2850 common/models.py:2851 part/models.py:3170
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2388
+#: common/models.py:2389 common/models.py:2613 common/models.py:2614
+#: common/models.py:2859 common/models.py:2860 part/models.py:3170
#: part/models.py:3257 part/models.py:3350 part/models.py:3378
#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@@ -474,10 +474,10 @@ msgstr "Doppelte Namen können nicht unter dem selben Elternteil existieren"
msgid "Invalid choice"
msgstr "Ungültige Auswahl"
-#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2591 common/models.py:2989
-#: common/serializers.py:367 company/models.py:605 label/models.py:115
-#: part/models.py:850 part/models.py:3587 plugin/models.py:41
-#: report/models.py:174 stock/models.py:75
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2600 common/models.py:2998
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:605 label/models.py:115
+#: machine/models.py:24 part/models.py:850 part/models.py:3587
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:75
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
@@ -591,85 +591,85 @@ msgstr "Währung"
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Währung aus verfügbaren Optionen auswählen"
-#: InvenTree/serializers.py:430
+#: InvenTree/serializers.py:437
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Benutzerrolle zu ändern."
-#: InvenTree/serializers.py:442
+#: InvenTree/serializers.py:449
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr "Nur Superuser können neue Benutzer erstellen"
-#: InvenTree/serializers.py:459
+#: InvenTree/serializers.py:466
msgid "Your account has been created."
msgstr "Ihr Konto wurde erstellt."
-#: InvenTree/serializers.py:461
+#: InvenTree/serializers.py:468
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:468
+#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:529
+#: InvenTree/serializers.py:536
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
-#: InvenTree/serializers.py:563
+#: InvenTree/serializers.py:570
msgid "Invalid value"
msgstr "Ungültiger Wert"
-#: InvenTree/serializers.py:583
+#: InvenTree/serializers.py:590
msgid "Data File"
msgstr "Datendatei"
-#: InvenTree/serializers.py:584
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Neue Datei zum Hochladen auswählen"
-#: InvenTree/serializers.py:601
+#: InvenTree/serializers.py:608
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Nicht unterstütztes Dateiformat"
-#: InvenTree/serializers.py:607
+#: InvenTree/serializers.py:614
msgid "File is too large"
msgstr "Datei ist zu groß"
-#: InvenTree/serializers.py:628
+#: InvenTree/serializers.py:635
msgid "No columns found in file"
msgstr "Keine Spalten in der Datei gefunden"
-#: InvenTree/serializers.py:631
+#: InvenTree/serializers.py:638
msgid "No data rows found in file"
msgstr "Keine Datensätze in der Datei gefunden"
-#: InvenTree/serializers.py:744
+#: InvenTree/serializers.py:751
msgid "No data rows provided"
msgstr "Keine Zeilen ausgewählt"
-#: InvenTree/serializers.py:747
+#: InvenTree/serializers.py:754
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Keine Spalten angegeben"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Erforderliche Spalte '{name}' fehlt"
-#: InvenTree/serializers.py:823
+#: InvenTree/serializers.py:830
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Doppelte Spalte: '{col}'"
-#: InvenTree/serializers.py:846
+#: InvenTree/serializers.py:853
msgid "Remote Image"
msgstr "Grafiken aus externen Quellen"
-#: InvenTree/serializers.py:847
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "URL of remote image file"
msgstr "URL der Remote-Bilddatei"
-#: InvenTree/serializers.py:863
+#: InvenTree/serializers.py:870
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Das Herunterladen von Bildern von Remote-URLs ist nicht aktiviert"
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Objekt bauen"
#: build/models.py:1292 build/models.py:1550 build/serializers.py:209
#: build/serializers.py:246 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2401
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2410
#: order/models.py:1242 order/models.py:1886 order/serializers.py:1284
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
#: part/forms.py:48 part/models.py:3147 part/models.py:3981
@@ -2102,1373 +2102,1381 @@ msgstr "Projektbeschreibung"
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr "Benutzer oder Gruppe verantwortlich für dieses Projekt"
-#: common/models.py:731
+#: common/models.py:735
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr "Einstellungs-Schlüssel (muss einzigartig sein, Groß-/ Kleinschreibung wird nicht beachtet)"
-#: common/models.py:735
+#: common/models.py:739
msgid "Settings value"
msgstr "Einstellungs-Wert"
-#: common/models.py:787
+#: common/models.py:791
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr "Wert ist keine gültige Option"
-#: common/models.py:803
+#: common/models.py:807
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr "Wahrheitswert erforderlich"
-#: common/models.py:811
+#: common/models.py:815
msgid "Value must be an integer value"
msgstr "Nur Ganzzahl eingeben"
-#: common/models.py:848
+#: common/models.py:852
msgid "Key string must be unique"
msgstr "Schlüsseltext muss eindeutig sein"
-#: common/models.py:1080
+#: common/models.py:1084
msgid "No group"
msgstr "Keine Gruppe"
-#: common/models.py:1123
+#: common/models.py:1127
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr "Eine leere Domain ist nicht erlaubt."
-#: common/models.py:1125
+#: common/models.py:1129
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr "Ungültiger Domainname: {domain}"
-#: common/models.py:1137
+#: common/models.py:1141
msgid "No plugin"
msgstr "Kein Plugin"
-#: common/models.py:1211
+#: common/models.py:1215
msgid "Restart required"
msgstr "Neustart erforderlich"
-#: common/models.py:1213
+#: common/models.py:1217
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr "Eine Einstellung wurde geändert, die einen Neustart des Servers erfordert"
-#: common/models.py:1220
+#: common/models.py:1224
msgid "Pending migrations"
msgstr "Ausstehende Migrationen"
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1225
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr "Anzahl der ausstehenden Datenbankmigrationen"
-#: common/models.py:1226
+#: common/models.py:1230
msgid "Server Instance Name"
msgstr "Name der Serverinstanz"
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1232
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr "Kurze Beschreibung der Instanz"
-#: common/models.py:1232
+#: common/models.py:1236
msgid "Use instance name"
msgstr "Name der Instanz verwenden"
-#: common/models.py:1233
+#: common/models.py:1237
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr "Den Namen der Instanz in der Titelleiste verwenden"
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1242
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr "Anzeige von `Über` einschränken"
-#: common/models.py:1239
+#: common/models.py:1243
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr "Zeige das `Über` Fenster nur Administratoren"
-#: common/models.py:1244 company/models.py:106 company/models.py:107
+#: common/models.py:1248 company/models.py:106 company/models.py:107
msgid "Company name"
msgstr "Firmenname"
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1249
msgid "Internal company name"
msgstr "interner Firmenname"
-#: common/models.py:1249
+#: common/models.py:1253
msgid "Base URL"
msgstr "Basis-URL"
-#: common/models.py:1250
+#: common/models.py:1254
msgid "Base URL for server instance"
msgstr "Basis-URL für dieses Instanz"
-#: common/models.py:1256
+#: common/models.py:1260
msgid "Default Currency"
msgstr "Standardwährung"
-#: common/models.py:1257
+#: common/models.py:1261
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr "Wählen Sie die Basiswährung für Preisberechnungen aus"
-#: common/models.py:1263
+#: common/models.py:1267
msgid "Currency Update Interval"
msgstr "Währungsaktualisierungsintervall"
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1269
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr "Wie oft Wechselkurse aktualisiert werden sollen (auf Null zum Deaktivieren setzen)"
-#: common/models.py:1268 common/models.py:1324 common/models.py:1337
-#: common/models.py:1345 common/models.py:1354 common/models.py:1363
-#: common/models.py:1565 common/models.py:1587 common/models.py:1696
-#: common/models.py:1959
+#: common/models.py:1272 common/models.py:1328 common/models.py:1341
+#: common/models.py:1349 common/models.py:1358 common/models.py:1367
+#: common/models.py:1569 common/models.py:1591 common/models.py:1700
+#: common/models.py:1963
msgid "days"
msgstr "Tage"
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1276
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr "Währungs-Aktualisierungs-Plugin"
-#: common/models.py:1273
+#: common/models.py:1277
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr "Zu verwendendes Währungs-Aktualisierungs-Plugin"
-#: common/models.py:1278
+#: common/models.py:1282
msgid "Download from URL"
msgstr "Von URL herunterladen"
-#: common/models.py:1280
+#: common/models.py:1284
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr "Herunterladen von externen Bildern und Dateien von URLs erlaubt"
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1290
msgid "Download Size Limit"
msgstr "Download-Größenlimit"
-#: common/models.py:1287
+#: common/models.py:1291
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr "Maximal zulässige Größe für heruntergeladene Bilder"
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1297
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr "Benutzer-Agent zum Herunterladen von Daten"
-#: common/models.py:1295
+#: common/models.py:1299
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr "Überschreiben des Benutzer-Agenten, der verwendet wird, um Bilder und Dateien von externer Servern herunterzuladen (leer für die Standardeinstellung)"
-#: common/models.py:1300
+#: common/models.py:1304
msgid "Strict URL Validation"
msgstr "Strenge URL-Prüfung"
-#: common/models.py:1301
+#: common/models.py:1305
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr "Erfordert die Schema-Spezifikation bei der Validierung von URLs"
-#: common/models.py:1306
+#: common/models.py:1310
msgid "Require confirm"
msgstr "Bestätigung verpflichtend"
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1311
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr "Eine ausdrückliche Benutzerbestätigung für bestimmte Aktionen erfordern."
-#: common/models.py:1312
+#: common/models.py:1316
msgid "Tree Depth"
msgstr "Baumtiefe"
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1318
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr "Standard Ebene für Baumansicht. Tiefere Ebenen können bei Bedarf nachgeladen werden."
-#: common/models.py:1320
+#: common/models.py:1324
msgid "Update Check Interval"
msgstr "Prüfungsintervall aktualisieren"
-#: common/models.py:1321
+#: common/models.py:1325
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr "Wie oft soll nach Updates gesucht werden? (auf 0 setzen zum Deaktivieren)"
-#: common/models.py:1327
+#: common/models.py:1331
msgid "Automatic Backup"
msgstr "Automatische Sicherung"
-#: common/models.py:1328
+#: common/models.py:1332
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr "Automatische Sicherung der Datenbank- und Mediendateien aktivieren"
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1337
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr "Intervall für automatische Sicherung"
-#: common/models.py:1334
+#: common/models.py:1338
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr "Anzahl der Tage zwischen automatischen Sicherungen"
-#: common/models.py:1340
+#: common/models.py:1344
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr "Aufgabenlöschinterval"
-#: common/models.py:1342
+#: common/models.py:1346
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr "Ergebnisse der Hintergrundaufgabe werden nach der angegebenen Anzahl von Tagen gelöscht"
-#: common/models.py:1349
+#: common/models.py:1353
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr "Löschintervall für Fehlerprotokolle"
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1355
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr "Fehlerprotokolle werden nach der angegebenen Anzahl von Tagen gelöscht"
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1362
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr "Löschintervall für Benachrichtigungen"
-#: common/models.py:1360
+#: common/models.py:1364
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr "Benutzerbenachrichtigungen werden nach der angegebenen Anzahl von Tagen gelöscht"
-#: common/models.py:1367 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1371 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr "Bacode-Feature verwenden"
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1372
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr "Barcode-Scanner Unterstützung im Webinterface aktivieren"
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1377
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr "Barcode-Eingabeverzögerung"
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1378
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr "Verzögerungszeit bei Barcode-Eingabe"
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1384
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr "Barcode Webcam-Unterstützung"
-#: common/models.py:1381
+#: common/models.py:1385
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr "Barcode-Scannen über Webcam im Browser erlauben"
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1390
msgid "Part Revisions"
msgstr "Artikelrevisionen"
-#: common/models.py:1387
+#: common/models.py:1391
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr "Revisions-Feld für Artikel aktivieren"
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1396
msgid "IPN Regex"
msgstr "IPN Regex"
-#: common/models.py:1393
+#: common/models.py:1397
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr "RegEx Muster für die Zuordnung von Teil-IPN"
-#: common/models.py:1396
+#: common/models.py:1400
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr "Mehrere Artikel mit gleicher IPN erlaubt"
-#: common/models.py:1397
+#: common/models.py:1401
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr "Mehrere Artikel mit gleicher IPN erlaubt"
-#: common/models.py:1402
+#: common/models.py:1406
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr "Ändern von IPN erlaubt"
-#: common/models.py:1403
+#: common/models.py:1407
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr "Ändern der IPN während des Bearbeiten eines Teils erlaubt"
-#: common/models.py:1408
+#: common/models.py:1412
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr "Teil-Stückliste kopieren"
-#: common/models.py:1409
+#: common/models.py:1413
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr "Stückliste von Teil kopieren wenn das Teil dupliziert wird "
-#: common/models.py:1414
+#: common/models.py:1418
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr "Teil-Parameter kopieren"
-#: common/models.py:1415
+#: common/models.py:1419
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr "Parameter-Daten für dieses Teil kopieren wenn das Teil dupliziert wird"
-#: common/models.py:1420
+#: common/models.py:1424
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr "Teil-Testdaten kopieren"
-#: common/models.py:1421
+#: common/models.py:1425
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr "Test-Daten für dieses Teil kopieren wenn das Teil dupliziert wird"
-#: common/models.py:1426
+#: common/models.py:1430
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr "Kategorie-Parametervorlage kopieren"
-#: common/models.py:1427
+#: common/models.py:1431
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr "Kategorie-Parameter Vorlagen kopieren wenn ein Teil angelegt wird"
-#: common/models.py:1432 part/admin.py:108 part/models.py:3743
+#: common/models.py:1436 part/admin.py:108 part/models.py:3743
#: report/models.py:180 templates/js/translated/table_filters.js:139
#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Template"
msgstr "Vorlage"
-#: common/models.py:1433
+#: common/models.py:1437
msgid "Parts are templates by default"
msgstr "Teile sind standardmäßig Vorlagen"
-#: common/models.py:1438 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1442 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
#: templates/js/translated/bom.js:1633
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Assembly"
msgstr "Baugruppe"
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1443
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "Teile können standardmäßig aus anderen Teilen angefertigt werden"
-#: common/models.py:1444 part/admin.py:95 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1448 part/admin.py:95 part/models.py:1017
#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Component"
msgstr "Komponente"
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1449
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr "Teile können standardmäßig in Baugruppen benutzt werden"
-#: common/models.py:1450 part/admin.py:100 part/models.py:1029
+#: common/models.py:1454 part/admin.py:100 part/models.py:1029
msgid "Purchaseable"
msgstr "Kaufbar"
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1455
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr "Artikel sind grundsätzlich kaufbar"
-#: common/models.py:1456 part/admin.py:104 part/models.py:1035
+#: common/models.py:1460 part/admin.py:104 part/models.py:1035
#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Salable"
msgstr "Verkäuflich"
-#: common/models.py:1457
+#: common/models.py:1461
msgid "Parts are salable by default"
msgstr "Artikel sind grundsätzlich verkaufbar"
-#: common/models.py:1462 part/admin.py:113 part/models.py:1023
+#: common/models.py:1466 part/admin.py:113 part/models.py:1023
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Trackable"
msgstr "Nachverfolgbar"
-#: common/models.py:1463
+#: common/models.py:1467
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr "Artikel sind grundsätzlich verfolgbar"
-#: common/models.py:1468 part/admin.py:117 part/models.py:1045
+#: common/models.py:1472 part/admin.py:117 part/models.py:1045
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuell"
-#: common/models.py:1469
+#: common/models.py:1473
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr "Teile sind grundsätzlich virtuell"
-#: common/models.py:1474
+#: common/models.py:1478
msgid "Show Import in Views"
msgstr "Import in Ansichten anzeigen"
-#: common/models.py:1475
+#: common/models.py:1479
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr "Importassistent in einigen Teil-Ansichten anzeigen"
-#: common/models.py:1480
+#: common/models.py:1484
msgid "Show related parts"
msgstr "Verwandte Teile anzeigen"
-#: common/models.py:1481
+#: common/models.py:1485
msgid "Display related parts for a part"
msgstr "Verwandte Teile eines Teils anzeigen"
-#: common/models.py:1486
+#: common/models.py:1490
msgid "Initial Stock Data"
msgstr "Initialer Lagerbestand"
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1491
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr "Erstellen von Lagerbestand beim Hinzufügen eines neuen Teils erlauben"
-#: common/models.py:1492 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1496 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr "Initiale Lieferantendaten"
-#: common/models.py:1494
+#: common/models.py:1498
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr "Erstellen von Lieferantendaten beim Hinzufügen eines neuen Teils erlauben"
-#: common/models.py:1500
+#: common/models.py:1504
msgid "Part Name Display Format"
msgstr "Anzeigeformat für Teilenamen"
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1505
msgid "Format to display the part name"
msgstr "Format für den Namen eines Teiles"
-#: common/models.py:1507
+#: common/models.py:1511
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr "Standardsymbol der Teilkategorie"
-#: common/models.py:1508
+#: common/models.py:1512
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr "Standardsymbol der Teilkategorie (leer bedeutet kein Symbol)"
-#: common/models.py:1512
+#: common/models.py:1516
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr "Parameter Einheiten durchsetzen"
-#: common/models.py:1514
+#: common/models.py:1518
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr "Wenn Einheiten angegeben werden, müssen die Parameterwerte mit den angegebenen Einheiten übereinstimmen"
-#: common/models.py:1520
+#: common/models.py:1524
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr "Dezimalstellen für minimalen Preis"
-#: common/models.py:1522
+#: common/models.py:1526
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr "Mindestanzahl der Dezimalstellen bei der Darstellung der Preisdaten"
-#: common/models.py:1528
+#: common/models.py:1532
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr "Dezimalstellen für maximalen Preis"
-#: common/models.py:1530
+#: common/models.py:1534
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr "Maximale Anzahl der Dezimalstellen bei der Darstellung der Preisdaten"
-#: common/models.py:1536
+#: common/models.py:1540
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr "Zulieferer-Preise verwenden"
-#: common/models.py:1538
+#: common/models.py:1542
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr "Lieferanten-Staffelpreise in die Gesamt-Preisberechnungen einbeziehen"
-#: common/models.py:1544
+#: common/models.py:1548
msgid "Purchase History Override"
msgstr "Kaufverlauf überschreiben"
-#: common/models.py:1546
+#: common/models.py:1550
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr "Historische Bestellungspreise überschreiben die Lieferanten-Staffelpreise"
-#: common/models.py:1552
+#: common/models.py:1556
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr "Lagerartikel-Preis verwenden"
-#: common/models.py:1554
+#: common/models.py:1558
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr "Preise aus manuell eingegebenen Lagerdaten für Preisberechnungen verwenden"
-#: common/models.py:1560
+#: common/models.py:1564
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr "Lagerartikelpreis Alter"
-#: common/models.py:1562
+#: common/models.py:1566
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr "Lagerartikel, die älter als diese Anzahl an Tagen sind, von der Preisberechnung ausschließen"
-#: common/models.py:1569
+#: common/models.py:1573
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr "Variantenpreise verwenden"
-#: common/models.py:1570
+#: common/models.py:1574
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr "Variantenpreise in die Gesamt-Preisberechnungen einbeziehen"
-#: common/models.py:1575
+#: common/models.py:1579
msgid "Active Variants Only"
msgstr "Nur aktive Varianten"
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1581
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr "Nur aktive Variantenteile zur Berechnung der Variantenbepreisung verwenden"
-#: common/models.py:1583
+#: common/models.py:1587
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr "Intervall für Neuberechnung von Preisen"
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1589
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr "Anzahl der Tage bis die Teile-Preisberechnungen automatisch aktualisiert werden"
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1596
msgid "Internal Prices"
msgstr "Interne Preise"
-#: common/models.py:1593
+#: common/models.py:1597
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr "Interne Preise für Teile aktivieren"
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1602
msgid "Internal Price Override"
msgstr "Interne Preisüberschreibung"
-#: common/models.py:1600
+#: common/models.py:1604
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr "Falls verfügbar, überschreiben interne Preise Preispannenberechnungen"
-#: common/models.py:1606
+#: common/models.py:1610
msgid "Enable label printing"
msgstr "Labeldruck aktivieren"
-#: common/models.py:1607
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr "Labeldruck über die Website aktivieren"
-#: common/models.py:1612
+#: common/models.py:1616
msgid "Label Image DPI"
msgstr "Label Bild DPI"
-#: common/models.py:1614
+#: common/models.py:1618
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr "DPI-Auflösung bei der Erstellung von Bilddateien für Etikettendruck-Plugins"
-#: common/models.py:1620
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable Reports"
msgstr "Berichte aktivieren"
-#: common/models.py:1621
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable generation of reports"
msgstr "Berichterstellung aktivieren"
-#: common/models.py:1626 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1630 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr "Entwickler-Modus"
-#: common/models.py:1627
+#: common/models.py:1631
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr "Berichte im Entwickler-Modus generieren (als HTML)"
-#: common/models.py:1632 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: common/models.py:1636 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr "Seitengröße"
-#: common/models.py:1633
+#: common/models.py:1637
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr "Standardseitenformat für PDF-Bericht"
-#: common/models.py:1638
+#: common/models.py:1642
msgid "Enable Test Reports"
msgstr "Testberichte aktivieren"
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1643
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr "Erstellung von Test-Berichten aktivieren"
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1648
msgid "Attach Test Reports"
msgstr "Testberichte anhängen"
-#: common/models.py:1646
+#: common/models.py:1650
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr "Beim Drucken eines Testberichts dem zugehörigen Lagerbestand eine Kopie des Testberichts beifügen"
-#: common/models.py:1652
+#: common/models.py:1656
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr "Global einzigartige Seriennummern"
-#: common/models.py:1653
+#: common/models.py:1657
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr "Seriennummern für Lagerartikel müssen global eindeutig sein"
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1662
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr "Seriennummern automatisch ausfüllen"
-#: common/models.py:1659
+#: common/models.py:1663
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr "Seriennummern in Formularen automatisch ausfüllen"
-#: common/models.py:1664
+#: common/models.py:1668
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr "Erschöpften Lagerartikel löschen"
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1670
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr "Legt das Standardverhalten fest, wenn ein Lagerartikel erschöpft ist"
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1676
msgid "Batch Code Template"
msgstr "Losnummer Vorlage"
-#: common/models.py:1674
+#: common/models.py:1678
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr "Vorlage für die Generierung von Standard-Losnummern für Lagerbestände"
-#: common/models.py:1679
+#: common/models.py:1683
msgid "Stock Expiry"
msgstr "Bestands-Ablauf"
-#: common/models.py:1680
+#: common/models.py:1684
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr "Ablaufen von Bestand ermöglichen"
-#: common/models.py:1685
+#: common/models.py:1689
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr "Abgelaufenen Bestand verkaufen"
-#: common/models.py:1686
+#: common/models.py:1690
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr "Verkauf von abgelaufenem Bestand erlaubt"
-#: common/models.py:1691
+#: common/models.py:1695
msgid "Stock Stale Time"
msgstr "Bestands-Stehzeit"
-#: common/models.py:1693
+#: common/models.py:1697
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr "Anzahl an Tagen, an denen Bestand als abgestanden markiert wird, bevor sie ablaufen"
-#: common/models.py:1700
+#: common/models.py:1704
msgid "Build Expired Stock"
msgstr "Abgelaufenen Bestand verbauen"
-#: common/models.py:1701
+#: common/models.py:1705
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr "Verbauen von abgelaufenen Bestand erlaubt"
-#: common/models.py:1706
+#: common/models.py:1710
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr "Bestands-Eigentümerkontrolle"
-#: common/models.py:1707
+#: common/models.py:1711
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr "Eigentümerkontrolle für Lagerorte und Teile aktivieren"
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1716
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr "Standardsymbol für Lagerort"
-#: common/models.py:1713
+#: common/models.py:1717
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr "Standardsymbol für Lagerstandort (leer bedeutet kein Symbol)"
-#: common/models.py:1717
+#: common/models.py:1721
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr "Zeige installierte Lagerartikel"
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1722
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr "Anzeige der installierten Lagerartikel in Bestandstabellen"
-#: common/models.py:1723
+#: common/models.py:1727
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr "Bauauftragsreferenz-Muster"
-#: common/models.py:1725
+#: common/models.py:1729
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr "Benötigtes Muster für die Generierung des Referenzfeldes für Bauaufträge"
-#: common/models.py:1731
+#: common/models.py:1735
msgid "Enable Return Orders"
msgstr "Rücksendungen aktivieren"
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1736
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr "Aktivieren der Rücksendung-Funktion in der Benutzeroberfläche"
-#: common/models.py:1737
+#: common/models.py:1741
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr "Referenz Muster für Rücksendungen"
-#: common/models.py:1739
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr "Benötigtes Muster für die Generierung des Referenzfeldes für Rücksendungen"
-#: common/models.py:1745
+#: common/models.py:1749
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr "Abgeschlossene Rücksendungen bearbeiten"
-#: common/models.py:1747
+#: common/models.py:1751
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr "Bearbeitung von Rücksendungen nach Abschluss erlauben"
-#: common/models.py:1753
+#: common/models.py:1757
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr "Auftragsreferenz-Muster"
-#: common/models.py:1755
+#: common/models.py:1759
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr "Benötigtes Muster für die Generierung des Referenzfeldes für Aufträge"
-#: common/models.py:1761
+#: common/models.py:1765
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr "Auftrag Standardsendung"
-#: common/models.py:1762
+#: common/models.py:1766
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr "Erstelle eine Standardsendung für Aufträge"
-#: common/models.py:1767
+#: common/models.py:1771
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr "Abgeschlossene Verkaufsaufträge bearbeiten"
-#: common/models.py:1769
+#: common/models.py:1773
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr "Bearbeitung von Verkaufsaufträgen nach Versand oder Abschluss erlauben"
-#: common/models.py:1775
+#: common/models.py:1779
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr "Bestellungsreferenz-Muster"
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1781
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr "Benötigtes Muster für die Generierung des Referenzfeldes für Bestellungen"
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1787
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr "Abgeschlossene Einkaufsaufträge bearbeiten"
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1789
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr "Bearbeitung von Einkaufsaufträgen nach Versand oder Abschluss erlauben"
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1795
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr "Bestellungen automatisch abschließen"
-#: common/models.py:1793
+#: common/models.py:1797
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr "Bestellung automatisch als abgeschlossen markieren, wenn der Empfang aller Artikel bestätigt wurde"
-#: common/models.py:1800
+#: common/models.py:1804
msgid "Enable password forgot"
msgstr "Passwort vergessen aktivieren"
-#: common/models.py:1801
+#: common/models.py:1805
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr "Passwort-vergessen-Funktion auf den Anmeldeseiten aktivieren"
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1810
msgid "Enable registration"
msgstr "Registrierung erlauben"
-#: common/models.py:1807
+#: common/models.py:1811
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr "Selbstregistrierung für Benutzer auf den Anmeldeseiten aktivieren"
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1816
msgid "Enable SSO"
msgstr "SSO aktivieren"
-#: common/models.py:1813
+#: common/models.py:1817
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr "SSO auf den Anmeldeseiten aktivieren"
-#: common/models.py:1818
+#: common/models.py:1822
msgid "Enable SSO registration"
msgstr "SSO Selbstregistrierung aktivieren"
-#: common/models.py:1820
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr "Selbstregistrierung über SSO für Benutzer auf den Anmeldeseiten aktivieren"
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1830
msgid "Email required"
msgstr "Email-Adresse erforderlich"
-#: common/models.py:1827
+#: common/models.py:1831
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr "Benutzer müssen bei der Registrierung eine E-Mail angeben"
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1836
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr "SSO-Benutzer automatisch ausfüllen"
-#: common/models.py:1834
+#: common/models.py:1838
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr "Benutzer-Details automatisch aus SSO-Konto ausfüllen"
-#: common/models.py:1840
+#: common/models.py:1844
msgid "Mail twice"
msgstr "E-Mail zweimal"
-#: common/models.py:1841
+#: common/models.py:1845
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr "Bei der Registrierung den Benutzer zweimal nach der E-Mail-Adresse fragen"
-#: common/models.py:1846
+#: common/models.py:1850
msgid "Password twice"
msgstr "Passwort zweimal"
-#: common/models.py:1847
+#: common/models.py:1851
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr "Bei der Registrierung den Benutzer zweimal nach dem Passwort fragen"
-#: common/models.py:1852
+#: common/models.py:1856
msgid "Allowed domains"
msgstr "Erlaubte Domains"
-#: common/models.py:1854
+#: common/models.py:1858
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr "Anmeldung auf bestimmte Domänen beschränken (kommagetrennt, beginnend mit @)"
-#: common/models.py:1860
+#: common/models.py:1864
msgid "Group on signup"
msgstr "Gruppe bei Registrierung"
-#: common/models.py:1861
+#: common/models.py:1865
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr "Gruppe der neue Benutzer bei der Registrierung zugewiesen werden"
-#: common/models.py:1866
+#: common/models.py:1870
msgid "Enforce MFA"
msgstr "MFA erzwingen"
-#: common/models.py:1867
+#: common/models.py:1871
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr "Benutzer müssen Multifaktor-Authentifizierung verwenden."
-#: common/models.py:1872
+#: common/models.py:1876
msgid "Check plugins on startup"
msgstr "Plugins beim Start prüfen"
-#: common/models.py:1874
+#: common/models.py:1878
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr "Beim Start überprüfen, ob alle Plugins installiert sind - Für Container aktivieren"
-#: common/models.py:1882
+#: common/models.py:1886
msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1883
+#: common/models.py:1887
msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1889
+#: common/models.py:1893
msgid "Enable URL integration"
msgstr "URL-Integration aktivieren"
-#: common/models.py:1890
+#: common/models.py:1894
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr "Plugins zum Hinzufügen von URLs aktivieren"
-#: common/models.py:1896
+#: common/models.py:1900
msgid "Enable navigation integration"
msgstr "Navigations-Integration aktivieren"
-#: common/models.py:1897
+#: common/models.py:1901
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr "Plugins zur Integration in die Navigation aktivieren"
-#: common/models.py:1903
+#: common/models.py:1907
msgid "Enable app integration"
msgstr "App-Integration aktivieren"
-#: common/models.py:1904
+#: common/models.py:1908
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr "Plugins zum Hinzufügen von Apps aktivieren"
-#: common/models.py:1910
+#: common/models.py:1914
msgid "Enable schedule integration"
msgstr "Terminplan-Integration aktivieren"
-#: common/models.py:1911
+#: common/models.py:1915
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr "Geplante Aufgaben aktivieren"
-#: common/models.py:1917
+#: common/models.py:1921
msgid "Enable event integration"
msgstr "Ereignis-Integration aktivieren"
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1922
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr "Plugins ermöglichen auf interne Ereignisse zu reagieren"
-#: common/models.py:1924
+#: common/models.py:1928
msgid "Enable project codes"
msgstr "Projektcodes aktivieren"
-#: common/models.py:1925
+#: common/models.py:1929
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr "Aktiviere Projektcodes für die Verfolgung von Projekten"
-#: common/models.py:1930
+#: common/models.py:1934
msgid "Stocktake Functionality"
msgstr "Inventurfunktionen"
-#: common/models.py:1932
+#: common/models.py:1936
msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
msgstr "Inventur-Funktionen zur Aufzeichnung von Lagerbeständen und zur Berechnung des Lagerwerts aktivieren"
-#: common/models.py:1938
+#: common/models.py:1942
msgid "Exclude External Locations"
msgstr "Externe Standorte ausschließen"
-#: common/models.py:1940
+#: common/models.py:1944
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr "Lagerartikeln in externen Standorten in der Berechnungen zur Bestandsaufnahme ausschließen"
-#: common/models.py:1946
+#: common/models.py:1950
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr "Automatische Inventur-Periode"
-#: common/models.py:1948
+#: common/models.py:1952
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr "Anzahl der Tage zwischen automatischen Bestandsaufnahmen (zum Deaktivieren auf Null setzen)"
-#: common/models.py:1954
+#: common/models.py:1958
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr "Löschintervall für Berichte"
-#: common/models.py:1956
+#: common/models.py:1960
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "Inventurberichte werden nach der angegebenen Anzahl von Tagen gelöscht"
-#: common/models.py:1963
+#: common/models.py:1967
msgid "Display Users full names"
msgstr "Vollständige Namen von Benutzern anzeigen"
-#: common/models.py:1964
+#: common/models.py:1968
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr "Vollständigen Namen von Benutzern anstatt Benutzername anzeigen"
-#: common/models.py:1976 common/models.py:2371
+#: common/models.py:1980 common/models.py:2380
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "Einstellungs-Schlüssel (muss einzigartig sein, Groß-/ Kleinschreibung wird nicht beachtet)"
-#: common/models.py:2017
+#: common/models.py:2021
msgid "Hide inactive parts"
msgstr "Inaktive Teile ausblenden"
-#: common/models.py:2019
+#: common/models.py:2023
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr "Ausblenden inaktiver Teile in den auf der Startseite angezeigten Ergebnissen"
-#: common/models.py:2025
+#: common/models.py:2029
msgid "Show subscribed parts"
msgstr "Abonnierte Teile anzeigen"
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2030
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr "Zeige abonnierte Teile auf der Startseite"
-#: common/models.py:2031
+#: common/models.py:2035
msgid "Show subscribed categories"
msgstr "Abonnierte Kategorien anzeigen"
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2036
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr "Zeige abonnierte Teilkategorien auf der Startseite"
-#: common/models.py:2037
+#: common/models.py:2041
msgid "Show latest parts"
msgstr "Neueste Teile anzeigen"
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2042
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr "Zeige neueste Teile auf der Startseite"
-#: common/models.py:2043
+#: common/models.py:2047
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr "Nicht validierte Stücklisten anzeigen"
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2048
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr "Zeige Stücklisten, die noch nicht validiert sind, auf der Startseite"
-#: common/models.py:2049
+#: common/models.py:2053
msgid "Show recent stock changes"
msgstr "Neueste Bestandänderungen anzeigen"
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2054
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr "Zeige zuletzt geänderte Lagerbestände auf der Startseite"
-#: common/models.py:2055
+#: common/models.py:2059
msgid "Show low stock"
msgstr "Niedrigen Bestand anzeigen"
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2060
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr "Zeige geringen Bestand auf der Startseite"
-#: common/models.py:2061
+#: common/models.py:2065
msgid "Show depleted stock"
msgstr "Lerren Bestand anzeigen"
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2066
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr "Zeige aufgebrauchte Lagerartikel auf der Startseite"
-#: common/models.py:2067
+#: common/models.py:2071
msgid "Show needed stock"
msgstr "Benötigten Bestand anzeigen"
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2072
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr "Zeige Bestand für Bauaufträge auf der Startseite"
-#: common/models.py:2073
+#: common/models.py:2077
msgid "Show expired stock"
msgstr "Abgelaufenen Bestand anzeigen"
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2078
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr "Zeige abgelaufene Lagerbestände auf der Startseite"
-#: common/models.py:2079
+#: common/models.py:2083
msgid "Show stale stock"
msgstr "Alten Bestand anzeigen"
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2084
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr "Zeige überfällige Lagerartikel auf der Startseite"
-#: common/models.py:2085
+#: common/models.py:2089
msgid "Show pending builds"
msgstr "Ausstehende Bauaufträge anzeigen"
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2090
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr "Zeige ausstehende Bauaufträge auf der Startseite"
-#: common/models.py:2091
+#: common/models.py:2095
msgid "Show overdue builds"
msgstr "Zeige überfällige Bauaufträge"
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2096
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr "Zeige überfällige Bauaufträge auf der Startseite"
-#: common/models.py:2097
+#: common/models.py:2101
msgid "Show outstanding POs"
msgstr "Ausstehende POs anzeigen"
-#: common/models.py:2098
+#: common/models.py:2102
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr "Zeige ausstehende POs auf der Startseite"
-#: common/models.py:2103
+#: common/models.py:2107
msgid "Show overdue POs"
msgstr "Überfällige POs anzeigen"
-#: common/models.py:2104
+#: common/models.py:2108
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr "Zeige überfällige POs auf der Startseite"
-#: common/models.py:2109
+#: common/models.py:2113
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr "Ausstehende SOs anzeigen"
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2114
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr "Zeige ausstehende SOs auf der Startseite"
-#: common/models.py:2115
+#: common/models.py:2119
msgid "Show overdue SOs"
msgstr "Überfällige SOs anzeigen"
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2120
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr "Zeige überfällige SOs auf der Startseite"
-#: common/models.py:2121
+#: common/models.py:2125
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr "Ausstehende Versandaufträge anzeigen"
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2126
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr "Ausstehende Versandaufträge auf der Startseite anzeigen"
-#: common/models.py:2127
+#: common/models.py:2131
msgid "Show News"
msgstr "Zeige Neuigkeiten"
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2132
msgid "Show news on the homepage"
msgstr "Neuigkeiten auf der Startseite anzeigen"
-#: common/models.py:2133
+#: common/models.py:2137
msgid "Inline label display"
msgstr "Label inline anzeigen"
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2139
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr "PDF-Labels im Browser anzeigen, anstatt als Datei herunterzuladen"
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2145
msgid "Default label printer"
msgstr "Standard-Etikettendrucker"
-#: common/models.py:2143
+#: common/models.py:2147
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr "Einen standardmäßig ausgewählten Etikettendrucker konfigurieren"
-#: common/models.py:2149
+#: common/models.py:2153
msgid "Inline report display"
msgstr "Berichte inline anzeigen"
-#: common/models.py:2151
+#: common/models.py:2155
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr "PDF-Berichte im Browser anzeigen, anstatt als Datei herunterzuladen"
-#: common/models.py:2157
+#: common/models.py:2161
msgid "Search Parts"
msgstr "Teile suchen"
-#: common/models.py:2158
+#: common/models.py:2162
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr "Teile in der Suchvorschau anzeigen"
-#: common/models.py:2163
+#: common/models.py:2167
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr "Zulieferteile durchsuchen"
-#: common/models.py:2164
+#: common/models.py:2168
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr "Zuliefererteile in der Suchvorschau anzeigen"
-#: common/models.py:2169
+#: common/models.py:2173
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr "Herstellerteile durchsuchen"
-#: common/models.py:2170
+#: common/models.py:2174
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr "Herstellerteile in der Suchvorschau anzeigen"
-#: common/models.py:2175
+#: common/models.py:2179
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr "Inaktive Teile ausblenden"
-#: common/models.py:2176
+#: common/models.py:2180
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr "Inaktive Teile in der Suchvorschau ausblenden"
-#: common/models.py:2181
+#: common/models.py:2185
msgid "Search Categories"
msgstr "Kategorien durchsuchen"
-#: common/models.py:2182
+#: common/models.py:2186
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr "Teilekategorien in der Suchvorschau anzeigen"
-#: common/models.py:2187
+#: common/models.py:2191
msgid "Search Stock"
msgstr "Bestand durchsuchen"
-#: common/models.py:2188
+#: common/models.py:2192
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr "Lagerartikel in Suchvorschau anzeigen"
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2197
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr "Nicht verfügbare Artikel ausblenden"
-#: common/models.py:2195
+#: common/models.py:2199
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr "Nicht verfügbare Lagerartikel aus der Suchvorschau ausschließen"
-#: common/models.py:2201
+#: common/models.py:2205
msgid "Search Locations"
msgstr "Lagerorte durchsuchen"
-#: common/models.py:2202
+#: common/models.py:2206
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr "Lagerorte in Suchvorschau anzeigen"
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2211
msgid "Search Companies"
msgstr "Firmen durchsuchen"
-#: common/models.py:2208
+#: common/models.py:2212
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr "Firmen in der Suchvorschau anzeigen"
-#: common/models.py:2213
+#: common/models.py:2217
msgid "Search Build Orders"
msgstr "Bauaufträge durchsuchen"
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2218
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr "Bauaufträge in der Suchvorschau anzeigen"
-#: common/models.py:2219
+#: common/models.py:2223
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr "Bestellungen durchsuchen"
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2224
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr "Bestellungen in der Suchvorschau anzeigen"
-#: common/models.py:2225
+#: common/models.py:2229
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr "Inaktive Bestellungen ausblenden"
-#: common/models.py:2227
+#: common/models.py:2231
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr "Inaktive Bestellungen in der Suchvorschau ausblenden"
-#: common/models.py:2233
+#: common/models.py:2237
msgid "Search Sales Orders"
msgstr "Aufträge durchsuchen"
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2238
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr "Aufträge in der Suchvorschau anzeigen"
-#: common/models.py:2239
+#: common/models.py:2243
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr "Inaktive Aufträge ausblenden"
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2245
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr "Inaktive Aufträge in der Suchvorschau ausblenden"
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2251
msgid "Search Return Orders"
msgstr "Suche nach Rücksendungen"
-#: common/models.py:2248
+#: common/models.py:2252
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr "Rücksendungen in der Suchvorschau anzeigen"
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2257
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr "Inaktive Rücksendungen ausblenden"
-#: common/models.py:2255
+#: common/models.py:2259
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr "Inaktive Rücksendungen in der Suchvorschau ausblenden"
-#: common/models.py:2261
+#: common/models.py:2265
msgid "Search Preview Results"
msgstr "Anzahl Suchergebnisse"
-#: common/models.py:2263
+#: common/models.py:2267
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr "Anzahl der Ergebnisse, die in der Vorschau pro Sektion angezeigt werden sollen"
-#: common/models.py:2269
+#: common/models.py:2273
msgid "Regex Search"
msgstr "Regex Suche"
-#: common/models.py:2270
+#: common/models.py:2274
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr "Reguläre Ausdrücke in Suchabfragen aktivieren"
-#: common/models.py:2275
+#: common/models.py:2279
msgid "Whole Word Search"
msgstr "Ganzes Wort suchen"
-#: common/models.py:2276
+#: common/models.py:2280
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr "Suchabfragen liefern Ergebnisse für ganze Wortkombinationen"
-#: common/models.py:2281
+#: common/models.py:2285
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr "zeige Bestand in Eingabemasken"
-#: common/models.py:2282
+#: common/models.py:2286
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr "Zeige den verfügbaren Bestand in einigen Eingabemasken"
-#: common/models.py:2287
+#: common/models.py:2291
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr "Esc-Taste schließt Formulare"
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2292
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr "Benutze die Esc-Taste, um Formulare zu schließen"
-#: common/models.py:2293
+#: common/models.py:2297
msgid "Fixed Navbar"
msgstr "Fixierter Navigationsleiste"
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2298
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr "Position der Navigationsleiste am oberen Bildschirmrand fixieren"
-#: common/models.py:2299
+#: common/models.py:2303
msgid "Date Format"
msgstr "Datumsformat"
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2304
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr "Bevorzugtes Format für die Anzeige von Daten"
-#: common/models.py:2313 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2317 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr "Teilzeitplanung"
-#: common/models.py:2314
+#: common/models.py:2318
msgid "Display part scheduling information"
msgstr "Zeige Zeitplanung für Teile"
-#: common/models.py:2319 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2323 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr "Inventur"
-#: common/models.py:2321
+#: common/models.py:2325
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr "Zeigt Inventur-Informationen an (falls die Inventurfunktion aktiviert ist)"
-#: common/models.py:2327
+#: common/models.py:2331
msgid "Table String Length"
msgstr "Zeichenkettenlänge in Tabellen"
-#: common/models.py:2329
+#: common/models.py:2333
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr "Maximale Länge für Zeichenketten, die in Tabellenansichten angezeigt werden"
-#: common/models.py:2335
+#: common/models.py:2339
msgid "Default part label template"
msgstr "Standardvorlage für Teilebeschriftung"
-#: common/models.py:2336
+#: common/models.py:2340
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr "Die Teil-Etikettenvorlage, die automatisch ausgewählt werden soll"
-#: common/models.py:2341
+#: common/models.py:2345
msgid "Default stock item template"
msgstr "Lagerartikel-Standardvorlage"
-#: common/models.py:2343
+#: common/models.py:2347
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr "Die Lagerartikel-Etikettenvorlage soll automatisch ausgewählt werden"
-#: common/models.py:2349
+#: common/models.py:2353
msgid "Default stock location label template"
msgstr "Standardetikettenvorlage für Lagerstandort"
-#: common/models.py:2351
+#: common/models.py:2355
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr "Die Lagerstandort-Etikettenvorlage, die automatisch ausgewählt werden soll"
-#: common/models.py:2357
+#: common/models.py:2361
msgid "Receive error reports"
msgstr "Fehlerberichte empfangen"
-#: common/models.py:2358
+#: common/models.py:2362
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr "Benachrichtigungen bei Systemfehlern erhalten"
-#: common/models.py:2402
+#: common/models.py:2367
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2368
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2411
msgid "Price break quantity"
msgstr "Preisstaffelungs Anzahl"
-#: common/models.py:2409 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
+#: common/models.py:2418 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
#: order/models.py:1316 order/models.py:2208
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@@ -3476,24 +3484,25 @@ msgstr "Preisstaffelungs Anzahl"
msgid "Price"
msgstr "Preis"
-#: common/models.py:2410
+#: common/models.py:2419
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "Stückpreis für die angegebene Anzahl"
-#: common/models.py:2581 common/models.py:2766
+#: common/models.py:2590 common/models.py:2775
msgid "Endpoint"
msgstr "Endpunkt"
-#: common/models.py:2582
+#: common/models.py:2591
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "Endpunkt, an dem dieser Webhook empfangen wird"
-#: common/models.py:2592
+#: common/models.py:2601
msgid "Name for this webhook"
msgstr "Name für diesen Webhook"
-#: common/models.py:2596 part/admin.py:88 part/models.py:1040
-#: plugin/models.py:56 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2605 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1040 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:488
#: templates/js/translated/table_filters.js:516
@@ -3501,101 +3510,101 @@ msgstr "Name für diesen Webhook"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: common/models.py:2596
+#: common/models.py:2605
msgid "Is this webhook active"
msgstr "Ist dieser Webhook aktiv"
-#: common/models.py:2612 users/models.py:148
+#: common/models.py:2621 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr "Token"
-#: common/models.py:2613
+#: common/models.py:2622
msgid "Token for access"
msgstr "Token für Zugang"
-#: common/models.py:2621
+#: common/models.py:2630
msgid "Secret"
msgstr "Geheimnis"
-#: common/models.py:2622
+#: common/models.py:2631
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "Shared Secret für HMAC"
-#: common/models.py:2730
+#: common/models.py:2739
msgid "Message ID"
msgstr "Nachrichten-ID"
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2740
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "Eindeutige Kennung für diese Nachricht"
-#: common/models.py:2739
+#: common/models.py:2748
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: common/models.py:2740
+#: common/models.py:2749
msgid "Host from which this message was received"
msgstr "Host von dem diese Nachricht empfangen wurde"
-#: common/models.py:2748
+#: common/models.py:2757
msgid "Header"
msgstr "Kopfzeile"
-#: common/models.py:2749
+#: common/models.py:2758
msgid "Header of this message"
msgstr "Header dieser Nachricht"
-#: common/models.py:2756
+#: common/models.py:2765
msgid "Body"
msgstr "Body"
-#: common/models.py:2757
+#: common/models.py:2766
msgid "Body of this message"
msgstr "Body dieser Nachricht"
-#: common/models.py:2767
+#: common/models.py:2776
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "Endpunkt, über den diese Nachricht empfangen wurde"
-#: common/models.py:2772
+#: common/models.py:2781
msgid "Worked on"
msgstr "Bearbeitet"
-#: common/models.py:2773
+#: common/models.py:2782
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "Wurde die Arbeit an dieser Nachricht abgeschlossen?"
-#: common/models.py:2899
+#: common/models.py:2908
msgid "Id"
msgstr "ID"
-#: common/models.py:2901 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2910 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: common/models.py:2905 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2914 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
-#: common/models.py:2907 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2916 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: common/models.py:2909 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2918 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Read"
msgstr "Gelesen"
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Was this news item read?"
msgstr "Wurde diese Nachricht gelesen?"
-#: common/models.py:2929 company/models.py:154 part/models.py:924
+#: common/models.py:2938 company/models.py:154 part/models.py:924
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3605,31 +3614,31 @@ msgstr "Wurde diese Nachricht gelesen?"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
-#: common/models.py:2929
+#: common/models.py:2938
msgid "Image file"
msgstr "Bilddatei"
-#: common/models.py:2971
+#: common/models.py:2980
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr "Einheitsname muss eine gültige Kennung sein"
-#: common/models.py:2990
+#: common/models.py:2999
msgid "Unit name"
msgstr "Einheitsname"
-#: common/models.py:2997 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3006 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
-#: common/models.py:2998
+#: common/models.py:3007
msgid "Optional unit symbol"
msgstr "Optionales Einheitssymbol"
-#: common/models.py:3005 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3014 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr "Definition"
-#: common/models.py:3006
+#: common/models.py:3015
msgid "Unit definition"
msgstr "Einheitsdefinition"
@@ -3667,63 +3676,63 @@ msgstr "Artikel wurden aus einer Rücksendung erhalten"
msgid "Error raised by plugin"
msgstr "Fehler in Plugin aufgetreten"
-#: common/serializers.py:330
+#: common/serializers.py:333
msgid "Is Running"
msgstr "Wird ausgeführt"
-#: common/serializers.py:336
+#: common/serializers.py:339
msgid "Pending Tasks"
msgstr "Anstehende Aufgaben"
-#: common/serializers.py:342
+#: common/serializers.py:345
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Geplante Aufgaben"
-#: common/serializers.py:348
+#: common/serializers.py:351
msgid "Failed Tasks"
msgstr "Fehlgeschlagene Aufgaben"
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Task ID"
msgstr "Aufgabe-ID"
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Unique task ID"
msgstr "Eindeutige Aufgaben-ID"
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock"
msgstr "Sperren"
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock time"
msgstr "Sperrzeit"
-#: common/serializers.py:367
+#: common/serializers.py:370
msgid "Task name"
msgstr "Aufgabenname"
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function name"
msgstr "Funktionsname"
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Arguments"
msgstr "Parameter"
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Task arguments"
msgstr "Aufgaben-Parameter"
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Keyword Arguments"
msgstr "Schlüsselwort Parameter"
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Task keyword arguments"
msgstr "Schlüsselwort Parameter für Aufgaben"
@@ -4591,7 +4600,7 @@ msgstr "Firmen"
msgid "New Company"
msgstr "Neue Firma"
-#: label/api.py:244
+#: label/api.py:247
msgid "Error printing label"
msgstr ""
@@ -4667,6 +4676,107 @@ msgstr "QR-Code"
msgid "QR code"
msgstr "QR-Code"
+#: machine/machine_types/label_printer.py:213
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:214
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:229
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:230 order/api.py:1412
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekannt"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:231
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:232
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:240
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:241
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:247
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:248
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
#: order/admin.py:30 order/models.py:88
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
@@ -4703,10 +4813,6 @@ msgstr "Bestellung"
msgid "Return Order"
msgstr "Rücksendeauftrag"
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unbekannt"
-
#: order/models.py:89
msgid "Total price for this order"
msgstr "Gesamtpreis für diese Bestellung"
@@ -7657,15 +7763,15 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr "Labeldruck fehlgeschlagen"
-#: plugin/base/label/mixins.py:57
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
msgid "Error rendering label to PDF"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:70
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
msgid "Error rendering label to HTML"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:89
+#: plugin/base/label/mixins.py:95
msgid "Error rendering label to PNG"
msgstr ""
@@ -7681,6 +7787,7 @@ msgstr "Bietet native Unterstützung für Barcodes"
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7749,6 +7856,22 @@ msgstr "Debug-Modus"
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr "Seitengröße für das Labelblatt"
@@ -7936,17 +8059,17 @@ msgstr "Methode"
msgid "No author found"
msgstr "Kein Autor gefunden"
-#: plugin/registry.py:609
+#: plugin/registry.py:584
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:612
+#: plugin/registry.py:587
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:614
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -9714,7 +9837,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:409
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -10191,7 +10314,7 @@ msgstr "Kein Mitglied?"
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:25
msgid "Sign Up"
msgstr "Anmelden"
@@ -10271,7 +10394,7 @@ msgstr "Die Registrierung ist derzeit geschlossen."
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:32
msgid "Return to login page"
msgstr "Zurück zur Anmeldeseite"
@@ -12883,7 +13006,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
@@ -13606,12 +13729,16 @@ msgstr ""
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
-msgstr "Sie sind dabei, Ihr %(provider_name)s Konto zu verwenden, um sich bei\n"
-"%(site_name)s anzumelden.
Als letzten Schritt füllen Sie bitte folgendes Formular aus:"
+msgid "\n"
+" You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:15
+msgid "As a final step, please complete the following form"
+msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
msgid "Provider has not been configured"
@@ -13753,35 +13880,35 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:382
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr "Berechtigung geändert"
-#: users/models.py:391
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr "Berechtigung Einträge anzuzeigen"
-#: users/models.py:399
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr "Berechtigung Einträge zu erstellen"
-#: users/models.py:403
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr "Ändern"
-#: users/models.py:405
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr "Berechtigungen Einträge zu ändern"
-#: users/models.py:411
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr "Berechtigung Einträge zu löschen"
diff --git a/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
index 0718860393..712a2e535d 100644
--- a/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-09 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:54\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-14 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek\n"
"Language: el_GR\n"
@@ -127,42 +127,42 @@ msgstr "Ο παρεχόμενος τομέας ηλεκτρονικού ταχυ
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Η εγγραφή είναι απενεργοποιημένη."
-#: InvenTree/helpers.py:504 order/models.py:526 order/models.py:728
+#: InvenTree/helpers.py:505 order/models.py:526 order/models.py:728
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Μη έγκυρη ποσότητα"
-#: InvenTree/helpers.py:512
+#: InvenTree/helpers.py:513
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Κενό σειριακό αριθμό συμβολοσειράς"
-#: InvenTree/helpers.py:541
+#: InvenTree/helpers.py:542
msgid "Duplicate serial"
msgstr "Διπλότυπο serial number"
-#: InvenTree/helpers.py:573 InvenTree/helpers.py:616
+#: InvenTree/helpers.py:574 InvenTree/helpers.py:617
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr "Μη έγκυρο εύρος ομάδας: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:604
+#: InvenTree/helpers.py:605
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Το εύρος της ομάδας {group} υπερβαίνει την επιτρεπόμενη ποσότητα ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:634 InvenTree/helpers.py:641 InvenTree/helpers.py:660
+#: InvenTree/helpers.py:635 InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:661
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr "Μη έγκυρη ακολουθία ομάδας: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:670
+#: InvenTree/helpers.py:671
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν σειριακοί αριθμοί"
-#: InvenTree/helpers.py:675
+#: InvenTree/helpers.py:676
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Ο αριθμός μοναδικών σειριακών αριθμών ({len(serials)}) πρέπει να αντιστοιχεί στην ποσότητα ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:793
+#: InvenTree/helpers.py:794
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Αφαιρέστε τα HTML tags από την τιμή που εισάγατε"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Συνημμένο"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Επιλέξτε αρχείο για επισύναψη"
-#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2903 company/models.py:144
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2912 company/models.py:144
#: company/models.py:449 company/models.py:506 company/models.py:813
#: order/models.py:278 order/models.py:1271 order/models.py:1674
#: part/admin.py:55 part/models.py:914
@@ -427,9 +427,9 @@ msgstr "Σχόλιο"
msgid "File comment"
msgstr "Σχόλιο αρχείου"
-#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2379
-#: common/models.py:2380 common/models.py:2604 common/models.py:2605
-#: common/models.py:2850 common/models.py:2851 part/models.py:3170
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2388
+#: common/models.py:2389 common/models.py:2613 common/models.py:2614
+#: common/models.py:2859 common/models.py:2860 part/models.py:3170
#: part/models.py:3257 part/models.py:3350 part/models.py:3378
#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@@ -474,10 +474,10 @@ msgstr "Διπλότυπα ονόματα δεν μπορούν να υπάρχ
msgid "Invalid choice"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή"
-#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2591 common/models.py:2989
-#: common/serializers.py:367 company/models.py:605 label/models.py:115
-#: part/models.py:850 part/models.py:3587 plugin/models.py:41
-#: report/models.py:174 stock/models.py:75
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2600 common/models.py:2998
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:605 label/models.py:115
+#: machine/models.py:24 part/models.py:850 part/models.py:3587
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:75
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
@@ -591,85 +591,85 @@ msgstr "Νόμισμα"
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Επιλέξτε νόμισμα από τις διαθέσιμες επιλογές"
-#: InvenTree/serializers.py:430
+#: InvenTree/serializers.py:437
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:442
+#: InvenTree/serializers.py:449
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:459
+#: InvenTree/serializers.py:466
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:461
+#: InvenTree/serializers.py:468
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:468
+#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:529
+#: InvenTree/serializers.py:536
msgid "Filename"
msgstr "Όνομα αρχείου"
-#: InvenTree/serializers.py:563
+#: InvenTree/serializers.py:570
msgid "Invalid value"
msgstr "Μη έγκυρη τιμή"
-#: InvenTree/serializers.py:583
+#: InvenTree/serializers.py:590
msgid "Data File"
msgstr "Αρχείο Δεδομένων"
-#: InvenTree/serializers.py:584
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για ανέβασμα"
-#: InvenTree/serializers.py:601
+#: InvenTree/serializers.py:608
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Μη υποστηριζόμενος τύπος αρχείου"
-#: InvenTree/serializers.py:607
+#: InvenTree/serializers.py:614
msgid "File is too large"
msgstr "Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: InvenTree/serializers.py:628
+#: InvenTree/serializers.py:635
msgid "No columns found in file"
msgstr "Δεν βρέθηκαν στήλες στο αρχείο"
-#: InvenTree/serializers.py:631
+#: InvenTree/serializers.py:638
msgid "No data rows found in file"
msgstr "Δεν βρέθηκαν γραμμές δεδομένων στο αρχείο"
-#: InvenTree/serializers.py:744
+#: InvenTree/serializers.py:751
msgid "No data rows provided"
msgstr "Δεν παρασχέθηκαν σειρές δεδομένων"
-#: InvenTree/serializers.py:747
+#: InvenTree/serializers.py:754
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Δεν δόθηκαν στήλες δεδομένων"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Λείπει απαιτούμενη στήλη: '{name}'"
-#: InvenTree/serializers.py:823
+#: InvenTree/serializers.py:830
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Διπλή στήλη: '{col}'"
-#: InvenTree/serializers.py:846
+#: InvenTree/serializers.py:853
msgid "Remote Image"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:847
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "URL of remote image file"
msgstr "Διεύθυνση URL του αρχείου απομακρυσμένης εικόνας"
-#: InvenTree/serializers.py:863
+#: InvenTree/serializers.py:870
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Η λήψη εικόνων από απομακρυσμένο URL δεν είναι ενεργοποιημένη"
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1292 build/models.py:1550 build/serializers.py:209
#: build/serializers.py:246 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2401
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2410
#: order/models.py:1242 order/models.py:1886 order/serializers.py:1284
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
#: part/forms.py:48 part/models.py:3147 part/models.py:3981
@@ -2102,1373 +2102,1381 @@ msgstr ""
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
-#: common/models.py:731
+#: common/models.py:735
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr ""
-#: common/models.py:735
+#: common/models.py:739
msgid "Settings value"
msgstr ""
-#: common/models.py:787
+#: common/models.py:791
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
-#: common/models.py:803
+#: common/models.py:807
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
-#: common/models.py:811
+#: common/models.py:815
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
-#: common/models.py:848
+#: common/models.py:852
msgid "Key string must be unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1080
+#: common/models.py:1084
msgid "No group"
msgstr ""
-#: common/models.py:1123
+#: common/models.py:1127
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1125
+#: common/models.py:1129
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr ""
-#: common/models.py:1137
+#: common/models.py:1141
msgid "No plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1211
+#: common/models.py:1215
msgid "Restart required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1213
+#: common/models.py:1217
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
-#: common/models.py:1220
+#: common/models.py:1224
msgid "Pending migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1225
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1226
+#: common/models.py:1230
msgid "Server Instance Name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1232
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1232
+#: common/models.py:1236
msgid "Use instance name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1233
+#: common/models.py:1237
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1242
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
-#: common/models.py:1239
+#: common/models.py:1243
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1244 company/models.py:106 company/models.py:107
+#: common/models.py:1248 company/models.py:106 company/models.py:107
msgid "Company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1249
msgid "Internal company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1249
+#: common/models.py:1253
msgid "Base URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1250
+#: common/models.py:1254
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1256
+#: common/models.py:1260
msgid "Default Currency"
msgstr ""
-#: common/models.py:1257
+#: common/models.py:1261
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1263
+#: common/models.py:1267
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1269
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1268 common/models.py:1324 common/models.py:1337
-#: common/models.py:1345 common/models.py:1354 common/models.py:1363
-#: common/models.py:1565 common/models.py:1587 common/models.py:1696
-#: common/models.py:1959
+#: common/models.py:1272 common/models.py:1328 common/models.py:1341
+#: common/models.py:1349 common/models.py:1358 common/models.py:1367
+#: common/models.py:1569 common/models.py:1591 common/models.py:1700
+#: common/models.py:1963
msgid "days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1276
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1273
+#: common/models.py:1277
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
-#: common/models.py:1278
+#: common/models.py:1282
msgid "Download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1280
+#: common/models.py:1284
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1290
msgid "Download Size Limit"
msgstr ""
-#: common/models.py:1287
+#: common/models.py:1291
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr ""
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1297
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1295
+#: common/models.py:1299
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1300
+#: common/models.py:1304
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1301
+#: common/models.py:1305
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
-#: common/models.py:1306
+#: common/models.py:1310
msgid "Require confirm"
msgstr ""
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1311
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr ""
-#: common/models.py:1312
+#: common/models.py:1316
msgid "Tree Depth"
msgstr ""
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1318
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1320
+#: common/models.py:1324
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1321
+#: common/models.py:1325
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1327
+#: common/models.py:1331
msgid "Automatic Backup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1328
+#: common/models.py:1332
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr ""
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1337
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1334
+#: common/models.py:1338
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1340
+#: common/models.py:1344
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1342
+#: common/models.py:1346
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1349
+#: common/models.py:1353
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1355
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1362
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1360
+#: common/models.py:1364
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1367 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1371 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1372
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1377
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1378
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1384
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1381
+#: common/models.py:1385
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1390
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
-#: common/models.py:1387
+#: common/models.py:1391
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1396
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
-#: common/models.py:1393
+#: common/models.py:1397
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1396
+#: common/models.py:1400
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1397
+#: common/models.py:1401
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1402
+#: common/models.py:1406
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1403
+#: common/models.py:1407
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1408
+#: common/models.py:1412
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1409
+#: common/models.py:1413
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1414
+#: common/models.py:1418
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1415
+#: common/models.py:1419
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1420
+#: common/models.py:1424
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1421
+#: common/models.py:1425
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1426
+#: common/models.py:1430
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1427
+#: common/models.py:1431
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1432 part/admin.py:108 part/models.py:3743
+#: common/models.py:1436 part/admin.py:108 part/models.py:3743
#: report/models.py:180 templates/js/translated/table_filters.js:139
#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1433
+#: common/models.py:1437
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1438 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1442 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
#: templates/js/translated/bom.js:1633
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Assembly"
msgstr ""
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1443
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1444 part/admin.py:95 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1448 part/admin.py:95 part/models.py:1017
#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Component"
msgstr ""
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1449
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1450 part/admin.py:100 part/models.py:1029
+#: common/models.py:1454 part/admin.py:100 part/models.py:1029
msgid "Purchaseable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1455
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1456 part/admin.py:104 part/models.py:1035
+#: common/models.py:1460 part/admin.py:104 part/models.py:1035
#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Salable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1457
+#: common/models.py:1461
msgid "Parts are salable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1462 part/admin.py:113 part/models.py:1023
+#: common/models.py:1466 part/admin.py:113 part/models.py:1023
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Trackable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1463
+#: common/models.py:1467
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1468 part/admin.py:117 part/models.py:1045
+#: common/models.py:1472 part/admin.py:117 part/models.py:1045
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Virtual"
msgstr ""
-#: common/models.py:1469
+#: common/models.py:1473
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1474
+#: common/models.py:1478
msgid "Show Import in Views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1475
+#: common/models.py:1479
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1480
+#: common/models.py:1484
msgid "Show related parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1481
+#: common/models.py:1485
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1486
+#: common/models.py:1490
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1491
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1492 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1496 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1494
+#: common/models.py:1498
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1500
+#: common/models.py:1504
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1505
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1507
+#: common/models.py:1511
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1508
+#: common/models.py:1512
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1512
+#: common/models.py:1516
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1514
+#: common/models.py:1518
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1520
+#: common/models.py:1524
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1522
+#: common/models.py:1526
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1528
+#: common/models.py:1532
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1530
+#: common/models.py:1534
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1536
+#: common/models.py:1540
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1538
+#: common/models.py:1542
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1544
+#: common/models.py:1548
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1546
+#: common/models.py:1550
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1552
+#: common/models.py:1556
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1554
+#: common/models.py:1558
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1560
+#: common/models.py:1564
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
-#: common/models.py:1562
+#: common/models.py:1566
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1569
+#: common/models.py:1573
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1570
+#: common/models.py:1574
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1575
+#: common/models.py:1579
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1581
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1583
+#: common/models.py:1587
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1589
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1596
msgid "Internal Prices"
msgstr ""
-#: common/models.py:1593
+#: common/models.py:1597
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1602
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1600
+#: common/models.py:1604
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1606
+#: common/models.py:1610
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1607
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1612
+#: common/models.py:1616
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
-#: common/models.py:1614
+#: common/models.py:1618
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1620
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1621
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1626 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1630 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr ""
-#: common/models.py:1627
+#: common/models.py:1631
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1632 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: common/models.py:1636 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr ""
-#: common/models.py:1633
+#: common/models.py:1637
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1638
+#: common/models.py:1642
msgid "Enable Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1643
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1648
msgid "Attach Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1646
+#: common/models.py:1650
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr ""
-#: common/models.py:1652
+#: common/models.py:1656
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
-#: common/models.py:1653
+#: common/models.py:1657
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1662
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1659
+#: common/models.py:1663
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:1664
+#: common/models.py:1668
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1670
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr ""
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1676
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1674
+#: common/models.py:1678
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1679
+#: common/models.py:1683
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
-#: common/models.py:1680
+#: common/models.py:1684
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1685
+#: common/models.py:1689
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1686
+#: common/models.py:1690
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1691
+#: common/models.py:1695
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1693
+#: common/models.py:1697
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
-#: common/models.py:1700
+#: common/models.py:1704
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1701
+#: common/models.py:1705
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1706
+#: common/models.py:1710
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
-#: common/models.py:1707
+#: common/models.py:1711
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1716
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1713
+#: common/models.py:1717
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1717
+#: common/models.py:1721
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1722
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
-#: common/models.py:1723
+#: common/models.py:1727
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1725
+#: common/models.py:1729
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1731
+#: common/models.py:1735
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1736
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1737
+#: common/models.py:1741
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1739
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1745
+#: common/models.py:1749
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1747
+#: common/models.py:1751
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1753
+#: common/models.py:1757
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1755
+#: common/models.py:1759
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1761
+#: common/models.py:1765
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
-#: common/models.py:1762
+#: common/models.py:1766
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1767
+#: common/models.py:1771
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1769
+#: common/models.py:1773
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1775
+#: common/models.py:1779
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1781
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1787
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1789
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1795
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1793
+#: common/models.py:1797
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1800
+#: common/models.py:1804
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
-#: common/models.py:1801
+#: common/models.py:1805
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1810
msgid "Enable registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1807
+#: common/models.py:1811
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1816
msgid "Enable SSO"
msgstr ""
-#: common/models.py:1813
+#: common/models.py:1817
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1818
+#: common/models.py:1822
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1820
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1830
msgid "Email required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1827
+#: common/models.py:1831
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1836
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
-#: common/models.py:1834
+#: common/models.py:1838
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1840
+#: common/models.py:1844
msgid "Mail twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1841
+#: common/models.py:1845
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
-#: common/models.py:1846
+#: common/models.py:1850
msgid "Password twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1847
+#: common/models.py:1851
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
-#: common/models.py:1852
+#: common/models.py:1856
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
-#: common/models.py:1854
+#: common/models.py:1858
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1860
+#: common/models.py:1864
msgid "Group on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1861
+#: common/models.py:1865
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1866
+#: common/models.py:1870
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
-#: common/models.py:1867
+#: common/models.py:1871
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
-#: common/models.py:1872
+#: common/models.py:1876
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1874
+#: common/models.py:1878
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
-#: common/models.py:1882
+#: common/models.py:1886
msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1883
+#: common/models.py:1887
msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1889
+#: common/models.py:1893
msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1890
+#: common/models.py:1894
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1896
+#: common/models.py:1900
msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1897
+#: common/models.py:1901
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1903
+#: common/models.py:1907
msgid "Enable app integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1904
+#: common/models.py:1908
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr ""
-#: common/models.py:1910
+#: common/models.py:1914
msgid "Enable schedule integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1911
+#: common/models.py:1915
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1917
+#: common/models.py:1921
msgid "Enable event integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1922
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1924
+#: common/models.py:1928
msgid "Enable project codes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1925
+#: common/models.py:1929
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr ""
-#: common/models.py:1930
+#: common/models.py:1934
msgid "Stocktake Functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1932
+#: common/models.py:1936
msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
msgstr ""
-#: common/models.py:1938
+#: common/models.py:1942
msgid "Exclude External Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1940
+#: common/models.py:1944
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1946
+#: common/models.py:1950
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr ""
-#: common/models.py:1948
+#: common/models.py:1952
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1954
+#: common/models.py:1958
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1956
+#: common/models.py:1960
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1963
+#: common/models.py:1967
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1964
+#: common/models.py:1968
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1976 common/models.py:2371
+#: common/models.py:1980 common/models.py:2380
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
-#: common/models.py:2017
+#: common/models.py:2021
msgid "Hide inactive parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2019
+#: common/models.py:2023
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2025
+#: common/models.py:2029
msgid "Show subscribed parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2030
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2031
+#: common/models.py:2035
msgid "Show subscribed categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2036
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2037
+#: common/models.py:2041
msgid "Show latest parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2042
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2043
+#: common/models.py:2047
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2048
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2049
+#: common/models.py:2053
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2054
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2055
+#: common/models.py:2059
msgid "Show low stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2060
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2061
+#: common/models.py:2065
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2066
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2067
+#: common/models.py:2071
msgid "Show needed stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2072
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2073
+#: common/models.py:2077
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2078
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2079
+#: common/models.py:2083
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2084
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2085
+#: common/models.py:2089
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2090
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2091
+#: common/models.py:2095
msgid "Show overdue builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2096
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2097
+#: common/models.py:2101
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2098
+#: common/models.py:2102
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2103
+#: common/models.py:2107
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2104
+#: common/models.py:2108
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2109
+#: common/models.py:2113
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2114
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2115
+#: common/models.py:2119
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2120
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2121
+#: common/models.py:2125
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2126
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2127
+#: common/models.py:2131
msgid "Show News"
msgstr ""
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2132
msgid "Show news on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2133
+#: common/models.py:2137
msgid "Inline label display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2139
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2145
msgid "Default label printer"
msgstr ""
-#: common/models.py:2143
+#: common/models.py:2147
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:2149
+#: common/models.py:2153
msgid "Inline report display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2151
+#: common/models.py:2155
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2157
+#: common/models.py:2161
msgid "Search Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2158
+#: common/models.py:2162
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2163
+#: common/models.py:2167
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2164
+#: common/models.py:2168
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2169
+#: common/models.py:2173
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2170
+#: common/models.py:2174
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2175
+#: common/models.py:2179
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2176
+#: common/models.py:2180
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2181
+#: common/models.py:2185
msgid "Search Categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2182
+#: common/models.py:2186
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2187
+#: common/models.py:2191
msgid "Search Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2188
+#: common/models.py:2192
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2197
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:2195
+#: common/models.py:2199
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2201
+#: common/models.py:2205
msgid "Search Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:2202
+#: common/models.py:2206
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2211
msgid "Search Companies"
msgstr ""
-#: common/models.py:2208
+#: common/models.py:2212
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2213
+#: common/models.py:2217
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2218
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2219
+#: common/models.py:2223
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2224
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2225
+#: common/models.py:2229
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2227
+#: common/models.py:2231
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2233
+#: common/models.py:2237
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2238
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2239
+#: common/models.py:2243
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2245
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2251
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2248
+#: common/models.py:2252
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2257
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2255
+#: common/models.py:2259
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2261
+#: common/models.py:2265
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
-#: common/models.py:2263
+#: common/models.py:2267
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2269
+#: common/models.py:2273
msgid "Regex Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2270
+#: common/models.py:2274
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2275
+#: common/models.py:2279
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2276
+#: common/models.py:2280
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2281
+#: common/models.py:2285
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2282
+#: common/models.py:2286
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2287
+#: common/models.py:2291
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2292
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2293
+#: common/models.py:2297
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2298
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
-#: common/models.py:2299
+#: common/models.py:2303
msgid "Date Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2304
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
-#: common/models.py:2313 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2317 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
-#: common/models.py:2314
+#: common/models.py:2318
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
-#: common/models.py:2319 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2323 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
-#: common/models.py:2321
+#: common/models.py:2325
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2327
+#: common/models.py:2331
msgid "Table String Length"
msgstr ""
-#: common/models.py:2329
+#: common/models.py:2333
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2335
+#: common/models.py:2339
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2336
+#: common/models.py:2340
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2341
+#: common/models.py:2345
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2343
+#: common/models.py:2347
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2349
+#: common/models.py:2353
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2351
+#: common/models.py:2355
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2357
+#: common/models.py:2361
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2358
+#: common/models.py:2362
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2402
+#: common/models.py:2367
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2368
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2411
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2409 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
+#: common/models.py:2418 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
#: order/models.py:1316 order/models.py:2208
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@@ -3476,24 +3484,25 @@ msgstr ""
msgid "Price"
msgstr ""
-#: common/models.py:2410
+#: common/models.py:2419
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2581 common/models.py:2766
+#: common/models.py:2590 common/models.py:2775
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: common/models.py:2582
+#: common/models.py:2591
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2592
+#: common/models.py:2601
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
-#: common/models.py:2596 part/admin.py:88 part/models.py:1040
-#: plugin/models.py:56 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2605 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1040 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:488
#: templates/js/translated/table_filters.js:516
@@ -3501,101 +3510,101 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2596
+#: common/models.py:2605
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2612 users/models.py:148
+#: common/models.py:2621 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr ""
-#: common/models.py:2613
+#: common/models.py:2622
msgid "Token for access"
msgstr ""
-#: common/models.py:2621
+#: common/models.py:2630
msgid "Secret"
msgstr ""
-#: common/models.py:2622
+#: common/models.py:2631
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
-#: common/models.py:2730
+#: common/models.py:2739
msgid "Message ID"
msgstr ""
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2740
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2739
+#: common/models.py:2748
msgid "Host"
msgstr ""
-#: common/models.py:2740
+#: common/models.py:2749
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2748
+#: common/models.py:2757
msgid "Header"
msgstr ""
-#: common/models.py:2749
+#: common/models.py:2758
msgid "Header of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2756
+#: common/models.py:2765
msgid "Body"
msgstr ""
-#: common/models.py:2757
+#: common/models.py:2766
msgid "Body of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2767
+#: common/models.py:2776
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2772
+#: common/models.py:2781
msgid "Worked on"
msgstr ""
-#: common/models.py:2773
+#: common/models.py:2782
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2899
+#: common/models.py:2908
msgid "Id"
msgstr ""
-#: common/models.py:2901 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2910 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
-#: common/models.py:2905 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2914 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
-#: common/models.py:2907 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2916 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
-#: common/models.py:2909 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2918 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Read"
msgstr ""
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2929 company/models.py:154 part/models.py:924
+#: common/models.py:2938 company/models.py:154 part/models.py:924
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3605,31 +3614,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
-#: common/models.py:2929
+#: common/models.py:2938
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2971
+#: common/models.py:2980
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
-#: common/models.py:2990
+#: common/models.py:2999
msgid "Unit name"
msgstr ""
-#: common/models.py:2997 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3006 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2998
+#: common/models.py:3007
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:3005 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3014 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: common/models.py:3006
+#: common/models.py:3015
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3667,63 +3676,63 @@ msgstr ""
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:330
+#: common/serializers.py:333
msgid "Is Running"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:336
+#: common/serializers.py:339
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:342
+#: common/serializers.py:345
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:348
+#: common/serializers.py:351
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock time"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:367
+#: common/serializers.py:370
msgid "Task name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Task arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
@@ -4591,7 +4600,7 @@ msgstr ""
msgid "New Company"
msgstr ""
-#: label/api.py:244
+#: label/api.py:247
msgid "Error printing label"
msgstr ""
@@ -4667,6 +4676,107 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
+#: machine/machine_types/label_printer.py:213
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:214
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:229
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:230 order/api.py:1412
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:231
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:232
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:240
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:241
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:247
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:248
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
#: order/admin.py:30 order/models.py:88
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
@@ -4703,10 +4813,6 @@ msgstr ""
msgid "Return Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
#: order/models.py:89
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
@@ -7657,15 +7763,15 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:57
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
msgid "Error rendering label to PDF"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:70
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
msgid "Error rendering label to HTML"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:89
+#: plugin/base/label/mixins.py:95
msgid "Error rendering label to PNG"
msgstr ""
@@ -7681,6 +7787,7 @@ msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7749,6 +7856,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7936,17 +8059,17 @@ msgstr ""
msgid "No author found"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:609
+#: plugin/registry.py:584
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:612
+#: plugin/registry.py:587
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:614
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -9714,7 +9837,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:409
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -10191,7 +10314,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:25
msgid "Sign Up"
msgstr ""
@@ -10271,7 +10394,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:32
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -12883,7 +13006,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -13606,10 +13729,15 @@ msgstr ""
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "\n"
+" You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:15
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13752,35 +13880,35 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:382
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr ""
-#: users/models.py:391
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr ""
-#: users/models.py:399
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr ""
-#: users/models.py:403
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr ""
-#: users/models.py:405
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr ""
-#: users/models.py:411
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
diff --git a/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
index 5a07415132..21f40562ac 100644
--- a/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-08 06:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -128,42 +128,42 @@ msgstr ""
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:504 order/models.py:526 order/models.py:728
+#: InvenTree/helpers.py:505 order/models.py:526 order/models.py:728
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:512
+#: InvenTree/helpers.py:513
msgid "Empty serial number string"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:541
+#: InvenTree/helpers.py:542
msgid "Duplicate serial"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:573 InvenTree/helpers.py:616
+#: InvenTree/helpers.py:574 InvenTree/helpers.py:617
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:604
+#: InvenTree/helpers.py:605
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:634 InvenTree/helpers.py:641 InvenTree/helpers.py:660
+#: InvenTree/helpers.py:635 InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:661
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:670
+#: InvenTree/helpers.py:671
msgid "No serial numbers found"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:675
+#: InvenTree/helpers.py:676
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:793
+#: InvenTree/helpers.py:794
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr ""
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr ""
msgid "Select file to attach"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2903 company/models.py:144
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2912 company/models.py:144
#: company/models.py:449 company/models.py:506 company/models.py:813
#: order/models.py:278 order/models.py:1271 order/models.py:1674
#: part/admin.py:55 part/models.py:914
@@ -428,9 +428,9 @@ msgstr ""
msgid "File comment"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2379
-#: common/models.py:2380 common/models.py:2604 common/models.py:2605
-#: common/models.py:2850 common/models.py:2851 part/models.py:3170
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2388
+#: common/models.py:2389 common/models.py:2613 common/models.py:2614
+#: common/models.py:2859 common/models.py:2860 part/models.py:3170
#: part/models.py:3257 part/models.py:3350 part/models.py:3378
#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@@ -475,10 +475,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2591 common/models.py:2989
-#: common/serializers.py:367 company/models.py:605 label/models.py:115
-#: part/models.py:850 part/models.py:3587 plugin/models.py:41
-#: report/models.py:174 stock/models.py:75
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2600 common/models.py:2998
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:605 label/models.py:115
+#: machine/models.py:24 part/models.py:850 part/models.py:3587
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:75
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
@@ -592,85 +592,85 @@ msgstr ""
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:430
+#: InvenTree/serializers.py:437
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:442
+#: InvenTree/serializers.py:449
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:459
+#: InvenTree/serializers.py:466
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:461
+#: InvenTree/serializers.py:468
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:468
+#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:529
+#: InvenTree/serializers.py:536
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:563
+#: InvenTree/serializers.py:570
msgid "Invalid value"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:583
+#: InvenTree/serializers.py:590
msgid "Data File"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:584
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Select data file for upload"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:601
+#: InvenTree/serializers.py:608
msgid "Unsupported file type"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:607
+#: InvenTree/serializers.py:614
msgid "File is too large"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:628
+#: InvenTree/serializers.py:635
msgid "No columns found in file"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:631
+#: InvenTree/serializers.py:638
msgid "No data rows found in file"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:744
+#: InvenTree/serializers.py:751
msgid "No data rows provided"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:747
+#: InvenTree/serializers.py:754
msgid "No data columns supplied"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:823
+#: InvenTree/serializers.py:830
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:846
+#: InvenTree/serializers.py:853
msgid "Remote Image"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:847
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "URL of remote image file"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:863
+#: InvenTree/serializers.py:870
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr ""
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1292 build/models.py:1550 build/serializers.py:209
#: build/serializers.py:246 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2401
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2410
#: order/models.py:1242 order/models.py:1886 order/serializers.py:1284
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
#: part/forms.py:48 part/models.py:3147 part/models.py:3981
@@ -1650,8 +1650,9 @@ msgstr ""
msgid "Allocate optional BOM items to build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:1078
-msgid "Bom Item"
+#: build/serializers.py:1078 part/models.py:3876 part/models.py:4312
+#: stock/api.py:717
+msgid "BOM Item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1087 templates/js/translated/index.js:130
@@ -2102,1373 +2103,1381 @@ msgstr ""
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
-#: common/models.py:731
+#: common/models.py:735
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr ""
-#: common/models.py:735
+#: common/models.py:739
msgid "Settings value"
msgstr ""
-#: common/models.py:787
+#: common/models.py:791
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
-#: common/models.py:803
+#: common/models.py:807
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
-#: common/models.py:811
+#: common/models.py:815
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
-#: common/models.py:848
+#: common/models.py:852
msgid "Key string must be unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1080
+#: common/models.py:1084
msgid "No group"
msgstr ""
-#: common/models.py:1123
+#: common/models.py:1127
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1125
+#: common/models.py:1129
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr ""
-#: common/models.py:1137
+#: common/models.py:1141
msgid "No plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1211
+#: common/models.py:1215
msgid "Restart required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1213
+#: common/models.py:1217
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
-#: common/models.py:1220
+#: common/models.py:1224
msgid "Pending migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1225
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1226
+#: common/models.py:1230
msgid "Server Instance Name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1232
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1232
+#: common/models.py:1236
msgid "Use instance name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1233
+#: common/models.py:1237
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1242
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
-#: common/models.py:1239
+#: common/models.py:1243
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1244 company/models.py:106 company/models.py:107
+#: common/models.py:1248 company/models.py:106 company/models.py:107
msgid "Company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1249
msgid "Internal company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1249
+#: common/models.py:1253
msgid "Base URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1250
+#: common/models.py:1254
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1256
+#: common/models.py:1260
msgid "Default Currency"
msgstr ""
-#: common/models.py:1257
+#: common/models.py:1261
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1263
+#: common/models.py:1267
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1269
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1268 common/models.py:1324 common/models.py:1337
-#: common/models.py:1345 common/models.py:1354 common/models.py:1363
-#: common/models.py:1565 common/models.py:1587 common/models.py:1696
-#: common/models.py:1959
+#: common/models.py:1272 common/models.py:1328 common/models.py:1341
+#: common/models.py:1349 common/models.py:1358 common/models.py:1367
+#: common/models.py:1569 common/models.py:1591 common/models.py:1700
+#: common/models.py:1963
msgid "days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1276
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1273
+#: common/models.py:1277
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
-#: common/models.py:1278
+#: common/models.py:1282
msgid "Download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1280
+#: common/models.py:1284
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1290
msgid "Download Size Limit"
msgstr ""
-#: common/models.py:1287
+#: common/models.py:1291
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr ""
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1297
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1295
+#: common/models.py:1299
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1300
+#: common/models.py:1304
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1301
+#: common/models.py:1305
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
-#: common/models.py:1306
+#: common/models.py:1310
msgid "Require confirm"
msgstr ""
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1311
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr ""
-#: common/models.py:1312
+#: common/models.py:1316
msgid "Tree Depth"
msgstr ""
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1318
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1320
+#: common/models.py:1324
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1321
+#: common/models.py:1325
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1327
+#: common/models.py:1331
msgid "Automatic Backup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1328
+#: common/models.py:1332
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr ""
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1337
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1334
+#: common/models.py:1338
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1340
+#: common/models.py:1344
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1342
+#: common/models.py:1346
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1349
+#: common/models.py:1353
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1355
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1362
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1360
+#: common/models.py:1364
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1367 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1371 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1372
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1377
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1378
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1384
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1381
+#: common/models.py:1385
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1390
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
-#: common/models.py:1387
+#: common/models.py:1391
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1396
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
-#: common/models.py:1393
+#: common/models.py:1397
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1396
+#: common/models.py:1400
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1397
+#: common/models.py:1401
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1402
+#: common/models.py:1406
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1403
+#: common/models.py:1407
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1408
+#: common/models.py:1412
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1409
+#: common/models.py:1413
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1414
+#: common/models.py:1418
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1415
+#: common/models.py:1419
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1420
+#: common/models.py:1424
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1421
+#: common/models.py:1425
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1426
+#: common/models.py:1430
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1427
+#: common/models.py:1431
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1432 part/admin.py:108 part/models.py:3743
+#: common/models.py:1436 part/admin.py:108 part/models.py:3743
#: report/models.py:180 templates/js/translated/table_filters.js:139
#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1433
+#: common/models.py:1437
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1438 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1442 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
#: templates/js/translated/bom.js:1633
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Assembly"
msgstr ""
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1443
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1444 part/admin.py:95 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1448 part/admin.py:95 part/models.py:1017
#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Component"
msgstr ""
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1449
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1450 part/admin.py:100 part/models.py:1029
+#: common/models.py:1454 part/admin.py:100 part/models.py:1029
msgid "Purchaseable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1455
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1456 part/admin.py:104 part/models.py:1035
+#: common/models.py:1460 part/admin.py:104 part/models.py:1035
#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Salable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1457
+#: common/models.py:1461
msgid "Parts are salable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1462 part/admin.py:113 part/models.py:1023
+#: common/models.py:1466 part/admin.py:113 part/models.py:1023
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Trackable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1463
+#: common/models.py:1467
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1468 part/admin.py:117 part/models.py:1045
+#: common/models.py:1472 part/admin.py:117 part/models.py:1045
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Virtual"
msgstr ""
-#: common/models.py:1469
+#: common/models.py:1473
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1474
+#: common/models.py:1478
msgid "Show Import in Views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1475
+#: common/models.py:1479
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1480
+#: common/models.py:1484
msgid "Show related parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1481
+#: common/models.py:1485
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1486
+#: common/models.py:1490
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1491
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1492 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1496 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1494
+#: common/models.py:1498
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1500
+#: common/models.py:1504
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1505
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1507
+#: common/models.py:1511
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1508
+#: common/models.py:1512
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1512
+#: common/models.py:1516
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1514
+#: common/models.py:1518
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1520
+#: common/models.py:1524
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1522
+#: common/models.py:1526
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1528
+#: common/models.py:1532
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1530
+#: common/models.py:1534
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1536
+#: common/models.py:1540
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1538
+#: common/models.py:1542
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1544
+#: common/models.py:1548
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1546
+#: common/models.py:1550
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1552
+#: common/models.py:1556
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1554
+#: common/models.py:1558
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1560
+#: common/models.py:1564
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
-#: common/models.py:1562
+#: common/models.py:1566
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1569
+#: common/models.py:1573
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1570
+#: common/models.py:1574
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1575
+#: common/models.py:1579
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1581
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1583
+#: common/models.py:1587
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1589
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1596
msgid "Internal Prices"
msgstr ""
-#: common/models.py:1593
+#: common/models.py:1597
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1602
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1600
+#: common/models.py:1604
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1606
+#: common/models.py:1610
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1607
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1612
+#: common/models.py:1616
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
-#: common/models.py:1614
+#: common/models.py:1618
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1620
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1621
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1626 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1630 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr ""
-#: common/models.py:1627
+#: common/models.py:1631
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1632 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: common/models.py:1636 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr ""
-#: common/models.py:1633
+#: common/models.py:1637
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1638
+#: common/models.py:1642
msgid "Enable Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1643
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1648
msgid "Attach Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1646
+#: common/models.py:1650
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr ""
-#: common/models.py:1652
+#: common/models.py:1656
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
-#: common/models.py:1653
+#: common/models.py:1657
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1662
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1659
+#: common/models.py:1663
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:1664
+#: common/models.py:1668
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1670
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr ""
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1676
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1674
+#: common/models.py:1678
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1679
+#: common/models.py:1683
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
-#: common/models.py:1680
+#: common/models.py:1684
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1685
+#: common/models.py:1689
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1686
+#: common/models.py:1690
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1691
+#: common/models.py:1695
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1693
+#: common/models.py:1697
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
-#: common/models.py:1700
+#: common/models.py:1704
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1701
+#: common/models.py:1705
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1706
+#: common/models.py:1710
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
-#: common/models.py:1707
+#: common/models.py:1711
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1716
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1713
+#: common/models.py:1717
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1717
+#: common/models.py:1721
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1722
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
-#: common/models.py:1723
+#: common/models.py:1727
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1725
+#: common/models.py:1729
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1731
+#: common/models.py:1735
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1736
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1737
+#: common/models.py:1741
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1739
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1745
+#: common/models.py:1749
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1747
+#: common/models.py:1751
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1753
+#: common/models.py:1757
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1755
+#: common/models.py:1759
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1761
+#: common/models.py:1765
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
-#: common/models.py:1762
+#: common/models.py:1766
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1767
+#: common/models.py:1771
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1769
+#: common/models.py:1773
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1775
+#: common/models.py:1779
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1781
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1787
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1789
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1795
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1793
+#: common/models.py:1797
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1800
+#: common/models.py:1804
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
-#: common/models.py:1801
+#: common/models.py:1805
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1810
msgid "Enable registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1807
+#: common/models.py:1811
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1816
msgid "Enable SSO"
msgstr ""
-#: common/models.py:1813
+#: common/models.py:1817
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1818
+#: common/models.py:1822
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1820
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1830
msgid "Email required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1827
+#: common/models.py:1831
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1836
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
-#: common/models.py:1834
+#: common/models.py:1838
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1840
+#: common/models.py:1844
msgid "Mail twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1841
+#: common/models.py:1845
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
-#: common/models.py:1846
+#: common/models.py:1850
msgid "Password twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1847
+#: common/models.py:1851
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
-#: common/models.py:1852
+#: common/models.py:1856
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
-#: common/models.py:1854
+#: common/models.py:1858
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1860
+#: common/models.py:1864
msgid "Group on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1861
+#: common/models.py:1865
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1866
+#: common/models.py:1870
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
-#: common/models.py:1867
+#: common/models.py:1871
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
-#: common/models.py:1872
+#: common/models.py:1876
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1874
+#: common/models.py:1878
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
-#: common/models.py:1882
+#: common/models.py:1886
msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1883
+#: common/models.py:1887
msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1889
+#: common/models.py:1893
msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1890
+#: common/models.py:1894
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1896
+#: common/models.py:1900
msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1897
+#: common/models.py:1901
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1903
+#: common/models.py:1907
msgid "Enable app integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1904
+#: common/models.py:1908
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr ""
-#: common/models.py:1910
+#: common/models.py:1914
msgid "Enable schedule integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1911
+#: common/models.py:1915
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1917
+#: common/models.py:1921
msgid "Enable event integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1922
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1924
+#: common/models.py:1928
msgid "Enable project codes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1925
+#: common/models.py:1929
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr ""
-#: common/models.py:1930
+#: common/models.py:1934
msgid "Stocktake Functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1932
+#: common/models.py:1936
msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
msgstr ""
-#: common/models.py:1938
+#: common/models.py:1942
msgid "Exclude External Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1940
+#: common/models.py:1944
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1946
+#: common/models.py:1950
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr ""
-#: common/models.py:1948
+#: common/models.py:1952
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1954
+#: common/models.py:1958
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1956
+#: common/models.py:1960
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1963
+#: common/models.py:1967
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1964
+#: common/models.py:1968
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1976 common/models.py:2371
+#: common/models.py:1980 common/models.py:2380
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
-#: common/models.py:2017
+#: common/models.py:2021
msgid "Hide inactive parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2019
+#: common/models.py:2023
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2025
+#: common/models.py:2029
msgid "Show subscribed parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2030
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2031
+#: common/models.py:2035
msgid "Show subscribed categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2036
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2037
+#: common/models.py:2041
msgid "Show latest parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2042
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2043
+#: common/models.py:2047
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2048
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2049
+#: common/models.py:2053
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2054
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2055
+#: common/models.py:2059
msgid "Show low stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2060
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2061
+#: common/models.py:2065
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2066
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2067
+#: common/models.py:2071
msgid "Show needed stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2072
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2073
+#: common/models.py:2077
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2078
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2079
+#: common/models.py:2083
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2084
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2085
+#: common/models.py:2089
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2090
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2091
+#: common/models.py:2095
msgid "Show overdue builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2096
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2097
+#: common/models.py:2101
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2098
+#: common/models.py:2102
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2103
+#: common/models.py:2107
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2104
+#: common/models.py:2108
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2109
+#: common/models.py:2113
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2114
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2115
+#: common/models.py:2119
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2120
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2121
+#: common/models.py:2125
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2126
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2127
+#: common/models.py:2131
msgid "Show News"
msgstr ""
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2132
msgid "Show news on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2133
+#: common/models.py:2137
msgid "Inline label display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2139
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2145
msgid "Default label printer"
msgstr ""
-#: common/models.py:2143
+#: common/models.py:2147
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:2149
+#: common/models.py:2153
msgid "Inline report display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2151
+#: common/models.py:2155
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2157
+#: common/models.py:2161
msgid "Search Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2158
+#: common/models.py:2162
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2163
+#: common/models.py:2167
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2164
+#: common/models.py:2168
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2169
+#: common/models.py:2173
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2170
+#: common/models.py:2174
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2175
+#: common/models.py:2179
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2176
+#: common/models.py:2180
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2181
+#: common/models.py:2185
msgid "Search Categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2182
+#: common/models.py:2186
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2187
+#: common/models.py:2191
msgid "Search Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2188
+#: common/models.py:2192
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2197
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:2195
+#: common/models.py:2199
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2201
+#: common/models.py:2205
msgid "Search Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:2202
+#: common/models.py:2206
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2211
msgid "Search Companies"
msgstr ""
-#: common/models.py:2208
+#: common/models.py:2212
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2213
+#: common/models.py:2217
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2218
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2219
+#: common/models.py:2223
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2224
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2225
+#: common/models.py:2229
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2227
+#: common/models.py:2231
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2233
+#: common/models.py:2237
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2238
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2239
+#: common/models.py:2243
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2245
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2251
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2248
+#: common/models.py:2252
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2257
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2255
+#: common/models.py:2259
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2261
+#: common/models.py:2265
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
-#: common/models.py:2263
+#: common/models.py:2267
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2269
+#: common/models.py:2273
msgid "Regex Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2270
+#: common/models.py:2274
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2275
+#: common/models.py:2279
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2276
+#: common/models.py:2280
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2281
+#: common/models.py:2285
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2282
+#: common/models.py:2286
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2287
+#: common/models.py:2291
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2292
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2293
+#: common/models.py:2297
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2298
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
-#: common/models.py:2299
+#: common/models.py:2303
msgid "Date Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2304
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
-#: common/models.py:2313 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2317 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
-#: common/models.py:2314
+#: common/models.py:2318
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
-#: common/models.py:2319 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2323 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
-#: common/models.py:2321
+#: common/models.py:2325
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2327
+#: common/models.py:2331
msgid "Table String Length"
msgstr ""
-#: common/models.py:2329
+#: common/models.py:2333
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2335
+#: common/models.py:2339
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2336
+#: common/models.py:2340
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2341
+#: common/models.py:2345
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2343
+#: common/models.py:2347
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2349
+#: common/models.py:2353
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2351
+#: common/models.py:2355
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2357
+#: common/models.py:2361
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2358
+#: common/models.py:2362
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2402
+#: common/models.py:2367
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2368
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2411
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2409 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
+#: common/models.py:2418 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
#: order/models.py:1316 order/models.py:2208
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@@ -3476,24 +3485,25 @@ msgstr ""
msgid "Price"
msgstr ""
-#: common/models.py:2410
+#: common/models.py:2419
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2581 common/models.py:2766
+#: common/models.py:2590 common/models.py:2775
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: common/models.py:2582
+#: common/models.py:2591
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2592
+#: common/models.py:2601
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
-#: common/models.py:2596 part/admin.py:88 part/models.py:1040
-#: plugin/models.py:56 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2605 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1040 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:488
#: templates/js/translated/table_filters.js:516
@@ -3501,101 +3511,101 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2596
+#: common/models.py:2605
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2612 users/models.py:148
+#: common/models.py:2621 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr ""
-#: common/models.py:2613
+#: common/models.py:2622
msgid "Token for access"
msgstr ""
-#: common/models.py:2621
+#: common/models.py:2630
msgid "Secret"
msgstr ""
-#: common/models.py:2622
+#: common/models.py:2631
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
-#: common/models.py:2730
+#: common/models.py:2739
msgid "Message ID"
msgstr ""
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2740
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2739
+#: common/models.py:2748
msgid "Host"
msgstr ""
-#: common/models.py:2740
+#: common/models.py:2749
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2748
+#: common/models.py:2757
msgid "Header"
msgstr ""
-#: common/models.py:2749
+#: common/models.py:2758
msgid "Header of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2756
+#: common/models.py:2765
msgid "Body"
msgstr ""
-#: common/models.py:2757
+#: common/models.py:2766
msgid "Body of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2767
+#: common/models.py:2776
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2772
+#: common/models.py:2781
msgid "Worked on"
msgstr ""
-#: common/models.py:2773
+#: common/models.py:2782
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2899
+#: common/models.py:2908
msgid "Id"
msgstr ""
-#: common/models.py:2901 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2910 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
-#: common/models.py:2905 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2914 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
-#: common/models.py:2907 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2916 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
-#: common/models.py:2909 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2918 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Read"
msgstr ""
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2929 company/models.py:154 part/models.py:924
+#: common/models.py:2938 company/models.py:154 part/models.py:924
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3605,31 +3615,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
-#: common/models.py:2929
+#: common/models.py:2938
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2971
+#: common/models.py:2980
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
-#: common/models.py:2990
+#: common/models.py:2999
msgid "Unit name"
msgstr ""
-#: common/models.py:2997 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3006 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2998
+#: common/models.py:3007
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:3005 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3014 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: common/models.py:3006
+#: common/models.py:3015
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3667,63 +3677,63 @@ msgstr ""
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:330
+#: common/serializers.py:333
msgid "Is Running"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:336
+#: common/serializers.py:339
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:342
+#: common/serializers.py:345
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:348
+#: common/serializers.py:351
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock time"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:367
+#: common/serializers.py:370
msgid "Task name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Task arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
@@ -4591,7 +4601,7 @@ msgstr ""
msgid "New Company"
msgstr ""
-#: label/api.py:244
+#: label/api.py:247
msgid "Error printing label"
msgstr ""
@@ -4667,6 +4677,107 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
+#: machine/machine_types/label_printer.py:213
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:214
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:229
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:230 order/api.py:1412
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:231
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:232
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:240
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:241
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:247
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:248
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
#: order/admin.py:30 order/models.py:88
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
@@ -4703,10 +4814,6 @@ msgstr ""
msgid "Return Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
#: order/models.py:89
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
@@ -6365,10 +6472,6 @@ msgstr ""
msgid "BOM level"
msgstr ""
-#: part/models.py:3876 part/models.py:4312 stock/api.py:717
-msgid "BOM Item"
-msgstr ""
-
#: part/models.py:3960
msgid "Select parent part"
msgstr ""
@@ -7661,15 +7764,15 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:57
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
msgid "Error rendering label to PDF"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:70
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
msgid "Error rendering label to HTML"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:89
+#: plugin/base/label/mixins.py:95
msgid "Error rendering label to PNG"
msgstr ""
@@ -7685,6 +7788,7 @@ msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7753,6 +7857,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7940,17 +8060,17 @@ msgstr ""
msgid "No author found"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:609
+#: plugin/registry.py:584
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:612
+#: plugin/registry.py:587
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:614
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -9718,7 +9838,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:409
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -10195,7 +10315,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:25
msgid "Sign Up"
msgstr ""
@@ -10275,7 +10395,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:32
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -12887,7 +13007,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -13610,11 +13730,16 @@ msgstr ""
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
msgid ""
-"You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+"\n"
+" You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:15
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13757,34 +13882,34 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:382
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr ""
-#: users/models.py:391
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr ""
-#: users/models.py:399
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr ""
-#: users/models.py:403
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr ""
-#: users/models.py:405
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr ""
-#: users/models.py:411
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
diff --git a/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
index c3863b2052..fef15b05aa 100644
--- a/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-09 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-14 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish, Mexico\n"
"Language: es_MX\n"
@@ -127,42 +127,42 @@ msgstr "El dominio de correo electrónico proporcionado no está aprobado."
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Registro deshabilitado."
-#: InvenTree/helpers.py:504 order/models.py:526 order/models.py:728
+#: InvenTree/helpers.py:505 order/models.py:526 order/models.py:728
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Cantidad proporcionada no válida"
-#: InvenTree/helpers.py:512
+#: InvenTree/helpers.py:513
msgid "Empty serial number string"
msgstr "No se ha proporcionado un número de serie"
-#: InvenTree/helpers.py:541
+#: InvenTree/helpers.py:542
msgid "Duplicate serial"
msgstr "Serie duplicada"
-#: InvenTree/helpers.py:573 InvenTree/helpers.py:616
+#: InvenTree/helpers.py:574 InvenTree/helpers.py:617
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr "Rango de grupo inválido: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:604
+#: InvenTree/helpers.py:605
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Rango del grupo {group} supera la cantidad permitida ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:634 InvenTree/helpers.py:641 InvenTree/helpers.py:660
+#: InvenTree/helpers.py:635 InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:661
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr "Secuencia de grupo inválida: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:670
+#: InvenTree/helpers.py:671
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Numeros de serie no encontrados"
-#: InvenTree/helpers.py:675
+#: InvenTree/helpers.py:676
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Los números de serie únicos ({len(serials)}) debe coincidir con la cantidad ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:793
+#: InvenTree/helpers.py:794
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Eliminar etiquetas HTML de este valor"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Archivo adjunto"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Seleccionar archivo para adjuntar"
-#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2903 company/models.py:144
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2912 company/models.py:144
#: company/models.py:449 company/models.py:506 company/models.py:813
#: order/models.py:278 order/models.py:1271 order/models.py:1674
#: part/admin.py:55 part/models.py:914
@@ -427,9 +427,9 @@ msgstr "Comentario"
msgid "File comment"
msgstr "Comentario del archivo"
-#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2379
-#: common/models.py:2380 common/models.py:2604 common/models.py:2605
-#: common/models.py:2850 common/models.py:2851 part/models.py:3170
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2388
+#: common/models.py:2389 common/models.py:2613 common/models.py:2614
+#: common/models.py:2859 common/models.py:2860 part/models.py:3170
#: part/models.py:3257 part/models.py:3350 part/models.py:3378
#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@@ -474,10 +474,10 @@ msgstr "Los nombres duplicados no pueden existir bajo el mismo padre"
msgid "Invalid choice"
msgstr "Selección no válida"
-#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2591 common/models.py:2989
-#: common/serializers.py:367 company/models.py:605 label/models.py:115
-#: part/models.py:850 part/models.py:3587 plugin/models.py:41
-#: report/models.py:174 stock/models.py:75
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2600 common/models.py:2998
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:605 label/models.py:115
+#: machine/models.py:24 part/models.py:850 part/models.py:3587
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:75
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
@@ -591,85 +591,85 @@ msgstr "Moneda"
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Seleccionar moneda de las opciones disponibles"
-#: InvenTree/serializers.py:430
+#: InvenTree/serializers.py:437
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr "No tiene permiso para cambiar este rol de usuario."
-#: InvenTree/serializers.py:442
+#: InvenTree/serializers.py:449
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr "Solo los superusuarios pueden crear nuevos usuarios"
-#: InvenTree/serializers.py:459
+#: InvenTree/serializers.py:466
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:461
+#: InvenTree/serializers.py:468
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:468
+#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:529
+#: InvenTree/serializers.py:536
msgid "Filename"
msgstr "Nombre de Archivo"
-#: InvenTree/serializers.py:563
+#: InvenTree/serializers.py:570
msgid "Invalid value"
msgstr "Valor inválido"
-#: InvenTree/serializers.py:583
+#: InvenTree/serializers.py:590
msgid "Data File"
msgstr "Archivo de datos"
-#: InvenTree/serializers.py:584
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Seleccione el archivo para subir"
-#: InvenTree/serializers.py:601
+#: InvenTree/serializers.py:608
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Tipo de archivo no soportado"
-#: InvenTree/serializers.py:607
+#: InvenTree/serializers.py:614
msgid "File is too large"
msgstr "El archivo es demasiado grande"
-#: InvenTree/serializers.py:628
+#: InvenTree/serializers.py:635
msgid "No columns found in file"
msgstr "No hay columnas en el archivo"
-#: InvenTree/serializers.py:631
+#: InvenTree/serializers.py:638
msgid "No data rows found in file"
msgstr "No hay filas de datos en el archivo"
-#: InvenTree/serializers.py:744
+#: InvenTree/serializers.py:751
msgid "No data rows provided"
msgstr "No se proporcionaron filas de datos"
-#: InvenTree/serializers.py:747
+#: InvenTree/serializers.py:754
msgid "No data columns supplied"
msgstr "No hay columnas de datos proporcionadas"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Falta la columna requerida: '{name}'"
-#: InvenTree/serializers.py:823
+#: InvenTree/serializers.py:830
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Columna duplicada: '{col}'"
-#: InvenTree/serializers.py:846
+#: InvenTree/serializers.py:853
msgid "Remote Image"
msgstr "Imagen remota"
-#: InvenTree/serializers.py:847
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "URL of remote image file"
msgstr "URL de imagen remota"
-#: InvenTree/serializers.py:863
+#: InvenTree/serializers.py:870
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "La descarga de imágenes desde la URL remota no está habilitada"
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Ensamblar equipo"
#: build/models.py:1292 build/models.py:1550 build/serializers.py:209
#: build/serializers.py:246 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2401
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2410
#: order/models.py:1242 order/models.py:1886 order/serializers.py:1284
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
#: part/forms.py:48 part/models.py:3147 part/models.py:3981
@@ -2102,1373 +2102,1381 @@ msgstr "Descripción del proyecto"
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr "Usuario o grupo responsable de este projecto"
-#: common/models.py:731
+#: common/models.py:735
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr "Clave de configuración (debe ser única - mayúsculas y minúsculas)"
-#: common/models.py:735
+#: common/models.py:739
msgid "Settings value"
msgstr "Valor de ajuste"
-#: common/models.py:787
+#: common/models.py:791
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr "El valor elegido no es una opción válida"
-#: common/models.py:803
+#: common/models.py:807
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr "El valor debe ser un valor booleano"
-#: common/models.py:811
+#: common/models.py:815
msgid "Value must be an integer value"
msgstr "El valor debe ser un entero"
-#: common/models.py:848
+#: common/models.py:852
msgid "Key string must be unique"
msgstr "Cadena de clave debe ser única"
-#: common/models.py:1080
+#: common/models.py:1084
msgid "No group"
msgstr "Sin grupo"
-#: common/models.py:1123
+#: common/models.py:1127
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr "Un dominio vacío no está permitido."
-#: common/models.py:1125
+#: common/models.py:1129
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr "Nombre de dominio inválido: {domain}"
-#: common/models.py:1137
+#: common/models.py:1141
msgid "No plugin"
msgstr "Sin plugin"
-#: common/models.py:1211
+#: common/models.py:1215
msgid "Restart required"
msgstr "Reinicio requerido"
-#: common/models.py:1213
+#: common/models.py:1217
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr "Se ha cambiado una configuración que requiere un reinicio del servidor"
-#: common/models.py:1220
+#: common/models.py:1224
msgid "Pending migrations"
msgstr "Migraciones pendientes"
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1225
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr "Número de migraciones de base de datos pendientes"
-#: common/models.py:1226
+#: common/models.py:1230
msgid "Server Instance Name"
msgstr "Nombre de la instancia del servidor"
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1232
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr "Descriptor de cadena para la instancia del servidor"
-#: common/models.py:1232
+#: common/models.py:1236
msgid "Use instance name"
msgstr "Usar nombre de instancia"
-#: common/models.py:1233
+#: common/models.py:1237
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr "Utilice el nombre de la instancia en la barra de título"
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1242
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr "Restringir mostrar 'acerca de'"
-#: common/models.py:1239
+#: common/models.py:1243
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr "Mostrar la modal `about` solo para superusuarios"
-#: common/models.py:1244 company/models.py:106 company/models.py:107
+#: common/models.py:1248 company/models.py:106 company/models.py:107
msgid "Company name"
msgstr "Nombre de empresa"
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1249
msgid "Internal company name"
msgstr "Nombre interno de empresa"
-#: common/models.py:1249
+#: common/models.py:1253
msgid "Base URL"
msgstr "URL Base"
-#: common/models.py:1250
+#: common/models.py:1254
msgid "Base URL for server instance"
msgstr "URL base para la instancia del servidor"
-#: common/models.py:1256
+#: common/models.py:1260
msgid "Default Currency"
msgstr "Moneda predeterminada"
-#: common/models.py:1257
+#: common/models.py:1261
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr "Seleccione la moneda base para los cálculos de precios"
-#: common/models.py:1263
+#: common/models.py:1267
msgid "Currency Update Interval"
msgstr "Intervalo de actualización de moneda"
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1269
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr "Con qué frecuencia actualizar los tipos de cambio (establecer a cero para desactivar)"
-#: common/models.py:1268 common/models.py:1324 common/models.py:1337
-#: common/models.py:1345 common/models.py:1354 common/models.py:1363
-#: common/models.py:1565 common/models.py:1587 common/models.py:1696
-#: common/models.py:1959
+#: common/models.py:1272 common/models.py:1328 common/models.py:1341
+#: common/models.py:1349 common/models.py:1358 common/models.py:1367
+#: common/models.py:1569 common/models.py:1591 common/models.py:1700
+#: common/models.py:1963
msgid "days"
msgstr "días"
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1276
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr "Plugin de Actualización de Moneda"
-#: common/models.py:1273
+#: common/models.py:1277
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr "Plugin de actualización de moneda a usar"
-#: common/models.py:1278
+#: common/models.py:1282
msgid "Download from URL"
msgstr "Descargar desde URL"
-#: common/models.py:1280
+#: common/models.py:1284
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr "Permitir la descarga de imágenes y archivos remotos desde la URL externa"
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1290
msgid "Download Size Limit"
msgstr "Límite de tamaño de descarga"
-#: common/models.py:1287
+#: common/models.py:1291
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr "Tamaño máximo de descarga permitido para la imagen remota"
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1297
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr "Agente de usuario usado para descargar desde la URL"
-#: common/models.py:1295
+#: common/models.py:1299
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr "Permitir reemplazar el agente de usuario utilizado para descargar imágenes y archivos desde URL externa (dejar en blanco para el valor predeterminado)"
-#: common/models.py:1300
+#: common/models.py:1304
msgid "Strict URL Validation"
msgstr "Validación estricta de URL"
-#: common/models.py:1301
+#: common/models.py:1305
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr "Requerir especificación de esquema al validar URLs"
-#: common/models.py:1306
+#: common/models.py:1310
msgid "Require confirm"
msgstr "Requiere confirmación"
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1311
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr "Requiere confirmación explícita del usuario para ciertas acciones."
-#: common/models.py:1312
+#: common/models.py:1316
msgid "Tree Depth"
msgstr "Profundidad del árbol"
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1318
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr "Profundidad de árbol predeterminada para treeview. Los niveles más profundos pueden ser cargados perezosamente a medida que son necesarios."
-#: common/models.py:1320
+#: common/models.py:1324
msgid "Update Check Interval"
msgstr "Actualizar intervalo de actualización"
-#: common/models.py:1321
+#: common/models.py:1325
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr "Con qué frecuencia comprobar actualizaciones (establecer a cero para desactivar)"
-#: common/models.py:1327
+#: common/models.py:1331
msgid "Automatic Backup"
msgstr "Copia de seguridad automática"
-#: common/models.py:1328
+#: common/models.py:1332
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr "Activar copia de seguridad automática de los archivos de base de datos y medios"
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1337
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr "Intervalo de respaldo automático"
-#: common/models.py:1334
+#: common/models.py:1338
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr "Especificar número de días entre eventos automatizados de copia de seguridad"
-#: common/models.py:1340
+#: common/models.py:1344
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr "Intervalo de eliminación de tareas"
-#: common/models.py:1342
+#: common/models.py:1346
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr "Los resultados de las tareas en segundo plano se eliminarán después del número especificado de días"
-#: common/models.py:1349
+#: common/models.py:1353
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr "Intervalo de eliminación de registro de errores"
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1355
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr "Los registros de errores se eliminarán después del número especificado de días"
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1362
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr "Intervalo de eliminación de notificaciones"
-#: common/models.py:1360
+#: common/models.py:1364
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr "Las notificaciones de usuario se eliminarán después del número especificado de días"
-#: common/models.py:1367 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1371 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr "Soporte de código de barras"
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1372
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr "Habilitar el soporte para escáner de códigos de barras en la interfaz web"
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1377
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr "Retraso de entrada de código de barras"
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1378
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr "Tiempo de retraso en la lectura de códigos de barras"
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1384
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr "Soporte para Webcam de código de barras"
-#: common/models.py:1381
+#: common/models.py:1385
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr "Permitir escaneo de código de barras a través de webcam en el navegador"
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1390
msgid "Part Revisions"
msgstr "Revisiones de partes"
-#: common/models.py:1387
+#: common/models.py:1391
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr "Habilitar campo de revisión para parte"
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1396
msgid "IPN Regex"
msgstr "Regex IPN"
-#: common/models.py:1393
+#: common/models.py:1397
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr "Patrón de expresión regular para IPN de la parte coincidente"
-#: common/models.py:1396
+#: common/models.py:1400
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr "Permitir IPN duplicado"
-#: common/models.py:1397
+#: common/models.py:1401
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr "Permitir que varias partes compartan el mismo IPN"
-#: common/models.py:1402
+#: common/models.py:1406
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr "Permitir editar IPN"
-#: common/models.py:1403
+#: common/models.py:1407
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr "Permite cambiar el valor de IPN mientras se edita una parte"
-#: common/models.py:1408
+#: common/models.py:1412
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr "Copiar parte de datos BOM"
-#: common/models.py:1409
+#: common/models.py:1413
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr "Copiar datos BOM por defecto al duplicar una parte"
-#: common/models.py:1414
+#: common/models.py:1418
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr "Copiar parámetros de parte"
-#: common/models.py:1415
+#: common/models.py:1419
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr "Copiar datos de parámetro por defecto al duplicar una parte"
-#: common/models.py:1420
+#: common/models.py:1424
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr "Copiar parte de datos de prueba"
-#: common/models.py:1421
+#: common/models.py:1425
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr "Copiar datos de parámetro por defecto al duplicar una parte"
-#: common/models.py:1426
+#: common/models.py:1430
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr "Copiar plantillas de parámetros de categoría"
-#: common/models.py:1427
+#: common/models.py:1431
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr "Copiar plantillas de parámetros de categoría al crear una parte"
-#: common/models.py:1432 part/admin.py:108 part/models.py:3743
+#: common/models.py:1436 part/admin.py:108 part/models.py:3743
#: report/models.py:180 templates/js/translated/table_filters.js:139
#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
-#: common/models.py:1433
+#: common/models.py:1437
msgid "Parts are templates by default"
msgstr "Las partes son plantillas por defecto"
-#: common/models.py:1438 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1442 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
#: templates/js/translated/bom.js:1633
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Assembly"
msgstr "Montaje"
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1443
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "Las partes pueden ser ensambladas desde otros componentes por defecto"
-#: common/models.py:1444 part/admin.py:95 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1448 part/admin.py:95 part/models.py:1017
#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Component"
msgstr "Componente"
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1449
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr "Las partes pueden ser usadas como subcomponentes por defecto"
-#: common/models.py:1450 part/admin.py:100 part/models.py:1029
+#: common/models.py:1454 part/admin.py:100 part/models.py:1029
msgid "Purchaseable"
msgstr "Comprable"
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1455
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr "Las partes son comprables por defecto"
-#: common/models.py:1456 part/admin.py:104 part/models.py:1035
+#: common/models.py:1460 part/admin.py:104 part/models.py:1035
#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Salable"
msgstr "Vendible"
-#: common/models.py:1457
+#: common/models.py:1461
msgid "Parts are salable by default"
msgstr "Las partes se pueden vender por defecto"
-#: common/models.py:1462 part/admin.py:113 part/models.py:1023
+#: common/models.py:1466 part/admin.py:113 part/models.py:1023
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Trackable"
msgstr "Rastreable"
-#: common/models.py:1463
+#: common/models.py:1467
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr "Las partes son rastreables por defecto"
-#: common/models.py:1468 part/admin.py:117 part/models.py:1045
+#: common/models.py:1472 part/admin.py:117 part/models.py:1045
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Virtual"
msgstr "Virtual"
-#: common/models.py:1469
+#: common/models.py:1473
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr "Las partes son virtuales por defecto"
-#: common/models.py:1474
+#: common/models.py:1478
msgid "Show Import in Views"
msgstr "Mostrar importación en vistas"
-#: common/models.py:1475
+#: common/models.py:1479
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr "Mostrar el asistente de importación en algunas vistas de partes"
-#: common/models.py:1480
+#: common/models.py:1484
msgid "Show related parts"
msgstr "Mostrar partes relacionadas"
-#: common/models.py:1481
+#: common/models.py:1485
msgid "Display related parts for a part"
msgstr "Mostrar partes relacionadas para una parte"
-#: common/models.py:1486
+#: common/models.py:1490
msgid "Initial Stock Data"
msgstr "Datos iniciales de existencias"
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1491
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr "Permitir la creación del stock inicial al añadir una nueva parte"
-#: common/models.py:1492 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1496 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr "Datos iniciales del proveedor"
-#: common/models.py:1494
+#: common/models.py:1498
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr "Permitir la creación de datos iniciales del proveedor al agregar una nueva parte"
-#: common/models.py:1500
+#: common/models.py:1504
msgid "Part Name Display Format"
msgstr "Formato de visualización de Nombre de Parte"
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1505
msgid "Format to display the part name"
msgstr "Formato para mostrar el nombre de la parte"
-#: common/models.py:1507
+#: common/models.py:1511
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr "Icono por defecto de la categoría de parte"
-#: common/models.py:1508
+#: common/models.py:1512
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr "Icono por defecto de la categoría de parte (vacío significa que no hay icono)"
-#: common/models.py:1512
+#: common/models.py:1516
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr "Forzar unidades de parámetro"
-#: common/models.py:1514
+#: common/models.py:1518
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr "Si se proporcionan unidades, los valores de parámetro deben coincidir con las unidades especificadas"
-#: common/models.py:1520
+#: common/models.py:1524
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr "Mínimo de lugares decimales en el precio"
-#: common/models.py:1522
+#: common/models.py:1526
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr "Número mínimo de decimales a mostrar al procesar los datos de precios"
-#: common/models.py:1528
+#: common/models.py:1532
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr "Máximo de lugares decimales en el precio"
-#: common/models.py:1530
+#: common/models.py:1534
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr "Número máximo de decimales a mostrar al procesar los datos de precios"
-#: common/models.py:1536
+#: common/models.py:1540
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr "Usar precios de proveedor"
-#: common/models.py:1538
+#: common/models.py:1542
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr "Incluir descuentos de precios del proveedor en los cálculos generales de precios"
-#: common/models.py:1544
+#: common/models.py:1548
msgid "Purchase History Override"
msgstr "Anulación del historial de compra"
-#: common/models.py:1546
+#: common/models.py:1550
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr "El precio histórico de compra anula los descuentos de precios del proveedor"
-#: common/models.py:1552
+#: common/models.py:1556
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr "Usar precio del artículo de almacén"
-#: common/models.py:1554
+#: common/models.py:1558
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr "Usar los precios de los datos de inventario introducidos manualmente para los cálculos de precios"
-#: common/models.py:1560
+#: common/models.py:1564
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr "Edad del precio del artículo de almacén"
-#: common/models.py:1562
+#: common/models.py:1566
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr "Excluir artículos de almacén anteriores a este número de días de los cálculos de precios"
-#: common/models.py:1569
+#: common/models.py:1573
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr "Usar precios variantes"
-#: common/models.py:1570
+#: common/models.py:1574
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr "Incluir variantes de precios en los cálculos generales de precios"
-#: common/models.py:1575
+#: common/models.py:1579
msgid "Active Variants Only"
msgstr "Solo variantes activas"
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1581
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr "Usar solo partes de variantes activas para calcular los precios de variantes"
-#: common/models.py:1583
+#: common/models.py:1587
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr "Intervalo de reconstrucción de precios"
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1589
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr "Número de días antes de que el precio de la parte se actualice automáticamente"
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1596
msgid "Internal Prices"
msgstr "Precios internos"
-#: common/models.py:1593
+#: common/models.py:1597
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr "Habilitar precios internos para partes"
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1602
msgid "Internal Price Override"
msgstr "Anulación del precio interno"
-#: common/models.py:1600
+#: common/models.py:1604
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr "Si está disponible, los precios internos anulan los cálculos del rango de precios"
-#: common/models.py:1606
+#: common/models.py:1610
msgid "Enable label printing"
msgstr "Habilitar impresión de etiquetas"
-#: common/models.py:1607
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr "Habilitar impresión de etiquetas desde la interfaz web"
-#: common/models.py:1612
+#: common/models.py:1616
msgid "Label Image DPI"
msgstr "PPP de la imagen de etiqueta"
-#: common/models.py:1614
+#: common/models.py:1618
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr "Resolución DPI al generar archivos de imagen que suministrar para etiquetar complementos de impresión"
-#: common/models.py:1620
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable Reports"
msgstr "Habilitar informes"
-#: common/models.py:1621
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable generation of reports"
msgstr "Habilitar generación de informes"
-#: common/models.py:1626 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1630 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr "Modo de depuración"
-#: common/models.py:1627
+#: common/models.py:1631
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr "Generar informes en modo de depuración (salida HTML)"
-#: common/models.py:1632 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: common/models.py:1636 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr "Tamaño de página"
-#: common/models.py:1633
+#: common/models.py:1637
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr "Tamaño de página predeterminado para informes PDF"
-#: common/models.py:1638
+#: common/models.py:1642
msgid "Enable Test Reports"
msgstr "Habilitar informes de prueba"
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1643
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr "Habilitar generación de informes de prueba"
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1648
msgid "Attach Test Reports"
msgstr "Adjuntar informes de prueba"
-#: common/models.py:1646
+#: common/models.py:1650
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr "Al imprimir un informe de prueba, adjuntar una copia del informe de prueba al artículo de almacén asociado"
-#: common/models.py:1652
+#: common/models.py:1656
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr "Seriales únicos globalmente"
-#: common/models.py:1653
+#: common/models.py:1657
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr "Los números de serie para los artículos de inventario deben ser únicos globalmente"
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1662
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr "Autollenar números de serie"
-#: common/models.py:1659
+#: common/models.py:1663
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr "Autorellenar números de serie en formularios"
-#: common/models.py:1664
+#: common/models.py:1668
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr "Eliminar existencias agotadas"
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1670
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr "Determina el comportamiento predeterminado cuando un artículo de almacén es agotado"
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1676
msgid "Batch Code Template"
msgstr "Plantilla de código de lote"
-#: common/models.py:1674
+#: common/models.py:1678
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr "Plantilla para generar códigos de lote por defecto para artículos de almacén"
-#: common/models.py:1679
+#: common/models.py:1683
msgid "Stock Expiry"
msgstr "Expiración de stock"
-#: common/models.py:1680
+#: common/models.py:1684
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr "Habilitar la funcionalidad de expiración de stock"
-#: common/models.py:1685
+#: common/models.py:1689
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr "Vender existencias caducadas"
-#: common/models.py:1686
+#: common/models.py:1690
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr "Permitir venta de existencias caducadas"
-#: common/models.py:1691
+#: common/models.py:1695
msgid "Stock Stale Time"
msgstr "Tiempo histórico de Stock"
-#: common/models.py:1693
+#: common/models.py:1697
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr "Número de días de artículos de stock se consideran obsoletos antes de caducar"
-#: common/models.py:1700
+#: common/models.py:1704
msgid "Build Expired Stock"
msgstr "Crear Stock Caducado"
-#: common/models.py:1701
+#: common/models.py:1705
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr "Permitir crear con stock caducado"
-#: common/models.py:1706
+#: common/models.py:1710
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr "Control de Stock"
-#: common/models.py:1707
+#: common/models.py:1711
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr "Habilitar control de propiedad sobre ubicaciones de stock y artículos"
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1716
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr "Icono por defecto de ubicación de almacén"
-#: common/models.py:1713
+#: common/models.py:1717
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr "Icono por defecto de ubicación de almacén (vacío significa que no hay icono)"
-#: common/models.py:1717
+#: common/models.py:1721
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr "Mostrar Articulos de Stock Instalados"
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1722
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr "Mostrar los artículos de stock instalados en las tablas de stock"
-#: common/models.py:1723
+#: common/models.py:1727
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr "Patrón de Referencia de Ordenes de Armado"
-#: common/models.py:1725
+#: common/models.py:1729
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr "Patrón requerido para generar el campo de referencia de la Orden de Ensamblado"
-#: common/models.py:1731
+#: common/models.py:1735
msgid "Enable Return Orders"
msgstr "Habilitar órdenes de devolución"
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1736
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr "Habilitar la funcionalidad de orden de devolución en la interfaz de usuario"
-#: common/models.py:1737
+#: common/models.py:1741
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr "Patrón de referencia de orden de devolución"
-#: common/models.py:1739
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr "Patrón requerido para generar el campo de referencia de la orden de devolución"
-#: common/models.py:1745
+#: common/models.py:1749
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr "Editar ordenes de devolución completadas"
-#: common/models.py:1747
+#: common/models.py:1751
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr "Permitir la edición de ordenes de devolución después de que hayan sido completados"
-#: common/models.py:1753
+#: common/models.py:1757
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr "Patrón de Referencia de Ordenes de Venta"
-#: common/models.py:1755
+#: common/models.py:1759
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr "Patrón requerido para generar el campo de referencia de la orden de venta"
-#: common/models.py:1761
+#: common/models.py:1765
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr "Envío Predeterminado de Ordenes de Venta"
-#: common/models.py:1762
+#: common/models.py:1766
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr "Habilitar la creación de envío predeterminado con ordenes de entrega"
-#: common/models.py:1767
+#: common/models.py:1771
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr "Editar Ordenes de Venta Completados"
-#: common/models.py:1769
+#: common/models.py:1773
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr "Permitir la edición de ordenes de venta después de que hayan sido enviados o completados"
-#: common/models.py:1775
+#: common/models.py:1779
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr "Patrón de Referencia de Orden de Compra"
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1781
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr "Patrón requerido para generar el campo de referencia de la Orden de Compra"
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1787
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr "Editar Ordenes de Compra Completados"
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1789
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1795
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr "Autocompletar Ordenes de compra"
-#: common/models.py:1793
+#: common/models.py:1797
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1800
+#: common/models.py:1804
msgid "Enable password forgot"
msgstr "Habilitar función de contraseña olvidada"
-#: common/models.py:1801
+#: common/models.py:1805
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr "Activar la función olvido de contraseña en las páginas de inicio de sesión"
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1810
msgid "Enable registration"
msgstr "Habilitar registro"
-#: common/models.py:1807
+#: common/models.py:1811
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr "Activar auto-registro para usuarios en las páginas de inicio de sesión"
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1816
msgid "Enable SSO"
msgstr "Habilitar SSO"
-#: common/models.py:1813
+#: common/models.py:1817
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr "Habilitar SSO en las páginas de inicio de sesión"
-#: common/models.py:1818
+#: common/models.py:1822
msgid "Enable SSO registration"
msgstr "Habilitar registro SSO"
-#: common/models.py:1820
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr "Activar autoregistro a través de SSO para usuarios en las páginas de inicio de sesión"
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1830
msgid "Email required"
msgstr "Email requerido"
-#: common/models.py:1827
+#: common/models.py:1831
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr "Requiere usuario para suministrar correo al registrarse"
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1836
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr "Auto-rellenar usuarios SSO"
-#: common/models.py:1834
+#: common/models.py:1838
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr "Rellenar automáticamente los datos de usuario de la cuenta SSO"
-#: common/models.py:1840
+#: common/models.py:1844
msgid "Mail twice"
msgstr "Correo dos veces"
-#: common/models.py:1841
+#: common/models.py:1845
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr "Al registrarse pregunte dos veces a los usuarios por su correo"
-#: common/models.py:1846
+#: common/models.py:1850
msgid "Password twice"
msgstr "Contraseña dos veces"
-#: common/models.py:1847
+#: common/models.py:1851
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr "Al registrarse, preguntar dos veces a los usuarios por su contraseña"
-#: common/models.py:1852
+#: common/models.py:1856
msgid "Allowed domains"
msgstr "Dominios permitidos"
-#: common/models.py:1854
+#: common/models.py:1858
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1860
+#: common/models.py:1864
msgid "Group on signup"
msgstr "Grupo al registrarse"
-#: common/models.py:1861
+#: common/models.py:1865
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr "Grupo al que se asignan nuevos usuarios al registrarse"
-#: common/models.py:1866
+#: common/models.py:1870
msgid "Enforce MFA"
msgstr "Forzar MFA"
-#: common/models.py:1867
+#: common/models.py:1871
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr "Los usuarios deben utilizar seguridad multifactor."
-#: common/models.py:1872
+#: common/models.py:1876
msgid "Check plugins on startup"
msgstr "Comprobar complementos al iniciar"
-#: common/models.py:1874
+#: common/models.py:1878
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr "Comprobar que todos los complementos están instalados en el arranque - habilitar en entornos de contenedores"
-#: common/models.py:1882
+#: common/models.py:1886
msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1883
+#: common/models.py:1887
msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1889
+#: common/models.py:1893
msgid "Enable URL integration"
msgstr "Habilitar integración de URL"
-#: common/models.py:1890
+#: common/models.py:1894
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr "Habilitar plugins para añadir rutas de URL"
-#: common/models.py:1896
+#: common/models.py:1900
msgid "Enable navigation integration"
msgstr "Habilitar integración de navegación"
-#: common/models.py:1897
+#: common/models.py:1901
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr "Habilitar plugins para integrar en la navegación"
-#: common/models.py:1903
+#: common/models.py:1907
msgid "Enable app integration"
msgstr "Habilitar integración de la aplicación"
-#: common/models.py:1904
+#: common/models.py:1908
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr "Habilitar plugins para añadir aplicaciones"
-#: common/models.py:1910
+#: common/models.py:1914
msgid "Enable schedule integration"
msgstr "Habilitar integración de programación"
-#: common/models.py:1911
+#: common/models.py:1915
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr "Habilitar plugins para ejecutar tareas programadas"
-#: common/models.py:1917
+#: common/models.py:1921
msgid "Enable event integration"
msgstr "Habilitar integración de eventos"
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1922
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr "Habilitar plugins para responder a eventos internos"
-#: common/models.py:1924
+#: common/models.py:1928
msgid "Enable project codes"
msgstr "Habilitar códigos de proyecto"
-#: common/models.py:1925
+#: common/models.py:1929
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr "Habilitar códigos de proyecto para rastrear proyectos"
-#: common/models.py:1930
+#: common/models.py:1934
msgid "Stocktake Functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1932
+#: common/models.py:1936
msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
msgstr ""
-#: common/models.py:1938
+#: common/models.py:1942
msgid "Exclude External Locations"
msgstr "Excluir Ubicaciones Externas"
-#: common/models.py:1940
+#: common/models.py:1944
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1946
+#: common/models.py:1950
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr ""
-#: common/models.py:1948
+#: common/models.py:1952
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1954
+#: common/models.py:1958
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr "Intervalo de borrado de informe"
-#: common/models.py:1956
+#: common/models.py:1960
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1963
+#: common/models.py:1967
msgid "Display Users full names"
msgstr "Mostrar nombres completos de los usuarios"
-#: common/models.py:1964
+#: common/models.py:1968
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr "Mostrar nombres completos de usuarios en lugar de nombres de usuario"
-#: common/models.py:1976 common/models.py:2371
+#: common/models.py:1980 common/models.py:2380
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "Tecla de ajustes (debe ser única - mayúsculas y minúsculas"
-#: common/models.py:2017
+#: common/models.py:2021
msgid "Hide inactive parts"
msgstr "Ocultar partes inactivas"
-#: common/models.py:2019
+#: common/models.py:2023
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr "Ocultar partes inactivas en los resultados mostrados en la página de inicio"
-#: common/models.py:2025
+#: common/models.py:2029
msgid "Show subscribed parts"
msgstr "Mostrar partes suscritas"
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2030
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr "Mostrar las partes suscritas en la página principal"
-#: common/models.py:2031
+#: common/models.py:2035
msgid "Show subscribed categories"
msgstr "Mostrar categorías suscritas"
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2036
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr "Mostrar categorías de partes suscritas en la página de inicio"
-#: common/models.py:2037
+#: common/models.py:2041
msgid "Show latest parts"
msgstr "Mostrar últimas partes"
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2042
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr "Mostrar las últimas partes en la página de inicio"
-#: common/models.py:2043
+#: common/models.py:2047
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr "Mostrar BOMs no validadas"
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2048
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr "Mostrar BOMs que esperan validación en la página de inicio"
-#: common/models.py:2049
+#: common/models.py:2053
msgid "Show recent stock changes"
msgstr "Mostrar cambios recientes de stock"
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2054
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr "Mostrar artículos de stock recientemente modificados en la página de inicio"
-#: common/models.py:2055
+#: common/models.py:2059
msgid "Show low stock"
msgstr "Mostrar stock bajo"
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2060
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr "Mostrar artículos de stock bajo en la página de inicio"
-#: common/models.py:2061
+#: common/models.py:2065
msgid "Show depleted stock"
msgstr "Mostrar stock agotado"
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2066
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr "Mostrar artículos agotados en la página de inicio"
-#: common/models.py:2067
+#: common/models.py:2071
msgid "Show needed stock"
msgstr "Mostrar stock necesario"
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2072
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr "Mostrar artículos de stock necesarios para trabajos en la página de inicio"
-#: common/models.py:2073
+#: common/models.py:2077
msgid "Show expired stock"
msgstr "Mostrar stock caducado"
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2078
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr "Mostrar artículos de stock caducados en la página de inicio"
-#: common/models.py:2079
+#: common/models.py:2083
msgid "Show stale stock"
msgstr "Mostrar stock obsoleto"
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2084
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr "Mostrar artículos de stock obsoletos en la página de inicio"
-#: common/models.py:2085
+#: common/models.py:2089
msgid "Show pending builds"
msgstr "Mostrar trabajos pendientes"
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2090
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr "Mostrar trabajos pendientes en la página de inicio"
-#: common/models.py:2091
+#: common/models.py:2095
msgid "Show overdue builds"
msgstr "Mostrar trabajos vencidos"
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2096
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr "Mostrar trabajos pendientes en la página de inicio"
-#: common/models.py:2097
+#: common/models.py:2101
msgid "Show outstanding POs"
msgstr "Mostrar Órdenes de Compra Pendientes"
-#: common/models.py:2098
+#: common/models.py:2102
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr "Mostrar las OC destacadas en la página de inicio"
-#: common/models.py:2103
+#: common/models.py:2107
msgid "Show overdue POs"
msgstr "Mostrar OC atrasadas"
-#: common/models.py:2104
+#: common/models.py:2108
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr "Mostrar las OC vencidas en la página de inicio"
-#: common/models.py:2109
+#: common/models.py:2113
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr "Mostrar OV pendiemtes"
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2114
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr "Mostrar OV pendientes en la página de inicio"
-#: common/models.py:2115
+#: common/models.py:2119
msgid "Show overdue SOs"
msgstr "Mostrar OV atrasadas"
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2120
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr "Mostrar OV atrasadas en la página de inicio"
-#: common/models.py:2121
+#: common/models.py:2125
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2126
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2127
+#: common/models.py:2131
msgid "Show News"
msgstr "Mostrar novedades"
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2132
msgid "Show news on the homepage"
msgstr "Mostrar las últimas novedades de InvenTree en la página de inicio"
-#: common/models.py:2133
+#: common/models.py:2137
msgid "Inline label display"
msgstr "Mostrar etiqueta interior"
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2139
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr "Mostrar etiquetas PDF en el navegador, en lugar de descargar como un archivo"
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2145
msgid "Default label printer"
msgstr "Impresora predeterminada"
-#: common/models.py:2143
+#: common/models.py:2147
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:2149
+#: common/models.py:2153
msgid "Inline report display"
msgstr "Mostrar informe en línea"
-#: common/models.py:2151
+#: common/models.py:2155
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr "Mostrar informes PDF en el navegador, en lugar de descargar como un archivo"
-#: common/models.py:2157
+#: common/models.py:2161
msgid "Search Parts"
msgstr "Buscar partes"
-#: common/models.py:2158
+#: common/models.py:2162
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2163
+#: common/models.py:2167
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr "Buscar partes de proveedor"
-#: common/models.py:2164
+#: common/models.py:2168
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2169
+#: common/models.py:2173
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr "Buscar Partes del Fabricante"
-#: common/models.py:2170
+#: common/models.py:2174
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2175
+#: common/models.py:2179
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr "Ocultar Partes Inactivas"
-#: common/models.py:2176
+#: common/models.py:2180
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr "Excluir las partes inactivas de la ventana de previsualización de búsqueda"
-#: common/models.py:2181
+#: common/models.py:2185
msgid "Search Categories"
msgstr "Buscar categorías"
-#: common/models.py:2182
+#: common/models.py:2186
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr "Mostrar categorias de la parte en la ventana de previsualización de búsqueda"
-#: common/models.py:2187
+#: common/models.py:2191
msgid "Search Stock"
msgstr "Buscar inventario"
-#: common/models.py:2188
+#: common/models.py:2192
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr "Mostrar artículos del stock en la ventana de previsualización de búsqueda"
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2197
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr "Ocultar Artículos del Stock Agotados"
-#: common/models.py:2195
+#: common/models.py:2199
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr "Excluir artículos de stock que no están disponibles en la ventana de previsualización de búsqueda"
-#: common/models.py:2201
+#: common/models.py:2205
msgid "Search Locations"
msgstr "Buscar ubicaciones"
-#: common/models.py:2202
+#: common/models.py:2206
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr "Mostrar ubicaciones de almacén en la ventana de vista previa de búsqueda"
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2211
msgid "Search Companies"
msgstr "Buscar empresas"
-#: common/models.py:2208
+#: common/models.py:2212
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr "Mostrar empresas en la ventana de vista previa de búsqueda"
-#: common/models.py:2213
+#: common/models.py:2217
msgid "Search Build Orders"
msgstr "Buscar Pedidos de Construcción"
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2218
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2219
+#: common/models.py:2223
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr "Buscar órdenes de compra"
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2224
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2225
+#: common/models.py:2229
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr "Excluir pedidos de compra inactivos"
-#: common/models.py:2227
+#: common/models.py:2231
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2233
+#: common/models.py:2237
msgid "Search Sales Orders"
msgstr "Buscar órdenes de venta"
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2238
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2239
+#: common/models.py:2243
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2245
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2251
msgid "Search Return Orders"
msgstr "Buscar órdenes de devolución"
-#: common/models.py:2248
+#: common/models.py:2252
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2257
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2255
+#: common/models.py:2259
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2261
+#: common/models.py:2265
msgid "Search Preview Results"
msgstr "Resultados de la vista previa"
-#: common/models.py:2263
+#: common/models.py:2267
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2269
+#: common/models.py:2273
msgid "Regex Search"
msgstr "Búsqueda usando una expresión regular"
-#: common/models.py:2270
+#: common/models.py:2274
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr "Habilitar expresiones regulares en las consultas de búsqueda"
-#: common/models.py:2275
+#: common/models.py:2279
msgid "Whole Word Search"
msgstr "Búsqueda por palabra completa"
-#: common/models.py:2276
+#: common/models.py:2280
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr "Las consultas de búsqueda devuelven resultados para palabras enteras coincidentes"
-#: common/models.py:2281
+#: common/models.py:2285
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr "Mostrar cantidad en formularios"
-#: common/models.py:2282
+#: common/models.py:2286
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr "Mostrar la cantidad de partes disponibles en algunos formularios"
-#: common/models.py:2287
+#: common/models.py:2291
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr "Formularios de cierre de teclas de escape"
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2292
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr "Usa la clave de escape para cerrar formularios modales"
-#: common/models.py:2293
+#: common/models.py:2297
msgid "Fixed Navbar"
msgstr "Barra de navegación fija"
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2298
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr "La posición de la barra de navegación se fija en la parte superior de la pantalla"
-#: common/models.py:2299
+#: common/models.py:2303
msgid "Date Format"
msgstr "Formato de Fecha"
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2304
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr "Formato preferido para mostrar fechas"
-#: common/models.py:2313 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2317 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr "Planificación de partes"
-#: common/models.py:2314
+#: common/models.py:2318
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
-#: common/models.py:2319 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2323 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
-#: common/models.py:2321
+#: common/models.py:2325
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2327
+#: common/models.py:2331
msgid "Table String Length"
msgstr ""
-#: common/models.py:2329
+#: common/models.py:2333
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2335
+#: common/models.py:2339
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2336
+#: common/models.py:2340
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2341
+#: common/models.py:2345
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2343
+#: common/models.py:2347
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2349
+#: common/models.py:2353
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2351
+#: common/models.py:2355
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2357
+#: common/models.py:2361
msgid "Receive error reports"
msgstr "Recibir reportes de error"
-#: common/models.py:2358
+#: common/models.py:2362
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2402
+#: common/models.py:2367
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2368
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2411
msgid "Price break quantity"
msgstr "Cantidad de salto de precio"
-#: common/models.py:2409 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
+#: common/models.py:2418 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
#: order/models.py:1316 order/models.py:2208
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@@ -3476,24 +3484,25 @@ msgstr "Cantidad de salto de precio"
msgid "Price"
msgstr "Precio"
-#: common/models.py:2410
+#: common/models.py:2419
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "Precio unitario a la cantidad especificada"
-#: common/models.py:2581 common/models.py:2766
+#: common/models.py:2590 common/models.py:2775
msgid "Endpoint"
msgstr "Endpoint"
-#: common/models.py:2582
+#: common/models.py:2591
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "Punto final en el que se recibe este webhook"
-#: common/models.py:2592
+#: common/models.py:2601
msgid "Name for this webhook"
msgstr "Nombre para este webhook"
-#: common/models.py:2596 part/admin.py:88 part/models.py:1040
-#: plugin/models.py:56 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2605 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1040 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:488
#: templates/js/translated/table_filters.js:516
@@ -3501,101 +3510,101 @@ msgstr "Nombre para este webhook"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
-#: common/models.py:2596
+#: common/models.py:2605
msgid "Is this webhook active"
msgstr "Está activo este webhook"
-#: common/models.py:2612 users/models.py:148
+#: common/models.py:2621 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr "Token"
-#: common/models.py:2613
+#: common/models.py:2622
msgid "Token for access"
msgstr "Token para el acceso"
-#: common/models.py:2621
+#: common/models.py:2630
msgid "Secret"
msgstr "Clave"
-#: common/models.py:2622
+#: common/models.py:2631
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "Secreto compartido para HMAC"
-#: common/models.py:2730
+#: common/models.py:2739
msgid "Message ID"
msgstr "ID de mensaje"
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2740
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "Identificador único para este mensaje"
-#: common/models.py:2739
+#: common/models.py:2748
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: common/models.py:2740
+#: common/models.py:2749
msgid "Host from which this message was received"
msgstr "Servidor desde el cual se recibió este mensaje"
-#: common/models.py:2748
+#: common/models.py:2757
msgid "Header"
msgstr "Encabezado"
-#: common/models.py:2749
+#: common/models.py:2758
msgid "Header of this message"
msgstr "Encabezado del mensaje"
-#: common/models.py:2756
+#: common/models.py:2765
msgid "Body"
msgstr "Cuerpo"
-#: common/models.py:2757
+#: common/models.py:2766
msgid "Body of this message"
msgstr "Cuerpo de este mensaje"
-#: common/models.py:2767
+#: common/models.py:2776
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "Endpoint en el que se recibió este mensaje"
-#: common/models.py:2772
+#: common/models.py:2781
msgid "Worked on"
msgstr "Trabajado en"
-#: common/models.py:2773
+#: common/models.py:2782
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "¿El trabajo en este mensaje ha terminado?"
-#: common/models.py:2899
+#: common/models.py:2908
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: common/models.py:2901 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2910 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: common/models.py:2905 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2914 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
-#: common/models.py:2907 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2916 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: common/models.py:2909 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2918 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Read"
msgstr "Leer"
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Was this news item read?"
msgstr "¿Esta noticia ya fue leída?"
-#: common/models.py:2929 company/models.py:154 part/models.py:924
+#: common/models.py:2938 company/models.py:154 part/models.py:924
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3605,31 +3614,31 @@ msgstr "¿Esta noticia ya fue leída?"
msgid "Image"
msgstr "Imágen"
-#: common/models.py:2929
+#: common/models.py:2938
msgid "Image file"
msgstr "Archivo de imagen"
-#: common/models.py:2971
+#: common/models.py:2980
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr "Nombre de unidad debe ser un identificador válido"
-#: common/models.py:2990
+#: common/models.py:2999
msgid "Unit name"
msgstr "Nombre de unidad"
-#: common/models.py:2997 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3006 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr "Símbolo"
-#: common/models.py:2998
+#: common/models.py:3007
msgid "Optional unit symbol"
msgstr "Símbolo de unidad opcional"
-#: common/models.py:3005 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3014 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr "Definición"
-#: common/models.py:3006
+#: common/models.py:3015
msgid "Unit definition"
msgstr "Definición de unidad"
@@ -3667,63 +3676,63 @@ msgstr "Los artículos han sido recibidos contra una orden de devolución"
msgid "Error raised by plugin"
msgstr "Error generado por el complemento"
-#: common/serializers.py:330
+#: common/serializers.py:333
msgid "Is Running"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:336
+#: common/serializers.py:339
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:342
+#: common/serializers.py:345
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:348
+#: common/serializers.py:351
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock time"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:367
+#: common/serializers.py:370
msgid "Task name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Task arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
@@ -4591,7 +4600,7 @@ msgstr "Empresas"
msgid "New Company"
msgstr "Nueva empresa"
-#: label/api.py:244
+#: label/api.py:247
msgid "Error printing label"
msgstr ""
@@ -4667,6 +4676,107 @@ msgstr "Código QR"
msgid "QR code"
msgstr "Código QR"
+#: machine/machine_types/label_printer.py:213
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:214
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:229
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:230 order/api.py:1412
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:231
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:232
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:240
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:241
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:247
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:248
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
#: order/admin.py:30 order/models.py:88
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
@@ -4703,10 +4813,6 @@ msgstr "Orden de compra"
msgid "Return Order"
msgstr "Orden de devolución"
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocido"
-
#: order/models.py:89
msgid "Total price for this order"
msgstr "Precio total para este pedido"
@@ -7657,15 +7763,15 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr "Impresión de etiquetas fallida"
-#: plugin/base/label/mixins.py:57
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
msgid "Error rendering label to PDF"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:70
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
msgid "Error rendering label to HTML"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:89
+#: plugin/base/label/mixins.py:95
msgid "Error rendering label to PNG"
msgstr ""
@@ -7681,6 +7787,7 @@ msgstr "Proporciona soporte nativo para códigos de barras"
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7749,6 +7856,22 @@ msgstr "Modo de depuración"
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr "Activar modo de depuración - devuelve código HTML en lugar de PDF"
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7936,17 +8059,17 @@ msgstr "Método"
msgid "No author found"
msgstr "No se encontró autor"
-#: plugin/registry.py:609
+#: plugin/registry.py:584
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr "El complemento '{p}' no es compatible con la versión actual de InvenTree {v}"
-#: plugin/registry.py:612
+#: plugin/registry.py:587
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr "El complemento requiere al menos la versión {v}"
-#: plugin/registry.py:614
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr "El complemento requiere como máximo la versión {v}"
@@ -9714,7 +9837,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:409
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -10191,7 +10314,7 @@ msgstr "¿No es un miembro?"
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:25
msgid "Sign Up"
msgstr "Registrarse"
@@ -10271,7 +10394,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:32
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -12883,7 +13006,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
@@ -13606,12 +13729,16 @@ msgstr "Proveedor SSO inválido"
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
-msgstr "Estás a punto de usar tu cuenta de %(provider_name)s para iniciar sesión en\n"
-"%(site_name)s.
Como paso final, por favor completa el siguiente formulario:"
+msgid "\n"
+" You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:15
+msgid "As a final step, please complete the following form"
+msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
msgid "Provider has not been configured"
@@ -13753,35 +13880,35 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:382
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr "Permiso establecido"
-#: users/models.py:391
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr "Vista"
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr "Permiso para ver artículos"
-#: users/models.py:399
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr "Permiso para añadir artículos"
-#: users/models.py:403
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"
-#: users/models.py:405
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr "Permisos para editar artículos"
-#: users/models.py:411
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr "Permiso para eliminar artículos"
diff --git a/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po
index 5a07415132..21f40562ac 100644
--- a/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-08 06:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -128,42 +128,42 @@ msgstr ""
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:504 order/models.py:526 order/models.py:728
+#: InvenTree/helpers.py:505 order/models.py:526 order/models.py:728
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:512
+#: InvenTree/helpers.py:513
msgid "Empty serial number string"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:541
+#: InvenTree/helpers.py:542
msgid "Duplicate serial"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:573 InvenTree/helpers.py:616
+#: InvenTree/helpers.py:574 InvenTree/helpers.py:617
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:604
+#: InvenTree/helpers.py:605
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:634 InvenTree/helpers.py:641 InvenTree/helpers.py:660
+#: InvenTree/helpers.py:635 InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:661
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:670
+#: InvenTree/helpers.py:671
msgid "No serial numbers found"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:675
+#: InvenTree/helpers.py:676
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:793
+#: InvenTree/helpers.py:794
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr ""
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr ""
msgid "Select file to attach"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2903 company/models.py:144
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2912 company/models.py:144
#: company/models.py:449 company/models.py:506 company/models.py:813
#: order/models.py:278 order/models.py:1271 order/models.py:1674
#: part/admin.py:55 part/models.py:914
@@ -428,9 +428,9 @@ msgstr ""
msgid "File comment"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2379
-#: common/models.py:2380 common/models.py:2604 common/models.py:2605
-#: common/models.py:2850 common/models.py:2851 part/models.py:3170
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2388
+#: common/models.py:2389 common/models.py:2613 common/models.py:2614
+#: common/models.py:2859 common/models.py:2860 part/models.py:3170
#: part/models.py:3257 part/models.py:3350 part/models.py:3378
#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@@ -475,10 +475,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2591 common/models.py:2989
-#: common/serializers.py:367 company/models.py:605 label/models.py:115
-#: part/models.py:850 part/models.py:3587 plugin/models.py:41
-#: report/models.py:174 stock/models.py:75
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2600 common/models.py:2998
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:605 label/models.py:115
+#: machine/models.py:24 part/models.py:850 part/models.py:3587
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:75
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
@@ -592,85 +592,85 @@ msgstr ""
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:430
+#: InvenTree/serializers.py:437
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:442
+#: InvenTree/serializers.py:449
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:459
+#: InvenTree/serializers.py:466
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:461
+#: InvenTree/serializers.py:468
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:468
+#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:529
+#: InvenTree/serializers.py:536
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:563
+#: InvenTree/serializers.py:570
msgid "Invalid value"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:583
+#: InvenTree/serializers.py:590
msgid "Data File"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:584
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Select data file for upload"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:601
+#: InvenTree/serializers.py:608
msgid "Unsupported file type"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:607
+#: InvenTree/serializers.py:614
msgid "File is too large"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:628
+#: InvenTree/serializers.py:635
msgid "No columns found in file"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:631
+#: InvenTree/serializers.py:638
msgid "No data rows found in file"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:744
+#: InvenTree/serializers.py:751
msgid "No data rows provided"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:747
+#: InvenTree/serializers.py:754
msgid "No data columns supplied"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:823
+#: InvenTree/serializers.py:830
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:846
+#: InvenTree/serializers.py:853
msgid "Remote Image"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:847
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "URL of remote image file"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:863
+#: InvenTree/serializers.py:870
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr ""
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1292 build/models.py:1550 build/serializers.py:209
#: build/serializers.py:246 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2401
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2410
#: order/models.py:1242 order/models.py:1886 order/serializers.py:1284
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
#: part/forms.py:48 part/models.py:3147 part/models.py:3981
@@ -1650,8 +1650,9 @@ msgstr ""
msgid "Allocate optional BOM items to build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:1078
-msgid "Bom Item"
+#: build/serializers.py:1078 part/models.py:3876 part/models.py:4312
+#: stock/api.py:717
+msgid "BOM Item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1087 templates/js/translated/index.js:130
@@ -2102,1373 +2103,1381 @@ msgstr ""
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
-#: common/models.py:731
+#: common/models.py:735
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr ""
-#: common/models.py:735
+#: common/models.py:739
msgid "Settings value"
msgstr ""
-#: common/models.py:787
+#: common/models.py:791
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
-#: common/models.py:803
+#: common/models.py:807
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
-#: common/models.py:811
+#: common/models.py:815
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
-#: common/models.py:848
+#: common/models.py:852
msgid "Key string must be unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1080
+#: common/models.py:1084
msgid "No group"
msgstr ""
-#: common/models.py:1123
+#: common/models.py:1127
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1125
+#: common/models.py:1129
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr ""
-#: common/models.py:1137
+#: common/models.py:1141
msgid "No plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1211
+#: common/models.py:1215
msgid "Restart required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1213
+#: common/models.py:1217
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
-#: common/models.py:1220
+#: common/models.py:1224
msgid "Pending migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1225
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1226
+#: common/models.py:1230
msgid "Server Instance Name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1232
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1232
+#: common/models.py:1236
msgid "Use instance name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1233
+#: common/models.py:1237
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1242
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
-#: common/models.py:1239
+#: common/models.py:1243
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1244 company/models.py:106 company/models.py:107
+#: common/models.py:1248 company/models.py:106 company/models.py:107
msgid "Company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1249
msgid "Internal company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1249
+#: common/models.py:1253
msgid "Base URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1250
+#: common/models.py:1254
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1256
+#: common/models.py:1260
msgid "Default Currency"
msgstr ""
-#: common/models.py:1257
+#: common/models.py:1261
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1263
+#: common/models.py:1267
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1269
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1268 common/models.py:1324 common/models.py:1337
-#: common/models.py:1345 common/models.py:1354 common/models.py:1363
-#: common/models.py:1565 common/models.py:1587 common/models.py:1696
-#: common/models.py:1959
+#: common/models.py:1272 common/models.py:1328 common/models.py:1341
+#: common/models.py:1349 common/models.py:1358 common/models.py:1367
+#: common/models.py:1569 common/models.py:1591 common/models.py:1700
+#: common/models.py:1963
msgid "days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1276
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1273
+#: common/models.py:1277
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
-#: common/models.py:1278
+#: common/models.py:1282
msgid "Download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1280
+#: common/models.py:1284
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1290
msgid "Download Size Limit"
msgstr ""
-#: common/models.py:1287
+#: common/models.py:1291
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr ""
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1297
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1295
+#: common/models.py:1299
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1300
+#: common/models.py:1304
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1301
+#: common/models.py:1305
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
-#: common/models.py:1306
+#: common/models.py:1310
msgid "Require confirm"
msgstr ""
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1311
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr ""
-#: common/models.py:1312
+#: common/models.py:1316
msgid "Tree Depth"
msgstr ""
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1318
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1320
+#: common/models.py:1324
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1321
+#: common/models.py:1325
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1327
+#: common/models.py:1331
msgid "Automatic Backup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1328
+#: common/models.py:1332
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr ""
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1337
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1334
+#: common/models.py:1338
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1340
+#: common/models.py:1344
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1342
+#: common/models.py:1346
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1349
+#: common/models.py:1353
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1355
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1362
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1360
+#: common/models.py:1364
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1367 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1371 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1372
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1377
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1378
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1384
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1381
+#: common/models.py:1385
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1390
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
-#: common/models.py:1387
+#: common/models.py:1391
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1396
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
-#: common/models.py:1393
+#: common/models.py:1397
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1396
+#: common/models.py:1400
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1397
+#: common/models.py:1401
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1402
+#: common/models.py:1406
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1403
+#: common/models.py:1407
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1408
+#: common/models.py:1412
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1409
+#: common/models.py:1413
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1414
+#: common/models.py:1418
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1415
+#: common/models.py:1419
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1420
+#: common/models.py:1424
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1421
+#: common/models.py:1425
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1426
+#: common/models.py:1430
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1427
+#: common/models.py:1431
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1432 part/admin.py:108 part/models.py:3743
+#: common/models.py:1436 part/admin.py:108 part/models.py:3743
#: report/models.py:180 templates/js/translated/table_filters.js:139
#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1433
+#: common/models.py:1437
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1438 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1442 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
#: templates/js/translated/bom.js:1633
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Assembly"
msgstr ""
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1443
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1444 part/admin.py:95 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1448 part/admin.py:95 part/models.py:1017
#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Component"
msgstr ""
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1449
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1450 part/admin.py:100 part/models.py:1029
+#: common/models.py:1454 part/admin.py:100 part/models.py:1029
msgid "Purchaseable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1455
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1456 part/admin.py:104 part/models.py:1035
+#: common/models.py:1460 part/admin.py:104 part/models.py:1035
#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Salable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1457
+#: common/models.py:1461
msgid "Parts are salable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1462 part/admin.py:113 part/models.py:1023
+#: common/models.py:1466 part/admin.py:113 part/models.py:1023
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Trackable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1463
+#: common/models.py:1467
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1468 part/admin.py:117 part/models.py:1045
+#: common/models.py:1472 part/admin.py:117 part/models.py:1045
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Virtual"
msgstr ""
-#: common/models.py:1469
+#: common/models.py:1473
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1474
+#: common/models.py:1478
msgid "Show Import in Views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1475
+#: common/models.py:1479
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1480
+#: common/models.py:1484
msgid "Show related parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1481
+#: common/models.py:1485
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1486
+#: common/models.py:1490
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1491
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1492 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1496 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1494
+#: common/models.py:1498
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1500
+#: common/models.py:1504
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1505
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1507
+#: common/models.py:1511
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1508
+#: common/models.py:1512
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1512
+#: common/models.py:1516
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1514
+#: common/models.py:1518
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1520
+#: common/models.py:1524
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1522
+#: common/models.py:1526
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1528
+#: common/models.py:1532
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1530
+#: common/models.py:1534
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1536
+#: common/models.py:1540
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1538
+#: common/models.py:1542
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1544
+#: common/models.py:1548
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1546
+#: common/models.py:1550
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1552
+#: common/models.py:1556
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1554
+#: common/models.py:1558
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1560
+#: common/models.py:1564
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
-#: common/models.py:1562
+#: common/models.py:1566
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1569
+#: common/models.py:1573
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1570
+#: common/models.py:1574
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1575
+#: common/models.py:1579
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1581
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1583
+#: common/models.py:1587
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1589
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1596
msgid "Internal Prices"
msgstr ""
-#: common/models.py:1593
+#: common/models.py:1597
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1602
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1600
+#: common/models.py:1604
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1606
+#: common/models.py:1610
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1607
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1612
+#: common/models.py:1616
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
-#: common/models.py:1614
+#: common/models.py:1618
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1620
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1621
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1626 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1630 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr ""
-#: common/models.py:1627
+#: common/models.py:1631
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1632 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: common/models.py:1636 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr ""
-#: common/models.py:1633
+#: common/models.py:1637
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1638
+#: common/models.py:1642
msgid "Enable Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1643
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1648
msgid "Attach Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1646
+#: common/models.py:1650
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr ""
-#: common/models.py:1652
+#: common/models.py:1656
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
-#: common/models.py:1653
+#: common/models.py:1657
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1662
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1659
+#: common/models.py:1663
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:1664
+#: common/models.py:1668
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1670
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr ""
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1676
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1674
+#: common/models.py:1678
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1679
+#: common/models.py:1683
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
-#: common/models.py:1680
+#: common/models.py:1684
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1685
+#: common/models.py:1689
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1686
+#: common/models.py:1690
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1691
+#: common/models.py:1695
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1693
+#: common/models.py:1697
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
-#: common/models.py:1700
+#: common/models.py:1704
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1701
+#: common/models.py:1705
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1706
+#: common/models.py:1710
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
-#: common/models.py:1707
+#: common/models.py:1711
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1716
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1713
+#: common/models.py:1717
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1717
+#: common/models.py:1721
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1722
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
-#: common/models.py:1723
+#: common/models.py:1727
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1725
+#: common/models.py:1729
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1731
+#: common/models.py:1735
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1736
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1737
+#: common/models.py:1741
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1739
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1745
+#: common/models.py:1749
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1747
+#: common/models.py:1751
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1753
+#: common/models.py:1757
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1755
+#: common/models.py:1759
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1761
+#: common/models.py:1765
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
-#: common/models.py:1762
+#: common/models.py:1766
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1767
+#: common/models.py:1771
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1769
+#: common/models.py:1773
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1775
+#: common/models.py:1779
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1781
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1787
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1789
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1795
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1793
+#: common/models.py:1797
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1800
+#: common/models.py:1804
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
-#: common/models.py:1801
+#: common/models.py:1805
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1810
msgid "Enable registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1807
+#: common/models.py:1811
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1816
msgid "Enable SSO"
msgstr ""
-#: common/models.py:1813
+#: common/models.py:1817
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1818
+#: common/models.py:1822
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1820
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1830
msgid "Email required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1827
+#: common/models.py:1831
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1836
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
-#: common/models.py:1834
+#: common/models.py:1838
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1840
+#: common/models.py:1844
msgid "Mail twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1841
+#: common/models.py:1845
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
-#: common/models.py:1846
+#: common/models.py:1850
msgid "Password twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1847
+#: common/models.py:1851
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
-#: common/models.py:1852
+#: common/models.py:1856
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
-#: common/models.py:1854
+#: common/models.py:1858
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1860
+#: common/models.py:1864
msgid "Group on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1861
+#: common/models.py:1865
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1866
+#: common/models.py:1870
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
-#: common/models.py:1867
+#: common/models.py:1871
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
-#: common/models.py:1872
+#: common/models.py:1876
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1874
+#: common/models.py:1878
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
-#: common/models.py:1882
+#: common/models.py:1886
msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1883
+#: common/models.py:1887
msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1889
+#: common/models.py:1893
msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1890
+#: common/models.py:1894
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1896
+#: common/models.py:1900
msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1897
+#: common/models.py:1901
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1903
+#: common/models.py:1907
msgid "Enable app integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1904
+#: common/models.py:1908
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr ""
-#: common/models.py:1910
+#: common/models.py:1914
msgid "Enable schedule integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1911
+#: common/models.py:1915
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1917
+#: common/models.py:1921
msgid "Enable event integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1922
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1924
+#: common/models.py:1928
msgid "Enable project codes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1925
+#: common/models.py:1929
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr ""
-#: common/models.py:1930
+#: common/models.py:1934
msgid "Stocktake Functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1932
+#: common/models.py:1936
msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
msgstr ""
-#: common/models.py:1938
+#: common/models.py:1942
msgid "Exclude External Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1940
+#: common/models.py:1944
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1946
+#: common/models.py:1950
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr ""
-#: common/models.py:1948
+#: common/models.py:1952
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1954
+#: common/models.py:1958
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1956
+#: common/models.py:1960
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1963
+#: common/models.py:1967
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1964
+#: common/models.py:1968
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1976 common/models.py:2371
+#: common/models.py:1980 common/models.py:2380
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
-#: common/models.py:2017
+#: common/models.py:2021
msgid "Hide inactive parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2019
+#: common/models.py:2023
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2025
+#: common/models.py:2029
msgid "Show subscribed parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2030
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2031
+#: common/models.py:2035
msgid "Show subscribed categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2036
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2037
+#: common/models.py:2041
msgid "Show latest parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2042
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2043
+#: common/models.py:2047
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2048
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2049
+#: common/models.py:2053
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2054
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2055
+#: common/models.py:2059
msgid "Show low stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2060
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2061
+#: common/models.py:2065
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2066
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2067
+#: common/models.py:2071
msgid "Show needed stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2072
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2073
+#: common/models.py:2077
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2078
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2079
+#: common/models.py:2083
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2084
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2085
+#: common/models.py:2089
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2090
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2091
+#: common/models.py:2095
msgid "Show overdue builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2096
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2097
+#: common/models.py:2101
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2098
+#: common/models.py:2102
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2103
+#: common/models.py:2107
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2104
+#: common/models.py:2108
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2109
+#: common/models.py:2113
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2114
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2115
+#: common/models.py:2119
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2120
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2121
+#: common/models.py:2125
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2126
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2127
+#: common/models.py:2131
msgid "Show News"
msgstr ""
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2132
msgid "Show news on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2133
+#: common/models.py:2137
msgid "Inline label display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2139
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2145
msgid "Default label printer"
msgstr ""
-#: common/models.py:2143
+#: common/models.py:2147
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:2149
+#: common/models.py:2153
msgid "Inline report display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2151
+#: common/models.py:2155
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2157
+#: common/models.py:2161
msgid "Search Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2158
+#: common/models.py:2162
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2163
+#: common/models.py:2167
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2164
+#: common/models.py:2168
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2169
+#: common/models.py:2173
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2170
+#: common/models.py:2174
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2175
+#: common/models.py:2179
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2176
+#: common/models.py:2180
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2181
+#: common/models.py:2185
msgid "Search Categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2182
+#: common/models.py:2186
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2187
+#: common/models.py:2191
msgid "Search Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2188
+#: common/models.py:2192
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2197
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:2195
+#: common/models.py:2199
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2201
+#: common/models.py:2205
msgid "Search Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:2202
+#: common/models.py:2206
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2211
msgid "Search Companies"
msgstr ""
-#: common/models.py:2208
+#: common/models.py:2212
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2213
+#: common/models.py:2217
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2218
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2219
+#: common/models.py:2223
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2224
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2225
+#: common/models.py:2229
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2227
+#: common/models.py:2231
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2233
+#: common/models.py:2237
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2238
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2239
+#: common/models.py:2243
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2245
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2251
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2248
+#: common/models.py:2252
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2257
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2255
+#: common/models.py:2259
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2261
+#: common/models.py:2265
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
-#: common/models.py:2263
+#: common/models.py:2267
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2269
+#: common/models.py:2273
msgid "Regex Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2270
+#: common/models.py:2274
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2275
+#: common/models.py:2279
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2276
+#: common/models.py:2280
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2281
+#: common/models.py:2285
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2282
+#: common/models.py:2286
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2287
+#: common/models.py:2291
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2292
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2293
+#: common/models.py:2297
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2298
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
-#: common/models.py:2299
+#: common/models.py:2303
msgid "Date Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2304
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
-#: common/models.py:2313 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2317 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
-#: common/models.py:2314
+#: common/models.py:2318
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
-#: common/models.py:2319 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2323 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
-#: common/models.py:2321
+#: common/models.py:2325
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2327
+#: common/models.py:2331
msgid "Table String Length"
msgstr ""
-#: common/models.py:2329
+#: common/models.py:2333
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2335
+#: common/models.py:2339
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2336
+#: common/models.py:2340
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2341
+#: common/models.py:2345
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2343
+#: common/models.py:2347
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2349
+#: common/models.py:2353
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2351
+#: common/models.py:2355
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2357
+#: common/models.py:2361
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2358
+#: common/models.py:2362
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2402
+#: common/models.py:2367
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2368
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2411
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2409 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
+#: common/models.py:2418 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
#: order/models.py:1316 order/models.py:2208
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@@ -3476,24 +3485,25 @@ msgstr ""
msgid "Price"
msgstr ""
-#: common/models.py:2410
+#: common/models.py:2419
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2581 common/models.py:2766
+#: common/models.py:2590 common/models.py:2775
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: common/models.py:2582
+#: common/models.py:2591
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2592
+#: common/models.py:2601
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
-#: common/models.py:2596 part/admin.py:88 part/models.py:1040
-#: plugin/models.py:56 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2605 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1040 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:488
#: templates/js/translated/table_filters.js:516
@@ -3501,101 +3511,101 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2596
+#: common/models.py:2605
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2612 users/models.py:148
+#: common/models.py:2621 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr ""
-#: common/models.py:2613
+#: common/models.py:2622
msgid "Token for access"
msgstr ""
-#: common/models.py:2621
+#: common/models.py:2630
msgid "Secret"
msgstr ""
-#: common/models.py:2622
+#: common/models.py:2631
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
-#: common/models.py:2730
+#: common/models.py:2739
msgid "Message ID"
msgstr ""
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2740
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2739
+#: common/models.py:2748
msgid "Host"
msgstr ""
-#: common/models.py:2740
+#: common/models.py:2749
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2748
+#: common/models.py:2757
msgid "Header"
msgstr ""
-#: common/models.py:2749
+#: common/models.py:2758
msgid "Header of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2756
+#: common/models.py:2765
msgid "Body"
msgstr ""
-#: common/models.py:2757
+#: common/models.py:2766
msgid "Body of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2767
+#: common/models.py:2776
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2772
+#: common/models.py:2781
msgid "Worked on"
msgstr ""
-#: common/models.py:2773
+#: common/models.py:2782
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2899
+#: common/models.py:2908
msgid "Id"
msgstr ""
-#: common/models.py:2901 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2910 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
-#: common/models.py:2905 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2914 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
-#: common/models.py:2907 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2916 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
-#: common/models.py:2909 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2918 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Read"
msgstr ""
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2929 company/models.py:154 part/models.py:924
+#: common/models.py:2938 company/models.py:154 part/models.py:924
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3605,31 +3615,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
-#: common/models.py:2929
+#: common/models.py:2938
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2971
+#: common/models.py:2980
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
-#: common/models.py:2990
+#: common/models.py:2999
msgid "Unit name"
msgstr ""
-#: common/models.py:2997 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3006 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2998
+#: common/models.py:3007
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:3005 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3014 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: common/models.py:3006
+#: common/models.py:3015
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3667,63 +3677,63 @@ msgstr ""
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:330
+#: common/serializers.py:333
msgid "Is Running"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:336
+#: common/serializers.py:339
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:342
+#: common/serializers.py:345
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:348
+#: common/serializers.py:351
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock time"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:367
+#: common/serializers.py:370
msgid "Task name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Task arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
@@ -4591,7 +4601,7 @@ msgstr ""
msgid "New Company"
msgstr ""
-#: label/api.py:244
+#: label/api.py:247
msgid "Error printing label"
msgstr ""
@@ -4667,6 +4677,107 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
+#: machine/machine_types/label_printer.py:213
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:214
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:229
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:230 order/api.py:1412
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:231
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:232
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:240
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:241
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:247
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:248
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
#: order/admin.py:30 order/models.py:88
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
@@ -4703,10 +4814,6 @@ msgstr ""
msgid "Return Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
#: order/models.py:89
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
@@ -6365,10 +6472,6 @@ msgstr ""
msgid "BOM level"
msgstr ""
-#: part/models.py:3876 part/models.py:4312 stock/api.py:717
-msgid "BOM Item"
-msgstr ""
-
#: part/models.py:3960
msgid "Select parent part"
msgstr ""
@@ -7661,15 +7764,15 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:57
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
msgid "Error rendering label to PDF"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:70
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
msgid "Error rendering label to HTML"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:89
+#: plugin/base/label/mixins.py:95
msgid "Error rendering label to PNG"
msgstr ""
@@ -7685,6 +7788,7 @@ msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7753,6 +7857,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7940,17 +8060,17 @@ msgstr ""
msgid "No author found"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:609
+#: plugin/registry.py:584
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:612
+#: plugin/registry.py:587
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:614
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -9718,7 +9838,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:409
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -10195,7 +10315,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:25
msgid "Sign Up"
msgstr ""
@@ -10275,7 +10395,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:32
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -12887,7 +13007,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -13610,11 +13730,16 @@ msgstr ""
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
msgid ""
-"You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+"\n"
+" You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:15
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13757,34 +13882,34 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:382
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr ""
-#: users/models.py:391
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr ""
-#: users/models.py:399
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr ""
-#: users/models.py:403
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr ""
-#: users/models.py:405
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr ""
-#: users/models.py:411
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
diff --git a/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po
index 6bb859ddd9..f49d3b57d0 100644
--- a/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-09 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-14 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Persian\n"
"Language: fa_IR\n"
@@ -127,42 +127,42 @@ msgstr "دامنه ایمیل ارائه شده تایید نشده است."
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:504 order/models.py:526 order/models.py:728
+#: InvenTree/helpers.py:505 order/models.py:526 order/models.py:728
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:512
+#: InvenTree/helpers.py:513
msgid "Empty serial number string"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:541
+#: InvenTree/helpers.py:542
msgid "Duplicate serial"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:573 InvenTree/helpers.py:616
+#: InvenTree/helpers.py:574 InvenTree/helpers.py:617
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:604
+#: InvenTree/helpers.py:605
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:634 InvenTree/helpers.py:641 InvenTree/helpers.py:660
+#: InvenTree/helpers.py:635 InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:661
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:670
+#: InvenTree/helpers.py:671
msgid "No serial numbers found"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:675
+#: InvenTree/helpers.py:676
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:793
+#: InvenTree/helpers.py:794
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr ""
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr ""
msgid "Select file to attach"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2903 company/models.py:144
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2912 company/models.py:144
#: company/models.py:449 company/models.py:506 company/models.py:813
#: order/models.py:278 order/models.py:1271 order/models.py:1674
#: part/admin.py:55 part/models.py:914
@@ -427,9 +427,9 @@ msgstr ""
msgid "File comment"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2379
-#: common/models.py:2380 common/models.py:2604 common/models.py:2605
-#: common/models.py:2850 common/models.py:2851 part/models.py:3170
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2388
+#: common/models.py:2389 common/models.py:2613 common/models.py:2614
+#: common/models.py:2859 common/models.py:2860 part/models.py:3170
#: part/models.py:3257 part/models.py:3350 part/models.py:3378
#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@@ -474,10 +474,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2591 common/models.py:2989
-#: common/serializers.py:367 company/models.py:605 label/models.py:115
-#: part/models.py:850 part/models.py:3587 plugin/models.py:41
-#: report/models.py:174 stock/models.py:75
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2600 common/models.py:2998
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:605 label/models.py:115
+#: machine/models.py:24 part/models.py:850 part/models.py:3587
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:75
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
@@ -591,85 +591,85 @@ msgstr ""
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:430
+#: InvenTree/serializers.py:437
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:442
+#: InvenTree/serializers.py:449
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:459
+#: InvenTree/serializers.py:466
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:461
+#: InvenTree/serializers.py:468
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:468
+#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:529
+#: InvenTree/serializers.py:536
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:563
+#: InvenTree/serializers.py:570
msgid "Invalid value"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:583
+#: InvenTree/serializers.py:590
msgid "Data File"
msgstr "فایلهای داده"
-#: InvenTree/serializers.py:584
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Select data file for upload"
msgstr "فایل را برای بارگذاری انتخاب کنید"
-#: InvenTree/serializers.py:601
+#: InvenTree/serializers.py:608
msgid "Unsupported file type"
msgstr "این نوع فایل پشتیبانی نمیشود"
-#: InvenTree/serializers.py:607
+#: InvenTree/serializers.py:614
msgid "File is too large"
msgstr "حجم فایل خیلی بزرگ است"
-#: InvenTree/serializers.py:628
+#: InvenTree/serializers.py:635
msgid "No columns found in file"
msgstr "هیچ ستونی در فایل یافت نشد"
-#: InvenTree/serializers.py:631
+#: InvenTree/serializers.py:638
msgid "No data rows found in file"
msgstr "هیچ ردیف داده ای در فایل یافت نشد"
-#: InvenTree/serializers.py:744
+#: InvenTree/serializers.py:751
msgid "No data rows provided"
msgstr "هیچ ردیف داده ای ارائه نشده است"
-#: InvenTree/serializers.py:747
+#: InvenTree/serializers.py:754
msgid "No data columns supplied"
msgstr "هیچ ستون داده ای ارائه نشده است"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "ستون مورد نیاز وجود ندارد: \"{name}\""
-#: InvenTree/serializers.py:823
+#: InvenTree/serializers.py:830
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "ستون تکراری: '{col}'"
-#: InvenTree/serializers.py:846
+#: InvenTree/serializers.py:853
msgid "Remote Image"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:847
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "URL of remote image file"
msgstr "آدرس فایل تصویری از راه دور"
-#: InvenTree/serializers.py:863
+#: InvenTree/serializers.py:870
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr ""
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1292 build/models.py:1550 build/serializers.py:209
#: build/serializers.py:246 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2401
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2410
#: order/models.py:1242 order/models.py:1886 order/serializers.py:1284
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
#: part/forms.py:48 part/models.py:3147 part/models.py:3981
@@ -2102,1373 +2102,1381 @@ msgstr ""
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
-#: common/models.py:731
+#: common/models.py:735
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr ""
-#: common/models.py:735
+#: common/models.py:739
msgid "Settings value"
msgstr ""
-#: common/models.py:787
+#: common/models.py:791
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
-#: common/models.py:803
+#: common/models.py:807
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
-#: common/models.py:811
+#: common/models.py:815
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
-#: common/models.py:848
+#: common/models.py:852
msgid "Key string must be unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1080
+#: common/models.py:1084
msgid "No group"
msgstr ""
-#: common/models.py:1123
+#: common/models.py:1127
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1125
+#: common/models.py:1129
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr ""
-#: common/models.py:1137
+#: common/models.py:1141
msgid "No plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1211
+#: common/models.py:1215
msgid "Restart required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1213
+#: common/models.py:1217
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
-#: common/models.py:1220
+#: common/models.py:1224
msgid "Pending migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1225
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1226
+#: common/models.py:1230
msgid "Server Instance Name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1232
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1232
+#: common/models.py:1236
msgid "Use instance name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1233
+#: common/models.py:1237
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1242
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
-#: common/models.py:1239
+#: common/models.py:1243
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1244 company/models.py:106 company/models.py:107
+#: common/models.py:1248 company/models.py:106 company/models.py:107
msgid "Company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1249
msgid "Internal company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1249
+#: common/models.py:1253
msgid "Base URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1250
+#: common/models.py:1254
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1256
+#: common/models.py:1260
msgid "Default Currency"
msgstr ""
-#: common/models.py:1257
+#: common/models.py:1261
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1263
+#: common/models.py:1267
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1269
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1268 common/models.py:1324 common/models.py:1337
-#: common/models.py:1345 common/models.py:1354 common/models.py:1363
-#: common/models.py:1565 common/models.py:1587 common/models.py:1696
-#: common/models.py:1959
+#: common/models.py:1272 common/models.py:1328 common/models.py:1341
+#: common/models.py:1349 common/models.py:1358 common/models.py:1367
+#: common/models.py:1569 common/models.py:1591 common/models.py:1700
+#: common/models.py:1963
msgid "days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1276
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1273
+#: common/models.py:1277
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
-#: common/models.py:1278
+#: common/models.py:1282
msgid "Download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1280
+#: common/models.py:1284
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1290
msgid "Download Size Limit"
msgstr ""
-#: common/models.py:1287
+#: common/models.py:1291
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr ""
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1297
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1295
+#: common/models.py:1299
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1300
+#: common/models.py:1304
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1301
+#: common/models.py:1305
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
-#: common/models.py:1306
+#: common/models.py:1310
msgid "Require confirm"
msgstr ""
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1311
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr ""
-#: common/models.py:1312
+#: common/models.py:1316
msgid "Tree Depth"
msgstr ""
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1318
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1320
+#: common/models.py:1324
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1321
+#: common/models.py:1325
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1327
+#: common/models.py:1331
msgid "Automatic Backup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1328
+#: common/models.py:1332
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr ""
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1337
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1334
+#: common/models.py:1338
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1340
+#: common/models.py:1344
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1342
+#: common/models.py:1346
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1349
+#: common/models.py:1353
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1355
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1362
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1360
+#: common/models.py:1364
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1367 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1371 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1372
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1377
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1378
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1384
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1381
+#: common/models.py:1385
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1390
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
-#: common/models.py:1387
+#: common/models.py:1391
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1396
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
-#: common/models.py:1393
+#: common/models.py:1397
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1396
+#: common/models.py:1400
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1397
+#: common/models.py:1401
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1402
+#: common/models.py:1406
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1403
+#: common/models.py:1407
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1408
+#: common/models.py:1412
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1409
+#: common/models.py:1413
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1414
+#: common/models.py:1418
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1415
+#: common/models.py:1419
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1420
+#: common/models.py:1424
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1421
+#: common/models.py:1425
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1426
+#: common/models.py:1430
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1427
+#: common/models.py:1431
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1432 part/admin.py:108 part/models.py:3743
+#: common/models.py:1436 part/admin.py:108 part/models.py:3743
#: report/models.py:180 templates/js/translated/table_filters.js:139
#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1433
+#: common/models.py:1437
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1438 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1442 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
#: templates/js/translated/bom.js:1633
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Assembly"
msgstr ""
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1443
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1444 part/admin.py:95 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1448 part/admin.py:95 part/models.py:1017
#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Component"
msgstr ""
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1449
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1450 part/admin.py:100 part/models.py:1029
+#: common/models.py:1454 part/admin.py:100 part/models.py:1029
msgid "Purchaseable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1455
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1456 part/admin.py:104 part/models.py:1035
+#: common/models.py:1460 part/admin.py:104 part/models.py:1035
#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Salable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1457
+#: common/models.py:1461
msgid "Parts are salable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1462 part/admin.py:113 part/models.py:1023
+#: common/models.py:1466 part/admin.py:113 part/models.py:1023
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Trackable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1463
+#: common/models.py:1467
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1468 part/admin.py:117 part/models.py:1045
+#: common/models.py:1472 part/admin.py:117 part/models.py:1045
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Virtual"
msgstr ""
-#: common/models.py:1469
+#: common/models.py:1473
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1474
+#: common/models.py:1478
msgid "Show Import in Views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1475
+#: common/models.py:1479
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1480
+#: common/models.py:1484
msgid "Show related parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1481
+#: common/models.py:1485
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1486
+#: common/models.py:1490
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1491
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1492 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1496 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1494
+#: common/models.py:1498
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1500
+#: common/models.py:1504
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1505
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1507
+#: common/models.py:1511
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1508
+#: common/models.py:1512
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1512
+#: common/models.py:1516
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1514
+#: common/models.py:1518
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1520
+#: common/models.py:1524
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1522
+#: common/models.py:1526
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1528
+#: common/models.py:1532
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1530
+#: common/models.py:1534
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1536
+#: common/models.py:1540
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1538
+#: common/models.py:1542
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1544
+#: common/models.py:1548
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1546
+#: common/models.py:1550
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1552
+#: common/models.py:1556
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1554
+#: common/models.py:1558
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1560
+#: common/models.py:1564
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
-#: common/models.py:1562
+#: common/models.py:1566
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1569
+#: common/models.py:1573
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1570
+#: common/models.py:1574
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1575
+#: common/models.py:1579
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1581
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1583
+#: common/models.py:1587
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1589
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1596
msgid "Internal Prices"
msgstr ""
-#: common/models.py:1593
+#: common/models.py:1597
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1602
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1600
+#: common/models.py:1604
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1606
+#: common/models.py:1610
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1607
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1612
+#: common/models.py:1616
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
-#: common/models.py:1614
+#: common/models.py:1618
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1620
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1621
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1626 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1630 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr ""
-#: common/models.py:1627
+#: common/models.py:1631
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1632 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: common/models.py:1636 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr ""
-#: common/models.py:1633
+#: common/models.py:1637
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1638
+#: common/models.py:1642
msgid "Enable Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1643
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1648
msgid "Attach Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1646
+#: common/models.py:1650
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr ""
-#: common/models.py:1652
+#: common/models.py:1656
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
-#: common/models.py:1653
+#: common/models.py:1657
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1662
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1659
+#: common/models.py:1663
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:1664
+#: common/models.py:1668
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1670
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr ""
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1676
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1674
+#: common/models.py:1678
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1679
+#: common/models.py:1683
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
-#: common/models.py:1680
+#: common/models.py:1684
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1685
+#: common/models.py:1689
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1686
+#: common/models.py:1690
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1691
+#: common/models.py:1695
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1693
+#: common/models.py:1697
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
-#: common/models.py:1700
+#: common/models.py:1704
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1701
+#: common/models.py:1705
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1706
+#: common/models.py:1710
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
-#: common/models.py:1707
+#: common/models.py:1711
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1716
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1713
+#: common/models.py:1717
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1717
+#: common/models.py:1721
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1722
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
-#: common/models.py:1723
+#: common/models.py:1727
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1725
+#: common/models.py:1729
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1731
+#: common/models.py:1735
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1736
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1737
+#: common/models.py:1741
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1739
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1745
+#: common/models.py:1749
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1747
+#: common/models.py:1751
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1753
+#: common/models.py:1757
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1755
+#: common/models.py:1759
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1761
+#: common/models.py:1765
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
-#: common/models.py:1762
+#: common/models.py:1766
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1767
+#: common/models.py:1771
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1769
+#: common/models.py:1773
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1775
+#: common/models.py:1779
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1781
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1787
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1789
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1795
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1793
+#: common/models.py:1797
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1800
+#: common/models.py:1804
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
-#: common/models.py:1801
+#: common/models.py:1805
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1810
msgid "Enable registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1807
+#: common/models.py:1811
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1816
msgid "Enable SSO"
msgstr ""
-#: common/models.py:1813
+#: common/models.py:1817
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1818
+#: common/models.py:1822
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1820
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1830
msgid "Email required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1827
+#: common/models.py:1831
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1836
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
-#: common/models.py:1834
+#: common/models.py:1838
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1840
+#: common/models.py:1844
msgid "Mail twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1841
+#: common/models.py:1845
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
-#: common/models.py:1846
+#: common/models.py:1850
msgid "Password twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1847
+#: common/models.py:1851
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
-#: common/models.py:1852
+#: common/models.py:1856
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
-#: common/models.py:1854
+#: common/models.py:1858
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1860
+#: common/models.py:1864
msgid "Group on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1861
+#: common/models.py:1865
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1866
+#: common/models.py:1870
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
-#: common/models.py:1867
+#: common/models.py:1871
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
-#: common/models.py:1872
+#: common/models.py:1876
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1874
+#: common/models.py:1878
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
-#: common/models.py:1882
+#: common/models.py:1886
msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1883
+#: common/models.py:1887
msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1889
+#: common/models.py:1893
msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1890
+#: common/models.py:1894
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1896
+#: common/models.py:1900
msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1897
+#: common/models.py:1901
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1903
+#: common/models.py:1907
msgid "Enable app integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1904
+#: common/models.py:1908
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr ""
-#: common/models.py:1910
+#: common/models.py:1914
msgid "Enable schedule integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1911
+#: common/models.py:1915
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1917
+#: common/models.py:1921
msgid "Enable event integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1922
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1924
+#: common/models.py:1928
msgid "Enable project codes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1925
+#: common/models.py:1929
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr ""
-#: common/models.py:1930
+#: common/models.py:1934
msgid "Stocktake Functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1932
+#: common/models.py:1936
msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
msgstr ""
-#: common/models.py:1938
+#: common/models.py:1942
msgid "Exclude External Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1940
+#: common/models.py:1944
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1946
+#: common/models.py:1950
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr ""
-#: common/models.py:1948
+#: common/models.py:1952
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1954
+#: common/models.py:1958
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1956
+#: common/models.py:1960
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1963
+#: common/models.py:1967
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1964
+#: common/models.py:1968
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1976 common/models.py:2371
+#: common/models.py:1980 common/models.py:2380
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
-#: common/models.py:2017
+#: common/models.py:2021
msgid "Hide inactive parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2019
+#: common/models.py:2023
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2025
+#: common/models.py:2029
msgid "Show subscribed parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2030
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2031
+#: common/models.py:2035
msgid "Show subscribed categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2036
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2037
+#: common/models.py:2041
msgid "Show latest parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2042
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2043
+#: common/models.py:2047
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2048
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2049
+#: common/models.py:2053
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2054
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2055
+#: common/models.py:2059
msgid "Show low stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2060
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2061
+#: common/models.py:2065
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2066
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2067
+#: common/models.py:2071
msgid "Show needed stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2072
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2073
+#: common/models.py:2077
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2078
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2079
+#: common/models.py:2083
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2084
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2085
+#: common/models.py:2089
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2090
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2091
+#: common/models.py:2095
msgid "Show overdue builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2096
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2097
+#: common/models.py:2101
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2098
+#: common/models.py:2102
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2103
+#: common/models.py:2107
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2104
+#: common/models.py:2108
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2109
+#: common/models.py:2113
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2114
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2115
+#: common/models.py:2119
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2120
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2121
+#: common/models.py:2125
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2126
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2127
+#: common/models.py:2131
msgid "Show News"
msgstr ""
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2132
msgid "Show news on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2133
+#: common/models.py:2137
msgid "Inline label display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2139
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2145
msgid "Default label printer"
msgstr ""
-#: common/models.py:2143
+#: common/models.py:2147
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:2149
+#: common/models.py:2153
msgid "Inline report display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2151
+#: common/models.py:2155
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2157
+#: common/models.py:2161
msgid "Search Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2158
+#: common/models.py:2162
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2163
+#: common/models.py:2167
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2164
+#: common/models.py:2168
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2169
+#: common/models.py:2173
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2170
+#: common/models.py:2174
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2175
+#: common/models.py:2179
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2176
+#: common/models.py:2180
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2181
+#: common/models.py:2185
msgid "Search Categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2182
+#: common/models.py:2186
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2187
+#: common/models.py:2191
msgid "Search Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2188
+#: common/models.py:2192
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2197
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:2195
+#: common/models.py:2199
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2201
+#: common/models.py:2205
msgid "Search Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:2202
+#: common/models.py:2206
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2211
msgid "Search Companies"
msgstr ""
-#: common/models.py:2208
+#: common/models.py:2212
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2213
+#: common/models.py:2217
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2218
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2219
+#: common/models.py:2223
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2224
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2225
+#: common/models.py:2229
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2227
+#: common/models.py:2231
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2233
+#: common/models.py:2237
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2238
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2239
+#: common/models.py:2243
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2245
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2251
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2248
+#: common/models.py:2252
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2257
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2255
+#: common/models.py:2259
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2261
+#: common/models.py:2265
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
-#: common/models.py:2263
+#: common/models.py:2267
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2269
+#: common/models.py:2273
msgid "Regex Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2270
+#: common/models.py:2274
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2275
+#: common/models.py:2279
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2276
+#: common/models.py:2280
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2281
+#: common/models.py:2285
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2282
+#: common/models.py:2286
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2287
+#: common/models.py:2291
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2292
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2293
+#: common/models.py:2297
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2298
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
-#: common/models.py:2299
+#: common/models.py:2303
msgid "Date Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2304
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
-#: common/models.py:2313 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2317 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
-#: common/models.py:2314
+#: common/models.py:2318
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
-#: common/models.py:2319 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2323 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
-#: common/models.py:2321
+#: common/models.py:2325
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2327
+#: common/models.py:2331
msgid "Table String Length"
msgstr ""
-#: common/models.py:2329
+#: common/models.py:2333
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2335
+#: common/models.py:2339
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2336
+#: common/models.py:2340
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2341
+#: common/models.py:2345
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2343
+#: common/models.py:2347
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2349
+#: common/models.py:2353
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2351
+#: common/models.py:2355
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2357
+#: common/models.py:2361
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2358
+#: common/models.py:2362
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2402
+#: common/models.py:2367
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2368
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2411
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2409 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
+#: common/models.py:2418 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
#: order/models.py:1316 order/models.py:2208
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@@ -3476,24 +3484,25 @@ msgstr ""
msgid "Price"
msgstr ""
-#: common/models.py:2410
+#: common/models.py:2419
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2581 common/models.py:2766
+#: common/models.py:2590 common/models.py:2775
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: common/models.py:2582
+#: common/models.py:2591
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2592
+#: common/models.py:2601
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
-#: common/models.py:2596 part/admin.py:88 part/models.py:1040
-#: plugin/models.py:56 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2605 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1040 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:488
#: templates/js/translated/table_filters.js:516
@@ -3501,101 +3510,101 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2596
+#: common/models.py:2605
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2612 users/models.py:148
+#: common/models.py:2621 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr ""
-#: common/models.py:2613
+#: common/models.py:2622
msgid "Token for access"
msgstr ""
-#: common/models.py:2621
+#: common/models.py:2630
msgid "Secret"
msgstr ""
-#: common/models.py:2622
+#: common/models.py:2631
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
-#: common/models.py:2730
+#: common/models.py:2739
msgid "Message ID"
msgstr ""
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2740
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2739
+#: common/models.py:2748
msgid "Host"
msgstr ""
-#: common/models.py:2740
+#: common/models.py:2749
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2748
+#: common/models.py:2757
msgid "Header"
msgstr ""
-#: common/models.py:2749
+#: common/models.py:2758
msgid "Header of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2756
+#: common/models.py:2765
msgid "Body"
msgstr ""
-#: common/models.py:2757
+#: common/models.py:2766
msgid "Body of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2767
+#: common/models.py:2776
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2772
+#: common/models.py:2781
msgid "Worked on"
msgstr ""
-#: common/models.py:2773
+#: common/models.py:2782
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2899
+#: common/models.py:2908
msgid "Id"
msgstr ""
-#: common/models.py:2901 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2910 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
-#: common/models.py:2905 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2914 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
-#: common/models.py:2907 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2916 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
-#: common/models.py:2909 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2918 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Read"
msgstr ""
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2929 company/models.py:154 part/models.py:924
+#: common/models.py:2938 company/models.py:154 part/models.py:924
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3605,31 +3614,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
-#: common/models.py:2929
+#: common/models.py:2938
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2971
+#: common/models.py:2980
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
-#: common/models.py:2990
+#: common/models.py:2999
msgid "Unit name"
msgstr ""
-#: common/models.py:2997 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3006 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2998
+#: common/models.py:3007
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:3005 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3014 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: common/models.py:3006
+#: common/models.py:3015
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3667,63 +3676,63 @@ msgstr ""
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:330
+#: common/serializers.py:333
msgid "Is Running"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:336
+#: common/serializers.py:339
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:342
+#: common/serializers.py:345
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:348
+#: common/serializers.py:351
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock time"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:367
+#: common/serializers.py:370
msgid "Task name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Task arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
@@ -4591,7 +4600,7 @@ msgstr ""
msgid "New Company"
msgstr ""
-#: label/api.py:244
+#: label/api.py:247
msgid "Error printing label"
msgstr ""
@@ -4667,6 +4676,107 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
+#: machine/machine_types/label_printer.py:213
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:214
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:229
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:230 order/api.py:1412
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:231
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:232
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:240
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:241
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:247
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:248
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
#: order/admin.py:30 order/models.py:88
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
@@ -4703,10 +4813,6 @@ msgstr ""
msgid "Return Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
#: order/models.py:89
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
@@ -7657,15 +7763,15 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:57
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
msgid "Error rendering label to PDF"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:70
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
msgid "Error rendering label to HTML"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:89
+#: plugin/base/label/mixins.py:95
msgid "Error rendering label to PNG"
msgstr ""
@@ -7681,6 +7787,7 @@ msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7749,6 +7856,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7936,17 +8059,17 @@ msgstr ""
msgid "No author found"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:609
+#: plugin/registry.py:584
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:612
+#: plugin/registry.py:587
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:614
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -9714,7 +9837,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:409
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -10191,7 +10314,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:25
msgid "Sign Up"
msgstr ""
@@ -10271,7 +10394,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:32
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -12883,7 +13006,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -13606,10 +13729,15 @@ msgstr ""
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "\n"
+" You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:15
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13752,35 +13880,35 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:382
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr ""
-#: users/models.py:391
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr ""
-#: users/models.py:399
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr ""
-#: users/models.py:403
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr ""
-#: users/models.py:405
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr ""
-#: users/models.py:411
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
diff --git a/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
index 77d63f5987..60d56429bf 100644
--- a/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-09 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:54\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-14 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi_FI\n"
@@ -127,42 +127,42 @@ msgstr "Annetun sähköpostiosoitteen verkkotunnusta ei hyväksytä."
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:504 order/models.py:526 order/models.py:728
+#: InvenTree/helpers.py:505 order/models.py:526 order/models.py:728
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Annettu määrä on virheellinen"
-#: InvenTree/helpers.py:512
+#: InvenTree/helpers.py:513
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Tyhjä sarjanumero"
-#: InvenTree/helpers.py:541
+#: InvenTree/helpers.py:542
msgid "Duplicate serial"
msgstr "Duplikaatti sarjanumero"
-#: InvenTree/helpers.py:573 InvenTree/helpers.py:616
+#: InvenTree/helpers.py:574 InvenTree/helpers.py:617
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:604
+#: InvenTree/helpers.py:605
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:634 InvenTree/helpers.py:641 InvenTree/helpers.py:660
+#: InvenTree/helpers.py:635 InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:661
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:670
+#: InvenTree/helpers.py:671
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Sarjanumeroita ei löytynyt"
-#: InvenTree/helpers.py:675
+#: InvenTree/helpers.py:676
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:793
+#: InvenTree/helpers.py:794
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr ""
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Liite"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Valitse liitettävä tiedosto"
-#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2903 company/models.py:144
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2912 company/models.py:144
#: company/models.py:449 company/models.py:506 company/models.py:813
#: order/models.py:278 order/models.py:1271 order/models.py:1674
#: part/admin.py:55 part/models.py:914
@@ -427,9 +427,9 @@ msgstr "Kommentti"
msgid "File comment"
msgstr "Tiedoston kommentti"
-#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2379
-#: common/models.py:2380 common/models.py:2604 common/models.py:2605
-#: common/models.py:2850 common/models.py:2851 part/models.py:3170
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2388
+#: common/models.py:2389 common/models.py:2613 common/models.py:2614
+#: common/models.py:2859 common/models.py:2860 part/models.py:3170
#: part/models.py:3257 part/models.py:3350 part/models.py:3378
#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@@ -474,10 +474,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice"
msgstr "Virheellinen valinta"
-#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2591 common/models.py:2989
-#: common/serializers.py:367 company/models.py:605 label/models.py:115
-#: part/models.py:850 part/models.py:3587 plugin/models.py:41
-#: report/models.py:174 stock/models.py:75
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2600 common/models.py:2998
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:605 label/models.py:115
+#: machine/models.py:24 part/models.py:850 part/models.py:3587
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:75
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
@@ -591,85 +591,85 @@ msgstr "Valuutta"
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Valitse valuutta käytettävissä olevista vaihtoehdoista"
-#: InvenTree/serializers.py:430
+#: InvenTree/serializers.py:437
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:442
+#: InvenTree/serializers.py:449
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:459
+#: InvenTree/serializers.py:466
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:461
+#: InvenTree/serializers.py:468
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:468
+#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:529
+#: InvenTree/serializers.py:536
msgid "Filename"
msgstr "Tiedostonimi"
-#: InvenTree/serializers.py:563
+#: InvenTree/serializers.py:570
msgid "Invalid value"
msgstr "Virheellinen arvo"
-#: InvenTree/serializers.py:583
+#: InvenTree/serializers.py:590
msgid "Data File"
msgstr "Datatiedosto"
-#: InvenTree/serializers.py:584
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Valitse lähetettävä datatiedosto"
-#: InvenTree/serializers.py:601
+#: InvenTree/serializers.py:608
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Tiedostotyyppiä ei tueta"
-#: InvenTree/serializers.py:607
+#: InvenTree/serializers.py:614
msgid "File is too large"
msgstr "Tiedosto on liian suuri"
-#: InvenTree/serializers.py:628
+#: InvenTree/serializers.py:635
msgid "No columns found in file"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:631
+#: InvenTree/serializers.py:638
msgid "No data rows found in file"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:744
+#: InvenTree/serializers.py:751
msgid "No data rows provided"
msgstr "Datarivejä ei annettu"
-#: InvenTree/serializers.py:747
+#: InvenTree/serializers.py:754
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Datasarakkeita ei annettu"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Vaadittu sarake puuttuu: '{name}'"
-#: InvenTree/serializers.py:823
+#: InvenTree/serializers.py:830
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Duplikaatti sarake: '{col}'"
-#: InvenTree/serializers.py:846
+#: InvenTree/serializers.py:853
msgid "Remote Image"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:847
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "URL of remote image file"
msgstr "Kuvatiedoston URL"
-#: InvenTree/serializers.py:863
+#: InvenTree/serializers.py:870
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Kuvien lataaminen ei ole käytössä"
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1292 build/models.py:1550 build/serializers.py:209
#: build/serializers.py:246 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2401
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2410
#: order/models.py:1242 order/models.py:1886 order/serializers.py:1284
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
#: part/forms.py:48 part/models.py:3147 part/models.py:3981
@@ -2102,1373 +2102,1381 @@ msgstr ""
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
-#: common/models.py:731
+#: common/models.py:735
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr ""
-#: common/models.py:735
+#: common/models.py:739
msgid "Settings value"
msgstr ""
-#: common/models.py:787
+#: common/models.py:791
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
-#: common/models.py:803
+#: common/models.py:807
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
-#: common/models.py:811
+#: common/models.py:815
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
-#: common/models.py:848
+#: common/models.py:852
msgid "Key string must be unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1080
+#: common/models.py:1084
msgid "No group"
msgstr "Ei ryhmää"
-#: common/models.py:1123
+#: common/models.py:1127
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr "Verkkotunnus ei saa olla tyhjä."
-#: common/models.py:1125
+#: common/models.py:1129
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr "Virheellinen verkkotunnus: {domain}"
-#: common/models.py:1137
+#: common/models.py:1141
msgid "No plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1211
+#: common/models.py:1215
msgid "Restart required"
msgstr "Uudelleenkäynnistys vaaditaan"
-#: common/models.py:1213
+#: common/models.py:1217
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
-#: common/models.py:1220
+#: common/models.py:1224
msgid "Pending migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1225
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1226
+#: common/models.py:1230
msgid "Server Instance Name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1232
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1232
+#: common/models.py:1236
msgid "Use instance name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1233
+#: common/models.py:1237
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1242
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
-#: common/models.py:1239
+#: common/models.py:1243
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1244 company/models.py:106 company/models.py:107
+#: common/models.py:1248 company/models.py:106 company/models.py:107
msgid "Company name"
msgstr "Yrityksen nimi"
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1249
msgid "Internal company name"
msgstr "Yrityksen sisäinen nimi"
-#: common/models.py:1249
+#: common/models.py:1253
msgid "Base URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1250
+#: common/models.py:1254
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1256
+#: common/models.py:1260
msgid "Default Currency"
msgstr "Oletusvaluutta"
-#: common/models.py:1257
+#: common/models.py:1261
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1263
+#: common/models.py:1267
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1269
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1268 common/models.py:1324 common/models.py:1337
-#: common/models.py:1345 common/models.py:1354 common/models.py:1363
-#: common/models.py:1565 common/models.py:1587 common/models.py:1696
-#: common/models.py:1959
+#: common/models.py:1272 common/models.py:1328 common/models.py:1341
+#: common/models.py:1349 common/models.py:1358 common/models.py:1367
+#: common/models.py:1569 common/models.py:1591 common/models.py:1700
+#: common/models.py:1963
msgid "days"
msgstr "päivää"
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1276
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1273
+#: common/models.py:1277
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
-#: common/models.py:1278
+#: common/models.py:1282
msgid "Download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1280
+#: common/models.py:1284
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1290
msgid "Download Size Limit"
msgstr ""
-#: common/models.py:1287
+#: common/models.py:1291
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr ""
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1297
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1295
+#: common/models.py:1299
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1300
+#: common/models.py:1304
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1301
+#: common/models.py:1305
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
-#: common/models.py:1306
+#: common/models.py:1310
msgid "Require confirm"
msgstr ""
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1311
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr ""
-#: common/models.py:1312
+#: common/models.py:1316
msgid "Tree Depth"
msgstr ""
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1318
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1320
+#: common/models.py:1324
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1321
+#: common/models.py:1325
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1327
+#: common/models.py:1331
msgid "Automatic Backup"
msgstr "Automaattinen varmuuskopionti"
-#: common/models.py:1328
+#: common/models.py:1332
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr "Ota käyttöön tietokannan ja mediatiedostojen automaattinen varmuuskopiointi"
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1337
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr "Automaattisen varmuuskopioinnin aikaväli"
-#: common/models.py:1334
+#: common/models.py:1338
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1340
+#: common/models.py:1344
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1342
+#: common/models.py:1346
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1349
+#: common/models.py:1353
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1355
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1362
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1360
+#: common/models.py:1364
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1367 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1371 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr "Viivakoodituki"
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1372
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1377
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1378
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1384
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1381
+#: common/models.py:1385
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1390
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
-#: common/models.py:1387
+#: common/models.py:1391
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1396
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
-#: common/models.py:1393
+#: common/models.py:1397
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1396
+#: common/models.py:1400
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1397
+#: common/models.py:1401
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1402
+#: common/models.py:1406
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1403
+#: common/models.py:1407
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1408
+#: common/models.py:1412
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1409
+#: common/models.py:1413
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1414
+#: common/models.py:1418
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1415
+#: common/models.py:1419
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1420
+#: common/models.py:1424
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1421
+#: common/models.py:1425
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1426
+#: common/models.py:1430
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1427
+#: common/models.py:1431
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1432 part/admin.py:108 part/models.py:3743
+#: common/models.py:1436 part/admin.py:108 part/models.py:3743
#: report/models.py:180 templates/js/translated/table_filters.js:139
#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1433
+#: common/models.py:1437
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1438 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1442 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
#: templates/js/translated/bom.js:1633
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Assembly"
msgstr ""
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1443
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1444 part/admin.py:95 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1448 part/admin.py:95 part/models.py:1017
#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Component"
msgstr "Komponentti"
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1449
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1450 part/admin.py:100 part/models.py:1029
+#: common/models.py:1454 part/admin.py:100 part/models.py:1029
msgid "Purchaseable"
msgstr "Ostettavissa"
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1455
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1456 part/admin.py:104 part/models.py:1035
+#: common/models.py:1460 part/admin.py:104 part/models.py:1035
#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Salable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1457
+#: common/models.py:1461
msgid "Parts are salable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1462 part/admin.py:113 part/models.py:1023
+#: common/models.py:1466 part/admin.py:113 part/models.py:1023
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Trackable"
msgstr "Seurattavissa"
-#: common/models.py:1463
+#: common/models.py:1467
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1468 part/admin.py:117 part/models.py:1045
+#: common/models.py:1472 part/admin.py:117 part/models.py:1045
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Virtual"
msgstr ""
-#: common/models.py:1469
+#: common/models.py:1473
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1474
+#: common/models.py:1478
msgid "Show Import in Views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1475
+#: common/models.py:1479
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1480
+#: common/models.py:1484
msgid "Show related parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1481
+#: common/models.py:1485
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1486
+#: common/models.py:1490
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1491
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1492 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1496 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1494
+#: common/models.py:1498
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1500
+#: common/models.py:1504
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1505
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1507
+#: common/models.py:1511
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1508
+#: common/models.py:1512
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1512
+#: common/models.py:1516
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1514
+#: common/models.py:1518
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1520
+#: common/models.py:1524
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1522
+#: common/models.py:1526
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1528
+#: common/models.py:1532
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1530
+#: common/models.py:1534
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1536
+#: common/models.py:1540
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1538
+#: common/models.py:1542
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1544
+#: common/models.py:1548
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1546
+#: common/models.py:1550
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1552
+#: common/models.py:1556
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1554
+#: common/models.py:1558
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1560
+#: common/models.py:1564
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
-#: common/models.py:1562
+#: common/models.py:1566
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1569
+#: common/models.py:1573
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1570
+#: common/models.py:1574
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1575
+#: common/models.py:1579
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1581
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1583
+#: common/models.py:1587
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1589
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1596
msgid "Internal Prices"
msgstr "Sisäiset hinnat"
-#: common/models.py:1593
+#: common/models.py:1597
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1602
msgid "Internal Price Override"
msgstr "Sisäisen hinnan ohitus"
-#: common/models.py:1600
+#: common/models.py:1604
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1606
+#: common/models.py:1610
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1607
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1612
+#: common/models.py:1616
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
-#: common/models.py:1614
+#: common/models.py:1618
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1620
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1621
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1626 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1630 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr ""
-#: common/models.py:1627
+#: common/models.py:1631
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1632 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: common/models.py:1636 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr "Sivun koko"
-#: common/models.py:1633
+#: common/models.py:1637
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1638
+#: common/models.py:1642
msgid "Enable Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1643
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1648
msgid "Attach Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1646
+#: common/models.py:1650
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr ""
-#: common/models.py:1652
+#: common/models.py:1656
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
-#: common/models.py:1653
+#: common/models.py:1657
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1662
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr "Täytä sarjanumerot automaattisesti"
-#: common/models.py:1659
+#: common/models.py:1663
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:1664
+#: common/models.py:1668
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1670
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr ""
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1676
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1674
+#: common/models.py:1678
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1679
+#: common/models.py:1683
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
-#: common/models.py:1680
+#: common/models.py:1684
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1685
+#: common/models.py:1689
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1686
+#: common/models.py:1690
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1691
+#: common/models.py:1695
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1693
+#: common/models.py:1697
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
-#: common/models.py:1700
+#: common/models.py:1704
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1701
+#: common/models.py:1705
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1706
+#: common/models.py:1710
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
-#: common/models.py:1707
+#: common/models.py:1711
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1716
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1713
+#: common/models.py:1717
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1717
+#: common/models.py:1721
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1722
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
-#: common/models.py:1723
+#: common/models.py:1727
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1725
+#: common/models.py:1729
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1731
+#: common/models.py:1735
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1736
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1737
+#: common/models.py:1741
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1739
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1745
+#: common/models.py:1749
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1747
+#: common/models.py:1751
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1753
+#: common/models.py:1757
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1755
+#: common/models.py:1759
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1761
+#: common/models.py:1765
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
-#: common/models.py:1762
+#: common/models.py:1766
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1767
+#: common/models.py:1771
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1769
+#: common/models.py:1773
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1775
+#: common/models.py:1779
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1781
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1787
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1789
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1795
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1793
+#: common/models.py:1797
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1800
+#: common/models.py:1804
msgid "Enable password forgot"
msgstr "Salli salasananpalautus"
-#: common/models.py:1801
+#: common/models.py:1805
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1810
msgid "Enable registration"
msgstr "Salli rekisteröinti"
-#: common/models.py:1807
+#: common/models.py:1811
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1816
msgid "Enable SSO"
msgstr "Salli SSO"
-#: common/models.py:1813
+#: common/models.py:1817
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr "Salli SSO kirjautumissivuilla"
-#: common/models.py:1818
+#: common/models.py:1822
msgid "Enable SSO registration"
msgstr "Salli SSO rekisteröinti"
-#: common/models.py:1820
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1830
msgid "Email required"
msgstr "Sähköposti vaaditaan"
-#: common/models.py:1827
+#: common/models.py:1831
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1836
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
-#: common/models.py:1834
+#: common/models.py:1838
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1840
+#: common/models.py:1844
msgid "Mail twice"
msgstr "Sähköpostiosoite kahdesti"
-#: common/models.py:1841
+#: common/models.py:1845
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
-#: common/models.py:1846
+#: common/models.py:1850
msgid "Password twice"
msgstr "Salasana kahdesti"
-#: common/models.py:1847
+#: common/models.py:1851
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
-#: common/models.py:1852
+#: common/models.py:1856
msgid "Allowed domains"
msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
-#: common/models.py:1854
+#: common/models.py:1858
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1860
+#: common/models.py:1864
msgid "Group on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1861
+#: common/models.py:1865
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1866
+#: common/models.py:1870
msgid "Enforce MFA"
msgstr "Pakota MFA"
-#: common/models.py:1867
+#: common/models.py:1871
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
-#: common/models.py:1872
+#: common/models.py:1876
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1874
+#: common/models.py:1878
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
-#: common/models.py:1882
+#: common/models.py:1886
msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1883
+#: common/models.py:1887
msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1889
+#: common/models.py:1893
msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1890
+#: common/models.py:1894
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1896
+#: common/models.py:1900
msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1897
+#: common/models.py:1901
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1903
+#: common/models.py:1907
msgid "Enable app integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1904
+#: common/models.py:1908
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr ""
-#: common/models.py:1910
+#: common/models.py:1914
msgid "Enable schedule integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1911
+#: common/models.py:1915
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1917
+#: common/models.py:1921
msgid "Enable event integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1922
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1924
+#: common/models.py:1928
msgid "Enable project codes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1925
+#: common/models.py:1929
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr ""
-#: common/models.py:1930
+#: common/models.py:1934
msgid "Stocktake Functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1932
+#: common/models.py:1936
msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
msgstr ""
-#: common/models.py:1938
+#: common/models.py:1942
msgid "Exclude External Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1940
+#: common/models.py:1944
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1946
+#: common/models.py:1950
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr ""
-#: common/models.py:1948
+#: common/models.py:1952
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1954
+#: common/models.py:1958
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1956
+#: common/models.py:1960
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1963
+#: common/models.py:1967
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1964
+#: common/models.py:1968
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1976 common/models.py:2371
+#: common/models.py:1980 common/models.py:2380
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
-#: common/models.py:2017
+#: common/models.py:2021
msgid "Hide inactive parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2019
+#: common/models.py:2023
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2025
+#: common/models.py:2029
msgid "Show subscribed parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2030
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2031
+#: common/models.py:2035
msgid "Show subscribed categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2036
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2037
+#: common/models.py:2041
msgid "Show latest parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2042
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2043
+#: common/models.py:2047
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2048
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2049
+#: common/models.py:2053
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2054
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2055
+#: common/models.py:2059
msgid "Show low stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2060
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2061
+#: common/models.py:2065
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2066
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2067
+#: common/models.py:2071
msgid "Show needed stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2072
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2073
+#: common/models.py:2077
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2078
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2079
+#: common/models.py:2083
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2084
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2085
+#: common/models.py:2089
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2090
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2091
+#: common/models.py:2095
msgid "Show overdue builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2096
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2097
+#: common/models.py:2101
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2098
+#: common/models.py:2102
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2103
+#: common/models.py:2107
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2104
+#: common/models.py:2108
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2109
+#: common/models.py:2113
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2114
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2115
+#: common/models.py:2119
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2120
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2121
+#: common/models.py:2125
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2126
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2127
+#: common/models.py:2131
msgid "Show News"
msgstr "Näytä uutiset"
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2132
msgid "Show news on the homepage"
msgstr "Näytä uutiset kotisivulla"
-#: common/models.py:2133
+#: common/models.py:2137
msgid "Inline label display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2139
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2145
msgid "Default label printer"
msgstr ""
-#: common/models.py:2143
+#: common/models.py:2147
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:2149
+#: common/models.py:2153
msgid "Inline report display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2151
+#: common/models.py:2155
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2157
+#: common/models.py:2161
msgid "Search Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2158
+#: common/models.py:2162
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2163
+#: common/models.py:2167
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2164
+#: common/models.py:2168
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2169
+#: common/models.py:2173
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2170
+#: common/models.py:2174
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2175
+#: common/models.py:2179
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2176
+#: common/models.py:2180
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2181
+#: common/models.py:2185
msgid "Search Categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2182
+#: common/models.py:2186
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2187
+#: common/models.py:2191
msgid "Search Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2188
+#: common/models.py:2192
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2197
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:2195
+#: common/models.py:2199
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2201
+#: common/models.py:2205
msgid "Search Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:2202
+#: common/models.py:2206
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2211
msgid "Search Companies"
msgstr ""
-#: common/models.py:2208
+#: common/models.py:2212
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2213
+#: common/models.py:2217
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2218
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2219
+#: common/models.py:2223
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2224
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2225
+#: common/models.py:2229
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2227
+#: common/models.py:2231
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2233
+#: common/models.py:2237
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2238
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2239
+#: common/models.py:2243
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2245
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2251
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2248
+#: common/models.py:2252
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2257
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2255
+#: common/models.py:2259
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2261
+#: common/models.py:2265
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
-#: common/models.py:2263
+#: common/models.py:2267
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2269
+#: common/models.py:2273
msgid "Regex Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2270
+#: common/models.py:2274
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2275
+#: common/models.py:2279
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2276
+#: common/models.py:2280
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2281
+#: common/models.py:2285
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2282
+#: common/models.py:2286
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2287
+#: common/models.py:2291
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2292
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2293
+#: common/models.py:2297
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2298
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
-#: common/models.py:2299
+#: common/models.py:2303
msgid "Date Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2304
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
-#: common/models.py:2313 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2317 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
-#: common/models.py:2314
+#: common/models.py:2318
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
-#: common/models.py:2319 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2323 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
-#: common/models.py:2321
+#: common/models.py:2325
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2327
+#: common/models.py:2331
msgid "Table String Length"
msgstr ""
-#: common/models.py:2329
+#: common/models.py:2333
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2335
+#: common/models.py:2339
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2336
+#: common/models.py:2340
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2341
+#: common/models.py:2345
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2343
+#: common/models.py:2347
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2349
+#: common/models.py:2353
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2351
+#: common/models.py:2355
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2357
+#: common/models.py:2361
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2358
+#: common/models.py:2362
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2402
+#: common/models.py:2367
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2368
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2411
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2409 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
+#: common/models.py:2418 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
#: order/models.py:1316 order/models.py:2208
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@@ -3476,24 +3484,25 @@ msgstr ""
msgid "Price"
msgstr "Hinta"
-#: common/models.py:2410
+#: common/models.py:2419
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2581 common/models.py:2766
+#: common/models.py:2590 common/models.py:2775
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: common/models.py:2582
+#: common/models.py:2591
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2592
+#: common/models.py:2601
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
-#: common/models.py:2596 part/admin.py:88 part/models.py:1040
-#: plugin/models.py:56 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2605 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1040 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:488
#: templates/js/translated/table_filters.js:516
@@ -3501,101 +3510,101 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"
-#: common/models.py:2596
+#: common/models.py:2605
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2612 users/models.py:148
+#: common/models.py:2621 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr ""
-#: common/models.py:2613
+#: common/models.py:2622
msgid "Token for access"
msgstr ""
-#: common/models.py:2621
+#: common/models.py:2630
msgid "Secret"
msgstr "Salaisuus"
-#: common/models.py:2622
+#: common/models.py:2631
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
-#: common/models.py:2730
+#: common/models.py:2739
msgid "Message ID"
msgstr ""
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2740
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2739
+#: common/models.py:2748
msgid "Host"
msgstr "Isäntä"
-#: common/models.py:2740
+#: common/models.py:2749
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2748
+#: common/models.py:2757
msgid "Header"
msgstr ""
-#: common/models.py:2749
+#: common/models.py:2758
msgid "Header of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2756
+#: common/models.py:2765
msgid "Body"
msgstr ""
-#: common/models.py:2757
+#: common/models.py:2766
msgid "Body of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2767
+#: common/models.py:2776
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2772
+#: common/models.py:2781
msgid "Worked on"
msgstr ""
-#: common/models.py:2773
+#: common/models.py:2782
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2899
+#: common/models.py:2908
msgid "Id"
msgstr ""
-#: common/models.py:2901 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2910 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
-#: common/models.py:2905 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2914 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr "Julkaistu"
-#: common/models.py:2907 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2916 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr "Julkaisija"
-#: common/models.py:2909 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2918 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr "Yhteenveto"
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Read"
msgstr ""
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2929 company/models.py:154 part/models.py:924
+#: common/models.py:2938 company/models.py:154 part/models.py:924
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3605,31 +3614,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
-#: common/models.py:2929
+#: common/models.py:2938
msgid "Image file"
msgstr "Kuvatiedosto"
-#: common/models.py:2971
+#: common/models.py:2980
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
-#: common/models.py:2990
+#: common/models.py:2999
msgid "Unit name"
msgstr ""
-#: common/models.py:2997 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3006 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2998
+#: common/models.py:3007
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:3005 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3014 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: common/models.py:3006
+#: common/models.py:3015
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3667,63 +3676,63 @@ msgstr ""
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:330
+#: common/serializers.py:333
msgid "Is Running"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:336
+#: common/serializers.py:339
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:342
+#: common/serializers.py:345
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:348
+#: common/serializers.py:351
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock time"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:367
+#: common/serializers.py:370
msgid "Task name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Task arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
@@ -4591,7 +4600,7 @@ msgstr "Yritykset"
msgid "New Company"
msgstr "Uusi yritys"
-#: label/api.py:244
+#: label/api.py:247
msgid "Error printing label"
msgstr ""
@@ -4667,6 +4676,107 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr "QR-koodi"
+#: machine/machine_types/label_printer.py:213
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:214
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:229
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:230 order/api.py:1412
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:231
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:232
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:240
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:241
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:247
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:248
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
#: order/admin.py:30 order/models.py:88
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
@@ -4703,10 +4813,6 @@ msgstr ""
msgid "Return Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
#: order/models.py:89
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
@@ -7657,15 +7763,15 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:57
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
msgid "Error rendering label to PDF"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:70
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
msgid "Error rendering label to HTML"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:89
+#: plugin/base/label/mixins.py:95
msgid "Error rendering label to PNG"
msgstr ""
@@ -7681,6 +7787,7 @@ msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7749,6 +7856,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7936,17 +8059,17 @@ msgstr ""
msgid "No author found"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:609
+#: plugin/registry.py:584
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:612
+#: plugin/registry.py:587
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:614
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -9714,7 +9837,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:409
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
@@ -10191,7 +10314,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:25
msgid "Sign Up"
msgstr ""
@@ -10271,7 +10394,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:32
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -12883,7 +13006,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -13606,10 +13729,15 @@ msgstr "Virheellinen SSO tarjoaja"
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "\n"
+" You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:15
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13752,35 +13880,35 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:382
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr ""
-#: users/models.py:391
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr "Ryhmä"
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr "Näytä"
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr "Oikeus tarkastella kohteita"
-#: users/models.py:399
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr "Oikeus lisätä kohteita"
-#: users/models.py:403
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr "Muuta"
-#: users/models.py:405
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr "Oikeus muokata kohteita"
-#: users/models.py:411
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr "Oikeus poistaa kohteita"
diff --git a/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index 4a506ce87e..a2b1660891 100644
--- a/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-09 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:54\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-14 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
@@ -127,42 +127,42 @@ msgstr "Le domaine e-mail fourni n'est pas approuvé."
msgid "Registration is disabled."
msgstr "L'enregistrement est désactivé."
-#: InvenTree/helpers.py:504 order/models.py:526 order/models.py:728
+#: InvenTree/helpers.py:505 order/models.py:526 order/models.py:728
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Quantité fournie invalide"
-#: InvenTree/helpers.py:512
+#: InvenTree/helpers.py:513
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Chaîne de numéro de série vide"
-#: InvenTree/helpers.py:541
+#: InvenTree/helpers.py:542
msgid "Duplicate serial"
msgstr "Numéro de série en doublon"
-#: InvenTree/helpers.py:573 InvenTree/helpers.py:616
+#: InvenTree/helpers.py:574 InvenTree/helpers.py:617
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr "Plage de groupe non valide : {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:604
+#: InvenTree/helpers.py:605
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr "La plage de groupe {group} dépasse la quantité autorisée ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:634 InvenTree/helpers.py:641 InvenTree/helpers.py:660
+#: InvenTree/helpers.py:635 InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:661
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr "Séquence de groupe invalide : {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:670
+#: InvenTree/helpers.py:671
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Aucun numéro de série trouvé"
-#: InvenTree/helpers.py:675
+#: InvenTree/helpers.py:676
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Le nombre de numéros de série uniques ({len(serials)}) doit correspondre à la quantité ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:793
+#: InvenTree/helpers.py:794
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Retirer les balises HTML de cette valeur"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Pièce jointe"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Sélectionnez un fichier à joindre"
-#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2903 company/models.py:144
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2912 company/models.py:144
#: company/models.py:449 company/models.py:506 company/models.py:813
#: order/models.py:278 order/models.py:1271 order/models.py:1674
#: part/admin.py:55 part/models.py:914
@@ -427,9 +427,9 @@ msgstr "Commentaire"
msgid "File comment"
msgstr "Commentaire du fichier"
-#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2379
-#: common/models.py:2380 common/models.py:2604 common/models.py:2605
-#: common/models.py:2850 common/models.py:2851 part/models.py:3170
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2388
+#: common/models.py:2389 common/models.py:2613 common/models.py:2614
+#: common/models.py:2859 common/models.py:2860 part/models.py:3170
#: part/models.py:3257 part/models.py:3350 part/models.py:3378
#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@@ -474,10 +474,10 @@ msgstr "Les noms dupliqués ne peuvent pas exister sous le même parent"
msgid "Invalid choice"
msgstr "Choix invalide"
-#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2591 common/models.py:2989
-#: common/serializers.py:367 company/models.py:605 label/models.py:115
-#: part/models.py:850 part/models.py:3587 plugin/models.py:41
-#: report/models.py:174 stock/models.py:75
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2600 common/models.py:2998
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:605 label/models.py:115
+#: machine/models.py:24 part/models.py:850 part/models.py:3587
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:75
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
@@ -591,85 +591,85 @@ msgstr "Devise"
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Sélectionnez la devise à partir des options disponibles"
-#: InvenTree/serializers.py:430
+#: InvenTree/serializers.py:437
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr "Vous n'avez pas la permission de modifier ce rôle utilisateur."
-#: InvenTree/serializers.py:442
+#: InvenTree/serializers.py:449
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr "Seuls les super-utilisateurs peuvent créer de nouveaux utilisateurs"
-#: InvenTree/serializers.py:459
+#: InvenTree/serializers.py:466
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:461
+#: InvenTree/serializers.py:468
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:468
+#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:529
+#: InvenTree/serializers.py:536
msgid "Filename"
msgstr "Nom du fichier"
-#: InvenTree/serializers.py:563
+#: InvenTree/serializers.py:570
msgid "Invalid value"
msgstr "Valeur non valide"
-#: InvenTree/serializers.py:583
+#: InvenTree/serializers.py:590
msgid "Data File"
msgstr "Fichier de données"
-#: InvenTree/serializers.py:584
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Sélectionnez le fichier de données à envoyer"
-#: InvenTree/serializers.py:601
+#: InvenTree/serializers.py:608
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Format de fichier non supporté"
-#: InvenTree/serializers.py:607
+#: InvenTree/serializers.py:614
msgid "File is too large"
msgstr "Fichier trop volumineux"
-#: InvenTree/serializers.py:628
+#: InvenTree/serializers.py:635
msgid "No columns found in file"
msgstr "Pas de colonnes trouvées dans le fichier"
-#: InvenTree/serializers.py:631
+#: InvenTree/serializers.py:638
msgid "No data rows found in file"
msgstr "Par de lignes de données trouvées dans le fichier"
-#: InvenTree/serializers.py:744
+#: InvenTree/serializers.py:751
msgid "No data rows provided"
msgstr "Pas de lignes de données fournies"
-#: InvenTree/serializers.py:747
+#: InvenTree/serializers.py:754
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Pas de colonne de données fournie"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Colonne requise manquante : {name}"
-#: InvenTree/serializers.py:823
+#: InvenTree/serializers.py:830
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Colonne duliquée : '{col}'"
-#: InvenTree/serializers.py:846
+#: InvenTree/serializers.py:853
msgid "Remote Image"
msgstr "Images distantes"
-#: InvenTree/serializers.py:847
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "URL of remote image file"
msgstr "URL du fichier image distant"
-#: InvenTree/serializers.py:863
+#: InvenTree/serializers.py:870
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Le téléchargement des images depuis une URL distante n'est pas activé"
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Création de l'objet"
#: build/models.py:1292 build/models.py:1550 build/serializers.py:209
#: build/serializers.py:246 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2401
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2410
#: order/models.py:1242 order/models.py:1886 order/serializers.py:1284
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
#: part/forms.py:48 part/models.py:3147 part/models.py:3981
@@ -2102,1373 +2102,1381 @@ msgstr "Description du projet"
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr "Utilisateur ou groupe responsable de ce projet"
-#: common/models.py:731
+#: common/models.py:735
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr "Clé du paramètre (doit être unique - insensible à la casse)"
-#: common/models.py:735
+#: common/models.py:739
msgid "Settings value"
msgstr "Valeur du paramètre"
-#: common/models.py:787
+#: common/models.py:791
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr "La valeur choisie n'est pas une option valide"
-#: common/models.py:803
+#: common/models.py:807
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr "La valeur doit être une valeur booléenne"
-#: common/models.py:811
+#: common/models.py:815
msgid "Value must be an integer value"
msgstr "La valeur doit être un nombre entier"
-#: common/models.py:848
+#: common/models.py:852
msgid "Key string must be unique"
msgstr "La chaîne de caractères constituant la clé doit être unique"
-#: common/models.py:1080
+#: common/models.py:1084
msgid "No group"
msgstr "Pas de groupe"
-#: common/models.py:1123
+#: common/models.py:1127
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr "Un domaine vide n'est pas autorisé."
-#: common/models.py:1125
+#: common/models.py:1129
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr "Nom de domaine invalide : {domain}"
-#: common/models.py:1137
+#: common/models.py:1141
msgid "No plugin"
msgstr "Pas de plugin"
-#: common/models.py:1211
+#: common/models.py:1215
msgid "Restart required"
msgstr "Redémarrage nécessaire"
-#: common/models.py:1213
+#: common/models.py:1217
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr "Un paramètre a été modifié, ce qui nécessite un redémarrage du serveur"
-#: common/models.py:1220
+#: common/models.py:1224
msgid "Pending migrations"
msgstr "Migration en attente"
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1225
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr "Nombre de migrations de base de données en attente"
-#: common/models.py:1226
+#: common/models.py:1230
msgid "Server Instance Name"
msgstr "Nom de l'instance du serveur"
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1232
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr "Chaîne de caractères descriptive pour l'instance serveur"
-#: common/models.py:1232
+#: common/models.py:1236
msgid "Use instance name"
msgstr "Utiliser le nom de l'instance"
-#: common/models.py:1233
+#: common/models.py:1237
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr "Utiliser le nom de l’instance dans la barre de titre"
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1242
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr "Limiter l'affichage de `about`"
-#: common/models.py:1239
+#: common/models.py:1243
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr "Afficher la modale `about` uniquement aux super-utilisateurs"
-#: common/models.py:1244 company/models.py:106 company/models.py:107
+#: common/models.py:1248 company/models.py:106 company/models.py:107
msgid "Company name"
msgstr "Nom de la société"
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1249
msgid "Internal company name"
msgstr "Nom de société interne"
-#: common/models.py:1249
+#: common/models.py:1253
msgid "Base URL"
msgstr "URL de base"
-#: common/models.py:1250
+#: common/models.py:1254
msgid "Base URL for server instance"
msgstr "URL de base pour l'instance serveur"
-#: common/models.py:1256
+#: common/models.py:1260
msgid "Default Currency"
msgstr "Devise par défaut"
-#: common/models.py:1257
+#: common/models.py:1261
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr "Sélectionnez la devise de base pour les calculs de prix"
-#: common/models.py:1263
+#: common/models.py:1267
msgid "Currency Update Interval"
msgstr "Intervalle de mise à jour des devises"
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1269
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr "Fréquence de mise à jour des taux de change (définir à zéro pour désactiver)"
-#: common/models.py:1268 common/models.py:1324 common/models.py:1337
-#: common/models.py:1345 common/models.py:1354 common/models.py:1363
-#: common/models.py:1565 common/models.py:1587 common/models.py:1696
-#: common/models.py:1959
+#: common/models.py:1272 common/models.py:1328 common/models.py:1341
+#: common/models.py:1349 common/models.py:1358 common/models.py:1367
+#: common/models.py:1569 common/models.py:1591 common/models.py:1700
+#: common/models.py:1963
msgid "days"
msgstr "jours"
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1276
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr "Plugin de mise à jour de devise"
-#: common/models.py:1273
+#: common/models.py:1277
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr "Plugin de mise à jour des devises à utiliser"
-#: common/models.py:1278
+#: common/models.py:1282
msgid "Download from URL"
msgstr "Télécharger depuis l'URL"
-#: common/models.py:1280
+#: common/models.py:1284
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr "Autoriser le téléchargement d'images distantes et de fichiers à partir d'URLs externes"
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1290
msgid "Download Size Limit"
msgstr "Limite du volume de téléchargement"
-#: common/models.py:1287
+#: common/models.py:1291
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr "Taille maximale autorisée pour le téléchargement de l'image distante"
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1297
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr "Agent utilisateur utilisé pour télécharger depuis l'URL"
-#: common/models.py:1295
+#: common/models.py:1299
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr "Permettre de remplacer l'agent utilisateur utilisé pour télécharger des images et des fichiers à partir d'URL externe (laisser vide pour la valeur par défaut)"
-#: common/models.py:1300
+#: common/models.py:1304
msgid "Strict URL Validation"
msgstr "Validation stricte d'URL"
-#: common/models.py:1301
+#: common/models.py:1305
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr "Spécification du schéma nécessaire lors de la validation des URL"
-#: common/models.py:1306
+#: common/models.py:1310
msgid "Require confirm"
msgstr "Confirmation requise"
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1311
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr "Exiger une confirmation explicite de l’utilisateur pour certaines actions."
-#: common/models.py:1312
+#: common/models.py:1316
msgid "Tree Depth"
msgstr "Profondeur de l'arborescence"
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1318
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr "Profondeur de l'arborescence par défaut. Les niveaux plus profonds peuvent être chargés au fur et à mesure qu'ils sont nécessaires."
-#: common/models.py:1320
+#: common/models.py:1324
msgid "Update Check Interval"
msgstr "Intervalle de vérification des mises à jour"
-#: common/models.py:1321
+#: common/models.py:1325
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr "À quelle fréquence vérifier les mises à jour (définir à zéro pour désactiver)"
-#: common/models.py:1327
+#: common/models.py:1331
msgid "Automatic Backup"
msgstr "Backup automatique"
-#: common/models.py:1328
+#: common/models.py:1332
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr "Activer le backup automatique de la base de données et des fichiers médias"
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1337
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr "Intervalle de sauvegarde automatique"
-#: common/models.py:1334
+#: common/models.py:1338
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr "Spécifiez le nombre de jours entre les sauvegardes automatique"
-#: common/models.py:1340
+#: common/models.py:1344
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr "Intervalle de suppression des tâches"
-#: common/models.py:1342
+#: common/models.py:1346
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr "Les résultats de la tâche en arrière-plan seront supprimés après le nombre de jours spécifié"
-#: common/models.py:1349
+#: common/models.py:1353
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr "Intervalle de suppression du journal d'erreur"
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1355
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr "Les logs d'erreur seront supprimés après le nombre de jours spécifié"
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1362
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr "Intervalle de suppression du journal de notification"
-#: common/models.py:1360
+#: common/models.py:1364
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr "Les notifications de l'utilisateur seront supprimées après le nombre de jours spécifié"
-#: common/models.py:1367 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1371 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr "Support des code-barres"
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1372
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr "Activer le support du scanner de codes-barres dans l'interface web"
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1377
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr "Délai d'entrée du code-barres"
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1378
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr "Délai de traitement du code-barres"
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1384
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr "Prise en charge de la webcam code-barres"
-#: common/models.py:1381
+#: common/models.py:1385
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr "Autoriser la numérisation de codes-barres via la webcam dans le navigateur"
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1390
msgid "Part Revisions"
msgstr "Modifications de la pièce"
-#: common/models.py:1387
+#: common/models.py:1391
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr "Activer le champ de modification de la pièce"
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1396
msgid "IPN Regex"
msgstr "Regex IPN"
-#: common/models.py:1393
+#: common/models.py:1397
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr "Expression régulière pour la correspondance avec l'IPN de la Pièce"
-#: common/models.py:1396
+#: common/models.py:1400
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr "Autoriser les IPN dupliqués"
-#: common/models.py:1397
+#: common/models.py:1401
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr "Permettre à plusieurs pièces de partager le même IPN"
-#: common/models.py:1402
+#: common/models.py:1406
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr "Autoriser l'édition de l'IPN"
-#: common/models.py:1403
+#: common/models.py:1407
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr "Permettre de modifier la valeur de l'IPN lors de l'édition d'une pièce"
-#: common/models.py:1408
+#: common/models.py:1412
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr "Copier les données de la pièce"
-#: common/models.py:1409
+#: common/models.py:1413
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr "Copier les données des paramètres par défaut lors de la duplication d'une pièce"
-#: common/models.py:1414
+#: common/models.py:1418
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr "Copier les données des paramètres de la pièce"
-#: common/models.py:1415
+#: common/models.py:1419
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr "Copier les données des paramètres par défaut lors de la duplication d'une pièce"
-#: common/models.py:1420
+#: common/models.py:1424
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr "Copier les données de test de la pièce"
-#: common/models.py:1421
+#: common/models.py:1425
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr "Copier les données de test par défaut lors de la duplication d'une pièce"
-#: common/models.py:1426
+#: common/models.py:1430
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr "Copier les templates de paramètres de catégorie"
-#: common/models.py:1427
+#: common/models.py:1431
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr "Copier les templates de paramètres de la catégorie lors de la création d'une pièce"
-#: common/models.py:1432 part/admin.py:108 part/models.py:3743
+#: common/models.py:1436 part/admin.py:108 part/models.py:3743
#: report/models.py:180 templates/js/translated/table_filters.js:139
#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Template"
msgstr "Modèle"
-#: common/models.py:1433
+#: common/models.py:1437
msgid "Parts are templates by default"
msgstr "Les pièces sont des templates par défaut"
-#: common/models.py:1438 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1442 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
#: templates/js/translated/bom.js:1633
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Assembly"
msgstr "Assemblage"
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1443
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "Les pièces peuvent être assemblées à partir d'autres composants par défaut"
-#: common/models.py:1444 part/admin.py:95 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1448 part/admin.py:95 part/models.py:1017
#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Component"
msgstr "Composant"
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1449
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr "Les pièces peuvent être utilisées comme sous-composants par défaut"
-#: common/models.py:1450 part/admin.py:100 part/models.py:1029
+#: common/models.py:1454 part/admin.py:100 part/models.py:1029
msgid "Purchaseable"
msgstr "Achetable"
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1455
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr "Les pièces sont achetables par défaut"
-#: common/models.py:1456 part/admin.py:104 part/models.py:1035
+#: common/models.py:1460 part/admin.py:104 part/models.py:1035
#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Salable"
msgstr "Vendable"
-#: common/models.py:1457
+#: common/models.py:1461
msgid "Parts are salable by default"
msgstr "Les pièces sont vendables par défaut"
-#: common/models.py:1462 part/admin.py:113 part/models.py:1023
+#: common/models.py:1466 part/admin.py:113 part/models.py:1023
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Trackable"
msgstr "Traçable"
-#: common/models.py:1463
+#: common/models.py:1467
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr "Les pièces sont traçables par défaut"
-#: common/models.py:1468 part/admin.py:117 part/models.py:1045
+#: common/models.py:1472 part/admin.py:117 part/models.py:1045
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuelle"
-#: common/models.py:1469
+#: common/models.py:1473
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr "Les pièces sont virtuelles par défaut"
-#: common/models.py:1474
+#: common/models.py:1478
msgid "Show Import in Views"
msgstr "Afficher l'import dans les vues"
-#: common/models.py:1475
+#: common/models.py:1479
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr "Afficher l'assistant d'importation pour certaine vues de produits"
-#: common/models.py:1480
+#: common/models.py:1484
msgid "Show related parts"
msgstr "Afficher les pièces connexes"
-#: common/models.py:1481
+#: common/models.py:1485
msgid "Display related parts for a part"
msgstr "Afficher les pièces connexes à une pièce"
-#: common/models.py:1486
+#: common/models.py:1490
msgid "Initial Stock Data"
msgstr "Stock initial"
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1491
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr "Permettre la création d'un stock initial lors de l'ajout d'une nouvelle pièce"
-#: common/models.py:1492 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1496 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr "Données initiales du fournisseur"
-#: common/models.py:1494
+#: common/models.py:1498
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr "Permettre la création des données initiales du fournisseur lors de l'ajout d'une nouvelle pièce"
-#: common/models.py:1500
+#: common/models.py:1504
msgid "Part Name Display Format"
msgstr "Format d'affichage du nom de la pièce"
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1505
msgid "Format to display the part name"
msgstr "Format pour afficher le nom de la pièce"
-#: common/models.py:1507
+#: common/models.py:1511
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr "Icône de catégorie par défaut"
-#: common/models.py:1508
+#: common/models.py:1512
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr "Icône par défaut de la catégorie de la pièce (vide signifie aucune icône)"
-#: common/models.py:1512
+#: common/models.py:1516
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr "Renforcer les unités des paramètres"
-#: common/models.py:1514
+#: common/models.py:1518
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1520
+#: common/models.py:1524
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1522
+#: common/models.py:1526
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1528
+#: common/models.py:1532
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1530
+#: common/models.py:1534
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1536
+#: common/models.py:1540
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr "Utiliser le prix fournisseur"
-#: common/models.py:1538
+#: common/models.py:1542
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr "Inclure les réductions de prix dans le calcul du prix global"
-#: common/models.py:1544
+#: common/models.py:1548
msgid "Purchase History Override"
msgstr "Remplacer l'historique des achats"
-#: common/models.py:1546
+#: common/models.py:1550
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr "La tarification historique des bons de commande remplace les réductions de prix des fournisseurs"
-#: common/models.py:1552
+#: common/models.py:1556
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr "Utiliser les prix des articles en stock"
-#: common/models.py:1554
+#: common/models.py:1558
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr "Utiliser les prix des données de stock saisies manuellement pour calculer les prix"
-#: common/models.py:1560
+#: common/models.py:1564
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr "Âge de tarification des articles de stock"
-#: common/models.py:1562
+#: common/models.py:1566
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr "Exclure les articles en stock datant de plus de ce nombre de jours des calculs de prix"
-#: common/models.py:1569
+#: common/models.py:1573
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr "Utiliser les prix variants"
-#: common/models.py:1570
+#: common/models.py:1574
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr "Inclure la tarification variante dans le calcul global des prix"
-#: common/models.py:1575
+#: common/models.py:1579
msgid "Active Variants Only"
msgstr "Variantes actives uniquement"
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1581
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr "N'utiliser que des pièces de variante actives pour calculer le prix de la variante"
-#: common/models.py:1583
+#: common/models.py:1587
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr "Intervalle de regénération des prix"
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1589
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr "Nombre de jours avant la mise à jour automatique du prix de la pièce"
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1596
msgid "Internal Prices"
msgstr "Prix internes"
-#: common/models.py:1593
+#: common/models.py:1597
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr "Activer les prix internes pour les pièces"
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1602
msgid "Internal Price Override"
msgstr "Substitution du prix interne"
-#: common/models.py:1600
+#: common/models.py:1604
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr "Si disponible, les prix internes remplacent les calculs de la fourchette de prix"
-#: common/models.py:1606
+#: common/models.py:1610
msgid "Enable label printing"
msgstr "Activer l'impression d'étiquettes"
-#: common/models.py:1607
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr "Activer l'impression d'étiquettes depuis l'interface Web"
-#: common/models.py:1612
+#: common/models.py:1616
msgid "Label Image DPI"
msgstr "Étiquette image DPI"
-#: common/models.py:1614
+#: common/models.py:1618
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr "Résolution DPI lors de la génération de fichiers image pour fournir aux plugins d'impression d'étiquettes"
-#: common/models.py:1620
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable Reports"
msgstr "Activer les rapports"
-#: common/models.py:1621
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable generation of reports"
msgstr "Activer la génération de rapports"
-#: common/models.py:1626 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1630 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr "Mode Débogage"
-#: common/models.py:1627
+#: common/models.py:1631
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr "Générer des rapports en mode debug (sortie HTML)"
-#: common/models.py:1632 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: common/models.py:1636 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr "Taille de la page"
-#: common/models.py:1633
+#: common/models.py:1637
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr "Taille de page par défaut pour les rapports PDF"
-#: common/models.py:1638
+#: common/models.py:1642
msgid "Enable Test Reports"
msgstr "Activer les rapports de test"
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1643
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr "Activer la génération de rapports de test"
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1648
msgid "Attach Test Reports"
msgstr "Joindre des rapports de test"
-#: common/models.py:1646
+#: common/models.py:1650
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr "Lors de l'impression d'un rapport de test, joignez une copie du rapport de test à l'article en stock associé"
-#: common/models.py:1652
+#: common/models.py:1656
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr "Numéro de Série Universellement Unique"
-#: common/models.py:1653
+#: common/models.py:1657
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr "Les numéros de série pour les articles en stock doivent être uniques au niveau global"
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1662
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr "Remplir automatiquement les Numéros de Série"
-#: common/models.py:1659
+#: common/models.py:1663
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr "Remplir automatiquement les numéros de série dans les formulaires"
-#: common/models.py:1664
+#: common/models.py:1668
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr "Supprimer le stock épuisé"
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1670
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr "Détermine le comportement par défaut lorsqu'un article de stock est épuisé"
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1676
msgid "Batch Code Template"
msgstr "Modèle de code de lot"
-#: common/models.py:1674
+#: common/models.py:1678
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr "Modèle pour générer des codes par défaut pour les articles en stock"
-#: common/models.py:1679
+#: common/models.py:1683
msgid "Stock Expiry"
msgstr "Expiration du stock"
-#: common/models.py:1680
+#: common/models.py:1684
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr "Activer la fonctionnalité d'expiration du stock"
-#: common/models.py:1685
+#: common/models.py:1689
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr "Vendre le stock expiré"
-#: common/models.py:1686
+#: common/models.py:1690
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr "Autoriser la vente de stock expiré"
-#: common/models.py:1691
+#: common/models.py:1695
msgid "Stock Stale Time"
msgstr "Délai de péremption du stock"
-#: common/models.py:1693
+#: common/models.py:1697
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr "Nombre de jours pendant lesquels les articles en stock sont considérés comme périmés avant d'expirer"
-#: common/models.py:1700
+#: common/models.py:1704
msgid "Build Expired Stock"
msgstr "Construction de stock expirée"
-#: common/models.py:1701
+#: common/models.py:1705
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr "Autoriser la construction avec un stock expiré"
-#: common/models.py:1706
+#: common/models.py:1710
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr "Contrôle de la propriété des stocks"
-#: common/models.py:1707
+#: common/models.py:1711
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr "Activer le contrôle de la propriété sur les emplacements de stock et les articles"
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1716
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr "Icône par défaut de l'emplacement du stock"
-#: common/models.py:1713
+#: common/models.py:1717
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr "Icône par défaut de l'emplacement du stock (vide signifie aucune icône)"
-#: common/models.py:1717
+#: common/models.py:1721
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr "Afficher les pièces en stock installées"
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1722
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
-#: common/models.py:1723
+#: common/models.py:1727
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr "Modèle de référence de commande de construction"
-#: common/models.py:1725
+#: common/models.py:1729
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr "Modèle requis pour générer le champ de référence de l'ordre de construction"
-#: common/models.py:1731
+#: common/models.py:1735
msgid "Enable Return Orders"
msgstr "Activer les retours de commandes"
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1736
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr "Activer la fonctionnalité de retour de commande dans l'interface utilisateur"
-#: common/models.py:1737
+#: common/models.py:1741
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr "Modèle de référence de retour de commande"
-#: common/models.py:1739
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr "Modèle requis pour générer le champ de référence du retour de commande"
-#: common/models.py:1745
+#: common/models.py:1749
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr "Modifier les retours de commandes terminées"
-#: common/models.py:1747
+#: common/models.py:1751
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr "Autoriser la modification des retours après leur enregistrement"
-#: common/models.py:1753
+#: common/models.py:1757
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr "Modèle de référence de bon de commande"
-#: common/models.py:1755
+#: common/models.py:1759
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr "Modèle requis pour générer le champ de référence du bon de commande"
-#: common/models.py:1761
+#: common/models.py:1765
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr "Expédition par défaut du bon de commande"
-#: common/models.py:1762
+#: common/models.py:1766
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr "Activer la création d'expédition par défaut avec les bons de commandes"
-#: common/models.py:1767
+#: common/models.py:1771
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr "Modifier les commandes de vente terminées"
-#: common/models.py:1769
+#: common/models.py:1773
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr "Autoriser la modification des commandes de vente après avoir été expédiées ou complétées"
-#: common/models.py:1775
+#: common/models.py:1779
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr "Modèle de référence de commande d'achat"
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1781
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr "Modèle requis pour générer le champ de référence de bon de commande"
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1787
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr "Modifier les bons de commande terminés"
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1789
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr "Autoriser la modification des bons de commande après avoir été expédiés ou complétés"
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1795
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1793
+#: common/models.py:1797
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1800
+#: common/models.py:1804
msgid "Enable password forgot"
msgstr "Activer les mots de passe oubliés"
-#: common/models.py:1801
+#: common/models.py:1805
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr "Activer la fonction \"Mot de passe oublié\" sur les pages de connexion"
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1810
msgid "Enable registration"
msgstr "Activer les inscriptions"
-#: common/models.py:1807
+#: common/models.py:1811
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr "Activer l'auto-inscription pour les utilisateurs sur les pages de connexion"
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1816
msgid "Enable SSO"
msgstr "Activer le SSO"
-#: common/models.py:1813
+#: common/models.py:1817
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr "Activer le SSO sur les pages de connexion"
-#: common/models.py:1818
+#: common/models.py:1822
msgid "Enable SSO registration"
msgstr "Activer l'inscription SSO"
-#: common/models.py:1820
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr "Activer l'auto-inscription via SSO pour les utilisateurs sur les pages de connexion"
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1830
msgid "Email required"
msgstr "Email requis"
-#: common/models.py:1827
+#: common/models.py:1831
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr "Exiger que l'utilisateur fournisse un mail lors de l'inscription"
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1836
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr "Saisie automatique des utilisateurs SSO"
-#: common/models.py:1834
+#: common/models.py:1838
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr "Remplir automatiquement les détails de l'utilisateur à partir des données de compte SSO"
-#: common/models.py:1840
+#: common/models.py:1844
msgid "Mail twice"
msgstr "Courriel en double"
-#: common/models.py:1841
+#: common/models.py:1845
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr "Lors de l'inscription, demandez deux fois aux utilisateurs leur mail"
-#: common/models.py:1846
+#: common/models.py:1850
msgid "Password twice"
msgstr "Mot de passe deux fois"
-#: common/models.py:1847
+#: common/models.py:1851
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr "Lors de l'inscription, demandez deux fois aux utilisateurs leur mot de passe"
-#: common/models.py:1852
+#: common/models.py:1856
msgid "Allowed domains"
msgstr "Domaines autorisés"
-#: common/models.py:1854
+#: common/models.py:1858
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1860
+#: common/models.py:1864
msgid "Group on signup"
msgstr "Grouper sur inscription"
-#: common/models.py:1861
+#: common/models.py:1865
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr "Groupe auquel les nouveaux utilisateurs sont assignés lors de l'inscription"
-#: common/models.py:1866
+#: common/models.py:1870
msgid "Enforce MFA"
msgstr "Forcer l'authentification multifacteurs"
-#: common/models.py:1867
+#: common/models.py:1871
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr "Les utilisateurs doivent utiliser l'authentification multifacteurs."
-#: common/models.py:1872
+#: common/models.py:1876
msgid "Check plugins on startup"
msgstr "Vérifier les plugins au démarrage"
-#: common/models.py:1874
+#: common/models.py:1878
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr "Vérifier que tous les plugins sont installés au démarrage - activer dans les environnements conteneurs"
-#: common/models.py:1882
+#: common/models.py:1886
msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1883
+#: common/models.py:1887
msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1889
+#: common/models.py:1893
msgid "Enable URL integration"
msgstr "Activer l'intégration d'URL"
-#: common/models.py:1890
+#: common/models.py:1894
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr "Autoriser les plugins à ajouter des chemins URL"
-#: common/models.py:1896
+#: common/models.py:1900
msgid "Enable navigation integration"
msgstr "Activer l'intégration de navigation"
-#: common/models.py:1897
+#: common/models.py:1901
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr "Activer les plugins à s'intégrer dans la navigation"
-#: common/models.py:1903
+#: common/models.py:1907
msgid "Enable app integration"
msgstr "Activer l'intégration de plugins"
-#: common/models.py:1904
+#: common/models.py:1908
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr "Activer l'intégration de plugin pour ajouter des apps"
-#: common/models.py:1910
+#: common/models.py:1914
msgid "Enable schedule integration"
msgstr "Activer l'intégration du planning"
-#: common/models.py:1911
+#: common/models.py:1915
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr "Autoriser les plugins à éxécuter des tâches planifiées"
-#: common/models.py:1917
+#: common/models.py:1921
msgid "Enable event integration"
msgstr "Activer l'intégration des évènements"
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1922
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr "Autoriser les plugins à répondre aux évènements internes"
-#: common/models.py:1924
+#: common/models.py:1928
msgid "Enable project codes"
msgstr "Activer les codes projet"
-#: common/models.py:1925
+#: common/models.py:1929
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr ""
-#: common/models.py:1930
+#: common/models.py:1934
msgid "Stocktake Functionality"
msgstr "Fonctionnalité d'inventaire"
-#: common/models.py:1932
+#: common/models.py:1936
msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
msgstr "Activer la fonctionnalité d'inventaire pour enregistrer les niveaux de stock et le calcul de la valeur du stock"
-#: common/models.py:1938
+#: common/models.py:1942
msgid "Exclude External Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1940
+#: common/models.py:1944
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1946
+#: common/models.py:1950
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr "Période de l'inventaire automatique"
-#: common/models.py:1948
+#: common/models.py:1952
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr "Nombre de jours entre l'enregistrement automatique des stocks (définir à zéro pour désactiver)"
-#: common/models.py:1954
+#: common/models.py:1958
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1956
+#: common/models.py:1960
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "Les rapports d'inventaire seront supprimés après le nombre de jours spécifié"
-#: common/models.py:1963
+#: common/models.py:1967
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1964
+#: common/models.py:1968
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1976 common/models.py:2371
+#: common/models.py:1980 common/models.py:2380
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "Clé du paramètre (doit être unique - insensible à la casse)"
-#: common/models.py:2017
+#: common/models.py:2021
msgid "Hide inactive parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2019
+#: common/models.py:2023
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2025
+#: common/models.py:2029
msgid "Show subscribed parts"
msgstr "Afficher les composants suivis"
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2030
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr "Afficher les composants suivis sur l'écran d'accueil"
-#: common/models.py:2031
+#: common/models.py:2035
msgid "Show subscribed categories"
msgstr "Afficher les catégories suivies"
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2036
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr "Afficher les catégories de pièces suivies sur la page d'accueil"
-#: common/models.py:2037
+#: common/models.py:2041
msgid "Show latest parts"
msgstr "Afficher les dernières pièces"
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2042
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr "Afficher les derniers composants sur la page d'accueil"
-#: common/models.py:2043
+#: common/models.py:2047
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr "Afficher les listes de matériaux non validées"
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2048
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr "Afficher les listes de matériaux en attente de validation sur la page d'accueil"
-#: common/models.py:2049
+#: common/models.py:2053
msgid "Show recent stock changes"
msgstr "Afficher les dernières modifications du stock"
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2054
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr "Afficher les articles de stock récemment modifiés sur la page d'accueil"
-#: common/models.py:2055
+#: common/models.py:2059
msgid "Show low stock"
msgstr "Afficher le stock faible"
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2060
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr "Afficher les articles en stock bas sur la page d'accueil"
-#: common/models.py:2061
+#: common/models.py:2065
msgid "Show depleted stock"
msgstr "Afficher le stock épuisé"
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2066
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr "Afficher les stocks épuisés sur la page d'accueil"
-#: common/models.py:2067
+#: common/models.py:2071
msgid "Show needed stock"
msgstr "Afficher le stock nécessaire"
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2072
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr "Afficher les pièces en stock nécessaires pour les assemblages sur la page d'accueil"
-#: common/models.py:2073
+#: common/models.py:2077
msgid "Show expired stock"
msgstr "Afficher le stock expiré"
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2078
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr "Afficher les pièces en stock expirées sur la page d'accueil"
-#: common/models.py:2079
+#: common/models.py:2083
msgid "Show stale stock"
msgstr "Afficher le stock périmé"
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2084
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr "Afficher les articles de stock périmés sur la page d'accueil"
-#: common/models.py:2085
+#: common/models.py:2089
msgid "Show pending builds"
msgstr "Afficher les constructions en attente"
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2090
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr "Afficher les constructions en attente sur la page d'accueil"
-#: common/models.py:2091
+#: common/models.py:2095
msgid "Show overdue builds"
msgstr "Afficher les constructions en retard"
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2096
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr "Afficher les constructions en retard sur la page d'accueil"
-#: common/models.py:2097
+#: common/models.py:2101
msgid "Show outstanding POs"
msgstr "Afficher les commandes en suspens"
-#: common/models.py:2098
+#: common/models.py:2102
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr "Afficher les commandes en suspens sur la page d'accueil"
-#: common/models.py:2103
+#: common/models.py:2107
msgid "Show overdue POs"
msgstr "Afficher les commandes en retard"
-#: common/models.py:2104
+#: common/models.py:2108
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr "Afficher les commandes en retard sur la page d'accueil"
-#: common/models.py:2109
+#: common/models.py:2113
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr "Afficher les envois en suspens"
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2114
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr "Afficher les envois en suspens sur la page d'accueil"
-#: common/models.py:2115
+#: common/models.py:2119
msgid "Show overdue SOs"
msgstr "Afficher les envois en retard"
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2120
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr "Afficher les envois en retard sur la page d'accueil"
-#: common/models.py:2121
+#: common/models.py:2125
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2126
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2127
+#: common/models.py:2131
msgid "Show News"
msgstr "Afficher les nouvelles"
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2132
msgid "Show news on the homepage"
msgstr "Afficher les nouvelles sur la page d'accueil"
-#: common/models.py:2133
+#: common/models.py:2137
msgid "Inline label display"
msgstr "Affichage du libellé en ligne"
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2139
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr "Afficher les étiquettes PDF dans le navigateur, au lieu de les télécharger en tant que fichier"
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2145
msgid "Default label printer"
msgstr "Imprimante d'étiquettes par défaut"
-#: common/models.py:2143
+#: common/models.py:2147
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr "Configurer quelle imprimante d'étiquette doit être sélectionnée par défaut"
-#: common/models.py:2149
+#: common/models.py:2153
msgid "Inline report display"
msgstr "Affichage du rapport en ligne"
-#: common/models.py:2151
+#: common/models.py:2155
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr "Afficher les rapports PDF dans le navigateur, au lieu de les télécharger en tant que fichier"
-#: common/models.py:2157
+#: common/models.py:2161
msgid "Search Parts"
msgstr "Rechercher de pièces"
-#: common/models.py:2158
+#: common/models.py:2162
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr "Afficher les pièces dans la fenêtre d'aperçu de la recherche"
-#: common/models.py:2163
+#: common/models.py:2167
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2164
+#: common/models.py:2168
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr "Afficher les pièces du fournisseur dans la fenêtre de prévisualisation de la recherche"
-#: common/models.py:2169
+#: common/models.py:2173
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr "Rechercher les pièces du fabricant"
-#: common/models.py:2170
+#: common/models.py:2174
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr "Afficher les pièces du fabricant dans la fenêtre de prévisualisation de recherche"
-#: common/models.py:2175
+#: common/models.py:2179
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr "Masquer les pièces inactives"
-#: common/models.py:2176
+#: common/models.py:2180
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr "Exclure les pièces inactives de la fenêtre de prévisualisation de recherche"
-#: common/models.py:2181
+#: common/models.py:2185
msgid "Search Categories"
msgstr "Rechercher des catégories"
-#: common/models.py:2182
+#: common/models.py:2186
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr "Afficher les catégories de pièces dans la fenêtre de prévisualisation de recherche"
-#: common/models.py:2187
+#: common/models.py:2191
msgid "Search Stock"
msgstr "Rechercher dans le stock"
-#: common/models.py:2188
+#: common/models.py:2192
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr "Afficher les pièces en stock dans la fenêtre d'aperçu de la recherche"
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2197
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr "Cacher les pièces indisponibles"
-#: common/models.py:2195
+#: common/models.py:2199
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr "Exclure les articles en stock qui ne sont pas disponibles de la fenêtre de prévisualisation de recherche"
-#: common/models.py:2201
+#: common/models.py:2205
msgid "Search Locations"
msgstr "Chercher des Emplacements"
-#: common/models.py:2202
+#: common/models.py:2206
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr "Afficher les emplacements dans la fenêtre d'aperçu de la recherche"
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2211
msgid "Search Companies"
msgstr "Rechercher les entreprises"
-#: common/models.py:2208
+#: common/models.py:2212
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr "Afficher les entreprises dans la fenêtre de prévisualisation de recherche"
-#: common/models.py:2213
+#: common/models.py:2217
msgid "Search Build Orders"
msgstr "Rechercher les commandes de construction"
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2218
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr "Afficher les commandes de construction dans la fenêtre de prévisualisation de recherche"
-#: common/models.py:2219
+#: common/models.py:2223
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr "Rechercher des bons de commande"
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2224
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr "Afficher les bons de commande dans la fenêtre de prévisualisation de recherche"
-#: common/models.py:2225
+#: common/models.py:2229
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr "Exclure les bons de commande inactifs"
-#: common/models.py:2227
+#: common/models.py:2231
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr "Exclure les commandes d’achat inactives de la fenêtre de prévisualisation de recherche"
-#: common/models.py:2233
+#: common/models.py:2237
msgid "Search Sales Orders"
msgstr "Rechercher les bons de commande"
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2238
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr "Afficher les bons de commande dans la fenêtre de prévisualisation de la recherche"
-#: common/models.py:2239
+#: common/models.py:2243
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr "Exclure les bons de commande inactives"
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2245
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr "Exclure les bons de commande inactifs de la fenêtre de prévisualisation de recherche"
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2251
msgid "Search Return Orders"
msgstr "Rechercher les commandes retournées"
-#: common/models.py:2248
+#: common/models.py:2252
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2257
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2255
+#: common/models.py:2259
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2261
+#: common/models.py:2265
msgid "Search Preview Results"
msgstr "Résultats de l'aperçu de la recherche"
-#: common/models.py:2263
+#: common/models.py:2267
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr "Nombre de résultats à afficher dans chaque section de la fenêtre de prévisualisation de recherche"
-#: common/models.py:2269
+#: common/models.py:2273
msgid "Regex Search"
msgstr "Recherche Regex"
-#: common/models.py:2270
+#: common/models.py:2274
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2275
+#: common/models.py:2279
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2276
+#: common/models.py:2280
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2281
+#: common/models.py:2285
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr "Afficher la quantité dans les formulaires"
-#: common/models.py:2282
+#: common/models.py:2286
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr "Afficher la quantité disponible dans certains formulaires"
-#: common/models.py:2287
+#: common/models.py:2291
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr "La touche Echap ferme les formulaires"
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2292
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr "Utilisez la touche Echap pour fermer les formulaires modaux"
-#: common/models.py:2293
+#: common/models.py:2297
msgid "Fixed Navbar"
msgstr "Barre de navigation fixe"
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2298
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr "La position de la barre de navigation est fixée en haut de l'écran"
-#: common/models.py:2299
+#: common/models.py:2303
msgid "Date Format"
msgstr "Format de date"
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2304
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr "Format préféré pour l'affichage des dates"
-#: common/models.py:2313 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2317 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr "Planification des pièces"
-#: common/models.py:2314
+#: common/models.py:2318
msgid "Display part scheduling information"
msgstr "Afficher les informations de planification des pièces"
-#: common/models.py:2319 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2323 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr "Inventaire des pièces"
-#: common/models.py:2321
+#: common/models.py:2325
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2327
+#: common/models.py:2331
msgid "Table String Length"
msgstr "Longueur de la chaîne dans les Tableau"
-#: common/models.py:2329
+#: common/models.py:2333
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2335
+#: common/models.py:2339
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2336
+#: common/models.py:2340
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2341
+#: common/models.py:2345
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2343
+#: common/models.py:2347
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2349
+#: common/models.py:2353
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2351
+#: common/models.py:2355
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2357
+#: common/models.py:2361
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2358
+#: common/models.py:2362
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2402
+#: common/models.py:2367
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2368
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2411
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2409 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
+#: common/models.py:2418 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
#: order/models.py:1316 order/models.py:2208
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@@ -3476,24 +3484,25 @@ msgstr ""
msgid "Price"
msgstr "Prix"
-#: common/models.py:2410
+#: common/models.py:2419
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2581 common/models.py:2766
+#: common/models.py:2590 common/models.py:2775
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: common/models.py:2582
+#: common/models.py:2591
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2592
+#: common/models.py:2601
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
-#: common/models.py:2596 part/admin.py:88 part/models.py:1040
-#: plugin/models.py:56 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2605 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1040 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:488
#: templates/js/translated/table_filters.js:516
@@ -3501,101 +3510,101 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr "Actif"
-#: common/models.py:2596
+#: common/models.py:2605
msgid "Is this webhook active"
msgstr "Ce webhook (lien de rappel HTTP) est-il actif"
-#: common/models.py:2612 users/models.py:148
+#: common/models.py:2621 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr "Jeton"
-#: common/models.py:2613
+#: common/models.py:2622
msgid "Token for access"
msgstr "Jeton d'accès"
-#: common/models.py:2621
+#: common/models.py:2630
msgid "Secret"
msgstr "Confidentiel"
-#: common/models.py:2622
+#: common/models.py:2631
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
-#: common/models.py:2730
+#: common/models.py:2739
msgid "Message ID"
msgstr "ID message"
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2740
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "Identifiant unique pour ce message"
-#: common/models.py:2739
+#: common/models.py:2748
msgid "Host"
msgstr "Hôte"
-#: common/models.py:2740
+#: common/models.py:2749
msgid "Host from which this message was received"
msgstr "Hôte à partir duquel ce message a été reçu"
-#: common/models.py:2748
+#: common/models.py:2757
msgid "Header"
msgstr "Entête"
-#: common/models.py:2749
+#: common/models.py:2758
msgid "Header of this message"
msgstr "En-tête de ce message"
-#: common/models.py:2756
+#: common/models.py:2765
msgid "Body"
msgstr "Corps"
-#: common/models.py:2757
+#: common/models.py:2766
msgid "Body of this message"
msgstr "Corps de ce message"
-#: common/models.py:2767
+#: common/models.py:2776
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "Endpoint à partir duquel ce message a été reçu"
-#: common/models.py:2772
+#: common/models.py:2781
msgid "Worked on"
msgstr ""
-#: common/models.py:2773
+#: common/models.py:2782
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "Le travail sur ce message est-il terminé ?"
-#: common/models.py:2899
+#: common/models.py:2908
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: common/models.py:2901 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2910 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: common/models.py:2905 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2914 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr "Publié"
-#: common/models.py:2907 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2916 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
-#: common/models.py:2909 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2918 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Read"
msgstr "Lu"
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Was this news item read?"
msgstr "Cette nouvelle a-t-elle été lue ?"
-#: common/models.py:2929 company/models.py:154 part/models.py:924
+#: common/models.py:2938 company/models.py:154 part/models.py:924
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3605,31 +3614,31 @@ msgstr "Cette nouvelle a-t-elle été lue ?"
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: common/models.py:2929
+#: common/models.py:2938
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2971
+#: common/models.py:2980
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
-#: common/models.py:2990
+#: common/models.py:2999
msgid "Unit name"
msgstr ""
-#: common/models.py:2997 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3006 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2998
+#: common/models.py:3007
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:3005 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3014 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr "Définition"
-#: common/models.py:3006
+#: common/models.py:3015
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3667,63 +3676,63 @@ msgstr ""
msgid "Error raised by plugin"
msgstr "Erreur déclenchée par le plugin"
-#: common/serializers.py:330
+#: common/serializers.py:333
msgid "Is Running"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:336
+#: common/serializers.py:339
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:342
+#: common/serializers.py:345
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:348
+#: common/serializers.py:351
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock time"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:367
+#: common/serializers.py:370
msgid "Task name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Task arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
@@ -4591,7 +4600,7 @@ msgstr "Entreprises"
msgid "New Company"
msgstr "Nouvelle Entreprise"
-#: label/api.py:244
+#: label/api.py:247
msgid "Error printing label"
msgstr ""
@@ -4667,6 +4676,107 @@ msgstr "QR Code"
msgid "QR code"
msgstr "QR code"
+#: machine/machine_types/label_printer.py:213
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:214
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:229
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:230 order/api.py:1412
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr "Inconnu"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:231
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:232
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:240
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:241
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:247
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:248
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
#: order/admin.py:30 order/models.py:88
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
@@ -4703,10 +4813,6 @@ msgstr "Commande d’achat"
msgid "Return Order"
msgstr "Retour de commande"
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr "Inconnu"
-
#: order/models.py:89
msgid "Total price for this order"
msgstr "Prix total pour cette commande"
@@ -7657,15 +7763,15 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:57
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
msgid "Error rendering label to PDF"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:70
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
msgid "Error rendering label to HTML"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:89
+#: plugin/base/label/mixins.py:95
msgid "Error rendering label to PNG"
msgstr ""
@@ -7681,6 +7787,7 @@ msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7749,6 +7856,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7936,17 +8059,17 @@ msgstr ""
msgid "No author found"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:609
+#: plugin/registry.py:584
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:612
+#: plugin/registry.py:587
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:614
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -9714,7 +9837,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:409
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -10191,7 +10314,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:25
msgid "Sign Up"
msgstr ""
@@ -10271,7 +10394,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:32
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -12883,7 +13006,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
@@ -13606,10 +13729,15 @@ msgstr ""
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "\n"
+" You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:15
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13752,35 +13880,35 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:382
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr "Droit défini"
-#: users/models.py:391
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr "Vue"
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr "Droit de voir des éléments"
-#: users/models.py:399
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr "Droit d'ajouter des éléments"
-#: users/models.py:403
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr "Modifier"
-#: users/models.py:405
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr "Droit de modifier des élément"
-#: users/models.py:411
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr "Droit de supprimer des éléments"
diff --git a/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
index 7b22d039b3..0a5f6615d0 100644
--- a/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-09 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:54\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-14 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Language: he_IL\n"
@@ -127,42 +127,42 @@ msgstr ""
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:504 order/models.py:526 order/models.py:728
+#: InvenTree/helpers.py:505 order/models.py:526 order/models.py:728
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:512
+#: InvenTree/helpers.py:513
msgid "Empty serial number string"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:541
+#: InvenTree/helpers.py:542
msgid "Duplicate serial"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:573 InvenTree/helpers.py:616
+#: InvenTree/helpers.py:574 InvenTree/helpers.py:617
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:604
+#: InvenTree/helpers.py:605
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:634 InvenTree/helpers.py:641 InvenTree/helpers.py:660
+#: InvenTree/helpers.py:635 InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:661
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:670
+#: InvenTree/helpers.py:671
msgid "No serial numbers found"
msgstr "מספרים סידוריים לא נמצאו"
-#: InvenTree/helpers.py:675
+#: InvenTree/helpers.py:676
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:793
+#: InvenTree/helpers.py:794
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr ""
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "קובץ מצורף"
msgid "Select file to attach"
msgstr "בחר קובץ לצירוף"
-#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2903 company/models.py:144
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2912 company/models.py:144
#: company/models.py:449 company/models.py:506 company/models.py:813
#: order/models.py:278 order/models.py:1271 order/models.py:1674
#: part/admin.py:55 part/models.py:914
@@ -427,9 +427,9 @@ msgstr "הערה"
msgid "File comment"
msgstr "הערת קובץ"
-#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2379
-#: common/models.py:2380 common/models.py:2604 common/models.py:2605
-#: common/models.py:2850 common/models.py:2851 part/models.py:3170
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2388
+#: common/models.py:2389 common/models.py:2613 common/models.py:2614
+#: common/models.py:2859 common/models.py:2860 part/models.py:3170
#: part/models.py:3257 part/models.py:3350 part/models.py:3378
#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@@ -474,10 +474,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice"
msgstr "בחירה שגויה"
-#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2591 common/models.py:2989
-#: common/serializers.py:367 company/models.py:605 label/models.py:115
-#: part/models.py:850 part/models.py:3587 plugin/models.py:41
-#: report/models.py:174 stock/models.py:75
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2600 common/models.py:2998
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:605 label/models.py:115
+#: machine/models.py:24 part/models.py:850 part/models.py:3587
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:75
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
@@ -591,85 +591,85 @@ msgstr ""
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:430
+#: InvenTree/serializers.py:437
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:442
+#: InvenTree/serializers.py:449
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:459
+#: InvenTree/serializers.py:466
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:461
+#: InvenTree/serializers.py:468
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:468
+#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:529
+#: InvenTree/serializers.py:536
msgid "Filename"
msgstr "שם קובץ"
-#: InvenTree/serializers.py:563
+#: InvenTree/serializers.py:570
msgid "Invalid value"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:583
+#: InvenTree/serializers.py:590
msgid "Data File"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:584
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Select data file for upload"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:601
+#: InvenTree/serializers.py:608
msgid "Unsupported file type"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:607
+#: InvenTree/serializers.py:614
msgid "File is too large"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:628
+#: InvenTree/serializers.py:635
msgid "No columns found in file"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:631
+#: InvenTree/serializers.py:638
msgid "No data rows found in file"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:744
+#: InvenTree/serializers.py:751
msgid "No data rows provided"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:747
+#: InvenTree/serializers.py:754
msgid "No data columns supplied"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:823
+#: InvenTree/serializers.py:830
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:846
+#: InvenTree/serializers.py:853
msgid "Remote Image"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:847
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "URL of remote image file"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:863
+#: InvenTree/serializers.py:870
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr ""
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1292 build/models.py:1550 build/serializers.py:209
#: build/serializers.py:246 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2401
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2410
#: order/models.py:1242 order/models.py:1886 order/serializers.py:1284
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
#: part/forms.py:48 part/models.py:3147 part/models.py:3981
@@ -2102,1373 +2102,1381 @@ msgstr ""
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
-#: common/models.py:731
+#: common/models.py:735
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr ""
-#: common/models.py:735
+#: common/models.py:739
msgid "Settings value"
msgstr ""
-#: common/models.py:787
+#: common/models.py:791
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
-#: common/models.py:803
+#: common/models.py:807
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
-#: common/models.py:811
+#: common/models.py:815
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
-#: common/models.py:848
+#: common/models.py:852
msgid "Key string must be unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1080
+#: common/models.py:1084
msgid "No group"
msgstr ""
-#: common/models.py:1123
+#: common/models.py:1127
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1125
+#: common/models.py:1129
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr ""
-#: common/models.py:1137
+#: common/models.py:1141
msgid "No plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1211
+#: common/models.py:1215
msgid "Restart required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1213
+#: common/models.py:1217
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
-#: common/models.py:1220
+#: common/models.py:1224
msgid "Pending migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1225
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1226
+#: common/models.py:1230
msgid "Server Instance Name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1232
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1232
+#: common/models.py:1236
msgid "Use instance name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1233
+#: common/models.py:1237
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1242
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
-#: common/models.py:1239
+#: common/models.py:1243
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1244 company/models.py:106 company/models.py:107
+#: common/models.py:1248 company/models.py:106 company/models.py:107
msgid "Company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1249
msgid "Internal company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1249
+#: common/models.py:1253
msgid "Base URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1250
+#: common/models.py:1254
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1256
+#: common/models.py:1260
msgid "Default Currency"
msgstr ""
-#: common/models.py:1257
+#: common/models.py:1261
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1263
+#: common/models.py:1267
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1269
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1268 common/models.py:1324 common/models.py:1337
-#: common/models.py:1345 common/models.py:1354 common/models.py:1363
-#: common/models.py:1565 common/models.py:1587 common/models.py:1696
-#: common/models.py:1959
+#: common/models.py:1272 common/models.py:1328 common/models.py:1341
+#: common/models.py:1349 common/models.py:1358 common/models.py:1367
+#: common/models.py:1569 common/models.py:1591 common/models.py:1700
+#: common/models.py:1963
msgid "days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1276
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1273
+#: common/models.py:1277
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
-#: common/models.py:1278
+#: common/models.py:1282
msgid "Download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1280
+#: common/models.py:1284
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1290
msgid "Download Size Limit"
msgstr ""
-#: common/models.py:1287
+#: common/models.py:1291
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr ""
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1297
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1295
+#: common/models.py:1299
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1300
+#: common/models.py:1304
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1301
+#: common/models.py:1305
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
-#: common/models.py:1306
+#: common/models.py:1310
msgid "Require confirm"
msgstr ""
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1311
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr ""
-#: common/models.py:1312
+#: common/models.py:1316
msgid "Tree Depth"
msgstr ""
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1318
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1320
+#: common/models.py:1324
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1321
+#: common/models.py:1325
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1327
+#: common/models.py:1331
msgid "Automatic Backup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1328
+#: common/models.py:1332
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr ""
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1337
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1334
+#: common/models.py:1338
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1340
+#: common/models.py:1344
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1342
+#: common/models.py:1346
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1349
+#: common/models.py:1353
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1355
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1362
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1360
+#: common/models.py:1364
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1367 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1371 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1372
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1377
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1378
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1384
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1381
+#: common/models.py:1385
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1390
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
-#: common/models.py:1387
+#: common/models.py:1391
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1396
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
-#: common/models.py:1393
+#: common/models.py:1397
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1396
+#: common/models.py:1400
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1397
+#: common/models.py:1401
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1402
+#: common/models.py:1406
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1403
+#: common/models.py:1407
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1408
+#: common/models.py:1412
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1409
+#: common/models.py:1413
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1414
+#: common/models.py:1418
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1415
+#: common/models.py:1419
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1420
+#: common/models.py:1424
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1421
+#: common/models.py:1425
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1426
+#: common/models.py:1430
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1427
+#: common/models.py:1431
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1432 part/admin.py:108 part/models.py:3743
+#: common/models.py:1436 part/admin.py:108 part/models.py:3743
#: report/models.py:180 templates/js/translated/table_filters.js:139
#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1433
+#: common/models.py:1437
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1438 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1442 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
#: templates/js/translated/bom.js:1633
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Assembly"
msgstr ""
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1443
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1444 part/admin.py:95 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1448 part/admin.py:95 part/models.py:1017
#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Component"
msgstr ""
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1449
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1450 part/admin.py:100 part/models.py:1029
+#: common/models.py:1454 part/admin.py:100 part/models.py:1029
msgid "Purchaseable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1455
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1456 part/admin.py:104 part/models.py:1035
+#: common/models.py:1460 part/admin.py:104 part/models.py:1035
#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Salable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1457
+#: common/models.py:1461
msgid "Parts are salable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1462 part/admin.py:113 part/models.py:1023
+#: common/models.py:1466 part/admin.py:113 part/models.py:1023
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Trackable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1463
+#: common/models.py:1467
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1468 part/admin.py:117 part/models.py:1045
+#: common/models.py:1472 part/admin.py:117 part/models.py:1045
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Virtual"
msgstr ""
-#: common/models.py:1469
+#: common/models.py:1473
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1474
+#: common/models.py:1478
msgid "Show Import in Views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1475
+#: common/models.py:1479
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1480
+#: common/models.py:1484
msgid "Show related parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1481
+#: common/models.py:1485
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1486
+#: common/models.py:1490
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1491
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1492 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1496 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1494
+#: common/models.py:1498
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1500
+#: common/models.py:1504
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1505
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1507
+#: common/models.py:1511
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1508
+#: common/models.py:1512
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1512
+#: common/models.py:1516
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1514
+#: common/models.py:1518
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1520
+#: common/models.py:1524
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1522
+#: common/models.py:1526
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1528
+#: common/models.py:1532
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1530
+#: common/models.py:1534
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1536
+#: common/models.py:1540
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1538
+#: common/models.py:1542
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1544
+#: common/models.py:1548
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1546
+#: common/models.py:1550
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1552
+#: common/models.py:1556
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1554
+#: common/models.py:1558
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1560
+#: common/models.py:1564
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
-#: common/models.py:1562
+#: common/models.py:1566
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1569
+#: common/models.py:1573
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1570
+#: common/models.py:1574
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1575
+#: common/models.py:1579
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1581
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1583
+#: common/models.py:1587
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1589
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1596
msgid "Internal Prices"
msgstr ""
-#: common/models.py:1593
+#: common/models.py:1597
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1602
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1600
+#: common/models.py:1604
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1606
+#: common/models.py:1610
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1607
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1612
+#: common/models.py:1616
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
-#: common/models.py:1614
+#: common/models.py:1618
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1620
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1621
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1626 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1630 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr ""
-#: common/models.py:1627
+#: common/models.py:1631
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1632 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: common/models.py:1636 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr ""
-#: common/models.py:1633
+#: common/models.py:1637
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1638
+#: common/models.py:1642
msgid "Enable Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1643
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1648
msgid "Attach Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1646
+#: common/models.py:1650
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr ""
-#: common/models.py:1652
+#: common/models.py:1656
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
-#: common/models.py:1653
+#: common/models.py:1657
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1662
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1659
+#: common/models.py:1663
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:1664
+#: common/models.py:1668
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1670
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr ""
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1676
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1674
+#: common/models.py:1678
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1679
+#: common/models.py:1683
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
-#: common/models.py:1680
+#: common/models.py:1684
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1685
+#: common/models.py:1689
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1686
+#: common/models.py:1690
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1691
+#: common/models.py:1695
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1693
+#: common/models.py:1697
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
-#: common/models.py:1700
+#: common/models.py:1704
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1701
+#: common/models.py:1705
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1706
+#: common/models.py:1710
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
-#: common/models.py:1707
+#: common/models.py:1711
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1716
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1713
+#: common/models.py:1717
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1717
+#: common/models.py:1721
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1722
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
-#: common/models.py:1723
+#: common/models.py:1727
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1725
+#: common/models.py:1729
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1731
+#: common/models.py:1735
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1736
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1737
+#: common/models.py:1741
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1739
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1745
+#: common/models.py:1749
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1747
+#: common/models.py:1751
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1753
+#: common/models.py:1757
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1755
+#: common/models.py:1759
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1761
+#: common/models.py:1765
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
-#: common/models.py:1762
+#: common/models.py:1766
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1767
+#: common/models.py:1771
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1769
+#: common/models.py:1773
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1775
+#: common/models.py:1779
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1781
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1787
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1789
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1795
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1793
+#: common/models.py:1797
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1800
+#: common/models.py:1804
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
-#: common/models.py:1801
+#: common/models.py:1805
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1810
msgid "Enable registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1807
+#: common/models.py:1811
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1816
msgid "Enable SSO"
msgstr ""
-#: common/models.py:1813
+#: common/models.py:1817
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1818
+#: common/models.py:1822
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1820
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1830
msgid "Email required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1827
+#: common/models.py:1831
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1836
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
-#: common/models.py:1834
+#: common/models.py:1838
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1840
+#: common/models.py:1844
msgid "Mail twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1841
+#: common/models.py:1845
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
-#: common/models.py:1846
+#: common/models.py:1850
msgid "Password twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1847
+#: common/models.py:1851
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
-#: common/models.py:1852
+#: common/models.py:1856
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
-#: common/models.py:1854
+#: common/models.py:1858
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1860
+#: common/models.py:1864
msgid "Group on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1861
+#: common/models.py:1865
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1866
+#: common/models.py:1870
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
-#: common/models.py:1867
+#: common/models.py:1871
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
-#: common/models.py:1872
+#: common/models.py:1876
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1874
+#: common/models.py:1878
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
-#: common/models.py:1882
+#: common/models.py:1886
msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1883
+#: common/models.py:1887
msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1889
+#: common/models.py:1893
msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1890
+#: common/models.py:1894
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1896
+#: common/models.py:1900
msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1897
+#: common/models.py:1901
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1903
+#: common/models.py:1907
msgid "Enable app integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1904
+#: common/models.py:1908
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr ""
-#: common/models.py:1910
+#: common/models.py:1914
msgid "Enable schedule integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1911
+#: common/models.py:1915
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1917
+#: common/models.py:1921
msgid "Enable event integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1922
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1924
+#: common/models.py:1928
msgid "Enable project codes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1925
+#: common/models.py:1929
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr ""
-#: common/models.py:1930
+#: common/models.py:1934
msgid "Stocktake Functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1932
+#: common/models.py:1936
msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
msgstr ""
-#: common/models.py:1938
+#: common/models.py:1942
msgid "Exclude External Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1940
+#: common/models.py:1944
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1946
+#: common/models.py:1950
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr ""
-#: common/models.py:1948
+#: common/models.py:1952
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1954
+#: common/models.py:1958
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1956
+#: common/models.py:1960
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1963
+#: common/models.py:1967
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1964
+#: common/models.py:1968
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1976 common/models.py:2371
+#: common/models.py:1980 common/models.py:2380
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
-#: common/models.py:2017
+#: common/models.py:2021
msgid "Hide inactive parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2019
+#: common/models.py:2023
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2025
+#: common/models.py:2029
msgid "Show subscribed parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2030
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2031
+#: common/models.py:2035
msgid "Show subscribed categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2036
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2037
+#: common/models.py:2041
msgid "Show latest parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2042
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2043
+#: common/models.py:2047
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2048
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2049
+#: common/models.py:2053
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2054
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2055
+#: common/models.py:2059
msgid "Show low stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2060
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2061
+#: common/models.py:2065
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2066
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2067
+#: common/models.py:2071
msgid "Show needed stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2072
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2073
+#: common/models.py:2077
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2078
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2079
+#: common/models.py:2083
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2084
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2085
+#: common/models.py:2089
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2090
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2091
+#: common/models.py:2095
msgid "Show overdue builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2096
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2097
+#: common/models.py:2101
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2098
+#: common/models.py:2102
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2103
+#: common/models.py:2107
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2104
+#: common/models.py:2108
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2109
+#: common/models.py:2113
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2114
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2115
+#: common/models.py:2119
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2120
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2121
+#: common/models.py:2125
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2126
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2127
+#: common/models.py:2131
msgid "Show News"
msgstr ""
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2132
msgid "Show news on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2133
+#: common/models.py:2137
msgid "Inline label display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2139
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2145
msgid "Default label printer"
msgstr ""
-#: common/models.py:2143
+#: common/models.py:2147
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:2149
+#: common/models.py:2153
msgid "Inline report display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2151
+#: common/models.py:2155
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2157
+#: common/models.py:2161
msgid "Search Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2158
+#: common/models.py:2162
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2163
+#: common/models.py:2167
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2164
+#: common/models.py:2168
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2169
+#: common/models.py:2173
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2170
+#: common/models.py:2174
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2175
+#: common/models.py:2179
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2176
+#: common/models.py:2180
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2181
+#: common/models.py:2185
msgid "Search Categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2182
+#: common/models.py:2186
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2187
+#: common/models.py:2191
msgid "Search Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2188
+#: common/models.py:2192
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2197
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:2195
+#: common/models.py:2199
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2201
+#: common/models.py:2205
msgid "Search Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:2202
+#: common/models.py:2206
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2211
msgid "Search Companies"
msgstr ""
-#: common/models.py:2208
+#: common/models.py:2212
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2213
+#: common/models.py:2217
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2218
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2219
+#: common/models.py:2223
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2224
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2225
+#: common/models.py:2229
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2227
+#: common/models.py:2231
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2233
+#: common/models.py:2237
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2238
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2239
+#: common/models.py:2243
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2245
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2251
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2248
+#: common/models.py:2252
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2257
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2255
+#: common/models.py:2259
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2261
+#: common/models.py:2265
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
-#: common/models.py:2263
+#: common/models.py:2267
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2269
+#: common/models.py:2273
msgid "Regex Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2270
+#: common/models.py:2274
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2275
+#: common/models.py:2279
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2276
+#: common/models.py:2280
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2281
+#: common/models.py:2285
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2282
+#: common/models.py:2286
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2287
+#: common/models.py:2291
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2292
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2293
+#: common/models.py:2297
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2298
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
-#: common/models.py:2299
+#: common/models.py:2303
msgid "Date Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2304
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
-#: common/models.py:2313 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2317 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
-#: common/models.py:2314
+#: common/models.py:2318
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
-#: common/models.py:2319 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2323 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
-#: common/models.py:2321
+#: common/models.py:2325
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2327
+#: common/models.py:2331
msgid "Table String Length"
msgstr ""
-#: common/models.py:2329
+#: common/models.py:2333
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2335
+#: common/models.py:2339
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2336
+#: common/models.py:2340
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2341
+#: common/models.py:2345
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2343
+#: common/models.py:2347
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2349
+#: common/models.py:2353
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2351
+#: common/models.py:2355
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2357
+#: common/models.py:2361
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2358
+#: common/models.py:2362
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2402
+#: common/models.py:2367
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2368
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2411
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2409 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
+#: common/models.py:2418 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
#: order/models.py:1316 order/models.py:2208
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@@ -3476,24 +3484,25 @@ msgstr ""
msgid "Price"
msgstr ""
-#: common/models.py:2410
+#: common/models.py:2419
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2581 common/models.py:2766
+#: common/models.py:2590 common/models.py:2775
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: common/models.py:2582
+#: common/models.py:2591
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2592
+#: common/models.py:2601
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
-#: common/models.py:2596 part/admin.py:88 part/models.py:1040
-#: plugin/models.py:56 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2605 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1040 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:488
#: templates/js/translated/table_filters.js:516
@@ -3501,101 +3510,101 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2596
+#: common/models.py:2605
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2612 users/models.py:148
+#: common/models.py:2621 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr ""
-#: common/models.py:2613
+#: common/models.py:2622
msgid "Token for access"
msgstr ""
-#: common/models.py:2621
+#: common/models.py:2630
msgid "Secret"
msgstr ""
-#: common/models.py:2622
+#: common/models.py:2631
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
-#: common/models.py:2730
+#: common/models.py:2739
msgid "Message ID"
msgstr ""
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2740
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2739
+#: common/models.py:2748
msgid "Host"
msgstr ""
-#: common/models.py:2740
+#: common/models.py:2749
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2748
+#: common/models.py:2757
msgid "Header"
msgstr ""
-#: common/models.py:2749
+#: common/models.py:2758
msgid "Header of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2756
+#: common/models.py:2765
msgid "Body"
msgstr ""
-#: common/models.py:2757
+#: common/models.py:2766
msgid "Body of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2767
+#: common/models.py:2776
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2772
+#: common/models.py:2781
msgid "Worked on"
msgstr ""
-#: common/models.py:2773
+#: common/models.py:2782
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2899
+#: common/models.py:2908
msgid "Id"
msgstr ""
-#: common/models.py:2901 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2910 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
-#: common/models.py:2905 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2914 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
-#: common/models.py:2907 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2916 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
-#: common/models.py:2909 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2918 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Read"
msgstr ""
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2929 company/models.py:154 part/models.py:924
+#: common/models.py:2938 company/models.py:154 part/models.py:924
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3605,31 +3614,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
-#: common/models.py:2929
+#: common/models.py:2938
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2971
+#: common/models.py:2980
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
-#: common/models.py:2990
+#: common/models.py:2999
msgid "Unit name"
msgstr ""
-#: common/models.py:2997 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3006 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2998
+#: common/models.py:3007
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:3005 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3014 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: common/models.py:3006
+#: common/models.py:3015
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3667,63 +3676,63 @@ msgstr ""
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:330
+#: common/serializers.py:333
msgid "Is Running"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:336
+#: common/serializers.py:339
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:342
+#: common/serializers.py:345
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:348
+#: common/serializers.py:351
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock time"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:367
+#: common/serializers.py:370
msgid "Task name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Task arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
@@ -4591,7 +4600,7 @@ msgstr ""
msgid "New Company"
msgstr ""
-#: label/api.py:244
+#: label/api.py:247
msgid "Error printing label"
msgstr ""
@@ -4667,6 +4676,107 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
+#: machine/machine_types/label_printer.py:213
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:214
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:229
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:230 order/api.py:1412
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:231
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:232
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:240
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:241
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:247
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:248
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
#: order/admin.py:30 order/models.py:88
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
@@ -4703,10 +4813,6 @@ msgstr ""
msgid "Return Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
#: order/models.py:89
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
@@ -7657,15 +7763,15 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:57
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
msgid "Error rendering label to PDF"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:70
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
msgid "Error rendering label to HTML"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:89
+#: plugin/base/label/mixins.py:95
msgid "Error rendering label to PNG"
msgstr ""
@@ -7681,6 +7787,7 @@ msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7749,6 +7856,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7936,17 +8059,17 @@ msgstr ""
msgid "No author found"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:609
+#: plugin/registry.py:584
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:612
+#: plugin/registry.py:587
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:614
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -9714,7 +9837,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:409
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -10191,7 +10314,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:25
msgid "Sign Up"
msgstr ""
@@ -10271,7 +10394,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:32
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -12883,7 +13006,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -13606,10 +13729,15 @@ msgstr ""
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "\n"
+" You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:15
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13752,35 +13880,35 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:382
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr ""
-#: users/models.py:391
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr ""
-#: users/models.py:399
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr ""
-#: users/models.py:403
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr ""
-#: users/models.py:405
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr ""
-#: users/models.py:411
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
diff --git a/InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po
index b167d0f334..94feed714e 100644
--- a/InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-09 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-14 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hindi\n"
"Language: hi_IN\n"
@@ -127,42 +127,42 @@ msgstr ""
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:504 order/models.py:526 order/models.py:728
+#: InvenTree/helpers.py:505 order/models.py:526 order/models.py:728
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:512
+#: InvenTree/helpers.py:513
msgid "Empty serial number string"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:541
+#: InvenTree/helpers.py:542
msgid "Duplicate serial"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:573 InvenTree/helpers.py:616
+#: InvenTree/helpers.py:574 InvenTree/helpers.py:617
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:604
+#: InvenTree/helpers.py:605
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:634 InvenTree/helpers.py:641 InvenTree/helpers.py:660
+#: InvenTree/helpers.py:635 InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:661
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:670
+#: InvenTree/helpers.py:671
msgid "No serial numbers found"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:675
+#: InvenTree/helpers.py:676
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:793
+#: InvenTree/helpers.py:794
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr ""
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr ""
msgid "Select file to attach"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2903 company/models.py:144
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2912 company/models.py:144
#: company/models.py:449 company/models.py:506 company/models.py:813
#: order/models.py:278 order/models.py:1271 order/models.py:1674
#: part/admin.py:55 part/models.py:914
@@ -427,9 +427,9 @@ msgstr ""
msgid "File comment"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2379
-#: common/models.py:2380 common/models.py:2604 common/models.py:2605
-#: common/models.py:2850 common/models.py:2851 part/models.py:3170
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2388
+#: common/models.py:2389 common/models.py:2613 common/models.py:2614
+#: common/models.py:2859 common/models.py:2860 part/models.py:3170
#: part/models.py:3257 part/models.py:3350 part/models.py:3378
#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@@ -474,10 +474,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2591 common/models.py:2989
-#: common/serializers.py:367 company/models.py:605 label/models.py:115
-#: part/models.py:850 part/models.py:3587 plugin/models.py:41
-#: report/models.py:174 stock/models.py:75
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2600 common/models.py:2998
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:605 label/models.py:115
+#: machine/models.py:24 part/models.py:850 part/models.py:3587
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:75
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
@@ -591,85 +591,85 @@ msgstr ""
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:430
+#: InvenTree/serializers.py:437
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:442
+#: InvenTree/serializers.py:449
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:459
+#: InvenTree/serializers.py:466
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:461
+#: InvenTree/serializers.py:468
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:468
+#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:529
+#: InvenTree/serializers.py:536
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:563
+#: InvenTree/serializers.py:570
msgid "Invalid value"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:583
+#: InvenTree/serializers.py:590
msgid "Data File"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:584
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Select data file for upload"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:601
+#: InvenTree/serializers.py:608
msgid "Unsupported file type"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:607
+#: InvenTree/serializers.py:614
msgid "File is too large"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:628
+#: InvenTree/serializers.py:635
msgid "No columns found in file"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:631
+#: InvenTree/serializers.py:638
msgid "No data rows found in file"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:744
+#: InvenTree/serializers.py:751
msgid "No data rows provided"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:747
+#: InvenTree/serializers.py:754
msgid "No data columns supplied"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:823
+#: InvenTree/serializers.py:830
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:846
+#: InvenTree/serializers.py:853
msgid "Remote Image"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:847
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "URL of remote image file"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:863
+#: InvenTree/serializers.py:870
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr ""
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1292 build/models.py:1550 build/serializers.py:209
#: build/serializers.py:246 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2401
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2410
#: order/models.py:1242 order/models.py:1886 order/serializers.py:1284
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
#: part/forms.py:48 part/models.py:3147 part/models.py:3981
@@ -2102,1373 +2102,1381 @@ msgstr ""
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
-#: common/models.py:731
+#: common/models.py:735
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr ""
-#: common/models.py:735
+#: common/models.py:739
msgid "Settings value"
msgstr ""
-#: common/models.py:787
+#: common/models.py:791
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
-#: common/models.py:803
+#: common/models.py:807
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
-#: common/models.py:811
+#: common/models.py:815
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
-#: common/models.py:848
+#: common/models.py:852
msgid "Key string must be unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1080
+#: common/models.py:1084
msgid "No group"
msgstr ""
-#: common/models.py:1123
+#: common/models.py:1127
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1125
+#: common/models.py:1129
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr ""
-#: common/models.py:1137
+#: common/models.py:1141
msgid "No plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1211
+#: common/models.py:1215
msgid "Restart required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1213
+#: common/models.py:1217
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
-#: common/models.py:1220
+#: common/models.py:1224
msgid "Pending migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1225
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1226
+#: common/models.py:1230
msgid "Server Instance Name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1232
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1232
+#: common/models.py:1236
msgid "Use instance name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1233
+#: common/models.py:1237
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1242
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
-#: common/models.py:1239
+#: common/models.py:1243
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1244 company/models.py:106 company/models.py:107
+#: common/models.py:1248 company/models.py:106 company/models.py:107
msgid "Company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1249
msgid "Internal company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1249
+#: common/models.py:1253
msgid "Base URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1250
+#: common/models.py:1254
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1256
+#: common/models.py:1260
msgid "Default Currency"
msgstr ""
-#: common/models.py:1257
+#: common/models.py:1261
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1263
+#: common/models.py:1267
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1269
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1268 common/models.py:1324 common/models.py:1337
-#: common/models.py:1345 common/models.py:1354 common/models.py:1363
-#: common/models.py:1565 common/models.py:1587 common/models.py:1696
-#: common/models.py:1959
+#: common/models.py:1272 common/models.py:1328 common/models.py:1341
+#: common/models.py:1349 common/models.py:1358 common/models.py:1367
+#: common/models.py:1569 common/models.py:1591 common/models.py:1700
+#: common/models.py:1963
msgid "days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1276
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1273
+#: common/models.py:1277
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
-#: common/models.py:1278
+#: common/models.py:1282
msgid "Download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1280
+#: common/models.py:1284
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1290
msgid "Download Size Limit"
msgstr ""
-#: common/models.py:1287
+#: common/models.py:1291
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr ""
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1297
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1295
+#: common/models.py:1299
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1300
+#: common/models.py:1304
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1301
+#: common/models.py:1305
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
-#: common/models.py:1306
+#: common/models.py:1310
msgid "Require confirm"
msgstr ""
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1311
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr ""
-#: common/models.py:1312
+#: common/models.py:1316
msgid "Tree Depth"
msgstr ""
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1318
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1320
+#: common/models.py:1324
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1321
+#: common/models.py:1325
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1327
+#: common/models.py:1331
msgid "Automatic Backup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1328
+#: common/models.py:1332
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr ""
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1337
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1334
+#: common/models.py:1338
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1340
+#: common/models.py:1344
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1342
+#: common/models.py:1346
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1349
+#: common/models.py:1353
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1355
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1362
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1360
+#: common/models.py:1364
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1367 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1371 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1372
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1377
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1378
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1384
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1381
+#: common/models.py:1385
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1390
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
-#: common/models.py:1387
+#: common/models.py:1391
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1396
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
-#: common/models.py:1393
+#: common/models.py:1397
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1396
+#: common/models.py:1400
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1397
+#: common/models.py:1401
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1402
+#: common/models.py:1406
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1403
+#: common/models.py:1407
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1408
+#: common/models.py:1412
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1409
+#: common/models.py:1413
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1414
+#: common/models.py:1418
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1415
+#: common/models.py:1419
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1420
+#: common/models.py:1424
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1421
+#: common/models.py:1425
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1426
+#: common/models.py:1430
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1427
+#: common/models.py:1431
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1432 part/admin.py:108 part/models.py:3743
+#: common/models.py:1436 part/admin.py:108 part/models.py:3743
#: report/models.py:180 templates/js/translated/table_filters.js:139
#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1433
+#: common/models.py:1437
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1438 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1442 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
#: templates/js/translated/bom.js:1633
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Assembly"
msgstr ""
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1443
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1444 part/admin.py:95 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1448 part/admin.py:95 part/models.py:1017
#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Component"
msgstr ""
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1449
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1450 part/admin.py:100 part/models.py:1029
+#: common/models.py:1454 part/admin.py:100 part/models.py:1029
msgid "Purchaseable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1455
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1456 part/admin.py:104 part/models.py:1035
+#: common/models.py:1460 part/admin.py:104 part/models.py:1035
#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Salable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1457
+#: common/models.py:1461
msgid "Parts are salable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1462 part/admin.py:113 part/models.py:1023
+#: common/models.py:1466 part/admin.py:113 part/models.py:1023
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Trackable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1463
+#: common/models.py:1467
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1468 part/admin.py:117 part/models.py:1045
+#: common/models.py:1472 part/admin.py:117 part/models.py:1045
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Virtual"
msgstr ""
-#: common/models.py:1469
+#: common/models.py:1473
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1474
+#: common/models.py:1478
msgid "Show Import in Views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1475
+#: common/models.py:1479
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1480
+#: common/models.py:1484
msgid "Show related parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1481
+#: common/models.py:1485
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1486
+#: common/models.py:1490
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1491
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1492 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1496 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1494
+#: common/models.py:1498
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1500
+#: common/models.py:1504
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1505
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1507
+#: common/models.py:1511
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1508
+#: common/models.py:1512
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1512
+#: common/models.py:1516
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1514
+#: common/models.py:1518
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1520
+#: common/models.py:1524
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1522
+#: common/models.py:1526
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1528
+#: common/models.py:1532
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1530
+#: common/models.py:1534
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1536
+#: common/models.py:1540
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1538
+#: common/models.py:1542
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1544
+#: common/models.py:1548
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1546
+#: common/models.py:1550
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1552
+#: common/models.py:1556
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1554
+#: common/models.py:1558
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1560
+#: common/models.py:1564
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
-#: common/models.py:1562
+#: common/models.py:1566
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1569
+#: common/models.py:1573
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1570
+#: common/models.py:1574
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1575
+#: common/models.py:1579
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1581
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1583
+#: common/models.py:1587
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1589
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1596
msgid "Internal Prices"
msgstr ""
-#: common/models.py:1593
+#: common/models.py:1597
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1602
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1600
+#: common/models.py:1604
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1606
+#: common/models.py:1610
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1607
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1612
+#: common/models.py:1616
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
-#: common/models.py:1614
+#: common/models.py:1618
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1620
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1621
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1626 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1630 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr ""
-#: common/models.py:1627
+#: common/models.py:1631
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1632 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: common/models.py:1636 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr ""
-#: common/models.py:1633
+#: common/models.py:1637
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1638
+#: common/models.py:1642
msgid "Enable Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1643
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1648
msgid "Attach Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1646
+#: common/models.py:1650
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr ""
-#: common/models.py:1652
+#: common/models.py:1656
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
-#: common/models.py:1653
+#: common/models.py:1657
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1662
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1659
+#: common/models.py:1663
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:1664
+#: common/models.py:1668
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1670
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr ""
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1676
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1674
+#: common/models.py:1678
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1679
+#: common/models.py:1683
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
-#: common/models.py:1680
+#: common/models.py:1684
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1685
+#: common/models.py:1689
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1686
+#: common/models.py:1690
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1691
+#: common/models.py:1695
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1693
+#: common/models.py:1697
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
-#: common/models.py:1700
+#: common/models.py:1704
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1701
+#: common/models.py:1705
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1706
+#: common/models.py:1710
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
-#: common/models.py:1707
+#: common/models.py:1711
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1716
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1713
+#: common/models.py:1717
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1717
+#: common/models.py:1721
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1722
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
-#: common/models.py:1723
+#: common/models.py:1727
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1725
+#: common/models.py:1729
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1731
+#: common/models.py:1735
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1736
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1737
+#: common/models.py:1741
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1739
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1745
+#: common/models.py:1749
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1747
+#: common/models.py:1751
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1753
+#: common/models.py:1757
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1755
+#: common/models.py:1759
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1761
+#: common/models.py:1765
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
-#: common/models.py:1762
+#: common/models.py:1766
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1767
+#: common/models.py:1771
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1769
+#: common/models.py:1773
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1775
+#: common/models.py:1779
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1781
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1787
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1789
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1795
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1793
+#: common/models.py:1797
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1800
+#: common/models.py:1804
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
-#: common/models.py:1801
+#: common/models.py:1805
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1810
msgid "Enable registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1807
+#: common/models.py:1811
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1816
msgid "Enable SSO"
msgstr ""
-#: common/models.py:1813
+#: common/models.py:1817
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1818
+#: common/models.py:1822
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1820
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1830
msgid "Email required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1827
+#: common/models.py:1831
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1836
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
-#: common/models.py:1834
+#: common/models.py:1838
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1840
+#: common/models.py:1844
msgid "Mail twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1841
+#: common/models.py:1845
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
-#: common/models.py:1846
+#: common/models.py:1850
msgid "Password twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1847
+#: common/models.py:1851
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
-#: common/models.py:1852
+#: common/models.py:1856
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
-#: common/models.py:1854
+#: common/models.py:1858
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1860
+#: common/models.py:1864
msgid "Group on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1861
+#: common/models.py:1865
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1866
+#: common/models.py:1870
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
-#: common/models.py:1867
+#: common/models.py:1871
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
-#: common/models.py:1872
+#: common/models.py:1876
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1874
+#: common/models.py:1878
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
-#: common/models.py:1882
+#: common/models.py:1886
msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1883
+#: common/models.py:1887
msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1889
+#: common/models.py:1893
msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1890
+#: common/models.py:1894
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1896
+#: common/models.py:1900
msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1897
+#: common/models.py:1901
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1903
+#: common/models.py:1907
msgid "Enable app integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1904
+#: common/models.py:1908
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr ""
-#: common/models.py:1910
+#: common/models.py:1914
msgid "Enable schedule integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1911
+#: common/models.py:1915
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1917
+#: common/models.py:1921
msgid "Enable event integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1922
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1924
+#: common/models.py:1928
msgid "Enable project codes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1925
+#: common/models.py:1929
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr ""
-#: common/models.py:1930
+#: common/models.py:1934
msgid "Stocktake Functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1932
+#: common/models.py:1936
msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
msgstr ""
-#: common/models.py:1938
+#: common/models.py:1942
msgid "Exclude External Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1940
+#: common/models.py:1944
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1946
+#: common/models.py:1950
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr ""
-#: common/models.py:1948
+#: common/models.py:1952
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1954
+#: common/models.py:1958
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1956
+#: common/models.py:1960
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1963
+#: common/models.py:1967
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1964
+#: common/models.py:1968
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1976 common/models.py:2371
+#: common/models.py:1980 common/models.py:2380
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
-#: common/models.py:2017
+#: common/models.py:2021
msgid "Hide inactive parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2019
+#: common/models.py:2023
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2025
+#: common/models.py:2029
msgid "Show subscribed parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2030
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2031
+#: common/models.py:2035
msgid "Show subscribed categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2036
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2037
+#: common/models.py:2041
msgid "Show latest parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2042
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2043
+#: common/models.py:2047
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2048
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2049
+#: common/models.py:2053
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2054
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2055
+#: common/models.py:2059
msgid "Show low stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2060
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2061
+#: common/models.py:2065
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2066
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2067
+#: common/models.py:2071
msgid "Show needed stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2072
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2073
+#: common/models.py:2077
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2078
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2079
+#: common/models.py:2083
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2084
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2085
+#: common/models.py:2089
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2090
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2091
+#: common/models.py:2095
msgid "Show overdue builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2096
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2097
+#: common/models.py:2101
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2098
+#: common/models.py:2102
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2103
+#: common/models.py:2107
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2104
+#: common/models.py:2108
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2109
+#: common/models.py:2113
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2114
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2115
+#: common/models.py:2119
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2120
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2121
+#: common/models.py:2125
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2126
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2127
+#: common/models.py:2131
msgid "Show News"
msgstr ""
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2132
msgid "Show news on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2133
+#: common/models.py:2137
msgid "Inline label display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2139
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2145
msgid "Default label printer"
msgstr ""
-#: common/models.py:2143
+#: common/models.py:2147
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:2149
+#: common/models.py:2153
msgid "Inline report display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2151
+#: common/models.py:2155
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2157
+#: common/models.py:2161
msgid "Search Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2158
+#: common/models.py:2162
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2163
+#: common/models.py:2167
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2164
+#: common/models.py:2168
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2169
+#: common/models.py:2173
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2170
+#: common/models.py:2174
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2175
+#: common/models.py:2179
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2176
+#: common/models.py:2180
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2181
+#: common/models.py:2185
msgid "Search Categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2182
+#: common/models.py:2186
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2187
+#: common/models.py:2191
msgid "Search Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2188
+#: common/models.py:2192
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2197
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:2195
+#: common/models.py:2199
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2201
+#: common/models.py:2205
msgid "Search Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:2202
+#: common/models.py:2206
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2211
msgid "Search Companies"
msgstr ""
-#: common/models.py:2208
+#: common/models.py:2212
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2213
+#: common/models.py:2217
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2218
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2219
+#: common/models.py:2223
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2224
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2225
+#: common/models.py:2229
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2227
+#: common/models.py:2231
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2233
+#: common/models.py:2237
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2238
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2239
+#: common/models.py:2243
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2245
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2251
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2248
+#: common/models.py:2252
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2257
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2255
+#: common/models.py:2259
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2261
+#: common/models.py:2265
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
-#: common/models.py:2263
+#: common/models.py:2267
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2269
+#: common/models.py:2273
msgid "Regex Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2270
+#: common/models.py:2274
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2275
+#: common/models.py:2279
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2276
+#: common/models.py:2280
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2281
+#: common/models.py:2285
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2282
+#: common/models.py:2286
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2287
+#: common/models.py:2291
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2292
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2293
+#: common/models.py:2297
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2298
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
-#: common/models.py:2299
+#: common/models.py:2303
msgid "Date Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2304
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
-#: common/models.py:2313 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2317 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
-#: common/models.py:2314
+#: common/models.py:2318
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
-#: common/models.py:2319 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2323 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
-#: common/models.py:2321
+#: common/models.py:2325
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2327
+#: common/models.py:2331
msgid "Table String Length"
msgstr ""
-#: common/models.py:2329
+#: common/models.py:2333
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2335
+#: common/models.py:2339
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2336
+#: common/models.py:2340
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2341
+#: common/models.py:2345
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2343
+#: common/models.py:2347
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2349
+#: common/models.py:2353
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2351
+#: common/models.py:2355
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2357
+#: common/models.py:2361
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2358
+#: common/models.py:2362
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2402
+#: common/models.py:2367
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2368
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2411
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2409 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
+#: common/models.py:2418 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
#: order/models.py:1316 order/models.py:2208
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@@ -3476,24 +3484,25 @@ msgstr ""
msgid "Price"
msgstr ""
-#: common/models.py:2410
+#: common/models.py:2419
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2581 common/models.py:2766
+#: common/models.py:2590 common/models.py:2775
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: common/models.py:2582
+#: common/models.py:2591
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2592
+#: common/models.py:2601
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
-#: common/models.py:2596 part/admin.py:88 part/models.py:1040
-#: plugin/models.py:56 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2605 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1040 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:488
#: templates/js/translated/table_filters.js:516
@@ -3501,101 +3510,101 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2596
+#: common/models.py:2605
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2612 users/models.py:148
+#: common/models.py:2621 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr ""
-#: common/models.py:2613
+#: common/models.py:2622
msgid "Token for access"
msgstr ""
-#: common/models.py:2621
+#: common/models.py:2630
msgid "Secret"
msgstr ""
-#: common/models.py:2622
+#: common/models.py:2631
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
-#: common/models.py:2730
+#: common/models.py:2739
msgid "Message ID"
msgstr ""
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2740
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2739
+#: common/models.py:2748
msgid "Host"
msgstr ""
-#: common/models.py:2740
+#: common/models.py:2749
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2748
+#: common/models.py:2757
msgid "Header"
msgstr ""
-#: common/models.py:2749
+#: common/models.py:2758
msgid "Header of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2756
+#: common/models.py:2765
msgid "Body"
msgstr ""
-#: common/models.py:2757
+#: common/models.py:2766
msgid "Body of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2767
+#: common/models.py:2776
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2772
+#: common/models.py:2781
msgid "Worked on"
msgstr ""
-#: common/models.py:2773
+#: common/models.py:2782
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2899
+#: common/models.py:2908
msgid "Id"
msgstr ""
-#: common/models.py:2901 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2910 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
-#: common/models.py:2905 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2914 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
-#: common/models.py:2907 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2916 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
-#: common/models.py:2909 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2918 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Read"
msgstr ""
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2929 company/models.py:154 part/models.py:924
+#: common/models.py:2938 company/models.py:154 part/models.py:924
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3605,31 +3614,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
-#: common/models.py:2929
+#: common/models.py:2938
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2971
+#: common/models.py:2980
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
-#: common/models.py:2990
+#: common/models.py:2999
msgid "Unit name"
msgstr ""
-#: common/models.py:2997 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3006 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2998
+#: common/models.py:3007
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:3005 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3014 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: common/models.py:3006
+#: common/models.py:3015
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3667,63 +3676,63 @@ msgstr ""
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:330
+#: common/serializers.py:333
msgid "Is Running"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:336
+#: common/serializers.py:339
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:342
+#: common/serializers.py:345
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:348
+#: common/serializers.py:351
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock time"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:367
+#: common/serializers.py:370
msgid "Task name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Task arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
@@ -4591,7 +4600,7 @@ msgstr ""
msgid "New Company"
msgstr ""
-#: label/api.py:244
+#: label/api.py:247
msgid "Error printing label"
msgstr ""
@@ -4667,6 +4676,107 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
+#: machine/machine_types/label_printer.py:213
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:214
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:229
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:230 order/api.py:1412
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:231
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:232
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:240
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:241
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:247
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:248
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
#: order/admin.py:30 order/models.py:88
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
@@ -4703,10 +4813,6 @@ msgstr ""
msgid "Return Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
#: order/models.py:89
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
@@ -7657,15 +7763,15 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:57
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
msgid "Error rendering label to PDF"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:70
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
msgid "Error rendering label to HTML"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:89
+#: plugin/base/label/mixins.py:95
msgid "Error rendering label to PNG"
msgstr ""
@@ -7681,6 +7787,7 @@ msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7749,6 +7856,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7936,17 +8059,17 @@ msgstr ""
msgid "No author found"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:609
+#: plugin/registry.py:584
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:612
+#: plugin/registry.py:587
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:614
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -9714,7 +9837,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:409
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -10191,7 +10314,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:25
msgid "Sign Up"
msgstr ""
@@ -10271,7 +10394,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:32
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -12883,7 +13006,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -13606,10 +13729,15 @@ msgstr ""
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "\n"
+" You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:15
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13752,35 +13880,35 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:382
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr ""
-#: users/models.py:391
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr ""
-#: users/models.py:399
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr ""
-#: users/models.py:403
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr ""
-#: users/models.py:405
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr ""
-#: users/models.py:411
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
diff --git a/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
index ebcf7e90eb..6a84d83177 100644
--- a/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-09 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:54\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-14 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu_HU\n"
@@ -127,42 +127,42 @@ msgstr "A megadott email domain nincs jóváhagyva."
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Regisztráció le van tiltva."
-#: InvenTree/helpers.py:504 order/models.py:526 order/models.py:728
+#: InvenTree/helpers.py:505 order/models.py:526 order/models.py:728
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Nem megfelelő mennyiség"
-#: InvenTree/helpers.py:512
+#: InvenTree/helpers.py:513
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Üres sorozatszám"
-#: InvenTree/helpers.py:541
+#: InvenTree/helpers.py:542
msgid "Duplicate serial"
msgstr "Duplikált sorozatszám"
-#: InvenTree/helpers.py:573 InvenTree/helpers.py:616
+#: InvenTree/helpers.py:574 InvenTree/helpers.py:617
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr "Hibás tartomány: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:604
+#: InvenTree/helpers.py:605
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Csoport tartomány {group} több mint az engedélyezett ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:634 InvenTree/helpers.py:641 InvenTree/helpers.py:660
+#: InvenTree/helpers.py:635 InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:661
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr "Hibás csoport-sor: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:670
+#: InvenTree/helpers.py:671
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Nem található sorozatszám"
-#: InvenTree/helpers.py:675
+#: InvenTree/helpers.py:676
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Az egyedi sorozatszámok számának ({len(serials)}) meg kell egyeznie a mennyiséggel ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:793
+#: InvenTree/helpers.py:794
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "HTML tag-ek eltávolítása ebből az értékből"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Melléklet"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Válaszd ki a mellekelni kívánt fájlt"
-#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2903 company/models.py:144
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2912 company/models.py:144
#: company/models.py:449 company/models.py:506 company/models.py:813
#: order/models.py:278 order/models.py:1271 order/models.py:1674
#: part/admin.py:55 part/models.py:914
@@ -427,9 +427,9 @@ msgstr "Megjegyzés"
msgid "File comment"
msgstr "Leírás, bővebb infó"
-#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2379
-#: common/models.py:2380 common/models.py:2604 common/models.py:2605
-#: common/models.py:2850 common/models.py:2851 part/models.py:3170
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2388
+#: common/models.py:2389 common/models.py:2613 common/models.py:2614
+#: common/models.py:2859 common/models.py:2860 part/models.py:3170
#: part/models.py:3257 part/models.py:3350 part/models.py:3378
#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@@ -474,10 +474,10 @@ msgstr "Duplikált nevek nem lehetnek ugyanazon szülő alatt"
msgid "Invalid choice"
msgstr "Érvénytelen választás"
-#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2591 common/models.py:2989
-#: common/serializers.py:367 company/models.py:605 label/models.py:115
-#: part/models.py:850 part/models.py:3587 plugin/models.py:41
-#: report/models.py:174 stock/models.py:75
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2600 common/models.py:2998
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:605 label/models.py:115
+#: machine/models.py:24 part/models.py:850 part/models.py:3587
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:75
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
@@ -591,85 +591,85 @@ msgstr "Pénznem"
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Válassz pénznemet a lehetőségek közül"
-#: InvenTree/serializers.py:430
+#: InvenTree/serializers.py:437
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr "Önnek nincs joga változtatni ezen a felhasználói szerepkörön."
-#: InvenTree/serializers.py:442
+#: InvenTree/serializers.py:449
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr "Csak a superuser-ek hozhatnak létre felhasználókat"
-#: InvenTree/serializers.py:459
+#: InvenTree/serializers.py:466
msgid "Your account has been created."
msgstr "A fiókod sikeresen létrejött."
-#: InvenTree/serializers.py:461
+#: InvenTree/serializers.py:468
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr "Kérlek használd a jelszó visszállítás funkciót a belépéshez"
-#: InvenTree/serializers.py:468
+#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr "Üdvözlet az InvenTree-ben"
-#: InvenTree/serializers.py:529
+#: InvenTree/serializers.py:536
msgid "Filename"
msgstr "Fájlnév"
-#: InvenTree/serializers.py:563
+#: InvenTree/serializers.py:570
msgid "Invalid value"
msgstr "Érvénytelen érték"
-#: InvenTree/serializers.py:583
+#: InvenTree/serializers.py:590
msgid "Data File"
msgstr "Adat fájl"
-#: InvenTree/serializers.py:584
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Fájl kiválasztása feltöltéshez"
-#: InvenTree/serializers.py:601
+#: InvenTree/serializers.py:608
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Nem támogatott fájltípus"
-#: InvenTree/serializers.py:607
+#: InvenTree/serializers.py:614
msgid "File is too large"
msgstr "Fájl túl nagy"
-#: InvenTree/serializers.py:628
+#: InvenTree/serializers.py:635
msgid "No columns found in file"
msgstr "Nem találhatók oszlopok a fájlban"
-#: InvenTree/serializers.py:631
+#: InvenTree/serializers.py:638
msgid "No data rows found in file"
msgstr "Nincsenek adatsorok a fájlban"
-#: InvenTree/serializers.py:744
+#: InvenTree/serializers.py:751
msgid "No data rows provided"
msgstr "Nincs adatsor megadva"
-#: InvenTree/serializers.py:747
+#: InvenTree/serializers.py:754
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Nincs adat oszlop megadva"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Szükséges oszlop hiányzik: '{name}'"
-#: InvenTree/serializers.py:823
+#: InvenTree/serializers.py:830
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Duplikált oszlop: '{col}'"
-#: InvenTree/serializers.py:846
+#: InvenTree/serializers.py:853
msgid "Remote Image"
msgstr "Távoli kép"
-#: InvenTree/serializers.py:847
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "URL of remote image file"
msgstr "A távoli kép URL-je"
-#: InvenTree/serializers.py:863
+#: InvenTree/serializers.py:870
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Képek letöltése távoli URL-ről nem engedélyezett"
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Gyártás objektum"
#: build/models.py:1292 build/models.py:1550 build/serializers.py:209
#: build/serializers.py:246 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2401
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2410
#: order/models.py:1242 order/models.py:1886 order/serializers.py:1284
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
#: part/forms.py:48 part/models.py:3147 part/models.py:3981
@@ -2103,1373 +2103,1381 @@ msgstr "Projekt leírása"
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr "A projektért felelős felhasználó vagy csoport"
-#: common/models.py:731
+#: common/models.py:735
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr "Beállítások kulcs (egyedinek kell lennie, nem kis- nagybetű érzékeny)"
-#: common/models.py:735
+#: common/models.py:739
msgid "Settings value"
msgstr "Beállítás értéke"
-#: common/models.py:787
+#: common/models.py:791
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr "A kiválasztott érték nem egy érvényes lehetőség"
-#: common/models.py:803
+#: common/models.py:807
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr "Az érték bináris kell legyen"
-#: common/models.py:811
+#: common/models.py:815
msgid "Value must be an integer value"
msgstr "Az érték egész szám kell legyen"
-#: common/models.py:848
+#: common/models.py:852
msgid "Key string must be unique"
msgstr "Kulcs string egyedi kell legyen"
-#: common/models.py:1080
+#: common/models.py:1084
msgid "No group"
msgstr "Nincs csoport"
-#: common/models.py:1123
+#: common/models.py:1127
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr "Üres domain nem engedélyezett."
-#: common/models.py:1125
+#: common/models.py:1129
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr "Érvénytelen domain név: {domain}"
-#: common/models.py:1137
+#: common/models.py:1141
msgid "No plugin"
msgstr "Nincsen plugin"
-#: common/models.py:1211
+#: common/models.py:1215
msgid "Restart required"
msgstr "Újraindítás szükséges"
-#: common/models.py:1213
+#: common/models.py:1217
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr "Egy olyan beállítás megváltozott ami a kiszolgáló újraindítását igényli"
-#: common/models.py:1220
+#: common/models.py:1224
msgid "Pending migrations"
msgstr "Függőben levő migrációk"
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1225
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr "Függőben levő adatbázis migrációk"
-#: common/models.py:1226
+#: common/models.py:1230
msgid "Server Instance Name"
msgstr "Kiszolgáló példány neve"
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1232
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr "String leíró a kiszolgáló példányhoz"
-#: common/models.py:1232
+#: common/models.py:1236
msgid "Use instance name"
msgstr "Példány név használata"
-#: common/models.py:1233
+#: common/models.py:1237
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr "Példány név használata a címsorban"
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1242
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr "Verzió infók megjelenítésének tiltása"
-#: common/models.py:1239
+#: common/models.py:1243
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr "Verzió infók megjelenítése csak admin felhasználóknak"
-#: common/models.py:1244 company/models.py:106 company/models.py:107
+#: common/models.py:1248 company/models.py:106 company/models.py:107
msgid "Company name"
msgstr "Cég neve"
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1249
msgid "Internal company name"
msgstr "Belső cégnév"
-#: common/models.py:1249
+#: common/models.py:1253
msgid "Base URL"
msgstr "Kiindulási URL"
-#: common/models.py:1250
+#: common/models.py:1254
msgid "Base URL for server instance"
msgstr "Kiindulási URL a kiszolgáló példányhoz"
-#: common/models.py:1256
+#: common/models.py:1260
msgid "Default Currency"
msgstr "Alapértelmezett pénznem"
-#: common/models.py:1257
+#: common/models.py:1261
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr "Válassz alap pénznemet az ár számításokhoz"
-#: common/models.py:1263
+#: common/models.py:1267
msgid "Currency Update Interval"
msgstr "Árfolyam frissítési gyakoriság"
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1269
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr "Milyen gyakran frissítse az árfolyamokat (nulla a kikapcsoláshoz)"
-#: common/models.py:1268 common/models.py:1324 common/models.py:1337
-#: common/models.py:1345 common/models.py:1354 common/models.py:1363
-#: common/models.py:1565 common/models.py:1587 common/models.py:1696
-#: common/models.py:1959
+#: common/models.py:1272 common/models.py:1328 common/models.py:1341
+#: common/models.py:1349 common/models.py:1358 common/models.py:1367
+#: common/models.py:1569 common/models.py:1591 common/models.py:1700
+#: common/models.py:1963
msgid "days"
msgstr "nap"
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1276
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr "Árfolyam frissítő plugin"
-#: common/models.py:1273
+#: common/models.py:1277
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr "Kiválasztott árfolyam frissítő plugin"
-#: common/models.py:1278
+#: common/models.py:1282
msgid "Download from URL"
msgstr "Letöltés URL-ről"
-#: common/models.py:1280
+#: common/models.py:1284
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr "Képek és fájlok letöltésének engedélyezése külső URL-ről"
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1290
msgid "Download Size Limit"
msgstr "Letöltési méret korlát"
-#: common/models.py:1287
+#: common/models.py:1291
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr "Maximum megengedett letöltési mérete a távoli képeknek"
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1297
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr "Felhasznált User-agent az URL-ről letöltéshez"
-#: common/models.py:1295
+#: common/models.py:1299
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr "A külső URL-ről letöltéshez használt user-agent felülbírálásának engedélyezése (hagyd üresen az alapértelmezéshez)"
-#: common/models.py:1300
+#: common/models.py:1304
msgid "Strict URL Validation"
msgstr "Erős URL validáció"
-#: common/models.py:1301
+#: common/models.py:1305
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr "Sablon specifikáció igénylése az URL validálásnál"
-#: common/models.py:1306
+#: common/models.py:1310
msgid "Require confirm"
msgstr "Megerősítés igénylése"
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1311
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr "Kérjen felhasználói megerősítést bizonyos műveletekhez"
-#: common/models.py:1312
+#: common/models.py:1316
msgid "Tree Depth"
msgstr "Fa mélység"
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1318
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr "Alapértelmezett mélység a fa nézetekben. A mélyebb szintek betöltődnek ha szükségesek."
-#: common/models.py:1320
+#: common/models.py:1324
msgid "Update Check Interval"
msgstr "Frissítés keresés gyakorisága"
-#: common/models.py:1321
+#: common/models.py:1325
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr "Milyen gyakran ellenőrizze van-e új frissítés (0=soha)"
-#: common/models.py:1327
+#: common/models.py:1331
msgid "Automatic Backup"
msgstr "Automatikus biztonsági mentés"
-#: common/models.py:1328
+#: common/models.py:1332
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr "Adatbázis és média fájlok automatikus biztonsági mentése"
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1337
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr "Automata biztonsági mentés gyakorisága"
-#: common/models.py:1334
+#: common/models.py:1338
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr "Hány naponta készüljön automatikus biztonsági mentés"
-#: common/models.py:1340
+#: common/models.py:1344
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr "Feladat törlési gyakoriság"
-#: common/models.py:1342
+#: common/models.py:1346
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr "Háttérfolyamat eredmények törlése megadott nap eltelte után"
-#: common/models.py:1349
+#: common/models.py:1353
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr "Hibanapló törlési gyakoriság"
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1355
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr "Hibanapló bejegyzések törlése megadott nap eltelte után"
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1362
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr "Értesítés törlési gyakoriság"
-#: common/models.py:1360
+#: common/models.py:1364
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr "Felhasználói értesítések törlése megadott nap eltelte után"
-#: common/models.py:1367 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1371 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr "Vonalkód támogatás"
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1372
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr "Vonalkód olvasó támogatás engedélyezése a web felületen"
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1377
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr "Vonalkód beadási késleltetés"
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1378
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr "Vonalkód beadáskor a feldolgozás késleltetési ideje"
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1384
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr "Webkamerás vonalkód olvasás"
-#: common/models.py:1381
+#: common/models.py:1385
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr "Webkamerás kódolvasás engedélyezése a böngészőből"
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1390
msgid "Part Revisions"
msgstr "Alkatrész változatok"
-#: common/models.py:1387
+#: common/models.py:1391
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr "Alkatrész változat vagy verziószám tulajdonság használata"
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1396
msgid "IPN Regex"
msgstr "IPN reguláris kifejezés"
-#: common/models.py:1393
+#: common/models.py:1397
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr "Reguláris kifejezés ami illeszkedik az alkatrész IPN-re"
-#: common/models.py:1396
+#: common/models.py:1400
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr "Többször is előforduló IPN engedélyezése"
-#: common/models.py:1397
+#: common/models.py:1401
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr "Azonos IPN használható legyen több alkatrészre is"
-#: common/models.py:1402
+#: common/models.py:1406
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr "IPN szerkesztésének engedélyezése"
-#: common/models.py:1403
+#: common/models.py:1407
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr "IPN megváltoztatásánsak engedélyezése az alkatrész szerkesztése közben"
-#: common/models.py:1408
+#: common/models.py:1412
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr "Alkatrészjegyzék adatok másolása"
-#: common/models.py:1409
+#: common/models.py:1413
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr "Alkatrész másoláskor az alkatrészjegyzék adatokat is másoljuk alapból"
-#: common/models.py:1414
+#: common/models.py:1418
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr "Alkatrész paraméterek másolása"
-#: common/models.py:1415
+#: common/models.py:1419
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr "Alkatrész másoláskor a paramétereket is másoljuk alapból"
-#: common/models.py:1420
+#: common/models.py:1424
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr "Alkatrész teszt adatok másolása"
-#: common/models.py:1421
+#: common/models.py:1425
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr "Alkatrész másoláskor a tesztek adatait is másoljuk alapból"
-#: common/models.py:1426
+#: common/models.py:1430
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr "Kategória paraméter sablonok másolása"
-#: common/models.py:1427
+#: common/models.py:1431
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr "Kategória paraméter sablonok másolása alkatrész létrehozásakor"
-#: common/models.py:1432 part/admin.py:108 part/models.py:3743
+#: common/models.py:1436 part/admin.py:108 part/models.py:3743
#: report/models.py:180 templates/js/translated/table_filters.js:139
#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Template"
msgstr "Sablon"
-#: common/models.py:1433
+#: common/models.py:1437
msgid "Parts are templates by default"
msgstr "Alkatrészek alapból sablon alkatrészek legyenek"
-#: common/models.py:1438 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1442 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
#: templates/js/translated/bom.js:1633
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Assembly"
msgstr "Gyártmány"
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1443
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "Alkatrészeket alapból lehessen gyártani másik alkatrészekből"
-#: common/models.py:1444 part/admin.py:95 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1448 part/admin.py:95 part/models.py:1017
#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Component"
msgstr "Összetevő"
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1449
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr "Alkatrészek alapból használhatók összetevőként más alkatrészekhez"
-#: common/models.py:1450 part/admin.py:100 part/models.py:1029
+#: common/models.py:1454 part/admin.py:100 part/models.py:1029
msgid "Purchaseable"
msgstr "Beszerezhető"
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1455
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr "Alkatrészek alapból beszerezhetők legyenek"
-#: common/models.py:1456 part/admin.py:104 part/models.py:1035
+#: common/models.py:1460 part/admin.py:104 part/models.py:1035
#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Salable"
msgstr "Értékesíthető"
-#: common/models.py:1457
+#: common/models.py:1461
msgid "Parts are salable by default"
msgstr "Alkatrészek alapból eladhatók legyenek"
-#: common/models.py:1462 part/admin.py:113 part/models.py:1023
+#: common/models.py:1466 part/admin.py:113 part/models.py:1023
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Trackable"
msgstr "Követésre kötelezett"
-#: common/models.py:1463
+#: common/models.py:1467
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr "Alkatrészek alapból követésre kötelezettek legyenek"
-#: common/models.py:1468 part/admin.py:117 part/models.py:1045
+#: common/models.py:1472 part/admin.py:117 part/models.py:1045
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuális"
-#: common/models.py:1469
+#: common/models.py:1473
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr "Alkatrészek alapból virtuálisak legyenek"
-#: common/models.py:1474
+#: common/models.py:1478
msgid "Show Import in Views"
msgstr "Importálás megjelenítése a nézetekben"
-#: common/models.py:1475
+#: common/models.py:1479
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr "Import segéd megjelenítése néhány alkatrész nézetben"
-#: common/models.py:1480
+#: common/models.py:1484
msgid "Show related parts"
msgstr "Kapcsolódó alkatrészek megjelenítése"
-#: common/models.py:1481
+#: common/models.py:1485
msgid "Display related parts for a part"
msgstr "Alkatrész kapcsolódó alkatrészeinek megjelenítése"
-#: common/models.py:1486
+#: common/models.py:1490
msgid "Initial Stock Data"
msgstr "Kezdeti készlet adatok"
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1491
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr "Kezdeti készlet létrehozása új alkatrész felvételekor"
-#: common/models.py:1492 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1496 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr "Kezdeti beszállítói adatok"
-#: common/models.py:1494
+#: common/models.py:1498
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr "Kezdeti beszállítói adatok létrehozása új alkatrész felvételekor"
-#: common/models.py:1500
+#: common/models.py:1504
msgid "Part Name Display Format"
msgstr "Alkatrész név megjelenítés formátuma"
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1505
msgid "Format to display the part name"
msgstr "Formátum az alkatrész név megjelenítéséhez"
-#: common/models.py:1507
+#: common/models.py:1511
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr "Alkatrész kategória alapértelmezett ikon"
-#: common/models.py:1508
+#: common/models.py:1512
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr "Alkatrész kategória alapértelmezett ikon (üres ha nincs)"
-#: common/models.py:1512
+#: common/models.py:1516
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr "Csak választható mértékegységek"
-#: common/models.py:1514
+#: common/models.py:1518
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr "A megadott mértékegység csak a beállított lehetőségekből legyen elfogadva"
-#: common/models.py:1520
+#: common/models.py:1524
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr "Áraknál használt tizedesjegyek min. száma"
-#: common/models.py:1522
+#: common/models.py:1526
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr "Tizedejegyek minimális száma az árak megjelenítésekor"
-#: common/models.py:1528
+#: common/models.py:1532
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr "Áraknál használt tizedesjegyek max. száma"
-#: common/models.py:1530
+#: common/models.py:1534
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr "Tizedejegyek maximális száma az árak megjelenítésekor"
-#: common/models.py:1536
+#: common/models.py:1540
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr "Beszállítói árazás használata"
-#: common/models.py:1538
+#: common/models.py:1542
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr "Beszállítói ársávok megjelenítése az általános árkalkulációkban"
-#: common/models.py:1544
+#: common/models.py:1548
msgid "Purchase History Override"
msgstr "Beszerzési előzmények felülbírálása"
-#: common/models.py:1546
+#: common/models.py:1550
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr "Beszerzési árelőzmények felülírják a beszállítói ársávokat"
-#: common/models.py:1552
+#: common/models.py:1556
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr "Készlet tétel ár használata"
-#: common/models.py:1554
+#: common/models.py:1558
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr "A kézzel bevitt készlet tétel árak használata az árszámításokhoz"
-#: common/models.py:1560
+#: common/models.py:1564
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr "Készlet tétel ár kora"
-#: common/models.py:1562
+#: common/models.py:1566
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr "Az ennyi napnál régebbi készlet tételek kizárása az árszámításból"
-#: common/models.py:1569
+#: common/models.py:1573
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr "Alkatrészváltozat árak használata"
-#: common/models.py:1570
+#: common/models.py:1574
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr "Alkatrészváltozat árak megjelenítése az általános árkalkulációkban"
-#: common/models.py:1575
+#: common/models.py:1579
msgid "Active Variants Only"
msgstr "Csak az aktív változatokat"
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1581
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr "Csak az aktív alkatrészváltozatok használata az árazásban"
-#: common/models.py:1583
+#: common/models.py:1587
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr "Árazás újraszámítás gyakoriság"
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1589
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr "Árak automatikus frissítése ennyi nap után"
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1596
msgid "Internal Prices"
msgstr "Belső árak"
-#: common/models.py:1593
+#: common/models.py:1597
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr "Alkatrészekhez belső ár engedélyezése"
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1602
msgid "Internal Price Override"
msgstr "Belső ár felülbírálása"
-#: common/models.py:1600
+#: common/models.py:1604
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr "Ha elérhetőek az árkalkulációkban a belső árak lesznek alapul véve"
-#: common/models.py:1606
+#: common/models.py:1610
msgid "Enable label printing"
msgstr "Címke nyomtatás engedélyezése"
-#: common/models.py:1607
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr "Címke nyomtatás engedélyezése a web felületről"
-#: common/models.py:1612
+#: common/models.py:1616
msgid "Label Image DPI"
msgstr "Címke kép DPI"
-#: common/models.py:1614
+#: common/models.py:1618
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr "Képek felbontása amik átadásra kerülnek címkenyomtató pluginoknak"
-#: common/models.py:1620
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable Reports"
msgstr "Riportok engedélyezése"
-#: common/models.py:1621
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable generation of reports"
msgstr "Riportok előállításának engedélyezése"
-#: common/models.py:1626 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1630 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr "Debug mód"
-#: common/models.py:1627
+#: common/models.py:1631
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr "Riportok előállítása HTML formátumban (hibakereséshez)"
-#: common/models.py:1632 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: common/models.py:1636 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr "Lapméret"
-#: common/models.py:1633
+#: common/models.py:1637
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr "Alapértelmezett lapméret a PDF riportokhoz"
-#: common/models.py:1638
+#: common/models.py:1642
msgid "Enable Test Reports"
msgstr "Teszt riportok engedélyezése"
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1643
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr "Teszt riportok előállításának engedélyezése"
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1648
msgid "Attach Test Reports"
msgstr "Teszt riportok hozzáadása"
-#: common/models.py:1646
+#: common/models.py:1650
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr "Teszt riport nyomtatáskor egy másolat hozzáadása a készlet tételhez"
-#: common/models.py:1652
+#: common/models.py:1656
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr "Globálisan egyedi sorozatszámok"
-#: common/models.py:1653
+#: common/models.py:1657
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr "A sorozatszámoknak egyedinek kell lennie a teljes készletre vonatkozóan"
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1662
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr "Sorozatszámok automatikus kitöltése"
-#: common/models.py:1659
+#: common/models.py:1663
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr "Sorozatszámok automatikus kitöltése a formokon"
-#: common/models.py:1664
+#: common/models.py:1668
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr "Kimerült készlet törlése"
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1670
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr "Alapértelmezett művelet mikor a készlet tétel elfogy"
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1676
msgid "Batch Code Template"
msgstr "Batch kód sablon"
-#: common/models.py:1674
+#: common/models.py:1678
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr "Sablon a készlet tételekhez alapértelmezett batch kódok előállításához"
-#: common/models.py:1679
+#: common/models.py:1683
msgid "Stock Expiry"
msgstr "Készlet lejárata"
-#: common/models.py:1680
+#: common/models.py:1684
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr "Készlet lejárat kezelésének engedélyezése"
-#: common/models.py:1685
+#: common/models.py:1689
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr "Lejárt készlet értékesítése"
-#: common/models.py:1686
+#: common/models.py:1690
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr "Lejárt készlet értékesítésének engedélyezése"
-#: common/models.py:1691
+#: common/models.py:1695
msgid "Stock Stale Time"
msgstr "Álló készlet ideje"
-#: common/models.py:1693
+#: common/models.py:1697
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr "Napok száma amennyivel a lejárat előtt a készlet tételeket állottnak vesszük"
-#: common/models.py:1700
+#: common/models.py:1704
msgid "Build Expired Stock"
msgstr "Lejárt készlet gyártása"
-#: common/models.py:1701
+#: common/models.py:1705
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr "Gyártás engedélyezése lejárt készletből"
-#: common/models.py:1706
+#: common/models.py:1710
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr "Készlet tulajdonosok kezelése"
-#: common/models.py:1707
+#: common/models.py:1711
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr "Tulajdonosok kezelésének engedélyezése a készlet helyekre és tételekre"
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1716
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr "Hely alapértelmezett ikon"
-#: common/models.py:1713
+#: common/models.py:1717
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr "Hely alapértelmezett ikon (üres ha nincs)"
-#: common/models.py:1717
+#: common/models.py:1721
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr "Beépített készlet megjelenítése"
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1722
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr "Beépített készlet tételek megjelenítése a készlet táblákban"
-#: common/models.py:1723
+#: common/models.py:1727
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr "Gyártási utasítás azonosító minta"
-#: common/models.py:1725
+#: common/models.py:1729
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr "Szükséges minta a gyártási utasítás azonosító mező előállításához"
-#: common/models.py:1731
+#: common/models.py:1735
msgid "Enable Return Orders"
msgstr "Visszavétel engedélyezése"
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1736
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr "Visszavételek engedélyezése a felületen"
-#: common/models.py:1737
+#: common/models.py:1741
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr "Visszavétel azonosító minta"
-#: common/models.py:1739
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr "Szükséges minta a visszavétel azonosító mező előállításához"
-#: common/models.py:1745
+#: common/models.py:1749
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr "Befejezett visszavétel szerkesztése"
-#: common/models.py:1747
+#: common/models.py:1751
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr "Visszavétel szerkesztésének engedélyezése befejezés után"
-#: common/models.py:1753
+#: common/models.py:1757
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr "Vevői rendelés azonosító minta"
-#: common/models.py:1755
+#: common/models.py:1759
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr "Szükséges minta a vevői rendelés azonosító mező előállításához"
-#: common/models.py:1761
+#: common/models.py:1765
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr "Vevői rendeléshez alapértelmezett szállítmány"
-#: common/models.py:1762
+#: common/models.py:1766
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr "Szállítmány automatikus létrehozása az új vevő rendelésekhez"
-#: common/models.py:1767
+#: common/models.py:1771
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr "Befejezett vevői rendelés szerkesztése"
-#: common/models.py:1769
+#: common/models.py:1773
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr "Vevői rendelések szerkesztésének engedélyezése szállítás vagy befejezés után"
-#: common/models.py:1775
+#: common/models.py:1779
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr "Beszerzési rendelés azonosító minta"
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1781
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr "Szükséges minta a beszerzési rendelés azonosító mező előállításához"
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1787
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr "Befejezett beszerzési rendelés szerkesztése"
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1789
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr "Beszérzési rendelések szerkesztésének engedélyezése kiküldés vagy befejezés után"
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1795
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr "Beszerzési rendelések automatikus befejezése"
-#: common/models.py:1793
+#: common/models.py:1797
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr "A beszerzési rendelés automatikus befejezése ha minden sortétel beérkezett"
-#: common/models.py:1800
+#: common/models.py:1804
msgid "Enable password forgot"
msgstr "Elfelejtett jelszó engedélyezése"
-#: common/models.py:1801
+#: common/models.py:1805
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr "Elfelejtett jelszó funkció engedélyezése a bejentkező oldalon"
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1810
msgid "Enable registration"
msgstr "Regisztráció engedélyezése"
-#: common/models.py:1807
+#: common/models.py:1811
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr "Felhaszálók önkéntes regisztrációjának engedélyezése a bejelentkező oldalon"
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1816
msgid "Enable SSO"
msgstr "SSO engedélyezése"
-#: common/models.py:1813
+#: common/models.py:1817
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr "SSO engedélyezése a bejelentkező oldalon"
-#: common/models.py:1818
+#: common/models.py:1822
msgid "Enable SSO registration"
msgstr "SSO regisztráció engedélyezése"
-#: common/models.py:1820
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr "Felhaszálók önkéntes regisztrációjának engedélyezése SSO-n keresztül a bejelentkező oldalon"
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1830
msgid "Email required"
msgstr "Email szükséges"
-#: common/models.py:1827
+#: common/models.py:1831
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr "Kötelező email megadás regisztrációkor"
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1836
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr "SSO felhasználók automatikus kitöltése"
-#: common/models.py:1834
+#: common/models.py:1838
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr "Felhasználó adatainak automatikus kitöltése az SSO fiókadatokból"
-#: common/models.py:1840
+#: common/models.py:1844
msgid "Mail twice"
msgstr "Email kétszer"
-#: common/models.py:1841
+#: common/models.py:1845
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr "Regisztráláskor kétszer kérdezze a felhasználó email címét"
-#: common/models.py:1846
+#: common/models.py:1850
msgid "Password twice"
msgstr "Jelszó kétszer"
-#: common/models.py:1847
+#: common/models.py:1851
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr "Regisztráláskor kétszer kérdezze a felhasználó jelszavát"
-#: common/models.py:1852
+#: common/models.py:1856
msgid "Allowed domains"
msgstr "Engedélyezett domainek"
-#: common/models.py:1854
+#: common/models.py:1858
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr "Feliratkozás korlátozása megadott domain-ekre (vesszővel elválasztva, @-al kezdve)"
-#: common/models.py:1860
+#: common/models.py:1864
msgid "Group on signup"
msgstr "Csoport regisztráláskor"
-#: common/models.py:1861
+#: common/models.py:1865
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr "Csoport amihez a frissen regisztrált felhasználók hozzá lesznek rendelve"
-#: common/models.py:1866
+#: common/models.py:1870
msgid "Enforce MFA"
msgstr "Többfaktoros hitelesítés kényszerítése"
-#: common/models.py:1867
+#: common/models.py:1871
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr "A felhasználóknak többfaktoros hitelesítést kell használniuk."
-#: common/models.py:1872
+#: common/models.py:1876
msgid "Check plugins on startup"
msgstr "Pluginok ellenőrzése indításkor"
-#: common/models.py:1874
+#: common/models.py:1878
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr "Ellenőrizze induláskor hogy minden plugin telepítve van - engedélyezd konténer környezetben (docker)"
-#: common/models.py:1882
+#: common/models.py:1886
msgid "Check for plugin updates"
msgstr "Plugin frissítések ellenőrzése"
-#: common/models.py:1883
+#: common/models.py:1887
msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr "Frissítések periódikus ellenőrzésének engedélyezése a telepített pluginokra"
-#: common/models.py:1889
+#: common/models.py:1893
msgid "Enable URL integration"
msgstr "URL integráció engedélyezése"
-#: common/models.py:1890
+#: common/models.py:1894
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr "URL útvonalalak hozzáadásának engedélyezése a pluginok számára"
-#: common/models.py:1896
+#: common/models.py:1900
msgid "Enable navigation integration"
msgstr "Navigációs integráció engedélyezése"
-#: common/models.py:1897
+#: common/models.py:1901
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr "Navigációs integráció engedélyezése a pluginok számára"
-#: common/models.py:1903
+#: common/models.py:1907
msgid "Enable app integration"
msgstr "App integráció engedélyezése"
-#: common/models.py:1904
+#: common/models.py:1908
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr "App hozzáadásának engedélyezése a pluginok számára"
-#: common/models.py:1910
+#: common/models.py:1914
msgid "Enable schedule integration"
msgstr "Ütemezés integráció engedélyezése"
-#: common/models.py:1911
+#: common/models.py:1915
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr "Háttérben futó feladatok hozzáadásának engedélyezése a pluginok számára"
-#: common/models.py:1917
+#: common/models.py:1921
msgid "Enable event integration"
msgstr "Esemény integráció engedélyezése"
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1922
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr "Belső eseményekre reagálás engedélyezése a pluginok számára"
-#: common/models.py:1924
+#: common/models.py:1928
msgid "Enable project codes"
msgstr "Projektszámok engedélyezése"
-#: common/models.py:1925
+#: common/models.py:1929
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr "Projektszámok használatának engedélyezése a projektek követéséhez"
-#: common/models.py:1930
+#: common/models.py:1934
msgid "Stocktake Functionality"
msgstr "Leltár funkció"
-#: common/models.py:1932
+#: common/models.py:1936
msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
msgstr "Leltár funkció engedélyezése a készlet mennyiség és érték számításhoz"
-#: common/models.py:1938
+#: common/models.py:1942
msgid "Exclude External Locations"
msgstr "Külső helyek nélkül"
-#: common/models.py:1940
+#: common/models.py:1944
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr "Külső helyek figyelmen kívül hagyása a leltár számításoknál"
-#: common/models.py:1946
+#: common/models.py:1950
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr "Automatikus leltár időpontja"
-#: common/models.py:1948
+#: common/models.py:1952
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr "Hány naponta történjen automatikus leltár (nulla egyenlő tiltva)"
-#: common/models.py:1954
+#: common/models.py:1958
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr "Riport törlési gyakoriság"
-#: common/models.py:1956
+#: common/models.py:1960
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "Régi leltár riportok törlése hány naponta történjen"
-#: common/models.py:1963
+#: common/models.py:1967
msgid "Display Users full names"
msgstr "Felhasználók teljes nevének megjelenítése"
-#: common/models.py:1964
+#: common/models.py:1968
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr "Felhasználói név helyett a felhasználók teljes neve jelenik meg"
-#: common/models.py:1976 common/models.py:2371
+#: common/models.py:1980 common/models.py:2380
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "Beállítások kulcs (egyedinek kell lennie, nem kis- nagybetű érzékeny"
-#: common/models.py:2017
+#: common/models.py:2021
msgid "Hide inactive parts"
msgstr "Inaktív alkatrészek elrejtése"
-#: common/models.py:2019
+#: common/models.py:2023
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr "Nem aktív alkatrészek elrejtése a kezdőlapon"
-#: common/models.py:2025
+#: common/models.py:2029
msgid "Show subscribed parts"
msgstr "Értesítésre beállított alkatrészek megjelenítése"
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2030
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr "Alkatrész értesítések megjelenítése a főoldalon"
-#: common/models.py:2031
+#: common/models.py:2035
msgid "Show subscribed categories"
msgstr "Értesítésre beállított kategóriák megjelenítése"
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2036
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr "Alkatrész kategória értesítések megjelenítése a főoldalon"
-#: common/models.py:2037
+#: common/models.py:2041
msgid "Show latest parts"
msgstr "Legújabb alkatrészek megjelenítése"
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2042
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr "Legújabb alkatrészek megjelenítése a főoldalon"
-#: common/models.py:2043
+#: common/models.py:2047
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr "Jóváhagyás nélküli alkatrészjegyzékek megjelenítése"
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2048
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr "Jóváhagyásra váró alkatrészjegyzékek megjelenítése a főoldalon"
-#: common/models.py:2049
+#: common/models.py:2053
msgid "Show recent stock changes"
msgstr "Legfrissebb készlet változások megjelenítése"
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2054
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr "Legutóbb megváltozott alkatrészek megjelenítése a főoldalon"
-#: common/models.py:2055
+#: common/models.py:2059
msgid "Show low stock"
msgstr "Alacsony készlet megjelenítése"
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2060
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr "Alacsony készletek megjelenítése a főoldalon"
-#: common/models.py:2061
+#: common/models.py:2065
msgid "Show depleted stock"
msgstr "Kimerült készlet megjelenítése"
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2066
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr "Kimerült készletek megjelenítése a főoldalon"
-#: common/models.py:2067
+#: common/models.py:2071
msgid "Show needed stock"
msgstr "Gyártáshoz szükséges készlet megjelenítése"
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2072
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr "Gyártáshoz szükséges készletek megjelenítése a főoldalon"
-#: common/models.py:2073
+#: common/models.py:2077
msgid "Show expired stock"
msgstr "Lejárt készlet megjelenítése"
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2078
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr "Lejárt készletek megjelenítése a főoldalon"
-#: common/models.py:2079
+#: common/models.py:2083
msgid "Show stale stock"
msgstr "Állott készlet megjelenítése"
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2084
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr "Álló készletek megjelenítése a főoldalon"
-#: common/models.py:2085
+#: common/models.py:2089
msgid "Show pending builds"
msgstr "Függő gyártások megjelenítése"
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2090
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr "Folyamatban lévő gyártások megjelenítése a főoldalon"
-#: common/models.py:2091
+#: common/models.py:2095
msgid "Show overdue builds"
msgstr "Késésben lévő gyártások megjelenítése"
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2096
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr "Késésben lévő gyártások megjelenítése a főoldalon"
-#: common/models.py:2097
+#: common/models.py:2101
msgid "Show outstanding POs"
msgstr "Kintlévő beszerzési rendelések megjelenítése"
-#: common/models.py:2098
+#: common/models.py:2102
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr "Kintlévő beszerzési rendelések megjelenítése a főoldalon"
-#: common/models.py:2103
+#: common/models.py:2107
msgid "Show overdue POs"
msgstr "Késésben lévő megrendelések megjelenítése"
-#: common/models.py:2104
+#: common/models.py:2108
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr "Késésben lévő megrendelések megjelenítése a főoldalon"
-#: common/models.py:2109
+#: common/models.py:2113
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr "Függő vevői rendelések megjelenítése"
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2114
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr "Függő vevői rendelések megjelenítése a főoldalon"
-#: common/models.py:2115
+#: common/models.py:2119
msgid "Show overdue SOs"
msgstr "Késésben lévő vevői rendelések megjelenítése"
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2120
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr "Késésben lévő vevői rendelések megjelenítése a főoldalon"
-#: common/models.py:2121
+#: common/models.py:2125
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr "Függő vevői szállítmányok megjelenítése"
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2126
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr "Folyamatban lévő vevői szállítmányok megjelenítése a főoldalon"
-#: common/models.py:2127
+#: common/models.py:2131
msgid "Show News"
msgstr "Hírek megjelenítése"
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2132
msgid "Show news on the homepage"
msgstr "Hírek megjelenítése a főoldalon"
-#: common/models.py:2133
+#: common/models.py:2137
msgid "Inline label display"
msgstr "Beágyazott címke megjelenítés"
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2139
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr "PDF címkék megjelenítése a böngészőben letöltés helyett"
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2145
msgid "Default label printer"
msgstr "Alapértelmezett címkenyomtató"
-#: common/models.py:2143
+#: common/models.py:2147
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr "Melyik címkenyomtató legyen az alapértelmezett"
-#: common/models.py:2149
+#: common/models.py:2153
msgid "Inline report display"
msgstr "Beágyazott riport megjelenítés"
-#: common/models.py:2151
+#: common/models.py:2155
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr "PDF riport megjelenítése a böngészőben letöltés helyett"
-#: common/models.py:2157
+#: common/models.py:2161
msgid "Search Parts"
msgstr "Alkatrészek keresése"
-#: common/models.py:2158
+#: common/models.py:2162
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr "Alkatrészek megjelenítése a keresési előnézetben"
-#: common/models.py:2163
+#: common/models.py:2167
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr "Beszállítói alkatrészek keresése"
-#: common/models.py:2164
+#: common/models.py:2168
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr "Beszállítói alkatrészek megjelenítése a keresési előnézetben"
-#: common/models.py:2169
+#: common/models.py:2173
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr "Gyártói alkatrészek keresése"
-#: common/models.py:2170
+#: common/models.py:2174
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr "Gyártói alkatrészek megjelenítése a keresési előnézetben"
-#: common/models.py:2175
+#: common/models.py:2179
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr "Inaktív alkatrészek elrejtése"
-#: common/models.py:2176
+#: common/models.py:2180
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr "Inaktív alkatrészek kihagyása a keresési előnézet találataiból"
-#: common/models.py:2181
+#: common/models.py:2185
msgid "Search Categories"
msgstr "Kategóriák keresése"
-#: common/models.py:2182
+#: common/models.py:2186
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr "Alkatrész kategóriák megjelenítése a keresési előnézetben"
-#: common/models.py:2187
+#: common/models.py:2191
msgid "Search Stock"
msgstr "Készlet keresése"
-#: common/models.py:2188
+#: common/models.py:2192
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr "Készlet tételek megjelenítése a keresési előnézetben"
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2197
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr "Nem elérhető készlet tételek elrejtése"
-#: common/models.py:2195
+#: common/models.py:2199
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr "Nem elérhető készlet kihagyása a keresési előnézet találataiból"
-#: common/models.py:2201
+#: common/models.py:2205
msgid "Search Locations"
msgstr "Helyek keresése"
-#: common/models.py:2202
+#: common/models.py:2206
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr "Készlet helyek megjelenítése a keresési előnézetben"
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2211
msgid "Search Companies"
msgstr "Cégek keresése"
-#: common/models.py:2208
+#: common/models.py:2212
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr "Cégek megjelenítése a keresési előnézetben"
-#: common/models.py:2213
+#: common/models.py:2217
msgid "Search Build Orders"
msgstr "Gyártási utasítások keresése"
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2218
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr "Gyártási utasítások megjelenítése a keresés előnézet ablakban"
-#: common/models.py:2219
+#: common/models.py:2223
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr "Beszerzési rendelések keresése"
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2224
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr "Beszerzési rendelések megjelenítése a keresési előnézetben"
-#: common/models.py:2225
+#: common/models.py:2229
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr "Inaktív beszerzési rendelések kihagyása"
-#: common/models.py:2227
+#: common/models.py:2231
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr "Inaktív beszerzési rendelések kihagyása a keresési előnézet találataiból"
-#: common/models.py:2233
+#: common/models.py:2237
msgid "Search Sales Orders"
msgstr "Vevői rendelések keresése"
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2238
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr "Vevői rendelések megjelenítése a keresési előnézetben"
-#: common/models.py:2239
+#: common/models.py:2243
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr "Inaktív vevői rendelések kihagyása"
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2245
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr "Inaktív vevői rendelések kihagyása a keresési előnézet találataiból"
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2251
msgid "Search Return Orders"
msgstr "Visszavétel keresése"
-#: common/models.py:2248
+#: common/models.py:2252
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr "Visszavételek megjelenítése a keresés előnézet ablakban"
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2257
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr "Inaktív visszavételek kihagyása"
-#: common/models.py:2255
+#: common/models.py:2259
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr "Inaktív visszavételek kihagyása a keresési előnézet találataiból"
-#: common/models.py:2261
+#: common/models.py:2265
msgid "Search Preview Results"
msgstr "Keresési előnézet eredményei"
-#: common/models.py:2263
+#: common/models.py:2267
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr "A keresési előnézetben megjelenítendő eredmények száma szekciónként"
-#: common/models.py:2269
+#: common/models.py:2273
msgid "Regex Search"
msgstr "Regex keresés"
-#: common/models.py:2270
+#: common/models.py:2274
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr "Reguláris kifejezések engedélyezése a keresésekben"
-#: common/models.py:2275
+#: common/models.py:2279
msgid "Whole Word Search"
msgstr "Teljes szó keresés"
-#: common/models.py:2276
+#: common/models.py:2280
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr "A keresések csak teljes szóra egyező találatokat adjanak"
-#: common/models.py:2281
+#: common/models.py:2285
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr "Mennyiség megjelenítése a formokon"
-#: common/models.py:2282
+#: common/models.py:2286
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr "Rendelkezésre álló alkatrész mennyiség megjelenítése néhány formon"
-#: common/models.py:2287
+#: common/models.py:2291
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr "ESC billentyű zárja be a formot"
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2292
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr "ESC billentyű használata a modális formok bezárásához"
-#: common/models.py:2293
+#: common/models.py:2297
msgid "Fixed Navbar"
msgstr "Rögzített menüsor"
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2298
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr "A menü pozíciója mindig rögzítve a lap tetején"
-#: common/models.py:2299
+#: common/models.py:2303
msgid "Date Format"
msgstr "Dátum formátum"
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2304
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr "Preferált dátum formátum a dátumok kijelzésekor"
-#: common/models.py:2313 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2317 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr "Alkatrész ütemezés"
-#: common/models.py:2314
+#: common/models.py:2318
msgid "Display part scheduling information"
msgstr "Alkatrész ütemezési információk megjelenítése"
-#: common/models.py:2319 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2323 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr "Alkatrész leltár"
-#: common/models.py:2321
+#: common/models.py:2325
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr "Alkatrész leltár információk megjelenítése (ha a leltár funkció engedélyezett)"
-#: common/models.py:2327
+#: common/models.py:2331
msgid "Table String Length"
msgstr "Táblázati szöveg hossz"
-#: common/models.py:2329
+#: common/models.py:2333
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr "Maximális szöveg hossz ami megjelenhet a táblázatokban"
-#: common/models.py:2335
+#: common/models.py:2339
msgid "Default part label template"
msgstr "Alapértelmezett alkatrész címke sablon"
-#: common/models.py:2336
+#: common/models.py:2340
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr "Az alapértelmezetten kiválasztott alkatrész címke sablon"
-#: common/models.py:2341
+#: common/models.py:2345
msgid "Default stock item template"
msgstr "Alapértelmezett készlet címke sablon"
-#: common/models.py:2343
+#: common/models.py:2347
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr "Az alapértelmezetten kiválasztott készlet címke sablon"
-#: common/models.py:2349
+#: common/models.py:2353
msgid "Default stock location label template"
msgstr "Alapértelmezett készlethely címke sablon"
-#: common/models.py:2351
+#: common/models.py:2355
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr "Az alapértelmezetten kiválasztott készlethely címke sablon"
-#: common/models.py:2357
+#: common/models.py:2361
msgid "Receive error reports"
msgstr "Hibariportok fogadása"
-#: common/models.py:2358
+#: common/models.py:2362
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr "Értesítések fogadása a rendszerhibákról"
-#: common/models.py:2402
+#: common/models.py:2367
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2368
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2411
msgid "Price break quantity"
msgstr "Ársáv mennyiség"
-#: common/models.py:2409 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
+#: common/models.py:2418 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
#: order/models.py:1316 order/models.py:2208
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@@ -3477,24 +3485,25 @@ msgstr "Ársáv mennyiség"
msgid "Price"
msgstr "Ár"
-#: common/models.py:2410
+#: common/models.py:2419
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "Egységár egy meghatározott mennyiség esetén"
-#: common/models.py:2581 common/models.py:2766
+#: common/models.py:2590 common/models.py:2775
msgid "Endpoint"
msgstr "Végpont"
-#: common/models.py:2582
+#: common/models.py:2591
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "Végpont ahol ez a webhook érkezik"
-#: common/models.py:2592
+#: common/models.py:2601
msgid "Name for this webhook"
msgstr "Webhook neve"
-#: common/models.py:2596 part/admin.py:88 part/models.py:1040
-#: plugin/models.py:56 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2605 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1040 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:488
#: templates/js/translated/table_filters.js:516
@@ -3502,101 +3511,101 @@ msgstr "Webhook neve"
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
-#: common/models.py:2596
+#: common/models.py:2605
msgid "Is this webhook active"
msgstr "Aktív-e ez a webhook"
-#: common/models.py:2612 users/models.py:148
+#: common/models.py:2621 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr "Token"
-#: common/models.py:2613
+#: common/models.py:2622
msgid "Token for access"
msgstr "Token a hozzáféréshez"
-#: common/models.py:2621
+#: common/models.py:2630
msgid "Secret"
msgstr "Titok"
-#: common/models.py:2622
+#: common/models.py:2631
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "Megosztott titok a HMAC-hoz"
-#: common/models.py:2730
+#: common/models.py:2739
msgid "Message ID"
msgstr "Üzenet azonosító"
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2740
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "Egyedi azonosító ehhez az üzenethez"
-#: common/models.py:2739
+#: common/models.py:2748
msgid "Host"
msgstr "Kiszolgáló"
-#: common/models.py:2740
+#: common/models.py:2749
msgid "Host from which this message was received"
msgstr "Kiszolgáló ahonnan ez az üzenet érkezett"
-#: common/models.py:2748
+#: common/models.py:2757
msgid "Header"
msgstr "Fejléc"
-#: common/models.py:2749
+#: common/models.py:2758
msgid "Header of this message"
msgstr "Üzenet fejléce"
-#: common/models.py:2756
+#: common/models.py:2765
msgid "Body"
msgstr "Törzs"
-#: common/models.py:2757
+#: common/models.py:2766
msgid "Body of this message"
msgstr "Üzenet törzse"
-#: common/models.py:2767
+#: common/models.py:2776
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "Végpont amin ez az üzenet érkezett"
-#: common/models.py:2772
+#: common/models.py:2781
msgid "Worked on"
msgstr "Dolgozott rajta"
-#: common/models.py:2773
+#: common/models.py:2782
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "Befejeződött a munka ezzel az üzenettel?"
-#: common/models.py:2899
+#: common/models.py:2908
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: common/models.py:2901 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2910 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr "Cím"
-#: common/models.py:2905 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2914 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr "Közzétéve"
-#: common/models.py:2907 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2916 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
-#: common/models.py:2909 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2918 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr "Összefoglaló"
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Read"
msgstr "Elolvasva"
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Was this news item read?"
msgstr "Elolvasva?"
-#: common/models.py:2929 company/models.py:154 part/models.py:924
+#: common/models.py:2938 company/models.py:154 part/models.py:924
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3606,31 +3615,31 @@ msgstr "Elolvasva?"
msgid "Image"
msgstr "Kép"
-#: common/models.py:2929
+#: common/models.py:2938
msgid "Image file"
msgstr "Képfájl"
-#: common/models.py:2971
+#: common/models.py:2980
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr "A mértékegységnek valós azonosítónak kell lennie"
-#: common/models.py:2990
+#: common/models.py:2999
msgid "Unit name"
msgstr "Egység neve"
-#: common/models.py:2997 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3006 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr "Szimbólum"
-#: common/models.py:2998
+#: common/models.py:3007
msgid "Optional unit symbol"
msgstr "Opcionális mértékegység szimbólum"
-#: common/models.py:3005 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3014 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr "Definíció"
-#: common/models.py:3006
+#: common/models.py:3015
msgid "Unit definition"
msgstr "Mértékegység definíció"
@@ -3668,63 +3677,63 @@ msgstr "Készlet érkezett vissza egy visszavétel miatt"
msgid "Error raised by plugin"
msgstr "Plugin hiba"
-#: common/serializers.py:330
+#: common/serializers.py:333
msgid "Is Running"
msgstr "Folyamatban"
-#: common/serializers.py:336
+#: common/serializers.py:339
msgid "Pending Tasks"
msgstr "Folyamatban lévő feladatok"
-#: common/serializers.py:342
+#: common/serializers.py:345
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Ütemezett Feladatok"
-#: common/serializers.py:348
+#: common/serializers.py:351
msgid "Failed Tasks"
msgstr "Hibás feladatok"
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Task ID"
msgstr "Feladat ID"
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Unique task ID"
msgstr "Egyedi feladat ID"
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock"
msgstr "Zárol"
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock time"
msgstr "Zárolási idő"
-#: common/serializers.py:367
+#: common/serializers.py:370
msgid "Task name"
msgstr "Feladat neve"
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function"
msgstr "Funkció"
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function name"
msgstr "Funkció neve"
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Arguments"
msgstr "Paraméterek"
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Task arguments"
msgstr "Feladat paraméterei"
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Keyword Arguments"
msgstr "Kulcsszó paraméterek"
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Task keyword arguments"
msgstr "Feladat kulcsszó paraméterek"
@@ -4592,7 +4601,7 @@ msgstr "Cégek"
msgid "New Company"
msgstr "Új cég"
-#: label/api.py:244
+#: label/api.py:247
msgid "Error printing label"
msgstr "Címkenyomtatási hiba"
@@ -4668,6 +4677,107 @@ msgstr "QR kód"
msgid "QR code"
msgstr "QR kód"
+#: machine/machine_types/label_printer.py:213
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:214
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:229
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:230 order/api.py:1412
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ismeretlen"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:231
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:232
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:240
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:241
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:247
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:248
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
#: order/admin.py:30 order/models.py:88
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
@@ -4704,10 +4814,6 @@ msgstr "Beszerzési rendelés"
msgid "Return Order"
msgstr "Visszavétel"
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ismeretlen"
-
#: order/models.py:89
msgid "Total price for this order"
msgstr "A rendelés teljes ára"
@@ -7658,15 +7764,15 @@ msgstr "Lefoglalandó mennyiség"
msgid "Label printing failed"
msgstr "Címkenyomtatás sikertelen"
-#: plugin/base/label/mixins.py:57
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
msgid "Error rendering label to PDF"
msgstr "A címke PDF nyomtatása sikertelen"
-#: plugin/base/label/mixins.py:70
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
msgid "Error rendering label to HTML"
msgstr "A címke HTML nyomtatása sikertelen"
-#: plugin/base/label/mixins.py:89
+#: plugin/base/label/mixins.py:95
msgid "Error rendering label to PNG"
msgstr "A címke PNG nyomtatása sikertelen"
@@ -7682,6 +7788,7 @@ msgstr "Alapvető vonalkód támogatást ad"
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7750,6 +7857,22 @@ msgstr "Debug mód"
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr "Debug mód engedélyezése - nyers HTML-t ad vissza PDF helyett"
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr "Címke oldal méret"
@@ -7937,17 +8060,17 @@ msgstr "Módszer"
msgid "No author found"
msgstr "Nincs szerző"
-#: plugin/registry.py:609
+#: plugin/registry.py:584
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr "A '{p}' plugin nem kompatibilis az aktuális applikáció verzióval {v}"
-#: plugin/registry.py:612
+#: plugin/registry.py:587
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr "A pluginhoz minimum {v} verzió kell"
-#: plugin/registry.py:614
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr "A pluginhoz maximum {v} verzió kell"
@@ -9715,7 +9838,7 @@ msgstr "Árfolyam"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:409
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
@@ -10192,7 +10315,7 @@ msgstr "Még nem vagy regisztrálva?"
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:25
msgid "Sign Up"
msgstr "Regisztráció"
@@ -10272,7 +10395,7 @@ msgstr "A regisztráció jelenleg zárva."
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:32
msgid "Return to login page"
msgstr "Vissza a bejelentkezéshez"
@@ -12884,7 +13007,7 @@ msgstr "Kivesz"
msgid "Add Stock"
msgstr "Készlet növelése"
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr "Hozzáad"
@@ -13607,11 +13730,16 @@ msgstr "Érvénytelen SSO szolgáltató"
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr "A kiválasztott SSO kiszolgáló érvénytelen, vagy nincs megfelelően konfigurálva"
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
-msgstr "A %(provider_name)s felhasználói fiókodat fogod használni a %(site_name)s belépéshez.
Kérlek töltsd ki az alábbi adatokat:"
+msgid "\n"
+" You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:15
+msgid "As a final step, please complete the following form"
+msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
msgid "Provider has not been configured"
@@ -13753,35 +13881,35 @@ msgstr "Token utolsó használata"
msgid "Revoked"
msgstr "Visszavonva"
-#: users/models.py:382
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr "Jogosultságok"
-#: users/models.py:391
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr "Csoport"
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr "Nézet"
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr "Jogosultság tételek megtekintéséhez"
-#: users/models.py:399
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr "Jogosultság tételek hozzáadásához"
-#: users/models.py:403
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr "Módosítás"
-#: users/models.py:405
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr "Jogosultság tételek szerkesztéséhez"
-#: users/models.py:411
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr "Jogosultság tételek törléséhez"
diff --git a/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
index 6342f7fc59..b07735719a 100644
--- a/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-09 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-14 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id_ID\n"
@@ -127,42 +127,42 @@ msgstr "Domain surel yang diberikan tidak perbolehkan."
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:504 order/models.py:526 order/models.py:728
+#: InvenTree/helpers.py:505 order/models.py:526 order/models.py:728
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Jumlah yang diberikan tidak valid"
-#: InvenTree/helpers.py:512
+#: InvenTree/helpers.py:513
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Nomor seri kosong"
-#: InvenTree/helpers.py:541
+#: InvenTree/helpers.py:542
msgid "Duplicate serial"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:573 InvenTree/helpers.py:616
+#: InvenTree/helpers.py:574 InvenTree/helpers.py:617
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:604
+#: InvenTree/helpers.py:605
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:634 InvenTree/helpers.py:641 InvenTree/helpers.py:660
+#: InvenTree/helpers.py:635 InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:661
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:670
+#: InvenTree/helpers.py:671
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Tidak ada nomor seri ditemukan"
-#: InvenTree/helpers.py:675
+#: InvenTree/helpers.py:676
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:793
+#: InvenTree/helpers.py:794
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Hapus tag-tag HTML dari nilai ini"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Lampiran"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Pilih file untuk dilampirkan"
-#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2903 company/models.py:144
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2912 company/models.py:144
#: company/models.py:449 company/models.py:506 company/models.py:813
#: order/models.py:278 order/models.py:1271 order/models.py:1674
#: part/admin.py:55 part/models.py:914
@@ -427,9 +427,9 @@ msgstr "Komentar"
msgid "File comment"
msgstr "Komentar file"
-#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2379
-#: common/models.py:2380 common/models.py:2604 common/models.py:2605
-#: common/models.py:2850 common/models.py:2851 part/models.py:3170
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2388
+#: common/models.py:2389 common/models.py:2613 common/models.py:2614
+#: common/models.py:2859 common/models.py:2860 part/models.py:3170
#: part/models.py:3257 part/models.py:3350 part/models.py:3378
#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@@ -474,10 +474,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice"
msgstr "Pilihan tidak valid"
-#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2591 common/models.py:2989
-#: common/serializers.py:367 company/models.py:605 label/models.py:115
-#: part/models.py:850 part/models.py:3587 plugin/models.py:41
-#: report/models.py:174 stock/models.py:75
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2600 common/models.py:2998
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:605 label/models.py:115
+#: machine/models.py:24 part/models.py:850 part/models.py:3587
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:75
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
@@ -591,85 +591,85 @@ msgstr "Mata Uang"
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:430
+#: InvenTree/serializers.py:437
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:442
+#: InvenTree/serializers.py:449
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:459
+#: InvenTree/serializers.py:466
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:461
+#: InvenTree/serializers.py:468
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:468
+#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:529
+#: InvenTree/serializers.py:536
msgid "Filename"
msgstr "Nama File"
-#: InvenTree/serializers.py:563
+#: InvenTree/serializers.py:570
msgid "Invalid value"
msgstr "Nilai tidak valid"
-#: InvenTree/serializers.py:583
+#: InvenTree/serializers.py:590
msgid "Data File"
msgstr "File data"
-#: InvenTree/serializers.py:584
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Pilih file untuk diunggah"
-#: InvenTree/serializers.py:601
+#: InvenTree/serializers.py:608
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Jenis file tidak didukung"
-#: InvenTree/serializers.py:607
+#: InvenTree/serializers.py:614
msgid "File is too large"
msgstr "Ukuran file terlalu besar"
-#: InvenTree/serializers.py:628
+#: InvenTree/serializers.py:635
msgid "No columns found in file"
msgstr "Tidak ditemukan kolom dalam file"
-#: InvenTree/serializers.py:631
+#: InvenTree/serializers.py:638
msgid "No data rows found in file"
msgstr "Tidak ditemukan barisan data dalam file"
-#: InvenTree/serializers.py:744
+#: InvenTree/serializers.py:751
msgid "No data rows provided"
msgstr "Tidak ada barisan data tersedia"
-#: InvenTree/serializers.py:747
+#: InvenTree/serializers.py:754
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Tidak ada kolom data tersedia"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Kolom yang diperlukan kurang: '{name}'"
-#: InvenTree/serializers.py:823
+#: InvenTree/serializers.py:830
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Kolom duplikat: '{col}'"
-#: InvenTree/serializers.py:846
+#: InvenTree/serializers.py:853
msgid "Remote Image"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:847
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "URL of remote image file"
msgstr "URL file gambar external"
-#: InvenTree/serializers.py:863
+#: InvenTree/serializers.py:870
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Unduhan gambar dari URL external tidak aktif"
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1292 build/models.py:1550 build/serializers.py:209
#: build/serializers.py:246 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2401
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2410
#: order/models.py:1242 order/models.py:1886 order/serializers.py:1284
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
#: part/forms.py:48 part/models.py:3147 part/models.py:3981
@@ -2102,1373 +2102,1381 @@ msgstr ""
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
-#: common/models.py:731
+#: common/models.py:735
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr ""
-#: common/models.py:735
+#: common/models.py:739
msgid "Settings value"
msgstr ""
-#: common/models.py:787
+#: common/models.py:791
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
-#: common/models.py:803
+#: common/models.py:807
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
-#: common/models.py:811
+#: common/models.py:815
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
-#: common/models.py:848
+#: common/models.py:852
msgid "Key string must be unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1080
+#: common/models.py:1084
msgid "No group"
msgstr ""
-#: common/models.py:1123
+#: common/models.py:1127
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1125
+#: common/models.py:1129
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr ""
-#: common/models.py:1137
+#: common/models.py:1141
msgid "No plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1211
+#: common/models.py:1215
msgid "Restart required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1213
+#: common/models.py:1217
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
-#: common/models.py:1220
+#: common/models.py:1224
msgid "Pending migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1225
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1226
+#: common/models.py:1230
msgid "Server Instance Name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1232
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1232
+#: common/models.py:1236
msgid "Use instance name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1233
+#: common/models.py:1237
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1242
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
-#: common/models.py:1239
+#: common/models.py:1243
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1244 company/models.py:106 company/models.py:107
+#: common/models.py:1248 company/models.py:106 company/models.py:107
msgid "Company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1249
msgid "Internal company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1249
+#: common/models.py:1253
msgid "Base URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1250
+#: common/models.py:1254
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1256
+#: common/models.py:1260
msgid "Default Currency"
msgstr ""
-#: common/models.py:1257
+#: common/models.py:1261
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1263
+#: common/models.py:1267
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1269
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1268 common/models.py:1324 common/models.py:1337
-#: common/models.py:1345 common/models.py:1354 common/models.py:1363
-#: common/models.py:1565 common/models.py:1587 common/models.py:1696
-#: common/models.py:1959
+#: common/models.py:1272 common/models.py:1328 common/models.py:1341
+#: common/models.py:1349 common/models.py:1358 common/models.py:1367
+#: common/models.py:1569 common/models.py:1591 common/models.py:1700
+#: common/models.py:1963
msgid "days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1276
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1273
+#: common/models.py:1277
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
-#: common/models.py:1278
+#: common/models.py:1282
msgid "Download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1280
+#: common/models.py:1284
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1290
msgid "Download Size Limit"
msgstr ""
-#: common/models.py:1287
+#: common/models.py:1291
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr ""
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1297
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1295
+#: common/models.py:1299
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1300
+#: common/models.py:1304
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1301
+#: common/models.py:1305
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
-#: common/models.py:1306
+#: common/models.py:1310
msgid "Require confirm"
msgstr ""
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1311
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr ""
-#: common/models.py:1312
+#: common/models.py:1316
msgid "Tree Depth"
msgstr ""
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1318
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1320
+#: common/models.py:1324
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1321
+#: common/models.py:1325
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1327
+#: common/models.py:1331
msgid "Automatic Backup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1328
+#: common/models.py:1332
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr ""
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1337
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1334
+#: common/models.py:1338
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1340
+#: common/models.py:1344
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1342
+#: common/models.py:1346
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1349
+#: common/models.py:1353
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1355
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1362
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1360
+#: common/models.py:1364
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1367 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1371 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1372
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1377
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1378
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1384
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1381
+#: common/models.py:1385
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1390
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
-#: common/models.py:1387
+#: common/models.py:1391
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1396
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
-#: common/models.py:1393
+#: common/models.py:1397
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1396
+#: common/models.py:1400
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1397
+#: common/models.py:1401
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1402
+#: common/models.py:1406
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1403
+#: common/models.py:1407
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1408
+#: common/models.py:1412
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1409
+#: common/models.py:1413
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1414
+#: common/models.py:1418
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1415
+#: common/models.py:1419
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1420
+#: common/models.py:1424
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1421
+#: common/models.py:1425
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1426
+#: common/models.py:1430
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1427
+#: common/models.py:1431
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1432 part/admin.py:108 part/models.py:3743
+#: common/models.py:1436 part/admin.py:108 part/models.py:3743
#: report/models.py:180 templates/js/translated/table_filters.js:139
#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1433
+#: common/models.py:1437
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1438 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1442 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
#: templates/js/translated/bom.js:1633
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Assembly"
msgstr ""
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1443
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1444 part/admin.py:95 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1448 part/admin.py:95 part/models.py:1017
#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Component"
msgstr ""
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1449
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1450 part/admin.py:100 part/models.py:1029
+#: common/models.py:1454 part/admin.py:100 part/models.py:1029
msgid "Purchaseable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1455
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1456 part/admin.py:104 part/models.py:1035
+#: common/models.py:1460 part/admin.py:104 part/models.py:1035
#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Salable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1457
+#: common/models.py:1461
msgid "Parts are salable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1462 part/admin.py:113 part/models.py:1023
+#: common/models.py:1466 part/admin.py:113 part/models.py:1023
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Trackable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1463
+#: common/models.py:1467
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1468 part/admin.py:117 part/models.py:1045
+#: common/models.py:1472 part/admin.py:117 part/models.py:1045
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Virtual"
msgstr ""
-#: common/models.py:1469
+#: common/models.py:1473
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1474
+#: common/models.py:1478
msgid "Show Import in Views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1475
+#: common/models.py:1479
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1480
+#: common/models.py:1484
msgid "Show related parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1481
+#: common/models.py:1485
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1486
+#: common/models.py:1490
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1491
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1492 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1496 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1494
+#: common/models.py:1498
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1500
+#: common/models.py:1504
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1505
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1507
+#: common/models.py:1511
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1508
+#: common/models.py:1512
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1512
+#: common/models.py:1516
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1514
+#: common/models.py:1518
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1520
+#: common/models.py:1524
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1522
+#: common/models.py:1526
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1528
+#: common/models.py:1532
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1530
+#: common/models.py:1534
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1536
+#: common/models.py:1540
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1538
+#: common/models.py:1542
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1544
+#: common/models.py:1548
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1546
+#: common/models.py:1550
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1552
+#: common/models.py:1556
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1554
+#: common/models.py:1558
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1560
+#: common/models.py:1564
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
-#: common/models.py:1562
+#: common/models.py:1566
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1569
+#: common/models.py:1573
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1570
+#: common/models.py:1574
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1575
+#: common/models.py:1579
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1581
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1583
+#: common/models.py:1587
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1589
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1596
msgid "Internal Prices"
msgstr ""
-#: common/models.py:1593
+#: common/models.py:1597
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1602
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1600
+#: common/models.py:1604
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1606
+#: common/models.py:1610
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1607
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1612
+#: common/models.py:1616
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
-#: common/models.py:1614
+#: common/models.py:1618
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1620
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1621
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1626 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1630 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr ""
-#: common/models.py:1627
+#: common/models.py:1631
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1632 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: common/models.py:1636 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr ""
-#: common/models.py:1633
+#: common/models.py:1637
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1638
+#: common/models.py:1642
msgid "Enable Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1643
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1648
msgid "Attach Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1646
+#: common/models.py:1650
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr ""
-#: common/models.py:1652
+#: common/models.py:1656
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
-#: common/models.py:1653
+#: common/models.py:1657
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1662
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1659
+#: common/models.py:1663
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:1664
+#: common/models.py:1668
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1670
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr ""
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1676
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1674
+#: common/models.py:1678
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1679
+#: common/models.py:1683
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
-#: common/models.py:1680
+#: common/models.py:1684
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1685
+#: common/models.py:1689
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1686
+#: common/models.py:1690
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1691
+#: common/models.py:1695
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1693
+#: common/models.py:1697
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
-#: common/models.py:1700
+#: common/models.py:1704
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1701
+#: common/models.py:1705
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1706
+#: common/models.py:1710
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
-#: common/models.py:1707
+#: common/models.py:1711
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1716
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1713
+#: common/models.py:1717
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1717
+#: common/models.py:1721
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1722
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
-#: common/models.py:1723
+#: common/models.py:1727
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1725
+#: common/models.py:1729
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1731
+#: common/models.py:1735
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1736
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1737
+#: common/models.py:1741
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1739
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1745
+#: common/models.py:1749
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1747
+#: common/models.py:1751
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1753
+#: common/models.py:1757
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1755
+#: common/models.py:1759
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1761
+#: common/models.py:1765
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
-#: common/models.py:1762
+#: common/models.py:1766
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1767
+#: common/models.py:1771
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1769
+#: common/models.py:1773
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1775
+#: common/models.py:1779
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1781
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1787
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1789
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1795
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1793
+#: common/models.py:1797
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1800
+#: common/models.py:1804
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
-#: common/models.py:1801
+#: common/models.py:1805
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1810
msgid "Enable registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1807
+#: common/models.py:1811
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1816
msgid "Enable SSO"
msgstr ""
-#: common/models.py:1813
+#: common/models.py:1817
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1818
+#: common/models.py:1822
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1820
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1830
msgid "Email required"
msgstr "Surel diperlukan"
-#: common/models.py:1827
+#: common/models.py:1831
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1836
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
-#: common/models.py:1834
+#: common/models.py:1838
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1840
+#: common/models.py:1844
msgid "Mail twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1841
+#: common/models.py:1845
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
-#: common/models.py:1846
+#: common/models.py:1850
msgid "Password twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1847
+#: common/models.py:1851
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
-#: common/models.py:1852
+#: common/models.py:1856
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
-#: common/models.py:1854
+#: common/models.py:1858
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1860
+#: common/models.py:1864
msgid "Group on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1861
+#: common/models.py:1865
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1866
+#: common/models.py:1870
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
-#: common/models.py:1867
+#: common/models.py:1871
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
-#: common/models.py:1872
+#: common/models.py:1876
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1874
+#: common/models.py:1878
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
-#: common/models.py:1882
+#: common/models.py:1886
msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1883
+#: common/models.py:1887
msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1889
+#: common/models.py:1893
msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1890
+#: common/models.py:1894
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1896
+#: common/models.py:1900
msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1897
+#: common/models.py:1901
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1903
+#: common/models.py:1907
msgid "Enable app integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1904
+#: common/models.py:1908
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr ""
-#: common/models.py:1910
+#: common/models.py:1914
msgid "Enable schedule integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1911
+#: common/models.py:1915
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1917
+#: common/models.py:1921
msgid "Enable event integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1922
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1924
+#: common/models.py:1928
msgid "Enable project codes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1925
+#: common/models.py:1929
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr ""
-#: common/models.py:1930
+#: common/models.py:1934
msgid "Stocktake Functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1932
+#: common/models.py:1936
msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
msgstr ""
-#: common/models.py:1938
+#: common/models.py:1942
msgid "Exclude External Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1940
+#: common/models.py:1944
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1946
+#: common/models.py:1950
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr ""
-#: common/models.py:1948
+#: common/models.py:1952
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1954
+#: common/models.py:1958
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1956
+#: common/models.py:1960
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1963
+#: common/models.py:1967
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1964
+#: common/models.py:1968
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1976 common/models.py:2371
+#: common/models.py:1980 common/models.py:2380
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
-#: common/models.py:2017
+#: common/models.py:2021
msgid "Hide inactive parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2019
+#: common/models.py:2023
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2025
+#: common/models.py:2029
msgid "Show subscribed parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2030
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2031
+#: common/models.py:2035
msgid "Show subscribed categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2036
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2037
+#: common/models.py:2041
msgid "Show latest parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2042
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2043
+#: common/models.py:2047
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2048
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2049
+#: common/models.py:2053
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2054
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2055
+#: common/models.py:2059
msgid "Show low stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2060
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2061
+#: common/models.py:2065
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2066
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2067
+#: common/models.py:2071
msgid "Show needed stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2072
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2073
+#: common/models.py:2077
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2078
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2079
+#: common/models.py:2083
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2084
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2085
+#: common/models.py:2089
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2090
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2091
+#: common/models.py:2095
msgid "Show overdue builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2096
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2097
+#: common/models.py:2101
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2098
+#: common/models.py:2102
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2103
+#: common/models.py:2107
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2104
+#: common/models.py:2108
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2109
+#: common/models.py:2113
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2114
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2115
+#: common/models.py:2119
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2120
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2121
+#: common/models.py:2125
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2126
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2127
+#: common/models.py:2131
msgid "Show News"
msgstr ""
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2132
msgid "Show news on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2133
+#: common/models.py:2137
msgid "Inline label display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2139
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2145
msgid "Default label printer"
msgstr ""
-#: common/models.py:2143
+#: common/models.py:2147
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:2149
+#: common/models.py:2153
msgid "Inline report display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2151
+#: common/models.py:2155
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2157
+#: common/models.py:2161
msgid "Search Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2158
+#: common/models.py:2162
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2163
+#: common/models.py:2167
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2164
+#: common/models.py:2168
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2169
+#: common/models.py:2173
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2170
+#: common/models.py:2174
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2175
+#: common/models.py:2179
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2176
+#: common/models.py:2180
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2181
+#: common/models.py:2185
msgid "Search Categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2182
+#: common/models.py:2186
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2187
+#: common/models.py:2191
msgid "Search Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2188
+#: common/models.py:2192
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2197
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:2195
+#: common/models.py:2199
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2201
+#: common/models.py:2205
msgid "Search Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:2202
+#: common/models.py:2206
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2211
msgid "Search Companies"
msgstr ""
-#: common/models.py:2208
+#: common/models.py:2212
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2213
+#: common/models.py:2217
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2218
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2219
+#: common/models.py:2223
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2224
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2225
+#: common/models.py:2229
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2227
+#: common/models.py:2231
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2233
+#: common/models.py:2237
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2238
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2239
+#: common/models.py:2243
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2245
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2251
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2248
+#: common/models.py:2252
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2257
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2255
+#: common/models.py:2259
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2261
+#: common/models.py:2265
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
-#: common/models.py:2263
+#: common/models.py:2267
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2269
+#: common/models.py:2273
msgid "Regex Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2270
+#: common/models.py:2274
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2275
+#: common/models.py:2279
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2276
+#: common/models.py:2280
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2281
+#: common/models.py:2285
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2282
+#: common/models.py:2286
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2287
+#: common/models.py:2291
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2292
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2293
+#: common/models.py:2297
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2298
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
-#: common/models.py:2299
+#: common/models.py:2303
msgid "Date Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2304
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
-#: common/models.py:2313 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2317 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
-#: common/models.py:2314
+#: common/models.py:2318
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
-#: common/models.py:2319 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2323 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
-#: common/models.py:2321
+#: common/models.py:2325
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2327
+#: common/models.py:2331
msgid "Table String Length"
msgstr ""
-#: common/models.py:2329
+#: common/models.py:2333
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2335
+#: common/models.py:2339
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2336
+#: common/models.py:2340
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2341
+#: common/models.py:2345
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2343
+#: common/models.py:2347
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2349
+#: common/models.py:2353
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2351
+#: common/models.py:2355
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2357
+#: common/models.py:2361
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2358
+#: common/models.py:2362
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2402
+#: common/models.py:2367
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2368
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2411
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2409 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
+#: common/models.py:2418 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
#: order/models.py:1316 order/models.py:2208
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@@ -3476,24 +3484,25 @@ msgstr ""
msgid "Price"
msgstr ""
-#: common/models.py:2410
+#: common/models.py:2419
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2581 common/models.py:2766
+#: common/models.py:2590 common/models.py:2775
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: common/models.py:2582
+#: common/models.py:2591
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2592
+#: common/models.py:2601
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
-#: common/models.py:2596 part/admin.py:88 part/models.py:1040
-#: plugin/models.py:56 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2605 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1040 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:488
#: templates/js/translated/table_filters.js:516
@@ -3501,101 +3510,101 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2596
+#: common/models.py:2605
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2612 users/models.py:148
+#: common/models.py:2621 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr ""
-#: common/models.py:2613
+#: common/models.py:2622
msgid "Token for access"
msgstr ""
-#: common/models.py:2621
+#: common/models.py:2630
msgid "Secret"
msgstr ""
-#: common/models.py:2622
+#: common/models.py:2631
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
-#: common/models.py:2730
+#: common/models.py:2739
msgid "Message ID"
msgstr ""
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2740
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2739
+#: common/models.py:2748
msgid "Host"
msgstr ""
-#: common/models.py:2740
+#: common/models.py:2749
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2748
+#: common/models.py:2757
msgid "Header"
msgstr ""
-#: common/models.py:2749
+#: common/models.py:2758
msgid "Header of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2756
+#: common/models.py:2765
msgid "Body"
msgstr ""
-#: common/models.py:2757
+#: common/models.py:2766
msgid "Body of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2767
+#: common/models.py:2776
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2772
+#: common/models.py:2781
msgid "Worked on"
msgstr ""
-#: common/models.py:2773
+#: common/models.py:2782
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2899
+#: common/models.py:2908
msgid "Id"
msgstr ""
-#: common/models.py:2901 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2910 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
-#: common/models.py:2905 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2914 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
-#: common/models.py:2907 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2916 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
-#: common/models.py:2909 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2918 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Read"
msgstr ""
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2929 company/models.py:154 part/models.py:924
+#: common/models.py:2938 company/models.py:154 part/models.py:924
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3605,31 +3614,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
-#: common/models.py:2929
+#: common/models.py:2938
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2971
+#: common/models.py:2980
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
-#: common/models.py:2990
+#: common/models.py:2999
msgid "Unit name"
msgstr ""
-#: common/models.py:2997 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3006 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2998
+#: common/models.py:3007
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:3005 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3014 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: common/models.py:3006
+#: common/models.py:3015
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3667,63 +3676,63 @@ msgstr ""
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:330
+#: common/serializers.py:333
msgid "Is Running"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:336
+#: common/serializers.py:339
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:342
+#: common/serializers.py:345
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:348
+#: common/serializers.py:351
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock time"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:367
+#: common/serializers.py:370
msgid "Task name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Task arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
@@ -4591,7 +4600,7 @@ msgstr ""
msgid "New Company"
msgstr ""
-#: label/api.py:244
+#: label/api.py:247
msgid "Error printing label"
msgstr ""
@@ -4667,6 +4676,107 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
+#: machine/machine_types/label_printer.py:213
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:214
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:229
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:230 order/api.py:1412
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:231
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:232
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:240
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:241
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:247
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:248
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
#: order/admin.py:30 order/models.py:88
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
@@ -4703,10 +4813,6 @@ msgstr ""
msgid "Return Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
#: order/models.py:89
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
@@ -7657,15 +7763,15 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:57
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
msgid "Error rendering label to PDF"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:70
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
msgid "Error rendering label to HTML"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:89
+#: plugin/base/label/mixins.py:95
msgid "Error rendering label to PNG"
msgstr ""
@@ -7681,6 +7787,7 @@ msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7749,6 +7856,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7936,17 +8059,17 @@ msgstr ""
msgid "No author found"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:609
+#: plugin/registry.py:584
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:612
+#: plugin/registry.py:587
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:614
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -9714,7 +9837,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:409
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -10191,7 +10314,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:25
msgid "Sign Up"
msgstr ""
@@ -10271,7 +10394,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:32
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -12883,7 +13006,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -13606,10 +13729,15 @@ msgstr "Penyedia SSO tidak valid"
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "\n"
+" You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:15
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13752,35 +13880,35 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:382
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr ""
-#: users/models.py:391
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr ""
-#: users/models.py:399
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr ""
-#: users/models.py:403
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr ""
-#: users/models.py:405
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr ""
-#: users/models.py:411
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
diff --git a/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
index bf7144132e..dee04da8e9 100644
--- a/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-09 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:54\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-14 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
@@ -127,42 +127,42 @@ msgstr "L'indirizzo di posta elettronica fornito non è approvato."
msgid "Registration is disabled."
msgstr "La registrazione è disabilitata."
-#: InvenTree/helpers.py:504 order/models.py:526 order/models.py:728
+#: InvenTree/helpers.py:505 order/models.py:526 order/models.py:728
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Quantità inserita non valida"
-#: InvenTree/helpers.py:512
+#: InvenTree/helpers.py:513
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Numero seriale vuoto"
-#: InvenTree/helpers.py:541
+#: InvenTree/helpers.py:542
msgid "Duplicate serial"
msgstr "Seriale Duplicato"
-#: InvenTree/helpers.py:573 InvenTree/helpers.py:616
+#: InvenTree/helpers.py:574 InvenTree/helpers.py:617
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr "Intervallo di gruppo non valido: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:604
+#: InvenTree/helpers.py:605
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr "L'intervallo di gruppo {group} supera la quantità consentita ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:634 InvenTree/helpers.py:641 InvenTree/helpers.py:660
+#: InvenTree/helpers.py:635 InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:661
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr "Sequenza di gruppo non valida: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:670
+#: InvenTree/helpers.py:671
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Nessun numero di serie trovato"
-#: InvenTree/helpers.py:675
+#: InvenTree/helpers.py:676
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Il numero di numeri di serie univoci ({len(serials)}) deve corrispondere alla quantità ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:793
+#: InvenTree/helpers.py:794
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Rimuovi i tag HTML da questo valore"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Allegato"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Seleziona file da allegare"
-#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2903 company/models.py:144
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2912 company/models.py:144
#: company/models.py:449 company/models.py:506 company/models.py:813
#: order/models.py:278 order/models.py:1271 order/models.py:1674
#: part/admin.py:55 part/models.py:914
@@ -427,9 +427,9 @@ msgstr "Commento"
msgid "File comment"
msgstr "Commento del file"
-#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2379
-#: common/models.py:2380 common/models.py:2604 common/models.py:2605
-#: common/models.py:2850 common/models.py:2851 part/models.py:3170
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2388
+#: common/models.py:2389 common/models.py:2613 common/models.py:2614
+#: common/models.py:2859 common/models.py:2860 part/models.py:3170
#: part/models.py:3257 part/models.py:3350 part/models.py:3378
#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@@ -474,10 +474,10 @@ msgstr "Nomi duplicati non possono esistere sotto lo stesso genitore"
msgid "Invalid choice"
msgstr "Scelta non valida"
-#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2591 common/models.py:2989
-#: common/serializers.py:367 company/models.py:605 label/models.py:115
-#: part/models.py:850 part/models.py:3587 plugin/models.py:41
-#: report/models.py:174 stock/models.py:75
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2600 common/models.py:2998
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:605 label/models.py:115
+#: machine/models.py:24 part/models.py:850 part/models.py:3587
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:75
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
@@ -591,85 +591,85 @@ msgstr "Valuta"
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Selezionare la valuta dalle opzioni disponibili"
-#: InvenTree/serializers.py:430
+#: InvenTree/serializers.py:437
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr "Non hai i permessi per cambiare il ruolo dell'utente."
-#: InvenTree/serializers.py:442
+#: InvenTree/serializers.py:449
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr "Solo i superutenti possono creare nuovi utenti"
-#: InvenTree/serializers.py:459
+#: InvenTree/serializers.py:466
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:461
+#: InvenTree/serializers.py:468
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:468
+#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:529
+#: InvenTree/serializers.py:536
msgid "Filename"
msgstr "Nome del file"
-#: InvenTree/serializers.py:563
+#: InvenTree/serializers.py:570
msgid "Invalid value"
msgstr "Valore non valido"
-#: InvenTree/serializers.py:583
+#: InvenTree/serializers.py:590
msgid "Data File"
msgstr "File dati"
-#: InvenTree/serializers.py:584
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Seleziona un file per il caricamento"
-#: InvenTree/serializers.py:601
+#: InvenTree/serializers.py:608
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Formato file non supportato"
-#: InvenTree/serializers.py:607
+#: InvenTree/serializers.py:614
msgid "File is too large"
msgstr "File troppo grande"
-#: InvenTree/serializers.py:628
+#: InvenTree/serializers.py:635
msgid "No columns found in file"
msgstr "Nessun colonna trovata nel file"
-#: InvenTree/serializers.py:631
+#: InvenTree/serializers.py:638
msgid "No data rows found in file"
msgstr "Nessuna riga di dati trovata nel file"
-#: InvenTree/serializers.py:744
+#: InvenTree/serializers.py:751
msgid "No data rows provided"
msgstr "Nessun dato fornito"
-#: InvenTree/serializers.py:747
+#: InvenTree/serializers.py:754
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Nessuna colonna di dati fornita"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Colonna richiesta mancante: '{name}'"
-#: InvenTree/serializers.py:823
+#: InvenTree/serializers.py:830
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Colonna duplicata: '{col}'"
-#: InvenTree/serializers.py:846
+#: InvenTree/serializers.py:853
msgid "Remote Image"
msgstr "Immagine Remota"
-#: InvenTree/serializers.py:847
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "URL of remote image file"
msgstr "URL del file immagine remota"
-#: InvenTree/serializers.py:863
+#: InvenTree/serializers.py:870
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Il download delle immagini da URL remoto non è abilitato"
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Crea oggetto"
#: build/models.py:1292 build/models.py:1550 build/serializers.py:209
#: build/serializers.py:246 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2401
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2410
#: order/models.py:1242 order/models.py:1886 order/serializers.py:1284
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
#: part/forms.py:48 part/models.py:3147 part/models.py:3981
@@ -2102,1373 +2102,1381 @@ msgstr "Descrizione del progetto"
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
-#: common/models.py:731
+#: common/models.py:735
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr "Tasto impostazioni (deve essere univoco - maiuscole e minuscole)"
-#: common/models.py:735
+#: common/models.py:739
msgid "Settings value"
msgstr "Valore impostazioni"
-#: common/models.py:787
+#: common/models.py:791
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr "Il valore specificato non è un opzione valida"
-#: common/models.py:803
+#: common/models.py:807
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr "Il valore deve essere un valore booleano"
-#: common/models.py:811
+#: common/models.py:815
msgid "Value must be an integer value"
msgstr "Il valore deve essere un intero"
-#: common/models.py:848
+#: common/models.py:852
msgid "Key string must be unique"
msgstr "La stringa chiave deve essere univoca"
-#: common/models.py:1080
+#: common/models.py:1084
msgid "No group"
msgstr "Nessun gruppo"
-#: common/models.py:1123
+#: common/models.py:1127
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr "Un dominio vuoto non è consentito."
-#: common/models.py:1125
+#: common/models.py:1129
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr "Nome dominio non valido: {domain}"
-#: common/models.py:1137
+#: common/models.py:1141
msgid "No plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1211
+#: common/models.py:1215
msgid "Restart required"
msgstr "Riavvio richiesto"
-#: common/models.py:1213
+#: common/models.py:1217
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr "È stata modificata un'impostazione che richiede un riavvio del server"
-#: common/models.py:1220
+#: common/models.py:1224
msgid "Pending migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1225
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1226
+#: common/models.py:1230
msgid "Server Instance Name"
msgstr "Nome Istanza Del Server"
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1232
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr "Descrittore stringa per l'istanza del server"
-#: common/models.py:1232
+#: common/models.py:1236
msgid "Use instance name"
msgstr "Utilizza nome istanza"
-#: common/models.py:1233
+#: common/models.py:1237
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr "Usa il nome dell'istanza nella barra del titolo"
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1242
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr "Limita visualizzazione `Informazioni`"
-#: common/models.py:1239
+#: common/models.py:1243
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr "Mostra la modalità `Informazioni` solo ai superusers"
-#: common/models.py:1244 company/models.py:106 company/models.py:107
+#: common/models.py:1248 company/models.py:106 company/models.py:107
msgid "Company name"
msgstr "Nome azienda"
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1249
msgid "Internal company name"
msgstr "Nome interno dell'azienda"
-#: common/models.py:1249
+#: common/models.py:1253
msgid "Base URL"
msgstr "URL Base"
-#: common/models.py:1250
+#: common/models.py:1254
msgid "Base URL for server instance"
msgstr "URL di base per l'istanza del server"
-#: common/models.py:1256
+#: common/models.py:1260
msgid "Default Currency"
msgstr "Valuta predefinita"
-#: common/models.py:1257
+#: common/models.py:1261
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1263
+#: common/models.py:1267
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1269
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1268 common/models.py:1324 common/models.py:1337
-#: common/models.py:1345 common/models.py:1354 common/models.py:1363
-#: common/models.py:1565 common/models.py:1587 common/models.py:1696
-#: common/models.py:1959
+#: common/models.py:1272 common/models.py:1328 common/models.py:1341
+#: common/models.py:1349 common/models.py:1358 common/models.py:1367
+#: common/models.py:1569 common/models.py:1591 common/models.py:1700
+#: common/models.py:1963
msgid "days"
msgstr "giorni"
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1276
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1273
+#: common/models.py:1277
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
-#: common/models.py:1278
+#: common/models.py:1282
msgid "Download from URL"
msgstr "Scarica dall'URL"
-#: common/models.py:1280
+#: common/models.py:1284
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr "Consenti il download di immagini e file remoti da URL esterno"
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1290
msgid "Download Size Limit"
msgstr "Limite Dimensione Download"
-#: common/models.py:1287
+#: common/models.py:1291
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr "Dimensione massima consentita per il download dell'immagine remota"
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1297
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr "User-agent utilizzato per scaricare dall'URL"
-#: common/models.py:1295
+#: common/models.py:1299
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr "Consenti di sovrascrivere l'user-agent utilizzato per scaricare immagini e file da URL esterno (lasciare vuoto per il predefinito)"
-#: common/models.py:1300
+#: common/models.py:1304
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1301
+#: common/models.py:1305
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
-#: common/models.py:1306
+#: common/models.py:1310
msgid "Require confirm"
msgstr "Richiesta conferma"
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1311
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr "Richiede una conferma esplicita dell'utente per una determinata azione."
-#: common/models.py:1312
+#: common/models.py:1316
msgid "Tree Depth"
msgstr "Profondità livelli"
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1318
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr "Profondità predefinita per la visualizzazione ad albero. I livelli più in alto possono essere caricati più lentamente quando necessari."
-#: common/models.py:1320
+#: common/models.py:1324
msgid "Update Check Interval"
msgstr "Aggiorna intervallo di controllo"
-#: common/models.py:1321
+#: common/models.py:1325
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr "Quanto spesso controllare gli aggiornamenti (impostare a zero per disabilitare)"
-#: common/models.py:1327
+#: common/models.py:1331
msgid "Automatic Backup"
msgstr "Backup automatico"
-#: common/models.py:1328
+#: common/models.py:1332
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr "Abilita il backup automatico di database e file multimediali"
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1337
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr "Intervallo Di Backup Automatico"
-#: common/models.py:1334
+#: common/models.py:1338
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr "Definisci i giorni intercorrenti tra un backup automatico e l'altro"
-#: common/models.py:1340
+#: common/models.py:1344
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1342
+#: common/models.py:1346
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr "I risultati delle attività in background verranno eliminati dopo un determinato numero di giorni"
-#: common/models.py:1349
+#: common/models.py:1353
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1355
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr "I log di errore verranno eliminati dopo il numero specificato di giorni"
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1362
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1360
+#: common/models.py:1364
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr "Le notifiche dell'utente verranno eliminate dopo il numero di giorni specificato"
-#: common/models.py:1367 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1371 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr "Supporto Codice A Barre"
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1372
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1377
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr "Codice a barre inserito scaduto"
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1378
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr "Tempo di ritardo di elaborazione codice a barre"
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1384
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr "Codice a Barre Supporto Webcam"
-#: common/models.py:1381
+#: common/models.py:1385
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr "Consenti la scansione del codice a barre tramite webcam nel browser"
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1390
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
-#: common/models.py:1387
+#: common/models.py:1391
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr "Abilita il campo revisione per l'articolo"
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1396
msgid "IPN Regex"
msgstr "IPN Regex"
-#: common/models.py:1393
+#: common/models.py:1397
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr "Schema di espressione regolare per l'articolo corrispondente IPN"
-#: common/models.py:1396
+#: common/models.py:1400
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr "Consenti duplicati IPN"
-#: common/models.py:1397
+#: common/models.py:1401
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr "Permetti a più articoli di condividere lo stesso IPN"
-#: common/models.py:1402
+#: common/models.py:1406
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr "Permetti modifiche al part number interno (IPN)"
-#: common/models.py:1403
+#: common/models.py:1407
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr "Consenti di modificare il valore del part number durante la modifica di un articolo"
-#: common/models.py:1408
+#: common/models.py:1412
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr "Copia I Dati Della distinta base dell'articolo"
-#: common/models.py:1409
+#: common/models.py:1413
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr "Copia i dati della Distinta Base predefinita quando duplichi un articolo"
-#: common/models.py:1414
+#: common/models.py:1418
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr "Copia I Dati Parametro dell'articolo"
-#: common/models.py:1415
+#: common/models.py:1419
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr "Copia i dati dei parametri di default quando si duplica un articolo"
-#: common/models.py:1420
+#: common/models.py:1424
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr "Copia I Dati dell'Articolo Test"
-#: common/models.py:1421
+#: common/models.py:1425
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr "Copia i dati di prova di default quando si duplica un articolo"
-#: common/models.py:1426
+#: common/models.py:1430
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr "Copia Template Parametri Categoria"
-#: common/models.py:1427
+#: common/models.py:1431
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr "Copia i modelli dei parametri categoria quando si crea un articolo"
-#: common/models.py:1432 part/admin.py:108 part/models.py:3743
+#: common/models.py:1436 part/admin.py:108 part/models.py:3743
#: report/models.py:180 templates/js/translated/table_filters.js:139
#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Template"
msgstr "Modello"
-#: common/models.py:1433
+#: common/models.py:1437
msgid "Parts are templates by default"
msgstr "Gli articoli sono modelli per impostazione predefinita"
-#: common/models.py:1438 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1442 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
#: templates/js/translated/bom.js:1633
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Assembly"
msgstr "Assemblaggio"
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1443
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "Gli articoli possono essere assemblate da altri componenti per impostazione predefinita"
-#: common/models.py:1444 part/admin.py:95 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1448 part/admin.py:95 part/models.py:1017
#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Component"
msgstr "Componente"
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1449
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr "Gli articoli possono essere assemblati da altri componenti per impostazione predefinita"
-#: common/models.py:1450 part/admin.py:100 part/models.py:1029
+#: common/models.py:1454 part/admin.py:100 part/models.py:1029
msgid "Purchaseable"
msgstr "Acquistabile"
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1455
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr "Gli articoli sono acquistabili per impostazione predefinita"
-#: common/models.py:1456 part/admin.py:104 part/models.py:1035
+#: common/models.py:1460 part/admin.py:104 part/models.py:1035
#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Salable"
msgstr "Vendibile"
-#: common/models.py:1457
+#: common/models.py:1461
msgid "Parts are salable by default"
msgstr "Gli articoli sono acquistabili per impostazione predefinita"
-#: common/models.py:1462 part/admin.py:113 part/models.py:1023
+#: common/models.py:1466 part/admin.py:113 part/models.py:1023
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Trackable"
msgstr "Tracciabile"
-#: common/models.py:1463
+#: common/models.py:1467
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr "Gli articoli sono tracciabili per impostazione predefinita"
-#: common/models.py:1468 part/admin.py:117 part/models.py:1045
+#: common/models.py:1472 part/admin.py:117 part/models.py:1045
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuale"
-#: common/models.py:1469
+#: common/models.py:1473
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr "Gli articoli sono virtuali per impostazione predefinita"
-#: common/models.py:1474
+#: common/models.py:1478
msgid "Show Import in Views"
msgstr "Mostra l'importazione nelle viste"
-#: common/models.py:1475
+#: common/models.py:1479
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr "Mostra la procedura guidata di importazione in alcune viste articoli"
-#: common/models.py:1480
+#: common/models.py:1484
msgid "Show related parts"
msgstr "Mostra articoli correlati"
-#: common/models.py:1481
+#: common/models.py:1485
msgid "Display related parts for a part"
msgstr "Visualizza parti correlate per ogni articolo"
-#: common/models.py:1486
+#: common/models.py:1490
msgid "Initial Stock Data"
msgstr "Dati iniziali dello stock"
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1491
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr "Consentire la creazione di uno stock iniziale quando si aggiunge una nuova parte"
-#: common/models.py:1492 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1496 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr "Dati iniziali del fornitore"
-#: common/models.py:1494
+#: common/models.py:1498
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr "Consentire la creazione dei dati iniziali del fornitore quando si aggiunge una nuova parte"
-#: common/models.py:1500
+#: common/models.py:1504
msgid "Part Name Display Format"
msgstr "Formato di visualizzazione del nome articolo"
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1505
msgid "Format to display the part name"
msgstr "Formato per visualizzare il nome dell'articolo"
-#: common/models.py:1507
+#: common/models.py:1511
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr "Icona predefinita Categoria Articolo"
-#: common/models.py:1508
+#: common/models.py:1512
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr "Icona predefinita Categoria Articolo (vuoto significa nessuna icona)"
-#: common/models.py:1512
+#: common/models.py:1516
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1514
+#: common/models.py:1518
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1520
+#: common/models.py:1524
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1522
+#: common/models.py:1526
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1528
+#: common/models.py:1532
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1530
+#: common/models.py:1534
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1536
+#: common/models.py:1540
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr "Usa Prezzi Fornitore"
-#: common/models.py:1538
+#: common/models.py:1542
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr "Includere le discontinuità di prezzo del fornitore nei calcoli generali dei prezzi"
-#: common/models.py:1544
+#: common/models.py:1548
msgid "Purchase History Override"
msgstr "Ignora la Cronologia Acquisti"
-#: common/models.py:1546
+#: common/models.py:1550
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr "Cronologia dei prezzi dell'ordine di acquisto del fornitore superati con discontinuità di prezzo"
-#: common/models.py:1552
+#: common/models.py:1556
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr "Utilizzare i prezzi degli articoli in stock"
-#: common/models.py:1554
+#: common/models.py:1558
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr "Utilizzare i prezzi dei dati di magazzino inseriti manualmente per il calcolo dei prezzi"
-#: common/models.py:1560
+#: common/models.py:1564
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr "Età dei prezzi degli articoli in stock"
-#: common/models.py:1562
+#: common/models.py:1566
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr "Escludere dal calcolo dei prezzi gli articoli in giacenza più vecchi di questo numero di giorni"
-#: common/models.py:1569
+#: common/models.py:1573
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr "Utilizza Variazione di Prezzo"
-#: common/models.py:1570
+#: common/models.py:1574
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr "Includi la variante dei prezzi nei calcoli dei prezzi complessivi"
-#: common/models.py:1575
+#: common/models.py:1579
msgid "Active Variants Only"
msgstr "Solo Varianti Attive"
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1581
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr "Utilizza solo articoli di varianti attive per calcolare i prezzi delle varianti"
-#: common/models.py:1583
+#: common/models.py:1587
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1589
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr "Numero di giorni prima che il prezzo dell'articolo venga aggiornato automaticamente"
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1596
msgid "Internal Prices"
msgstr "Prezzi interni"
-#: common/models.py:1593
+#: common/models.py:1597
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr "Abilita prezzi interni per gli articoli"
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1602
msgid "Internal Price Override"
msgstr "Sovrascrivi Prezzo Interno"
-#: common/models.py:1600
+#: common/models.py:1604
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr "Se disponibile, i prezzi interni sostituiscono i calcoli della fascia di prezzo"
-#: common/models.py:1606
+#: common/models.py:1610
msgid "Enable label printing"
msgstr "Abilita stampa etichette"
-#: common/models.py:1607
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr "Abilita la stampa di etichette dall'interfaccia web"
-#: common/models.py:1612
+#: common/models.py:1616
msgid "Label Image DPI"
msgstr "Etichetta Immagine DPI"
-#: common/models.py:1614
+#: common/models.py:1618
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr "Risoluzione DPI quando si generano file di immagine da fornire ai plugin di stampa per etichette"
-#: common/models.py:1620
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable Reports"
msgstr "Abilita Report di Stampa"
-#: common/models.py:1621
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable generation of reports"
msgstr "Abilita generazione di report di stampa"
-#: common/models.py:1626 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1630 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr "Modalità Debug"
-#: common/models.py:1627
+#: common/models.py:1631
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr "Genera report in modalità debug (output HTML)"
-#: common/models.py:1632 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: common/models.py:1636 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr "Dimensioni pagina"
-#: common/models.py:1633
+#: common/models.py:1637
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr "Dimensione predefinita della pagina per i report PDF"
-#: common/models.py:1638
+#: common/models.py:1642
msgid "Enable Test Reports"
msgstr "Abilita Rapporto di Prova"
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1643
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr "Abilita generazione di stampe di prova"
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1648
msgid "Attach Test Reports"
msgstr "Allega Rapporto di Prova"
-#: common/models.py:1646
+#: common/models.py:1650
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr "Quando si stampa un rapporto di prova, allegare una copia del rapporto di prova all'elemento di magazzino associato"
-#: common/models.py:1652
+#: common/models.py:1656
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr "Seriali Unici Globali"
-#: common/models.py:1653
+#: common/models.py:1657
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr "I numeri di serie per gli articoli di magazzino devono essere univoci"
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1662
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr "Auto Riempimento Numeri Seriali"
-#: common/models.py:1659
+#: common/models.py:1663
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr "Auto riempimento numeri nel modulo"
-#: common/models.py:1664
+#: common/models.py:1668
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr "Elimina scorte esaurite"
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1670
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr "Determina il comportamento predefinito quando un elemento stock è esaurito"
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1676
msgid "Batch Code Template"
msgstr "Modello Codice a Barre"
-#: common/models.py:1674
+#: common/models.py:1678
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr "Modello per la generazione di codici batch predefiniti per gli elementi stock"
-#: common/models.py:1679
+#: common/models.py:1683
msgid "Stock Expiry"
msgstr "Scadenza giacenza"
-#: common/models.py:1680
+#: common/models.py:1684
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr "Abilita funzionalità di scadenza della giacenza"
-#: common/models.py:1685
+#: common/models.py:1689
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr "Vendi giacenza scaduta"
-#: common/models.py:1686
+#: common/models.py:1690
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr "Consenti la vendita di stock scaduti"
-#: common/models.py:1691
+#: common/models.py:1695
msgid "Stock Stale Time"
msgstr "Tempo di Scorta del Magazzino"
-#: common/models.py:1693
+#: common/models.py:1697
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr "Numero di giorni in cui gli articoli in magazzino sono considerati obsoleti prima della scadenza"
-#: common/models.py:1700
+#: common/models.py:1704
msgid "Build Expired Stock"
msgstr "Crea giacenza scaduta"
-#: common/models.py:1701
+#: common/models.py:1705
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr "Permetti produzione con stock scaduto"
-#: common/models.py:1706
+#: common/models.py:1710
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr "Controllo della proprietà della giacenza"
-#: common/models.py:1707
+#: common/models.py:1711
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr "Abilita il controllo della proprietà sulle posizioni e gli oggetti in giacenza"
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1716
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr "Icona Predefinita Ubicazione di Magazzino"
-#: common/models.py:1713
+#: common/models.py:1717
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr "Icona Predefinita Ubicazione di Magazzino (vuoto significa nessuna icona)"
-#: common/models.py:1717
+#: common/models.py:1721
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1722
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
-#: common/models.py:1723
+#: common/models.py:1727
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr "Modello Di Riferimento Ordine Di Produzione"
-#: common/models.py:1725
+#: common/models.py:1729
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr "Modello richiesto per generare il campo di riferimento ordine di produzione"
-#: common/models.py:1731
+#: common/models.py:1735
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1736
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1737
+#: common/models.py:1741
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1739
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1745
+#: common/models.py:1749
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1747
+#: common/models.py:1751
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1753
+#: common/models.py:1757
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr "Modello Di Riferimento Ordine Di Vendita"
-#: common/models.py:1755
+#: common/models.py:1759
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr "Modello richiesto per generare il campo di riferimento ordine di vendita"
-#: common/models.py:1761
+#: common/models.py:1765
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr "Spedizione Predefinita Ordine Di Vendita"
-#: common/models.py:1762
+#: common/models.py:1766
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr "Abilita la creazione di spedizioni predefinite con ordini di vendita"
-#: common/models.py:1767
+#: common/models.py:1771
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr "Modifica Ordini Di Vendita Completati"
-#: common/models.py:1769
+#: common/models.py:1773
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr "Consenti la modifica degli ordini di vendita dopo che sono stati spediti o completati"
-#: common/models.py:1775
+#: common/models.py:1779
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr "Modello di Riferimento Ordine D'Acquisto"
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1781
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr "Modello richiesto per generare il campo di riferimento ordine di acquisto"
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1787
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr "Modifica Ordini Di Acquisto Completati"
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1789
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr "Consenti la modifica degli ordini di acquisto dopo che sono stati spediti o completati"
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1795
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1793
+#: common/models.py:1797
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1800
+#: common/models.py:1804
msgid "Enable password forgot"
msgstr "Abilita password dimenticata"
-#: common/models.py:1801
+#: common/models.py:1805
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr "Abilita la funzione password dimenticata nelle pagine di accesso"
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1810
msgid "Enable registration"
msgstr "Abilita registrazione"
-#: common/models.py:1807
+#: common/models.py:1811
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr "Abilita auto-registrazione per gli utenti nelle pagine di accesso"
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1816
msgid "Enable SSO"
msgstr "SSO abilitato"
-#: common/models.py:1813
+#: common/models.py:1817
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr "Abilita SSO nelle pagine di accesso"
-#: common/models.py:1818
+#: common/models.py:1822
msgid "Enable SSO registration"
msgstr "Abilita registrazione SSO"
-#: common/models.py:1820
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr "Abilita l'auto-registrazione tramite SSO per gli utenti nelle pagine di accesso"
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1830
msgid "Email required"
msgstr "Email richiesta"
-#: common/models.py:1827
+#: common/models.py:1831
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr "Richiedi all'utente di fornire una email al momento dell'iscrizione"
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1836
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr "Riempimento automatico degli utenti SSO"
-#: common/models.py:1834
+#: common/models.py:1838
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr "Compila automaticamente i dettagli dell'utente dai dati dell'account SSO"
-#: common/models.py:1840
+#: common/models.py:1844
msgid "Mail twice"
msgstr "Posta due volte"
-#: common/models.py:1841
+#: common/models.py:1845
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr "Al momento della registrazione chiedere due volte all'utente l'indirizzo di posta elettronica"
-#: common/models.py:1846
+#: common/models.py:1850
msgid "Password twice"
msgstr "Password due volte"
-#: common/models.py:1847
+#: common/models.py:1851
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr "Al momento della registrazione chiedere agli utenti due volte l'inserimento della password"
-#: common/models.py:1852
+#: common/models.py:1856
msgid "Allowed domains"
msgstr "Domini consentiti"
-#: common/models.py:1854
+#: common/models.py:1858
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1860
+#: common/models.py:1864
msgid "Group on signup"
msgstr "Gruppo iscrizione"
-#: common/models.py:1861
+#: common/models.py:1865
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr "Gruppo a cui i nuovi utenti vengono assegnati al momento della registrazione"
-#: common/models.py:1866
+#: common/models.py:1870
msgid "Enforce MFA"
msgstr "Applica MFA"
-#: common/models.py:1867
+#: common/models.py:1871
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr "Gli utenti devono utilizzare la sicurezza a due fattori."
-#: common/models.py:1872
+#: common/models.py:1876
msgid "Check plugins on startup"
msgstr "Controlla i plugin all'avvio"
-#: common/models.py:1874
+#: common/models.py:1878
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr "Controlla che tutti i plugin siano installati all'avvio - abilita in ambienti contenitore"
-#: common/models.py:1882
+#: common/models.py:1886
msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1883
+#: common/models.py:1887
msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1889
+#: common/models.py:1893
msgid "Enable URL integration"
msgstr "Abilita l'integrazione URL"
-#: common/models.py:1890
+#: common/models.py:1894
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr "Attiva plugin per aggiungere percorsi URL"
-#: common/models.py:1896
+#: common/models.py:1900
msgid "Enable navigation integration"
msgstr "Attiva integrazione navigazione"
-#: common/models.py:1897
+#: common/models.py:1901
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr "Abilita i plugin per l'integrazione nella navigazione"
-#: common/models.py:1903
+#: common/models.py:1907
msgid "Enable app integration"
msgstr "Abilita l'app integrata"
-#: common/models.py:1904
+#: common/models.py:1908
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr "Abilita plugin per aggiungere applicazioni"
-#: common/models.py:1910
+#: common/models.py:1914
msgid "Enable schedule integration"
msgstr "Abilita integrazione pianificazione"
-#: common/models.py:1911
+#: common/models.py:1915
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr "Abilita i plugin per eseguire le attività pianificate"
-#: common/models.py:1917
+#: common/models.py:1921
msgid "Enable event integration"
msgstr "Abilita eventi integrati"
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1922
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr "Abilita plugin per rispondere agli eventi interni"
-#: common/models.py:1924
+#: common/models.py:1928
msgid "Enable project codes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1925
+#: common/models.py:1929
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr ""
-#: common/models.py:1930
+#: common/models.py:1934
msgid "Stocktake Functionality"
msgstr "Funzionalità Dell'Inventario"
-#: common/models.py:1932
+#: common/models.py:1936
msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
msgstr "Abilita la funzionalità d'inventario per la registrazione dei livelli di magazzino e il calcolo del valore di magazzino"
-#: common/models.py:1938
+#: common/models.py:1942
msgid "Exclude External Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1940
+#: common/models.py:1944
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1946
+#: common/models.py:1950
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr "Inventario periodico automatico"
-#: common/models.py:1948
+#: common/models.py:1952
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr "Numero di giorni tra la registrazione automatica dell'inventario (imposta 0 per disabilitare)"
-#: common/models.py:1954
+#: common/models.py:1958
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1956
+#: common/models.py:1960
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "I rapporti d'inventario verranno eliminati dopo il numero specificato di giorni"
-#: common/models.py:1963
+#: common/models.py:1967
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1964
+#: common/models.py:1968
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1976 common/models.py:2371
+#: common/models.py:1980 common/models.py:2380
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "Tasto impostazioni (deve essere univoco - maiuscole e minuscole"
-#: common/models.py:2017
+#: common/models.py:2021
msgid "Hide inactive parts"
msgstr "Nascondi Articoli Inattivi"
-#: common/models.py:2019
+#: common/models.py:2023
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2025
+#: common/models.py:2029
msgid "Show subscribed parts"
msgstr "Mostra articoli sottoscritti"
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2030
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr "Mostra gli articoli sottoscritti nella homepage"
-#: common/models.py:2031
+#: common/models.py:2035
msgid "Show subscribed categories"
msgstr "Mostra le categorie sottoscritte"
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2036
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr "Mostra le categorie dei componenti sottoscritti nella homepage"
-#: common/models.py:2037
+#: common/models.py:2041
msgid "Show latest parts"
msgstr "Mostra ultimi articoli"
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2042
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr "Mostra gli ultimi articoli sulla homepage"
-#: common/models.py:2043
+#: common/models.py:2047
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr "Mostra distinta base non convalidata"
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2048
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr "Mostra le distinte base che attendono la convalida sulla homepage"
-#: common/models.py:2049
+#: common/models.py:2053
msgid "Show recent stock changes"
msgstr "Mostra le modifiche recenti alle giacenze"
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2054
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr "Mostra le giacenze modificate di recente nella homepage"
-#: common/models.py:2055
+#: common/models.py:2059
msgid "Show low stock"
msgstr "Mostra disponibilità scarsa delle giacenze"
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2060
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr "Mostra disponibilità scarsa degli articoli sulla homepage"
-#: common/models.py:2061
+#: common/models.py:2065
msgid "Show depleted stock"
msgstr "Mostra scorte esaurite"
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2066
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr "Mostra disponibilità scarsa delle scorte degli articoli sulla homepage"
-#: common/models.py:2067
+#: common/models.py:2071
msgid "Show needed stock"
msgstr "Mostra scorte necessarie"
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2072
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr "Mostra le scorte degli articoli necessari per la produzione sulla homepage"
-#: common/models.py:2073
+#: common/models.py:2077
msgid "Show expired stock"
msgstr "Mostra scorte esaurite"
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2078
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr "Mostra gli articoli stock scaduti nella home page"
-#: common/models.py:2079
+#: common/models.py:2083
msgid "Show stale stock"
msgstr "Mostra scorte obsolete"
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2084
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr "Mostra gli elementi obsoleti esistenti sulla home page"
-#: common/models.py:2085
+#: common/models.py:2089
msgid "Show pending builds"
msgstr "Mostra produzioni in attesa"
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2090
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr "Mostra produzioni in attesa sulla homepage"
-#: common/models.py:2091
+#: common/models.py:2095
msgid "Show overdue builds"
msgstr "Mostra produzioni in ritardo"
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2096
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr "Mostra produzioni in ritardo sulla home page"
-#: common/models.py:2097
+#: common/models.py:2101
msgid "Show outstanding POs"
msgstr "Mostra ordini di produzione inevasi"
-#: common/models.py:2098
+#: common/models.py:2102
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr "Mostra ordini di produzione inevasi sulla home page"
-#: common/models.py:2103
+#: common/models.py:2107
msgid "Show overdue POs"
msgstr "Mostra Ordini di Produzione in ritardo"
-#: common/models.py:2104
+#: common/models.py:2108
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr "Mostra Ordini di Produzione in ritardo sulla home page"
-#: common/models.py:2109
+#: common/models.py:2113
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr "Mostra Ordini di Vendita inevasi"
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2114
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr "Mostra Ordini di Vendita inevasi sulla home page"
-#: common/models.py:2115
+#: common/models.py:2119
msgid "Show overdue SOs"
msgstr "Mostra Ordini di Vendita in ritardo"
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2120
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr "Mostra Ordini di Vendita in ritardo sulla home page"
-#: common/models.py:2121
+#: common/models.py:2125
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2126
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2127
+#: common/models.py:2131
msgid "Show News"
msgstr "Mostra Notizie"
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2132
msgid "Show news on the homepage"
msgstr "Mostra notizie sulla home page"
-#: common/models.py:2133
+#: common/models.py:2137
msgid "Inline label display"
msgstr "Visualizzazione dell'etichetta in linea"
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2139
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr "Visualizza le etichette PDF nel browser, invece di scaricare come file"
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2145
msgid "Default label printer"
msgstr "Stampante per etichette predefinita"
-#: common/models.py:2143
+#: common/models.py:2147
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr "Configura quale stampante di etichette deve essere selezionata per impostazione predefinita"
-#: common/models.py:2149
+#: common/models.py:2153
msgid "Inline report display"
msgstr "Visualizzazione dell'etichetta in linea"
-#: common/models.py:2151
+#: common/models.py:2155
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr "Visualizza le etichette PDF nel browser, invece di scaricare come file"
-#: common/models.py:2157
+#: common/models.py:2161
msgid "Search Parts"
msgstr "Cerca Articoli"
-#: common/models.py:2158
+#: common/models.py:2162
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr "Mostra articoli della ricerca nella finestra di anteprima"
-#: common/models.py:2163
+#: common/models.py:2167
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2164
+#: common/models.py:2168
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr "Mostra articoli del fornitore nella finestra di anteprima"
-#: common/models.py:2169
+#: common/models.py:2173
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr "Cerca Articoli Produttore"
-#: common/models.py:2170
+#: common/models.py:2174
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr "Mostra articoli del produttore nella finestra di anteprima"
-#: common/models.py:2175
+#: common/models.py:2179
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr "Nascondi Articoli Inattivi"
-#: common/models.py:2176
+#: common/models.py:2180
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr "Escludi articoli inattivi dalla finestra di anteprima della ricerca"
-#: common/models.py:2181
+#: common/models.py:2185
msgid "Search Categories"
msgstr "Cerca Categorie"
-#: common/models.py:2182
+#: common/models.py:2186
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr "Mostra categorie articolo nella finestra di anteprima di ricerca"
-#: common/models.py:2187
+#: common/models.py:2191
msgid "Search Stock"
msgstr "Cerca Giacenze"
-#: common/models.py:2188
+#: common/models.py:2192
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr "Mostra articoli in giacenza nella finestra di anteprima della ricerca"
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2197
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr "Nascondi elementi non disponibili"
-#: common/models.py:2195
+#: common/models.py:2199
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr "Escludi gli elementi stock che non sono disponibili dalla finestra di anteprima di ricerca"
-#: common/models.py:2201
+#: common/models.py:2205
msgid "Search Locations"
msgstr "Cerca Ubicazioni"
-#: common/models.py:2202
+#: common/models.py:2206
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr "Mostra ubicazioni delle giacenze nella finestra di anteprima di ricerca"
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2211
msgid "Search Companies"
msgstr "Cerca Aziende"
-#: common/models.py:2208
+#: common/models.py:2212
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr "Mostra le aziende nella finestra di anteprima di ricerca"
-#: common/models.py:2213
+#: common/models.py:2217
msgid "Search Build Orders"
msgstr "Cerca Ordini Di Produzione"
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2218
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr "Mostra gli ordini di produzione nella finestra di anteprima di ricerca"
-#: common/models.py:2219
+#: common/models.py:2223
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr "Cerca Ordini di Acquisto"
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2224
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr "Mostra gli ordini di acquisto nella finestra di anteprima di ricerca"
-#: common/models.py:2225
+#: common/models.py:2229
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr "Escludi Ordini D'Acquisto Inattivi"
-#: common/models.py:2227
+#: common/models.py:2231
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr "Escludi ordini di acquisto inattivi dalla finestra di anteprima di ricerca"
-#: common/models.py:2233
+#: common/models.py:2237
msgid "Search Sales Orders"
msgstr "Cerca Ordini Di Vendita"
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2238
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr "Visualizzazione degli ordini di vendita nella finestra di anteprima della ricerca"
-#: common/models.py:2239
+#: common/models.py:2243
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr "Escludi Ordini Di Vendita Inattivi"
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2245
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr "Escludi ordini di vendita inattivi dalla finestra di anteprima di ricerca"
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2251
msgid "Search Return Orders"
msgstr "Cerca Ordini Di Reso"
-#: common/models.py:2248
+#: common/models.py:2252
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2257
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2255
+#: common/models.py:2259
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2261
+#: common/models.py:2265
msgid "Search Preview Results"
msgstr "Risultati Dell'Anteprima Di Ricerca"
-#: common/models.py:2263
+#: common/models.py:2267
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr "Numero di risultati da visualizzare in ciascuna sezione della finestra di anteprima della ricerca"
-#: common/models.py:2269
+#: common/models.py:2273
msgid "Regex Search"
msgstr "Ricerca con regex"
-#: common/models.py:2270
+#: common/models.py:2274
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2275
+#: common/models.py:2279
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2276
+#: common/models.py:2280
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2281
+#: common/models.py:2285
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr "Mostra quantità nei moduli"
-#: common/models.py:2282
+#: common/models.py:2286
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr "Visualizzare la quantità di pezzi disponibili in alcuni moduli"
-#: common/models.py:2287
+#: common/models.py:2291
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr "Il tasto Esc chiude i moduli"
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2292
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr "Utilizzare il tasto Esc per chiudere i moduli modali"
-#: common/models.py:2293
+#: common/models.py:2297
msgid "Fixed Navbar"
msgstr "Barra di navigazione fissa"
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2298
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr "La posizione della barra di navigazione è fissata nella parte superiore dello schermo"
-#: common/models.py:2299
+#: common/models.py:2303
msgid "Date Format"
msgstr "Formato Data"
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2304
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr "Formato predefinito per visualizzare le date"
-#: common/models.py:2313 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2317 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr "Programmazione Prodotto"
-#: common/models.py:2314
+#: common/models.py:2318
msgid "Display part scheduling information"
msgstr "Mostra informazioni sulla pianificazione del prodotto"
-#: common/models.py:2319 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2323 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr "Inventario Prodotto"
-#: common/models.py:2321
+#: common/models.py:2325
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr "Visualizza le informazioni d'inventario dell'articolo (se la funzionalità d'inventario è abilitata)"
-#: common/models.py:2327
+#: common/models.py:2331
msgid "Table String Length"
msgstr "Lunghezza Stringa Tabella"
-#: common/models.py:2329
+#: common/models.py:2333
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2335
+#: common/models.py:2339
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2336
+#: common/models.py:2340
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2341
+#: common/models.py:2345
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2343
+#: common/models.py:2347
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2349
+#: common/models.py:2353
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2351
+#: common/models.py:2355
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2357
+#: common/models.py:2361
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2358
+#: common/models.py:2362
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2402
+#: common/models.py:2367
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2368
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2411
msgid "Price break quantity"
msgstr "Quantità prezzo limite"
-#: common/models.py:2409 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
+#: common/models.py:2418 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
#: order/models.py:1316 order/models.py:2208
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@@ -3476,24 +3484,25 @@ msgstr "Quantità prezzo limite"
msgid "Price"
msgstr "Prezzo"
-#: common/models.py:2410
+#: common/models.py:2419
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "Prezzo unitario in quantità specificata"
-#: common/models.py:2581 common/models.py:2766
+#: common/models.py:2590 common/models.py:2775
msgid "Endpoint"
msgstr "Scadenza"
-#: common/models.py:2582
+#: common/models.py:2591
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "Scadenza in cui questa notifica viene ricevuta"
-#: common/models.py:2592
+#: common/models.py:2601
msgid "Name for this webhook"
msgstr "Nome per questa notifica"
-#: common/models.py:2596 part/admin.py:88 part/models.py:1040
-#: plugin/models.py:56 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2605 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1040 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:488
#: templates/js/translated/table_filters.js:516
@@ -3501,101 +3510,101 @@ msgstr "Nome per questa notifica"
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
-#: common/models.py:2596
+#: common/models.py:2605
msgid "Is this webhook active"
msgstr "È questa notifica attiva"
-#: common/models.py:2612 users/models.py:148
+#: common/models.py:2621 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr "Token"
-#: common/models.py:2613
+#: common/models.py:2622
msgid "Token for access"
msgstr "Token per l'accesso"
-#: common/models.py:2621
+#: common/models.py:2630
msgid "Secret"
msgstr "Segreto"
-#: common/models.py:2622
+#: common/models.py:2631
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "Segreto condiviso per HMAC"
-#: common/models.py:2730
+#: common/models.py:2739
msgid "Message ID"
msgstr "ID Messaggio"
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2740
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "Identificatore unico per questo messaggio"
-#: common/models.py:2739
+#: common/models.py:2748
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: common/models.py:2740
+#: common/models.py:2749
msgid "Host from which this message was received"
msgstr "Host da cui questo messaggio è stato ricevuto"
-#: common/models.py:2748
+#: common/models.py:2757
msgid "Header"
msgstr "Intestazione"
-#: common/models.py:2749
+#: common/models.py:2758
msgid "Header of this message"
msgstr "Intestazione di questo messaggio"
-#: common/models.py:2756
+#: common/models.py:2765
msgid "Body"
msgstr "Contenuto"
-#: common/models.py:2757
+#: common/models.py:2766
msgid "Body of this message"
msgstr "Contenuto di questo messaggio"
-#: common/models.py:2767
+#: common/models.py:2776
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "Scadenza in cui questo messaggio è stato ricevuto"
-#: common/models.py:2772
+#: common/models.py:2781
msgid "Worked on"
msgstr "Lavorato il"
-#: common/models.py:2773
+#: common/models.py:2782
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "Il lavoro su questo messaggio è terminato?"
-#: common/models.py:2899
+#: common/models.py:2908
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: common/models.py:2901 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2910 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
-#: common/models.py:2905 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2914 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr "Pubblicato"
-#: common/models.py:2907 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2916 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr "Autore"
-#: common/models.py:2909 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2918 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr "Riepilogo"
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Read"
msgstr "Letto"
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Was this news item read?"
msgstr "Queste notizie sull'elemento sono state lette?"
-#: common/models.py:2929 company/models.py:154 part/models.py:924
+#: common/models.py:2938 company/models.py:154 part/models.py:924
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3605,31 +3614,31 @@ msgstr "Queste notizie sull'elemento sono state lette?"
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
-#: common/models.py:2929
+#: common/models.py:2938
msgid "Image file"
msgstr "File immagine"
-#: common/models.py:2971
+#: common/models.py:2980
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
-#: common/models.py:2990
+#: common/models.py:2999
msgid "Unit name"
msgstr ""
-#: common/models.py:2997 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3006 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2998
+#: common/models.py:3007
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:3005 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3014 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: common/models.py:3006
+#: common/models.py:3015
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3667,63 +3676,63 @@ msgstr ""
msgid "Error raised by plugin"
msgstr "Errore generato dal plugin"
-#: common/serializers.py:330
+#: common/serializers.py:333
msgid "Is Running"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:336
+#: common/serializers.py:339
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:342
+#: common/serializers.py:345
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:348
+#: common/serializers.py:351
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock time"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:367
+#: common/serializers.py:370
msgid "Task name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Task arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
@@ -4591,7 +4600,7 @@ msgstr "Aziende"
msgid "New Company"
msgstr "Nuova Azienda"
-#: label/api.py:244
+#: label/api.py:247
msgid "Error printing label"
msgstr ""
@@ -4667,6 +4676,107 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
+#: machine/machine_types/label_printer.py:213
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:214
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:229
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:230 order/api.py:1412
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr "Sconosciuto"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:231
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:232
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:240
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:241
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:247
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:248
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
#: order/admin.py:30 order/models.py:88
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
@@ -4703,10 +4813,6 @@ msgstr "Ordine D'Acquisto"
msgid "Return Order"
msgstr "Restituisci ordine"
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr "Sconosciuto"
-
#: order/models.py:89
msgid "Total price for this order"
msgstr "Prezzo totale dell'ordine"
@@ -7657,15 +7763,15 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr "Stampa etichetta fallita"
-#: plugin/base/label/mixins.py:57
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
msgid "Error rendering label to PDF"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:70
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
msgid "Error rendering label to HTML"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:89
+#: plugin/base/label/mixins.py:95
msgid "Error rendering label to PNG"
msgstr ""
@@ -7681,6 +7787,7 @@ msgstr "Fornisce supporto nativo per codici a barre"
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7749,6 +7856,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7936,17 +8059,17 @@ msgstr "Metodo"
msgid "No author found"
msgstr "Nessun autore trovato"
-#: plugin/registry.py:609
+#: plugin/registry.py:584
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:612
+#: plugin/registry.py:587
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:614
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -9714,7 +9837,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:409
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
@@ -10191,7 +10314,7 @@ msgstr "Non sei ancora iscritto?"
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:25
msgid "Sign Up"
msgstr "Registrati"
@@ -10271,7 +10394,7 @@ msgstr "L'iscrizione è attualmente chiusa."
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:32
msgid "Return to login page"
msgstr "Torna alla pagina di login"
@@ -12883,7 +13006,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
@@ -13606,12 +13729,16 @@ msgstr ""
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
-msgstr "Stai per utilizzare il tuo account %(provider_name)s per accedere a\n"
-"%(site_name)s.
Per concludere, compila il seguente modulo:"
+msgid "\n"
+" You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:15
+msgid "As a final step, please complete the following form"
+msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
msgid "Provider has not been configured"
@@ -13753,35 +13880,35 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:382
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr "Impostazione autorizzazioni"
-#: users/models.py:391
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr "Autorizzazione a visualizzare gli articoli"
-#: users/models.py:399
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr "Autorizzazione ad aggiungere elementi"
-#: users/models.py:403
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr "Modificare"
-#: users/models.py:405
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr "Permessi per modificare gli elementi"
-#: users/models.py:411
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr "Autorizzazione ad eliminare gli elementi"
diff --git a/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
index 956ed9c35a..a54c926820 100644
--- a/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-09 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:54\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-14 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n"
@@ -127,42 +127,42 @@ msgstr "指定されたメールドメインは承認されていません。"
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:504 order/models.py:526 order/models.py:728
+#: InvenTree/helpers.py:505 order/models.py:526 order/models.py:728
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "数量コードが無効です"
-#: InvenTree/helpers.py:512
+#: InvenTree/helpers.py:513
msgid "Empty serial number string"
msgstr "シリアル番号は空です"
-#: InvenTree/helpers.py:541
+#: InvenTree/helpers.py:542
msgid "Duplicate serial"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:573 InvenTree/helpers.py:616
+#: InvenTree/helpers.py:574 InvenTree/helpers.py:617
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:604
+#: InvenTree/helpers.py:605
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:634 InvenTree/helpers.py:641 InvenTree/helpers.py:660
+#: InvenTree/helpers.py:635 InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:661
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:670
+#: InvenTree/helpers.py:671
msgid "No serial numbers found"
msgstr "シリアル番号が見つかりません"
-#: InvenTree/helpers.py:675
+#: InvenTree/helpers.py:676
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:793
+#: InvenTree/helpers.py:794
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "この値からHTMLタグを削除"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "添付ファイル"
msgid "Select file to attach"
msgstr "添付ファイルを選択"
-#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2903 company/models.py:144
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2912 company/models.py:144
#: company/models.py:449 company/models.py:506 company/models.py:813
#: order/models.py:278 order/models.py:1271 order/models.py:1674
#: part/admin.py:55 part/models.py:914
@@ -427,9 +427,9 @@ msgstr "コメント:"
msgid "File comment"
msgstr "ファイルコメント"
-#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2379
-#: common/models.py:2380 common/models.py:2604 common/models.py:2605
-#: common/models.py:2850 common/models.py:2851 part/models.py:3170
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2388
+#: common/models.py:2389 common/models.py:2613 common/models.py:2614
+#: common/models.py:2859 common/models.py:2860 part/models.py:3170
#: part/models.py:3257 part/models.py:3350 part/models.py:3378
#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@@ -474,10 +474,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice"
msgstr "無効な選択です"
-#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2591 common/models.py:2989
-#: common/serializers.py:367 company/models.py:605 label/models.py:115
-#: part/models.py:850 part/models.py:3587 plugin/models.py:41
-#: report/models.py:174 stock/models.py:75
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2600 common/models.py:2998
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:605 label/models.py:115
+#: machine/models.py:24 part/models.py:850 part/models.py:3587
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:75
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
@@ -591,85 +591,85 @@ msgstr ""
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:430
+#: InvenTree/serializers.py:437
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:442
+#: InvenTree/serializers.py:449
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:459
+#: InvenTree/serializers.py:466
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:461
+#: InvenTree/serializers.py:468
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:468
+#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:529
+#: InvenTree/serializers.py:536
msgid "Filename"
msgstr "ファイル名"
-#: InvenTree/serializers.py:563
+#: InvenTree/serializers.py:570
msgid "Invalid value"
msgstr "無効な値です。"
-#: InvenTree/serializers.py:583
+#: InvenTree/serializers.py:590
msgid "Data File"
msgstr "データファイル"
-#: InvenTree/serializers.py:584
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Select data file for upload"
msgstr "アップロードするファイルを選択"
-#: InvenTree/serializers.py:601
+#: InvenTree/serializers.py:608
msgid "Unsupported file type"
msgstr "サポートされていないファイル形式"
-#: InvenTree/serializers.py:607
+#: InvenTree/serializers.py:614
msgid "File is too large"
msgstr "ファイルサイズが大きすぎます"
-#: InvenTree/serializers.py:628
+#: InvenTree/serializers.py:635
msgid "No columns found in file"
msgstr "ファイルに列が見つかりません"
-#: InvenTree/serializers.py:631
+#: InvenTree/serializers.py:638
msgid "No data rows found in file"
msgstr "ファイルにデータ行がみつかりません"
-#: InvenTree/serializers.py:744
+#: InvenTree/serializers.py:751
msgid "No data rows provided"
msgstr "データが入力されていません"
-#: InvenTree/serializers.py:747
+#: InvenTree/serializers.py:754
msgid "No data columns supplied"
msgstr "データ列が指定されていません"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "必須の列がありません: {name}"
-#: InvenTree/serializers.py:823
+#: InvenTree/serializers.py:830
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "{col} 列が重複しています。"
-#: InvenTree/serializers.py:846
+#: InvenTree/serializers.py:853
msgid "Remote Image"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:847
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "URL of remote image file"
msgstr "外部画像ファイルのURL"
-#: InvenTree/serializers.py:863
+#: InvenTree/serializers.py:870
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "外部URLからの画像ダウンロードは許可されていません"
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1292 build/models.py:1550 build/serializers.py:209
#: build/serializers.py:246 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2401
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2410
#: order/models.py:1242 order/models.py:1886 order/serializers.py:1284
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
#: part/forms.py:48 part/models.py:3147 part/models.py:3981
@@ -2102,1373 +2102,1381 @@ msgstr ""
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
-#: common/models.py:731
+#: common/models.py:735
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr ""
-#: common/models.py:735
+#: common/models.py:739
msgid "Settings value"
msgstr ""
-#: common/models.py:787
+#: common/models.py:791
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
-#: common/models.py:803
+#: common/models.py:807
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
-#: common/models.py:811
+#: common/models.py:815
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
-#: common/models.py:848
+#: common/models.py:852
msgid "Key string must be unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1080
+#: common/models.py:1084
msgid "No group"
msgstr ""
-#: common/models.py:1123
+#: common/models.py:1127
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1125
+#: common/models.py:1129
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr ""
-#: common/models.py:1137
+#: common/models.py:1141
msgid "No plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1211
+#: common/models.py:1215
msgid "Restart required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1213
+#: common/models.py:1217
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
-#: common/models.py:1220
+#: common/models.py:1224
msgid "Pending migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1225
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1226
+#: common/models.py:1230
msgid "Server Instance Name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1232
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1232
+#: common/models.py:1236
msgid "Use instance name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1233
+#: common/models.py:1237
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1242
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
-#: common/models.py:1239
+#: common/models.py:1243
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1244 company/models.py:106 company/models.py:107
+#: common/models.py:1248 company/models.py:106 company/models.py:107
msgid "Company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1249
msgid "Internal company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1249
+#: common/models.py:1253
msgid "Base URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1250
+#: common/models.py:1254
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1256
+#: common/models.py:1260
msgid "Default Currency"
msgstr ""
-#: common/models.py:1257
+#: common/models.py:1261
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1263
+#: common/models.py:1267
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1269
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1268 common/models.py:1324 common/models.py:1337
-#: common/models.py:1345 common/models.py:1354 common/models.py:1363
-#: common/models.py:1565 common/models.py:1587 common/models.py:1696
-#: common/models.py:1959
+#: common/models.py:1272 common/models.py:1328 common/models.py:1341
+#: common/models.py:1349 common/models.py:1358 common/models.py:1367
+#: common/models.py:1569 common/models.py:1591 common/models.py:1700
+#: common/models.py:1963
msgid "days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1276
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1273
+#: common/models.py:1277
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
-#: common/models.py:1278
+#: common/models.py:1282
msgid "Download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1280
+#: common/models.py:1284
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr "外部URLからの画像ダウンロードを許可する"
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1290
msgid "Download Size Limit"
msgstr ""
-#: common/models.py:1287
+#: common/models.py:1291
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr "外部URL画像の最大サイズ"
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1297
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1295
+#: common/models.py:1299
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1300
+#: common/models.py:1304
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1301
+#: common/models.py:1305
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
-#: common/models.py:1306
+#: common/models.py:1310
msgid "Require confirm"
msgstr ""
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1311
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr ""
-#: common/models.py:1312
+#: common/models.py:1316
msgid "Tree Depth"
msgstr ""
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1318
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1320
+#: common/models.py:1324
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1321
+#: common/models.py:1325
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1327
+#: common/models.py:1331
msgid "Automatic Backup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1328
+#: common/models.py:1332
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr ""
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1337
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1334
+#: common/models.py:1338
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1340
+#: common/models.py:1344
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1342
+#: common/models.py:1346
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1349
+#: common/models.py:1353
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1355
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1362
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1360
+#: common/models.py:1364
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1367 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1371 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1372
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1377
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1378
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1384
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1381
+#: common/models.py:1385
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1390
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
-#: common/models.py:1387
+#: common/models.py:1391
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1396
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
-#: common/models.py:1393
+#: common/models.py:1397
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1396
+#: common/models.py:1400
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1397
+#: common/models.py:1401
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1402
+#: common/models.py:1406
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1403
+#: common/models.py:1407
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1408
+#: common/models.py:1412
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1409
+#: common/models.py:1413
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1414
+#: common/models.py:1418
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1415
+#: common/models.py:1419
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1420
+#: common/models.py:1424
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1421
+#: common/models.py:1425
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1426
+#: common/models.py:1430
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1427
+#: common/models.py:1431
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1432 part/admin.py:108 part/models.py:3743
+#: common/models.py:1436 part/admin.py:108 part/models.py:3743
#: report/models.py:180 templates/js/translated/table_filters.js:139
#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Template"
msgstr "テンプレート"
-#: common/models.py:1433
+#: common/models.py:1437
msgid "Parts are templates by default"
msgstr "パーツはデフォルトのテンプレートです"
-#: common/models.py:1438 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1442 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
#: templates/js/translated/bom.js:1633
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Assembly"
msgstr "アセンブリ"
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1443
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "パーツはデフォルトで他のコンポーネントから組み立てることができます"
-#: common/models.py:1444 part/admin.py:95 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1448 part/admin.py:95 part/models.py:1017
#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Component"
msgstr "コンポーネント"
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1449
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr "パーツはデフォルトでサブコンポーネントとして使用できます"
-#: common/models.py:1450 part/admin.py:100 part/models.py:1029
+#: common/models.py:1454 part/admin.py:100 part/models.py:1029
msgid "Purchaseable"
msgstr "購入可能"
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1455
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr "パーツはデフォルトで購入可能です"
-#: common/models.py:1456 part/admin.py:104 part/models.py:1035
+#: common/models.py:1460 part/admin.py:104 part/models.py:1035
#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Salable"
msgstr "販売可能"
-#: common/models.py:1457
+#: common/models.py:1461
msgid "Parts are salable by default"
msgstr "パーツはデフォルトで販売可能です"
-#: common/models.py:1462 part/admin.py:113 part/models.py:1023
+#: common/models.py:1466 part/admin.py:113 part/models.py:1023
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Trackable"
msgstr "追跡可能"
-#: common/models.py:1463
+#: common/models.py:1467
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr "パーツはデフォルトで追跡可能です"
-#: common/models.py:1468 part/admin.py:117 part/models.py:1045
+#: common/models.py:1472 part/admin.py:117 part/models.py:1045
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Virtual"
msgstr ""
-#: common/models.py:1469
+#: common/models.py:1473
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1474
+#: common/models.py:1478
msgid "Show Import in Views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1475
+#: common/models.py:1479
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1480
+#: common/models.py:1484
msgid "Show related parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1481
+#: common/models.py:1485
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1486
+#: common/models.py:1490
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1491
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1492 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1496 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1494
+#: common/models.py:1498
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1500
+#: common/models.py:1504
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1505
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1507
+#: common/models.py:1511
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1508
+#: common/models.py:1512
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1512
+#: common/models.py:1516
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1514
+#: common/models.py:1518
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1520
+#: common/models.py:1524
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1522
+#: common/models.py:1526
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1528
+#: common/models.py:1532
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1530
+#: common/models.py:1534
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1536
+#: common/models.py:1540
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1538
+#: common/models.py:1542
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1544
+#: common/models.py:1548
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1546
+#: common/models.py:1550
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1552
+#: common/models.py:1556
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1554
+#: common/models.py:1558
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1560
+#: common/models.py:1564
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
-#: common/models.py:1562
+#: common/models.py:1566
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1569
+#: common/models.py:1573
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1570
+#: common/models.py:1574
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1575
+#: common/models.py:1579
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1581
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1583
+#: common/models.py:1587
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1589
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1596
msgid "Internal Prices"
msgstr ""
-#: common/models.py:1593
+#: common/models.py:1597
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1602
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1600
+#: common/models.py:1604
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1606
+#: common/models.py:1610
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1607
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1612
+#: common/models.py:1616
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
-#: common/models.py:1614
+#: common/models.py:1618
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1620
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1621
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1626 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1630 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr "デバッグモード"
-#: common/models.py:1627
+#: common/models.py:1631
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1632 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: common/models.py:1636 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr ""
-#: common/models.py:1633
+#: common/models.py:1637
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1638
+#: common/models.py:1642
msgid "Enable Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1643
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1648
msgid "Attach Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1646
+#: common/models.py:1650
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr ""
-#: common/models.py:1652
+#: common/models.py:1656
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
-#: common/models.py:1653
+#: common/models.py:1657
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1662
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr "シリアル番号を自動入力"
-#: common/models.py:1659
+#: common/models.py:1663
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:1664
+#: common/models.py:1668
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1670
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr ""
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1676
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1674
+#: common/models.py:1678
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1679
+#: common/models.py:1683
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
-#: common/models.py:1680
+#: common/models.py:1684
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1685
+#: common/models.py:1689
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1686
+#: common/models.py:1690
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1691
+#: common/models.py:1695
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1693
+#: common/models.py:1697
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
-#: common/models.py:1700
+#: common/models.py:1704
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1701
+#: common/models.py:1705
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1706
+#: common/models.py:1710
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
-#: common/models.py:1707
+#: common/models.py:1711
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1716
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1713
+#: common/models.py:1717
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1717
+#: common/models.py:1721
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1722
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
-#: common/models.py:1723
+#: common/models.py:1727
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1725
+#: common/models.py:1729
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1731
+#: common/models.py:1735
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1736
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1737
+#: common/models.py:1741
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1739
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1745
+#: common/models.py:1749
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1747
+#: common/models.py:1751
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1753
+#: common/models.py:1757
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1755
+#: common/models.py:1759
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1761
+#: common/models.py:1765
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
-#: common/models.py:1762
+#: common/models.py:1766
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1767
+#: common/models.py:1771
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1769
+#: common/models.py:1773
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1775
+#: common/models.py:1779
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1781
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1787
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1789
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1795
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1793
+#: common/models.py:1797
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1800
+#: common/models.py:1804
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
-#: common/models.py:1801
+#: common/models.py:1805
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1810
msgid "Enable registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1807
+#: common/models.py:1811
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1816
msgid "Enable SSO"
msgstr ""
-#: common/models.py:1813
+#: common/models.py:1817
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1818
+#: common/models.py:1822
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1820
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1830
msgid "Email required"
msgstr "メールアドレスは必須です"
-#: common/models.py:1827
+#: common/models.py:1831
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1836
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
-#: common/models.py:1834
+#: common/models.py:1838
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1840
+#: common/models.py:1844
msgid "Mail twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1841
+#: common/models.py:1845
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
-#: common/models.py:1846
+#: common/models.py:1850
msgid "Password twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1847
+#: common/models.py:1851
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
-#: common/models.py:1852
+#: common/models.py:1856
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
-#: common/models.py:1854
+#: common/models.py:1858
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1860
+#: common/models.py:1864
msgid "Group on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1861
+#: common/models.py:1865
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1866
+#: common/models.py:1870
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
-#: common/models.py:1867
+#: common/models.py:1871
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
-#: common/models.py:1872
+#: common/models.py:1876
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1874
+#: common/models.py:1878
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
-#: common/models.py:1882
+#: common/models.py:1886
msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1883
+#: common/models.py:1887
msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1889
+#: common/models.py:1893
msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1890
+#: common/models.py:1894
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1896
+#: common/models.py:1900
msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1897
+#: common/models.py:1901
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1903
+#: common/models.py:1907
msgid "Enable app integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1904
+#: common/models.py:1908
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr ""
-#: common/models.py:1910
+#: common/models.py:1914
msgid "Enable schedule integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1911
+#: common/models.py:1915
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1917
+#: common/models.py:1921
msgid "Enable event integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1922
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1924
+#: common/models.py:1928
msgid "Enable project codes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1925
+#: common/models.py:1929
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr ""
-#: common/models.py:1930
+#: common/models.py:1934
msgid "Stocktake Functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1932
+#: common/models.py:1936
msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
msgstr ""
-#: common/models.py:1938
+#: common/models.py:1942
msgid "Exclude External Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1940
+#: common/models.py:1944
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1946
+#: common/models.py:1950
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr ""
-#: common/models.py:1948
+#: common/models.py:1952
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1954
+#: common/models.py:1958
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1956
+#: common/models.py:1960
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1963
+#: common/models.py:1967
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1964
+#: common/models.py:1968
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1976 common/models.py:2371
+#: common/models.py:1980 common/models.py:2380
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
-#: common/models.py:2017
+#: common/models.py:2021
msgid "Hide inactive parts"
msgstr "非アクティブな部品を非表示"
-#: common/models.py:2019
+#: common/models.py:2023
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2025
+#: common/models.py:2029
msgid "Show subscribed parts"
msgstr "購読中の部品を表示"
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2030
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2031
+#: common/models.py:2035
msgid "Show subscribed categories"
msgstr "購読中のカテゴリを表示"
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2036
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2037
+#: common/models.py:2041
msgid "Show latest parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2042
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2043
+#: common/models.py:2047
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2048
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2049
+#: common/models.py:2053
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2054
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2055
+#: common/models.py:2059
msgid "Show low stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2060
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2061
+#: common/models.py:2065
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2066
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2067
+#: common/models.py:2071
msgid "Show needed stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2072
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2073
+#: common/models.py:2077
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2078
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2079
+#: common/models.py:2083
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2084
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2085
+#: common/models.py:2089
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2090
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2091
+#: common/models.py:2095
msgid "Show overdue builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2096
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2097
+#: common/models.py:2101
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2098
+#: common/models.py:2102
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2103
+#: common/models.py:2107
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2104
+#: common/models.py:2108
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2109
+#: common/models.py:2113
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2114
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2115
+#: common/models.py:2119
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2120
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2121
+#: common/models.py:2125
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2126
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2127
+#: common/models.py:2131
msgid "Show News"
msgstr ""
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2132
msgid "Show news on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2133
+#: common/models.py:2137
msgid "Inline label display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2139
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2145
msgid "Default label printer"
msgstr ""
-#: common/models.py:2143
+#: common/models.py:2147
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:2149
+#: common/models.py:2153
msgid "Inline report display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2151
+#: common/models.py:2155
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2157
+#: common/models.py:2161
msgid "Search Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2158
+#: common/models.py:2162
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2163
+#: common/models.py:2167
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2164
+#: common/models.py:2168
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2169
+#: common/models.py:2173
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2170
+#: common/models.py:2174
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2175
+#: common/models.py:2179
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2176
+#: common/models.py:2180
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2181
+#: common/models.py:2185
msgid "Search Categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2182
+#: common/models.py:2186
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2187
+#: common/models.py:2191
msgid "Search Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2188
+#: common/models.py:2192
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2197
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:2195
+#: common/models.py:2199
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2201
+#: common/models.py:2205
msgid "Search Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:2202
+#: common/models.py:2206
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2211
msgid "Search Companies"
msgstr ""
-#: common/models.py:2208
+#: common/models.py:2212
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2213
+#: common/models.py:2217
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2218
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2219
+#: common/models.py:2223
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2224
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2225
+#: common/models.py:2229
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2227
+#: common/models.py:2231
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2233
+#: common/models.py:2237
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2238
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2239
+#: common/models.py:2243
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2245
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2251
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2248
+#: common/models.py:2252
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2257
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2255
+#: common/models.py:2259
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2261
+#: common/models.py:2265
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
-#: common/models.py:2263
+#: common/models.py:2267
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2269
+#: common/models.py:2273
msgid "Regex Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2270
+#: common/models.py:2274
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2275
+#: common/models.py:2279
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2276
+#: common/models.py:2280
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2281
+#: common/models.py:2285
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2282
+#: common/models.py:2286
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2287
+#: common/models.py:2291
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2292
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2293
+#: common/models.py:2297
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2298
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
-#: common/models.py:2299
+#: common/models.py:2303
msgid "Date Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2304
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
-#: common/models.py:2313 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2317 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
-#: common/models.py:2314
+#: common/models.py:2318
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
-#: common/models.py:2319 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2323 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
-#: common/models.py:2321
+#: common/models.py:2325
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2327
+#: common/models.py:2331
msgid "Table String Length"
msgstr ""
-#: common/models.py:2329
+#: common/models.py:2333
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2335
+#: common/models.py:2339
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2336
+#: common/models.py:2340
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2341
+#: common/models.py:2345
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2343
+#: common/models.py:2347
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2349
+#: common/models.py:2353
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2351
+#: common/models.py:2355
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2357
+#: common/models.py:2361
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2358
+#: common/models.py:2362
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2402
+#: common/models.py:2367
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2368
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2411
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2409 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
+#: common/models.py:2418 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
#: order/models.py:1316 order/models.py:2208
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@@ -3476,24 +3484,25 @@ msgstr ""
msgid "Price"
msgstr ""
-#: common/models.py:2410
+#: common/models.py:2419
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2581 common/models.py:2766
+#: common/models.py:2590 common/models.py:2775
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: common/models.py:2582
+#: common/models.py:2591
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2592
+#: common/models.py:2601
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
-#: common/models.py:2596 part/admin.py:88 part/models.py:1040
-#: plugin/models.py:56 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2605 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1040 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:488
#: templates/js/translated/table_filters.js:516
@@ -3501,101 +3510,101 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2596
+#: common/models.py:2605
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2612 users/models.py:148
+#: common/models.py:2621 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr ""
-#: common/models.py:2613
+#: common/models.py:2622
msgid "Token for access"
msgstr ""
-#: common/models.py:2621
+#: common/models.py:2630
msgid "Secret"
msgstr ""
-#: common/models.py:2622
+#: common/models.py:2631
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
-#: common/models.py:2730
+#: common/models.py:2739
msgid "Message ID"
msgstr "メッセージ ID:"
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2740
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2739
+#: common/models.py:2748
msgid "Host"
msgstr ""
-#: common/models.py:2740
+#: common/models.py:2749
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2748
+#: common/models.py:2757
msgid "Header"
msgstr ""
-#: common/models.py:2749
+#: common/models.py:2758
msgid "Header of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2756
+#: common/models.py:2765
msgid "Body"
msgstr ""
-#: common/models.py:2757
+#: common/models.py:2766
msgid "Body of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2767
+#: common/models.py:2776
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2772
+#: common/models.py:2781
msgid "Worked on"
msgstr ""
-#: common/models.py:2773
+#: common/models.py:2782
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2899
+#: common/models.py:2908
msgid "Id"
msgstr ""
-#: common/models.py:2901 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2910 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
-#: common/models.py:2905 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2914 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
-#: common/models.py:2907 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2916 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
-#: common/models.py:2909 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2918 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Read"
msgstr ""
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2929 company/models.py:154 part/models.py:924
+#: common/models.py:2938 company/models.py:154 part/models.py:924
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3605,31 +3614,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
-#: common/models.py:2929
+#: common/models.py:2938
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2971
+#: common/models.py:2980
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
-#: common/models.py:2990
+#: common/models.py:2999
msgid "Unit name"
msgstr ""
-#: common/models.py:2997 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3006 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2998
+#: common/models.py:3007
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:3005 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3014 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: common/models.py:3006
+#: common/models.py:3015
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3667,63 +3676,63 @@ msgstr ""
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:330
+#: common/serializers.py:333
msgid "Is Running"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:336
+#: common/serializers.py:339
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:342
+#: common/serializers.py:345
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:348
+#: common/serializers.py:351
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock time"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:367
+#: common/serializers.py:370
msgid "Task name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Task arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
@@ -4591,7 +4600,7 @@ msgstr ""
msgid "New Company"
msgstr ""
-#: label/api.py:244
+#: label/api.py:247
msgid "Error printing label"
msgstr ""
@@ -4667,6 +4676,107 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
+#: machine/machine_types/label_printer.py:213
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:214
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:229
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:230 order/api.py:1412
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:231
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:232
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:240
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:241
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:247
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:248
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
#: order/admin.py:30 order/models.py:88
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
@@ -4703,10 +4813,6 @@ msgstr ""
msgid "Return Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
#: order/models.py:89
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
@@ -7657,15 +7763,15 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:57
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
msgid "Error rendering label to PDF"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:70
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
msgid "Error rendering label to HTML"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:89
+#: plugin/base/label/mixins.py:95
msgid "Error rendering label to PNG"
msgstr ""
@@ -7681,6 +7787,7 @@ msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7749,6 +7856,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7936,17 +8059,17 @@ msgstr ""
msgid "No author found"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:609
+#: plugin/registry.py:584
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:612
+#: plugin/registry.py:587
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:614
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -9714,7 +9837,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:409
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -10191,7 +10314,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:25
msgid "Sign Up"
msgstr ""
@@ -10271,7 +10394,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:32
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -12883,7 +13006,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -13606,10 +13729,15 @@ msgstr ""
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "\n"
+" You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:15
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13752,35 +13880,35 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:382
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr "パーミッション設定"
-#: users/models.py:391
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr "グループ"
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr "表示"
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr "項目を表示する権限"
-#: users/models.py:399
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr "項目を追加する権限"
-#: users/models.py:403
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr "変更"
-#: users/models.py:405
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr "項目を編集する権限"
-#: users/models.py:411
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr "項目を削除する権限"
diff --git a/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po
index 8d99cee74d..589a5602d8 100644
--- a/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-09 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:54\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-14 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n"
@@ -127,42 +127,42 @@ msgstr ""
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:504 order/models.py:526 order/models.py:728
+#: InvenTree/helpers.py:505 order/models.py:526 order/models.py:728
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:512
+#: InvenTree/helpers.py:513
msgid "Empty serial number string"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:541
+#: InvenTree/helpers.py:542
msgid "Duplicate serial"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:573 InvenTree/helpers.py:616
+#: InvenTree/helpers.py:574 InvenTree/helpers.py:617
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:604
+#: InvenTree/helpers.py:605
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:634 InvenTree/helpers.py:641 InvenTree/helpers.py:660
+#: InvenTree/helpers.py:635 InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:661
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:670
+#: InvenTree/helpers.py:671
msgid "No serial numbers found"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:675
+#: InvenTree/helpers.py:676
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:793
+#: InvenTree/helpers.py:794
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr ""
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "첨부파일"
msgid "Select file to attach"
msgstr "첨부할 파일을 선택하세요"
-#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2903 company/models.py:144
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2912 company/models.py:144
#: company/models.py:449 company/models.py:506 company/models.py:813
#: order/models.py:278 order/models.py:1271 order/models.py:1674
#: part/admin.py:55 part/models.py:914
@@ -427,9 +427,9 @@ msgstr ""
msgid "File comment"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2379
-#: common/models.py:2380 common/models.py:2604 common/models.py:2605
-#: common/models.py:2850 common/models.py:2851 part/models.py:3170
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2388
+#: common/models.py:2389 common/models.py:2613 common/models.py:2614
+#: common/models.py:2859 common/models.py:2860 part/models.py:3170
#: part/models.py:3257 part/models.py:3350 part/models.py:3378
#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@@ -474,10 +474,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2591 common/models.py:2989
-#: common/serializers.py:367 company/models.py:605 label/models.py:115
-#: part/models.py:850 part/models.py:3587 plugin/models.py:41
-#: report/models.py:174 stock/models.py:75
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2600 common/models.py:2998
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:605 label/models.py:115
+#: machine/models.py:24 part/models.py:850 part/models.py:3587
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:75
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
@@ -591,85 +591,85 @@ msgstr ""
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:430
+#: InvenTree/serializers.py:437
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:442
+#: InvenTree/serializers.py:449
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:459
+#: InvenTree/serializers.py:466
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:461
+#: InvenTree/serializers.py:468
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:468
+#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:529
+#: InvenTree/serializers.py:536
msgid "Filename"
msgstr "파일명"
-#: InvenTree/serializers.py:563
+#: InvenTree/serializers.py:570
msgid "Invalid value"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:583
+#: InvenTree/serializers.py:590
msgid "Data File"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:584
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Select data file for upload"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:601
+#: InvenTree/serializers.py:608
msgid "Unsupported file type"
msgstr "지원하지 않는 파일 형식"
-#: InvenTree/serializers.py:607
+#: InvenTree/serializers.py:614
msgid "File is too large"
msgstr "파일이 너무 큽니다"
-#: InvenTree/serializers.py:628
+#: InvenTree/serializers.py:635
msgid "No columns found in file"
msgstr "파일에서 발견된 세로열 없음."
-#: InvenTree/serializers.py:631
+#: InvenTree/serializers.py:638
msgid "No data rows found in file"
msgstr "파일에서 발견된 가로열 없음"
-#: InvenTree/serializers.py:744
+#: InvenTree/serializers.py:751
msgid "No data rows provided"
msgstr "데이터 가로열이 제공되지 않음"
-#: InvenTree/serializers.py:747
+#: InvenTree/serializers.py:754
msgid "No data columns supplied"
msgstr "데이터 세로열이 제공되지 않음"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "사라진 필수 세로열: {name}"
-#: InvenTree/serializers.py:823
+#: InvenTree/serializers.py:830
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:846
+#: InvenTree/serializers.py:853
msgid "Remote Image"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:847
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "URL of remote image file"
msgstr "원격 이미지 파일의 URL"
-#: InvenTree/serializers.py:863
+#: InvenTree/serializers.py:870
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "원격 URL 에서 이미지 다운로드가 활성화되지 않음"
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1292 build/models.py:1550 build/serializers.py:209
#: build/serializers.py:246 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2401
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2410
#: order/models.py:1242 order/models.py:1886 order/serializers.py:1284
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
#: part/forms.py:48 part/models.py:3147 part/models.py:3981
@@ -2102,1373 +2102,1381 @@ msgstr ""
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
-#: common/models.py:731
+#: common/models.py:735
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr ""
-#: common/models.py:735
+#: common/models.py:739
msgid "Settings value"
msgstr ""
-#: common/models.py:787
+#: common/models.py:791
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
-#: common/models.py:803
+#: common/models.py:807
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
-#: common/models.py:811
+#: common/models.py:815
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
-#: common/models.py:848
+#: common/models.py:852
msgid "Key string must be unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1080
+#: common/models.py:1084
msgid "No group"
msgstr ""
-#: common/models.py:1123
+#: common/models.py:1127
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1125
+#: common/models.py:1129
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr ""
-#: common/models.py:1137
+#: common/models.py:1141
msgid "No plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1211
+#: common/models.py:1215
msgid "Restart required"
msgstr "재시작 필요"
-#: common/models.py:1213
+#: common/models.py:1217
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
-#: common/models.py:1220
+#: common/models.py:1224
msgid "Pending migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1225
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1226
+#: common/models.py:1230
msgid "Server Instance Name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1232
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1232
+#: common/models.py:1236
msgid "Use instance name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1233
+#: common/models.py:1237
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1242
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
-#: common/models.py:1239
+#: common/models.py:1243
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1244 company/models.py:106 company/models.py:107
+#: common/models.py:1248 company/models.py:106 company/models.py:107
msgid "Company name"
msgstr "회사명"
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1249
msgid "Internal company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1249
+#: common/models.py:1253
msgid "Base URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1250
+#: common/models.py:1254
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1256
+#: common/models.py:1260
msgid "Default Currency"
msgstr "기본 통화"
-#: common/models.py:1257
+#: common/models.py:1261
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1263
+#: common/models.py:1267
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1269
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1268 common/models.py:1324 common/models.py:1337
-#: common/models.py:1345 common/models.py:1354 common/models.py:1363
-#: common/models.py:1565 common/models.py:1587 common/models.py:1696
-#: common/models.py:1959
+#: common/models.py:1272 common/models.py:1328 common/models.py:1341
+#: common/models.py:1349 common/models.py:1358 common/models.py:1367
+#: common/models.py:1569 common/models.py:1591 common/models.py:1700
+#: common/models.py:1963
msgid "days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1276
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1273
+#: common/models.py:1277
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
-#: common/models.py:1278
+#: common/models.py:1282
msgid "Download from URL"
msgstr "URL에서 다운로드"
-#: common/models.py:1280
+#: common/models.py:1284
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1290
msgid "Download Size Limit"
msgstr ""
-#: common/models.py:1287
+#: common/models.py:1291
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr ""
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1297
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1295
+#: common/models.py:1299
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1300
+#: common/models.py:1304
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1301
+#: common/models.py:1305
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
-#: common/models.py:1306
+#: common/models.py:1310
msgid "Require confirm"
msgstr ""
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1311
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr ""
-#: common/models.py:1312
+#: common/models.py:1316
msgid "Tree Depth"
msgstr ""
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1318
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1320
+#: common/models.py:1324
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1321
+#: common/models.py:1325
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1327
+#: common/models.py:1331
msgid "Automatic Backup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1328
+#: common/models.py:1332
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr ""
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1337
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1334
+#: common/models.py:1338
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1340
+#: common/models.py:1344
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1342
+#: common/models.py:1346
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1349
+#: common/models.py:1353
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1355
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1362
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1360
+#: common/models.py:1364
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1367 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1371 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr "바코드 지원"
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1372
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1377
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1378
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1384
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1381
+#: common/models.py:1385
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1390
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
-#: common/models.py:1387
+#: common/models.py:1391
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1396
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
-#: common/models.py:1393
+#: common/models.py:1397
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1396
+#: common/models.py:1400
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1397
+#: common/models.py:1401
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1402
+#: common/models.py:1406
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1403
+#: common/models.py:1407
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1408
+#: common/models.py:1412
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1409
+#: common/models.py:1413
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1414
+#: common/models.py:1418
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1415
+#: common/models.py:1419
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1420
+#: common/models.py:1424
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1421
+#: common/models.py:1425
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1426
+#: common/models.py:1430
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1427
+#: common/models.py:1431
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1432 part/admin.py:108 part/models.py:3743
+#: common/models.py:1436 part/admin.py:108 part/models.py:3743
#: report/models.py:180 templates/js/translated/table_filters.js:139
#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1433
+#: common/models.py:1437
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1438 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1442 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
#: templates/js/translated/bom.js:1633
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Assembly"
msgstr ""
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1443
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1444 part/admin.py:95 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1448 part/admin.py:95 part/models.py:1017
#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Component"
msgstr ""
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1449
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1450 part/admin.py:100 part/models.py:1029
+#: common/models.py:1454 part/admin.py:100 part/models.py:1029
msgid "Purchaseable"
msgstr "구입 가능"
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1455
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1456 part/admin.py:104 part/models.py:1035
+#: common/models.py:1460 part/admin.py:104 part/models.py:1035
#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Salable"
msgstr "판매 가능"
-#: common/models.py:1457
+#: common/models.py:1461
msgid "Parts are salable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1462 part/admin.py:113 part/models.py:1023
+#: common/models.py:1466 part/admin.py:113 part/models.py:1023
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Trackable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1463
+#: common/models.py:1467
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1468 part/admin.py:117 part/models.py:1045
+#: common/models.py:1472 part/admin.py:117 part/models.py:1045
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Virtual"
msgstr ""
-#: common/models.py:1469
+#: common/models.py:1473
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1474
+#: common/models.py:1478
msgid "Show Import in Views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1475
+#: common/models.py:1479
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1480
+#: common/models.py:1484
msgid "Show related parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1481
+#: common/models.py:1485
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1486
+#: common/models.py:1490
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1491
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1492 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1496 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1494
+#: common/models.py:1498
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1500
+#: common/models.py:1504
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1505
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1507
+#: common/models.py:1511
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1508
+#: common/models.py:1512
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1512
+#: common/models.py:1516
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1514
+#: common/models.py:1518
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1520
+#: common/models.py:1524
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1522
+#: common/models.py:1526
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1528
+#: common/models.py:1532
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1530
+#: common/models.py:1534
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1536
+#: common/models.py:1540
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1538
+#: common/models.py:1542
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1544
+#: common/models.py:1548
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1546
+#: common/models.py:1550
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1552
+#: common/models.py:1556
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1554
+#: common/models.py:1558
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1560
+#: common/models.py:1564
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
-#: common/models.py:1562
+#: common/models.py:1566
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1569
+#: common/models.py:1573
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1570
+#: common/models.py:1574
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1575
+#: common/models.py:1579
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1581
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1583
+#: common/models.py:1587
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1589
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1596
msgid "Internal Prices"
msgstr ""
-#: common/models.py:1593
+#: common/models.py:1597
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1602
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1600
+#: common/models.py:1604
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1606
+#: common/models.py:1610
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1607
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1612
+#: common/models.py:1616
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
-#: common/models.py:1614
+#: common/models.py:1618
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1620
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1621
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1626 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1630 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr "디버그 모드"
-#: common/models.py:1627
+#: common/models.py:1631
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1632 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: common/models.py:1636 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr "페이지 크기"
-#: common/models.py:1633
+#: common/models.py:1637
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr "PDF 보고서 기본 페이지 크기"
-#: common/models.py:1638
+#: common/models.py:1642
msgid "Enable Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1643
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1648
msgid "Attach Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1646
+#: common/models.py:1650
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr ""
-#: common/models.py:1652
+#: common/models.py:1656
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
-#: common/models.py:1653
+#: common/models.py:1657
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1662
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1659
+#: common/models.py:1663
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:1664
+#: common/models.py:1668
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1670
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr ""
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1676
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1674
+#: common/models.py:1678
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1679
+#: common/models.py:1683
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
-#: common/models.py:1680
+#: common/models.py:1684
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1685
+#: common/models.py:1689
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1686
+#: common/models.py:1690
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1691
+#: common/models.py:1695
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1693
+#: common/models.py:1697
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
-#: common/models.py:1700
+#: common/models.py:1704
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1701
+#: common/models.py:1705
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1706
+#: common/models.py:1710
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
-#: common/models.py:1707
+#: common/models.py:1711
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1716
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1713
+#: common/models.py:1717
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1717
+#: common/models.py:1721
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1722
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
-#: common/models.py:1723
+#: common/models.py:1727
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1725
+#: common/models.py:1729
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1731
+#: common/models.py:1735
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1736
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1737
+#: common/models.py:1741
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1739
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1745
+#: common/models.py:1749
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1747
+#: common/models.py:1751
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1753
+#: common/models.py:1757
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1755
+#: common/models.py:1759
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1761
+#: common/models.py:1765
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
-#: common/models.py:1762
+#: common/models.py:1766
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1767
+#: common/models.py:1771
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1769
+#: common/models.py:1773
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1775
+#: common/models.py:1779
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1781
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1787
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1789
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1795
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1793
+#: common/models.py:1797
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1800
+#: common/models.py:1804
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
-#: common/models.py:1801
+#: common/models.py:1805
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1810
msgid "Enable registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1807
+#: common/models.py:1811
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1816
msgid "Enable SSO"
msgstr "SSO 활성화"
-#: common/models.py:1813
+#: common/models.py:1817
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr "로그인 페이지에서 SSO 활성화"
-#: common/models.py:1818
+#: common/models.py:1822
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1820
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1830
msgid "Email required"
msgstr "이메일 필요"
-#: common/models.py:1827
+#: common/models.py:1831
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1836
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
-#: common/models.py:1834
+#: common/models.py:1838
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1840
+#: common/models.py:1844
msgid "Mail twice"
msgstr "두 번 보내기"
-#: common/models.py:1841
+#: common/models.py:1845
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
-#: common/models.py:1846
+#: common/models.py:1850
msgid "Password twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1847
+#: common/models.py:1851
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
-#: common/models.py:1852
+#: common/models.py:1856
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
-#: common/models.py:1854
+#: common/models.py:1858
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1860
+#: common/models.py:1864
msgid "Group on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1861
+#: common/models.py:1865
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1866
+#: common/models.py:1870
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
-#: common/models.py:1867
+#: common/models.py:1871
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
-#: common/models.py:1872
+#: common/models.py:1876
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1874
+#: common/models.py:1878
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
-#: common/models.py:1882
+#: common/models.py:1886
msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1883
+#: common/models.py:1887
msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1889
+#: common/models.py:1893
msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1890
+#: common/models.py:1894
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1896
+#: common/models.py:1900
msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1897
+#: common/models.py:1901
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1903
+#: common/models.py:1907
msgid "Enable app integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1904
+#: common/models.py:1908
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr ""
-#: common/models.py:1910
+#: common/models.py:1914
msgid "Enable schedule integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1911
+#: common/models.py:1915
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1917
+#: common/models.py:1921
msgid "Enable event integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1922
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1924
+#: common/models.py:1928
msgid "Enable project codes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1925
+#: common/models.py:1929
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr ""
-#: common/models.py:1930
+#: common/models.py:1934
msgid "Stocktake Functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1932
+#: common/models.py:1936
msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
msgstr ""
-#: common/models.py:1938
+#: common/models.py:1942
msgid "Exclude External Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1940
+#: common/models.py:1944
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1946
+#: common/models.py:1950
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr ""
-#: common/models.py:1948
+#: common/models.py:1952
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1954
+#: common/models.py:1958
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1956
+#: common/models.py:1960
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1963
+#: common/models.py:1967
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1964
+#: common/models.py:1968
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1976 common/models.py:2371
+#: common/models.py:1980 common/models.py:2380
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
-#: common/models.py:2017
+#: common/models.py:2021
msgid "Hide inactive parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2019
+#: common/models.py:2023
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2025
+#: common/models.py:2029
msgid "Show subscribed parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2030
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2031
+#: common/models.py:2035
msgid "Show subscribed categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2036
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2037
+#: common/models.py:2041
msgid "Show latest parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2042
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2043
+#: common/models.py:2047
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2048
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2049
+#: common/models.py:2053
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2054
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2055
+#: common/models.py:2059
msgid "Show low stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2060
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2061
+#: common/models.py:2065
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2066
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2067
+#: common/models.py:2071
msgid "Show needed stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2072
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2073
+#: common/models.py:2077
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2078
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2079
+#: common/models.py:2083
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2084
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2085
+#: common/models.py:2089
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2090
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2091
+#: common/models.py:2095
msgid "Show overdue builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2096
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2097
+#: common/models.py:2101
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2098
+#: common/models.py:2102
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2103
+#: common/models.py:2107
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2104
+#: common/models.py:2108
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2109
+#: common/models.py:2113
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2114
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2115
+#: common/models.py:2119
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2120
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2121
+#: common/models.py:2125
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2126
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2127
+#: common/models.py:2131
msgid "Show News"
msgstr ""
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2132
msgid "Show news on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2133
+#: common/models.py:2137
msgid "Inline label display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2139
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2145
msgid "Default label printer"
msgstr ""
-#: common/models.py:2143
+#: common/models.py:2147
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:2149
+#: common/models.py:2153
msgid "Inline report display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2151
+#: common/models.py:2155
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2157
+#: common/models.py:2161
msgid "Search Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2158
+#: common/models.py:2162
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2163
+#: common/models.py:2167
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2164
+#: common/models.py:2168
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2169
+#: common/models.py:2173
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2170
+#: common/models.py:2174
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2175
+#: common/models.py:2179
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2176
+#: common/models.py:2180
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2181
+#: common/models.py:2185
msgid "Search Categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2182
+#: common/models.py:2186
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2187
+#: common/models.py:2191
msgid "Search Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2188
+#: common/models.py:2192
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2197
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:2195
+#: common/models.py:2199
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2201
+#: common/models.py:2205
msgid "Search Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:2202
+#: common/models.py:2206
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2211
msgid "Search Companies"
msgstr ""
-#: common/models.py:2208
+#: common/models.py:2212
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2213
+#: common/models.py:2217
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2218
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2219
+#: common/models.py:2223
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2224
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2225
+#: common/models.py:2229
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2227
+#: common/models.py:2231
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2233
+#: common/models.py:2237
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2238
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2239
+#: common/models.py:2243
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2245
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2251
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2248
+#: common/models.py:2252
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2257
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2255
+#: common/models.py:2259
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2261
+#: common/models.py:2265
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
-#: common/models.py:2263
+#: common/models.py:2267
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2269
+#: common/models.py:2273
msgid "Regex Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2270
+#: common/models.py:2274
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2275
+#: common/models.py:2279
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2276
+#: common/models.py:2280
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2281
+#: common/models.py:2285
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2282
+#: common/models.py:2286
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2287
+#: common/models.py:2291
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2292
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2293
+#: common/models.py:2297
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2298
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
-#: common/models.py:2299
+#: common/models.py:2303
msgid "Date Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2304
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
-#: common/models.py:2313 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2317 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
-#: common/models.py:2314
+#: common/models.py:2318
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
-#: common/models.py:2319 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2323 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
-#: common/models.py:2321
+#: common/models.py:2325
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2327
+#: common/models.py:2331
msgid "Table String Length"
msgstr ""
-#: common/models.py:2329
+#: common/models.py:2333
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2335
+#: common/models.py:2339
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2336
+#: common/models.py:2340
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2341
+#: common/models.py:2345
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2343
+#: common/models.py:2347
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2349
+#: common/models.py:2353
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2351
+#: common/models.py:2355
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2357
+#: common/models.py:2361
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2358
+#: common/models.py:2362
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2402
+#: common/models.py:2367
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2368
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2411
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2409 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
+#: common/models.py:2418 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
#: order/models.py:1316 order/models.py:2208
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@@ -3476,24 +3484,25 @@ msgstr ""
msgid "Price"
msgstr ""
-#: common/models.py:2410
+#: common/models.py:2419
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2581 common/models.py:2766
+#: common/models.py:2590 common/models.py:2775
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: common/models.py:2582
+#: common/models.py:2591
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2592
+#: common/models.py:2601
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
-#: common/models.py:2596 part/admin.py:88 part/models.py:1040
-#: plugin/models.py:56 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2605 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1040 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:488
#: templates/js/translated/table_filters.js:516
@@ -3501,101 +3510,101 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2596
+#: common/models.py:2605
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2612 users/models.py:148
+#: common/models.py:2621 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr ""
-#: common/models.py:2613
+#: common/models.py:2622
msgid "Token for access"
msgstr ""
-#: common/models.py:2621
+#: common/models.py:2630
msgid "Secret"
msgstr ""
-#: common/models.py:2622
+#: common/models.py:2631
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
-#: common/models.py:2730
+#: common/models.py:2739
msgid "Message ID"
msgstr ""
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2740
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2739
+#: common/models.py:2748
msgid "Host"
msgstr ""
-#: common/models.py:2740
+#: common/models.py:2749
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2748
+#: common/models.py:2757
msgid "Header"
msgstr ""
-#: common/models.py:2749
+#: common/models.py:2758
msgid "Header of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2756
+#: common/models.py:2765
msgid "Body"
msgstr ""
-#: common/models.py:2757
+#: common/models.py:2766
msgid "Body of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2767
+#: common/models.py:2776
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2772
+#: common/models.py:2781
msgid "Worked on"
msgstr ""
-#: common/models.py:2773
+#: common/models.py:2782
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2899
+#: common/models.py:2908
msgid "Id"
msgstr ""
-#: common/models.py:2901 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2910 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
-#: common/models.py:2905 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2914 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
-#: common/models.py:2907 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2916 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr "작성자"
-#: common/models.py:2909 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2918 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Read"
msgstr ""
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2929 company/models.py:154 part/models.py:924
+#: common/models.py:2938 company/models.py:154 part/models.py:924
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3605,31 +3614,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr "이미지"
-#: common/models.py:2929
+#: common/models.py:2938
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2971
+#: common/models.py:2980
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
-#: common/models.py:2990
+#: common/models.py:2999
msgid "Unit name"
msgstr ""
-#: common/models.py:2997 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3006 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2998
+#: common/models.py:3007
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:3005 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3014 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: common/models.py:3006
+#: common/models.py:3015
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3667,63 +3676,63 @@ msgstr ""
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:330
+#: common/serializers.py:333
msgid "Is Running"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:336
+#: common/serializers.py:339
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:342
+#: common/serializers.py:345
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:348
+#: common/serializers.py:351
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock time"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:367
+#: common/serializers.py:370
msgid "Task name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Task arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
@@ -4591,7 +4600,7 @@ msgstr ""
msgid "New Company"
msgstr "새 회사"
-#: label/api.py:244
+#: label/api.py:247
msgid "Error printing label"
msgstr ""
@@ -4667,6 +4676,107 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
+#: machine/machine_types/label_printer.py:213
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:214
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:229
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:230 order/api.py:1412
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:231
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:232
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:240
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:241
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:247
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:248
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
#: order/admin.py:30 order/models.py:88
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
@@ -4703,10 +4813,6 @@ msgstr ""
msgid "Return Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
#: order/models.py:89
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
@@ -7657,15 +7763,15 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:57
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
msgid "Error rendering label to PDF"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:70
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
msgid "Error rendering label to HTML"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:89
+#: plugin/base/label/mixins.py:95
msgid "Error rendering label to PNG"
msgstr ""
@@ -7681,6 +7787,7 @@ msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7749,6 +7856,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7936,17 +8059,17 @@ msgstr ""
msgid "No author found"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:609
+#: plugin/registry.py:584
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:612
+#: plugin/registry.py:587
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:614
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -9714,7 +9837,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:409
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
@@ -10191,7 +10314,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:25
msgid "Sign Up"
msgstr ""
@@ -10271,7 +10394,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:32
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -12883,7 +13006,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -13606,10 +13729,15 @@ msgstr ""
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "\n"
+" You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:15
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13752,35 +13880,35 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:382
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr ""
-#: users/models.py:391
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr ""
-#: users/models.py:399
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr ""
-#: users/models.py:403
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr ""
-#: users/models.py:405
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr ""
-#: users/models.py:411
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
diff --git a/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
index 7c9372915e..52de943c16 100644
--- a/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-09 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:54\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-14 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n"
@@ -127,42 +127,42 @@ msgstr "Het ingevoerde e-maildomein is niet goedgekeurd."
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Registratie is uitgeschakeld."
-#: InvenTree/helpers.py:504 order/models.py:526 order/models.py:728
+#: InvenTree/helpers.py:505 order/models.py:526 order/models.py:728
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Ongeldige hoeveelheid ingevoerd"
-#: InvenTree/helpers.py:512
+#: InvenTree/helpers.py:513
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Leeg serienummer"
-#: InvenTree/helpers.py:541
+#: InvenTree/helpers.py:542
msgid "Duplicate serial"
msgstr "Duplicaat serienummer"
-#: InvenTree/helpers.py:573 InvenTree/helpers.py:616
+#: InvenTree/helpers.py:574 InvenTree/helpers.py:617
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:604
+#: InvenTree/helpers.py:605
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:634 InvenTree/helpers.py:641 InvenTree/helpers.py:660
+#: InvenTree/helpers.py:635 InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:661
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:670
+#: InvenTree/helpers.py:671
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Geen serienummers gevonden"
-#: InvenTree/helpers.py:675
+#: InvenTree/helpers.py:676
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:793
+#: InvenTree/helpers.py:794
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Verwijder HTML tags van deze waarde"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Bijlage"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Bestand als bijlage selecteren"
-#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2903 company/models.py:144
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2912 company/models.py:144
#: company/models.py:449 company/models.py:506 company/models.py:813
#: order/models.py:278 order/models.py:1271 order/models.py:1674
#: part/admin.py:55 part/models.py:914
@@ -427,9 +427,9 @@ msgstr "Opmerking"
msgid "File comment"
msgstr "Bestand opmerking"
-#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2379
-#: common/models.py:2380 common/models.py:2604 common/models.py:2605
-#: common/models.py:2850 common/models.py:2851 part/models.py:3170
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2388
+#: common/models.py:2389 common/models.py:2613 common/models.py:2614
+#: common/models.py:2859 common/models.py:2860 part/models.py:3170
#: part/models.py:3257 part/models.py:3350 part/models.py:3378
#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@@ -474,10 +474,10 @@ msgstr "Dubbele namen kunnen niet bestaan onder hetzelfde bovenliggende object"
msgid "Invalid choice"
msgstr "Ongeldige keuze"
-#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2591 common/models.py:2989
-#: common/serializers.py:367 company/models.py:605 label/models.py:115
-#: part/models.py:850 part/models.py:3587 plugin/models.py:41
-#: report/models.py:174 stock/models.py:75
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2600 common/models.py:2998
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:605 label/models.py:115
+#: machine/models.py:24 part/models.py:850 part/models.py:3587
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:75
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
@@ -591,85 +591,85 @@ msgstr "Valuta"
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Selecteer valuta uit beschikbare opties"
-#: InvenTree/serializers.py:430
+#: InvenTree/serializers.py:437
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:442
+#: InvenTree/serializers.py:449
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:459
+#: InvenTree/serializers.py:466
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:461
+#: InvenTree/serializers.py:468
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:468
+#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:529
+#: InvenTree/serializers.py:536
msgid "Filename"
msgstr "Bestandsnaam"
-#: InvenTree/serializers.py:563
+#: InvenTree/serializers.py:570
msgid "Invalid value"
msgstr "Ongeldige waarde"
-#: InvenTree/serializers.py:583
+#: InvenTree/serializers.py:590
msgid "Data File"
msgstr "Data bestand"
-#: InvenTree/serializers.py:584
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Selecteer een bestand om te uploaden"
-#: InvenTree/serializers.py:601
+#: InvenTree/serializers.py:608
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Niet ondersteund bestandstype"
-#: InvenTree/serializers.py:607
+#: InvenTree/serializers.py:614
msgid "File is too large"
msgstr "Bestand is te groot"
-#: InvenTree/serializers.py:628
+#: InvenTree/serializers.py:635
msgid "No columns found in file"
msgstr "Geen kolommen gevonden in het bestand"
-#: InvenTree/serializers.py:631
+#: InvenTree/serializers.py:638
msgid "No data rows found in file"
msgstr "Geen data rijen gevonden in dit bestand"
-#: InvenTree/serializers.py:744
+#: InvenTree/serializers.py:751
msgid "No data rows provided"
msgstr "Geen data rijen opgegeven"
-#: InvenTree/serializers.py:747
+#: InvenTree/serializers.py:754
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Geen gegevenskolommen opgegeven"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Verplichte kolom ontbreekt: '{name}'"
-#: InvenTree/serializers.py:823
+#: InvenTree/serializers.py:830
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Dubbele kolom: '{col}'"
-#: InvenTree/serializers.py:846
+#: InvenTree/serializers.py:853
msgid "Remote Image"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:847
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "URL of remote image file"
msgstr "URL van extern afbeeldingsbestand"
-#: InvenTree/serializers.py:863
+#: InvenTree/serializers.py:870
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Afbeeldingen van externe URL downloaden is niet ingeschakeld"
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Bouw object"
#: build/models.py:1292 build/models.py:1550 build/serializers.py:209
#: build/serializers.py:246 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2401
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2410
#: order/models.py:1242 order/models.py:1886 order/serializers.py:1284
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
#: part/forms.py:48 part/models.py:3147 part/models.py:3981
@@ -2102,1373 +2102,1381 @@ msgstr "Projectbeschrijving"
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
-#: common/models.py:731
+#: common/models.py:735
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr "Instellingssleutel (moet uniek zijn - hoofdletter ongevoelig)"
-#: common/models.py:735
+#: common/models.py:739
msgid "Settings value"
msgstr "Instellingswaarde"
-#: common/models.py:787
+#: common/models.py:791
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr "Gekozen waarde is geen geldige optie"
-#: common/models.py:803
+#: common/models.py:807
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr "Waarde moet een booleaanse waarde zijn"
-#: common/models.py:811
+#: common/models.py:815
msgid "Value must be an integer value"
msgstr "Waarde moet een geheel getal zijn"
-#: common/models.py:848
+#: common/models.py:852
msgid "Key string must be unique"
msgstr "Sleutelreeks moet uniek zijn"
-#: common/models.py:1080
+#: common/models.py:1084
msgid "No group"
msgstr "Geen groep"
-#: common/models.py:1123
+#: common/models.py:1127
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr "Een leeg domein is niet toegestaan."
-#: common/models.py:1125
+#: common/models.py:1129
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr "Ongeldige domeinnaam: {domain}"
-#: common/models.py:1137
+#: common/models.py:1141
msgid "No plugin"
msgstr "Geen plug-in gevonden"
-#: common/models.py:1211
+#: common/models.py:1215
msgid "Restart required"
msgstr "Opnieuw opstarten vereist"
-#: common/models.py:1213
+#: common/models.py:1217
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr "Een instelling is gewijzigd waarvoor een herstart van de server vereist is"
-#: common/models.py:1220
+#: common/models.py:1224
msgid "Pending migrations"
msgstr "Migraties in behandeling"
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1225
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1226
+#: common/models.py:1230
msgid "Server Instance Name"
msgstr "ID Serverinstantie"
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1232
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr "Stringbeschrijving voor de server instantie"
-#: common/models.py:1232
+#: common/models.py:1236
msgid "Use instance name"
msgstr "Gebruik de instantie naam"
-#: common/models.py:1233
+#: common/models.py:1237
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr "Gebruik de naam van de instantie in de titelbalk"
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1242
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr "Tonen `over` beperken"
-#: common/models.py:1239
+#: common/models.py:1243
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr "Toon de `over` modal alleen aan superusers"
-#: common/models.py:1244 company/models.py:106 company/models.py:107
+#: common/models.py:1248 company/models.py:106 company/models.py:107
msgid "Company name"
msgstr "Bedrijfsnaam"
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1249
msgid "Internal company name"
msgstr "Interne bedrijfsnaam"
-#: common/models.py:1249
+#: common/models.py:1253
msgid "Base URL"
msgstr "Basis-URL"
-#: common/models.py:1250
+#: common/models.py:1254
msgid "Base URL for server instance"
msgstr "Basis URL voor serverinstantie"
-#: common/models.py:1256
+#: common/models.py:1260
msgid "Default Currency"
msgstr "Standaard Valuta"
-#: common/models.py:1257
+#: common/models.py:1261
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr "Selecteer basisvaluta voor de berekening van prijzen"
-#: common/models.py:1263
+#: common/models.py:1267
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1269
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1268 common/models.py:1324 common/models.py:1337
-#: common/models.py:1345 common/models.py:1354 common/models.py:1363
-#: common/models.py:1565 common/models.py:1587 common/models.py:1696
-#: common/models.py:1959
+#: common/models.py:1272 common/models.py:1328 common/models.py:1341
+#: common/models.py:1349 common/models.py:1358 common/models.py:1367
+#: common/models.py:1569 common/models.py:1591 common/models.py:1700
+#: common/models.py:1963
msgid "days"
msgstr "dagen"
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1276
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1273
+#: common/models.py:1277
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
-#: common/models.py:1278
+#: common/models.py:1282
msgid "Download from URL"
msgstr "Download van URL"
-#: common/models.py:1280
+#: common/models.py:1284
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr "Download van afbeeldingen en bestanden vanaf een externe URL toestaan"
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1290
msgid "Download Size Limit"
msgstr "Download limiet"
-#: common/models.py:1287
+#: common/models.py:1291
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr "Maximale downloadgrootte voor externe afbeelding"
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1297
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr "User-agent gebruikt om te downloaden van URL"
-#: common/models.py:1295
+#: common/models.py:1299
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr "Sta toe om de user-agent te overschrijven die gebruikt wordt om afbeeldingen en bestanden van externe URL te downloaden (laat leeg voor de standaard)"
-#: common/models.py:1300
+#: common/models.py:1304
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1301
+#: common/models.py:1305
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
-#: common/models.py:1306
+#: common/models.py:1310
msgid "Require confirm"
msgstr "Bevestiging vereist"
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1311
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr "Vereis expliciete bevestiging van de gebruiker voor bepaalde actie."
-#: common/models.py:1312
+#: common/models.py:1316
msgid "Tree Depth"
msgstr "Boomstructuur Diepte"
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1318
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr "Standaard diepte voor treeview. Diepere niveaus kunnen geladen worden wanneer ze nodig zijn."
-#: common/models.py:1320
+#: common/models.py:1324
msgid "Update Check Interval"
msgstr "Interval voor update"
-#: common/models.py:1321
+#: common/models.py:1325
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr "Hoe vaak te controleren op updates (nul om uit te schakelen)"
-#: common/models.py:1327
+#: common/models.py:1331
msgid "Automatic Backup"
msgstr "Automatische backup"
-#: common/models.py:1328
+#: common/models.py:1332
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr "Automatische back-up van database- en mediabestanden inschakelen"
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1337
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr "Automatische backup interval"
-#: common/models.py:1334
+#: common/models.py:1338
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr "Geef het aantal dagen op tussen geautomatiseerde backup"
-#: common/models.py:1340
+#: common/models.py:1344
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr "Interval Taak Verwijderen"
-#: common/models.py:1342
+#: common/models.py:1346
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr "Resultaten van achtergrondtaken worden verwijderd na het opgegeven aantal dagen"
-#: common/models.py:1349
+#: common/models.py:1353
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr "Error Log Verwijderings Interval"
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1355
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr "Resultaten van achtergrondtaken worden verwijderd na het opgegeven aantal dagen"
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1362
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr "Interval Verwijderen Notificatie"
-#: common/models.py:1360
+#: common/models.py:1364
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr "Meldingen van gebruikers worden verwijderd na het opgegeven aantal dagen"
-#: common/models.py:1367 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1371 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr "Streepjescodeondersteuning"
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1372
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1377
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr "Barcode Invoer Vertraging"
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1378
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr "Barcode invoerverwerking vertraging"
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1384
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr "Barcode Webcam Ondersteuning"
-#: common/models.py:1381
+#: common/models.py:1385
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr "Barcode via webcam scannen in browser toestaan"
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1390
msgid "Part Revisions"
msgstr "Herzieningen onderdeel"
-#: common/models.py:1387
+#: common/models.py:1391
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr "Revisieveld voor onderdeel inschakelen"
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1396
msgid "IPN Regex"
msgstr "IPN Regex"
-#: common/models.py:1393
+#: common/models.py:1397
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr "Regulier expressiepatroon voor het overeenkomende Onderdeel IPN"
-#: common/models.py:1396
+#: common/models.py:1400
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr "Duplicaat IPN toestaan"
-#: common/models.py:1397
+#: common/models.py:1401
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr "Toestaan dat meerdere onderdelen dezelfde IPN gebruiken"
-#: common/models.py:1402
+#: common/models.py:1406
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr "Bewerken IPN toestaan"
-#: common/models.py:1403
+#: common/models.py:1407
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr "Sta het wijzigen van de IPN toe tijdens het bewerken van een onderdeel"
-#: common/models.py:1408
+#: common/models.py:1412
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr "Kopieer Onderdeel Stuklijstgegevens"
-#: common/models.py:1409
+#: common/models.py:1413
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr "Kopieer standaard stuklijstgegevens bij het dupliceren van een onderdeel"
-#: common/models.py:1414
+#: common/models.py:1418
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr "Kopieer Onderdeel Parametergegevens"
-#: common/models.py:1415
+#: common/models.py:1419
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr "Parametergegevens standaard kopiëren bij het dupliceren van een onderdeel"
-#: common/models.py:1420
+#: common/models.py:1424
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr "Kopieer Onderdeel Testdata"
-#: common/models.py:1421
+#: common/models.py:1425
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr "Testdata standaard kopiëren bij het dupliceren van een onderdeel"
-#: common/models.py:1426
+#: common/models.py:1430
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr "Kopiëer Categorieparameter Sjablonen"
-#: common/models.py:1427
+#: common/models.py:1431
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr "Kopieer categorieparameter sjablonen bij het aanmaken van een onderdeel"
-#: common/models.py:1432 part/admin.py:108 part/models.py:3743
+#: common/models.py:1436 part/admin.py:108 part/models.py:3743
#: report/models.py:180 templates/js/translated/table_filters.js:139
#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Template"
msgstr "Sjabloon"
-#: common/models.py:1433
+#: common/models.py:1437
msgid "Parts are templates by default"
msgstr "Onderdelen zijn standaard sjablonen"
-#: common/models.py:1438 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1442 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
#: templates/js/translated/bom.js:1633
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Assembly"
msgstr "Samenstelling"
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1443
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "Onderdelen kunnen standaard vanuit andere componenten worden samengesteld"
-#: common/models.py:1444 part/admin.py:95 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1448 part/admin.py:95 part/models.py:1017
#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Component"
msgstr "Component"
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1449
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr "Onderdelen kunnen standaard worden gebruikt als subcomponenten"
-#: common/models.py:1450 part/admin.py:100 part/models.py:1029
+#: common/models.py:1454 part/admin.py:100 part/models.py:1029
msgid "Purchaseable"
msgstr "Koopbaar"
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1455
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr "Onderdelen kunnen standaard gekocht worden"
-#: common/models.py:1456 part/admin.py:104 part/models.py:1035
+#: common/models.py:1460 part/admin.py:104 part/models.py:1035
#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Salable"
msgstr "Verkoopbaar"
-#: common/models.py:1457
+#: common/models.py:1461
msgid "Parts are salable by default"
msgstr "Onderdelen kunnen standaard verkocht worden"
-#: common/models.py:1462 part/admin.py:113 part/models.py:1023
+#: common/models.py:1466 part/admin.py:113 part/models.py:1023
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Trackable"
msgstr "Volgbaar"
-#: common/models.py:1463
+#: common/models.py:1467
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr "Onderdelen kunnen standaard gevolgd worden"
-#: common/models.py:1468 part/admin.py:117 part/models.py:1045
+#: common/models.py:1472 part/admin.py:117 part/models.py:1045
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Virtual"
msgstr "Virtueel"
-#: common/models.py:1469
+#: common/models.py:1473
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr "Onderdelen zijn standaard virtueel"
-#: common/models.py:1474
+#: common/models.py:1478
msgid "Show Import in Views"
msgstr "Toon Import in Weergaven"
-#: common/models.py:1475
+#: common/models.py:1479
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr "Toon de importwizard in sommige onderdelenweergaven"
-#: common/models.py:1480
+#: common/models.py:1484
msgid "Show related parts"
msgstr "Verwante onderdelen tonen"
-#: common/models.py:1481
+#: common/models.py:1485
msgid "Display related parts for a part"
msgstr "Verwante onderdelen voor een onderdeel tonen"
-#: common/models.py:1486
+#: common/models.py:1490
msgid "Initial Stock Data"
msgstr "Initiële voorraadgegevens"
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1491
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr "Aanmaken van eerste voorraad toestaan bij het toevoegen van een nieuw onderdeel"
-#: common/models.py:1492 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1496 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr "Initiële leveranciergegevens"
-#: common/models.py:1494
+#: common/models.py:1498
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr "Aanmaken van eerste leveranciersgegevens toestaan bij het toevoegen van een nieuw onderdeel"
-#: common/models.py:1500
+#: common/models.py:1504
msgid "Part Name Display Format"
msgstr "Onderdelennaam Weergaveopmaak"
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1505
msgid "Format to display the part name"
msgstr "Opmaak om de onderdeelnaam weer te geven"
-#: common/models.py:1507
+#: common/models.py:1511
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr "Standaardicoon voor onderdeel catagorie"
-#: common/models.py:1508
+#: common/models.py:1512
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr "Standaardicoon voor onderdeel catagorie (leeg betekent geen pictogram)"
-#: common/models.py:1512
+#: common/models.py:1516
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr "Forceer Parameter Eenheden"
-#: common/models.py:1514
+#: common/models.py:1518
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr "Als er eenheden worden opgegeven, moeten parameterwaarden overeenkomen met de opgegeven eenheden"
-#: common/models.py:1520
+#: common/models.py:1524
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr "Minimaal aantal prijs decimalen"
-#: common/models.py:1522
+#: common/models.py:1526
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr "Minimaal aantal decimalen om weer te geven bij het weergeven van prijsgegevens"
-#: common/models.py:1528
+#: common/models.py:1532
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr "Maximum prijs decimalen"
-#: common/models.py:1530
+#: common/models.py:1534
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr "Maximum aantal decimalen om weer te geven bij het weergeven van prijsgegevens"
-#: common/models.py:1536
+#: common/models.py:1540
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr "Gebruik leveranciersprijzen"
-#: common/models.py:1538
+#: common/models.py:1542
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr "Prijsvoordelen leveranciers opnemen in de totale prijsberekening"
-#: common/models.py:1544
+#: common/models.py:1548
msgid "Purchase History Override"
msgstr "Aankoopgeschiedenis overschrijven"
-#: common/models.py:1546
+#: common/models.py:1550
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr "Historische order prijzen overschrijven de prijzen van de leverancier"
-#: common/models.py:1552
+#: common/models.py:1556
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr "Gebruik voorraaditem prijzen"
-#: common/models.py:1554
+#: common/models.py:1558
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr "Gebruik prijzen van handmatig ingevoerde voorraadgegevens voor prijsberekeningen"
-#: common/models.py:1560
+#: common/models.py:1564
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr "Voorraad artikelprijs leeftijd"
-#: common/models.py:1562
+#: common/models.py:1566
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr "Voorraaditems ouder dan dit aantal dagen uitsluiten van prijsberekeningen"
-#: common/models.py:1569
+#: common/models.py:1573
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr "Gebruik variantprijzen"
-#: common/models.py:1570
+#: common/models.py:1574
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr "Variantenprijzen opnemen in de totale prijsberekening"
-#: common/models.py:1575
+#: common/models.py:1579
msgid "Active Variants Only"
msgstr "Alleen actieve varianten"
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1581
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr "Gebruik alleen actieve variantonderdelen voor het berekenen van variantprijzen"
-#: common/models.py:1583
+#: common/models.py:1587
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr "Prijzen Herbouw interval"
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1589
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr "Aantal dagen voordat de prijzen voor onderdelen automatisch worden bijgewerkt"
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1596
msgid "Internal Prices"
msgstr "Interne Prijzen"
-#: common/models.py:1593
+#: common/models.py:1597
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr "Inschakelen van interne prijzen voor onderdelen"
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1602
msgid "Internal Price Override"
msgstr "Interne prijs overschrijven"
-#: common/models.py:1600
+#: common/models.py:1604
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr "Indien beschikbaar, interne prijzen overschrijven berekeningen van prijsbereik"
-#: common/models.py:1606
+#: common/models.py:1610
msgid "Enable label printing"
msgstr "Printen van labels Inschakelen"
-#: common/models.py:1607
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr "Printen van labels via de webinterface inschakelen"
-#: common/models.py:1612
+#: common/models.py:1616
msgid "Label Image DPI"
msgstr "Label Afbeelding DPI"
-#: common/models.py:1614
+#: common/models.py:1618
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr "DPI resolutie bij het genereren van afbeelginsbestanden voor label printer plugins"
-#: common/models.py:1620
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable Reports"
msgstr "Activeer Rapportages"
-#: common/models.py:1621
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable generation of reports"
msgstr "Activeer het genereren van rapporten"
-#: common/models.py:1626 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1630 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr "Foutopsporingsmodus"
-#: common/models.py:1627
+#: common/models.py:1631
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr "Rapporten genereren in debug modus (HTML uitvoer)"
-#: common/models.py:1632 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: common/models.py:1636 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr "Paginagrootte"
-#: common/models.py:1633
+#: common/models.py:1637
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr "Standaard paginagrootte voor PDF rapporten"
-#: common/models.py:1638
+#: common/models.py:1642
msgid "Enable Test Reports"
msgstr "Activeer Testrapporten"
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1643
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr "Activeer het genereren van testrapporten"
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1648
msgid "Attach Test Reports"
msgstr "Testrapporten Toevoegen"
-#: common/models.py:1646
+#: common/models.py:1650
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr "Bij het afdrukken van een Testrapport, voeg een kopie van het Testrapport toe aan het bijbehorende Voorraadartikel"
-#: common/models.py:1652
+#: common/models.py:1656
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr "Globaal unieke serienummers"
-#: common/models.py:1653
+#: common/models.py:1657
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr "Serienummers voor voorraaditems moeten globaal uniek zijn"
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1662
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr "Serienummers automatisch invullen"
-#: common/models.py:1659
+#: common/models.py:1663
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr "Automatisch invullen van serienummer in formulieren"
-#: common/models.py:1664
+#: common/models.py:1668
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr "Verwijder uitgeputte voorraad"
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1670
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr "Bepaalt standaard gedrag wanneer een voorraaditem is uitgeput"
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1676
msgid "Batch Code Template"
msgstr "Batchcode Sjabloon"
-#: common/models.py:1674
+#: common/models.py:1678
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr "Sjabloon voor het genereren van standaard batchcodes voor voorraadartikelen"
-#: common/models.py:1679
+#: common/models.py:1683
msgid "Stock Expiry"
msgstr "Verlopen Voorraad"
-#: common/models.py:1680
+#: common/models.py:1684
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr "Verlopen voorraad functionaliteit inschakelen"
-#: common/models.py:1685
+#: common/models.py:1689
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr "Verkoop Verlopen Voorraad"
-#: common/models.py:1686
+#: common/models.py:1690
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr "Verkoop verlopen voorraad toestaan"
-#: common/models.py:1691
+#: common/models.py:1695
msgid "Stock Stale Time"
msgstr "Voorraad Vervaltijd"
-#: common/models.py:1693
+#: common/models.py:1697
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr "Aantal dagen voordat voorraadartikelen als verouderd worden beschouwd voor ze verlopen"
-#: common/models.py:1700
+#: common/models.py:1704
msgid "Build Expired Stock"
msgstr "Produceer Verlopen Voorraad"
-#: common/models.py:1701
+#: common/models.py:1705
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr "Sta productie met verlopen voorraad toe"
-#: common/models.py:1706
+#: common/models.py:1710
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr "Voorraad Eigenaar Toezicht"
-#: common/models.py:1707
+#: common/models.py:1711
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr "Eigenaarstoezicht over voorraadlocaties en items inschakelen"
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1716
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr "Voorraadlocatie standaard icoon"
-#: common/models.py:1713
+#: common/models.py:1717
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr "Standaard locatie pictogram (leeg betekent geen icoon)"
-#: common/models.py:1717
+#: common/models.py:1721
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr "Geïnstalleerde voorraad items weergeven"
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1722
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr "Geïnstalleerde voorraadartikelen in voorraadtabellen tonen"
-#: common/models.py:1723
+#: common/models.py:1727
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr "Productieorderreferentiepatroon"
-#: common/models.py:1725
+#: common/models.py:1729
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr "Vereist patroon voor het genereren van het Bouworderreferentieveld"
-#: common/models.py:1731
+#: common/models.py:1735
msgid "Enable Return Orders"
msgstr "Retourorders inschakelen"
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1736
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr "Retourorder functionaliteit inschakelen in de gebruikersinterface"
-#: common/models.py:1737
+#: common/models.py:1741
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr "Retourorder referentie patroon"
-#: common/models.py:1739
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr "Verplicht patroon voor het genereren van Retour Order referentie veld"
-#: common/models.py:1745
+#: common/models.py:1749
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr "Bewerk voltooide retourorders"
-#: common/models.py:1747
+#: common/models.py:1751
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr "Bewerken van retourorders toestaan nadat deze zijn voltooid"
-#: common/models.py:1753
+#: common/models.py:1757
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr "Verkooporderreferentiepatroon"
-#: common/models.py:1755
+#: common/models.py:1759
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr "Vereist patroon voor het genereren van het Verkooporderreferentieveld"
-#: common/models.py:1761
+#: common/models.py:1765
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr "Standaard Verzending Verkooporder"
-#: common/models.py:1762
+#: common/models.py:1766
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr "Aanmaken standaard verzending bij verkooporders inschakelen"
-#: common/models.py:1767
+#: common/models.py:1771
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr "Bewerk voltooide verkooporders"
-#: common/models.py:1769
+#: common/models.py:1773
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr "Bewerken van verkooporders toestaan nadat deze zijn verzonden of voltooid"
-#: common/models.py:1775
+#: common/models.py:1779
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr "Inkooporderreferentiepatroon"
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1781
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr "Vereist patroon voor het genereren van het Inkooporderreferentieveld"
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1787
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr "Bewerk voltooide verkooporders"
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1789
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr "Bewerken van inkooporders toestaan nadat deze zijn verzonden of voltooid"
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1795
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1793
+#: common/models.py:1797
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1800
+#: common/models.py:1804
msgid "Enable password forgot"
msgstr "Wachtwoord vergeten functie inschakelen"
-#: common/models.py:1801
+#: common/models.py:1805
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr "Wachtwoord vergeten functie inschakelen op de inlogpagina's"
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1810
msgid "Enable registration"
msgstr "Registratie inschakelen"
-#: common/models.py:1807
+#: common/models.py:1811
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr "Zelfregistratie voor gebruikers op de inlogpagina's inschakelen"
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1816
msgid "Enable SSO"
msgstr "SSO inschakelen"
-#: common/models.py:1813
+#: common/models.py:1817
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr "SSO inschakelen op de inlogpagina's"
-#: common/models.py:1818
+#: common/models.py:1822
msgid "Enable SSO registration"
msgstr "Schakel gebruikersregistratie met SSO in"
-#: common/models.py:1820
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr "Zelfregistratie voor gebruikers middels SSO op de inlogpagina's inschakelen"
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1830
msgid "Email required"
msgstr "E-mailadres verplicht"
-#: common/models.py:1827
+#: common/models.py:1831
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr "Vereis gebruiker om e-mailadres te registreren bij aanmelding"
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1836
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr "SSO-gebruikers automatisch invullen"
-#: common/models.py:1834
+#: common/models.py:1838
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr "Gebruikersdetails van SSO-accountgegevens automatisch invullen"
-#: common/models.py:1840
+#: common/models.py:1844
msgid "Mail twice"
msgstr "E-mail twee keer"
-#: common/models.py:1841
+#: common/models.py:1845
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr "Bij inschrijving gebruikers twee keer om hun e-mail vragen"
-#: common/models.py:1846
+#: common/models.py:1850
msgid "Password twice"
msgstr "Wachtwoord tweemaal"
-#: common/models.py:1847
+#: common/models.py:1851
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr "Laat gebruikers twee keer om hun wachtwoord vragen tijdens het aanmelden"
-#: common/models.py:1852
+#: common/models.py:1856
msgid "Allowed domains"
msgstr "Toegestane domeinen"
-#: common/models.py:1854
+#: common/models.py:1858
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr "Inschrijven beperken tot bepaalde domeinen (komma-gescheiden, beginnend met @)"
-#: common/models.py:1860
+#: common/models.py:1864
msgid "Group on signup"
msgstr "Groep bij aanmelding"
-#: common/models.py:1861
+#: common/models.py:1865
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr "Groep waaraan nieuwe gebruikers worden toegewezen bij registratie"
-#: common/models.py:1866
+#: common/models.py:1870
msgid "Enforce MFA"
msgstr "MFA afdwingen"
-#: common/models.py:1867
+#: common/models.py:1871
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr "Gebruikers moeten multifactor-beveiliging gebruiken."
-#: common/models.py:1872
+#: common/models.py:1876
msgid "Check plugins on startup"
msgstr "Controleer plugins bij het opstarten"
-#: common/models.py:1874
+#: common/models.py:1878
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr "Controleer of alle plug-ins zijn geïnstalleerd bij het opstarten - inschakelen in container-omgevingen"
-#: common/models.py:1882
+#: common/models.py:1886
msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1883
+#: common/models.py:1887
msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1889
+#: common/models.py:1893
msgid "Enable URL integration"
msgstr "Activeer URL-integratie"
-#: common/models.py:1890
+#: common/models.py:1894
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr "Plugins toestaan om URL-routes toe te voegen"
-#: common/models.py:1896
+#: common/models.py:1900
msgid "Enable navigation integration"
msgstr "Activeer navigatie integratie"
-#: common/models.py:1897
+#: common/models.py:1901
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr "Plugins toestaan om te integreren in navigatie"
-#: common/models.py:1903
+#: common/models.py:1907
msgid "Enable app integration"
msgstr "Activeer app integratie"
-#: common/models.py:1904
+#: common/models.py:1908
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr "Activeer plug-ins om apps toe te voegen"
-#: common/models.py:1910
+#: common/models.py:1914
msgid "Enable schedule integration"
msgstr "Activeer planning integratie"
-#: common/models.py:1911
+#: common/models.py:1915
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr "Activeer plugin om periodiek taken uit te voeren"
-#: common/models.py:1917
+#: common/models.py:1921
msgid "Enable event integration"
msgstr "Activeer evenement integratie"
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1922
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr "Activeer plugin om op interne evenementen te reageren"
-#: common/models.py:1924
+#: common/models.py:1928
msgid "Enable project codes"
msgstr "Activeer project codes"
-#: common/models.py:1925
+#: common/models.py:1929
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr "Activeer project codes voor het bijhouden van projecten"
-#: common/models.py:1930
+#: common/models.py:1934
msgid "Stocktake Functionality"
msgstr "Voorraadcontrole functionaliteit"
-#: common/models.py:1932
+#: common/models.py:1936
msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
msgstr "Schakel voorraadfunctionaliteit in voor het opnemen van voorraadniveaus en het berekenen van voorraadwaarde"
-#: common/models.py:1938
+#: common/models.py:1942
msgid "Exclude External Locations"
msgstr "Externe locaties uitsluiten"
-#: common/models.py:1940
+#: common/models.py:1944
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr "Voorraadartikelen op externe locaties uitsluiten van voorraadberekeningen"
-#: common/models.py:1946
+#: common/models.py:1950
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr "Automatische Voorraadcontrole Periode"
-#: common/models.py:1948
+#: common/models.py:1952
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr "Aantal dagen tussen automatische voorraadopname (ingesteld op nul om uit te schakelen)"
-#: common/models.py:1954
+#: common/models.py:1958
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr "Rapport Verwijdering Interval"
-#: common/models.py:1956
+#: common/models.py:1960
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "Voorraadrapportage zal worden verwijderd na het opgegeven aantal dagen"
-#: common/models.py:1963
+#: common/models.py:1967
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1964
+#: common/models.py:1968
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1976 common/models.py:2371
+#: common/models.py:1980 common/models.py:2380
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "Instellingssleutel (moet uniek zijn - hoofdletter ongevoelig"
-#: common/models.py:2017
+#: common/models.py:2021
msgid "Hide inactive parts"
msgstr "Inactieve Onderdelen Verbergen"
-#: common/models.py:2019
+#: common/models.py:2023
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr "Verberg inactieve delen bij items op de homepage"
-#: common/models.py:2025
+#: common/models.py:2029
msgid "Show subscribed parts"
msgstr "Toon geabonneerde onderdelen"
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2030
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr "Toon geabonneerde onderdelen op de homepage"
-#: common/models.py:2031
+#: common/models.py:2035
msgid "Show subscribed categories"
msgstr "Toon geabonneerde categorieën"
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2036
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr "Toon geabonneerde onderdeel categorieën op de startpagina"
-#: common/models.py:2037
+#: common/models.py:2041
msgid "Show latest parts"
msgstr "Toon laatste onderdelen"
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2042
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr "Toon laatste onderdelen op de startpagina"
-#: common/models.py:2043
+#: common/models.py:2047
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr "Toon niet-gevalideerde BOM's"
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2048
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr "Laat BOMs zien die wachten op validatie op de startpagina"
-#: common/models.py:2049
+#: common/models.py:2053
msgid "Show recent stock changes"
msgstr "Toon recente voorraadwijzigingen"
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2054
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr "Toon recent aangepaste voorraadartikelen op de startpagina"
-#: common/models.py:2055
+#: common/models.py:2059
msgid "Show low stock"
msgstr "Toon lage voorraad"
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2060
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr "Toon lage voorraad van artikelen op de startpagina"
-#: common/models.py:2061
+#: common/models.py:2065
msgid "Show depleted stock"
msgstr "Toon lege voorraad"
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2066
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr "Toon lege voorraad van artikelen op de startpagina"
-#: common/models.py:2067
+#: common/models.py:2071
msgid "Show needed stock"
msgstr "Toon benodigde voorraad"
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2072
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr "Toon benodigde voorraad van artikelen voor productie op de startpagina"
-#: common/models.py:2073
+#: common/models.py:2077
msgid "Show expired stock"
msgstr "Toon verlopen voorraad"
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2078
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr "Toon verlopen voorraad van artikelen op de startpagina"
-#: common/models.py:2079
+#: common/models.py:2083
msgid "Show stale stock"
msgstr "Toon verouderde voorraad"
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2084
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr "Toon verouderde voorraad van artikelen op de startpagina"
-#: common/models.py:2085
+#: common/models.py:2089
msgid "Show pending builds"
msgstr "Toon openstaande producties"
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2090
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr "Toon openstaande producties op de startpagina"
-#: common/models.py:2091
+#: common/models.py:2095
msgid "Show overdue builds"
msgstr "Toon achterstallige productie"
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2096
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr "Toon achterstallige producties op de startpagina"
-#: common/models.py:2097
+#: common/models.py:2101
msgid "Show outstanding POs"
msgstr "Toon uitstaande PO's"
-#: common/models.py:2098
+#: common/models.py:2102
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr "Toon uitstaande PO's op de startpagina"
-#: common/models.py:2103
+#: common/models.py:2107
msgid "Show overdue POs"
msgstr "Toon achterstallige PO's"
-#: common/models.py:2104
+#: common/models.py:2108
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr "Toon achterstallige PO's op de startpagina"
-#: common/models.py:2109
+#: common/models.py:2113
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr "Toon uitstaande SO's"
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2114
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr "Toon uitstaande SO's op de startpagina"
-#: common/models.py:2115
+#: common/models.py:2119
msgid "Show overdue SOs"
msgstr "Toon achterstallige SO's"
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2120
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr "Toon achterstallige SO's op de startpagina"
-#: common/models.py:2121
+#: common/models.py:2125
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr "Toon in behandeling SO verzendingen"
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2126
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr "Toon in behandeling zijnde SO verzendingen op de startpagina"
-#: common/models.py:2127
+#: common/models.py:2131
msgid "Show News"
msgstr "Nieuws tonen"
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2132
msgid "Show news on the homepage"
msgstr "Nieuws op de startpagina weergeven"
-#: common/models.py:2133
+#: common/models.py:2137
msgid "Inline label display"
msgstr "Inline labelweergave"
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2139
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr "PDF-labels in browser weergeven, in plaats van als bestand te downloaden"
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2145
msgid "Default label printer"
msgstr "Standaard label printer"
-#: common/models.py:2143
+#: common/models.py:2147
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr "Instellen welke label printer standaard moet worden geselecteerd"
-#: common/models.py:2149
+#: common/models.py:2153
msgid "Inline report display"
msgstr "Inline rapport weergeven"
-#: common/models.py:2151
+#: common/models.py:2155
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr "PDF-rapporten in de browser weergeven, in plaats van als bestand te downloaden"
-#: common/models.py:2157
+#: common/models.py:2161
msgid "Search Parts"
msgstr "Zoek Onderdelen"
-#: common/models.py:2158
+#: common/models.py:2162
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr "Onderdelen weergeven in zoekscherm"
-#: common/models.py:2163
+#: common/models.py:2167
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr "Zoek leveranciersonderdelen"
-#: common/models.py:2164
+#: common/models.py:2168
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr "Leveranciersonderdelen weergeven in zoekscherm"
-#: common/models.py:2169
+#: common/models.py:2173
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr "Fabrikant onderdelen zoeken"
-#: common/models.py:2170
+#: common/models.py:2174
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr "Fabrikant onderdelen weergeven in zoekscherm"
-#: common/models.py:2175
+#: common/models.py:2179
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr "Inactieve Onderdelen Verbergen"
-#: common/models.py:2176
+#: common/models.py:2180
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr "Inactieve verkooporders weglaten in het zoekvenster"
-#: common/models.py:2181
+#: common/models.py:2185
msgid "Search Categories"
msgstr "Zoek categorieën"
-#: common/models.py:2182
+#: common/models.py:2186
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr "Toon onderdeelcategorieën in zoekvenster"
-#: common/models.py:2187
+#: common/models.py:2191
msgid "Search Stock"
msgstr "Zoek in Voorraad"
-#: common/models.py:2188
+#: common/models.py:2192
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr "Toon voorraad items in zoekvenster"
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2197
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr "Verberg niet beschikbare voorraad items"
-#: common/models.py:2195
+#: common/models.py:2199
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr "Voorraadartikelen die niet beschikbaar zijn niet in het zoekvenster weergeven"
-#: common/models.py:2201
+#: common/models.py:2205
msgid "Search Locations"
msgstr "Locaties doorzoeken"
-#: common/models.py:2202
+#: common/models.py:2206
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr "Toon voorraadlocaties in zoekvenster"
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2211
msgid "Search Companies"
msgstr "Zoek bedrijven"
-#: common/models.py:2208
+#: common/models.py:2212
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr "Toon bedrijven in zoekvenster"
-#: common/models.py:2213
+#: common/models.py:2217
msgid "Search Build Orders"
msgstr "Zoek Bouworders"
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2218
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr "Toon bouworders in zoekvenster"
-#: common/models.py:2219
+#: common/models.py:2223
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr "Inkooporders Zoeken"
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2224
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr "Toon inkooporders in het zoekvenster"
-#: common/models.py:2225
+#: common/models.py:2229
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr "Inactieve Inkooporders Weglaten"
-#: common/models.py:2227
+#: common/models.py:2231
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr "Inactieve inkooporders weglaten in het zoekvenster"
-#: common/models.py:2233
+#: common/models.py:2237
msgid "Search Sales Orders"
msgstr "Verkooporders zoeken"
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2238
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr "Toon verkooporders in het zoekvenster"
-#: common/models.py:2239
+#: common/models.py:2243
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr "Inactieve Verkooporders Weglaten"
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2245
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr "Inactieve verkooporders weglaten in het zoekvenster"
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2251
msgid "Search Return Orders"
msgstr "Zoek retourorders"
-#: common/models.py:2248
+#: common/models.py:2252
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr "Toon bouworders in zoekvenster"
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2257
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr "Inactieve retourbestellingen weglaten"
-#: common/models.py:2255
+#: common/models.py:2259
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr "Inactieve retourorders uitsluiten in zoekvenster"
-#: common/models.py:2261
+#: common/models.py:2265
msgid "Search Preview Results"
msgstr "Zoekvoorbeeld resultaten"
-#: common/models.py:2263
+#: common/models.py:2267
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr "Aantal resultaten om weer te geven in elk gedeelte van het zoekvenster"
-#: common/models.py:2269
+#: common/models.py:2273
msgid "Regex Search"
msgstr "Regex zoeken"
-#: common/models.py:2270
+#: common/models.py:2274
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr "Schakel reguliere expressies in zoekopdrachten in"
-#: common/models.py:2275
+#: common/models.py:2279
msgid "Whole Word Search"
msgstr "Hele woorden zoeken"
-#: common/models.py:2276
+#: common/models.py:2280
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr "Zoekopdrachten geven resultaat voor hele woord overeenkomsten"
-#: common/models.py:2281
+#: common/models.py:2285
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr "Toon hoeveelheid in formulieren"
-#: common/models.py:2282
+#: common/models.py:2286
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr "Hoeveelheid beschikbare onderdelen in sommige formulieren weergeven"
-#: common/models.py:2287
+#: common/models.py:2291
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr "Escape-toets sluit formulieren"
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2292
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr "Gebruik de Escape-toets om standaard formulieren te sluiten"
-#: common/models.py:2293
+#: common/models.py:2297
msgid "Fixed Navbar"
msgstr "Vaste navigatiebalk"
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2298
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr "De navigatiebalk positie is gefixeerd aan de bovenkant van het scherm"
-#: common/models.py:2299
+#: common/models.py:2303
msgid "Date Format"
msgstr "Datum formaat"
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2304
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr "Voorkeursindeling voor weergave van datums"
-#: common/models.py:2313 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2317 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr "Onderdeel planning"
-#: common/models.py:2314
+#: common/models.py:2318
msgid "Display part scheduling information"
msgstr "Toon informatie voor het plannen van onderdelen"
-#: common/models.py:2319 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2323 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr "Voorraadcontrole onderdeel"
-#: common/models.py:2321
+#: common/models.py:2325
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr "Toon voorraadinformatie van onderdeel (als voorraadcontrole functionaliteit is ingeschakeld)"
-#: common/models.py:2327
+#: common/models.py:2331
msgid "Table String Length"
msgstr "Tabel tekenreekslengte"
-#: common/models.py:2329
+#: common/models.py:2333
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2335
+#: common/models.py:2339
msgid "Default part label template"
msgstr "Standaard sjabloon product onderdeel"
-#: common/models.py:2336
+#: common/models.py:2340
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr "Het onderdeellabelsjabloon dat automatisch wordt geselecteerd"
-#: common/models.py:2341
+#: common/models.py:2345
msgid "Default stock item template"
msgstr "Standaard sjabloon voorraad onderdeel"
-#: common/models.py:2343
+#: common/models.py:2347
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2349
+#: common/models.py:2353
msgid "Default stock location label template"
msgstr "Standaard label van voorraadlocatie"
-#: common/models.py:2351
+#: common/models.py:2355
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2357
+#: common/models.py:2361
msgid "Receive error reports"
msgstr "Foutrapportages ontvangen"
-#: common/models.py:2358
+#: common/models.py:2362
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr "Meldingen ontvangen van systeemfouten"
-#: common/models.py:2402
+#: common/models.py:2367
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2368
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2411
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2409 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
+#: common/models.py:2418 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
#: order/models.py:1316 order/models.py:2208
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@@ -3476,24 +3484,25 @@ msgstr ""
msgid "Price"
msgstr "Prijs"
-#: common/models.py:2410
+#: common/models.py:2419
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2581 common/models.py:2766
+#: common/models.py:2590 common/models.py:2775
msgid "Endpoint"
msgstr "Eindpunt"
-#: common/models.py:2582
+#: common/models.py:2591
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "Eindpunt waarop deze webhook wordt ontvangen"
-#: common/models.py:2592
+#: common/models.py:2601
msgid "Name for this webhook"
msgstr "Naam van deze webhook"
-#: common/models.py:2596 part/admin.py:88 part/models.py:1040
-#: plugin/models.py:56 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2605 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1040 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:488
#: templates/js/translated/table_filters.js:516
@@ -3501,101 +3510,101 @@ msgstr "Naam van deze webhook"
msgid "Active"
msgstr "Actief"
-#: common/models.py:2596
+#: common/models.py:2605
msgid "Is this webhook active"
msgstr "Is deze webhook actief"
-#: common/models.py:2612 users/models.py:148
+#: common/models.py:2621 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr "Token"
-#: common/models.py:2613
+#: common/models.py:2622
msgid "Token for access"
msgstr "Token voor toegang"
-#: common/models.py:2621
+#: common/models.py:2630
msgid "Secret"
msgstr "Geheim"
-#: common/models.py:2622
+#: common/models.py:2631
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "Gedeeld geheim voor HMAC"
-#: common/models.py:2730
+#: common/models.py:2739
msgid "Message ID"
msgstr "Bericht ID"
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2740
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2739
+#: common/models.py:2748
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: common/models.py:2740
+#: common/models.py:2749
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2748
+#: common/models.py:2757
msgid "Header"
msgstr "Koptekst"
-#: common/models.py:2749
+#: common/models.py:2758
msgid "Header of this message"
msgstr "Koptekst van dit bericht"
-#: common/models.py:2756
+#: common/models.py:2765
msgid "Body"
msgstr "Berichtinhoud"
-#: common/models.py:2757
+#: common/models.py:2766
msgid "Body of this message"
msgstr "Inhoud van dit bericht"
-#: common/models.py:2767
+#: common/models.py:2776
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2772
+#: common/models.py:2781
msgid "Worked on"
msgstr "Aan gewerkt"
-#: common/models.py:2773
+#: common/models.py:2782
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2899
+#: common/models.py:2908
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: common/models.py:2901 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2910 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: common/models.py:2905 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2914 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"
-#: common/models.py:2907 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2916 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
-#: common/models.py:2909 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2918 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr "Samenvatting"
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Read"
msgstr "Gelezen"
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2929 company/models.py:154 part/models.py:924
+#: common/models.py:2938 company/models.py:154 part/models.py:924
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3605,31 +3614,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
-#: common/models.py:2929
+#: common/models.py:2938
msgid "Image file"
msgstr "Afbeelding"
-#: common/models.py:2971
+#: common/models.py:2980
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
-#: common/models.py:2990
+#: common/models.py:2999
msgid "Unit name"
msgstr ""
-#: common/models.py:2997 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3006 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr "Symbool"
-#: common/models.py:2998
+#: common/models.py:3007
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:3005 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3014 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr "Definitie"
-#: common/models.py:3006
+#: common/models.py:3015
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3667,63 +3676,63 @@ msgstr ""
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:330
+#: common/serializers.py:333
msgid "Is Running"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:336
+#: common/serializers.py:339
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:342
+#: common/serializers.py:345
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:348
+#: common/serializers.py:351
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock time"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:367
+#: common/serializers.py:370
msgid "Task name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Task arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
@@ -4591,7 +4600,7 @@ msgstr "Bedrijven"
msgid "New Company"
msgstr "Nieuw Bedrijf"
-#: label/api.py:244
+#: label/api.py:247
msgid "Error printing label"
msgstr ""
@@ -4667,6 +4676,107 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
+#: machine/machine_types/label_printer.py:213
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:214
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:229
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:230 order/api.py:1412
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:231
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:232
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:240
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:241
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:247
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:248
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
#: order/admin.py:30 order/models.py:88
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
@@ -4703,10 +4813,6 @@ msgstr "Inkooporder"
msgid "Return Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
#: order/models.py:89
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
@@ -7657,15 +7763,15 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:57
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
msgid "Error rendering label to PDF"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:70
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
msgid "Error rendering label to HTML"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:89
+#: plugin/base/label/mixins.py:95
msgid "Error rendering label to PNG"
msgstr ""
@@ -7681,6 +7787,7 @@ msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7749,6 +7856,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7936,17 +8059,17 @@ msgstr ""
msgid "No author found"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:609
+#: plugin/registry.py:584
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:612
+#: plugin/registry.py:587
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:614
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -9714,7 +9837,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:409
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
@@ -10191,7 +10314,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:25
msgid "Sign Up"
msgstr ""
@@ -10271,7 +10394,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:32
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -12883,7 +13006,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -13606,10 +13729,15 @@ msgstr ""
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "\n"
+" You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:15
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13752,35 +13880,35 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:382
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr ""
-#: users/models.py:391
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr ""
-#: users/models.py:399
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr ""
-#: users/models.py:403
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr ""
-#: users/models.py:405
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr ""
-#: users/models.py:411
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
diff --git a/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
index f09cfc1be5..8d14b2be90 100644
--- a/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-09 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:54\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-14 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no_NO\n"
@@ -127,42 +127,42 @@ msgstr "Det oppgitte e-postdomenet er ikke godkjent."
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Registrering er deaktivert."
-#: InvenTree/helpers.py:504 order/models.py:526 order/models.py:728
+#: InvenTree/helpers.py:505 order/models.py:526 order/models.py:728
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Ugyldig mengde oppgitt"
-#: InvenTree/helpers.py:512
+#: InvenTree/helpers.py:513
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Tom serienummerstreng"
-#: InvenTree/helpers.py:541
+#: InvenTree/helpers.py:542
msgid "Duplicate serial"
msgstr "Duplisert serienummer"
-#: InvenTree/helpers.py:573 InvenTree/helpers.py:616
+#: InvenTree/helpers.py:574 InvenTree/helpers.py:617
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr "Ugyldig gruppesekvens: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:604
+#: InvenTree/helpers.py:605
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Gruppesekvens {group} overskrider tillatt antall ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:634 InvenTree/helpers.py:641 InvenTree/helpers.py:660
+#: InvenTree/helpers.py:635 InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:661
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr "Ugyldig gruppesekvens: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:670
+#: InvenTree/helpers.py:671
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Ingen serienummer funnet"
-#: InvenTree/helpers.py:675
+#: InvenTree/helpers.py:676
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Antall unike serienumre ({len(serials)}) må samsvare med antallet ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:793
+#: InvenTree/helpers.py:794
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Fjern HTML-tagger fra denne verdien"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Vedlegg"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Velg fil å legge ved"
-#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2903 company/models.py:144
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2912 company/models.py:144
#: company/models.py:449 company/models.py:506 company/models.py:813
#: order/models.py:278 order/models.py:1271 order/models.py:1674
#: part/admin.py:55 part/models.py:914
@@ -427,9 +427,9 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "File comment"
msgstr "Kommentar til fil"
-#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2379
-#: common/models.py:2380 common/models.py:2604 common/models.py:2605
-#: common/models.py:2850 common/models.py:2851 part/models.py:3170
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2388
+#: common/models.py:2389 common/models.py:2613 common/models.py:2614
+#: common/models.py:2859 common/models.py:2860 part/models.py:3170
#: part/models.py:3257 part/models.py:3350 part/models.py:3378
#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@@ -474,10 +474,10 @@ msgstr "Duplikatnavn kan ikke eksistere under samme overordnede"
msgid "Invalid choice"
msgstr "Ugyldig valg"
-#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2591 common/models.py:2989
-#: common/serializers.py:367 company/models.py:605 label/models.py:115
-#: part/models.py:850 part/models.py:3587 plugin/models.py:41
-#: report/models.py:174 stock/models.py:75
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2600 common/models.py:2998
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:605 label/models.py:115
+#: machine/models.py:24 part/models.py:850 part/models.py:3587
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:75
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
@@ -591,85 +591,85 @@ msgstr "Valuta"
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Velg valuta ut fra tilgjengelige alternativer"
-#: InvenTree/serializers.py:430
+#: InvenTree/serializers.py:437
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å endre denne brukerrollen."
-#: InvenTree/serializers.py:442
+#: InvenTree/serializers.py:449
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr "Bare superbrukere kan opprette nye brukere"
-#: InvenTree/serializers.py:459
+#: InvenTree/serializers.py:466
msgid "Your account has been created."
msgstr "Din konto er opprettet."
-#: InvenTree/serializers.py:461
+#: InvenTree/serializers.py:468
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr "Vennligst bruk funksjonen for å tilbakestille passord for å logge inn"
-#: InvenTree/serializers.py:468
+#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr "Velkommen til InvenTree"
-#: InvenTree/serializers.py:529
+#: InvenTree/serializers.py:536
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
-#: InvenTree/serializers.py:563
+#: InvenTree/serializers.py:570
msgid "Invalid value"
msgstr "Ugyldig verdi"
-#: InvenTree/serializers.py:583
+#: InvenTree/serializers.py:590
msgid "Data File"
msgstr "Datafil"
-#: InvenTree/serializers.py:584
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Velg datafil for opplasting"
-#: InvenTree/serializers.py:601
+#: InvenTree/serializers.py:608
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Filtypen støttes ikke"
-#: InvenTree/serializers.py:607
+#: InvenTree/serializers.py:614
msgid "File is too large"
msgstr "Filen er for stor"
-#: InvenTree/serializers.py:628
+#: InvenTree/serializers.py:635
msgid "No columns found in file"
msgstr "Ingen kolonner funnet i filen"
-#: InvenTree/serializers.py:631
+#: InvenTree/serializers.py:638
msgid "No data rows found in file"
msgstr "Ingen datarader funnet i fil"
-#: InvenTree/serializers.py:744
+#: InvenTree/serializers.py:751
msgid "No data rows provided"
msgstr "Ingen datarader oppgitt"
-#: InvenTree/serializers.py:747
+#: InvenTree/serializers.py:754
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Ingen datakolonner angitt"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Mangler påkrevd kolonne: '{name}'"
-#: InvenTree/serializers.py:823
+#: InvenTree/serializers.py:830
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Dupliaktkolonne: '{col}'"
-#: InvenTree/serializers.py:846
+#: InvenTree/serializers.py:853
msgid "Remote Image"
msgstr "Eksternt bilde"
-#: InvenTree/serializers.py:847
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "URL of remote image file"
msgstr "URLtil ekstern bildefil"
-#: InvenTree/serializers.py:863
+#: InvenTree/serializers.py:870
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Nedlasting av bilder fra ekstern URL er ikke aktivert"
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Produksjonsobjekt"
#: build/models.py:1292 build/models.py:1550 build/serializers.py:209
#: build/serializers.py:246 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2401
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2410
#: order/models.py:1242 order/models.py:1886 order/serializers.py:1284
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
#: part/forms.py:48 part/models.py:3147 part/models.py:3981
@@ -2102,1373 +2102,1381 @@ msgstr "Prosjektbeskrivelse"
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr "Bruker eller gruppe ansvarlig for dette prosjektet"
-#: common/models.py:731
+#: common/models.py:735
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr "Innstillingsnøkkel (må være unik - ufølsom for store of små bokstaver)"
-#: common/models.py:735
+#: common/models.py:739
msgid "Settings value"
msgstr "Innstillings verdi"
-#: common/models.py:787
+#: common/models.py:791
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr "Valgt verdi er ikke et gyldig alternativ"
-#: common/models.py:803
+#: common/models.py:807
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr "Verdien må være en boolsk verdi"
-#: common/models.py:811
+#: common/models.py:815
msgid "Value must be an integer value"
msgstr "Verdien må være et heltall"
-#: common/models.py:848
+#: common/models.py:852
msgid "Key string must be unique"
msgstr "Nøkkelstreng må være unik"
-#: common/models.py:1080
+#: common/models.py:1084
msgid "No group"
msgstr "Ingen gruppe"
-#: common/models.py:1123
+#: common/models.py:1127
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr "Et tomt domene er ikke tillatt."
-#: common/models.py:1125
+#: common/models.py:1129
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr "Ugyldig domenenavn: {domain}"
-#: common/models.py:1137
+#: common/models.py:1141
msgid "No plugin"
msgstr "Ingen programtillegg"
-#: common/models.py:1211
+#: common/models.py:1215
msgid "Restart required"
msgstr "Omstart kreves"
-#: common/models.py:1213
+#: common/models.py:1217
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr "En innstilling har blitt endret som krever en omstart av serveren"
-#: common/models.py:1220
+#: common/models.py:1224
msgid "Pending migrations"
msgstr "Ventende migrasjoner"
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1225
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr "Antall ventende databasemigreringer"
-#: common/models.py:1226
+#: common/models.py:1230
msgid "Server Instance Name"
msgstr "Navn på serverinstans"
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1232
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr "Strengbeskrivelse for serverinstansen"
-#: common/models.py:1232
+#: common/models.py:1236
msgid "Use instance name"
msgstr "Bruk instansnavn"
-#: common/models.py:1233
+#: common/models.py:1237
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr "Bruk instansnavnet på tittellinjen"
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1242
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr "Begrens visning av 'om'"
-#: common/models.py:1239
+#: common/models.py:1243
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr "Vis `about`-modal kun til superbrukere"
-#: common/models.py:1244 company/models.py:106 company/models.py:107
+#: common/models.py:1248 company/models.py:106 company/models.py:107
msgid "Company name"
msgstr "Firmanavn"
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1249
msgid "Internal company name"
msgstr "Internt firmanavn"
-#: common/models.py:1249
+#: common/models.py:1253
msgid "Base URL"
msgstr "Base-URL"
-#: common/models.py:1250
+#: common/models.py:1254
msgid "Base URL for server instance"
msgstr "Base-URL for serverinstans"
-#: common/models.py:1256
+#: common/models.py:1260
msgid "Default Currency"
msgstr "Standardvaluta"
-#: common/models.py:1257
+#: common/models.py:1261
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr "Velg grunnvalutaen for prisberegninger"
-#: common/models.py:1263
+#: common/models.py:1267
msgid "Currency Update Interval"
msgstr "Oppdateringsintervall for valuta"
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1269
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr "Hvor ofte valutakurser skal oppdateres (sett til null for å deaktiverere)"
-#: common/models.py:1268 common/models.py:1324 common/models.py:1337
-#: common/models.py:1345 common/models.py:1354 common/models.py:1363
-#: common/models.py:1565 common/models.py:1587 common/models.py:1696
-#: common/models.py:1959
+#: common/models.py:1272 common/models.py:1328 common/models.py:1341
+#: common/models.py:1349 common/models.py:1358 common/models.py:1367
+#: common/models.py:1569 common/models.py:1591 common/models.py:1700
+#: common/models.py:1963
msgid "days"
msgstr "dager"
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1276
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr "Valutaoppdaterings-plugin"
-#: common/models.py:1273
+#: common/models.py:1277
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr "Valgt valutaoppdaterings-plugin"
-#: common/models.py:1278
+#: common/models.py:1282
msgid "Download from URL"
msgstr "Last ned fra URL"
-#: common/models.py:1280
+#: common/models.py:1284
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr "Tillat nedlastning av eksterne bilder og filer fra ekstern URL"
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1290
msgid "Download Size Limit"
msgstr "Nedlastingsgrense"
-#: common/models.py:1287
+#: common/models.py:1291
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr "Maksimal tillatt nedlastingsstørrelse for eksternt bilde"
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1297
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr "User-Agent brukt for å laste ned fra URL"
-#: common/models.py:1295
+#: common/models.py:1299
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr "Tillat overstyring av User-Agent brukt for å laste ned bilder og filer fra eksterne URLer (lå stå blank for standard)"
-#: common/models.py:1300
+#: common/models.py:1304
msgid "Strict URL Validation"
msgstr "Streng URL-validering"
-#: common/models.py:1301
+#: common/models.py:1305
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr "Krev skjemaspesifikasjon ved validering av URLer"
-#: common/models.py:1306
+#: common/models.py:1310
msgid "Require confirm"
msgstr "Krev bekreftelse"
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1311
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr "Krev eksplisitt brukerbekreftelse for visse handlinger."
-#: common/models.py:1312
+#: common/models.py:1316
msgid "Tree Depth"
msgstr "Tredybde"
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1318
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr "Standard tredybde for trevisning. Dypere nivåer kan lastes inn ved behov."
-#: common/models.py:1320
+#: common/models.py:1324
msgid "Update Check Interval"
msgstr "Intervall for oppdateringssjekk"
-#: common/models.py:1321
+#: common/models.py:1325
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr "Tidsintervall for å se etter oppdateringer(sett til null for å skru av)"
-#: common/models.py:1327
+#: common/models.py:1331
msgid "Automatic Backup"
msgstr "Automatisk sikkerhetskopiering"
-#: common/models.py:1328
+#: common/models.py:1332
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr "Aktiver automatisk sikkerhetskopiering av database og mediafiler"
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1337
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr "Automatisk sikkerhetskopieringsintervall"
-#: common/models.py:1334
+#: common/models.py:1338
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr "Angi antall dager mellom automatiske sikkerhetskopieringshendelser"
-#: common/models.py:1340
+#: common/models.py:1344
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr "Slettingsintervall for oppgaver"
-#: common/models.py:1342
+#: common/models.py:1346
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr "Bakgrunnsoppgaveresultater vil bli slettet etter antall angitte dager"
-#: common/models.py:1349
+#: common/models.py:1353
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr "Slettingsintervall for feillogg"
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1355
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr "Feilloggene vil bli slettet etter et angitt antall dager"
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1362
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr "Slettingsintervall for varsler"
-#: common/models.py:1360
+#: common/models.py:1364
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr "Brukervarsler slettes etter angitt antall dager"
-#: common/models.py:1367 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1371 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr "Strekkodestøtte"
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1372
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr "Aktiver støtte for strekkodeleser i webgrensesnittet"
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1377
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr "Innlesingsforsinkelse for strekkode"
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1378
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr "Tidsforsinkelse for behandling av strekkode"
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1384
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr "Støtte for strekkodewebkamera"
-#: common/models.py:1381
+#: common/models.py:1385
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr "Tillat strekkodelesning via webkamera i nettleseren"
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1390
msgid "Part Revisions"
msgstr "Delrevisjoner"
-#: common/models.py:1387
+#: common/models.py:1391
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr "Aktiver revisjonsfeltet for Del"
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1396
msgid "IPN Regex"
msgstr "IPN regex"
-#: common/models.py:1393
+#: common/models.py:1397
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr "Regulært uttrykksmønster for matching av internt delnummer"
-#: common/models.py:1396
+#: common/models.py:1400
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr "Tilat duplikat av internt delnummer"
-#: common/models.py:1397
+#: common/models.py:1401
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr "Tillat flere deler å dele samme interne delnummer"
-#: common/models.py:1402
+#: common/models.py:1406
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr "Tillat redigering av internt delnummer"
-#: common/models.py:1403
+#: common/models.py:1407
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr "Tillat endring av IPN-verdien mens du redigerer en del"
-#: common/models.py:1408
+#: common/models.py:1412
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr "Kopier BOM-data fra del"
-#: common/models.py:1409
+#: common/models.py:1413
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr "Kopier BOM-data som standard når du dupliserer en del"
-#: common/models.py:1414
+#: common/models.py:1418
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr "Kopier parameterdata fra del"
-#: common/models.py:1415
+#: common/models.py:1419
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr "Kopier parameterdata som standard ved duplisering av en del"
-#: common/models.py:1420
+#: common/models.py:1424
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr "Kopier testdata fra del"
-#: common/models.py:1421
+#: common/models.py:1425
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr "Kopier testdata som standard ved duplisering av en del"
-#: common/models.py:1426
+#: common/models.py:1430
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr "Kopier designmaler for kategoriparametere"
-#: common/models.py:1427
+#: common/models.py:1431
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr "Kopier parametermaler for kategori ved oppretting av en del"
-#: common/models.py:1432 part/admin.py:108 part/models.py:3743
+#: common/models.py:1436 part/admin.py:108 part/models.py:3743
#: report/models.py:180 templates/js/translated/table_filters.js:139
#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Template"
msgstr "Mal"
-#: common/models.py:1433
+#: common/models.py:1437
msgid "Parts are templates by default"
msgstr "Deler er maler som standard"
-#: common/models.py:1438 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1442 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
#: templates/js/translated/bom.js:1633
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Assembly"
msgstr "Sammenstilling"
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1443
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "Deler kan settes sammen fra andre komponenter som standard"
-#: common/models.py:1444 part/admin.py:95 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1448 part/admin.py:95 part/models.py:1017
#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1449
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr "Deler kan bli brukt som underkomponenter som standard"
-#: common/models.py:1450 part/admin.py:100 part/models.py:1029
+#: common/models.py:1454 part/admin.py:100 part/models.py:1029
msgid "Purchaseable"
msgstr "Kjøpbar"
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1455
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr "Deler er kjøpbare som standard"
-#: common/models.py:1456 part/admin.py:104 part/models.py:1035
+#: common/models.py:1460 part/admin.py:104 part/models.py:1035
#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Salable"
msgstr "Salgbar"
-#: common/models.py:1457
+#: common/models.py:1461
msgid "Parts are salable by default"
msgstr "Deler er salgbare som standard"
-#: common/models.py:1462 part/admin.py:113 part/models.py:1023
+#: common/models.py:1466 part/admin.py:113 part/models.py:1023
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Trackable"
msgstr "Sporbar"
-#: common/models.py:1463
+#: common/models.py:1467
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr "Deler er sporbare som standard"
-#: common/models.py:1468 part/admin.py:117 part/models.py:1045
+#: common/models.py:1472 part/admin.py:117 part/models.py:1045
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuelle"
-#: common/models.py:1469
+#: common/models.py:1473
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr "Deler er virtuelle som standard"
-#: common/models.py:1474
+#: common/models.py:1478
msgid "Show Import in Views"
msgstr "Vis import i visninger"
-#: common/models.py:1475
+#: common/models.py:1479
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr "Vis importveiviseren i noen deler visninger"
-#: common/models.py:1480
+#: common/models.py:1484
msgid "Show related parts"
msgstr "Vis relaterte deler"
-#: common/models.py:1481
+#: common/models.py:1485
msgid "Display related parts for a part"
msgstr "Vis relaterte deler i en del"
-#: common/models.py:1486
+#: common/models.py:1490
msgid "Initial Stock Data"
msgstr "Innledende lagerbeholdningsdata"
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1491
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr "Tillat oppretting av innledende lagerbeholdning når en ny del opprettes"
-#: common/models.py:1492 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1496 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr "Innledende leverandørdata"
-#: common/models.py:1494
+#: common/models.py:1498
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr "Tillat oppretting av innledende leverandørdata når en ny del opprettes"
-#: common/models.py:1500
+#: common/models.py:1504
msgid "Part Name Display Format"
msgstr "Visningsformat for delnavn"
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1505
msgid "Format to display the part name"
msgstr "Format for å vise delnavnet"
-#: common/models.py:1507
+#: common/models.py:1511
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr "Standardikon for delkategorier"
-#: common/models.py:1508
+#: common/models.py:1512
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr "Standardikon for delkategorier (tomt betyr ingen ikon)"
-#: common/models.py:1512
+#: common/models.py:1516
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr "Tving parameterenheter"
-#: common/models.py:1514
+#: common/models.py:1518
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr "Hvis det er angitt en enhet, skal parameterverdiene samsvare med de angitte enhetene"
-#: common/models.py:1520
+#: common/models.py:1524
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr "Minimum antall desimalplasser for priser"
-#: common/models.py:1522
+#: common/models.py:1526
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr "Minimum antall desimalplasser som skal vises når man gjengir prisdata"
-#: common/models.py:1528
+#: common/models.py:1532
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr "Maksimalt antall desimalplasser for priser"
-#: common/models.py:1530
+#: common/models.py:1534
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr "Maksimalt antall desimalplasser som skal vises når man gjengir prisdata"
-#: common/models.py:1536
+#: common/models.py:1540
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr "Bruk leverandørpriser"
-#: common/models.py:1538
+#: common/models.py:1542
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr "Inkluder leverandørprisbrudd i beregninger av totalpriser"
-#: common/models.py:1544
+#: common/models.py:1548
msgid "Purchase History Override"
msgstr "Innkjøpshistorikkoverstyring"
-#: common/models.py:1546
+#: common/models.py:1550
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr "Historiske innkjøpspriser overstyrer leverandørprisnivåer"
-#: common/models.py:1552
+#: common/models.py:1556
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr "Bruk lagervarepriser"
-#: common/models.py:1554
+#: common/models.py:1558
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr "Bruk priser fra manuelt innlagte lagervarer for prisberegninger"
-#: common/models.py:1560
+#: common/models.py:1564
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr "Lagervare prisalder"
-#: common/models.py:1562
+#: common/models.py:1566
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr "Unnta lagervarer som er eldre enn dette antall dager fra prisberegninger"
-#: common/models.py:1569
+#: common/models.py:1573
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr "Bruk Variantpriser"
-#: common/models.py:1570
+#: common/models.py:1574
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr "Inkluder variantpriser i beregninger av totale priser"
-#: common/models.py:1575
+#: common/models.py:1579
msgid "Active Variants Only"
msgstr "Kun aktive varianter"
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1581
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr "Bruk kun aktive variantdeler til beregning av variantprising"
-#: common/models.py:1583
+#: common/models.py:1587
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr "Intervall for rekalkulering av priser"
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1589
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr "Antall dager før delpriser blir automatisk oppdatert"
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1596
msgid "Internal Prices"
msgstr "Interne Priser"
-#: common/models.py:1593
+#: common/models.py:1597
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr "Aktiver interne priser for deler"
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1602
msgid "Internal Price Override"
msgstr "Intern prisoverstyring"
-#: common/models.py:1600
+#: common/models.py:1604
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr "Hvis tilgjengelig, overstyrer interne priser kalkulering av prisområde"
-#: common/models.py:1606
+#: common/models.py:1610
msgid "Enable label printing"
msgstr "Aktiver etikettutskrift"
-#: common/models.py:1607
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr "Aktiver utskrift av etiketter fra nettleseren"
-#: common/models.py:1612
+#: common/models.py:1616
msgid "Label Image DPI"
msgstr "Etikettbilde-DPI"
-#: common/models.py:1614
+#: common/models.py:1618
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr "DPI-oppløsning når når det genereres bildefiler for sending til utvidelser for etikettutskrift"
-#: common/models.py:1620
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable Reports"
msgstr "Aktiver Rapporter"
-#: common/models.py:1621
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable generation of reports"
msgstr "Aktiver generering av rapporter"
-#: common/models.py:1626 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1630 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr "Feilsøkingsmodus"
-#: common/models.py:1627
+#: common/models.py:1631
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr "Generer rapporter i feilsøkingsmodus (HTML-output)"
-#: common/models.py:1632 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: common/models.py:1636 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr "Sidestørrelse"
-#: common/models.py:1633
+#: common/models.py:1637
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr "Standard sidestørrelse for PDF-rapporter"
-#: common/models.py:1638
+#: common/models.py:1642
msgid "Enable Test Reports"
msgstr "Aktiver Testrapporter"
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1643
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr "Aktiver generering av testrapporter"
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1648
msgid "Attach Test Reports"
msgstr "Legg ved testrapporter"
-#: common/models.py:1646
+#: common/models.py:1650
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr "Når det skrives ut en Testrapport, legg ved en kopi av Testrapporten på den assosierte Lagervaren"
-#: common/models.py:1652
+#: common/models.py:1656
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr "Globalt Unike Serienummer"
-#: common/models.py:1653
+#: common/models.py:1657
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr "Serienummer for lagervarer må være globalt unike"
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1662
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr "Automatisk tildeling av Serienummer"
-#: common/models.py:1659
+#: common/models.py:1663
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr "Aumatisk fyll ut serienummer i skjemaer"
-#: common/models.py:1664
+#: common/models.py:1668
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr "Slett oppbrukt lagerbeholdning"
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1670
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr "Bestemmer standard oppførsel når en lagervare er oppbrukt"
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1676
msgid "Batch Code Template"
msgstr "Batchkodemal"
-#: common/models.py:1674
+#: common/models.py:1678
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr "Mal for generering av standard batchkoder for lagervarer"
-#: common/models.py:1679
+#: common/models.py:1683
msgid "Stock Expiry"
msgstr "Lagerbeholdning utløper"
-#: common/models.py:1680
+#: common/models.py:1684
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr "Aktiver funksjonalitet for utløp av lagerbeholdning"
-#: common/models.py:1685
+#: common/models.py:1689
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr "Selg utløpt lagerbeholdning"
-#: common/models.py:1686
+#: common/models.py:1690
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr "Tillat salg av utgått lagerbeholdning"
-#: common/models.py:1691
+#: common/models.py:1695
msgid "Stock Stale Time"
msgstr "Foreldet lagerbeholdning tidsintervall"
-#: common/models.py:1693
+#: common/models.py:1697
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr "Antall dager før lagervarer er ansett som foreldet før utløp"
-#: common/models.py:1700
+#: common/models.py:1704
msgid "Build Expired Stock"
msgstr "Produsér Utløpt Lagerbeholdning"
-#: common/models.py:1701
+#: common/models.py:1705
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr "Tillat produksjon med utløpt lagerbeholdning"
-#: common/models.py:1706
+#: common/models.py:1710
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr "Kontroll over eierskap av lagerbeholdning"
-#: common/models.py:1707
+#: common/models.py:1711
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr "Aktiver eierskap over lagerplasseringer og -varer"
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1716
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr "Lagerplassering standard ikon"
-#: common/models.py:1713
+#: common/models.py:1717
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr "Lagerplassering standard ikon (tomt betyr ingen ikon)"
-#: common/models.py:1717
+#: common/models.py:1721
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr "Vis installerte lagervarer"
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1722
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr "Vis installerte lagervarer i lagertabeller"
-#: common/models.py:1723
+#: common/models.py:1727
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr "Produksjonsordre-referansemønster"
-#: common/models.py:1725
+#: common/models.py:1729
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr "Nødvendig mønster for å generere Produksjonsordre-referansefeltet"
-#: common/models.py:1731
+#: common/models.py:1735
msgid "Enable Return Orders"
msgstr "Aktiver returordrer"
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1736
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr "Aktiver returordrefunksjonalitet i brukergrensesnittet"
-#: common/models.py:1737
+#: common/models.py:1741
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr "Returordre-referansemønster"
-#: common/models.py:1739
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr "Påkrevd mønster for å generere returordrereferansefelt"
-#: common/models.py:1745
+#: common/models.py:1749
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr "Rediger fullførte returordrer"
-#: common/models.py:1747
+#: common/models.py:1751
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr "Tillat redigering av returordrer etter de er fullført"
-#: common/models.py:1753
+#: common/models.py:1757
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr "Salgsordre-referansemønster"
-#: common/models.py:1755
+#: common/models.py:1759
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr "Påkrevd mønster for å generere salgsordrereferansefelt"
-#: common/models.py:1761
+#: common/models.py:1765
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr "Salgsordre standard fraktmetode"
-#: common/models.py:1762
+#: common/models.py:1766
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr "Aktiver opprettelse av standard forsendelse med salgsordrer"
-#: common/models.py:1767
+#: common/models.py:1771
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr "Rediger fullførte salgsordrer"
-#: common/models.py:1769
+#: common/models.py:1773
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr "Tillat redigering av salgsordrer etter de har blitt sendt eller fullført"
-#: common/models.py:1775
+#: common/models.py:1779
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr "Referansemønster for innkjøpsordre"
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1781
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr "Obligatorisk mønster for generering av referansefelt for innkjøpsordre"
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1787
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr "Rediger fullførte innkjøpsordre"
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1789
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr "Tillat redigering av innkjøpsordre etter at de har blitt sendt eller fullført"
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1795
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr "Autofullfør innkjøpsordrer"
-#: common/models.py:1793
+#: common/models.py:1797
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr "Automatisk merk innkjøpsordre som fullført når alle ordrelinjer er mottatt"
-#: common/models.py:1800
+#: common/models.py:1804
msgid "Enable password forgot"
msgstr "Aktiver passord glemt"
-#: common/models.py:1801
+#: common/models.py:1805
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr "Ativer funskjon for glemt passord på innloggingssidene"
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1810
msgid "Enable registration"
msgstr "Aktiver registrering"
-#: common/models.py:1807
+#: common/models.py:1811
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr "Aktiver egenregistrerting for brukerer på påloggingssidene"
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1816
msgid "Enable SSO"
msgstr "Aktiver SSO"
-#: common/models.py:1813
+#: common/models.py:1817
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr "Aktiver SSO på innloggingssidene"
-#: common/models.py:1818
+#: common/models.py:1822
msgid "Enable SSO registration"
msgstr "Aktiver SSO-registrering"
-#: common/models.py:1820
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr "Aktiver selvregistrering via SSO for brukere på innloggingssiden"
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1830
msgid "Email required"
msgstr "E-postadresse kreves"
-#: common/models.py:1827
+#: common/models.py:1831
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr "Krevt at brukere angir e-post ved registrering"
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1836
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr "Auto-utfyll SSO-brukere"
-#: common/models.py:1834
+#: common/models.py:1838
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr "Fyll automatisk ut brukeropplysninger fra SSO-kontodata"
-#: common/models.py:1840
+#: common/models.py:1844
msgid "Mail twice"
msgstr "E-post to ganger"
-#: common/models.py:1841
+#: common/models.py:1845
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr "Spør brukeren om e-post to ganger ved registrering"
-#: common/models.py:1846
+#: common/models.py:1850
msgid "Password twice"
msgstr "Passord to ganger"
-#: common/models.py:1847
+#: common/models.py:1851
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr "Spør brukeren om passord to ganger ved registrering"
-#: common/models.py:1852
+#: common/models.py:1856
msgid "Allowed domains"
msgstr "Tillatte domener"
-#: common/models.py:1854
+#: common/models.py:1858
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr "Begrens registrering til bestemte domener (kommaseparert, begynner med @)"
-#: common/models.py:1860
+#: common/models.py:1864
msgid "Group on signup"
msgstr "Gruppe ved registrering"
-#: common/models.py:1861
+#: common/models.py:1865
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr "Gruppe nye brukere blir tilknyttet ved registrering"
-#: common/models.py:1866
+#: common/models.py:1870
msgid "Enforce MFA"
msgstr "Krev MFA"
-#: common/models.py:1867
+#: common/models.py:1871
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr "Brukere må bruke flerfaktorsikkerhet."
-#: common/models.py:1872
+#: common/models.py:1876
msgid "Check plugins on startup"
msgstr "Sjekk utvidelser ved oppstart"
-#: common/models.py:1874
+#: common/models.py:1878
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr "Sjekk at alle utvidelser er installert ved oppstart - aktiver i containermiljøer"
-#: common/models.py:1882
+#: common/models.py:1886
msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1883
+#: common/models.py:1887
msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1889
+#: common/models.py:1893
msgid "Enable URL integration"
msgstr "Aktiver URL-integrasjon"
-#: common/models.py:1890
+#: common/models.py:1894
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr "Tillat utvidelser å legge til URL-ruter"
-#: common/models.py:1896
+#: common/models.py:1900
msgid "Enable navigation integration"
msgstr "Aktiver navigasjonsintegrasjon"
-#: common/models.py:1897
+#: common/models.py:1901
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr "Tillat utvidelser å integrere mot navigasjon"
-#: common/models.py:1903
+#: common/models.py:1907
msgid "Enable app integration"
msgstr "Aktiver app-integrasjon"
-#: common/models.py:1904
+#: common/models.py:1908
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr "Tillat utvidelser å legge til apper"
-#: common/models.py:1910
+#: common/models.py:1914
msgid "Enable schedule integration"
msgstr "Aktiver tidsplanintegrasjon"
-#: common/models.py:1911
+#: common/models.py:1915
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr "Tillat utvidelser å kjøre planlagte oppgaver"
-#: common/models.py:1917
+#: common/models.py:1921
msgid "Enable event integration"
msgstr "Aktiver hendelsesintegrasjon"
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1922
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr "Tillat utvidelser å reagere på interne hendelser"
-#: common/models.py:1924
+#: common/models.py:1928
msgid "Enable project codes"
msgstr "Aktiver prosjektkoder"
-#: common/models.py:1925
+#: common/models.py:1929
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr "Aktiver prosjektkoder for å spore prosjekter"
-#: common/models.py:1930
+#: common/models.py:1934
msgid "Stocktake Functionality"
msgstr "Varetellingsfunksjonalitet"
-#: common/models.py:1932
+#: common/models.py:1936
msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
msgstr "Aktiver varetellingsfunksjonalitet for å registrere lagernivåer og regne ut lagerverdi"
-#: common/models.py:1938
+#: common/models.py:1942
msgid "Exclude External Locations"
msgstr "Ekskluder eksterne plasseringer"
-#: common/models.py:1940
+#: common/models.py:1944
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr "Eksluder lagervarer i eksterne plasseringer fra varetellinger"
-#: common/models.py:1946
+#: common/models.py:1950
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr "Automatisk varetellingsperiode"
-#: common/models.py:1948
+#: common/models.py:1952
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr "Antall dager mellom automatisk varetellingsregistrering (sett til null for å deaktivere)"
-#: common/models.py:1954
+#: common/models.py:1958
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr "Rapportslettingsintervall"
-#: common/models.py:1956
+#: common/models.py:1960
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "Varetellingsrapporter vil slettes etter angitt antall dager"
-#: common/models.py:1963
+#: common/models.py:1967
msgid "Display Users full names"
msgstr "Vis brukernes fulle navn"
-#: common/models.py:1964
+#: common/models.py:1968
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr "Vis brukernes fulle navn istedet for brukernavn"
-#: common/models.py:1976 common/models.py:2371
+#: common/models.py:1980 common/models.py:2380
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "Innstillingsnøkkel (må være unik - ufølsom for store og små bokstaver"
-#: common/models.py:2017
+#: common/models.py:2021
msgid "Hide inactive parts"
msgstr "Skjul inaktive elementer"
-#: common/models.py:2019
+#: common/models.py:2023
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr "Skjul inaktive deler i resultater som vises på hjemmesiden"
-#: common/models.py:2025
+#: common/models.py:2029
msgid "Show subscribed parts"
msgstr "Vis abonnerte deler"
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2030
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr "Vis abonnerte deler på startsiden"
-#: common/models.py:2031
+#: common/models.py:2035
msgid "Show subscribed categories"
msgstr "Vis abonnerte kategorier"
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2036
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr "Vis abonnerte delkatekorier på startsiden"
-#: common/models.py:2037
+#: common/models.py:2041
msgid "Show latest parts"
msgstr "Vis nyeste deler"
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2042
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr "Vis nyeste deler på startsiden"
-#: common/models.py:2043
+#: common/models.py:2047
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr "Vis uvaliderte stykklister"
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2048
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr "Vis stykklister som venter på validering på startsiden"
-#: common/models.py:2049
+#: common/models.py:2053
msgid "Show recent stock changes"
msgstr "Vis nylige lagerendringer"
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2054
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr "Vis nylig endrede lagervarer på startsiden"
-#: common/models.py:2055
+#: common/models.py:2059
msgid "Show low stock"
msgstr "Vis lav lagerbeholdning"
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2060
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr "Vis lave lagervarer på startsiden"
-#: common/models.py:2061
+#: common/models.py:2065
msgid "Show depleted stock"
msgstr "Vis tomme lagervarer"
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2066
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr "Vis tom lagerbeholdning på startsiden"
-#: common/models.py:2067
+#: common/models.py:2071
msgid "Show needed stock"
msgstr "Vis nødvendig lagerbeholdning"
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2072
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr "Vis lagervarer som trengs for produksjon på startsiden"
-#: common/models.py:2073
+#: common/models.py:2077
msgid "Show expired stock"
msgstr "Vis utløpt lagerbeholdning"
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2078
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr "Vis utløpte lagervarer på startsiden"
-#: common/models.py:2079
+#: common/models.py:2083
msgid "Show stale stock"
msgstr "Vis foreldet lagerbeholdning"
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2084
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr "Vis foreldet lagerbeholdning på startsiden"
-#: common/models.py:2085
+#: common/models.py:2089
msgid "Show pending builds"
msgstr "Vis ventende produksjoner"
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2090
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr "Vi ventende produksjoner på startsiden"
-#: common/models.py:2091
+#: common/models.py:2095
msgid "Show overdue builds"
msgstr "Vis forfalte produksjoner"
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2096
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr "Vis forfalte produksjoner på startsiden"
-#: common/models.py:2097
+#: common/models.py:2101
msgid "Show outstanding POs"
msgstr "Vis utestående Innkjøpsordrer"
-#: common/models.py:2098
+#: common/models.py:2102
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr "Vis utestående Innkjøpsordrer på startsiden"
-#: common/models.py:2103
+#: common/models.py:2107
msgid "Show overdue POs"
msgstr "Vis forfalte Innkjøpsordrer"
-#: common/models.py:2104
+#: common/models.py:2108
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr "Vis forfalte Innkjøpsordrer på startsiden"
-#: common/models.py:2109
+#: common/models.py:2113
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr "Vis utestående Salgsordrer"
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2114
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr "Vis utestående Salgsordrer på startsiden"
-#: common/models.py:2115
+#: common/models.py:2119
msgid "Show overdue SOs"
msgstr "Vis forfalte SOer"
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2120
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr "Vis forfalte SOer på startsiden"
-#: common/models.py:2121
+#: common/models.py:2125
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr "Vis ventende SO-forsendelser"
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2126
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr "Vis ventende SO-forsendelser på startsiden"
-#: common/models.py:2127
+#: common/models.py:2131
msgid "Show News"
msgstr "Vis Nyheter"
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2132
msgid "Show news on the homepage"
msgstr "Vis nyheter på startsiden"
-#: common/models.py:2133
+#: common/models.py:2137
msgid "Inline label display"
msgstr "Innebygd etikettvisning"
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2139
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr "Vis PDF-etiketter i nettleseren fremfor å lastes ned som en fil"
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2145
msgid "Default label printer"
msgstr "Standard etikettskriver"
-#: common/models.py:2143
+#: common/models.py:2147
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr "Konfigurer hvilken etikettskriver som skal være valgt som standard"
-#: common/models.py:2149
+#: common/models.py:2153
msgid "Inline report display"
msgstr "Innebygd rapportvisning"
-#: common/models.py:2151
+#: common/models.py:2155
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr "Vis PDF-rapporter i nettleseren fremfor å lastes ned som en fil"
-#: common/models.py:2157
+#: common/models.py:2161
msgid "Search Parts"
msgstr "Søk i Deler"
-#: common/models.py:2158
+#: common/models.py:2162
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr "Vis deler i forhåndsvsningsvinduet for søk"
-#: common/models.py:2163
+#: common/models.py:2167
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr "Søk i Leverandørdeler"
-#: common/models.py:2164
+#: common/models.py:2168
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr "Vis leverandørdeler i forhåndsvisningsvinduet for søk"
-#: common/models.py:2169
+#: common/models.py:2173
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr "Søk i Produsentdeler"
-#: common/models.py:2170
+#: common/models.py:2174
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr "Vis produsentdeler i forhåndsvisningsvinduet for søk"
-#: common/models.py:2175
+#: common/models.py:2179
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr "Skjul Inaktive Deler"
-#: common/models.py:2176
+#: common/models.py:2180
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr "Ekskluder inaktive deler fra forhåndsvisningsvinduet for søk"
-#: common/models.py:2181
+#: common/models.py:2185
msgid "Search Categories"
msgstr "Søk i kategorier"
-#: common/models.py:2182
+#: common/models.py:2186
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr "Vis delkategorier i forhåndsvisningsvinduet for søk"
-#: common/models.py:2187
+#: common/models.py:2191
msgid "Search Stock"
msgstr "Søk i lagerbeholdning"
-#: common/models.py:2188
+#: common/models.py:2192
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr "Vis lagervarer i forhåndsvisningsvinduet for søk"
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2197
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr "Skjul utilgjengelige Lagervarer"
-#: common/models.py:2195
+#: common/models.py:2199
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr "Ekskluder lagervarer som ikke er tilgjengelige fra forhåndsvisningsvinduet for søk"
-#: common/models.py:2201
+#: common/models.py:2205
msgid "Search Locations"
msgstr "Søk i Plasseringer"
-#: common/models.py:2202
+#: common/models.py:2206
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr "Vis lagerplasseringer i forhåndsvisningsvinduet for søk"
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2211
msgid "Search Companies"
msgstr "Søk i Firma"
-#: common/models.py:2208
+#: common/models.py:2212
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr "Vis firma i forhåndsvsningsvinduet for søk"
-#: common/models.py:2213
+#: common/models.py:2217
msgid "Search Build Orders"
msgstr "Søk i Produksjonsordrer"
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2218
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr "Vis produksjonsordrer i forhåndsvisningsvinduet for søk"
-#: common/models.py:2219
+#: common/models.py:2223
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr "Søk i Innkjøpsordrer"
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2224
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr "Vis innkjøpsordrer i forhåndsvisningsvinduet for søk"
-#: common/models.py:2225
+#: common/models.py:2229
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr "Ekskluder inaktive Innkjøpsordrer"
-#: common/models.py:2227
+#: common/models.py:2231
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr "Ekskluder inaktive innkjøpsordrer fra forhåndsvisningsvinduet for søk"
-#: common/models.py:2233
+#: common/models.py:2237
msgid "Search Sales Orders"
msgstr "Søk i Salgsordrer"
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2238
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr "Vis salgsordrer i forhåndsvisningsvinduet for søk"
-#: common/models.py:2239
+#: common/models.py:2243
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr "Ekskluder Inaktive Salgsordrer"
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2245
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr "Ekskluder inaktive salgsordrer fra forhåndsvisningsvinduet for søk"
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2251
msgid "Search Return Orders"
msgstr "Søk i Returordrer"
-#: common/models.py:2248
+#: common/models.py:2252
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr "Vis returordrer i forhåndsvisningsvinduet for søk"
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2257
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr "Ekskluder Inaktive Returordrer"
-#: common/models.py:2255
+#: common/models.py:2259
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr "Ekskluder inaktive returordrer fra forhåndsvisningsvinduet for søk"
-#: common/models.py:2261
+#: common/models.py:2265
msgid "Search Preview Results"
msgstr "Forhåndsvisning av søkeresultater"
-#: common/models.py:2263
+#: common/models.py:2267
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr "Antall resultater å vise i hver seksjon av søkeresultatsforhåndsvisningen"
-#: common/models.py:2269
+#: common/models.py:2273
msgid "Regex Search"
msgstr "Regex-søk"
-#: common/models.py:2270
+#: common/models.py:2274
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr "Aktiver regulære uttrykk i søkeord"
-#: common/models.py:2275
+#: common/models.py:2279
msgid "Whole Word Search"
msgstr "Helordsøk"
-#: common/models.py:2276
+#: common/models.py:2280
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr "Søk returnerer resultater for treff med hele ord"
-#: common/models.py:2281
+#: common/models.py:2285
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr "Vis antall i skjemaer"
-#: common/models.py:2282
+#: common/models.py:2286
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr "Vis antall tilgjengelige deler i noen skjemaer"
-#: common/models.py:2287
+#: common/models.py:2291
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr "Escape-knappen lukker skjemaer"
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2292
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr "Bruk Escape-knappen for å lukke modal-skjemaer"
-#: common/models.py:2293
+#: common/models.py:2297
msgid "Fixed Navbar"
msgstr "Fast navigasjonsbar"
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2298
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr "Navigasjonsbarens posisjon er fast på toppen av skjermen"
-#: common/models.py:2299
+#: common/models.py:2303
msgid "Date Format"
msgstr "Datoformat"
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2304
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr "Foretrukket format for å vise datoer"
-#: common/models.py:2313 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2317 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr "Delplanlegging"
-#: common/models.py:2314
+#: common/models.py:2318
msgid "Display part scheduling information"
msgstr "Vis delplanleggingsinformasjon"
-#: common/models.py:2319 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2323 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr "Lagertelling for Del"
-#: common/models.py:2321
+#: common/models.py:2325
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr "Vis lagertellingsinformasjon for del (om lagertellingsfunksjonalitet er aktivert)"
-#: common/models.py:2327
+#: common/models.py:2331
msgid "Table String Length"
msgstr "Tabellstrenglengde"
-#: common/models.py:2329
+#: common/models.py:2333
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr "Maksimal lengdegrense for tekst vist i tabeller"
-#: common/models.py:2335
+#: common/models.py:2339
msgid "Default part label template"
msgstr "Standard etikettmal for del"
-#: common/models.py:2336
+#: common/models.py:2340
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr "Etikettmalen for del som velges automatisk"
-#: common/models.py:2341
+#: common/models.py:2345
msgid "Default stock item template"
msgstr "Standard etikettmal for lagervare"
-#: common/models.py:2343
+#: common/models.py:2347
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr "Etikettmalen for lagervare som velges automatisk"
-#: common/models.py:2349
+#: common/models.py:2353
msgid "Default stock location label template"
msgstr "Standard etikettmal for lagerplassering"
-#: common/models.py:2351
+#: common/models.py:2355
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr "Etikettmalen for lagerplassering som velges automatisk"
-#: common/models.py:2357
+#: common/models.py:2361
msgid "Receive error reports"
msgstr "Motta feilrapporter"
-#: common/models.py:2358
+#: common/models.py:2362
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr "Motta varsler om systemfeil"
-#: common/models.py:2402
+#: common/models.py:2367
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2368
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2411
msgid "Price break quantity"
msgstr "Antall for prisbrudd"
-#: common/models.py:2409 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
+#: common/models.py:2418 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
#: order/models.py:1316 order/models.py:2208
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@@ -3476,24 +3484,25 @@ msgstr "Antall for prisbrudd"
msgid "Price"
msgstr "Pris"
-#: common/models.py:2410
+#: common/models.py:2419
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "Enhetspris på spesifisert antall"
-#: common/models.py:2581 common/models.py:2766
+#: common/models.py:2590 common/models.py:2775
msgid "Endpoint"
msgstr "Endepunkt"
-#: common/models.py:2582
+#: common/models.py:2591
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "Endepunktet hvor denne webhooken er mottatt"
-#: common/models.py:2592
+#: common/models.py:2601
msgid "Name for this webhook"
msgstr "Navn for webhooken"
-#: common/models.py:2596 part/admin.py:88 part/models.py:1040
-#: plugin/models.py:56 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2605 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1040 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:488
#: templates/js/translated/table_filters.js:516
@@ -3501,101 +3510,101 @@ msgstr "Navn for webhooken"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: common/models.py:2596
+#: common/models.py:2605
msgid "Is this webhook active"
msgstr "Er webhooken aktiv"
-#: common/models.py:2612 users/models.py:148
+#: common/models.py:2621 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr "Sjetong"
-#: common/models.py:2613
+#: common/models.py:2622
msgid "Token for access"
msgstr "Nøkkel for tilgang"
-#: common/models.py:2621
+#: common/models.py:2630
msgid "Secret"
msgstr "Hemmelig"
-#: common/models.py:2622
+#: common/models.py:2631
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "Delt hemmlighet for HMAC"
-#: common/models.py:2730
+#: common/models.py:2739
msgid "Message ID"
msgstr "Melding ID"
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2740
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "Unik Id for denne meldingen"
-#: common/models.py:2739
+#: common/models.py:2748
msgid "Host"
msgstr "Vert"
-#: common/models.py:2740
+#: common/models.py:2749
msgid "Host from which this message was received"
msgstr "Verten denne meldingen ble mottatt fra"
-#: common/models.py:2748
+#: common/models.py:2757
msgid "Header"
msgstr "Tittel"
-#: common/models.py:2749
+#: common/models.py:2758
msgid "Header of this message"
msgstr "Overskrift for denne meldingen"
-#: common/models.py:2756
+#: common/models.py:2765
msgid "Body"
msgstr "Brødtekst"
-#: common/models.py:2757
+#: common/models.py:2766
msgid "Body of this message"
msgstr "Innholdet i meldingen"
-#: common/models.py:2767
+#: common/models.py:2776
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "Endepunktet meldingen ble mottatt fra"
-#: common/models.py:2772
+#: common/models.py:2781
msgid "Worked on"
msgstr "Arbeidet med"
-#: common/models.py:2773
+#: common/models.py:2782
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "Var arbeidet med denne meldingen ferdig?"
-#: common/models.py:2899
+#: common/models.py:2908
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: common/models.py:2901 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2910 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
-#: common/models.py:2905 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2914 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
-#: common/models.py:2907 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2916 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
-#: common/models.py:2909 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2918 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr "Sammendrag"
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Read"
msgstr "Les"
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Was this news item read?"
msgstr "Er dette nyhetselementet lest?"
-#: common/models.py:2929 company/models.py:154 part/models.py:924
+#: common/models.py:2938 company/models.py:154 part/models.py:924
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3605,31 +3614,31 @@ msgstr "Er dette nyhetselementet lest?"
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
-#: common/models.py:2929
+#: common/models.py:2938
msgid "Image file"
msgstr "Bildefil"
-#: common/models.py:2971
+#: common/models.py:2980
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr "Enhetsnavn må være en gyldig identifikator"
-#: common/models.py:2990
+#: common/models.py:2999
msgid "Unit name"
msgstr "Enhetsnavn"
-#: common/models.py:2997 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3006 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
-#: common/models.py:2998
+#: common/models.py:3007
msgid "Optional unit symbol"
msgstr "Valgfritt enhetssymbol"
-#: common/models.py:3005 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3014 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr "Definisjon"
-#: common/models.py:3006
+#: common/models.py:3015
msgid "Unit definition"
msgstr "Enhetsdefinisjon"
@@ -3667,63 +3676,63 @@ msgstr "Artikler har blitt mottatt mot en returordre"
msgid "Error raised by plugin"
msgstr "Feil oppstått i utvidelse"
-#: common/serializers.py:330
+#: common/serializers.py:333
msgid "Is Running"
msgstr "Kjører"
-#: common/serializers.py:336
+#: common/serializers.py:339
msgid "Pending Tasks"
msgstr "Ventende oppgaver"
-#: common/serializers.py:342
+#: common/serializers.py:345
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Planlagte oppgaver"
-#: common/serializers.py:348
+#: common/serializers.py:351
msgid "Failed Tasks"
msgstr "Mislykkede oppgaver"
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Task ID"
msgstr "Oppgave-ID"
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Unique task ID"
msgstr "Unik oppgave-ID"
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock"
msgstr "Lås"
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock time"
msgstr "Låsetidspunkt"
-#: common/serializers.py:367
+#: common/serializers.py:370
msgid "Task name"
msgstr "Oppgavenavn"
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function"
msgstr "Funksjon"
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function name"
msgstr "Funksjonsnavn"
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenter"
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Task arguments"
msgstr "Oppgaveargumenter"
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Keyword Arguments"
msgstr "Nøkkelordargumenter"
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Task keyword arguments"
msgstr "Nøkkelordargumenter for oppgave"
@@ -4591,7 +4600,7 @@ msgstr "Firmaer"
msgid "New Company"
msgstr "Nytt Firma"
-#: label/api.py:244
+#: label/api.py:247
msgid "Error printing label"
msgstr ""
@@ -4667,6 +4676,107 @@ msgstr "QR-kode"
msgid "QR code"
msgstr "QR-kode"
+#: machine/machine_types/label_printer.py:213
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:214
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:229
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:230 order/api.py:1412
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukjent"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:231
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:232
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:240
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:241
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:247
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:248
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
#: order/admin.py:30 order/models.py:88
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
@@ -4703,10 +4813,6 @@ msgstr "Innkjøpsordre"
msgid "Return Order"
msgstr "Returordre"
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukjent"
-
#: order/models.py:89
msgid "Total price for this order"
msgstr "Total pris for denne ordren"
@@ -7657,15 +7763,15 @@ msgstr "Antall å tildele"
msgid "Label printing failed"
msgstr "Utskrift av etikett mislyktes"
-#: plugin/base/label/mixins.py:57
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
msgid "Error rendering label to PDF"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:70
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
msgid "Error rendering label to HTML"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:89
+#: plugin/base/label/mixins.py:95
msgid "Error rendering label to PNG"
msgstr ""
@@ -7681,6 +7787,7 @@ msgstr "Gir innebygd støtte for strekkoder"
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7749,6 +7856,22 @@ msgstr "Feilsøkingsmodus"
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr "Aktiver feilsøkingsmodus - returnerer rå HTML i stedet for PDF"
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr "Sidestørrelse på etikett-arket"
@@ -7936,17 +8059,17 @@ msgstr "Metode"
msgid "No author found"
msgstr "Ingen forfatter funnet"
-#: plugin/registry.py:609
+#: plugin/registry.py:584
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr "Utvidensen '{p}' er ikke kompatibel med nåværende InvenTree-versjon {v}"
-#: plugin/registry.py:612
+#: plugin/registry.py:587
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr "Utvidelsen krever minst versjon {v}"
-#: plugin/registry.py:614
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr "Utvidelsen krever maks versjon {v}"
@@ -9714,7 +9837,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:409
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
@@ -10191,7 +10314,7 @@ msgstr "Ikke medlem?"
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:25
msgid "Sign Up"
msgstr "Registrer deg"
@@ -10271,7 +10394,7 @@ msgstr "Registrering er for tiden stengt."
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:32
msgid "Return to login page"
msgstr "Tilbake til innloggingsside"
@@ -12883,7 +13006,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
@@ -13606,12 +13729,16 @@ msgstr "Ugyldig SSO-leverandør"
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr "Valgt SSO-leverandør er ugyldig, eller den er ikke riktig konfigurert"
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
-msgstr "Du er i ferd med å bruke din %(provider_name)s konto for å logge inn på\n"
-"%(site_name)s.
Som et siste steg, vennligst fullfør skjemaet:"
+msgid "\n"
+" You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:15
+msgid "As a final step, please complete the following form"
+msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
msgid "Provider has not been configured"
@@ -13753,35 +13880,35 @@ msgstr "Sist gang tokenet ble brukt"
msgid "Revoked"
msgstr "Tilbakekalt"
-#: users/models.py:382
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr "Tillatelse satt"
-#: users/models.py:391
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr "Visning"
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr "Tillatelse til å se elementer"
-#: users/models.py:399
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr "Tillatelse til å legge til elementer"
-#: users/models.py:403
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr "Endre"
-#: users/models.py:405
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr "Tillatelse til å endre elementer"
-#: users/models.py:411
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr "Tillatelse til å slette elementer"
diff --git a/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
index 8427b1001e..b19d9665e6 100644
--- a/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-09 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:54\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-14 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
@@ -127,42 +127,42 @@ msgstr "Podany e-mail domeny nie został zatwierdzony."
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Rejestracja jest wyłączona."
-#: InvenTree/helpers.py:504 order/models.py:526 order/models.py:728
+#: InvenTree/helpers.py:505 order/models.py:526 order/models.py:728
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Podano nieprawidłową ilość"
-#: InvenTree/helpers.py:512
+#: InvenTree/helpers.py:513
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Pusty ciąg numeru seryjnego"
-#: InvenTree/helpers.py:541
+#: InvenTree/helpers.py:542
msgid "Duplicate serial"
msgstr "Podwójny numer seryjny"
-#: InvenTree/helpers.py:573 InvenTree/helpers.py:616
+#: InvenTree/helpers.py:574 InvenTree/helpers.py:617
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr "Nieprawidłowy zakres grupy: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:604
+#: InvenTree/helpers.py:605
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Zakres grupy {group} przekracza dozwoloną ilość ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:634 InvenTree/helpers.py:641 InvenTree/helpers.py:660
+#: InvenTree/helpers.py:635 InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:661
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr "Nieprawidłowa kolejność grup: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:670
+#: InvenTree/helpers.py:671
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Nie znaleziono numerów seryjnych"
-#: InvenTree/helpers.py:675
+#: InvenTree/helpers.py:676
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Liczba unikalnych numerów seryjnych ({len(serials)}) musi odpowiadać ilości ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:793
+#: InvenTree/helpers.py:794
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Usuń znaczniki HTML z tej wartości"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Załącznik"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Wybierz plik do załączenia"
-#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2903 company/models.py:144
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2912 company/models.py:144
#: company/models.py:449 company/models.py:506 company/models.py:813
#: order/models.py:278 order/models.py:1271 order/models.py:1674
#: part/admin.py:55 part/models.py:914
@@ -427,9 +427,9 @@ msgstr "Komentarz"
msgid "File comment"
msgstr "Komentarz pliku"
-#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2379
-#: common/models.py:2380 common/models.py:2604 common/models.py:2605
-#: common/models.py:2850 common/models.py:2851 part/models.py:3170
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2388
+#: common/models.py:2389 common/models.py:2613 common/models.py:2614
+#: common/models.py:2859 common/models.py:2860 part/models.py:3170
#: part/models.py:3257 part/models.py:3350 part/models.py:3378
#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@@ -474,10 +474,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice"
msgstr "Błędny wybór"
-#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2591 common/models.py:2989
-#: common/serializers.py:367 company/models.py:605 label/models.py:115
-#: part/models.py:850 part/models.py:3587 plugin/models.py:41
-#: report/models.py:174 stock/models.py:75
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2600 common/models.py:2998
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:605 label/models.py:115
+#: machine/models.py:24 part/models.py:850 part/models.py:3587
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:75
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
@@ -591,85 +591,85 @@ msgstr "Waluta"
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Wybierz walutę z dostępnych opcji"
-#: InvenTree/serializers.py:430
+#: InvenTree/serializers.py:437
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr "Nie masz uprawnień do zmiany tej roli użytkownika."
-#: InvenTree/serializers.py:442
+#: InvenTree/serializers.py:449
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr "Tylko superużytkownicy mogą tworzyć nowych użytkowników"
-#: InvenTree/serializers.py:459
+#: InvenTree/serializers.py:466
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:461
+#: InvenTree/serializers.py:468
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:468
+#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:529
+#: InvenTree/serializers.py:536
msgid "Filename"
msgstr "Nazwa pliku"
-#: InvenTree/serializers.py:563
+#: InvenTree/serializers.py:570
msgid "Invalid value"
msgstr "Nieprawidłowa wartość"
-#: InvenTree/serializers.py:583
+#: InvenTree/serializers.py:590
msgid "Data File"
msgstr "Plik danych"
-#: InvenTree/serializers.py:584
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Wybierz plik danych do przesłania"
-#: InvenTree/serializers.py:601
+#: InvenTree/serializers.py:608
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Nieobsługiwany typ pliku"
-#: InvenTree/serializers.py:607
+#: InvenTree/serializers.py:614
msgid "File is too large"
msgstr "Plik jest zbyt duży"
-#: InvenTree/serializers.py:628
+#: InvenTree/serializers.py:635
msgid "No columns found in file"
msgstr "Nie znaleziono kolumn w pliku"
-#: InvenTree/serializers.py:631
+#: InvenTree/serializers.py:638
msgid "No data rows found in file"
msgstr "Nie znaleziono wierszy danych w pliku"
-#: InvenTree/serializers.py:744
+#: InvenTree/serializers.py:751
msgid "No data rows provided"
msgstr "Nie podano wierszy danych"
-#: InvenTree/serializers.py:747
+#: InvenTree/serializers.py:754
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Nie podano kolumn danych"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Brakuje wymaganej kolumny: '{name}'"
-#: InvenTree/serializers.py:823
+#: InvenTree/serializers.py:830
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Zduplikowana kolumna: '{col}'"
-#: InvenTree/serializers.py:846
+#: InvenTree/serializers.py:853
msgid "Remote Image"
msgstr "Obrazek zewnętrzny"
-#: InvenTree/serializers.py:847
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "URL of remote image file"
msgstr "Adres URL zdalnego pliku obrazu"
-#: InvenTree/serializers.py:863
+#: InvenTree/serializers.py:870
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Pobieranie obrazów ze zdalnego URL nie jest włączone"
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1292 build/models.py:1550 build/serializers.py:209
#: build/serializers.py:246 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2401
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2410
#: order/models.py:1242 order/models.py:1886 order/serializers.py:1284
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
#: part/forms.py:48 part/models.py:3147 part/models.py:3981
@@ -2102,1373 +2102,1381 @@ msgstr "Opis projektu"
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr "Użytkownik lub grupa odpowiedzialna za to zamówienie"
-#: common/models.py:731
+#: common/models.py:735
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr "Klucz ustawień (musi być unikalny - niewrażliwy na wielkość liter)"
-#: common/models.py:735
+#: common/models.py:739
msgid "Settings value"
msgstr "Ustawienia wartości"
-#: common/models.py:787
+#: common/models.py:791
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr "Wybrana wartość nie jest poprawną opcją"
-#: common/models.py:803
+#: common/models.py:807
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr "Wartość musi być wartością binarną"
-#: common/models.py:811
+#: common/models.py:815
msgid "Value must be an integer value"
msgstr "Wartość musi być liczbą całkowitą"
-#: common/models.py:848
+#: common/models.py:852
msgid "Key string must be unique"
msgstr "Ciąg musi być unikatowy"
-#: common/models.py:1080
+#: common/models.py:1084
msgid "No group"
msgstr "Brak grupy"
-#: common/models.py:1123
+#: common/models.py:1127
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr "Pusta domena nie jest dozwolona."
-#: common/models.py:1125
+#: common/models.py:1129
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr "Niepoprawna nazwa domeny: {domain}"
-#: common/models.py:1137
+#: common/models.py:1141
msgid "No plugin"
msgstr "Brak wtyczki"
-#: common/models.py:1211
+#: common/models.py:1215
msgid "Restart required"
msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie"
-#: common/models.py:1213
+#: common/models.py:1217
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr "Zmieniono ustawienie, które wymaga restartu serwera"
-#: common/models.py:1220
+#: common/models.py:1224
msgid "Pending migrations"
msgstr "Oczekujące migracje"
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1225
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr "Liczba oczekujących migracji bazy danych"
-#: common/models.py:1226
+#: common/models.py:1230
msgid "Server Instance Name"
msgstr "Nazwa instancji serwera"
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1232
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1232
+#: common/models.py:1236
msgid "Use instance name"
msgstr "Użyj nazwy instancji"
-#: common/models.py:1233
+#: common/models.py:1237
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1242
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
-#: common/models.py:1239
+#: common/models.py:1243
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1244 company/models.py:106 company/models.py:107
+#: common/models.py:1248 company/models.py:106 company/models.py:107
msgid "Company name"
msgstr "Nazwa firmy"
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1249
msgid "Internal company name"
msgstr "Wewnętrzna nazwa firmy"
-#: common/models.py:1249
+#: common/models.py:1253
msgid "Base URL"
msgstr "Bazowy URL"
-#: common/models.py:1250
+#: common/models.py:1254
msgid "Base URL for server instance"
msgstr "Bazowy adres URL dla instancji serwera"
-#: common/models.py:1256
+#: common/models.py:1260
msgid "Default Currency"
msgstr "Domyślna waluta"
-#: common/models.py:1257
+#: common/models.py:1261
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1263
+#: common/models.py:1267
msgid "Currency Update Interval"
msgstr "Interwał aktualizacji waluty"
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1269
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr "Jak często aktualizować kursy wymiany walut (ustaw zero aby wyłączyć)"
-#: common/models.py:1268 common/models.py:1324 common/models.py:1337
-#: common/models.py:1345 common/models.py:1354 common/models.py:1363
-#: common/models.py:1565 common/models.py:1587 common/models.py:1696
-#: common/models.py:1959
+#: common/models.py:1272 common/models.py:1328 common/models.py:1341
+#: common/models.py:1349 common/models.py:1358 common/models.py:1367
+#: common/models.py:1569 common/models.py:1591 common/models.py:1700
+#: common/models.py:1963
msgid "days"
msgstr "dni"
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1276
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr "Wtyczka aktualizacji waluty"
-#: common/models.py:1273
+#: common/models.py:1277
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
-#: common/models.py:1278
+#: common/models.py:1282
msgid "Download from URL"
msgstr "Pobierz z adresu URL"
-#: common/models.py:1280
+#: common/models.py:1284
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr "Zezwól na pobieranie zewnętrznych obrazów i plików z zewnętrznego URL"
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1290
msgid "Download Size Limit"
msgstr "Limit rozmiaru pobierania"
-#: common/models.py:1287
+#: common/models.py:1291
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr ""
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1297
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1295
+#: common/models.py:1299
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1300
+#: common/models.py:1304
msgid "Strict URL Validation"
msgstr "Ścisła weryfikacja adresu URL"
-#: common/models.py:1301
+#: common/models.py:1305
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr "Wymagaj specyfikacji schematu podczas sprawdzania poprawności adresów URL"
-#: common/models.py:1306
+#: common/models.py:1310
msgid "Require confirm"
msgstr "Wymagaj potwierdzenia"
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1311
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr "Wymagaj wyraźnego potwierdzenia dla określonych działań."
-#: common/models.py:1312
+#: common/models.py:1316
msgid "Tree Depth"
msgstr "Głębokość drzewa"
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1318
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr "Domyślna głębokość drzewa dla widoku drzewa. Głębsze poziomy mogą być leniwe, gdy są potrzebne."
-#: common/models.py:1320
+#: common/models.py:1324
msgid "Update Check Interval"
msgstr "Częstotliwość sprawdzania aktualizacji"
-#: common/models.py:1321
+#: common/models.py:1325
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr "Jak często aktualizować kursy wymiany walut (ustaw zero aby wyłączyć)"
-#: common/models.py:1327
+#: common/models.py:1331
msgid "Automatic Backup"
msgstr "Automatyczna kopia zapasowa"
-#: common/models.py:1328
+#: common/models.py:1332
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr "Włącz automatyczną kopię zapasową bazy danych i plików multimedialnych"
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1337
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr "Interwał automatycznego tworzenia kopii zapasowych"
-#: common/models.py:1334
+#: common/models.py:1338
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr "Określ liczbę dni między zdarzeniami automatycznej kopii zapasowej"
-#: common/models.py:1340
+#: common/models.py:1344
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr "Interwał usuwania zadań"
-#: common/models.py:1342
+#: common/models.py:1346
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1349
+#: common/models.py:1353
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1355
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1362
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1360
+#: common/models.py:1364
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1367 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1371 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr "Obsługa kodu kreskowego"
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1372
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1377
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1378
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1384
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1381
+#: common/models.py:1385
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1390
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
-#: common/models.py:1387
+#: common/models.py:1391
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1396
msgid "IPN Regex"
msgstr "Wyrażenie regularne IPN"
-#: common/models.py:1393
+#: common/models.py:1397
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1396
+#: common/models.py:1400
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr "Zezwól na powtarzający się IPN"
-#: common/models.py:1397
+#: common/models.py:1401
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1402
+#: common/models.py:1406
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr "Zezwól na edycję IPN"
-#: common/models.py:1403
+#: common/models.py:1407
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1408
+#: common/models.py:1412
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr "Skopiuj BOM komponentu"
-#: common/models.py:1409
+#: common/models.py:1413
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1414
+#: common/models.py:1418
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1415
+#: common/models.py:1419
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1420
+#: common/models.py:1424
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1421
+#: common/models.py:1425
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1426
+#: common/models.py:1430
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1427
+#: common/models.py:1431
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1432 part/admin.py:108 part/models.py:3743
+#: common/models.py:1436 part/admin.py:108 part/models.py:3743
#: report/models.py:180 templates/js/translated/table_filters.js:139
#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Template"
msgstr "Szablon"
-#: common/models.py:1433
+#: common/models.py:1437
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1438 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1442 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
#: templates/js/translated/bom.js:1633
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Assembly"
msgstr "Złożenie"
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1443
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1444 part/admin.py:95 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1448 part/admin.py:95 part/models.py:1017
#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1449
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1450 part/admin.py:100 part/models.py:1029
+#: common/models.py:1454 part/admin.py:100 part/models.py:1029
msgid "Purchaseable"
msgstr "Możliwość zakupu"
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1455
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr "Części są domyślnie z możliwością zakupu"
-#: common/models.py:1456 part/admin.py:104 part/models.py:1035
+#: common/models.py:1460 part/admin.py:104 part/models.py:1035
#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Salable"
msgstr "Możliwość sprzedaży"
-#: common/models.py:1457
+#: common/models.py:1461
msgid "Parts are salable by default"
msgstr "Części są domyślnie z możliwością sprzedaży"
-#: common/models.py:1462 part/admin.py:113 part/models.py:1023
+#: common/models.py:1466 part/admin.py:113 part/models.py:1023
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Trackable"
msgstr "Możliwość śledzenia"
-#: common/models.py:1463
+#: common/models.py:1467
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr "Części są domyślnie z możliwością śledzenia"
-#: common/models.py:1468 part/admin.py:117 part/models.py:1045
+#: common/models.py:1472 part/admin.py:117 part/models.py:1045
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Virtual"
msgstr "Wirtualny"
-#: common/models.py:1469
+#: common/models.py:1473
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr "Części są domyślnie wirtualne"
-#: common/models.py:1474
+#: common/models.py:1478
msgid "Show Import in Views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1475
+#: common/models.py:1479
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1480
+#: common/models.py:1484
msgid "Show related parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1481
+#: common/models.py:1485
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1486
+#: common/models.py:1490
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1491
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1492 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1496 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1494
+#: common/models.py:1498
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1500
+#: common/models.py:1504
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1505
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1507
+#: common/models.py:1511
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1508
+#: common/models.py:1512
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1512
+#: common/models.py:1516
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1514
+#: common/models.py:1518
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1520
+#: common/models.py:1524
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1522
+#: common/models.py:1526
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1528
+#: common/models.py:1532
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1530
+#: common/models.py:1534
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1536
+#: common/models.py:1540
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1538
+#: common/models.py:1542
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1544
+#: common/models.py:1548
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1546
+#: common/models.py:1550
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1552
+#: common/models.py:1556
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1554
+#: common/models.py:1558
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1560
+#: common/models.py:1564
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
-#: common/models.py:1562
+#: common/models.py:1566
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1569
+#: common/models.py:1573
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1570
+#: common/models.py:1574
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1575
+#: common/models.py:1579
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1581
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1583
+#: common/models.py:1587
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1589
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1596
msgid "Internal Prices"
msgstr "Ceny wewnętrzne"
-#: common/models.py:1593
+#: common/models.py:1597
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1602
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1600
+#: common/models.py:1604
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1606
+#: common/models.py:1610
msgid "Enable label printing"
msgstr "Włącz drukowanie etykiet"
-#: common/models.py:1607
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr "Włącz drukowanie etykiet z interfejsu WWW"
-#: common/models.py:1612
+#: common/models.py:1616
msgid "Label Image DPI"
msgstr "DPI etykiety"
-#: common/models.py:1614
+#: common/models.py:1618
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1620
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable Reports"
msgstr "Włącz raporty"
-#: common/models.py:1621
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1626 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1630 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr "Tryb Debugowania"
-#: common/models.py:1627
+#: common/models.py:1631
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1632 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: common/models.py:1636 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr "Rozmiar strony"
-#: common/models.py:1633
+#: common/models.py:1637
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr "Domyślna wielkość strony dla raportów PDF"
-#: common/models.py:1638
+#: common/models.py:1642
msgid "Enable Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1643
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr "Włącz generowanie raportów testów"
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1648
msgid "Attach Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1646
+#: common/models.py:1650
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr ""
-#: common/models.py:1652
+#: common/models.py:1656
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
-#: common/models.py:1653
+#: common/models.py:1657
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1662
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1659
+#: common/models.py:1663
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:1664
+#: common/models.py:1668
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1670
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr ""
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1676
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1674
+#: common/models.py:1678
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1679
+#: common/models.py:1683
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
-#: common/models.py:1680
+#: common/models.py:1684
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1685
+#: common/models.py:1689
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1686
+#: common/models.py:1690
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1691
+#: common/models.py:1695
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1693
+#: common/models.py:1697
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
-#: common/models.py:1700
+#: common/models.py:1704
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1701
+#: common/models.py:1705
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1706
+#: common/models.py:1710
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
-#: common/models.py:1707
+#: common/models.py:1711
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1716
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1713
+#: common/models.py:1717
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1717
+#: common/models.py:1721
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1722
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
-#: common/models.py:1723
+#: common/models.py:1727
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1725
+#: common/models.py:1729
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1731
+#: common/models.py:1735
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1736
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1737
+#: common/models.py:1741
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1739
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1745
+#: common/models.py:1749
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1747
+#: common/models.py:1751
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1753
+#: common/models.py:1757
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1755
+#: common/models.py:1759
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1761
+#: common/models.py:1765
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
-#: common/models.py:1762
+#: common/models.py:1766
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1767
+#: common/models.py:1771
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1769
+#: common/models.py:1773
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1775
+#: common/models.py:1779
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1781
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1787
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1789
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1795
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr "Automatycznie wypełniaj zlecenia zakupu"
-#: common/models.py:1793
+#: common/models.py:1797
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr "Automatycznie oznacz zlecenia jako zakończone po odebraniu wszystkich pozycji"
-#: common/models.py:1800
+#: common/models.py:1804
msgid "Enable password forgot"
msgstr "Włącz opcję zapomnianego hasła"
-#: common/models.py:1801
+#: common/models.py:1805
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr "Włącz funkcję zapomnianego hasła na stronach logowania"
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1810
msgid "Enable registration"
msgstr "Włącz rejestrację"
-#: common/models.py:1807
+#: common/models.py:1811
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr "Włącz samodzielną rejestrację dla użytkowników na stronach logowania"
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1816
msgid "Enable SSO"
msgstr "Włącz SSO"
-#: common/models.py:1813
+#: common/models.py:1817
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr "Włącz SSO na stronach logowania"
-#: common/models.py:1818
+#: common/models.py:1822
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1820
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1830
msgid "Email required"
msgstr "Adres e-mail jest wymagany"
-#: common/models.py:1827
+#: common/models.py:1831
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1836
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr "Autouzupełnianie użytkowników SSO"
-#: common/models.py:1834
+#: common/models.py:1838
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr "Automatycznie wypełnij dane użytkownika z danych konta SSO"
-#: common/models.py:1840
+#: common/models.py:1844
msgid "Mail twice"
msgstr "E-mail dwa razy"
-#: common/models.py:1841
+#: common/models.py:1845
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr "Przy rejestracji dwukrotnie zapytaj użytkowników o ich adres e-mail"
-#: common/models.py:1846
+#: common/models.py:1850
msgid "Password twice"
msgstr "Hasło dwukrotnie"
-#: common/models.py:1847
+#: common/models.py:1851
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr "Przy rejestracji dwukrotnie zapytaj użytkowników o ich hasło"
-#: common/models.py:1852
+#: common/models.py:1856
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
-#: common/models.py:1854
+#: common/models.py:1858
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1860
+#: common/models.py:1864
msgid "Group on signup"
msgstr "Grupuj przy rejestracji"
-#: common/models.py:1861
+#: common/models.py:1865
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1866
+#: common/models.py:1870
msgid "Enforce MFA"
msgstr "Wymuś MFA"
-#: common/models.py:1867
+#: common/models.py:1871
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr "Użytkownicy muszą używać zabezpieczeń wieloskładnikowych."
-#: common/models.py:1872
+#: common/models.py:1876
msgid "Check plugins on startup"
msgstr "Sprawdź wtyczki przy starcie"
-#: common/models.py:1874
+#: common/models.py:1878
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
-#: common/models.py:1882
+#: common/models.py:1886
msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1883
+#: common/models.py:1887
msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1889
+#: common/models.py:1893
msgid "Enable URL integration"
msgstr "Włącz integrację URL"
-#: common/models.py:1890
+#: common/models.py:1894
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr "Włącz wtyczki, aby dodać ścieżki URL"
-#: common/models.py:1896
+#: common/models.py:1900
msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1897
+#: common/models.py:1901
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1903
+#: common/models.py:1907
msgid "Enable app integration"
msgstr "Włącz integrację z aplikacją"
-#: common/models.py:1904
+#: common/models.py:1908
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr "Włącz wtyczki, aby dodać aplikacje"
-#: common/models.py:1910
+#: common/models.py:1914
msgid "Enable schedule integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1911
+#: common/models.py:1915
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr "Włącz wtyczki, aby uruchamiać zaplanowane zadania"
-#: common/models.py:1917
+#: common/models.py:1921
msgid "Enable event integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1922
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1924
+#: common/models.py:1928
msgid "Enable project codes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1925
+#: common/models.py:1929
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr ""
-#: common/models.py:1930
+#: common/models.py:1934
msgid "Stocktake Functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1932
+#: common/models.py:1936
msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
msgstr ""
-#: common/models.py:1938
+#: common/models.py:1942
msgid "Exclude External Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1940
+#: common/models.py:1944
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1946
+#: common/models.py:1950
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr ""
-#: common/models.py:1948
+#: common/models.py:1952
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1954
+#: common/models.py:1958
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1956
+#: common/models.py:1960
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1963
+#: common/models.py:1967
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1964
+#: common/models.py:1968
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1976 common/models.py:2371
+#: common/models.py:1980 common/models.py:2380
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "Klucz ustawień (musi być unikalny - niewrażliwy na wielkość liter"
-#: common/models.py:2017
+#: common/models.py:2021
msgid "Hide inactive parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2019
+#: common/models.py:2023
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2025
+#: common/models.py:2029
msgid "Show subscribed parts"
msgstr "Pokaż obserwowane części"
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2030
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr "Pokaż obserwowane części na stronie głównej"
-#: common/models.py:2031
+#: common/models.py:2035
msgid "Show subscribed categories"
msgstr "Pokaż obserwowane kategorie"
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2036
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr "Pokaż obserwowane kategorie części na stronie głównej"
-#: common/models.py:2037
+#: common/models.py:2041
msgid "Show latest parts"
msgstr "Pokaż najnowsze części"
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2042
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr "Pokaż najnowsze części na stronie głównej"
-#: common/models.py:2043
+#: common/models.py:2047
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2048
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2049
+#: common/models.py:2053
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2054
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2055
+#: common/models.py:2059
msgid "Show low stock"
msgstr "Pokaż niski stan magazynowy"
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2060
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr "Pokaż elementy o niskim stanie na stronie głównej"
-#: common/models.py:2061
+#: common/models.py:2065
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2066
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2067
+#: common/models.py:2071
msgid "Show needed stock"
msgstr "Pokaż wymagany stan zapasów"
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2072
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2073
+#: common/models.py:2077
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2078
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2079
+#: common/models.py:2083
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2084
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2085
+#: common/models.py:2089
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2090
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2091
+#: common/models.py:2095
msgid "Show overdue builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2096
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2097
+#: common/models.py:2101
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2098
+#: common/models.py:2102
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2103
+#: common/models.py:2107
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2104
+#: common/models.py:2108
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2109
+#: common/models.py:2113
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2114
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2115
+#: common/models.py:2119
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2120
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2121
+#: common/models.py:2125
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2126
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2127
+#: common/models.py:2131
msgid "Show News"
msgstr ""
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2132
msgid "Show news on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2133
+#: common/models.py:2137
msgid "Inline label display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2139
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2145
msgid "Default label printer"
msgstr ""
-#: common/models.py:2143
+#: common/models.py:2147
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:2149
+#: common/models.py:2153
msgid "Inline report display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2151
+#: common/models.py:2155
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2157
+#: common/models.py:2161
msgid "Search Parts"
msgstr "Szukaj części"
-#: common/models.py:2158
+#: common/models.py:2162
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2163
+#: common/models.py:2167
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2164
+#: common/models.py:2168
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2169
+#: common/models.py:2173
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2170
+#: common/models.py:2174
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2175
+#: common/models.py:2179
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr "Ukryj nieaktywne części"
-#: common/models.py:2176
+#: common/models.py:2180
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2181
+#: common/models.py:2185
msgid "Search Categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2182
+#: common/models.py:2186
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2187
+#: common/models.py:2191
msgid "Search Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2188
+#: common/models.py:2192
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2197
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:2195
+#: common/models.py:2199
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2201
+#: common/models.py:2205
msgid "Search Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:2202
+#: common/models.py:2206
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2211
msgid "Search Companies"
msgstr ""
-#: common/models.py:2208
+#: common/models.py:2212
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2213
+#: common/models.py:2217
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2218
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2219
+#: common/models.py:2223
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr "Wyszukaj zlecenia zakupu"
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2224
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2225
+#: common/models.py:2229
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr "Wyklucz nieaktywne zlecenia zakupu"
-#: common/models.py:2227
+#: common/models.py:2231
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2233
+#: common/models.py:2237
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2238
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2239
+#: common/models.py:2243
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2245
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2251
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2248
+#: common/models.py:2252
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2257
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2255
+#: common/models.py:2259
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2261
+#: common/models.py:2265
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
-#: common/models.py:2263
+#: common/models.py:2267
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2269
+#: common/models.py:2273
msgid "Regex Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2270
+#: common/models.py:2274
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2275
+#: common/models.py:2279
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2276
+#: common/models.py:2280
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2281
+#: common/models.py:2285
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr "Pokaż ilość w formularzach"
-#: common/models.py:2282
+#: common/models.py:2286
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2287
+#: common/models.py:2291
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2292
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2293
+#: common/models.py:2297
msgid "Fixed Navbar"
msgstr "Stały pasek nawigacyjny"
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2298
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
-#: common/models.py:2299
+#: common/models.py:2303
msgid "Date Format"
msgstr "Format daty"
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2304
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr "Preferowany format wyświetlania dat"
-#: common/models.py:2313 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2317 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr "Planowanie komponentów"
-#: common/models.py:2314
+#: common/models.py:2318
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
-#: common/models.py:2319 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2323 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
-#: common/models.py:2321
+#: common/models.py:2325
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2327
+#: common/models.py:2331
msgid "Table String Length"
msgstr ""
-#: common/models.py:2329
+#: common/models.py:2333
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2335
+#: common/models.py:2339
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2336
+#: common/models.py:2340
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2341
+#: common/models.py:2345
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2343
+#: common/models.py:2347
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2349
+#: common/models.py:2353
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2351
+#: common/models.py:2355
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2357
+#: common/models.py:2361
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2358
+#: common/models.py:2362
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2402
+#: common/models.py:2367
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2368
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2411
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2409 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
+#: common/models.py:2418 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
#: order/models.py:1316 order/models.py:2208
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@@ -3476,24 +3484,25 @@ msgstr ""
msgid "Price"
msgstr "Cena"
-#: common/models.py:2410
+#: common/models.py:2419
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2581 common/models.py:2766
+#: common/models.py:2590 common/models.py:2775
msgid "Endpoint"
msgstr "Punkt końcowy"
-#: common/models.py:2582
+#: common/models.py:2591
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2592
+#: common/models.py:2601
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
-#: common/models.py:2596 part/admin.py:88 part/models.py:1040
-#: plugin/models.py:56 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2605 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1040 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:488
#: templates/js/translated/table_filters.js:516
@@ -3501,101 +3510,101 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr "Aktywny"
-#: common/models.py:2596
+#: common/models.py:2605
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2612 users/models.py:148
+#: common/models.py:2621 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr ""
-#: common/models.py:2613
+#: common/models.py:2622
msgid "Token for access"
msgstr ""
-#: common/models.py:2621
+#: common/models.py:2630
msgid "Secret"
msgstr "Sekret"
-#: common/models.py:2622
+#: common/models.py:2631
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "Współdzielony sekret dla HMAC"
-#: common/models.py:2730
+#: common/models.py:2739
msgid "Message ID"
msgstr "Id wiadomości"
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2740
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "Unikalny identyfikator dla tej wiadomości"
-#: common/models.py:2739
+#: common/models.py:2748
msgid "Host"
msgstr ""
-#: common/models.py:2740
+#: common/models.py:2749
msgid "Host from which this message was received"
msgstr "Host, od którego otrzymano tę wiadomość"
-#: common/models.py:2748
+#: common/models.py:2757
msgid "Header"
msgstr "Nagłówek"
-#: common/models.py:2749
+#: common/models.py:2758
msgid "Header of this message"
msgstr "Nagłówek tej wiadomości"
-#: common/models.py:2756
+#: common/models.py:2765
msgid "Body"
msgstr "Zawartość"
-#: common/models.py:2757
+#: common/models.py:2766
msgid "Body of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2767
+#: common/models.py:2776
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2772
+#: common/models.py:2781
msgid "Worked on"
msgstr ""
-#: common/models.py:2773
+#: common/models.py:2782
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2899
+#: common/models.py:2908
msgid "Id"
msgstr ""
-#: common/models.py:2901 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2910 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
-#: common/models.py:2905 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2914 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
-#: common/models.py:2907 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2916 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: common/models.py:2909 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2918 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Read"
msgstr ""
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2929 company/models.py:154 part/models.py:924
+#: common/models.py:2938 company/models.py:154 part/models.py:924
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3605,31 +3614,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
-#: common/models.py:2929
+#: common/models.py:2938
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2971
+#: common/models.py:2980
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
-#: common/models.py:2990
+#: common/models.py:2999
msgid "Unit name"
msgstr ""
-#: common/models.py:2997 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3006 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2998
+#: common/models.py:3007
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:3005 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3014 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: common/models.py:3006
+#: common/models.py:3015
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3667,63 +3676,63 @@ msgstr ""
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:330
+#: common/serializers.py:333
msgid "Is Running"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:336
+#: common/serializers.py:339
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:342
+#: common/serializers.py:345
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:348
+#: common/serializers.py:351
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock time"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:367
+#: common/serializers.py:370
msgid "Task name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Task arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
@@ -4591,7 +4600,7 @@ msgstr "Firmy"
msgid "New Company"
msgstr "Nowa firma"
-#: label/api.py:244
+#: label/api.py:247
msgid "Error printing label"
msgstr ""
@@ -4667,6 +4676,107 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
+#: machine/machine_types/label_printer.py:213
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:214
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:229
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:230 order/api.py:1412
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:231
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:232
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:240
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:241
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:247
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:248
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
#: order/admin.py:30 order/models.py:88
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
@@ -4703,10 +4813,6 @@ msgstr "Zlecenie zakupu"
msgid "Return Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
#: order/models.py:89
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
@@ -7657,15 +7763,15 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:57
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
msgid "Error rendering label to PDF"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:70
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
msgid "Error rendering label to HTML"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:89
+#: plugin/base/label/mixins.py:95
msgid "Error rendering label to PNG"
msgstr ""
@@ -7681,6 +7787,7 @@ msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7749,6 +7856,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7936,17 +8059,17 @@ msgstr "Metoda"
msgid "No author found"
msgstr "Nie znaleziono autora"
-#: plugin/registry.py:609
+#: plugin/registry.py:584
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:612
+#: plugin/registry.py:587
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:614
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -9714,7 +9837,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:409
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
@@ -10191,7 +10314,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:25
msgid "Sign Up"
msgstr "Zarejestruj się"
@@ -10271,7 +10394,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:32
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -12883,7 +13006,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
@@ -13606,10 +13729,15 @@ msgstr ""
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "\n"
+" You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:15
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13752,35 +13880,35 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:382
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr "Uprawnienia nadane"
-#: users/models.py:391
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr "Widok"
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr "Uprawnienie do wyświetlania przedmiotów"
-#: users/models.py:399
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr "Uprawnienie do dodawania przedmiotów"
-#: users/models.py:403
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr "Zmień"
-#: users/models.py:405
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr "Uprawnienie do edycji przedmiotów"
-#: users/models.py:411
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr "Uprawnienie do usuwania przedmiotów"
diff --git a/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
index 7ebd800f1d..392c30c01c 100644
--- a/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-09 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-14 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -127,42 +127,42 @@ msgstr "O domínio de e-mail providenciado não foi aprovado."
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Cadastro está desativado."
-#: InvenTree/helpers.py:504 order/models.py:526 order/models.py:728
+#: InvenTree/helpers.py:505 order/models.py:526 order/models.py:728
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Quantidade fornecida inválida"
-#: InvenTree/helpers.py:512
+#: InvenTree/helpers.py:513
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Número serial em branco"
-#: InvenTree/helpers.py:541
+#: InvenTree/helpers.py:542
msgid "Duplicate serial"
msgstr "Número de série duplicado"
-#: InvenTree/helpers.py:573 InvenTree/helpers.py:616
+#: InvenTree/helpers.py:574 InvenTree/helpers.py:617
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr "Intervalo de grupo inválido: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:604
+#: InvenTree/helpers.py:605
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Intervalo do grupo {group} excede a quantidade permitida ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:634 InvenTree/helpers.py:641 InvenTree/helpers.py:660
+#: InvenTree/helpers.py:635 InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:661
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr "Sequência de grupo inválida:{group}"
-#: InvenTree/helpers.py:670
+#: InvenTree/helpers.py:671
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Nenhum número de série foi encontrado"
-#: InvenTree/helpers.py:675
+#: InvenTree/helpers.py:676
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Números de série únicos ({len(serials)}) deve corresponder a quantidade ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:793
+#: InvenTree/helpers.py:794
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Remova as \"tags\" HTML deste valor"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Anexo"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Selecione arquivo para anexar"
-#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2903 company/models.py:144
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2912 company/models.py:144
#: company/models.py:449 company/models.py:506 company/models.py:813
#: order/models.py:278 order/models.py:1271 order/models.py:1674
#: part/admin.py:55 part/models.py:914
@@ -427,9 +427,9 @@ msgstr "Comentario"
msgid "File comment"
msgstr "Comentario sobre arquivo"
-#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2379
-#: common/models.py:2380 common/models.py:2604 common/models.py:2605
-#: common/models.py:2850 common/models.py:2851 part/models.py:3170
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2388
+#: common/models.py:2389 common/models.py:2613 common/models.py:2614
+#: common/models.py:2859 common/models.py:2860 part/models.py:3170
#: part/models.py:3257 part/models.py:3350 part/models.py:3378
#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@@ -474,10 +474,10 @@ msgstr "Nomes duplicados não podem existir sob o mesmo parental"
msgid "Invalid choice"
msgstr "Escolha inválida"
-#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2591 common/models.py:2989
-#: common/serializers.py:367 company/models.py:605 label/models.py:115
-#: part/models.py:850 part/models.py:3587 plugin/models.py:41
-#: report/models.py:174 stock/models.py:75
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2600 common/models.py:2998
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:605 label/models.py:115
+#: machine/models.py:24 part/models.py:850 part/models.py:3587
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:75
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
@@ -591,85 +591,85 @@ msgstr "Moeda"
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Selecione a Moeda nas opções disponíveis"
-#: InvenTree/serializers.py:430
+#: InvenTree/serializers.py:437
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr "Não tem permissões para alterar este papel do usuário."
-#: InvenTree/serializers.py:442
+#: InvenTree/serializers.py:449
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr "Apenas superusuários podem criar novos usuários"
-#: InvenTree/serializers.py:459
+#: InvenTree/serializers.py:466
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:461
+#: InvenTree/serializers.py:468
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:468
+#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr "Bem-vindo(a) ao InvenTree"
-#: InvenTree/serializers.py:529
+#: InvenTree/serializers.py:536
msgid "Filename"
msgstr "Nome do arquivo"
-#: InvenTree/serializers.py:563
+#: InvenTree/serializers.py:570
msgid "Invalid value"
msgstr "Valor inválido"
-#: InvenTree/serializers.py:583
+#: InvenTree/serializers.py:590
msgid "Data File"
msgstr "Arquivo de dados"
-#: InvenTree/serializers.py:584
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Selecione um arquivo de dados para enviar"
-#: InvenTree/serializers.py:601
+#: InvenTree/serializers.py:608
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Tipo de arquivo não suportado"
-#: InvenTree/serializers.py:607
+#: InvenTree/serializers.py:614
msgid "File is too large"
msgstr "O arquivo é muito grande"
-#: InvenTree/serializers.py:628
+#: InvenTree/serializers.py:635
msgid "No columns found in file"
msgstr "Nenhuma coluna encontrada no arquivo"
-#: InvenTree/serializers.py:631
+#: InvenTree/serializers.py:638
msgid "No data rows found in file"
msgstr "Nenhuma linha de dados encontrada no arquivo"
-#: InvenTree/serializers.py:744
+#: InvenTree/serializers.py:751
msgid "No data rows provided"
msgstr "Nenhuma linha de dados fornecida"
-#: InvenTree/serializers.py:747
+#: InvenTree/serializers.py:754
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Nenhuma coluna de dados fornecida"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Falta a coluna obrigatória: '{name}'"
-#: InvenTree/serializers.py:823
+#: InvenTree/serializers.py:830
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Coluna duplicada: \"{col}\""
-#: InvenTree/serializers.py:846
+#: InvenTree/serializers.py:853
msgid "Remote Image"
msgstr "Imagens Remota"
-#: InvenTree/serializers.py:847
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "URL of remote image file"
msgstr "URL do arquivo de imagem remoto"
-#: InvenTree/serializers.py:863
+#: InvenTree/serializers.py:870
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Baixar imagens de URL remota não está habilitado"
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Objeto de produção"
#: build/models.py:1292 build/models.py:1550 build/serializers.py:209
#: build/serializers.py:246 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2401
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2410
#: order/models.py:1242 order/models.py:1886 order/serializers.py:1284
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
#: part/forms.py:48 part/models.py:3147 part/models.py:3981
@@ -2102,1373 +2102,1381 @@ msgstr "Descrição do projeto"
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr "Usuário ou grupo responsável por este projeto"
-#: common/models.py:731
+#: common/models.py:735
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr "Senha de configurações (deve ser única — diferencia maiúsculas de minúsculas)"
-#: common/models.py:735
+#: common/models.py:739
msgid "Settings value"
msgstr "Valor da Configuração"
-#: common/models.py:787
+#: common/models.py:791
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr "Valor escolhido não é uma opção válida"
-#: common/models.py:803
+#: common/models.py:807
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr "Valor deve ser um valor booleano"
-#: common/models.py:811
+#: common/models.py:815
msgid "Value must be an integer value"
msgstr "Valor deve ser um número inteiro"
-#: common/models.py:848
+#: common/models.py:852
msgid "Key string must be unique"
msgstr "A frase senha deve ser diferenciada"
-#: common/models.py:1080
+#: common/models.py:1084
msgid "No group"
msgstr "Nenhum grupo"
-#: common/models.py:1123
+#: common/models.py:1127
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr "Um domínio vazio não é permitido."
-#: common/models.py:1125
+#: common/models.py:1129
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr "Nome de domínio inválido: {domain}"
-#: common/models.py:1137
+#: common/models.py:1141
msgid "No plugin"
msgstr "Sem extensão"
-#: common/models.py:1211
+#: common/models.py:1215
msgid "Restart required"
msgstr "Reinicialização necessária"
-#: common/models.py:1213
+#: common/models.py:1217
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr "Uma configuração que requer uma reinicialização do servidor foi alterada"
-#: common/models.py:1220
+#: common/models.py:1224
msgid "Pending migrations"
msgstr "Migrações pendentes"
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1225
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr "Número de migrações pendentes na base de dados"
-#: common/models.py:1226
+#: common/models.py:1230
msgid "Server Instance Name"
msgstr "Nome da Instância do Servidor"
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1232
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr "Descritor de frases para a instância do servidor"
-#: common/models.py:1232
+#: common/models.py:1236
msgid "Use instance name"
msgstr "Usar nome da instância"
-#: common/models.py:1233
+#: common/models.py:1237
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr "Usar o nome da instância na barra de título"
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1242
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr "Restringir a exibição 'sobre'"
-#: common/models.py:1239
+#: common/models.py:1243
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr "Mostrar 'sobre' modal apenas para superusuários"
-#: common/models.py:1244 company/models.py:106 company/models.py:107
+#: common/models.py:1248 company/models.py:106 company/models.py:107
msgid "Company name"
msgstr "Nome da empresa"
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1249
msgid "Internal company name"
msgstr "Nome interno da Empresa"
-#: common/models.py:1249
+#: common/models.py:1253
msgid "Base URL"
msgstr "URL de Base"
-#: common/models.py:1250
+#: common/models.py:1254
msgid "Base URL for server instance"
msgstr "URL Base da instância do servidor"
-#: common/models.py:1256
+#: common/models.py:1260
msgid "Default Currency"
msgstr "Moeda Padrão"
-#: common/models.py:1257
+#: common/models.py:1261
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr "Selecione a moeda base para cálculos de preços"
-#: common/models.py:1263
+#: common/models.py:1267
msgid "Currency Update Interval"
msgstr "Intervalo de Atualização da Moeda"
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1269
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr "Com que frequência atualizar as taxas de câmbio (defina como zero para desativar)"
-#: common/models.py:1268 common/models.py:1324 common/models.py:1337
-#: common/models.py:1345 common/models.py:1354 common/models.py:1363
-#: common/models.py:1565 common/models.py:1587 common/models.py:1696
-#: common/models.py:1959
+#: common/models.py:1272 common/models.py:1328 common/models.py:1341
+#: common/models.py:1349 common/models.py:1358 common/models.py:1367
+#: common/models.py:1569 common/models.py:1591 common/models.py:1700
+#: common/models.py:1963
msgid "days"
msgstr "dias"
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1276
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr "Extensão de Atualização de Moeda"
-#: common/models.py:1273
+#: common/models.py:1277
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr "Extensão de Atualização de Moeda a utilizar"
-#: common/models.py:1278
+#: common/models.py:1282
msgid "Download from URL"
msgstr "Baixar do URL"
-#: common/models.py:1280
+#: common/models.py:1284
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr "Permitir baixar imagens remotas e arquivos de URLs externos"
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1290
msgid "Download Size Limit"
msgstr "Limite de tamanho para baixar"
-#: common/models.py:1287
+#: common/models.py:1291
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr "Maior tamanho de imagem remota baixada permitida"
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1297
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr "Usuário-agente utilizado para baixar da URL"
-#: common/models.py:1295
+#: common/models.py:1299
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr "Permitir a substituição de imagens e arquivos usados baixados por usuário-agente (deixar em branco por padrão)"
-#: common/models.py:1300
+#: common/models.py:1304
msgid "Strict URL Validation"
msgstr "Validação rigorosa de URL"
-#: common/models.py:1301
+#: common/models.py:1305
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr "Exigir especificação de esquema ao validar URLs"
-#: common/models.py:1306
+#: common/models.py:1310
msgid "Require confirm"
msgstr "Exigir confirmação"
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1311
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr "Exigir confirmação explícita do usuário para uma certa ação."
-#: common/models.py:1312
+#: common/models.py:1316
msgid "Tree Depth"
msgstr "Profundidade da árvore"
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1318
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr "Profundidade padrão de visualização da árvore. Níveis mais profundos podem ser carregados gradualmente conforme necessário."
-#: common/models.py:1320
+#: common/models.py:1324
msgid "Update Check Interval"
msgstr "Atualizar Intervalo de Verificação"
-#: common/models.py:1321
+#: common/models.py:1325
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr "Frequência para verificar atualizações (defina como zero para desativar)"
-#: common/models.py:1327
+#: common/models.py:1331
msgid "Automatic Backup"
msgstr "Cópia de Segurança Automática"
-#: common/models.py:1328
+#: common/models.py:1332
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr "Ativar cópia de segurança automática do banco de dados e arquivos de mídia"
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1337
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr "Intervalo de Backup Automático"
-#: common/models.py:1334
+#: common/models.py:1338
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr "Especificar o número de dia entre as cópias de segurança"
-#: common/models.py:1340
+#: common/models.py:1344
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr "Intervalo para Excluir da Tarefa"
-#: common/models.py:1342
+#: common/models.py:1346
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr "Os resultados da tarefa no plano de fundo serão excluídos após um número especificado de dias"
-#: common/models.py:1349
+#: common/models.py:1353
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr "Intervalo para Excluir do Registro de Erro"
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1355
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr "Registros de erros serão excluídos após um número especificado de dias"
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1362
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr "Intervalo para Excluir de Notificação"
-#: common/models.py:1360
+#: common/models.py:1364
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr "Notificações de usuários será excluído após um número especificado de dias"
-#: common/models.py:1367 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1371 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr "Suporte aos códigos de barras"
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1372
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr "Ativar suporte a leitor de código de barras na interface web"
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1377
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr "Atraso na entrada de código de barras"
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1378
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr "Tempo de atraso de processamento de entrada de barras"
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1384
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr "Suporte a código de barras via Câmera"
-#: common/models.py:1381
+#: common/models.py:1385
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr "Permitir escanear código de barras por câmera pelo navegador"
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1390
msgid "Part Revisions"
msgstr "Revisões de peças"
-#: common/models.py:1387
+#: common/models.py:1391
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr "Habilitar campo de revisão para a Peça"
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1396
msgid "IPN Regex"
msgstr "Regex IPN"
-#: common/models.py:1393
+#: common/models.py:1397
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr "Padrão de expressão regular adequado para Peça IPN"
-#: common/models.py:1396
+#: common/models.py:1400
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr "Permitir Duplicação IPN"
-#: common/models.py:1397
+#: common/models.py:1401
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr "Permitir que várias peças compartilhem o mesmo IPN"
-#: common/models.py:1402
+#: common/models.py:1406
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr "Permitir Edição IPN"
-#: common/models.py:1403
+#: common/models.py:1407
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr "Permitir trocar o valor do IPN enquanto se edita a peça"
-#: common/models.py:1408
+#: common/models.py:1412
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr "Copiar dados da LDM da Peça"
-#: common/models.py:1409
+#: common/models.py:1413
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr "Copiar dados da LDM por padrão quando duplicar a peça"
-#: common/models.py:1414
+#: common/models.py:1418
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr "Copiar Dados de Parâmetro da Peça"
-#: common/models.py:1415
+#: common/models.py:1419
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr "Copiar dados de parâmetros por padrão quando duplicar uma peça"
-#: common/models.py:1420
+#: common/models.py:1424
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr "Copiar Dados Teste da Peça"
-#: common/models.py:1421
+#: common/models.py:1425
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr "Copiar dados de teste por padrão quando duplicar a peça"
-#: common/models.py:1426
+#: common/models.py:1430
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr "Copiar Parâmetros dos Modelos de Categoria"
-#: common/models.py:1427
+#: common/models.py:1431
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr "Copiar parâmetros do modelo de categoria quando criar uma peça"
-#: common/models.py:1432 part/admin.py:108 part/models.py:3743
+#: common/models.py:1436 part/admin.py:108 part/models.py:3743
#: report/models.py:180 templates/js/translated/table_filters.js:139
#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Template"
msgstr "Modelo"
-#: common/models.py:1433
+#: common/models.py:1437
msgid "Parts are templates by default"
msgstr "Peças são modelos por padrão"
-#: common/models.py:1438 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1442 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
#: templates/js/translated/bom.js:1633
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Assembly"
msgstr "Montagem"
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1443
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "Peças podem ser montadas a partir de outros componentes por padrão"
-#: common/models.py:1444 part/admin.py:95 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1448 part/admin.py:95 part/models.py:1017
#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Component"
msgstr "Componente"
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1449
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr "Peças podem ser usadas como sub-componentes por padrão"
-#: common/models.py:1450 part/admin.py:100 part/models.py:1029
+#: common/models.py:1454 part/admin.py:100 part/models.py:1029
msgid "Purchaseable"
msgstr "Comprável"
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1455
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr "Peças são compráveis por padrão"
-#: common/models.py:1456 part/admin.py:104 part/models.py:1035
+#: common/models.py:1460 part/admin.py:104 part/models.py:1035
#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Salable"
msgstr "Vendível"
-#: common/models.py:1457
+#: common/models.py:1461
msgid "Parts are salable by default"
msgstr "Peças vão vendíveis por padrão"
-#: common/models.py:1462 part/admin.py:113 part/models.py:1023
+#: common/models.py:1466 part/admin.py:113 part/models.py:1023
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Trackable"
msgstr "Rastreável"
-#: common/models.py:1463
+#: common/models.py:1467
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr "Peças vão rastreáveis por padrão"
-#: common/models.py:1468 part/admin.py:117 part/models.py:1045
+#: common/models.py:1472 part/admin.py:117 part/models.py:1045
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Virtual"
msgstr "Virtual"
-#: common/models.py:1469
+#: common/models.py:1473
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr "Peças são virtuais por padrão"
-#: common/models.py:1474
+#: common/models.py:1478
msgid "Show Import in Views"
msgstr "Mostrar Importações em Visualizações"
-#: common/models.py:1475
+#: common/models.py:1479
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr "Exibir o assistente de importação em algumas visualizações de partes"
-#: common/models.py:1480
+#: common/models.py:1484
msgid "Show related parts"
msgstr "Mostra peças relacionadas"
-#: common/models.py:1481
+#: common/models.py:1485
msgid "Display related parts for a part"
msgstr "Mostrar peças relacionadas para uma peça"
-#: common/models.py:1486
+#: common/models.py:1490
msgid "Initial Stock Data"
msgstr "Dados Iniciais de Estoque"
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1491
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr "Permitir Criação de estoque inicial quando adicional uma nova peça"
-#: common/models.py:1492 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1496 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr "Dados Iniciais de Fornecedor"
-#: common/models.py:1494
+#: common/models.py:1498
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr "Permitir criação de dados iniciais de fornecedor quando adicionar uma nova peça"
-#: common/models.py:1500
+#: common/models.py:1504
msgid "Part Name Display Format"
msgstr "Formato de Exibição do Nome da Peça"
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1505
msgid "Format to display the part name"
msgstr "Formato para exibir o nome da peça"
-#: common/models.py:1507
+#: common/models.py:1511
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr "Ícone de Categoria de Peça Padrão"
-#: common/models.py:1508
+#: common/models.py:1512
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr "Ícone padrão de categoria de peça (vazio significa sem ícone)"
-#: common/models.py:1512
+#: common/models.py:1516
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr "Forçar Unidades de Parâmetro"
-#: common/models.py:1514
+#: common/models.py:1518
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr "Se as unidades são fornecidas, os valores do parâmetro devem corresponder às unidades especificadas"
-#: common/models.py:1520
+#: common/models.py:1524
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr "Mínimo de Casas Decimais do Preço"
-#: common/models.py:1522
+#: common/models.py:1526
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr "Mínimo número de casas decimais a exibir quando renderizar dados de preços"
-#: common/models.py:1528
+#: common/models.py:1532
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr "Máximo Casas Decimais de Preço"
-#: common/models.py:1530
+#: common/models.py:1534
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr "Número máximo de casas decimais a exibir quando renderizar dados de preços"
-#: common/models.py:1536
+#: common/models.py:1540
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr "Usar Preços do Fornecedor"
-#: common/models.py:1538
+#: common/models.py:1542
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr "Incluir quebras de preço do fornecedor nos cálculos de preços globais"
-#: common/models.py:1544
+#: common/models.py:1548
msgid "Purchase History Override"
msgstr "Sobrescrever histórico de compra"
-#: common/models.py:1546
+#: common/models.py:1550
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr "Histórico do pedido de compra substitui os intervalos dos preços do fornecedor"
-#: common/models.py:1552
+#: common/models.py:1556
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr "Usar Preços do Item em Estoque"
-#: common/models.py:1554
+#: common/models.py:1558
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr "Usar preço inserido manualmente no estoque para cálculos de valores"
-#: common/models.py:1560
+#: common/models.py:1564
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr "Idade do preço do Item em Estoque"
-#: common/models.py:1562
+#: common/models.py:1566
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr "Não incluir itens em estoque mais velhos que este número de dias no cálculo de preços"
-#: common/models.py:1569
+#: common/models.py:1573
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr "Usar Preço Variável"
-#: common/models.py:1570
+#: common/models.py:1574
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr "Incluir preços variáveis nos cálculos de valores gerais"
-#: common/models.py:1575
+#: common/models.py:1579
msgid "Active Variants Only"
msgstr "Apenas Ativar Variáveis"
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1581
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr "Apenas usar peças variáveis ativas para calcular preço variáveis"
-#: common/models.py:1583
+#: common/models.py:1587
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr "Intervalo de Reconstrução de Preços"
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1589
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr "Número de dias antes da atualização automática dos preços das peças"
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1596
msgid "Internal Prices"
msgstr "Preços Internos"
-#: common/models.py:1593
+#: common/models.py:1597
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr "Habilitar preços internos para peças"
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1602
msgid "Internal Price Override"
msgstr "Sobrepor Valor Interno"
-#: common/models.py:1600
+#: common/models.py:1604
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr "Se disponível, preços internos sobrepõe variação de cálculos de preço"
-#: common/models.py:1606
+#: common/models.py:1610
msgid "Enable label printing"
msgstr "Ativar impressão de etiquetas"
-#: common/models.py:1607
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr "Ativar impressão de etiqueta pela interface da internet"
-#: common/models.py:1612
+#: common/models.py:1616
msgid "Label Image DPI"
msgstr "DPI da Imagem na Etiqueta"
-#: common/models.py:1614
+#: common/models.py:1618
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr "Resolução de DPI quando gerar arquivo de imagens para fornecer à extensão de impressão de etiquetas"
-#: common/models.py:1620
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable Reports"
msgstr "Habilitar Relatórios"
-#: common/models.py:1621
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable generation of reports"
msgstr "Ativar geração de relatórios"
-#: common/models.py:1626 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1630 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr "Modo de depuração"
-#: common/models.py:1627
+#: common/models.py:1631
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr "Gerar relatórios em modo de depuração (saída HTML)"
-#: common/models.py:1632 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: common/models.py:1636 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr "Tamanho da página"
-#: common/models.py:1633
+#: common/models.py:1637
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr "Tamanho padrão da página PDF para relatórios"
-#: common/models.py:1638
+#: common/models.py:1642
msgid "Enable Test Reports"
msgstr "Ativar Relatórios Teste"
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1643
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr "Ativar geração de relatórios de teste"
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1648
msgid "Attach Test Reports"
msgstr "Anexar Relatórios de Teste"
-#: common/models.py:1646
+#: common/models.py:1650
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr "Quando imprimir um Relatório de Teste, anexar uma cópia do mesmo ao item de estoque associado"
-#: common/models.py:1652
+#: common/models.py:1656
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr "Seriais Únicos Globais"
-#: common/models.py:1653
+#: common/models.py:1657
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr "Números de série para itens de estoque devem ser globalmente únicos"
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1662
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr "Preenchimento automático de Números Seriais"
-#: common/models.py:1659
+#: common/models.py:1663
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr "Preencher números de série automaticamente no formulário"
-#: common/models.py:1664
+#: common/models.py:1668
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr "Excluir Estoque Esgotado"
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1670
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr "Determina o comportamento padrão quando um item de estoque é esgotado"
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1676
msgid "Batch Code Template"
msgstr "Modelo de Código de Lote"
-#: common/models.py:1674
+#: common/models.py:1678
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr "Modelo para gerar códigos de lote padrão para itens de estoque"
-#: common/models.py:1679
+#: common/models.py:1683
msgid "Stock Expiry"
msgstr "Validade do Estoque"
-#: common/models.py:1680
+#: common/models.py:1684
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr "Ativar função de validade de estoque"
-#: common/models.py:1685
+#: common/models.py:1689
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr "Vender estoque expirado"
-#: common/models.py:1686
+#: common/models.py:1690
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr "Permitir venda de estoque expirado"
-#: common/models.py:1691
+#: common/models.py:1695
msgid "Stock Stale Time"
msgstr "Tempo de Estoque Inativo"
-#: common/models.py:1693
+#: common/models.py:1697
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr "Número de dias em que os itens em estoque são considerados obsoleto antes de vencer"
-#: common/models.py:1700
+#: common/models.py:1704
msgid "Build Expired Stock"
msgstr "Produzir Estoque Vencido"
-#: common/models.py:1701
+#: common/models.py:1705
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr "Permitir produção com estoque vencido"
-#: common/models.py:1706
+#: common/models.py:1710
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr "Controle de propriedade do estoque"
-#: common/models.py:1707
+#: common/models.py:1711
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr "Ativar controle de propriedade sobre locais e itens de estoque"
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1716
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr "Ícone padrão do local de estoque"
-#: common/models.py:1713
+#: common/models.py:1717
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr "Ícone padrão de local de estoque (vazio significa sem ícone)"
-#: common/models.py:1717
+#: common/models.py:1721
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr "Mostrar Itens de Estoque Instalados"
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1722
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr "Exibir itens de estoque instalados nas tabelas de estoque"
-#: common/models.py:1723
+#: common/models.py:1727
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr "Modelo de Referência de Pedidos de Produção"
-#: common/models.py:1725
+#: common/models.py:1729
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr "Modelo necessário para gerar campo de referência do Pedido de Produção"
-#: common/models.py:1731
+#: common/models.py:1735
msgid "Enable Return Orders"
msgstr "Ativar Pedidos de Devolução"
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1736
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr "Ativar funcionalidade de pedido de retorno na interface do usuário"
-#: common/models.py:1737
+#: common/models.py:1741
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr "Modelo de Referência de Pedidos de Devolução"
-#: common/models.py:1739
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr "Modelo necessário para gerar campo de referência do Pedido de Devolução"
-#: common/models.py:1745
+#: common/models.py:1749
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr "Editar os Pedidos de Devolução Concluídos"
-#: common/models.py:1747
+#: common/models.py:1751
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr "Permitir a edição de pedidos de devolução após serem enviados ou concluídos"
-#: common/models.py:1753
+#: common/models.py:1757
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr "Modelo de Referência de Pedidos de Venda"
-#: common/models.py:1755
+#: common/models.py:1759
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr "Modelo necessário para gerar campo de referência do Pedido de Venda"
-#: common/models.py:1761
+#: common/models.py:1765
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr "Envio Padrão de Pedidos de Venda"
-#: common/models.py:1762
+#: common/models.py:1766
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr "Habilitar criação de envio padrão com Pedidos de Vendas"
-#: common/models.py:1767
+#: common/models.py:1771
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr "Editar os Pedidos de Vendas concluídos"
-#: common/models.py:1769
+#: common/models.py:1773
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr "Permitir a edição de pedidos de vendas após serem enviados ou concluídos"
-#: common/models.py:1775
+#: common/models.py:1779
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr "Modelo de Referência de Pedidos de Compras"
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1781
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr "Modelo necessário para gerar campo de referência do Pedido de Compra"
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1787
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr "Editar Pedidos de Compra Concluídos"
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1789
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr "Permitir a edição de pedidos de compras após serem enviados ou concluídos"
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1795
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr "Autocompletar Pedidos de Compra"
-#: common/models.py:1793
+#: common/models.py:1797
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr "Marcar automaticamente os pedidos de compra como concluídos quando todos os itens de linha forem recebidos"
-#: common/models.py:1800
+#: common/models.py:1804
msgid "Enable password forgot"
msgstr "Habitar esquecer senha"
-#: common/models.py:1801
+#: common/models.py:1805
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr "Habilitar a função \"Esqueci minha senha\" nas páginas de acesso"
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1810
msgid "Enable registration"
msgstr "Habilitar cadastro"
-#: common/models.py:1807
+#: common/models.py:1811
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr "Ativar auto-registro para usuários na página de entrada"
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1816
msgid "Enable SSO"
msgstr "Ativar SSO"
-#: common/models.py:1813
+#: common/models.py:1817
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr "Ativar SSO na página de acesso"
-#: common/models.py:1818
+#: common/models.py:1822
msgid "Enable SSO registration"
msgstr "Ativar registro SSO"
-#: common/models.py:1820
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr "Ativar auto-registro por SSO para usuários na página de entrada"
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1830
msgid "Email required"
msgstr "Email obrigatório"
-#: common/models.py:1827
+#: common/models.py:1831
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr "Exigir do usuário o e-mail no cadastro"
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1836
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr "Auto-preencher usuários SSO"
-#: common/models.py:1834
+#: common/models.py:1838
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr "Preencher automaticamente os detalhes do usuário a partir de dados da conta SSO"
-#: common/models.py:1840
+#: common/models.py:1844
msgid "Mail twice"
msgstr "Enviar email duplo"
-#: common/models.py:1841
+#: common/models.py:1845
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr "No registro pedir aos usuários duas vezes pelo email"
-#: common/models.py:1846
+#: common/models.py:1850
msgid "Password twice"
msgstr "Senha duas vezes"
-#: common/models.py:1847
+#: common/models.py:1851
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr "No registro pedir aos usuários duas vezes pela senha"
-#: common/models.py:1852
+#: common/models.py:1856
msgid "Allowed domains"
msgstr "Domínios permitidos"
-#: common/models.py:1854
+#: common/models.py:1858
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr "Restringir registros a certos domínios (separados por vírgula, começando com @)"
-#: common/models.py:1860
+#: common/models.py:1864
msgid "Group on signup"
msgstr "Grupo no cadastro"
-#: common/models.py:1861
+#: common/models.py:1865
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr "Grupo ao qual novos usuários são atribuídos no registro"
-#: common/models.py:1866
+#: common/models.py:1870
msgid "Enforce MFA"
msgstr "Forçar AMF"
-#: common/models.py:1867
+#: common/models.py:1871
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr "Os usuários devem usar uma segurança multifator."
-#: common/models.py:1872
+#: common/models.py:1876
msgid "Check plugins on startup"
msgstr "Checar extensões no início"
-#: common/models.py:1874
+#: common/models.py:1878
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr "Checar que todas as extensões instaladas no início — ativar em ambientes de contêineres"
-#: common/models.py:1882
+#: common/models.py:1886
msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1883
+#: common/models.py:1887
msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1889
+#: common/models.py:1893
msgid "Enable URL integration"
msgstr "Ativar integração URL"
-#: common/models.py:1890
+#: common/models.py:1894
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr "Ativar extensão para adicionar rotas URL"
-#: common/models.py:1896
+#: common/models.py:1900
msgid "Enable navigation integration"
msgstr "Ativar integração de navegação"
-#: common/models.py:1897
+#: common/models.py:1901
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr "Ativar extensões para integrar à navegação"
-#: common/models.py:1903
+#: common/models.py:1907
msgid "Enable app integration"
msgstr "Ativa integração com aplicativo"
-#: common/models.py:1904
+#: common/models.py:1908
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr "Ativar extensões para adicionar aplicativos"
-#: common/models.py:1910
+#: common/models.py:1914
msgid "Enable schedule integration"
msgstr "Ativar integração do calendário"
-#: common/models.py:1911
+#: common/models.py:1915
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr "Ativar extensões para executar tarefas agendadas"
-#: common/models.py:1917
+#: common/models.py:1921
msgid "Enable event integration"
msgstr "Ativar integração de eventos"
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1922
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr "Ativar extensões para responder a eventos internos"
-#: common/models.py:1924
+#: common/models.py:1928
msgid "Enable project codes"
msgstr "Habilitar códigos de projeto"
-#: common/models.py:1925
+#: common/models.py:1929
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr "Ativar códigos de projeto para rastrear projetos"
-#: common/models.py:1930
+#: common/models.py:1934
msgid "Stocktake Functionality"
msgstr "Funcionalidade de Balanço do Inventário"
-#: common/models.py:1932
+#: common/models.py:1936
msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
msgstr "Ativar funcionalidade de balanço para gravar níveis de estoque e calcular seu valor"
-#: common/models.py:1938
+#: common/models.py:1942
msgid "Exclude External Locations"
msgstr "Excluir Locais Externos"
-#: common/models.py:1940
+#: common/models.py:1944
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr "Excluir itens de estoque em locais externos dos cálculos do estoque"
-#: common/models.py:1946
+#: common/models.py:1950
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr "Período de Balanço Automático"
-#: common/models.py:1948
+#: common/models.py:1952
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr "Número de dias entre gravação do balanço de estoque (coloque zero para desativar)"
-#: common/models.py:1954
+#: common/models.py:1958
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr "Intervalo para Excluir o Relatório"
-#: common/models.py:1956
+#: common/models.py:1960
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "Relatórios de balanço serão apagados após um número de dias especificado"
-#: common/models.py:1963
+#: common/models.py:1967
msgid "Display Users full names"
msgstr "Mostrar nomes completos dos usuários"
-#: common/models.py:1964
+#: common/models.py:1968
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr "Mostrar Nomes Completos em vez de Nomes de Usuário"
-#: common/models.py:1976 common/models.py:2371
+#: common/models.py:1980 common/models.py:2380
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "Senha de configurações (deve ser única — diferencia maiúsculas de minúsculas"
-#: common/models.py:2017
+#: common/models.py:2021
msgid "Hide inactive parts"
msgstr "Ocultar peças inativas"
-#: common/models.py:2019
+#: common/models.py:2023
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr "Ocultar peças inativas nos resultados exibidos na página inicial"
-#: common/models.py:2025
+#: common/models.py:2029
msgid "Show subscribed parts"
msgstr "Mostrar peças subscritas"
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2030
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr "Mostrar peças subscritas na tela inicial"
-#: common/models.py:2031
+#: common/models.py:2035
msgid "Show subscribed categories"
msgstr "Mostrar categorias subscritas"
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2036
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr "Mostrar categorias de peças subscritas na tela inicial"
-#: common/models.py:2037
+#: common/models.py:2041
msgid "Show latest parts"
msgstr "Mostrar peças mais recentes"
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2042
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr "Mostrar as peças mais recentes na página inicial"
-#: common/models.py:2043
+#: common/models.py:2047
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr "Mostrar LDMs não validadas"
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2048
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr "Mostrar LDMs que aguardam validação na página inicial"
-#: common/models.py:2049
+#: common/models.py:2053
msgid "Show recent stock changes"
msgstr "Mostrar alterações recentes de estoque"
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2054
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr "Mostrar itens de estoque alterados recentemente na página inicial"
-#: common/models.py:2055
+#: common/models.py:2059
msgid "Show low stock"
msgstr "Mostrar estoque baixo"
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2060
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr "Mostrar itens de baixo estoque na página inicial"
-#: common/models.py:2061
+#: common/models.py:2065
msgid "Show depleted stock"
msgstr "Mostrar estoque esgotado"
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2066
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr "Mostrar itens sem estoque na página inicial"
-#: common/models.py:2067
+#: common/models.py:2071
msgid "Show needed stock"
msgstr "Mostrar estoque necessário"
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2072
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr "Mostrar itens de estoque necessários para produções na tela inicial"
-#: common/models.py:2073
+#: common/models.py:2077
msgid "Show expired stock"
msgstr "Mostrar estoque expirado"
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2078
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr "Mostrar expirados itens em estoque na tela inicial"
-#: common/models.py:2079
+#: common/models.py:2083
msgid "Show stale stock"
msgstr "Mostrar estoque inativo"
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2084
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr "Mostrar estoque inativo na tela inicial"
-#: common/models.py:2085
+#: common/models.py:2089
msgid "Show pending builds"
msgstr "Mostrar produções pendentes"
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2090
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr "Mostrar produções pendentes na tela inicial"
-#: common/models.py:2091
+#: common/models.py:2095
msgid "Show overdue builds"
msgstr "Mostrar produções atrasadas"
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2096
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr "Mostrar produções atrasadas na tela inicial"
-#: common/models.py:2097
+#: common/models.py:2101
msgid "Show outstanding POs"
msgstr "Mostrar pedidos de compra pendentes"
-#: common/models.py:2098
+#: common/models.py:2102
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr "Mostrar os Pedidos de Compras pendentes na página inicial"
-#: common/models.py:2103
+#: common/models.py:2107
msgid "Show overdue POs"
msgstr "Mostrar Pedidos de Compra atrasados"
-#: common/models.py:2104
+#: common/models.py:2108
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr "Mostrar os Pedidos de Compras atrasadas na tela inicial"
-#: common/models.py:2109
+#: common/models.py:2113
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr "Mostrar pedidos de vendas pendentes"
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2114
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr "Mostrar os Pedidos de Vendas pendentes na página inicial"
-#: common/models.py:2115
+#: common/models.py:2119
msgid "Show overdue SOs"
msgstr "Mostrar Pedidos de Venda atrasados"
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2120
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr "Mostrar os Pedidos de Vendas atrasadas na tela inicial"
-#: common/models.py:2121
+#: common/models.py:2125
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr "Mostrar remessas de OV pendentes"
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2126
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr "Mostrar envios OV pendentes na tela inicial"
-#: common/models.py:2127
+#: common/models.py:2131
msgid "Show News"
msgstr "Mostrar notícias"
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2132
msgid "Show news on the homepage"
msgstr "Mostrar notícias na tela inicial"
-#: common/models.py:2133
+#: common/models.py:2137
msgid "Inline label display"
msgstr "Mostrar etiqueta em linha"
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2139
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr "Mostrar etiquetas em PDF no navegador, ao invés de baixar o arquivo"
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2145
msgid "Default label printer"
msgstr "Impressora de etiquetas padrão"
-#: common/models.py:2143
+#: common/models.py:2147
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr "Configurar qual impressora de etiqueta deve ser selecionada por padrão"
-#: common/models.py:2149
+#: common/models.py:2153
msgid "Inline report display"
msgstr "Mostrar relatório em linha"
-#: common/models.py:2151
+#: common/models.py:2155
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr "Mostrar relatórios em PDF no navegador, ao invés de baixar o arquivo"
-#: common/models.py:2157
+#: common/models.py:2161
msgid "Search Parts"
msgstr "Procurar Peças"
-#: common/models.py:2158
+#: common/models.py:2162
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr "Mostrar peças na janela de visualização de pesquisa"
-#: common/models.py:2163
+#: common/models.py:2167
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr "Buscar Peças do Fornecedor"
-#: common/models.py:2164
+#: common/models.py:2168
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr "Mostrar fornecedor de peças na janela de visualização de pesquisa"
-#: common/models.py:2169
+#: common/models.py:2173
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr "Buscar peças do fabricante"
-#: common/models.py:2170
+#: common/models.py:2174
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr "Mostrar fabricante de peças na janela de visualização de pesquisa"
-#: common/models.py:2175
+#: common/models.py:2179
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr "Ocultar peças inativas"
-#: common/models.py:2176
+#: common/models.py:2180
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr "Não incluir peças inativas na janela de visualização de pesquisa"
-#: common/models.py:2181
+#: common/models.py:2185
msgid "Search Categories"
msgstr "Pesquisar Categorias"
-#: common/models.py:2182
+#: common/models.py:2186
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr "Mostrar categoria das peças na janela de visualização de pesquisa"
-#: common/models.py:2187
+#: common/models.py:2191
msgid "Search Stock"
msgstr "Pesquisar Estoque"
-#: common/models.py:2188
+#: common/models.py:2192
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr "Mostrar itens do estoque na janela de visualização de pesquisa"
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2197
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr "Ocultar itens do estoque indisponíveis"
-#: common/models.py:2195
+#: common/models.py:2199
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr "Não incluir itens de estoque que não estão disponíveis na janela de visualização de pesquisa"
-#: common/models.py:2201
+#: common/models.py:2205
msgid "Search Locations"
msgstr "Procurar Locais"
-#: common/models.py:2202
+#: common/models.py:2206
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr "Mostrar locais de estoque na janela de visualização de pesquisa"
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2211
msgid "Search Companies"
msgstr "Pesquisar empresas"
-#: common/models.py:2208
+#: common/models.py:2212
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr "Mostrar empresas na janela de visualização de pesquisa"
-#: common/models.py:2213
+#: common/models.py:2217
msgid "Search Build Orders"
msgstr "Procurar Pedidos de Produção"
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2218
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr "Mostrar pedidos de produção na janela de visualização de pesquisa"
-#: common/models.py:2219
+#: common/models.py:2223
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr "Mostrar Pedido de Compras"
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2224
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr "Mostrar pedidos de compra na janela de visualização de pesquisa"
-#: common/models.py:2225
+#: common/models.py:2229
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr "Não incluir Pedidos de Compras Inativos"
-#: common/models.py:2227
+#: common/models.py:2231
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr "Não incluir pedidos de compras inativos na janela de visualização de pesquisa"
-#: common/models.py:2233
+#: common/models.py:2237
msgid "Search Sales Orders"
msgstr "Procurar Pedidos de Vendas"
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2238
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr "Mostrar pedidos de vendas na janela de visualização de pesquisa"
-#: common/models.py:2239
+#: common/models.py:2243
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr "Não Incluir Pedidos de Compras Inativas"
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2245
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr "Não incluir pedidos de vendas inativos na janela de visualização de pesquisa"
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2251
msgid "Search Return Orders"
msgstr "Procurar Pedidos de Devolução"
-#: common/models.py:2248
+#: common/models.py:2252
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr "Mostrar pedidos de devolução na janela de visualização de pesquisa"
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2257
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr "Não Incluir Pedidos de Devolução Inativas"
-#: common/models.py:2255
+#: common/models.py:2259
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr "Não incluir pedidos de devolução inativos na janela de visualização de pesquisa"
-#: common/models.py:2261
+#: common/models.py:2265
msgid "Search Preview Results"
msgstr "Mostrar Resultados Anteriores"
-#: common/models.py:2263
+#: common/models.py:2267
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr "Número de resultados mostrados em cada seção da janela de visualização de pesquisa"
-#: common/models.py:2269
+#: common/models.py:2273
msgid "Regex Search"
msgstr "Pesquisa de Regex"
-#: common/models.py:2270
+#: common/models.py:2274
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr "Permitir expressôes comuns nas conultas de pesquisas"
-#: common/models.py:2275
+#: common/models.py:2279
msgid "Whole Word Search"
msgstr "Busca de Palavras Inteira"
-#: common/models.py:2276
+#: common/models.py:2280
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr "Pesquisa retorna que palavra inteira coincide"
-#: common/models.py:2281
+#: common/models.py:2285
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr "Mostrar Quantidade nos Formulários"
-#: common/models.py:2282
+#: common/models.py:2286
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr "Mostrar a quantidade de peças disponíveis em alguns formulários"
-#: common/models.py:2287
+#: common/models.py:2291
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr "Tecla Esc Fecha Formulários"
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2292
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr "Usar a tecla Esc para fechar fomulários modais"
-#: common/models.py:2293
+#: common/models.py:2297
msgid "Fixed Navbar"
msgstr "Fixar Navbar"
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2298
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr "A posição do Navbar é fixa no topo da tela"
-#: common/models.py:2299
+#: common/models.py:2303
msgid "Date Format"
msgstr "Formato da data"
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2304
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr "Formato preferido para mostrar datas"
-#: common/models.py:2313 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2317 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr "Agendamento de peças"
-#: common/models.py:2314
+#: common/models.py:2318
msgid "Display part scheduling information"
msgstr "Mostrar informações de agendamento de peças"
-#: common/models.py:2319 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2323 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr "Balanço de Peça"
-#: common/models.py:2321
+#: common/models.py:2325
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr "Mostrar informação de balanço da peça (se a funcionalidade de balanço estiver habilitada)"
-#: common/models.py:2327
+#: common/models.py:2331
msgid "Table String Length"
msgstr "Comprimento da Tabela de Frases"
-#: common/models.py:2329
+#: common/models.py:2333
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr "Limite máximo de comprimento para frases exibidas nas visualizações de tabela"
-#: common/models.py:2335
+#: common/models.py:2339
msgid "Default part label template"
msgstr "Modelo de rótulo padrão da peça"
-#: common/models.py:2336
+#: common/models.py:2340
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr "O modelo de rótulo da peça a ser selecionado automaticamente"
-#: common/models.py:2341
+#: common/models.py:2345
msgid "Default stock item template"
msgstr "Modelo padrão de item de estoque"
-#: common/models.py:2343
+#: common/models.py:2347
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr "O modelo de rótulo do item a ser selecionado automaticamente"
-#: common/models.py:2349
+#: common/models.py:2353
msgid "Default stock location label template"
msgstr "Modelo de rótulo de localização do estoque padrão"
-#: common/models.py:2351
+#: common/models.py:2355
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr "O modelo de rótulo do local de estoque a ser selecionado automaticamente"
-#: common/models.py:2357
+#: common/models.py:2361
msgid "Receive error reports"
msgstr "Receber relatório de erros"
-#: common/models.py:2358
+#: common/models.py:2362
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr "Receber notificações para erros do sistema"
-#: common/models.py:2402
+#: common/models.py:2367
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2368
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2411
msgid "Price break quantity"
msgstr "Quantidade de Parcelamentos"
-#: common/models.py:2409 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
+#: common/models.py:2418 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
#: order/models.py:1316 order/models.py:2208
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@@ -3476,24 +3484,25 @@ msgstr "Quantidade de Parcelamentos"
msgid "Price"
msgstr "Preço"
-#: common/models.py:2410
+#: common/models.py:2419
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "Preço unitário na quantidade especificada"
-#: common/models.py:2581 common/models.py:2766
+#: common/models.py:2590 common/models.py:2775
msgid "Endpoint"
msgstr "Ponto final"
-#: common/models.py:2582
+#: common/models.py:2591
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "Ponto final em qual o gancho web foi recebido"
-#: common/models.py:2592
+#: common/models.py:2601
msgid "Name for this webhook"
msgstr "Nome para este webhook"
-#: common/models.py:2596 part/admin.py:88 part/models.py:1040
-#: plugin/models.py:56 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2605 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1040 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:488
#: templates/js/translated/table_filters.js:516
@@ -3501,101 +3510,101 @@ msgstr "Nome para este webhook"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
-#: common/models.py:2596
+#: common/models.py:2605
msgid "Is this webhook active"
msgstr "Este gancho web está ativo"
-#: common/models.py:2612 users/models.py:148
+#: common/models.py:2621 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr "Token"
-#: common/models.py:2613
+#: common/models.py:2622
msgid "Token for access"
msgstr "Token de acesso"
-#: common/models.py:2621
+#: common/models.py:2630
msgid "Secret"
msgstr "Segredo"
-#: common/models.py:2622
+#: common/models.py:2631
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "Segredo compartilhado para HMAC"
-#: common/models.py:2730
+#: common/models.py:2739
msgid "Message ID"
msgstr "ID da Mensagem"
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2740
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "Identificador exclusivo desta mensagem"
-#: common/models.py:2739
+#: common/models.py:2748
msgid "Host"
msgstr "Servidor"
-#: common/models.py:2740
+#: common/models.py:2749
msgid "Host from which this message was received"
msgstr "Servidor do qual esta mensagem foi recebida"
-#: common/models.py:2748
+#: common/models.py:2757
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"
-#: common/models.py:2749
+#: common/models.py:2758
msgid "Header of this message"
msgstr "Cabeçalho da mensagem"
-#: common/models.py:2756
+#: common/models.py:2765
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
-#: common/models.py:2757
+#: common/models.py:2766
msgid "Body of this message"
msgstr "Corpo da mensagem"
-#: common/models.py:2767
+#: common/models.py:2776
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "Ponto do qual esta mensagem foi recebida"
-#: common/models.py:2772
+#: common/models.py:2781
msgid "Worked on"
msgstr "Trabalhado em"
-#: common/models.py:2773
+#: common/models.py:2782
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "O trabalho desta mensagem foi concluído?"
-#: common/models.py:2899
+#: common/models.py:2908
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: common/models.py:2901 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2910 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: common/models.py:2905 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2914 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
-#: common/models.py:2907 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2916 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: common/models.py:2909 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2918 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Read"
msgstr "Lida"
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Was this news item read?"
msgstr "Esta notícia do item foi lida?"
-#: common/models.py:2929 company/models.py:154 part/models.py:924
+#: common/models.py:2938 company/models.py:154 part/models.py:924
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3605,31 +3614,31 @@ msgstr "Esta notícia do item foi lida?"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
-#: common/models.py:2929
+#: common/models.py:2938
msgid "Image file"
msgstr "Arquivo de imagem"
-#: common/models.py:2971
+#: common/models.py:2980
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr "Nome da unidade deve ser um identificador válido"
-#: common/models.py:2990
+#: common/models.py:2999
msgid "Unit name"
msgstr "Nome da unidade"
-#: common/models.py:2997 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3006 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr "Símbolo"
-#: common/models.py:2998
+#: common/models.py:3007
msgid "Optional unit symbol"
msgstr "Símbolo de unidade opcional"
-#: common/models.py:3005 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3014 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr "Definição"
-#: common/models.py:3006
+#: common/models.py:3015
msgid "Unit definition"
msgstr "Definição de unidade"
@@ -3667,63 +3676,63 @@ msgstr "Os itens de um pedido de devolução foram recebidos"
msgid "Error raised by plugin"
msgstr "Erro criado pela extensão"
-#: common/serializers.py:330
+#: common/serializers.py:333
msgid "Is Running"
msgstr "Executando"
-#: common/serializers.py:336
+#: common/serializers.py:339
msgid "Pending Tasks"
msgstr "Tarefas Pendentes"
-#: common/serializers.py:342
+#: common/serializers.py:345
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Tarefas Agendadas"
-#: common/serializers.py:348
+#: common/serializers.py:351
msgid "Failed Tasks"
msgstr "Tarefas com Falhas"
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Task ID"
msgstr "ID da Tarefa"
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Unique task ID"
msgstr "ID Único da Tarefa"
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock time"
msgstr "Tempo de bloqueio"
-#: common/serializers.py:367
+#: common/serializers.py:370
msgid "Task name"
msgstr "Nome da tarefa"
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function"
msgstr "Função"
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function name"
msgstr "Nome da função"
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentos"
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Task arguments"
msgstr "Argumentos da tarefa"
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Keyword Arguments"
msgstr "Argumentos de Palavra-chave"
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Task keyword arguments"
msgstr "Argumentos Palavra-chave da Tarefa"
@@ -4591,7 +4600,7 @@ msgstr "Empresas"
msgid "New Company"
msgstr "Nova Empresa"
-#: label/api.py:244
+#: label/api.py:247
msgid "Error printing label"
msgstr ""
@@ -4667,6 +4676,107 @@ msgstr "Código QR"
msgid "QR code"
msgstr "Código QR"
+#: machine/machine_types/label_printer.py:213
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:214
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:229
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:230 order/api.py:1412
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconhecido"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:231
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:232
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:240
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:241
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:247
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:248
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
#: order/admin.py:30 order/models.py:88
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
@@ -4703,10 +4813,6 @@ msgstr "Pedido de Compra"
msgid "Return Order"
msgstr "Devolver pedido"
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconhecido"
-
#: order/models.py:89
msgid "Total price for this order"
msgstr "Preço total deste pedido"
@@ -7657,15 +7763,15 @@ msgstr "Quantidade a alocar"
msgid "Label printing failed"
msgstr "Impressão de etiqueta falhou"
-#: plugin/base/label/mixins.py:57
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
msgid "Error rendering label to PDF"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:70
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
msgid "Error rendering label to HTML"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:89
+#: plugin/base/label/mixins.py:95
msgid "Error rendering label to PNG"
msgstr ""
@@ -7681,6 +7787,7 @@ msgstr "Fornece suporte nativo para códigos de barras"
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7749,6 +7856,22 @@ msgstr "Modo de depuração"
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr "Ativar o modo de depuração - retorna HTML bruto em vez de PDF"
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr "Tamanho da página para folha de etiqueta"
@@ -7936,17 +8059,17 @@ msgstr "Método"
msgid "No author found"
msgstr "Nenhum autor encontrado"
-#: plugin/registry.py:609
+#: plugin/registry.py:584
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr "A extensão '{p}' não é compatível com a versão atual do InvenTree {v}"
-#: plugin/registry.py:612
+#: plugin/registry.py:587
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr "Extensão requer pelo menos a versão {v}"
-#: plugin/registry.py:614
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr "Extensão requer no máximo a versão {v}"
@@ -9714,7 +9837,7 @@ msgstr "Taxa"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:409
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
@@ -10191,7 +10314,7 @@ msgstr "Não é membro?"
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:25
msgid "Sign Up"
msgstr "Cadastre-se"
@@ -10271,7 +10394,7 @@ msgstr "Registro está atualmente fechado."
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:32
msgid "Return to login page"
msgstr "Voltar a página de acesso"
@@ -12883,7 +13006,7 @@ msgstr "Pegar"
msgid "Add Stock"
msgstr "Adicionar Estoque"
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
@@ -13606,12 +13729,16 @@ msgstr "Provedor SSO inválido"
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr "O provedor de SSO selecionado é inválido ou não foi configurado corretamente"
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
-msgstr "Você está prestes a usar sua conta do %(provider_name)s para entrar no\n"
-"%(site_name)s.
Como etapa final, por favor, complete o seguinte formulário:"
+msgid "\n"
+" You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:15
+msgid "As a final step, please complete the following form"
+msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
msgid "Provider has not been configured"
@@ -13753,35 +13880,35 @@ msgstr "Última vez que o token foi usado"
msgid "Revoked"
msgstr "Revogado"
-#: users/models.py:382
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr "Permissão definida"
-#: users/models.py:391
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr "Visualizar"
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr "Permissão para ver itens"
-#: users/models.py:399
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr "Permissão para adicionar itens"
-#: users/models.py:403
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr "Alterar"
-#: users/models.py:405
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr "Permissões para editar itens"
-#: users/models.py:411
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr "Permissão para excluir itens"
diff --git a/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
index 0659495835..68ab9f7807 100644
--- a/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-09 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:54\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-14 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
@@ -127,42 +127,42 @@ msgstr "Указанный домен электронной почты не у
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Регистрация отключена."
-#: InvenTree/helpers.py:504 order/models.py:526 order/models.py:728
+#: InvenTree/helpers.py:505 order/models.py:526 order/models.py:728
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "недопустимое количество"
-#: InvenTree/helpers.py:512
+#: InvenTree/helpers.py:513
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Пустая строка серийного номера"
-#: InvenTree/helpers.py:541
+#: InvenTree/helpers.py:542
msgid "Duplicate serial"
msgstr "Повторяющийся серийный номер"
-#: InvenTree/helpers.py:573 InvenTree/helpers.py:616
+#: InvenTree/helpers.py:574 InvenTree/helpers.py:617
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr "Недопустимый диапазон группы: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:604
+#: InvenTree/helpers.py:605
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Диапазон группы {group} превышает допустимое количество ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:634 InvenTree/helpers.py:641 InvenTree/helpers.py:660
+#: InvenTree/helpers.py:635 InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:661
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr "Неверная последовательность групп: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:670
+#: InvenTree/helpers.py:671
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Серийных номеров не найдено"
-#: InvenTree/helpers.py:675
+#: InvenTree/helpers.py:676
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Число уникальных серийных номеров ({s}) должно соответствовать количеству ({q})"
-#: InvenTree/helpers.py:793
+#: InvenTree/helpers.py:794
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Удалить HTML теги из этого значения"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Вложения"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Выберите файл для вложения"
-#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2903 company/models.py:144
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2912 company/models.py:144
#: company/models.py:449 company/models.py:506 company/models.py:813
#: order/models.py:278 order/models.py:1271 order/models.py:1674
#: part/admin.py:55 part/models.py:914
@@ -427,9 +427,9 @@ msgstr "Комментарий"
msgid "File comment"
msgstr "Комментарий к файлу"
-#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2379
-#: common/models.py:2380 common/models.py:2604 common/models.py:2605
-#: common/models.py:2850 common/models.py:2851 part/models.py:3170
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2388
+#: common/models.py:2389 common/models.py:2613 common/models.py:2614
+#: common/models.py:2859 common/models.py:2860 part/models.py:3170
#: part/models.py:3257 part/models.py:3350 part/models.py:3378
#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@@ -474,10 +474,10 @@ msgstr "Повторяющиеся имена не могут существов
msgid "Invalid choice"
msgstr "Неверный выбор"
-#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2591 common/models.py:2989
-#: common/serializers.py:367 company/models.py:605 label/models.py:115
-#: part/models.py:850 part/models.py:3587 plugin/models.py:41
-#: report/models.py:174 stock/models.py:75
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2600 common/models.py:2998
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:605 label/models.py:115
+#: machine/models.py:24 part/models.py:850 part/models.py:3587
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:75
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
@@ -591,85 +591,85 @@ msgstr "Валюта"
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Выберите валюту из доступных вариантов"
-#: InvenTree/serializers.py:430
+#: InvenTree/serializers.py:437
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr "У вас недостаточно прав для изменения роли этого пользователя."
-#: InvenTree/serializers.py:442
+#: InvenTree/serializers.py:449
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr "Только суперпользователи могут создавать новых пользователей"
-#: InvenTree/serializers.py:459
+#: InvenTree/serializers.py:466
msgid "Your account has been created."
msgstr "Ваша учётная запись была успешно создана."
-#: InvenTree/serializers.py:461
+#: InvenTree/serializers.py:468
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:468
+#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr "Добро пожаловать в InvenTree"
-#: InvenTree/serializers.py:529
+#: InvenTree/serializers.py:536
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
-#: InvenTree/serializers.py:563
+#: InvenTree/serializers.py:570
msgid "Invalid value"
msgstr "Неверное значение"
-#: InvenTree/serializers.py:583
+#: InvenTree/serializers.py:590
msgid "Data File"
msgstr "Файл данных"
-#: InvenTree/serializers.py:584
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Выберите файл данных для загрузки"
-#: InvenTree/serializers.py:601
+#: InvenTree/serializers.py:608
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Неподдерживаемый тип файла"
-#: InvenTree/serializers.py:607
+#: InvenTree/serializers.py:614
msgid "File is too large"
msgstr "Файл слишком большой"
-#: InvenTree/serializers.py:628
+#: InvenTree/serializers.py:635
msgid "No columns found in file"
msgstr "Столбцы в файле не найдены"
-#: InvenTree/serializers.py:631
+#: InvenTree/serializers.py:638
msgid "No data rows found in file"
msgstr "Строки данных в файле не найдены"
-#: InvenTree/serializers.py:744
+#: InvenTree/serializers.py:751
msgid "No data rows provided"
msgstr "Строки данных в файле не найдены"
-#: InvenTree/serializers.py:747
+#: InvenTree/serializers.py:754
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Столбцы данных не предоставлены"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Отсутствует обязательный столбец: '{name}'"
-#: InvenTree/serializers.py:823
+#: InvenTree/serializers.py:830
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Повторяющийся столбец: '{col}'"
-#: InvenTree/serializers.py:846
+#: InvenTree/serializers.py:853
msgid "Remote Image"
msgstr "Удаленное изображение"
-#: InvenTree/serializers.py:847
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "URL of remote image file"
msgstr "ССЫЛКА файла изображения на удаленном сервере"
-#: InvenTree/serializers.py:863
+#: InvenTree/serializers.py:870
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Загрузка изображений с удаленного URL-адреса не включена"
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Объект производства"
#: build/models.py:1292 build/models.py:1550 build/serializers.py:209
#: build/serializers.py:246 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2401
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2410
#: order/models.py:1242 order/models.py:1886 order/serializers.py:1284
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
#: part/forms.py:48 part/models.py:3147 part/models.py:3981
@@ -2102,1373 +2102,1381 @@ msgstr "Описание проекта"
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr "Пользователь или группа, ответственные за этот проект"
-#: common/models.py:731
+#: common/models.py:735
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr "Ключ настроек (должен быть уникальным - не чувствителен к регистрам)"
-#: common/models.py:735
+#: common/models.py:739
msgid "Settings value"
msgstr "Значения настроек"
-#: common/models.py:787
+#: common/models.py:791
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr "Выбранное значение не является допустимым"
-#: common/models.py:803
+#: common/models.py:807
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr "Значение должно быть булевым"
-#: common/models.py:811
+#: common/models.py:815
msgid "Value must be an integer value"
msgstr "Значение должно быть целым числом"
-#: common/models.py:848
+#: common/models.py:852
msgid "Key string must be unique"
msgstr "Строка ключа должна быть уникальной"
-#: common/models.py:1080
+#: common/models.py:1084
msgid "No group"
msgstr "Нет группы"
-#: common/models.py:1123
+#: common/models.py:1127
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr "Пустой домен не допускается."
-#: common/models.py:1125
+#: common/models.py:1129
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr "Недопустимое доменное имя: {domain}"
-#: common/models.py:1137
+#: common/models.py:1141
msgid "No plugin"
msgstr "Нет плагина"
-#: common/models.py:1211
+#: common/models.py:1215
msgid "Restart required"
msgstr "Требуется перезапуск"
-#: common/models.py:1213
+#: common/models.py:1217
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr "Настройки были изменены, что требует перезапуска сервера"
-#: common/models.py:1220
+#: common/models.py:1224
msgid "Pending migrations"
msgstr "Ожидаемые миграции"
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1225
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr "Количество ожидаемых миграций базы данных"
-#: common/models.py:1226
+#: common/models.py:1230
msgid "Server Instance Name"
msgstr "Название сервера"
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1232
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr "Текстовое описание сервера"
-#: common/models.py:1232
+#: common/models.py:1236
msgid "Use instance name"
msgstr "Название инстанса"
-#: common/models.py:1233
+#: common/models.py:1237
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr "Имя сервера в заголовке"
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1242
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr "Ограничить отображение `О...`"
-#: common/models.py:1239
+#: common/models.py:1243
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr "Показать `О...` только суперпользователям"
-#: common/models.py:1244 company/models.py:106 company/models.py:107
+#: common/models.py:1248 company/models.py:106 company/models.py:107
msgid "Company name"
msgstr "Название компании"
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1249
msgid "Internal company name"
msgstr "Внутреннее название компании"
-#: common/models.py:1249
+#: common/models.py:1253
msgid "Base URL"
msgstr "Базовая ссылка"
-#: common/models.py:1250
+#: common/models.py:1254
msgid "Base URL for server instance"
msgstr "Базовая ссылка для экземпляра сервера"
-#: common/models.py:1256
+#: common/models.py:1260
msgid "Default Currency"
msgstr "Валюта по умолчанию"
-#: common/models.py:1257
+#: common/models.py:1261
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr "Выберите базовую валюту для расчета цены"
-#: common/models.py:1263
+#: common/models.py:1267
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1269
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr "Как часто обновлять курс валют (установите \"ноль\", чтобы выключить)"
-#: common/models.py:1268 common/models.py:1324 common/models.py:1337
-#: common/models.py:1345 common/models.py:1354 common/models.py:1363
-#: common/models.py:1565 common/models.py:1587 common/models.py:1696
-#: common/models.py:1959
+#: common/models.py:1272 common/models.py:1328 common/models.py:1341
+#: common/models.py:1349 common/models.py:1358 common/models.py:1367
+#: common/models.py:1569 common/models.py:1591 common/models.py:1700
+#: common/models.py:1963
msgid "days"
msgstr "дней"
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1276
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr "Плагин обновления валют"
-#: common/models.py:1273
+#: common/models.py:1277
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
-#: common/models.py:1278
+#: common/models.py:1282
msgid "Download from URL"
msgstr "Скачать по ссылке"
-#: common/models.py:1280
+#: common/models.py:1284
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr "Разрешить загрузку удаленных изображений и файлов по внешнему URL"
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1290
msgid "Download Size Limit"
msgstr "Ограничение размера загрузки"
-#: common/models.py:1287
+#: common/models.py:1291
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr "Максимально допустимый размер загрузки для удалённого изображения"
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1297
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr "User-Agent, используемый для загрузки из URL"
-#: common/models.py:1295
+#: common/models.py:1299
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr "Позволяет переопределить user-Agent, используемый для загрузки изображений и файлов с внешнего URL (оставьте пустым по умолчанию)"
-#: common/models.py:1300
+#: common/models.py:1304
msgid "Strict URL Validation"
msgstr "Строгая проверка URL-адреса"
-#: common/models.py:1301
+#: common/models.py:1305
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr "Требуется спецификация схемы при проверке URL-адресов"
-#: common/models.py:1306
+#: common/models.py:1310
msgid "Require confirm"
msgstr "Требуется подтверждение"
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1311
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr "Требовать явное подтверждение пользователя для определенного действия."
-#: common/models.py:1312
+#: common/models.py:1316
msgid "Tree Depth"
msgstr "Глубина дерева"
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1318
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr "Глубина дерева по умолчанию для просмотра дерева. Глубокие уровни загружены по мере необходимости."
-#: common/models.py:1320
+#: common/models.py:1324
msgid "Update Check Interval"
msgstr "Интервал проверки обновлений"
-#: common/models.py:1321
+#: common/models.py:1325
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr "Как часто проверять наличие обновлений (установите ноль чтобы выключить)"
-#: common/models.py:1327
+#: common/models.py:1331
msgid "Automatic Backup"
msgstr "Автоматическое резервное копирование"
-#: common/models.py:1328
+#: common/models.py:1332
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr "Включить автоматическое резервное копирование базы данных и медиа-файлов"
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1337
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr "Интервал резервного копирования"
-#: common/models.py:1334
+#: common/models.py:1338
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr "Укажите количество дней между событиями автоматического резервного копирования"
-#: common/models.py:1340
+#: common/models.py:1344
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr "Интервал удаления задачи"
-#: common/models.py:1342
+#: common/models.py:1346
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr "Результаты фоновых задач будут удалены после указанного количества дней"
-#: common/models.py:1349
+#: common/models.py:1353
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr "Интервал удаления журнала ошибок"
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1355
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr "Журналы ошибок будут удалены после указанного количества дней"
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1362
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr "Интервал удаления уведомления"
-#: common/models.py:1360
+#: common/models.py:1364
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr "Уведомления пользователя будут удалены после указанного количества дней"
-#: common/models.py:1367 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1371 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr "Поддержка штрих-кодов"
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1372
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr "Включить поддержку сканера штрих-кодов в веб-интерфейсе"
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1377
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr "Задержка сканирования штрих-кода"
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1378
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr "Время задержки обработки штрих-кода"
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1384
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr "Поддержка веб-камер штрих-кодов"
-#: common/models.py:1381
+#: common/models.py:1385
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr "Разрешить сканирование штрих-кода через веб-камеру в браузере"
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1390
msgid "Part Revisions"
msgstr "Ревизия детали"
-#: common/models.py:1387
+#: common/models.py:1391
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1396
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
-#: common/models.py:1393
+#: common/models.py:1397
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr "Шаблон регулярного выражения для сопоставления IPN детали"
-#: common/models.py:1396
+#: common/models.py:1400
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr "Разрешить повторяющиеся IPN"
-#: common/models.py:1397
+#: common/models.py:1401
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1402
+#: common/models.py:1406
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr "Разрешить редактирование IPN"
-#: common/models.py:1403
+#: common/models.py:1407
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr "Разрешить изменение значения IPN при редактировании детали"
-#: common/models.py:1408
+#: common/models.py:1412
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr "Скопировать данные BOM детали"
-#: common/models.py:1409
+#: common/models.py:1413
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr "Копировать данные BOM по умолчанию при дублировании детали"
-#: common/models.py:1414
+#: common/models.py:1418
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr "Скопировать данные параметров детали"
-#: common/models.py:1415
+#: common/models.py:1419
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr "Копировать данных параметров по умолчанию при дублировании детали"
-#: common/models.py:1420
+#: common/models.py:1424
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr "Скопировать данные тестирования детали"
-#: common/models.py:1421
+#: common/models.py:1425
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr "Копировать данные тестирования по умолчанию при дублировании детали"
-#: common/models.py:1426
+#: common/models.py:1430
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr "Скопировать параметры по шаблону категории"
-#: common/models.py:1427
+#: common/models.py:1431
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr "Копировать параметры по шаблону категории при создании детали"
-#: common/models.py:1432 part/admin.py:108 part/models.py:3743
+#: common/models.py:1436 part/admin.py:108 part/models.py:3743
#: report/models.py:180 templates/js/translated/table_filters.js:139
#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
-#: common/models.py:1433
+#: common/models.py:1437
msgid "Parts are templates by default"
msgstr "По умолчанию детали являются шаблонами"
-#: common/models.py:1438 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1442 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
#: templates/js/translated/bom.js:1633
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Assembly"
msgstr "Производимая деталь"
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1443
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "По умолчанию детали могут быть собраны из других компонентов"
-#: common/models.py:1444 part/admin.py:95 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1448 part/admin.py:95 part/models.py:1017
#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Component"
msgstr "Компонент"
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1449
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr "По умолчанию детали могут использоваться в качестве суб-компонентов"
-#: common/models.py:1450 part/admin.py:100 part/models.py:1029
+#: common/models.py:1454 part/admin.py:100 part/models.py:1029
msgid "Purchaseable"
msgstr "Можно купить"
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1455
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr "По умолчанию детали являются отслеживаемыми"
-#: common/models.py:1456 part/admin.py:104 part/models.py:1035
+#: common/models.py:1460 part/admin.py:104 part/models.py:1035
#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Salable"
msgstr "Можно продавать"
-#: common/models.py:1457
+#: common/models.py:1461
msgid "Parts are salable by default"
msgstr "Детали продаются по умолчанию"
-#: common/models.py:1462 part/admin.py:113 part/models.py:1023
+#: common/models.py:1466 part/admin.py:113 part/models.py:1023
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Trackable"
msgstr "Отслеживание"
-#: common/models.py:1463
+#: common/models.py:1467
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr "По умолчанию детали являются отслеживаемыми"
-#: common/models.py:1468 part/admin.py:117 part/models.py:1045
+#: common/models.py:1472 part/admin.py:117 part/models.py:1045
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Virtual"
msgstr "Виртуальная"
-#: common/models.py:1469
+#: common/models.py:1473
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr "Детали являются виртуальными по умолчанию"
-#: common/models.py:1474
+#: common/models.py:1478
msgid "Show Import in Views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1475
+#: common/models.py:1479
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1480
+#: common/models.py:1484
msgid "Show related parts"
msgstr "Показывать связанные детали"
-#: common/models.py:1481
+#: common/models.py:1485
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1486
+#: common/models.py:1490
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1491
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1492 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1496 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr "Исходные данные о поставщике"
-#: common/models.py:1494
+#: common/models.py:1498
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1500
+#: common/models.py:1504
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1505
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1507
+#: common/models.py:1511
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1508
+#: common/models.py:1512
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1512
+#: common/models.py:1516
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1514
+#: common/models.py:1518
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1520
+#: common/models.py:1524
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1522
+#: common/models.py:1526
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1528
+#: common/models.py:1532
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1530
+#: common/models.py:1534
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1536
+#: common/models.py:1540
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1538
+#: common/models.py:1542
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1544
+#: common/models.py:1548
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1546
+#: common/models.py:1550
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1552
+#: common/models.py:1556
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr "Использовать цены из складских позиций"
-#: common/models.py:1554
+#: common/models.py:1558
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr "Использовать расценки из ручного ввода данных о запасах для расчета цен"
-#: common/models.py:1560
+#: common/models.py:1564
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr "Возраст цен складских позиций"
-#: common/models.py:1562
+#: common/models.py:1566
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr "Исключить складские позиции старше указанного количества дней с расчёта цен"
-#: common/models.py:1569
+#: common/models.py:1573
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1570
+#: common/models.py:1574
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1575
+#: common/models.py:1579
msgid "Active Variants Only"
msgstr "Только Активные Варианты"
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1581
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1583
+#: common/models.py:1587
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr "Интервал пересчета цен"
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1589
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1596
msgid "Internal Prices"
msgstr "Внутренние цены"
-#: common/models.py:1593
+#: common/models.py:1597
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1602
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1600
+#: common/models.py:1604
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1606
+#: common/models.py:1610
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1607
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1612
+#: common/models.py:1616
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
-#: common/models.py:1614
+#: common/models.py:1618
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1620
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable Reports"
msgstr "Включить отчеты"
-#: common/models.py:1621
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1626 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1630 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr "Режим отладки"
-#: common/models.py:1627
+#: common/models.py:1631
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1632 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: common/models.py:1636 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr "Размер страницы"
-#: common/models.py:1633
+#: common/models.py:1637
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1638
+#: common/models.py:1642
msgid "Enable Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1643
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1648
msgid "Attach Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1646
+#: common/models.py:1650
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr "При печати отчета о тестировании приложить копию тестового отчета к соответствующему складской позиции"
-#: common/models.py:1652
+#: common/models.py:1656
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
-#: common/models.py:1653
+#: common/models.py:1657
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr "Серийные номера для складских позиций должны быть уникальными глобально"
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1662
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1659
+#: common/models.py:1663
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:1664
+#: common/models.py:1668
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1670
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr "Определяет поведение по умолчанию, когда складская позиция заканчивается"
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1676
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1674
+#: common/models.py:1678
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr "Шаблон для создания кодов партии по умолчанию для складских позиций"
-#: common/models.py:1679
+#: common/models.py:1683
msgid "Stock Expiry"
msgstr "Срок годности Запасов"
-#: common/models.py:1680
+#: common/models.py:1684
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1685
+#: common/models.py:1689
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1686
+#: common/models.py:1690
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1691
+#: common/models.py:1695
msgid "Stock Stale Time"
msgstr "Время Залежалости Запасов"
-#: common/models.py:1693
+#: common/models.py:1697
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr "Количество дней перед тем как складская единица будет считаться просроченной"
-#: common/models.py:1700
+#: common/models.py:1704
msgid "Build Expired Stock"
msgstr "Использовать просроченные остатки в производстве"
-#: common/models.py:1701
+#: common/models.py:1705
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr "Разрешить использовать просроченные остатки в производстве"
-#: common/models.py:1706
+#: common/models.py:1710
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
-#: common/models.py:1707
+#: common/models.py:1711
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1716
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1713
+#: common/models.py:1717
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1717
+#: common/models.py:1721
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr "Показать установленные складские позиции"
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1722
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr "Отображать установленные складские позиции в складских таблицах"
-#: common/models.py:1723
+#: common/models.py:1727
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr "Паттерн ссылки заказа на производство"
-#: common/models.py:1725
+#: common/models.py:1729
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr "Поле требуемого паттерна для создания ссылки заказа на производство"
-#: common/models.py:1731
+#: common/models.py:1735
msgid "Enable Return Orders"
msgstr "Включить заказы на возврат"
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1736
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1737
+#: common/models.py:1741
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1739
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1745
+#: common/models.py:1749
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1747
+#: common/models.py:1751
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1753
+#: common/models.py:1757
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1755
+#: common/models.py:1759
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1761
+#: common/models.py:1765
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
-#: common/models.py:1762
+#: common/models.py:1766
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1767
+#: common/models.py:1771
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1769
+#: common/models.py:1773
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1775
+#: common/models.py:1779
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1781
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1787
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr "Редактировать завершенные заказы на покупку"
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1789
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1795
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1793
+#: common/models.py:1797
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1800
+#: common/models.py:1804
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
-#: common/models.py:1801
+#: common/models.py:1805
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1810
msgid "Enable registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1807
+#: common/models.py:1811
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1816
msgid "Enable SSO"
msgstr "Включить SSO"
-#: common/models.py:1813
+#: common/models.py:1817
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1818
+#: common/models.py:1822
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1820
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1830
msgid "Email required"
msgstr "Необходимо указать EMail"
-#: common/models.py:1827
+#: common/models.py:1831
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1836
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
-#: common/models.py:1834
+#: common/models.py:1838
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1840
+#: common/models.py:1844
msgid "Mail twice"
msgstr "Написать дважды"
-#: common/models.py:1841
+#: common/models.py:1845
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
-#: common/models.py:1846
+#: common/models.py:1850
msgid "Password twice"
msgstr "Пароль дважды"
-#: common/models.py:1847
+#: common/models.py:1851
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
-#: common/models.py:1852
+#: common/models.py:1856
msgid "Allowed domains"
msgstr "Разрешенные домены"
-#: common/models.py:1854
+#: common/models.py:1858
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1860
+#: common/models.py:1864
msgid "Group on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1861
+#: common/models.py:1865
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1866
+#: common/models.py:1870
msgid "Enforce MFA"
msgstr "Принудительное MFA"
-#: common/models.py:1867
+#: common/models.py:1871
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr "Пользователи должны использовать многофакторную безопасность."
-#: common/models.py:1872
+#: common/models.py:1876
msgid "Check plugins on startup"
msgstr "Проверять плагины при запуске"
-#: common/models.py:1874
+#: common/models.py:1878
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
-#: common/models.py:1882
+#: common/models.py:1886
msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1883
+#: common/models.py:1887
msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1889
+#: common/models.py:1893
msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1890
+#: common/models.py:1894
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1896
+#: common/models.py:1900
msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1897
+#: common/models.py:1901
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1903
+#: common/models.py:1907
msgid "Enable app integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1904
+#: common/models.py:1908
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr ""
-#: common/models.py:1910
+#: common/models.py:1914
msgid "Enable schedule integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1911
+#: common/models.py:1915
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1917
+#: common/models.py:1921
msgid "Enable event integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1922
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1924
+#: common/models.py:1928
msgid "Enable project codes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1925
+#: common/models.py:1929
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr ""
-#: common/models.py:1930
+#: common/models.py:1934
msgid "Stocktake Functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1932
+#: common/models.py:1936
msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
msgstr ""
-#: common/models.py:1938
+#: common/models.py:1942
msgid "Exclude External Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1940
+#: common/models.py:1944
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr "Исключить складские позиции во внешних местах хранения из инвентаризации"
-#: common/models.py:1946
+#: common/models.py:1950
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr ""
-#: common/models.py:1948
+#: common/models.py:1952
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1954
+#: common/models.py:1958
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1956
+#: common/models.py:1960
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1963
+#: common/models.py:1967
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1964
+#: common/models.py:1968
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1976 common/models.py:2371
+#: common/models.py:1980 common/models.py:2380
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
-#: common/models.py:2017
+#: common/models.py:2021
msgid "Hide inactive parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2019
+#: common/models.py:2023
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2025
+#: common/models.py:2029
msgid "Show subscribed parts"
msgstr "Показывать детали, на которые включены уведомления"
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2030
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr "Показывать детали, на которые включены уведомления, на главной странице"
-#: common/models.py:2031
+#: common/models.py:2035
msgid "Show subscribed categories"
msgstr "Показывать категории, на которые включены уведомления"
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2036
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr "Показывать категории, на которые включены уведомления, на главной странице"
-#: common/models.py:2037
+#: common/models.py:2041
msgid "Show latest parts"
msgstr "Показывать последние детали"
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2042
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr "Показывать последние детали на главной странице"
-#: common/models.py:2043
+#: common/models.py:2047
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr "Показывать непроверенные BOMы"
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2048
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr "Показывать BOMы, ожидающие проверки, на главной странице"
-#: common/models.py:2049
+#: common/models.py:2053
msgid "Show recent stock changes"
msgstr "Показывать изменившиеся складские запасы"
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2054
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr "Показывать складские позиции с недавно изменившимися запасами на главной странице"
-#: common/models.py:2055
+#: common/models.py:2059
msgid "Show low stock"
msgstr "Показывать низкие складские запасы"
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2060
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr "Показывать складские позиции с низкими запасами на главной странице"
-#: common/models.py:2061
+#: common/models.py:2065
msgid "Show depleted stock"
msgstr "Показывать закончившиеся складские позиции"
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2066
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr "Показывать закончившиеся складские позиции на главной странице"
-#: common/models.py:2067
+#: common/models.py:2071
msgid "Show needed stock"
msgstr "Показывать требуемые складские позиции"
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2072
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr "Показывать требуемые для производства складские позиции на главной странице"
-#: common/models.py:2073
+#: common/models.py:2077
msgid "Show expired stock"
msgstr "Показывать складские позиции с истекшим сроком годности"
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2078
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr "Показывать складские позиции с истёкшим сроком годности на главной странице"
-#: common/models.py:2079
+#: common/models.py:2083
msgid "Show stale stock"
msgstr "Показывать залежалые складские позиции"
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2084
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr "Показывать складские позиции с истекающим сроком годности на главной странице"
-#: common/models.py:2085
+#: common/models.py:2089
msgid "Show pending builds"
msgstr "Показывать незавершённые производства"
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2090
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr "Показывать незавершённые производства на главной странице"
-#: common/models.py:2091
+#: common/models.py:2095
msgid "Show overdue builds"
msgstr "Показывать просроченные производства"
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2096
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr "Показывать просроченные производства на главной странице"
-#: common/models.py:2097
+#: common/models.py:2101
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2098
+#: common/models.py:2102
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2103
+#: common/models.py:2107
msgid "Show overdue POs"
msgstr "Показать просроченные заказы на производство"
-#: common/models.py:2104
+#: common/models.py:2108
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2109
+#: common/models.py:2113
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2114
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2115
+#: common/models.py:2119
msgid "Show overdue SOs"
msgstr "Показать просроченные заказы на продажу"
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2120
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2121
+#: common/models.py:2125
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2126
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2127
+#: common/models.py:2131
msgid "Show News"
msgstr "Показывать новости"
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2132
msgid "Show news on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2133
+#: common/models.py:2137
msgid "Inline label display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2139
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2145
msgid "Default label printer"
msgstr ""
-#: common/models.py:2143
+#: common/models.py:2147
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:2149
+#: common/models.py:2153
msgid "Inline report display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2151
+#: common/models.py:2155
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2157
+#: common/models.py:2161
msgid "Search Parts"
msgstr "Поиск Деталей"
-#: common/models.py:2158
+#: common/models.py:2162
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2163
+#: common/models.py:2167
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2164
+#: common/models.py:2168
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2169
+#: common/models.py:2173
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2170
+#: common/models.py:2174
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2175
+#: common/models.py:2179
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2176
+#: common/models.py:2180
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2181
+#: common/models.py:2185
msgid "Search Categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2182
+#: common/models.py:2186
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2187
+#: common/models.py:2191
msgid "Search Stock"
msgstr "Поиск Запасов"
-#: common/models.py:2188
+#: common/models.py:2192
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr "Отображать складские позиции в окне предварительного просмотра поиска"
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2197
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr "Скрыть недоступные складские позиции"
-#: common/models.py:2195
+#: common/models.py:2199
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr "Исключить недоступные складские позиции из окна предварительного просмотра поиска"
-#: common/models.py:2201
+#: common/models.py:2205
msgid "Search Locations"
msgstr "Поиск мест хранения"
-#: common/models.py:2202
+#: common/models.py:2206
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2211
msgid "Search Companies"
msgstr "Поиск компаний"
-#: common/models.py:2208
+#: common/models.py:2212
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2213
+#: common/models.py:2217
msgid "Search Build Orders"
msgstr "Поиск заказов на производство"
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2218
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr "Отображать заказы на производство в окне предварительного просмотра поиска"
-#: common/models.py:2219
+#: common/models.py:2223
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2224
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2225
+#: common/models.py:2229
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2227
+#: common/models.py:2231
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2233
+#: common/models.py:2237
msgid "Search Sales Orders"
msgstr "Поиск заказов на продажу"
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2238
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2239
+#: common/models.py:2243
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2245
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2251
msgid "Search Return Orders"
msgstr "Поиск заказов на возврат"
-#: common/models.py:2248
+#: common/models.py:2252
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2257
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2255
+#: common/models.py:2259
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2261
+#: common/models.py:2265
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
-#: common/models.py:2263
+#: common/models.py:2267
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2269
+#: common/models.py:2273
msgid "Regex Search"
msgstr "Поиск по Regex"
-#: common/models.py:2270
+#: common/models.py:2274
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2275
+#: common/models.py:2279
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2276
+#: common/models.py:2280
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2281
+#: common/models.py:2285
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2282
+#: common/models.py:2286
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2287
+#: common/models.py:2291
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2292
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2293
+#: common/models.py:2297
msgid "Fixed Navbar"
msgstr "Фиксированная панель навигации"
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2298
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
-#: common/models.py:2299
+#: common/models.py:2303
msgid "Date Format"
msgstr "Формат даты"
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2304
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
-#: common/models.py:2313 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2317 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr "Планирование деталей"
-#: common/models.py:2314
+#: common/models.py:2318
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
-#: common/models.py:2319 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2323 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr "Инвентаризация детали"
-#: common/models.py:2321
+#: common/models.py:2325
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2327
+#: common/models.py:2331
msgid "Table String Length"
msgstr ""
-#: common/models.py:2329
+#: common/models.py:2333
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2335
+#: common/models.py:2339
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2336
+#: common/models.py:2340
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2341
+#: common/models.py:2345
msgid "Default stock item template"
msgstr "Шаблон складской позиции по умолчанию"
-#: common/models.py:2343
+#: common/models.py:2347
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr "Шаблон метки складской позиции для автоматического выбора"
-#: common/models.py:2349
+#: common/models.py:2353
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2351
+#: common/models.py:2355
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2357
+#: common/models.py:2361
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2358
+#: common/models.py:2362
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2402
+#: common/models.py:2367
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2368
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2411
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2409 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
+#: common/models.py:2418 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
#: order/models.py:1316 order/models.py:2208
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@@ -3476,24 +3484,25 @@ msgstr ""
msgid "Price"
msgstr "Цена"
-#: common/models.py:2410
+#: common/models.py:2419
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2581 common/models.py:2766
+#: common/models.py:2590 common/models.py:2775
msgid "Endpoint"
msgstr "Конечная точка"
-#: common/models.py:2582
+#: common/models.py:2591
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2592
+#: common/models.py:2601
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
-#: common/models.py:2596 part/admin.py:88 part/models.py:1040
-#: plugin/models.py:56 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2605 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1040 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:488
#: templates/js/translated/table_filters.js:516
@@ -3501,101 +3510,101 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr "Активный"
-#: common/models.py:2596
+#: common/models.py:2605
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2612 users/models.py:148
+#: common/models.py:2621 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr "Токен"
-#: common/models.py:2613
+#: common/models.py:2622
msgid "Token for access"
msgstr "Токен для доступа"
-#: common/models.py:2621
+#: common/models.py:2630
msgid "Secret"
msgstr "Секрет"
-#: common/models.py:2622
+#: common/models.py:2631
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
-#: common/models.py:2730
+#: common/models.py:2739
msgid "Message ID"
msgstr "ID Сообщения"
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2740
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2739
+#: common/models.py:2748
msgid "Host"
msgstr "Хост"
-#: common/models.py:2740
+#: common/models.py:2749
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2748
+#: common/models.py:2757
msgid "Header"
msgstr "Заголовок"
-#: common/models.py:2749
+#: common/models.py:2758
msgid "Header of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2756
+#: common/models.py:2765
msgid "Body"
msgstr "Тело"
-#: common/models.py:2757
+#: common/models.py:2766
msgid "Body of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2767
+#: common/models.py:2776
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2772
+#: common/models.py:2781
msgid "Worked on"
msgstr "Работал над"
-#: common/models.py:2773
+#: common/models.py:2782
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2899
+#: common/models.py:2908
msgid "Id"
msgstr "Код"
-#: common/models.py:2901 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2910 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
-#: common/models.py:2905 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2914 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr "Опубликовано"
-#: common/models.py:2907 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2916 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr "Автор"
-#: common/models.py:2909 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2918 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr "Итого"
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Read"
msgstr "Читать"
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2929 company/models.py:154 part/models.py:924
+#: common/models.py:2938 company/models.py:154 part/models.py:924
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3605,31 +3614,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
-#: common/models.py:2929
+#: common/models.py:2938
msgid "Image file"
msgstr "Файл изображения"
-#: common/models.py:2971
+#: common/models.py:2980
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
-#: common/models.py:2990
+#: common/models.py:2999
msgid "Unit name"
msgstr "Название единицы"
-#: common/models.py:2997 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3006 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr "Символ"
-#: common/models.py:2998
+#: common/models.py:3007
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:3005 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3014 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr "Определение"
-#: common/models.py:3006
+#: common/models.py:3015
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3667,63 +3676,63 @@ msgstr ""
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:330
+#: common/serializers.py:333
msgid "Is Running"
msgstr "Запущен"
-#: common/serializers.py:336
+#: common/serializers.py:339
msgid "Pending Tasks"
msgstr "Ожидающие задачи"
-#: common/serializers.py:342
+#: common/serializers.py:345
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Запланированные задания"
-#: common/serializers.py:348
+#: common/serializers.py:351
msgid "Failed Tasks"
msgstr "Невыполненные Задачи"
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Task ID"
msgstr "Код задачи"
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Unique task ID"
msgstr "Уникальный ID задачи"
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock"
msgstr "Заблокировать"
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock time"
msgstr "Время блокировки"
-#: common/serializers.py:367
+#: common/serializers.py:370
msgid "Task name"
msgstr "Название задачи"
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function"
msgstr "Функция"
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function name"
msgstr "Имя функции"
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Arguments"
msgstr "Аргументы"
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Task arguments"
msgstr "Аргументы задачи"
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
@@ -4591,7 +4600,7 @@ msgstr "Компании"
msgid "New Company"
msgstr "Новая компания"
-#: label/api.py:244
+#: label/api.py:247
msgid "Error printing label"
msgstr ""
@@ -4667,6 +4676,107 @@ msgstr "QR Код"
msgid "QR code"
msgstr "QR код"
+#: machine/machine_types/label_printer.py:213
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:214
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:229
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:230 order/api.py:1412
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr "Неизвестно"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:231
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:232
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:240
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:241
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:247
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:248
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
#: order/admin.py:30 order/models.py:88
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
@@ -4703,10 +4813,6 @@ msgstr "Заказ на закупку"
msgid "Return Order"
msgstr "Заказ на возврат"
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr "Неизвестно"
-
#: order/models.py:89
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
@@ -7657,15 +7763,15 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:57
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
msgid "Error rendering label to PDF"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:70
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
msgid "Error rendering label to HTML"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:89
+#: plugin/base/label/mixins.py:95
msgid "Error rendering label to PNG"
msgstr ""
@@ -7681,6 +7787,7 @@ msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7749,6 +7856,22 @@ msgstr "Режим отладки"
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7936,17 +8059,17 @@ msgstr "Метод"
msgid "No author found"
msgstr "Автор не найден"
-#: plugin/registry.py:609
+#: plugin/registry.py:584
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:612
+#: plugin/registry.py:587
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:614
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -9714,7 +9837,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:409
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
@@ -10191,7 +10314,7 @@ msgstr "Не член?"
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:25
msgid "Sign Up"
msgstr "Зарегистрироваться"
@@ -10271,7 +10394,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:32
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -12883,7 +13006,7 @@ msgstr "Взять"
msgid "Add Stock"
msgstr "Добавить Запасы"
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
@@ -13606,10 +13729,15 @@ msgstr ""
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "\n"
+" You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:15
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13752,35 +13880,35 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr "Отозван"
-#: users/models.py:382
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr "Права доступа"
-#: users/models.py:391
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr "Группа"
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr "Вид"
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr "Разрешение на просмотр элементов"
-#: users/models.py:399
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr "Разрешение на добавление элементов"
-#: users/models.py:403
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr "Изменить"
-#: users/models.py:405
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr "Разрешение на редактирование элементов"
-#: users/models.py:411
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr "Разрешение на удаление элементов"
diff --git a/InvenTree/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
index 7e681e1680..55c8a7c091 100644
--- a/InvenTree/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-09 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:54\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-14 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovak\n"
"Language: sk_SK\n"
@@ -127,42 +127,42 @@ msgstr ""
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:504 order/models.py:526 order/models.py:728
+#: InvenTree/helpers.py:505 order/models.py:526 order/models.py:728
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:512
+#: InvenTree/helpers.py:513
msgid "Empty serial number string"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:541
+#: InvenTree/helpers.py:542
msgid "Duplicate serial"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:573 InvenTree/helpers.py:616
+#: InvenTree/helpers.py:574 InvenTree/helpers.py:617
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:604
+#: InvenTree/helpers.py:605
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:634 InvenTree/helpers.py:641 InvenTree/helpers.py:660
+#: InvenTree/helpers.py:635 InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:661
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:670
+#: InvenTree/helpers.py:671
msgid "No serial numbers found"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:675
+#: InvenTree/helpers.py:676
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:793
+#: InvenTree/helpers.py:794
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr ""
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr ""
msgid "Select file to attach"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2903 company/models.py:144
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2912 company/models.py:144
#: company/models.py:449 company/models.py:506 company/models.py:813
#: order/models.py:278 order/models.py:1271 order/models.py:1674
#: part/admin.py:55 part/models.py:914
@@ -427,9 +427,9 @@ msgstr ""
msgid "File comment"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2379
-#: common/models.py:2380 common/models.py:2604 common/models.py:2605
-#: common/models.py:2850 common/models.py:2851 part/models.py:3170
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2388
+#: common/models.py:2389 common/models.py:2613 common/models.py:2614
+#: common/models.py:2859 common/models.py:2860 part/models.py:3170
#: part/models.py:3257 part/models.py:3350 part/models.py:3378
#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@@ -474,10 +474,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2591 common/models.py:2989
-#: common/serializers.py:367 company/models.py:605 label/models.py:115
-#: part/models.py:850 part/models.py:3587 plugin/models.py:41
-#: report/models.py:174 stock/models.py:75
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2600 common/models.py:2998
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:605 label/models.py:115
+#: machine/models.py:24 part/models.py:850 part/models.py:3587
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:75
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
@@ -591,85 +591,85 @@ msgstr ""
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:430
+#: InvenTree/serializers.py:437
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:442
+#: InvenTree/serializers.py:449
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:459
+#: InvenTree/serializers.py:466
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:461
+#: InvenTree/serializers.py:468
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:468
+#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:529
+#: InvenTree/serializers.py:536
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:563
+#: InvenTree/serializers.py:570
msgid "Invalid value"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:583
+#: InvenTree/serializers.py:590
msgid "Data File"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:584
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Select data file for upload"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:601
+#: InvenTree/serializers.py:608
msgid "Unsupported file type"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:607
+#: InvenTree/serializers.py:614
msgid "File is too large"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:628
+#: InvenTree/serializers.py:635
msgid "No columns found in file"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:631
+#: InvenTree/serializers.py:638
msgid "No data rows found in file"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:744
+#: InvenTree/serializers.py:751
msgid "No data rows provided"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:747
+#: InvenTree/serializers.py:754
msgid "No data columns supplied"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:823
+#: InvenTree/serializers.py:830
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:846
+#: InvenTree/serializers.py:853
msgid "Remote Image"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:847
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "URL of remote image file"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:863
+#: InvenTree/serializers.py:870
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr ""
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1292 build/models.py:1550 build/serializers.py:209
#: build/serializers.py:246 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2401
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2410
#: order/models.py:1242 order/models.py:1886 order/serializers.py:1284
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
#: part/forms.py:48 part/models.py:3147 part/models.py:3981
@@ -2102,1373 +2102,1381 @@ msgstr ""
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
-#: common/models.py:731
+#: common/models.py:735
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr ""
-#: common/models.py:735
+#: common/models.py:739
msgid "Settings value"
msgstr ""
-#: common/models.py:787
+#: common/models.py:791
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
-#: common/models.py:803
+#: common/models.py:807
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
-#: common/models.py:811
+#: common/models.py:815
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
-#: common/models.py:848
+#: common/models.py:852
msgid "Key string must be unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1080
+#: common/models.py:1084
msgid "No group"
msgstr ""
-#: common/models.py:1123
+#: common/models.py:1127
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1125
+#: common/models.py:1129
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr ""
-#: common/models.py:1137
+#: common/models.py:1141
msgid "No plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1211
+#: common/models.py:1215
msgid "Restart required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1213
+#: common/models.py:1217
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
-#: common/models.py:1220
+#: common/models.py:1224
msgid "Pending migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1225
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1226
+#: common/models.py:1230
msgid "Server Instance Name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1232
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1232
+#: common/models.py:1236
msgid "Use instance name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1233
+#: common/models.py:1237
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1242
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
-#: common/models.py:1239
+#: common/models.py:1243
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1244 company/models.py:106 company/models.py:107
+#: common/models.py:1248 company/models.py:106 company/models.py:107
msgid "Company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1249
msgid "Internal company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1249
+#: common/models.py:1253
msgid "Base URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1250
+#: common/models.py:1254
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1256
+#: common/models.py:1260
msgid "Default Currency"
msgstr ""
-#: common/models.py:1257
+#: common/models.py:1261
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1263
+#: common/models.py:1267
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1269
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1268 common/models.py:1324 common/models.py:1337
-#: common/models.py:1345 common/models.py:1354 common/models.py:1363
-#: common/models.py:1565 common/models.py:1587 common/models.py:1696
-#: common/models.py:1959
+#: common/models.py:1272 common/models.py:1328 common/models.py:1341
+#: common/models.py:1349 common/models.py:1358 common/models.py:1367
+#: common/models.py:1569 common/models.py:1591 common/models.py:1700
+#: common/models.py:1963
msgid "days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1276
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1273
+#: common/models.py:1277
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
-#: common/models.py:1278
+#: common/models.py:1282
msgid "Download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1280
+#: common/models.py:1284
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1290
msgid "Download Size Limit"
msgstr ""
-#: common/models.py:1287
+#: common/models.py:1291
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr ""
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1297
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1295
+#: common/models.py:1299
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1300
+#: common/models.py:1304
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1301
+#: common/models.py:1305
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
-#: common/models.py:1306
+#: common/models.py:1310
msgid "Require confirm"
msgstr ""
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1311
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr ""
-#: common/models.py:1312
+#: common/models.py:1316
msgid "Tree Depth"
msgstr ""
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1318
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1320
+#: common/models.py:1324
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1321
+#: common/models.py:1325
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1327
+#: common/models.py:1331
msgid "Automatic Backup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1328
+#: common/models.py:1332
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr ""
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1337
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1334
+#: common/models.py:1338
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1340
+#: common/models.py:1344
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1342
+#: common/models.py:1346
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1349
+#: common/models.py:1353
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1355
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1362
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1360
+#: common/models.py:1364
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1367 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1371 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1372
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1377
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1378
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1384
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1381
+#: common/models.py:1385
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1390
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
-#: common/models.py:1387
+#: common/models.py:1391
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1396
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
-#: common/models.py:1393
+#: common/models.py:1397
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1396
+#: common/models.py:1400
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1397
+#: common/models.py:1401
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1402
+#: common/models.py:1406
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1403
+#: common/models.py:1407
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1408
+#: common/models.py:1412
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1409
+#: common/models.py:1413
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1414
+#: common/models.py:1418
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1415
+#: common/models.py:1419
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1420
+#: common/models.py:1424
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1421
+#: common/models.py:1425
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1426
+#: common/models.py:1430
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1427
+#: common/models.py:1431
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1432 part/admin.py:108 part/models.py:3743
+#: common/models.py:1436 part/admin.py:108 part/models.py:3743
#: report/models.py:180 templates/js/translated/table_filters.js:139
#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1433
+#: common/models.py:1437
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1438 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1442 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
#: templates/js/translated/bom.js:1633
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Assembly"
msgstr ""
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1443
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1444 part/admin.py:95 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1448 part/admin.py:95 part/models.py:1017
#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Component"
msgstr ""
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1449
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1450 part/admin.py:100 part/models.py:1029
+#: common/models.py:1454 part/admin.py:100 part/models.py:1029
msgid "Purchaseable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1455
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1456 part/admin.py:104 part/models.py:1035
+#: common/models.py:1460 part/admin.py:104 part/models.py:1035
#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Salable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1457
+#: common/models.py:1461
msgid "Parts are salable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1462 part/admin.py:113 part/models.py:1023
+#: common/models.py:1466 part/admin.py:113 part/models.py:1023
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Trackable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1463
+#: common/models.py:1467
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1468 part/admin.py:117 part/models.py:1045
+#: common/models.py:1472 part/admin.py:117 part/models.py:1045
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Virtual"
msgstr ""
-#: common/models.py:1469
+#: common/models.py:1473
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1474
+#: common/models.py:1478
msgid "Show Import in Views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1475
+#: common/models.py:1479
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1480
+#: common/models.py:1484
msgid "Show related parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1481
+#: common/models.py:1485
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1486
+#: common/models.py:1490
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1491
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1492 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1496 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1494
+#: common/models.py:1498
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1500
+#: common/models.py:1504
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1505
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1507
+#: common/models.py:1511
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1508
+#: common/models.py:1512
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1512
+#: common/models.py:1516
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1514
+#: common/models.py:1518
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1520
+#: common/models.py:1524
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1522
+#: common/models.py:1526
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1528
+#: common/models.py:1532
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1530
+#: common/models.py:1534
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1536
+#: common/models.py:1540
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1538
+#: common/models.py:1542
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1544
+#: common/models.py:1548
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1546
+#: common/models.py:1550
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1552
+#: common/models.py:1556
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1554
+#: common/models.py:1558
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1560
+#: common/models.py:1564
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
-#: common/models.py:1562
+#: common/models.py:1566
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1569
+#: common/models.py:1573
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1570
+#: common/models.py:1574
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1575
+#: common/models.py:1579
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1581
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1583
+#: common/models.py:1587
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1589
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1596
msgid "Internal Prices"
msgstr ""
-#: common/models.py:1593
+#: common/models.py:1597
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1602
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1600
+#: common/models.py:1604
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1606
+#: common/models.py:1610
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1607
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1612
+#: common/models.py:1616
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
-#: common/models.py:1614
+#: common/models.py:1618
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1620
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1621
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1626 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1630 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr ""
-#: common/models.py:1627
+#: common/models.py:1631
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1632 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: common/models.py:1636 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr ""
-#: common/models.py:1633
+#: common/models.py:1637
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1638
+#: common/models.py:1642
msgid "Enable Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1643
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1648
msgid "Attach Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1646
+#: common/models.py:1650
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr ""
-#: common/models.py:1652
+#: common/models.py:1656
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
-#: common/models.py:1653
+#: common/models.py:1657
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1662
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1659
+#: common/models.py:1663
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:1664
+#: common/models.py:1668
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1670
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr ""
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1676
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1674
+#: common/models.py:1678
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1679
+#: common/models.py:1683
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
-#: common/models.py:1680
+#: common/models.py:1684
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1685
+#: common/models.py:1689
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1686
+#: common/models.py:1690
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1691
+#: common/models.py:1695
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1693
+#: common/models.py:1697
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
-#: common/models.py:1700
+#: common/models.py:1704
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1701
+#: common/models.py:1705
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1706
+#: common/models.py:1710
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
-#: common/models.py:1707
+#: common/models.py:1711
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1716
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1713
+#: common/models.py:1717
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1717
+#: common/models.py:1721
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1722
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
-#: common/models.py:1723
+#: common/models.py:1727
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1725
+#: common/models.py:1729
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1731
+#: common/models.py:1735
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1736
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1737
+#: common/models.py:1741
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1739
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1745
+#: common/models.py:1749
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1747
+#: common/models.py:1751
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1753
+#: common/models.py:1757
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1755
+#: common/models.py:1759
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1761
+#: common/models.py:1765
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
-#: common/models.py:1762
+#: common/models.py:1766
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1767
+#: common/models.py:1771
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1769
+#: common/models.py:1773
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1775
+#: common/models.py:1779
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1781
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1787
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1789
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1795
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1793
+#: common/models.py:1797
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1800
+#: common/models.py:1804
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
-#: common/models.py:1801
+#: common/models.py:1805
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1810
msgid "Enable registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1807
+#: common/models.py:1811
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1816
msgid "Enable SSO"
msgstr ""
-#: common/models.py:1813
+#: common/models.py:1817
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1818
+#: common/models.py:1822
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1820
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1830
msgid "Email required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1827
+#: common/models.py:1831
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1836
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
-#: common/models.py:1834
+#: common/models.py:1838
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1840
+#: common/models.py:1844
msgid "Mail twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1841
+#: common/models.py:1845
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
-#: common/models.py:1846
+#: common/models.py:1850
msgid "Password twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1847
+#: common/models.py:1851
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
-#: common/models.py:1852
+#: common/models.py:1856
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
-#: common/models.py:1854
+#: common/models.py:1858
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1860
+#: common/models.py:1864
msgid "Group on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1861
+#: common/models.py:1865
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1866
+#: common/models.py:1870
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
-#: common/models.py:1867
+#: common/models.py:1871
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
-#: common/models.py:1872
+#: common/models.py:1876
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1874
+#: common/models.py:1878
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
-#: common/models.py:1882
+#: common/models.py:1886
msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1883
+#: common/models.py:1887
msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1889
+#: common/models.py:1893
msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1890
+#: common/models.py:1894
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1896
+#: common/models.py:1900
msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1897
+#: common/models.py:1901
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1903
+#: common/models.py:1907
msgid "Enable app integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1904
+#: common/models.py:1908
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr ""
-#: common/models.py:1910
+#: common/models.py:1914
msgid "Enable schedule integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1911
+#: common/models.py:1915
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1917
+#: common/models.py:1921
msgid "Enable event integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1922
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1924
+#: common/models.py:1928
msgid "Enable project codes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1925
+#: common/models.py:1929
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr ""
-#: common/models.py:1930
+#: common/models.py:1934
msgid "Stocktake Functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1932
+#: common/models.py:1936
msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
msgstr ""
-#: common/models.py:1938
+#: common/models.py:1942
msgid "Exclude External Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1940
+#: common/models.py:1944
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1946
+#: common/models.py:1950
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr ""
-#: common/models.py:1948
+#: common/models.py:1952
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1954
+#: common/models.py:1958
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1956
+#: common/models.py:1960
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1963
+#: common/models.py:1967
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1964
+#: common/models.py:1968
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1976 common/models.py:2371
+#: common/models.py:1980 common/models.py:2380
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
-#: common/models.py:2017
+#: common/models.py:2021
msgid "Hide inactive parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2019
+#: common/models.py:2023
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2025
+#: common/models.py:2029
msgid "Show subscribed parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2030
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2031
+#: common/models.py:2035
msgid "Show subscribed categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2036
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2037
+#: common/models.py:2041
msgid "Show latest parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2042
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2043
+#: common/models.py:2047
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2048
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2049
+#: common/models.py:2053
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2054
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2055
+#: common/models.py:2059
msgid "Show low stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2060
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2061
+#: common/models.py:2065
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2066
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2067
+#: common/models.py:2071
msgid "Show needed stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2072
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2073
+#: common/models.py:2077
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2078
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2079
+#: common/models.py:2083
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2084
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2085
+#: common/models.py:2089
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2090
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2091
+#: common/models.py:2095
msgid "Show overdue builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2096
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2097
+#: common/models.py:2101
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2098
+#: common/models.py:2102
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2103
+#: common/models.py:2107
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2104
+#: common/models.py:2108
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2109
+#: common/models.py:2113
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2114
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2115
+#: common/models.py:2119
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2120
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2121
+#: common/models.py:2125
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2126
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2127
+#: common/models.py:2131
msgid "Show News"
msgstr ""
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2132
msgid "Show news on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2133
+#: common/models.py:2137
msgid "Inline label display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2139
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2145
msgid "Default label printer"
msgstr ""
-#: common/models.py:2143
+#: common/models.py:2147
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:2149
+#: common/models.py:2153
msgid "Inline report display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2151
+#: common/models.py:2155
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2157
+#: common/models.py:2161
msgid "Search Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2158
+#: common/models.py:2162
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2163
+#: common/models.py:2167
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2164
+#: common/models.py:2168
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2169
+#: common/models.py:2173
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2170
+#: common/models.py:2174
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2175
+#: common/models.py:2179
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2176
+#: common/models.py:2180
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2181
+#: common/models.py:2185
msgid "Search Categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2182
+#: common/models.py:2186
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2187
+#: common/models.py:2191
msgid "Search Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2188
+#: common/models.py:2192
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2197
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:2195
+#: common/models.py:2199
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2201
+#: common/models.py:2205
msgid "Search Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:2202
+#: common/models.py:2206
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2211
msgid "Search Companies"
msgstr ""
-#: common/models.py:2208
+#: common/models.py:2212
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2213
+#: common/models.py:2217
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2218
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2219
+#: common/models.py:2223
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2224
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2225
+#: common/models.py:2229
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2227
+#: common/models.py:2231
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2233
+#: common/models.py:2237
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2238
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2239
+#: common/models.py:2243
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2245
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2251
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2248
+#: common/models.py:2252
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2257
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2255
+#: common/models.py:2259
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2261
+#: common/models.py:2265
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
-#: common/models.py:2263
+#: common/models.py:2267
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2269
+#: common/models.py:2273
msgid "Regex Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2270
+#: common/models.py:2274
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2275
+#: common/models.py:2279
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2276
+#: common/models.py:2280
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2281
+#: common/models.py:2285
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2282
+#: common/models.py:2286
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2287
+#: common/models.py:2291
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2292
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2293
+#: common/models.py:2297
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2298
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
-#: common/models.py:2299
+#: common/models.py:2303
msgid "Date Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2304
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
-#: common/models.py:2313 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2317 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
-#: common/models.py:2314
+#: common/models.py:2318
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
-#: common/models.py:2319 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2323 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
-#: common/models.py:2321
+#: common/models.py:2325
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2327
+#: common/models.py:2331
msgid "Table String Length"
msgstr ""
-#: common/models.py:2329
+#: common/models.py:2333
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2335
+#: common/models.py:2339
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2336
+#: common/models.py:2340
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2341
+#: common/models.py:2345
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2343
+#: common/models.py:2347
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2349
+#: common/models.py:2353
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2351
+#: common/models.py:2355
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2357
+#: common/models.py:2361
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2358
+#: common/models.py:2362
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2402
+#: common/models.py:2367
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2368
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2411
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2409 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
+#: common/models.py:2418 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
#: order/models.py:1316 order/models.py:2208
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@@ -3476,24 +3484,25 @@ msgstr ""
msgid "Price"
msgstr ""
-#: common/models.py:2410
+#: common/models.py:2419
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2581 common/models.py:2766
+#: common/models.py:2590 common/models.py:2775
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: common/models.py:2582
+#: common/models.py:2591
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2592
+#: common/models.py:2601
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
-#: common/models.py:2596 part/admin.py:88 part/models.py:1040
-#: plugin/models.py:56 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2605 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1040 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:488
#: templates/js/translated/table_filters.js:516
@@ -3501,101 +3510,101 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2596
+#: common/models.py:2605
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2612 users/models.py:148
+#: common/models.py:2621 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr ""
-#: common/models.py:2613
+#: common/models.py:2622
msgid "Token for access"
msgstr ""
-#: common/models.py:2621
+#: common/models.py:2630
msgid "Secret"
msgstr ""
-#: common/models.py:2622
+#: common/models.py:2631
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
-#: common/models.py:2730
+#: common/models.py:2739
msgid "Message ID"
msgstr ""
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2740
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2739
+#: common/models.py:2748
msgid "Host"
msgstr ""
-#: common/models.py:2740
+#: common/models.py:2749
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2748
+#: common/models.py:2757
msgid "Header"
msgstr ""
-#: common/models.py:2749
+#: common/models.py:2758
msgid "Header of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2756
+#: common/models.py:2765
msgid "Body"
msgstr ""
-#: common/models.py:2757
+#: common/models.py:2766
msgid "Body of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2767
+#: common/models.py:2776
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2772
+#: common/models.py:2781
msgid "Worked on"
msgstr ""
-#: common/models.py:2773
+#: common/models.py:2782
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2899
+#: common/models.py:2908
msgid "Id"
msgstr ""
-#: common/models.py:2901 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2910 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
-#: common/models.py:2905 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2914 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
-#: common/models.py:2907 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2916 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
-#: common/models.py:2909 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2918 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Read"
msgstr ""
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2929 company/models.py:154 part/models.py:924
+#: common/models.py:2938 company/models.py:154 part/models.py:924
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3605,31 +3614,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
-#: common/models.py:2929
+#: common/models.py:2938
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2971
+#: common/models.py:2980
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
-#: common/models.py:2990
+#: common/models.py:2999
msgid "Unit name"
msgstr ""
-#: common/models.py:2997 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3006 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2998
+#: common/models.py:3007
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:3005 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3014 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: common/models.py:3006
+#: common/models.py:3015
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3667,63 +3676,63 @@ msgstr ""
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:330
+#: common/serializers.py:333
msgid "Is Running"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:336
+#: common/serializers.py:339
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:342
+#: common/serializers.py:345
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:348
+#: common/serializers.py:351
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock time"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:367
+#: common/serializers.py:370
msgid "Task name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Task arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
@@ -4591,7 +4600,7 @@ msgstr ""
msgid "New Company"
msgstr ""
-#: label/api.py:244
+#: label/api.py:247
msgid "Error printing label"
msgstr ""
@@ -4667,6 +4676,107 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
+#: machine/machine_types/label_printer.py:213
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:214
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:229
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:230 order/api.py:1412
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:231
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:232
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:240
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:241
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:247
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:248
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
#: order/admin.py:30 order/models.py:88
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
@@ -4703,10 +4813,6 @@ msgstr ""
msgid "Return Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
#: order/models.py:89
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
@@ -7657,15 +7763,15 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:57
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
msgid "Error rendering label to PDF"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:70
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
msgid "Error rendering label to HTML"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:89
+#: plugin/base/label/mixins.py:95
msgid "Error rendering label to PNG"
msgstr ""
@@ -7681,6 +7787,7 @@ msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7749,6 +7856,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7936,17 +8059,17 @@ msgstr ""
msgid "No author found"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:609
+#: plugin/registry.py:584
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:612
+#: plugin/registry.py:587
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:614
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -9714,7 +9837,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:409
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -10191,7 +10314,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:25
msgid "Sign Up"
msgstr ""
@@ -10271,7 +10394,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:32
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -12883,7 +13006,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -13606,10 +13729,15 @@ msgstr ""
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "\n"
+" You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:15
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13752,35 +13880,35 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:382
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr ""
-#: users/models.py:391
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr ""
-#: users/models.py:399
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr ""
-#: users/models.py:403
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr ""
-#: users/models.py:405
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr ""
-#: users/models.py:411
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
diff --git a/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
index 9809c58873..da09935046 100644
--- a/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-09 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:54\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-14 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -127,42 +127,42 @@ msgstr "Domena epošte ni podprta."
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Registracija je onemogočena."
-#: InvenTree/helpers.py:504 order/models.py:526 order/models.py:728
+#: InvenTree/helpers.py:505 order/models.py:526 order/models.py:728
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Podana napačna količina"
-#: InvenTree/helpers.py:512
+#: InvenTree/helpers.py:513
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Prazno polje serijske številke"
-#: InvenTree/helpers.py:541
+#: InvenTree/helpers.py:542
msgid "Duplicate serial"
msgstr "Dvojna serijska številka"
-#: InvenTree/helpers.py:573 InvenTree/helpers.py:616
+#: InvenTree/helpers.py:574 InvenTree/helpers.py:617
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr "Neveljavni doseg skupine: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:604
+#: InvenTree/helpers.py:605
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Doseg skupine {group} presega dovoljene količine ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:634 InvenTree/helpers.py:641 InvenTree/helpers.py:660
+#: InvenTree/helpers.py:635 InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:661
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr "Nepravilno zaporedje skupine: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:670
+#: InvenTree/helpers.py:671
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Serijske številke niso najdene"
-#: InvenTree/helpers.py:675
+#: InvenTree/helpers.py:676
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Število unikatnih serijskih številk ({len(serials)}) se mora ujemati s količino ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:793
+#: InvenTree/helpers.py:794
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Odstranite oznako HTML iz te vrednosti"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Priloga"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Izberite prilogo"
-#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2903 company/models.py:144
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2912 company/models.py:144
#: company/models.py:449 company/models.py:506 company/models.py:813
#: order/models.py:278 order/models.py:1271 order/models.py:1674
#: part/admin.py:55 part/models.py:914
@@ -427,9 +427,9 @@ msgstr "Komentar"
msgid "File comment"
msgstr "Komentar datoteke"
-#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2379
-#: common/models.py:2380 common/models.py:2604 common/models.py:2605
-#: common/models.py:2850 common/models.py:2851 part/models.py:3170
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2388
+#: common/models.py:2389 common/models.py:2613 common/models.py:2614
+#: common/models.py:2859 common/models.py:2860 part/models.py:3170
#: part/models.py:3257 part/models.py:3350 part/models.py:3378
#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@@ -474,10 +474,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice"
msgstr "Nedovoljena izbira"
-#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2591 common/models.py:2989
-#: common/serializers.py:367 company/models.py:605 label/models.py:115
-#: part/models.py:850 part/models.py:3587 plugin/models.py:41
-#: report/models.py:174 stock/models.py:75
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2600 common/models.py:2998
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:605 label/models.py:115
+#: machine/models.py:24 part/models.py:850 part/models.py:3587
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:75
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
@@ -591,85 +591,85 @@ msgstr ""
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:430
+#: InvenTree/serializers.py:437
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:442
+#: InvenTree/serializers.py:449
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:459
+#: InvenTree/serializers.py:466
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:461
+#: InvenTree/serializers.py:468
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:468
+#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:529
+#: InvenTree/serializers.py:536
msgid "Filename"
msgstr "Ime datoteke"
-#: InvenTree/serializers.py:563
+#: InvenTree/serializers.py:570
msgid "Invalid value"
msgstr "Neveljavna vrednost"
-#: InvenTree/serializers.py:583
+#: InvenTree/serializers.py:590
msgid "Data File"
msgstr "Podatki datoteke"
-#: InvenTree/serializers.py:584
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Izberite datoteke za naložiti"
-#: InvenTree/serializers.py:601
+#: InvenTree/serializers.py:608
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Nepodprta vrsta datotek"
-#: InvenTree/serializers.py:607
+#: InvenTree/serializers.py:614
msgid "File is too large"
msgstr "Datoteka je prevelika"
-#: InvenTree/serializers.py:628
+#: InvenTree/serializers.py:635
msgid "No columns found in file"
msgstr "V datoteki ni bilo najdenih stolpcev"
-#: InvenTree/serializers.py:631
+#: InvenTree/serializers.py:638
msgid "No data rows found in file"
msgstr "V datoteki ni bilo njadenih vrstic"
-#: InvenTree/serializers.py:744
+#: InvenTree/serializers.py:751
msgid "No data rows provided"
msgstr "Niso bile podane vrste s podatki"
-#: InvenTree/serializers.py:747
+#: InvenTree/serializers.py:754
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Niso bili podani stolpci s podatki"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Manjka obvezni stolpec: '{name}'"
-#: InvenTree/serializers.py:823
+#: InvenTree/serializers.py:830
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Dvojni stolpec: '{col}'"
-#: InvenTree/serializers.py:846
+#: InvenTree/serializers.py:853
msgid "Remote Image"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:847
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "URL of remote image file"
msgstr "Povezava do oddaljene slike"
-#: InvenTree/serializers.py:863
+#: InvenTree/serializers.py:870
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Prenos slik iz oddaljene povezave ni omogočen"
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1292 build/models.py:1550 build/serializers.py:209
#: build/serializers.py:246 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2401
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2410
#: order/models.py:1242 order/models.py:1886 order/serializers.py:1284
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
#: part/forms.py:48 part/models.py:3147 part/models.py:3981
@@ -2102,1373 +2102,1381 @@ msgstr ""
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
-#: common/models.py:731
+#: common/models.py:735
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr ""
-#: common/models.py:735
+#: common/models.py:739
msgid "Settings value"
msgstr ""
-#: common/models.py:787
+#: common/models.py:791
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
-#: common/models.py:803
+#: common/models.py:807
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
-#: common/models.py:811
+#: common/models.py:815
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
-#: common/models.py:848
+#: common/models.py:852
msgid "Key string must be unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1080
+#: common/models.py:1084
msgid "No group"
msgstr ""
-#: common/models.py:1123
+#: common/models.py:1127
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1125
+#: common/models.py:1129
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr ""
-#: common/models.py:1137
+#: common/models.py:1141
msgid "No plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1211
+#: common/models.py:1215
msgid "Restart required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1213
+#: common/models.py:1217
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
-#: common/models.py:1220
+#: common/models.py:1224
msgid "Pending migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1225
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1226
+#: common/models.py:1230
msgid "Server Instance Name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1232
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1232
+#: common/models.py:1236
msgid "Use instance name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1233
+#: common/models.py:1237
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1242
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
-#: common/models.py:1239
+#: common/models.py:1243
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1244 company/models.py:106 company/models.py:107
+#: common/models.py:1248 company/models.py:106 company/models.py:107
msgid "Company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1249
msgid "Internal company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1249
+#: common/models.py:1253
msgid "Base URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1250
+#: common/models.py:1254
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1256
+#: common/models.py:1260
msgid "Default Currency"
msgstr ""
-#: common/models.py:1257
+#: common/models.py:1261
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1263
+#: common/models.py:1267
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1269
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1268 common/models.py:1324 common/models.py:1337
-#: common/models.py:1345 common/models.py:1354 common/models.py:1363
-#: common/models.py:1565 common/models.py:1587 common/models.py:1696
-#: common/models.py:1959
+#: common/models.py:1272 common/models.py:1328 common/models.py:1341
+#: common/models.py:1349 common/models.py:1358 common/models.py:1367
+#: common/models.py:1569 common/models.py:1591 common/models.py:1700
+#: common/models.py:1963
msgid "days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1276
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1273
+#: common/models.py:1277
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
-#: common/models.py:1278
+#: common/models.py:1282
msgid "Download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1280
+#: common/models.py:1284
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1290
msgid "Download Size Limit"
msgstr ""
-#: common/models.py:1287
+#: common/models.py:1291
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr ""
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1297
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1295
+#: common/models.py:1299
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1300
+#: common/models.py:1304
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1301
+#: common/models.py:1305
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
-#: common/models.py:1306
+#: common/models.py:1310
msgid "Require confirm"
msgstr ""
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1311
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr ""
-#: common/models.py:1312
+#: common/models.py:1316
msgid "Tree Depth"
msgstr ""
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1318
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1320
+#: common/models.py:1324
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1321
+#: common/models.py:1325
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1327
+#: common/models.py:1331
msgid "Automatic Backup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1328
+#: common/models.py:1332
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr ""
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1337
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1334
+#: common/models.py:1338
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1340
+#: common/models.py:1344
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1342
+#: common/models.py:1346
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1349
+#: common/models.py:1353
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1355
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1362
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1360
+#: common/models.py:1364
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1367 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1371 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1372
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1377
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1378
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1384
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1381
+#: common/models.py:1385
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1390
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
-#: common/models.py:1387
+#: common/models.py:1391
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1396
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
-#: common/models.py:1393
+#: common/models.py:1397
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1396
+#: common/models.py:1400
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1397
+#: common/models.py:1401
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1402
+#: common/models.py:1406
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1403
+#: common/models.py:1407
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1408
+#: common/models.py:1412
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1409
+#: common/models.py:1413
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1414
+#: common/models.py:1418
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1415
+#: common/models.py:1419
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1420
+#: common/models.py:1424
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1421
+#: common/models.py:1425
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1426
+#: common/models.py:1430
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1427
+#: common/models.py:1431
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1432 part/admin.py:108 part/models.py:3743
+#: common/models.py:1436 part/admin.py:108 part/models.py:3743
#: report/models.py:180 templates/js/translated/table_filters.js:139
#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1433
+#: common/models.py:1437
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1438 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1442 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
#: templates/js/translated/bom.js:1633
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Assembly"
msgstr ""
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1443
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1444 part/admin.py:95 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1448 part/admin.py:95 part/models.py:1017
#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Component"
msgstr ""
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1449
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1450 part/admin.py:100 part/models.py:1029
+#: common/models.py:1454 part/admin.py:100 part/models.py:1029
msgid "Purchaseable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1455
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1456 part/admin.py:104 part/models.py:1035
+#: common/models.py:1460 part/admin.py:104 part/models.py:1035
#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Salable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1457
+#: common/models.py:1461
msgid "Parts are salable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1462 part/admin.py:113 part/models.py:1023
+#: common/models.py:1466 part/admin.py:113 part/models.py:1023
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Trackable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1463
+#: common/models.py:1467
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1468 part/admin.py:117 part/models.py:1045
+#: common/models.py:1472 part/admin.py:117 part/models.py:1045
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Virtual"
msgstr ""
-#: common/models.py:1469
+#: common/models.py:1473
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1474
+#: common/models.py:1478
msgid "Show Import in Views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1475
+#: common/models.py:1479
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1480
+#: common/models.py:1484
msgid "Show related parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1481
+#: common/models.py:1485
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1486
+#: common/models.py:1490
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1491
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1492 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1496 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1494
+#: common/models.py:1498
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1500
+#: common/models.py:1504
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1505
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1507
+#: common/models.py:1511
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1508
+#: common/models.py:1512
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1512
+#: common/models.py:1516
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1514
+#: common/models.py:1518
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1520
+#: common/models.py:1524
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1522
+#: common/models.py:1526
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1528
+#: common/models.py:1532
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1530
+#: common/models.py:1534
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1536
+#: common/models.py:1540
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1538
+#: common/models.py:1542
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1544
+#: common/models.py:1548
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1546
+#: common/models.py:1550
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1552
+#: common/models.py:1556
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1554
+#: common/models.py:1558
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1560
+#: common/models.py:1564
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
-#: common/models.py:1562
+#: common/models.py:1566
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1569
+#: common/models.py:1573
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1570
+#: common/models.py:1574
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1575
+#: common/models.py:1579
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1581
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1583
+#: common/models.py:1587
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1589
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1596
msgid "Internal Prices"
msgstr ""
-#: common/models.py:1593
+#: common/models.py:1597
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1602
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1600
+#: common/models.py:1604
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1606
+#: common/models.py:1610
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1607
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1612
+#: common/models.py:1616
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
-#: common/models.py:1614
+#: common/models.py:1618
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1620
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1621
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1626 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1630 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr ""
-#: common/models.py:1627
+#: common/models.py:1631
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1632 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: common/models.py:1636 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr ""
-#: common/models.py:1633
+#: common/models.py:1637
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1638
+#: common/models.py:1642
msgid "Enable Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1643
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1648
msgid "Attach Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1646
+#: common/models.py:1650
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr ""
-#: common/models.py:1652
+#: common/models.py:1656
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
-#: common/models.py:1653
+#: common/models.py:1657
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1662
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1659
+#: common/models.py:1663
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:1664
+#: common/models.py:1668
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1670
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr ""
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1676
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1674
+#: common/models.py:1678
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1679
+#: common/models.py:1683
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
-#: common/models.py:1680
+#: common/models.py:1684
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1685
+#: common/models.py:1689
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1686
+#: common/models.py:1690
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1691
+#: common/models.py:1695
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1693
+#: common/models.py:1697
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
-#: common/models.py:1700
+#: common/models.py:1704
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1701
+#: common/models.py:1705
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1706
+#: common/models.py:1710
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
-#: common/models.py:1707
+#: common/models.py:1711
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1716
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1713
+#: common/models.py:1717
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1717
+#: common/models.py:1721
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1722
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
-#: common/models.py:1723
+#: common/models.py:1727
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1725
+#: common/models.py:1729
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1731
+#: common/models.py:1735
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1736
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1737
+#: common/models.py:1741
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1739
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1745
+#: common/models.py:1749
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1747
+#: common/models.py:1751
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1753
+#: common/models.py:1757
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1755
+#: common/models.py:1759
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1761
+#: common/models.py:1765
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
-#: common/models.py:1762
+#: common/models.py:1766
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1767
+#: common/models.py:1771
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1769
+#: common/models.py:1773
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1775
+#: common/models.py:1779
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1781
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1787
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1789
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1795
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1793
+#: common/models.py:1797
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1800
+#: common/models.py:1804
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
-#: common/models.py:1801
+#: common/models.py:1805
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1810
msgid "Enable registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1807
+#: common/models.py:1811
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1816
msgid "Enable SSO"
msgstr ""
-#: common/models.py:1813
+#: common/models.py:1817
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1818
+#: common/models.py:1822
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1820
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1830
msgid "Email required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1827
+#: common/models.py:1831
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1836
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
-#: common/models.py:1834
+#: common/models.py:1838
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1840
+#: common/models.py:1844
msgid "Mail twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1841
+#: common/models.py:1845
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
-#: common/models.py:1846
+#: common/models.py:1850
msgid "Password twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1847
+#: common/models.py:1851
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
-#: common/models.py:1852
+#: common/models.py:1856
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
-#: common/models.py:1854
+#: common/models.py:1858
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1860
+#: common/models.py:1864
msgid "Group on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1861
+#: common/models.py:1865
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1866
+#: common/models.py:1870
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
-#: common/models.py:1867
+#: common/models.py:1871
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
-#: common/models.py:1872
+#: common/models.py:1876
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1874
+#: common/models.py:1878
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
-#: common/models.py:1882
+#: common/models.py:1886
msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1883
+#: common/models.py:1887
msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1889
+#: common/models.py:1893
msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1890
+#: common/models.py:1894
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1896
+#: common/models.py:1900
msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1897
+#: common/models.py:1901
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1903
+#: common/models.py:1907
msgid "Enable app integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1904
+#: common/models.py:1908
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr ""
-#: common/models.py:1910
+#: common/models.py:1914
msgid "Enable schedule integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1911
+#: common/models.py:1915
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1917
+#: common/models.py:1921
msgid "Enable event integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1922
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1924
+#: common/models.py:1928
msgid "Enable project codes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1925
+#: common/models.py:1929
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr ""
-#: common/models.py:1930
+#: common/models.py:1934
msgid "Stocktake Functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1932
+#: common/models.py:1936
msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
msgstr ""
-#: common/models.py:1938
+#: common/models.py:1942
msgid "Exclude External Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1940
+#: common/models.py:1944
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1946
+#: common/models.py:1950
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr ""
-#: common/models.py:1948
+#: common/models.py:1952
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1954
+#: common/models.py:1958
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1956
+#: common/models.py:1960
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1963
+#: common/models.py:1967
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1964
+#: common/models.py:1968
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1976 common/models.py:2371
+#: common/models.py:1980 common/models.py:2380
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
-#: common/models.py:2017
+#: common/models.py:2021
msgid "Hide inactive parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2019
+#: common/models.py:2023
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2025
+#: common/models.py:2029
msgid "Show subscribed parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2030
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2031
+#: common/models.py:2035
msgid "Show subscribed categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2036
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2037
+#: common/models.py:2041
msgid "Show latest parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2042
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2043
+#: common/models.py:2047
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2048
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2049
+#: common/models.py:2053
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2054
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2055
+#: common/models.py:2059
msgid "Show low stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2060
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2061
+#: common/models.py:2065
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2066
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2067
+#: common/models.py:2071
msgid "Show needed stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2072
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2073
+#: common/models.py:2077
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2078
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2079
+#: common/models.py:2083
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2084
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2085
+#: common/models.py:2089
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2090
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2091
+#: common/models.py:2095
msgid "Show overdue builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2096
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2097
+#: common/models.py:2101
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2098
+#: common/models.py:2102
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2103
+#: common/models.py:2107
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2104
+#: common/models.py:2108
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2109
+#: common/models.py:2113
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2114
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2115
+#: common/models.py:2119
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2120
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2121
+#: common/models.py:2125
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2126
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2127
+#: common/models.py:2131
msgid "Show News"
msgstr ""
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2132
msgid "Show news on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2133
+#: common/models.py:2137
msgid "Inline label display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2139
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2145
msgid "Default label printer"
msgstr ""
-#: common/models.py:2143
+#: common/models.py:2147
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:2149
+#: common/models.py:2153
msgid "Inline report display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2151
+#: common/models.py:2155
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2157
+#: common/models.py:2161
msgid "Search Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2158
+#: common/models.py:2162
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2163
+#: common/models.py:2167
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2164
+#: common/models.py:2168
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2169
+#: common/models.py:2173
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2170
+#: common/models.py:2174
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2175
+#: common/models.py:2179
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2176
+#: common/models.py:2180
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2181
+#: common/models.py:2185
msgid "Search Categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2182
+#: common/models.py:2186
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2187
+#: common/models.py:2191
msgid "Search Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2188
+#: common/models.py:2192
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2197
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:2195
+#: common/models.py:2199
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2201
+#: common/models.py:2205
msgid "Search Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:2202
+#: common/models.py:2206
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2211
msgid "Search Companies"
msgstr ""
-#: common/models.py:2208
+#: common/models.py:2212
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2213
+#: common/models.py:2217
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2218
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2219
+#: common/models.py:2223
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2224
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2225
+#: common/models.py:2229
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2227
+#: common/models.py:2231
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2233
+#: common/models.py:2237
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2238
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2239
+#: common/models.py:2243
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2245
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2251
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2248
+#: common/models.py:2252
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2257
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2255
+#: common/models.py:2259
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2261
+#: common/models.py:2265
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
-#: common/models.py:2263
+#: common/models.py:2267
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2269
+#: common/models.py:2273
msgid "Regex Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2270
+#: common/models.py:2274
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2275
+#: common/models.py:2279
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2276
+#: common/models.py:2280
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2281
+#: common/models.py:2285
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2282
+#: common/models.py:2286
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2287
+#: common/models.py:2291
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2292
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2293
+#: common/models.py:2297
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2298
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
-#: common/models.py:2299
+#: common/models.py:2303
msgid "Date Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2304
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
-#: common/models.py:2313 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2317 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
-#: common/models.py:2314
+#: common/models.py:2318
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
-#: common/models.py:2319 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2323 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
-#: common/models.py:2321
+#: common/models.py:2325
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2327
+#: common/models.py:2331
msgid "Table String Length"
msgstr ""
-#: common/models.py:2329
+#: common/models.py:2333
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2335
+#: common/models.py:2339
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2336
+#: common/models.py:2340
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2341
+#: common/models.py:2345
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2343
+#: common/models.py:2347
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2349
+#: common/models.py:2353
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2351
+#: common/models.py:2355
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2357
+#: common/models.py:2361
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2358
+#: common/models.py:2362
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2402
+#: common/models.py:2367
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2368
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2411
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2409 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
+#: common/models.py:2418 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
#: order/models.py:1316 order/models.py:2208
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@@ -3476,24 +3484,25 @@ msgstr ""
msgid "Price"
msgstr ""
-#: common/models.py:2410
+#: common/models.py:2419
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2581 common/models.py:2766
+#: common/models.py:2590 common/models.py:2775
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: common/models.py:2582
+#: common/models.py:2591
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2592
+#: common/models.py:2601
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
-#: common/models.py:2596 part/admin.py:88 part/models.py:1040
-#: plugin/models.py:56 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2605 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1040 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:488
#: templates/js/translated/table_filters.js:516
@@ -3501,101 +3510,101 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2596
+#: common/models.py:2605
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2612 users/models.py:148
+#: common/models.py:2621 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr ""
-#: common/models.py:2613
+#: common/models.py:2622
msgid "Token for access"
msgstr ""
-#: common/models.py:2621
+#: common/models.py:2630
msgid "Secret"
msgstr ""
-#: common/models.py:2622
+#: common/models.py:2631
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
-#: common/models.py:2730
+#: common/models.py:2739
msgid "Message ID"
msgstr ""
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2740
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2739
+#: common/models.py:2748
msgid "Host"
msgstr ""
-#: common/models.py:2740
+#: common/models.py:2749
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2748
+#: common/models.py:2757
msgid "Header"
msgstr ""
-#: common/models.py:2749
+#: common/models.py:2758
msgid "Header of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2756
+#: common/models.py:2765
msgid "Body"
msgstr ""
-#: common/models.py:2757
+#: common/models.py:2766
msgid "Body of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2767
+#: common/models.py:2776
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2772
+#: common/models.py:2781
msgid "Worked on"
msgstr ""
-#: common/models.py:2773
+#: common/models.py:2782
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2899
+#: common/models.py:2908
msgid "Id"
msgstr ""
-#: common/models.py:2901 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2910 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
-#: common/models.py:2905 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2914 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
-#: common/models.py:2907 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2916 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
-#: common/models.py:2909 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2918 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Read"
msgstr ""
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2929 company/models.py:154 part/models.py:924
+#: common/models.py:2938 company/models.py:154 part/models.py:924
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3605,31 +3614,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
-#: common/models.py:2929
+#: common/models.py:2938
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2971
+#: common/models.py:2980
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
-#: common/models.py:2990
+#: common/models.py:2999
msgid "Unit name"
msgstr ""
-#: common/models.py:2997 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3006 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2998
+#: common/models.py:3007
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:3005 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3014 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: common/models.py:3006
+#: common/models.py:3015
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3667,63 +3676,63 @@ msgstr ""
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:330
+#: common/serializers.py:333
msgid "Is Running"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:336
+#: common/serializers.py:339
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:342
+#: common/serializers.py:345
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:348
+#: common/serializers.py:351
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock time"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:367
+#: common/serializers.py:370
msgid "Task name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Task arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
@@ -4591,7 +4600,7 @@ msgstr ""
msgid "New Company"
msgstr ""
-#: label/api.py:244
+#: label/api.py:247
msgid "Error printing label"
msgstr ""
@@ -4667,6 +4676,107 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
+#: machine/machine_types/label_printer.py:213
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:214
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:229
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:230 order/api.py:1412
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:231
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:232
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:240
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:241
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:247
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:248
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
#: order/admin.py:30 order/models.py:88
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
@@ -4703,10 +4813,6 @@ msgstr ""
msgid "Return Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
#: order/models.py:89
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
@@ -7657,15 +7763,15 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:57
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
msgid "Error rendering label to PDF"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:70
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
msgid "Error rendering label to HTML"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:89
+#: plugin/base/label/mixins.py:95
msgid "Error rendering label to PNG"
msgstr ""
@@ -7681,6 +7787,7 @@ msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7749,6 +7856,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7936,17 +8059,17 @@ msgstr ""
msgid "No author found"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:609
+#: plugin/registry.py:584
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:612
+#: plugin/registry.py:587
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:614
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -9714,7 +9837,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:409
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -10191,7 +10314,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:25
msgid "Sign Up"
msgstr ""
@@ -10271,7 +10394,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:32
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -12883,7 +13006,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -13606,10 +13729,15 @@ msgstr ""
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "\n"
+" You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:15
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13752,35 +13880,35 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:382
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr ""
-#: users/models.py:391
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr ""
-#: users/models.py:399
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr ""
-#: users/models.py:403
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr ""
-#: users/models.py:405
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr ""
-#: users/models.py:411
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
diff --git a/InvenTree/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
index 3330e070c0..3ec099fd6c 100644
--- a/InvenTree/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-09 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-14 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
"Language: sr_CS\n"
@@ -127,42 +127,42 @@ msgstr "Navedeni domen adrese e-pošte nije prihvaćen."
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Registracija je onemogućena."
-#: InvenTree/helpers.py:504 order/models.py:526 order/models.py:728
+#: InvenTree/helpers.py:505 order/models.py:526 order/models.py:728
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Isporučena nevažeća količina"
-#: InvenTree/helpers.py:512
+#: InvenTree/helpers.py:513
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Serijski broj nije popunjen"
-#: InvenTree/helpers.py:541
+#: InvenTree/helpers.py:542
msgid "Duplicate serial"
msgstr "Dupliciraj serijski broj"
-#: InvenTree/helpers.py:573 InvenTree/helpers.py:616
+#: InvenTree/helpers.py:574 InvenTree/helpers.py:617
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr "Nevažeći raspon grupe: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:604
+#: InvenTree/helpers.py:605
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Raspon grupe {group} prelazi dozvoljenu količinu ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:634 InvenTree/helpers.py:641 InvenTree/helpers.py:660
+#: InvenTree/helpers.py:635 InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:661
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr "Nevažeća sekvenca grupe: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:670
+#: InvenTree/helpers.py:671
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Nisu pronađeni serijski brojevi"
-#: InvenTree/helpers.py:675
+#: InvenTree/helpers.py:676
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Broj jedinstvenih serijskih brojeva ({len(serials)}) mora odgovarati količini ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:793
+#: InvenTree/helpers.py:794
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Uklonite HTML oznake iz ove vrednosti"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Prilog"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Izaberite datoteku za prilog"
-#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2903 company/models.py:144
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2912 company/models.py:144
#: company/models.py:449 company/models.py:506 company/models.py:813
#: order/models.py:278 order/models.py:1271 order/models.py:1674
#: part/admin.py:55 part/models.py:914
@@ -427,9 +427,9 @@ msgstr "Komentar"
msgid "File comment"
msgstr "Datoteka komentara"
-#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2379
-#: common/models.py:2380 common/models.py:2604 common/models.py:2605
-#: common/models.py:2850 common/models.py:2851 part/models.py:3170
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2388
+#: common/models.py:2389 common/models.py:2613 common/models.py:2614
+#: common/models.py:2859 common/models.py:2860 part/models.py:3170
#: part/models.py:3257 part/models.py:3350 part/models.py:3378
#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@@ -474,10 +474,10 @@ msgstr "Dvostruka imena ne mogu postojati pod istom nadredjenom grupom"
msgid "Invalid choice"
msgstr "Nevažeći izvor"
-#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2591 common/models.py:2989
-#: common/serializers.py:367 company/models.py:605 label/models.py:115
-#: part/models.py:850 part/models.py:3587 plugin/models.py:41
-#: report/models.py:174 stock/models.py:75
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2600 common/models.py:2998
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:605 label/models.py:115
+#: machine/models.py:24 part/models.py:850 part/models.py:3587
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:75
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
@@ -591,85 +591,85 @@ msgstr "Valuta"
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Odaberite valutu među dostupnim opcijama"
-#: InvenTree/serializers.py:430
+#: InvenTree/serializers.py:437
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr "Nemate dozvolu za promenu ove korisničke uloge."
-#: InvenTree/serializers.py:442
+#: InvenTree/serializers.py:449
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr "Samo superkorisnici mogu kreirati nove korisnike"
-#: InvenTree/serializers.py:459
+#: InvenTree/serializers.py:466
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:461
+#: InvenTree/serializers.py:468
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:468
+#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:529
+#: InvenTree/serializers.py:536
msgid "Filename"
msgstr "Ime datoteke"
-#: InvenTree/serializers.py:563
+#: InvenTree/serializers.py:570
msgid "Invalid value"
msgstr "Nevažeća vrednost"
-#: InvenTree/serializers.py:583
+#: InvenTree/serializers.py:590
msgid "Data File"
msgstr "Datoteka"
-#: InvenTree/serializers.py:584
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Odaberite datoteku za učitavanje"
-#: InvenTree/serializers.py:601
+#: InvenTree/serializers.py:608
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Nije podržan tip datoteke"
-#: InvenTree/serializers.py:607
+#: InvenTree/serializers.py:614
msgid "File is too large"
msgstr "Prevelika datoteka"
-#: InvenTree/serializers.py:628
+#: InvenTree/serializers.py:635
msgid "No columns found in file"
msgstr "Nisu pronađene kolone podataka u datoteci"
-#: InvenTree/serializers.py:631
+#: InvenTree/serializers.py:638
msgid "No data rows found in file"
msgstr "Nisu pronađeni redovi podataka u datoteci"
-#: InvenTree/serializers.py:744
+#: InvenTree/serializers.py:751
msgid "No data rows provided"
msgstr "Nisu navedeni redovi podataka"
-#: InvenTree/serializers.py:747
+#: InvenTree/serializers.py:754
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Nisu obezbeđene kolone podataka"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Nedostaje potrebna kolona: '{name}'"
-#: InvenTree/serializers.py:823
+#: InvenTree/serializers.py:830
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Duplicirana kolona: '{col}'"
-#: InvenTree/serializers.py:846
+#: InvenTree/serializers.py:853
msgid "Remote Image"
msgstr "Udaljena slika"
-#: InvenTree/serializers.py:847
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "URL of remote image file"
msgstr "URL udaljene slike"
-#: InvenTree/serializers.py:863
+#: InvenTree/serializers.py:870
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Preuzimanje slika s udaljenog URL-a nije omogućeno"
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1292 build/models.py:1550 build/serializers.py:209
#: build/serializers.py:246 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2401
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2410
#: order/models.py:1242 order/models.py:1886 order/serializers.py:1284
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
#: part/forms.py:48 part/models.py:3147 part/models.py:3981
@@ -2102,1373 +2102,1381 @@ msgstr ""
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
-#: common/models.py:731
+#: common/models.py:735
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr ""
-#: common/models.py:735
+#: common/models.py:739
msgid "Settings value"
msgstr ""
-#: common/models.py:787
+#: common/models.py:791
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
-#: common/models.py:803
+#: common/models.py:807
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
-#: common/models.py:811
+#: common/models.py:815
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
-#: common/models.py:848
+#: common/models.py:852
msgid "Key string must be unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1080
+#: common/models.py:1084
msgid "No group"
msgstr ""
-#: common/models.py:1123
+#: common/models.py:1127
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1125
+#: common/models.py:1129
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr ""
-#: common/models.py:1137
+#: common/models.py:1141
msgid "No plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1211
+#: common/models.py:1215
msgid "Restart required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1213
+#: common/models.py:1217
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
-#: common/models.py:1220
+#: common/models.py:1224
msgid "Pending migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1225
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1226
+#: common/models.py:1230
msgid "Server Instance Name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1232
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1232
+#: common/models.py:1236
msgid "Use instance name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1233
+#: common/models.py:1237
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1242
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
-#: common/models.py:1239
+#: common/models.py:1243
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1244 company/models.py:106 company/models.py:107
+#: common/models.py:1248 company/models.py:106 company/models.py:107
msgid "Company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1249
msgid "Internal company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1249
+#: common/models.py:1253
msgid "Base URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1250
+#: common/models.py:1254
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1256
+#: common/models.py:1260
msgid "Default Currency"
msgstr ""
-#: common/models.py:1257
+#: common/models.py:1261
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1263
+#: common/models.py:1267
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1269
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1268 common/models.py:1324 common/models.py:1337
-#: common/models.py:1345 common/models.py:1354 common/models.py:1363
-#: common/models.py:1565 common/models.py:1587 common/models.py:1696
-#: common/models.py:1959
+#: common/models.py:1272 common/models.py:1328 common/models.py:1341
+#: common/models.py:1349 common/models.py:1358 common/models.py:1367
+#: common/models.py:1569 common/models.py:1591 common/models.py:1700
+#: common/models.py:1963
msgid "days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1276
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1273
+#: common/models.py:1277
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
-#: common/models.py:1278
+#: common/models.py:1282
msgid "Download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1280
+#: common/models.py:1284
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1290
msgid "Download Size Limit"
msgstr ""
-#: common/models.py:1287
+#: common/models.py:1291
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr ""
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1297
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1295
+#: common/models.py:1299
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1300
+#: common/models.py:1304
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1301
+#: common/models.py:1305
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
-#: common/models.py:1306
+#: common/models.py:1310
msgid "Require confirm"
msgstr ""
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1311
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr ""
-#: common/models.py:1312
+#: common/models.py:1316
msgid "Tree Depth"
msgstr ""
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1318
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1320
+#: common/models.py:1324
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1321
+#: common/models.py:1325
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1327
+#: common/models.py:1331
msgid "Automatic Backup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1328
+#: common/models.py:1332
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr ""
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1337
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1334
+#: common/models.py:1338
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1340
+#: common/models.py:1344
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1342
+#: common/models.py:1346
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1349
+#: common/models.py:1353
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1355
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1362
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1360
+#: common/models.py:1364
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1367 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1371 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1372
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1377
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1378
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1384
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1381
+#: common/models.py:1385
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1390
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
-#: common/models.py:1387
+#: common/models.py:1391
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1396
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
-#: common/models.py:1393
+#: common/models.py:1397
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1396
+#: common/models.py:1400
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1397
+#: common/models.py:1401
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1402
+#: common/models.py:1406
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1403
+#: common/models.py:1407
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1408
+#: common/models.py:1412
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1409
+#: common/models.py:1413
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1414
+#: common/models.py:1418
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1415
+#: common/models.py:1419
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1420
+#: common/models.py:1424
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1421
+#: common/models.py:1425
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1426
+#: common/models.py:1430
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1427
+#: common/models.py:1431
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1432 part/admin.py:108 part/models.py:3743
+#: common/models.py:1436 part/admin.py:108 part/models.py:3743
#: report/models.py:180 templates/js/translated/table_filters.js:139
#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1433
+#: common/models.py:1437
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1438 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1442 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
#: templates/js/translated/bom.js:1633
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Assembly"
msgstr ""
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1443
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1444 part/admin.py:95 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1448 part/admin.py:95 part/models.py:1017
#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Component"
msgstr ""
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1449
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1450 part/admin.py:100 part/models.py:1029
+#: common/models.py:1454 part/admin.py:100 part/models.py:1029
msgid "Purchaseable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1455
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1456 part/admin.py:104 part/models.py:1035
+#: common/models.py:1460 part/admin.py:104 part/models.py:1035
#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Salable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1457
+#: common/models.py:1461
msgid "Parts are salable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1462 part/admin.py:113 part/models.py:1023
+#: common/models.py:1466 part/admin.py:113 part/models.py:1023
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Trackable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1463
+#: common/models.py:1467
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1468 part/admin.py:117 part/models.py:1045
+#: common/models.py:1472 part/admin.py:117 part/models.py:1045
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Virtual"
msgstr ""
-#: common/models.py:1469
+#: common/models.py:1473
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1474
+#: common/models.py:1478
msgid "Show Import in Views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1475
+#: common/models.py:1479
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1480
+#: common/models.py:1484
msgid "Show related parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1481
+#: common/models.py:1485
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1486
+#: common/models.py:1490
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1491
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1492 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1496 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1494
+#: common/models.py:1498
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1500
+#: common/models.py:1504
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1505
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1507
+#: common/models.py:1511
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1508
+#: common/models.py:1512
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1512
+#: common/models.py:1516
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1514
+#: common/models.py:1518
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1520
+#: common/models.py:1524
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1522
+#: common/models.py:1526
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1528
+#: common/models.py:1532
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1530
+#: common/models.py:1534
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1536
+#: common/models.py:1540
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1538
+#: common/models.py:1542
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1544
+#: common/models.py:1548
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1546
+#: common/models.py:1550
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1552
+#: common/models.py:1556
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1554
+#: common/models.py:1558
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1560
+#: common/models.py:1564
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
-#: common/models.py:1562
+#: common/models.py:1566
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1569
+#: common/models.py:1573
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1570
+#: common/models.py:1574
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1575
+#: common/models.py:1579
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1581
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1583
+#: common/models.py:1587
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1589
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1596
msgid "Internal Prices"
msgstr ""
-#: common/models.py:1593
+#: common/models.py:1597
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1602
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1600
+#: common/models.py:1604
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1606
+#: common/models.py:1610
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1607
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1612
+#: common/models.py:1616
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
-#: common/models.py:1614
+#: common/models.py:1618
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1620
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1621
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1626 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1630 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr ""
-#: common/models.py:1627
+#: common/models.py:1631
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1632 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: common/models.py:1636 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr ""
-#: common/models.py:1633
+#: common/models.py:1637
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1638
+#: common/models.py:1642
msgid "Enable Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1643
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1648
msgid "Attach Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1646
+#: common/models.py:1650
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr ""
-#: common/models.py:1652
+#: common/models.py:1656
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
-#: common/models.py:1653
+#: common/models.py:1657
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1662
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1659
+#: common/models.py:1663
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:1664
+#: common/models.py:1668
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1670
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr ""
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1676
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1674
+#: common/models.py:1678
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1679
+#: common/models.py:1683
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
-#: common/models.py:1680
+#: common/models.py:1684
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1685
+#: common/models.py:1689
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1686
+#: common/models.py:1690
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1691
+#: common/models.py:1695
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1693
+#: common/models.py:1697
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
-#: common/models.py:1700
+#: common/models.py:1704
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1701
+#: common/models.py:1705
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1706
+#: common/models.py:1710
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
-#: common/models.py:1707
+#: common/models.py:1711
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1716
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1713
+#: common/models.py:1717
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1717
+#: common/models.py:1721
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1722
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
-#: common/models.py:1723
+#: common/models.py:1727
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1725
+#: common/models.py:1729
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1731
+#: common/models.py:1735
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1736
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1737
+#: common/models.py:1741
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1739
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1745
+#: common/models.py:1749
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1747
+#: common/models.py:1751
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1753
+#: common/models.py:1757
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1755
+#: common/models.py:1759
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1761
+#: common/models.py:1765
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
-#: common/models.py:1762
+#: common/models.py:1766
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1767
+#: common/models.py:1771
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1769
+#: common/models.py:1773
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1775
+#: common/models.py:1779
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1781
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1787
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1789
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1795
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1793
+#: common/models.py:1797
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1800
+#: common/models.py:1804
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
-#: common/models.py:1801
+#: common/models.py:1805
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1810
msgid "Enable registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1807
+#: common/models.py:1811
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1816
msgid "Enable SSO"
msgstr ""
-#: common/models.py:1813
+#: common/models.py:1817
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1818
+#: common/models.py:1822
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1820
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1830
msgid "Email required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1827
+#: common/models.py:1831
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1836
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
-#: common/models.py:1834
+#: common/models.py:1838
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1840
+#: common/models.py:1844
msgid "Mail twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1841
+#: common/models.py:1845
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
-#: common/models.py:1846
+#: common/models.py:1850
msgid "Password twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1847
+#: common/models.py:1851
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
-#: common/models.py:1852
+#: common/models.py:1856
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
-#: common/models.py:1854
+#: common/models.py:1858
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1860
+#: common/models.py:1864
msgid "Group on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1861
+#: common/models.py:1865
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1866
+#: common/models.py:1870
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
-#: common/models.py:1867
+#: common/models.py:1871
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
-#: common/models.py:1872
+#: common/models.py:1876
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1874
+#: common/models.py:1878
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
-#: common/models.py:1882
+#: common/models.py:1886
msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1883
+#: common/models.py:1887
msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1889
+#: common/models.py:1893
msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1890
+#: common/models.py:1894
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1896
+#: common/models.py:1900
msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1897
+#: common/models.py:1901
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1903
+#: common/models.py:1907
msgid "Enable app integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1904
+#: common/models.py:1908
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr ""
-#: common/models.py:1910
+#: common/models.py:1914
msgid "Enable schedule integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1911
+#: common/models.py:1915
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1917
+#: common/models.py:1921
msgid "Enable event integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1922
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1924
+#: common/models.py:1928
msgid "Enable project codes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1925
+#: common/models.py:1929
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr ""
-#: common/models.py:1930
+#: common/models.py:1934
msgid "Stocktake Functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1932
+#: common/models.py:1936
msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
msgstr ""
-#: common/models.py:1938
+#: common/models.py:1942
msgid "Exclude External Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1940
+#: common/models.py:1944
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1946
+#: common/models.py:1950
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr ""
-#: common/models.py:1948
+#: common/models.py:1952
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1954
+#: common/models.py:1958
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1956
+#: common/models.py:1960
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1963
+#: common/models.py:1967
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1964
+#: common/models.py:1968
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1976 common/models.py:2371
+#: common/models.py:1980 common/models.py:2380
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
-#: common/models.py:2017
+#: common/models.py:2021
msgid "Hide inactive parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2019
+#: common/models.py:2023
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2025
+#: common/models.py:2029
msgid "Show subscribed parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2030
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2031
+#: common/models.py:2035
msgid "Show subscribed categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2036
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2037
+#: common/models.py:2041
msgid "Show latest parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2042
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2043
+#: common/models.py:2047
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2048
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2049
+#: common/models.py:2053
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2054
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2055
+#: common/models.py:2059
msgid "Show low stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2060
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2061
+#: common/models.py:2065
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2066
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2067
+#: common/models.py:2071
msgid "Show needed stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2072
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2073
+#: common/models.py:2077
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2078
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2079
+#: common/models.py:2083
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2084
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2085
+#: common/models.py:2089
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2090
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2091
+#: common/models.py:2095
msgid "Show overdue builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2096
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2097
+#: common/models.py:2101
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2098
+#: common/models.py:2102
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2103
+#: common/models.py:2107
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2104
+#: common/models.py:2108
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2109
+#: common/models.py:2113
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2114
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2115
+#: common/models.py:2119
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2120
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2121
+#: common/models.py:2125
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2126
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2127
+#: common/models.py:2131
msgid "Show News"
msgstr ""
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2132
msgid "Show news on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2133
+#: common/models.py:2137
msgid "Inline label display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2139
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2145
msgid "Default label printer"
msgstr ""
-#: common/models.py:2143
+#: common/models.py:2147
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:2149
+#: common/models.py:2153
msgid "Inline report display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2151
+#: common/models.py:2155
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2157
+#: common/models.py:2161
msgid "Search Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2158
+#: common/models.py:2162
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2163
+#: common/models.py:2167
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2164
+#: common/models.py:2168
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2169
+#: common/models.py:2173
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2170
+#: common/models.py:2174
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2175
+#: common/models.py:2179
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2176
+#: common/models.py:2180
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2181
+#: common/models.py:2185
msgid "Search Categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2182
+#: common/models.py:2186
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2187
+#: common/models.py:2191
msgid "Search Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2188
+#: common/models.py:2192
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2197
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:2195
+#: common/models.py:2199
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2201
+#: common/models.py:2205
msgid "Search Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:2202
+#: common/models.py:2206
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2211
msgid "Search Companies"
msgstr ""
-#: common/models.py:2208
+#: common/models.py:2212
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2213
+#: common/models.py:2217
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2218
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2219
+#: common/models.py:2223
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2224
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2225
+#: common/models.py:2229
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2227
+#: common/models.py:2231
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2233
+#: common/models.py:2237
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2238
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2239
+#: common/models.py:2243
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2245
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2251
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2248
+#: common/models.py:2252
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2257
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2255
+#: common/models.py:2259
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2261
+#: common/models.py:2265
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
-#: common/models.py:2263
+#: common/models.py:2267
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2269
+#: common/models.py:2273
msgid "Regex Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2270
+#: common/models.py:2274
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2275
+#: common/models.py:2279
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2276
+#: common/models.py:2280
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2281
+#: common/models.py:2285
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2282
+#: common/models.py:2286
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2287
+#: common/models.py:2291
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2292
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2293
+#: common/models.py:2297
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2298
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
-#: common/models.py:2299
+#: common/models.py:2303
msgid "Date Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2304
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
-#: common/models.py:2313 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2317 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
-#: common/models.py:2314
+#: common/models.py:2318
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
-#: common/models.py:2319 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2323 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
-#: common/models.py:2321
+#: common/models.py:2325
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2327
+#: common/models.py:2331
msgid "Table String Length"
msgstr ""
-#: common/models.py:2329
+#: common/models.py:2333
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2335
+#: common/models.py:2339
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2336
+#: common/models.py:2340
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2341
+#: common/models.py:2345
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2343
+#: common/models.py:2347
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2349
+#: common/models.py:2353
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2351
+#: common/models.py:2355
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2357
+#: common/models.py:2361
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2358
+#: common/models.py:2362
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2402
+#: common/models.py:2367
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2368
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2411
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2409 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
+#: common/models.py:2418 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
#: order/models.py:1316 order/models.py:2208
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@@ -3476,24 +3484,25 @@ msgstr ""
msgid "Price"
msgstr ""
-#: common/models.py:2410
+#: common/models.py:2419
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2581 common/models.py:2766
+#: common/models.py:2590 common/models.py:2775
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: common/models.py:2582
+#: common/models.py:2591
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2592
+#: common/models.py:2601
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
-#: common/models.py:2596 part/admin.py:88 part/models.py:1040
-#: plugin/models.py:56 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2605 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1040 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:488
#: templates/js/translated/table_filters.js:516
@@ -3501,101 +3510,101 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2596
+#: common/models.py:2605
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2612 users/models.py:148
+#: common/models.py:2621 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr ""
-#: common/models.py:2613
+#: common/models.py:2622
msgid "Token for access"
msgstr ""
-#: common/models.py:2621
+#: common/models.py:2630
msgid "Secret"
msgstr ""
-#: common/models.py:2622
+#: common/models.py:2631
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
-#: common/models.py:2730
+#: common/models.py:2739
msgid "Message ID"
msgstr ""
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2740
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2739
+#: common/models.py:2748
msgid "Host"
msgstr ""
-#: common/models.py:2740
+#: common/models.py:2749
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2748
+#: common/models.py:2757
msgid "Header"
msgstr ""
-#: common/models.py:2749
+#: common/models.py:2758
msgid "Header of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2756
+#: common/models.py:2765
msgid "Body"
msgstr ""
-#: common/models.py:2757
+#: common/models.py:2766
msgid "Body of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2767
+#: common/models.py:2776
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2772
+#: common/models.py:2781
msgid "Worked on"
msgstr ""
-#: common/models.py:2773
+#: common/models.py:2782
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2899
+#: common/models.py:2908
msgid "Id"
msgstr ""
-#: common/models.py:2901 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2910 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
-#: common/models.py:2905 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2914 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
-#: common/models.py:2907 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2916 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
-#: common/models.py:2909 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2918 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Read"
msgstr ""
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2929 company/models.py:154 part/models.py:924
+#: common/models.py:2938 company/models.py:154 part/models.py:924
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3605,31 +3614,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
-#: common/models.py:2929
+#: common/models.py:2938
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2971
+#: common/models.py:2980
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
-#: common/models.py:2990
+#: common/models.py:2999
msgid "Unit name"
msgstr ""
-#: common/models.py:2997 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3006 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2998
+#: common/models.py:3007
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:3005 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3014 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: common/models.py:3006
+#: common/models.py:3015
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3667,63 +3676,63 @@ msgstr ""
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:330
+#: common/serializers.py:333
msgid "Is Running"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:336
+#: common/serializers.py:339
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:342
+#: common/serializers.py:345
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:348
+#: common/serializers.py:351
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock time"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:367
+#: common/serializers.py:370
msgid "Task name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Task arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
@@ -4591,7 +4600,7 @@ msgstr ""
msgid "New Company"
msgstr ""
-#: label/api.py:244
+#: label/api.py:247
msgid "Error printing label"
msgstr ""
@@ -4667,6 +4676,107 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
+#: machine/machine_types/label_printer.py:213
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:214
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:229
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:230 order/api.py:1412
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:231
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:232
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:240
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:241
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:247
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:248
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
#: order/admin.py:30 order/models.py:88
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
@@ -4703,10 +4813,6 @@ msgstr ""
msgid "Return Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
#: order/models.py:89
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
@@ -7657,15 +7763,15 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:57
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
msgid "Error rendering label to PDF"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:70
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
msgid "Error rendering label to HTML"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:89
+#: plugin/base/label/mixins.py:95
msgid "Error rendering label to PNG"
msgstr ""
@@ -7681,6 +7787,7 @@ msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7749,6 +7856,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7936,17 +8059,17 @@ msgstr ""
msgid "No author found"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:609
+#: plugin/registry.py:584
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:612
+#: plugin/registry.py:587
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:614
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -9714,7 +9837,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:409
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -10191,7 +10314,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:25
msgid "Sign Up"
msgstr ""
@@ -10271,7 +10394,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:32
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -12883,7 +13006,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -13606,10 +13729,15 @@ msgstr ""
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "\n"
+" You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:15
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13752,35 +13880,35 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:382
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr ""
-#: users/models.py:391
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr ""
-#: users/models.py:399
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr ""
-#: users/models.py:403
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr ""
-#: users/models.py:405
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr ""
-#: users/models.py:411
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
diff --git a/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
index 5c7f2bf16d..1d71717732 100644
--- a/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-09 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:54\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-14 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv_SE\n"
@@ -127,42 +127,42 @@ msgstr "Den angivna e-postdomänen är inte godkänd."
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Registrering är stängd."
-#: InvenTree/helpers.py:504 order/models.py:526 order/models.py:728
+#: InvenTree/helpers.py:505 order/models.py:526 order/models.py:728
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Ogiltigt antal angivet"
-#: InvenTree/helpers.py:512
+#: InvenTree/helpers.py:513
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Tom serienummersträng"
-#: InvenTree/helpers.py:541
+#: InvenTree/helpers.py:542
msgid "Duplicate serial"
msgstr "Serienummret finns redan"
-#: InvenTree/helpers.py:573 InvenTree/helpers.py:616
+#: InvenTree/helpers.py:574 InvenTree/helpers.py:617
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:604
+#: InvenTree/helpers.py:605
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:634 InvenTree/helpers.py:641 InvenTree/helpers.py:660
+#: InvenTree/helpers.py:635 InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:661
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:670
+#: InvenTree/helpers.py:671
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Inga serienummer hittades"
-#: InvenTree/helpers.py:675
+#: InvenTree/helpers.py:676
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:793
+#: InvenTree/helpers.py:794
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Ta bort HTML-taggar från detta värde"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Bilaga"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Välj fil att bifoga"
-#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2903 company/models.py:144
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2912 company/models.py:144
#: company/models.py:449 company/models.py:506 company/models.py:813
#: order/models.py:278 order/models.py:1271 order/models.py:1674
#: part/admin.py:55 part/models.py:914
@@ -427,9 +427,9 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "File comment"
msgstr "Fil kommentar"
-#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2379
-#: common/models.py:2380 common/models.py:2604 common/models.py:2605
-#: common/models.py:2850 common/models.py:2851 part/models.py:3170
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2388
+#: common/models.py:2389 common/models.py:2613 common/models.py:2614
+#: common/models.py:2859 common/models.py:2860 part/models.py:3170
#: part/models.py:3257 part/models.py:3350 part/models.py:3378
#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@@ -474,10 +474,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice"
msgstr "Ogiltigt val"
-#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2591 common/models.py:2989
-#: common/serializers.py:367 company/models.py:605 label/models.py:115
-#: part/models.py:850 part/models.py:3587 plugin/models.py:41
-#: report/models.py:174 stock/models.py:75
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2600 common/models.py:2998
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:605 label/models.py:115
+#: machine/models.py:24 part/models.py:850 part/models.py:3587
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:75
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
@@ -591,85 +591,85 @@ msgstr "Valuta"
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Välj valuta från tillgängliga alternativ"
-#: InvenTree/serializers.py:430
+#: InvenTree/serializers.py:437
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:442
+#: InvenTree/serializers.py:449
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:459
+#: InvenTree/serializers.py:466
msgid "Your account has been created."
msgstr "Ditt konto har skapats."
-#: InvenTree/serializers.py:461
+#: InvenTree/serializers.py:468
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:468
+#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr "Välkommen till InvenTree"
-#: InvenTree/serializers.py:529
+#: InvenTree/serializers.py:536
msgid "Filename"
msgstr "Filnamn"
-#: InvenTree/serializers.py:563
+#: InvenTree/serializers.py:570
msgid "Invalid value"
msgstr "Ogiltigt värde"
-#: InvenTree/serializers.py:583
+#: InvenTree/serializers.py:590
msgid "Data File"
msgstr "Datafil"
-#: InvenTree/serializers.py:584
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Välj fil för uppladdning"
-#: InvenTree/serializers.py:601
+#: InvenTree/serializers.py:608
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Filtypen stöds inte"
-#: InvenTree/serializers.py:607
+#: InvenTree/serializers.py:614
msgid "File is too large"
msgstr "Filen är för stor"
-#: InvenTree/serializers.py:628
+#: InvenTree/serializers.py:635
msgid "No columns found in file"
msgstr "Inga kolumner hittades i filen"
-#: InvenTree/serializers.py:631
+#: InvenTree/serializers.py:638
msgid "No data rows found in file"
msgstr "Inga rader hittades i filen"
-#: InvenTree/serializers.py:744
+#: InvenTree/serializers.py:751
msgid "No data rows provided"
msgstr "Inga rader angivna"
-#: InvenTree/serializers.py:747
+#: InvenTree/serializers.py:754
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Inga datakolumner har angetts"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Saknar obligatorisk kolumn: '{name}'"
-#: InvenTree/serializers.py:823
+#: InvenTree/serializers.py:830
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Duplicerad kolumn: '{col}'"
-#: InvenTree/serializers.py:846
+#: InvenTree/serializers.py:853
msgid "Remote Image"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:847
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "URL of remote image file"
msgstr "URL för fjärrbildsfil"
-#: InvenTree/serializers.py:863
+#: InvenTree/serializers.py:870
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Nedladdning av bilder från fjärr-URL är inte aktiverad"
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1292 build/models.py:1550 build/serializers.py:209
#: build/serializers.py:246 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2401
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2410
#: order/models.py:1242 order/models.py:1886 order/serializers.py:1284
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
#: part/forms.py:48 part/models.py:3147 part/models.py:3981
@@ -2102,1373 +2102,1381 @@ msgstr "Projektbeskrivning"
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
-#: common/models.py:731
+#: common/models.py:735
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr ""
-#: common/models.py:735
+#: common/models.py:739
msgid "Settings value"
msgstr ""
-#: common/models.py:787
+#: common/models.py:791
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
-#: common/models.py:803
+#: common/models.py:807
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
-#: common/models.py:811
+#: common/models.py:815
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
-#: common/models.py:848
+#: common/models.py:852
msgid "Key string must be unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1080
+#: common/models.py:1084
msgid "No group"
msgstr "Ingen grupp"
-#: common/models.py:1123
+#: common/models.py:1127
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1125
+#: common/models.py:1129
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr ""
-#: common/models.py:1137
+#: common/models.py:1141
msgid "No plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1211
+#: common/models.py:1215
msgid "Restart required"
msgstr "Omstart krävs"
-#: common/models.py:1213
+#: common/models.py:1217
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
-#: common/models.py:1220
+#: common/models.py:1224
msgid "Pending migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1225
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1226
+#: common/models.py:1230
msgid "Server Instance Name"
msgstr "Serverinstans (Namn)"
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1232
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1232
+#: common/models.py:1236
msgid "Use instance name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1233
+#: common/models.py:1237
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1242
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
-#: common/models.py:1239
+#: common/models.py:1243
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1244 company/models.py:106 company/models.py:107
+#: common/models.py:1248 company/models.py:106 company/models.py:107
msgid "Company name"
msgstr "Företagsnamn"
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1249
msgid "Internal company name"
msgstr "Internt företagsnamn"
-#: common/models.py:1249
+#: common/models.py:1253
msgid "Base URL"
msgstr "Bas-URL"
-#: common/models.py:1250
+#: common/models.py:1254
msgid "Base URL for server instance"
msgstr "Bas-URL för serverinstans"
-#: common/models.py:1256
+#: common/models.py:1260
msgid "Default Currency"
msgstr "Standardvaluta"
-#: common/models.py:1257
+#: common/models.py:1261
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1263
+#: common/models.py:1267
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1269
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1268 common/models.py:1324 common/models.py:1337
-#: common/models.py:1345 common/models.py:1354 common/models.py:1363
-#: common/models.py:1565 common/models.py:1587 common/models.py:1696
-#: common/models.py:1959
+#: common/models.py:1272 common/models.py:1328 common/models.py:1341
+#: common/models.py:1349 common/models.py:1358 common/models.py:1367
+#: common/models.py:1569 common/models.py:1591 common/models.py:1700
+#: common/models.py:1963
msgid "days"
msgstr "dagar"
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1276
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1273
+#: common/models.py:1277
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
-#: common/models.py:1278
+#: common/models.py:1282
msgid "Download from URL"
msgstr "Ladda ned från URL"
-#: common/models.py:1280
+#: common/models.py:1284
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr "Tillåt nedladdning av bilder och filer från extern URL"
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1290
msgid "Download Size Limit"
msgstr ""
-#: common/models.py:1287
+#: common/models.py:1291
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr ""
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1297
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1295
+#: common/models.py:1299
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1300
+#: common/models.py:1304
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1301
+#: common/models.py:1305
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
-#: common/models.py:1306
+#: common/models.py:1310
msgid "Require confirm"
msgstr "Kräv bekräftelse"
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1311
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr "Kräv uttrycklig användarbekräftelse för vissa åtgärder."
-#: common/models.py:1312
+#: common/models.py:1316
msgid "Tree Depth"
msgstr ""
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1318
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1320
+#: common/models.py:1324
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1321
+#: common/models.py:1325
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1327
+#: common/models.py:1331
msgid "Automatic Backup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1328
+#: common/models.py:1332
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr ""
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1337
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1334
+#: common/models.py:1338
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1340
+#: common/models.py:1344
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1342
+#: common/models.py:1346
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1349
+#: common/models.py:1353
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1355
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1362
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1360
+#: common/models.py:1364
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1367 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1371 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr "Stöd för streckkoder"
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1372
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1377
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1378
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1384
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1381
+#: common/models.py:1385
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1390
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
-#: common/models.py:1387
+#: common/models.py:1391
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1396
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
-#: common/models.py:1393
+#: common/models.py:1397
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1396
+#: common/models.py:1400
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1397
+#: common/models.py:1401
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1402
+#: common/models.py:1406
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1403
+#: common/models.py:1407
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1408
+#: common/models.py:1412
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1409
+#: common/models.py:1413
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1414
+#: common/models.py:1418
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1415
+#: common/models.py:1419
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1420
+#: common/models.py:1424
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1421
+#: common/models.py:1425
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1426
+#: common/models.py:1430
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1427
+#: common/models.py:1431
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1432 part/admin.py:108 part/models.py:3743
+#: common/models.py:1436 part/admin.py:108 part/models.py:3743
#: report/models.py:180 templates/js/translated/table_filters.js:139
#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Template"
msgstr "Mall"
-#: common/models.py:1433
+#: common/models.py:1437
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1438 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1442 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
#: templates/js/translated/bom.js:1633
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Assembly"
msgstr ""
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1443
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1444 part/admin.py:95 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1448 part/admin.py:95 part/models.py:1017
#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Component"
msgstr ""
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1449
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1450 part/admin.py:100 part/models.py:1029
+#: common/models.py:1454 part/admin.py:100 part/models.py:1029
msgid "Purchaseable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1455
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1456 part/admin.py:104 part/models.py:1035
+#: common/models.py:1460 part/admin.py:104 part/models.py:1035
#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Salable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1457
+#: common/models.py:1461
msgid "Parts are salable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1462 part/admin.py:113 part/models.py:1023
+#: common/models.py:1466 part/admin.py:113 part/models.py:1023
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Trackable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1463
+#: common/models.py:1467
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1468 part/admin.py:117 part/models.py:1045
+#: common/models.py:1472 part/admin.py:117 part/models.py:1045
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuell"
-#: common/models.py:1469
+#: common/models.py:1473
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr "Delar är virtuella som standard"
-#: common/models.py:1474
+#: common/models.py:1478
msgid "Show Import in Views"
msgstr "Visa import i vyer"
-#: common/models.py:1475
+#: common/models.py:1479
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr "Visa importguiden i vissa delvyer"
-#: common/models.py:1480
+#: common/models.py:1484
msgid "Show related parts"
msgstr "Visa relaterade delar"
-#: common/models.py:1481
+#: common/models.py:1485
msgid "Display related parts for a part"
msgstr "Visa relaterade delar för en del"
-#: common/models.py:1486
+#: common/models.py:1490
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1491
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1492 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1496 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1494
+#: common/models.py:1498
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1500
+#: common/models.py:1504
msgid "Part Name Display Format"
msgstr "Visningsformat för delnamn"
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1505
msgid "Format to display the part name"
msgstr "Formatera för att visa artikelnamnet"
-#: common/models.py:1507
+#: common/models.py:1511
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1508
+#: common/models.py:1512
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1512
+#: common/models.py:1516
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1514
+#: common/models.py:1518
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1520
+#: common/models.py:1524
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1522
+#: common/models.py:1526
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1528
+#: common/models.py:1532
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1530
+#: common/models.py:1534
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1536
+#: common/models.py:1540
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1538
+#: common/models.py:1542
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1544
+#: common/models.py:1548
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1546
+#: common/models.py:1550
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1552
+#: common/models.py:1556
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1554
+#: common/models.py:1558
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1560
+#: common/models.py:1564
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
-#: common/models.py:1562
+#: common/models.py:1566
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1569
+#: common/models.py:1573
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1570
+#: common/models.py:1574
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1575
+#: common/models.py:1579
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1581
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1583
+#: common/models.py:1587
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1589
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1596
msgid "Internal Prices"
msgstr "Interna priser"
-#: common/models.py:1593
+#: common/models.py:1597
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1602
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1600
+#: common/models.py:1604
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1606
+#: common/models.py:1610
msgid "Enable label printing"
msgstr "Aktivera etikettutskrift"
-#: common/models.py:1607
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr "Aktivera etikettutskrift från webbgränssnittet"
-#: common/models.py:1612
+#: common/models.py:1616
msgid "Label Image DPI"
msgstr "Etikettbild DPI"
-#: common/models.py:1614
+#: common/models.py:1618
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1620
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable Reports"
msgstr "Aktivera rapporter"
-#: common/models.py:1621
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable generation of reports"
msgstr "Aktivera generering av rapporter"
-#: common/models.py:1626 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1630 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr "Debugläge"
-#: common/models.py:1627
+#: common/models.py:1631
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1632 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: common/models.py:1636 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr "Sidstorlek"
-#: common/models.py:1633
+#: common/models.py:1637
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr "Standard sidstorlek för PDF-rapporter"
-#: common/models.py:1638
+#: common/models.py:1642
msgid "Enable Test Reports"
msgstr "Aktivera testrapporter"
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1643
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1648
msgid "Attach Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1646
+#: common/models.py:1650
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr ""
-#: common/models.py:1652
+#: common/models.py:1656
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
-#: common/models.py:1653
+#: common/models.py:1657
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1662
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1659
+#: common/models.py:1663
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:1664
+#: common/models.py:1668
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1670
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr ""
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1676
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1674
+#: common/models.py:1678
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1679
+#: common/models.py:1683
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
-#: common/models.py:1680
+#: common/models.py:1684
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1685
+#: common/models.py:1689
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1686
+#: common/models.py:1690
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1691
+#: common/models.py:1695
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1693
+#: common/models.py:1697
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
-#: common/models.py:1700
+#: common/models.py:1704
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1701
+#: common/models.py:1705
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1706
+#: common/models.py:1710
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
-#: common/models.py:1707
+#: common/models.py:1711
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1716
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1713
+#: common/models.py:1717
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1717
+#: common/models.py:1721
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1722
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
-#: common/models.py:1723
+#: common/models.py:1727
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1725
+#: common/models.py:1729
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1731
+#: common/models.py:1735
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1736
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1737
+#: common/models.py:1741
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1739
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1745
+#: common/models.py:1749
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1747
+#: common/models.py:1751
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1753
+#: common/models.py:1757
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1755
+#: common/models.py:1759
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1761
+#: common/models.py:1765
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
-#: common/models.py:1762
+#: common/models.py:1766
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1767
+#: common/models.py:1771
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1769
+#: common/models.py:1773
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1775
+#: common/models.py:1779
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1781
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1787
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1789
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1795
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1793
+#: common/models.py:1797
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1800
+#: common/models.py:1804
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
-#: common/models.py:1801
+#: common/models.py:1805
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1810
msgid "Enable registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1807
+#: common/models.py:1811
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1816
msgid "Enable SSO"
msgstr ""
-#: common/models.py:1813
+#: common/models.py:1817
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1818
+#: common/models.py:1822
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1820
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1830
msgid "Email required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1827
+#: common/models.py:1831
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1836
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
-#: common/models.py:1834
+#: common/models.py:1838
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1840
+#: common/models.py:1844
msgid "Mail twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1841
+#: common/models.py:1845
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
-#: common/models.py:1846
+#: common/models.py:1850
msgid "Password twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1847
+#: common/models.py:1851
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
-#: common/models.py:1852
+#: common/models.py:1856
msgid "Allowed domains"
msgstr "Tillåtna domäner"
-#: common/models.py:1854
+#: common/models.py:1858
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1860
+#: common/models.py:1864
msgid "Group on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1861
+#: common/models.py:1865
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1866
+#: common/models.py:1870
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
-#: common/models.py:1867
+#: common/models.py:1871
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
-#: common/models.py:1872
+#: common/models.py:1876
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1874
+#: common/models.py:1878
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
-#: common/models.py:1882
+#: common/models.py:1886
msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1883
+#: common/models.py:1887
msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1889
+#: common/models.py:1893
msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1890
+#: common/models.py:1894
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1896
+#: common/models.py:1900
msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1897
+#: common/models.py:1901
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1903
+#: common/models.py:1907
msgid "Enable app integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1904
+#: common/models.py:1908
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr ""
-#: common/models.py:1910
+#: common/models.py:1914
msgid "Enable schedule integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1911
+#: common/models.py:1915
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1917
+#: common/models.py:1921
msgid "Enable event integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1922
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1924
+#: common/models.py:1928
msgid "Enable project codes"
msgstr "Aktivera projektkoder"
-#: common/models.py:1925
+#: common/models.py:1929
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr ""
-#: common/models.py:1930
+#: common/models.py:1934
msgid "Stocktake Functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1932
+#: common/models.py:1936
msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
msgstr ""
-#: common/models.py:1938
+#: common/models.py:1942
msgid "Exclude External Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1940
+#: common/models.py:1944
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1946
+#: common/models.py:1950
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr ""
-#: common/models.py:1948
+#: common/models.py:1952
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1954
+#: common/models.py:1958
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1956
+#: common/models.py:1960
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1963
+#: common/models.py:1967
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1964
+#: common/models.py:1968
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1976 common/models.py:2371
+#: common/models.py:1980 common/models.py:2380
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
-#: common/models.py:2017
+#: common/models.py:2021
msgid "Hide inactive parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2019
+#: common/models.py:2023
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2025
+#: common/models.py:2029
msgid "Show subscribed parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2030
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2031
+#: common/models.py:2035
msgid "Show subscribed categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2036
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2037
+#: common/models.py:2041
msgid "Show latest parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2042
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2043
+#: common/models.py:2047
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2048
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2049
+#: common/models.py:2053
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2054
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2055
+#: common/models.py:2059
msgid "Show low stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2060
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2061
+#: common/models.py:2065
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2066
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2067
+#: common/models.py:2071
msgid "Show needed stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2072
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2073
+#: common/models.py:2077
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2078
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2079
+#: common/models.py:2083
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2084
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2085
+#: common/models.py:2089
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2090
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2091
+#: common/models.py:2095
msgid "Show overdue builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2096
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2097
+#: common/models.py:2101
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2098
+#: common/models.py:2102
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2103
+#: common/models.py:2107
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2104
+#: common/models.py:2108
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2109
+#: common/models.py:2113
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2114
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2115
+#: common/models.py:2119
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2120
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2121
+#: common/models.py:2125
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2126
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2127
+#: common/models.py:2131
msgid "Show News"
msgstr ""
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2132
msgid "Show news on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2133
+#: common/models.py:2137
msgid "Inline label display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2139
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2145
msgid "Default label printer"
msgstr ""
-#: common/models.py:2143
+#: common/models.py:2147
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:2149
+#: common/models.py:2153
msgid "Inline report display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2151
+#: common/models.py:2155
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2157
+#: common/models.py:2161
msgid "Search Parts"
msgstr "Sök efter artiklar"
-#: common/models.py:2158
+#: common/models.py:2162
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2163
+#: common/models.py:2167
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr "Sök efter leverantörsartikel"
-#: common/models.py:2164
+#: common/models.py:2168
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2169
+#: common/models.py:2173
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr "Sök efter tillverkarartikel"
-#: common/models.py:2170
+#: common/models.py:2174
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2175
+#: common/models.py:2179
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2176
+#: common/models.py:2180
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2181
+#: common/models.py:2185
msgid "Search Categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2182
+#: common/models.py:2186
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2187
+#: common/models.py:2191
msgid "Search Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2188
+#: common/models.py:2192
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2197
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:2195
+#: common/models.py:2199
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2201
+#: common/models.py:2205
msgid "Search Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:2202
+#: common/models.py:2206
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2211
msgid "Search Companies"
msgstr ""
-#: common/models.py:2208
+#: common/models.py:2212
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2213
+#: common/models.py:2217
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2218
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2219
+#: common/models.py:2223
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2224
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2225
+#: common/models.py:2229
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2227
+#: common/models.py:2231
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2233
+#: common/models.py:2237
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2238
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2239
+#: common/models.py:2243
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2245
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2251
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2248
+#: common/models.py:2252
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2257
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2255
+#: common/models.py:2259
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2261
+#: common/models.py:2265
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
-#: common/models.py:2263
+#: common/models.py:2267
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2269
+#: common/models.py:2273
msgid "Regex Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2270
+#: common/models.py:2274
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2275
+#: common/models.py:2279
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2276
+#: common/models.py:2280
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2281
+#: common/models.py:2285
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2282
+#: common/models.py:2286
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2287
+#: common/models.py:2291
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2292
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2293
+#: common/models.py:2297
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2298
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
-#: common/models.py:2299
+#: common/models.py:2303
msgid "Date Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2304
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
-#: common/models.py:2313 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2317 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
-#: common/models.py:2314
+#: common/models.py:2318
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
-#: common/models.py:2319 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2323 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
-#: common/models.py:2321
+#: common/models.py:2325
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2327
+#: common/models.py:2331
msgid "Table String Length"
msgstr ""
-#: common/models.py:2329
+#: common/models.py:2333
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2335
+#: common/models.py:2339
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2336
+#: common/models.py:2340
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2341
+#: common/models.py:2345
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2343
+#: common/models.py:2347
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2349
+#: common/models.py:2353
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2351
+#: common/models.py:2355
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2357
+#: common/models.py:2361
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2358
+#: common/models.py:2362
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2402
+#: common/models.py:2367
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2368
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2411
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2409 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
+#: common/models.py:2418 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
#: order/models.py:1316 order/models.py:2208
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@@ -3476,24 +3484,25 @@ msgstr ""
msgid "Price"
msgstr ""
-#: common/models.py:2410
+#: common/models.py:2419
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2581 common/models.py:2766
+#: common/models.py:2590 common/models.py:2775
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: common/models.py:2582
+#: common/models.py:2591
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2592
+#: common/models.py:2601
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
-#: common/models.py:2596 part/admin.py:88 part/models.py:1040
-#: plugin/models.py:56 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2605 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1040 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:488
#: templates/js/translated/table_filters.js:516
@@ -3501,101 +3510,101 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2596
+#: common/models.py:2605
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2612 users/models.py:148
+#: common/models.py:2621 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr ""
-#: common/models.py:2613
+#: common/models.py:2622
msgid "Token for access"
msgstr ""
-#: common/models.py:2621
+#: common/models.py:2630
msgid "Secret"
msgstr ""
-#: common/models.py:2622
+#: common/models.py:2631
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
-#: common/models.py:2730
+#: common/models.py:2739
msgid "Message ID"
msgstr ""
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2740
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2739
+#: common/models.py:2748
msgid "Host"
msgstr ""
-#: common/models.py:2740
+#: common/models.py:2749
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2748
+#: common/models.py:2757
msgid "Header"
msgstr ""
-#: common/models.py:2749
+#: common/models.py:2758
msgid "Header of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2756
+#: common/models.py:2765
msgid "Body"
msgstr ""
-#: common/models.py:2757
+#: common/models.py:2766
msgid "Body of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2767
+#: common/models.py:2776
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2772
+#: common/models.py:2781
msgid "Worked on"
msgstr ""
-#: common/models.py:2773
+#: common/models.py:2782
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2899
+#: common/models.py:2908
msgid "Id"
msgstr ""
-#: common/models.py:2901 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2910 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
-#: common/models.py:2905 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2914 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
-#: common/models.py:2907 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2916 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
-#: common/models.py:2909 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2918 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Read"
msgstr ""
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2929 company/models.py:154 part/models.py:924
+#: common/models.py:2938 company/models.py:154 part/models.py:924
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3605,31 +3614,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
-#: common/models.py:2929
+#: common/models.py:2938
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2971
+#: common/models.py:2980
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
-#: common/models.py:2990
+#: common/models.py:2999
msgid "Unit name"
msgstr ""
-#: common/models.py:2997 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3006 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2998
+#: common/models.py:3007
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:3005 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3014 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: common/models.py:3006
+#: common/models.py:3015
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3667,63 +3676,63 @@ msgstr ""
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:330
+#: common/serializers.py:333
msgid "Is Running"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:336
+#: common/serializers.py:339
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:342
+#: common/serializers.py:345
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:348
+#: common/serializers.py:351
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock time"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:367
+#: common/serializers.py:370
msgid "Task name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Task arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
@@ -4591,7 +4600,7 @@ msgstr ""
msgid "New Company"
msgstr ""
-#: label/api.py:244
+#: label/api.py:247
msgid "Error printing label"
msgstr ""
@@ -4667,6 +4676,107 @@ msgstr "QR-kod"
msgid "QR code"
msgstr "QR-kod"
+#: machine/machine_types/label_printer.py:213
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:214
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:229
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:230 order/api.py:1412
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:231
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:232
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:240
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:241
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:247
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:248
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
#: order/admin.py:30 order/models.py:88
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
@@ -4703,10 +4813,6 @@ msgstr ""
msgid "Return Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
#: order/models.py:89
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
@@ -7657,15 +7763,15 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:57
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
msgid "Error rendering label to PDF"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:70
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
msgid "Error rendering label to HTML"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:89
+#: plugin/base/label/mixins.py:95
msgid "Error rendering label to PNG"
msgstr ""
@@ -7681,6 +7787,7 @@ msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7749,6 +7856,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7936,17 +8059,17 @@ msgstr ""
msgid "No author found"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:609
+#: plugin/registry.py:584
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:612
+#: plugin/registry.py:587
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:614
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -9714,7 +9837,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:409
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
@@ -10191,7 +10314,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:25
msgid "Sign Up"
msgstr "Registrera dig"
@@ -10271,7 +10394,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:32
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -12883,7 +13006,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
@@ -13606,10 +13729,15 @@ msgstr ""
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "\n"
+" You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:15
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13752,35 +13880,35 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:382
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr ""
-#: users/models.py:391
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr ""
-#: users/models.py:399
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr ""
-#: users/models.py:403
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr ""
-#: users/models.py:405
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr ""
-#: users/models.py:411
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
diff --git a/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po
index da26cb0a1a..18f5202987 100644
--- a/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-09 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-14 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Thai\n"
"Language: th_TH\n"
@@ -127,42 +127,42 @@ msgstr ""
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:504 order/models.py:526 order/models.py:728
+#: InvenTree/helpers.py:505 order/models.py:526 order/models.py:728
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "ปริมาณสินค้าไม่ถูกต้อง"
-#: InvenTree/helpers.py:512
+#: InvenTree/helpers.py:513
msgid "Empty serial number string"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:541
+#: InvenTree/helpers.py:542
msgid "Duplicate serial"
msgstr "หมายเลขซีเรียลซ้ำกัน"
-#: InvenTree/helpers.py:573 InvenTree/helpers.py:616
+#: InvenTree/helpers.py:574 InvenTree/helpers.py:617
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:604
+#: InvenTree/helpers.py:605
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:634 InvenTree/helpers.py:641 InvenTree/helpers.py:660
+#: InvenTree/helpers.py:635 InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:661
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:670
+#: InvenTree/helpers.py:671
msgid "No serial numbers found"
msgstr "ไม่พบหมายเลขซีเรียล"
-#: InvenTree/helpers.py:675
+#: InvenTree/helpers.py:676
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:793
+#: InvenTree/helpers.py:794
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr ""
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "ไฟล์แนบ"
msgid "Select file to attach"
msgstr "เลือกไฟล์ที่ต้องการแนบ"
-#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2903 company/models.py:144
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2912 company/models.py:144
#: company/models.py:449 company/models.py:506 company/models.py:813
#: order/models.py:278 order/models.py:1271 order/models.py:1674
#: part/admin.py:55 part/models.py:914
@@ -427,9 +427,9 @@ msgstr "ความคิดเห็น"
msgid "File comment"
msgstr "ความเห็นของไฟล์"
-#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2379
-#: common/models.py:2380 common/models.py:2604 common/models.py:2605
-#: common/models.py:2850 common/models.py:2851 part/models.py:3170
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2388
+#: common/models.py:2389 common/models.py:2613 common/models.py:2614
+#: common/models.py:2859 common/models.py:2860 part/models.py:3170
#: part/models.py:3257 part/models.py:3350 part/models.py:3378
#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@@ -474,10 +474,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2591 common/models.py:2989
-#: common/serializers.py:367 company/models.py:605 label/models.py:115
-#: part/models.py:850 part/models.py:3587 plugin/models.py:41
-#: report/models.py:174 stock/models.py:75
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2600 common/models.py:2998
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:605 label/models.py:115
+#: machine/models.py:24 part/models.py:850 part/models.py:3587
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:75
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
@@ -591,85 +591,85 @@ msgstr ""
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:430
+#: InvenTree/serializers.py:437
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:442
+#: InvenTree/serializers.py:449
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:459
+#: InvenTree/serializers.py:466
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:461
+#: InvenTree/serializers.py:468
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:468
+#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:529
+#: InvenTree/serializers.py:536
msgid "Filename"
msgstr "ชื่อไฟล์"
-#: InvenTree/serializers.py:563
+#: InvenTree/serializers.py:570
msgid "Invalid value"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:583
+#: InvenTree/serializers.py:590
msgid "Data File"
msgstr "ไฟล์ข้อมูล"
-#: InvenTree/serializers.py:584
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Select data file for upload"
msgstr "เลือกไฟล์ข้อมูลที่จะอัปโหลด"
-#: InvenTree/serializers.py:601
+#: InvenTree/serializers.py:608
msgid "Unsupported file type"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:607
+#: InvenTree/serializers.py:614
msgid "File is too large"
msgstr "ไฟล์มีขนาดใหญ่เกินไป"
-#: InvenTree/serializers.py:628
+#: InvenTree/serializers.py:635
msgid "No columns found in file"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:631
+#: InvenTree/serializers.py:638
msgid "No data rows found in file"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:744
+#: InvenTree/serializers.py:751
msgid "No data rows provided"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:747
+#: InvenTree/serializers.py:754
msgid "No data columns supplied"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:823
+#: InvenTree/serializers.py:830
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:846
+#: InvenTree/serializers.py:853
msgid "Remote Image"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:847
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "URL of remote image file"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:863
+#: InvenTree/serializers.py:870
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr ""
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1292 build/models.py:1550 build/serializers.py:209
#: build/serializers.py:246 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2401
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2410
#: order/models.py:1242 order/models.py:1886 order/serializers.py:1284
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
#: part/forms.py:48 part/models.py:3147 part/models.py:3981
@@ -2102,1373 +2102,1381 @@ msgstr ""
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
-#: common/models.py:731
+#: common/models.py:735
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr ""
-#: common/models.py:735
+#: common/models.py:739
msgid "Settings value"
msgstr ""
-#: common/models.py:787
+#: common/models.py:791
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
-#: common/models.py:803
+#: common/models.py:807
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
-#: common/models.py:811
+#: common/models.py:815
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
-#: common/models.py:848
+#: common/models.py:852
msgid "Key string must be unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1080
+#: common/models.py:1084
msgid "No group"
msgstr ""
-#: common/models.py:1123
+#: common/models.py:1127
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1125
+#: common/models.py:1129
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr ""
-#: common/models.py:1137
+#: common/models.py:1141
msgid "No plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1211
+#: common/models.py:1215
msgid "Restart required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1213
+#: common/models.py:1217
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
-#: common/models.py:1220
+#: common/models.py:1224
msgid "Pending migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1225
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1226
+#: common/models.py:1230
msgid "Server Instance Name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1232
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1232
+#: common/models.py:1236
msgid "Use instance name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1233
+#: common/models.py:1237
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1242
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
-#: common/models.py:1239
+#: common/models.py:1243
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1244 company/models.py:106 company/models.py:107
+#: common/models.py:1248 company/models.py:106 company/models.py:107
msgid "Company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1249
msgid "Internal company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1249
+#: common/models.py:1253
msgid "Base URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1250
+#: common/models.py:1254
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1256
+#: common/models.py:1260
msgid "Default Currency"
msgstr ""
-#: common/models.py:1257
+#: common/models.py:1261
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1263
+#: common/models.py:1267
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1269
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1268 common/models.py:1324 common/models.py:1337
-#: common/models.py:1345 common/models.py:1354 common/models.py:1363
-#: common/models.py:1565 common/models.py:1587 common/models.py:1696
-#: common/models.py:1959
+#: common/models.py:1272 common/models.py:1328 common/models.py:1341
+#: common/models.py:1349 common/models.py:1358 common/models.py:1367
+#: common/models.py:1569 common/models.py:1591 common/models.py:1700
+#: common/models.py:1963
msgid "days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1276
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1273
+#: common/models.py:1277
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
-#: common/models.py:1278
+#: common/models.py:1282
msgid "Download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1280
+#: common/models.py:1284
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1290
msgid "Download Size Limit"
msgstr ""
-#: common/models.py:1287
+#: common/models.py:1291
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr ""
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1297
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1295
+#: common/models.py:1299
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1300
+#: common/models.py:1304
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1301
+#: common/models.py:1305
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
-#: common/models.py:1306
+#: common/models.py:1310
msgid "Require confirm"
msgstr ""
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1311
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr ""
-#: common/models.py:1312
+#: common/models.py:1316
msgid "Tree Depth"
msgstr ""
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1318
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1320
+#: common/models.py:1324
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1321
+#: common/models.py:1325
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1327
+#: common/models.py:1331
msgid "Automatic Backup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1328
+#: common/models.py:1332
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr ""
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1337
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1334
+#: common/models.py:1338
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1340
+#: common/models.py:1344
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1342
+#: common/models.py:1346
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1349
+#: common/models.py:1353
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1355
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1362
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1360
+#: common/models.py:1364
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1367 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1371 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1372
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1377
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1378
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1384
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1381
+#: common/models.py:1385
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1390
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
-#: common/models.py:1387
+#: common/models.py:1391
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1396
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
-#: common/models.py:1393
+#: common/models.py:1397
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1396
+#: common/models.py:1400
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1397
+#: common/models.py:1401
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1402
+#: common/models.py:1406
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1403
+#: common/models.py:1407
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1408
+#: common/models.py:1412
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1409
+#: common/models.py:1413
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1414
+#: common/models.py:1418
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1415
+#: common/models.py:1419
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1420
+#: common/models.py:1424
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1421
+#: common/models.py:1425
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1426
+#: common/models.py:1430
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1427
+#: common/models.py:1431
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1432 part/admin.py:108 part/models.py:3743
+#: common/models.py:1436 part/admin.py:108 part/models.py:3743
#: report/models.py:180 templates/js/translated/table_filters.js:139
#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1433
+#: common/models.py:1437
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1438 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1442 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
#: templates/js/translated/bom.js:1633
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Assembly"
msgstr ""
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1443
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1444 part/admin.py:95 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1448 part/admin.py:95 part/models.py:1017
#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Component"
msgstr ""
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1449
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1450 part/admin.py:100 part/models.py:1029
+#: common/models.py:1454 part/admin.py:100 part/models.py:1029
msgid "Purchaseable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1455
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1456 part/admin.py:104 part/models.py:1035
+#: common/models.py:1460 part/admin.py:104 part/models.py:1035
#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Salable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1457
+#: common/models.py:1461
msgid "Parts are salable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1462 part/admin.py:113 part/models.py:1023
+#: common/models.py:1466 part/admin.py:113 part/models.py:1023
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Trackable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1463
+#: common/models.py:1467
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1468 part/admin.py:117 part/models.py:1045
+#: common/models.py:1472 part/admin.py:117 part/models.py:1045
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Virtual"
msgstr ""
-#: common/models.py:1469
+#: common/models.py:1473
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1474
+#: common/models.py:1478
msgid "Show Import in Views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1475
+#: common/models.py:1479
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1480
+#: common/models.py:1484
msgid "Show related parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1481
+#: common/models.py:1485
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1486
+#: common/models.py:1490
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1491
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1492 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1496 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1494
+#: common/models.py:1498
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1500
+#: common/models.py:1504
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1505
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1507
+#: common/models.py:1511
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1508
+#: common/models.py:1512
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1512
+#: common/models.py:1516
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1514
+#: common/models.py:1518
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1520
+#: common/models.py:1524
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1522
+#: common/models.py:1526
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1528
+#: common/models.py:1532
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1530
+#: common/models.py:1534
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1536
+#: common/models.py:1540
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1538
+#: common/models.py:1542
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1544
+#: common/models.py:1548
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1546
+#: common/models.py:1550
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1552
+#: common/models.py:1556
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1554
+#: common/models.py:1558
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1560
+#: common/models.py:1564
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
-#: common/models.py:1562
+#: common/models.py:1566
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1569
+#: common/models.py:1573
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1570
+#: common/models.py:1574
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1575
+#: common/models.py:1579
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1581
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1583
+#: common/models.py:1587
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1589
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1596
msgid "Internal Prices"
msgstr ""
-#: common/models.py:1593
+#: common/models.py:1597
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1602
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1600
+#: common/models.py:1604
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1606
+#: common/models.py:1610
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1607
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1612
+#: common/models.py:1616
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
-#: common/models.py:1614
+#: common/models.py:1618
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1620
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1621
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1626 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1630 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr ""
-#: common/models.py:1627
+#: common/models.py:1631
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1632 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: common/models.py:1636 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr ""
-#: common/models.py:1633
+#: common/models.py:1637
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1638
+#: common/models.py:1642
msgid "Enable Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1643
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1648
msgid "Attach Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1646
+#: common/models.py:1650
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr ""
-#: common/models.py:1652
+#: common/models.py:1656
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
-#: common/models.py:1653
+#: common/models.py:1657
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1662
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1659
+#: common/models.py:1663
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:1664
+#: common/models.py:1668
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1670
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr ""
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1676
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1674
+#: common/models.py:1678
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1679
+#: common/models.py:1683
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
-#: common/models.py:1680
+#: common/models.py:1684
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1685
+#: common/models.py:1689
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1686
+#: common/models.py:1690
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1691
+#: common/models.py:1695
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1693
+#: common/models.py:1697
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
-#: common/models.py:1700
+#: common/models.py:1704
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1701
+#: common/models.py:1705
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1706
+#: common/models.py:1710
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
-#: common/models.py:1707
+#: common/models.py:1711
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1716
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1713
+#: common/models.py:1717
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1717
+#: common/models.py:1721
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1722
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
-#: common/models.py:1723
+#: common/models.py:1727
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1725
+#: common/models.py:1729
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1731
+#: common/models.py:1735
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1736
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1737
+#: common/models.py:1741
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1739
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1745
+#: common/models.py:1749
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1747
+#: common/models.py:1751
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1753
+#: common/models.py:1757
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1755
+#: common/models.py:1759
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1761
+#: common/models.py:1765
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
-#: common/models.py:1762
+#: common/models.py:1766
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1767
+#: common/models.py:1771
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1769
+#: common/models.py:1773
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1775
+#: common/models.py:1779
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1781
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1787
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1789
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1795
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1793
+#: common/models.py:1797
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1800
+#: common/models.py:1804
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
-#: common/models.py:1801
+#: common/models.py:1805
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1810
msgid "Enable registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1807
+#: common/models.py:1811
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1816
msgid "Enable SSO"
msgstr ""
-#: common/models.py:1813
+#: common/models.py:1817
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1818
+#: common/models.py:1822
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1820
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1830
msgid "Email required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1827
+#: common/models.py:1831
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1836
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
-#: common/models.py:1834
+#: common/models.py:1838
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1840
+#: common/models.py:1844
msgid "Mail twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1841
+#: common/models.py:1845
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
-#: common/models.py:1846
+#: common/models.py:1850
msgid "Password twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1847
+#: common/models.py:1851
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
-#: common/models.py:1852
+#: common/models.py:1856
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
-#: common/models.py:1854
+#: common/models.py:1858
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1860
+#: common/models.py:1864
msgid "Group on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1861
+#: common/models.py:1865
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1866
+#: common/models.py:1870
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
-#: common/models.py:1867
+#: common/models.py:1871
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
-#: common/models.py:1872
+#: common/models.py:1876
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1874
+#: common/models.py:1878
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
-#: common/models.py:1882
+#: common/models.py:1886
msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1883
+#: common/models.py:1887
msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1889
+#: common/models.py:1893
msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1890
+#: common/models.py:1894
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1896
+#: common/models.py:1900
msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1897
+#: common/models.py:1901
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1903
+#: common/models.py:1907
msgid "Enable app integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1904
+#: common/models.py:1908
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr ""
-#: common/models.py:1910
+#: common/models.py:1914
msgid "Enable schedule integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1911
+#: common/models.py:1915
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1917
+#: common/models.py:1921
msgid "Enable event integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1922
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1924
+#: common/models.py:1928
msgid "Enable project codes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1925
+#: common/models.py:1929
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr ""
-#: common/models.py:1930
+#: common/models.py:1934
msgid "Stocktake Functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1932
+#: common/models.py:1936
msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
msgstr ""
-#: common/models.py:1938
+#: common/models.py:1942
msgid "Exclude External Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1940
+#: common/models.py:1944
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1946
+#: common/models.py:1950
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr ""
-#: common/models.py:1948
+#: common/models.py:1952
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1954
+#: common/models.py:1958
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1956
+#: common/models.py:1960
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1963
+#: common/models.py:1967
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1964
+#: common/models.py:1968
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1976 common/models.py:2371
+#: common/models.py:1980 common/models.py:2380
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
-#: common/models.py:2017
+#: common/models.py:2021
msgid "Hide inactive parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2019
+#: common/models.py:2023
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2025
+#: common/models.py:2029
msgid "Show subscribed parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2030
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2031
+#: common/models.py:2035
msgid "Show subscribed categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2036
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2037
+#: common/models.py:2041
msgid "Show latest parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2042
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2043
+#: common/models.py:2047
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2048
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2049
+#: common/models.py:2053
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2054
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2055
+#: common/models.py:2059
msgid "Show low stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2060
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2061
+#: common/models.py:2065
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2066
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2067
+#: common/models.py:2071
msgid "Show needed stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2072
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2073
+#: common/models.py:2077
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2078
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2079
+#: common/models.py:2083
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2084
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2085
+#: common/models.py:2089
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2090
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2091
+#: common/models.py:2095
msgid "Show overdue builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2096
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2097
+#: common/models.py:2101
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2098
+#: common/models.py:2102
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2103
+#: common/models.py:2107
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2104
+#: common/models.py:2108
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2109
+#: common/models.py:2113
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2114
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2115
+#: common/models.py:2119
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2120
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2121
+#: common/models.py:2125
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2126
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2127
+#: common/models.py:2131
msgid "Show News"
msgstr ""
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2132
msgid "Show news on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2133
+#: common/models.py:2137
msgid "Inline label display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2139
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2145
msgid "Default label printer"
msgstr ""
-#: common/models.py:2143
+#: common/models.py:2147
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:2149
+#: common/models.py:2153
msgid "Inline report display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2151
+#: common/models.py:2155
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2157
+#: common/models.py:2161
msgid "Search Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2158
+#: common/models.py:2162
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2163
+#: common/models.py:2167
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2164
+#: common/models.py:2168
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2169
+#: common/models.py:2173
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2170
+#: common/models.py:2174
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2175
+#: common/models.py:2179
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2176
+#: common/models.py:2180
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2181
+#: common/models.py:2185
msgid "Search Categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2182
+#: common/models.py:2186
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2187
+#: common/models.py:2191
msgid "Search Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2188
+#: common/models.py:2192
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2197
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:2195
+#: common/models.py:2199
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2201
+#: common/models.py:2205
msgid "Search Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:2202
+#: common/models.py:2206
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2211
msgid "Search Companies"
msgstr ""
-#: common/models.py:2208
+#: common/models.py:2212
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2213
+#: common/models.py:2217
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2218
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2219
+#: common/models.py:2223
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2224
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2225
+#: common/models.py:2229
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2227
+#: common/models.py:2231
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2233
+#: common/models.py:2237
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2238
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2239
+#: common/models.py:2243
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2245
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2251
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2248
+#: common/models.py:2252
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2257
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2255
+#: common/models.py:2259
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2261
+#: common/models.py:2265
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
-#: common/models.py:2263
+#: common/models.py:2267
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2269
+#: common/models.py:2273
msgid "Regex Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2270
+#: common/models.py:2274
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2275
+#: common/models.py:2279
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2276
+#: common/models.py:2280
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2281
+#: common/models.py:2285
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2282
+#: common/models.py:2286
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2287
+#: common/models.py:2291
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2292
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2293
+#: common/models.py:2297
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2298
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
-#: common/models.py:2299
+#: common/models.py:2303
msgid "Date Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2304
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
-#: common/models.py:2313 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2317 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
-#: common/models.py:2314
+#: common/models.py:2318
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
-#: common/models.py:2319 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2323 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
-#: common/models.py:2321
+#: common/models.py:2325
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2327
+#: common/models.py:2331
msgid "Table String Length"
msgstr ""
-#: common/models.py:2329
+#: common/models.py:2333
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2335
+#: common/models.py:2339
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2336
+#: common/models.py:2340
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2341
+#: common/models.py:2345
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2343
+#: common/models.py:2347
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2349
+#: common/models.py:2353
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2351
+#: common/models.py:2355
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2357
+#: common/models.py:2361
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2358
+#: common/models.py:2362
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2402
+#: common/models.py:2367
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2368
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2411
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2409 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
+#: common/models.py:2418 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
#: order/models.py:1316 order/models.py:2208
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@@ -3476,24 +3484,25 @@ msgstr ""
msgid "Price"
msgstr ""
-#: common/models.py:2410
+#: common/models.py:2419
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2581 common/models.py:2766
+#: common/models.py:2590 common/models.py:2775
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: common/models.py:2582
+#: common/models.py:2591
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2592
+#: common/models.py:2601
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
-#: common/models.py:2596 part/admin.py:88 part/models.py:1040
-#: plugin/models.py:56 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2605 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1040 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:488
#: templates/js/translated/table_filters.js:516
@@ -3501,101 +3510,101 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2596
+#: common/models.py:2605
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2612 users/models.py:148
+#: common/models.py:2621 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr ""
-#: common/models.py:2613
+#: common/models.py:2622
msgid "Token for access"
msgstr ""
-#: common/models.py:2621
+#: common/models.py:2630
msgid "Secret"
msgstr ""
-#: common/models.py:2622
+#: common/models.py:2631
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
-#: common/models.py:2730
+#: common/models.py:2739
msgid "Message ID"
msgstr ""
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2740
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2739
+#: common/models.py:2748
msgid "Host"
msgstr ""
-#: common/models.py:2740
+#: common/models.py:2749
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2748
+#: common/models.py:2757
msgid "Header"
msgstr ""
-#: common/models.py:2749
+#: common/models.py:2758
msgid "Header of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2756
+#: common/models.py:2765
msgid "Body"
msgstr ""
-#: common/models.py:2757
+#: common/models.py:2766
msgid "Body of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2767
+#: common/models.py:2776
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2772
+#: common/models.py:2781
msgid "Worked on"
msgstr ""
-#: common/models.py:2773
+#: common/models.py:2782
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2899
+#: common/models.py:2908
msgid "Id"
msgstr ""
-#: common/models.py:2901 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2910 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
-#: common/models.py:2905 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2914 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
-#: common/models.py:2907 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2916 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
-#: common/models.py:2909 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2918 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Read"
msgstr ""
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2929 company/models.py:154 part/models.py:924
+#: common/models.py:2938 company/models.py:154 part/models.py:924
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3605,31 +3614,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
-#: common/models.py:2929
+#: common/models.py:2938
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2971
+#: common/models.py:2980
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
-#: common/models.py:2990
+#: common/models.py:2999
msgid "Unit name"
msgstr ""
-#: common/models.py:2997 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3006 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2998
+#: common/models.py:3007
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:3005 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3014 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: common/models.py:3006
+#: common/models.py:3015
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3667,63 +3676,63 @@ msgstr ""
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:330
+#: common/serializers.py:333
msgid "Is Running"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:336
+#: common/serializers.py:339
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:342
+#: common/serializers.py:345
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:348
+#: common/serializers.py:351
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock time"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:367
+#: common/serializers.py:370
msgid "Task name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Task arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
@@ -4591,7 +4600,7 @@ msgstr ""
msgid "New Company"
msgstr ""
-#: label/api.py:244
+#: label/api.py:247
msgid "Error printing label"
msgstr ""
@@ -4667,6 +4676,107 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
+#: machine/machine_types/label_printer.py:213
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:214
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:229
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:230 order/api.py:1412
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:231
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:232
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:240
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:241
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:247
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:248
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
#: order/admin.py:30 order/models.py:88
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
@@ -4703,10 +4813,6 @@ msgstr ""
msgid "Return Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
#: order/models.py:89
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
@@ -7657,15 +7763,15 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:57
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
msgid "Error rendering label to PDF"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:70
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
msgid "Error rendering label to HTML"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:89
+#: plugin/base/label/mixins.py:95
msgid "Error rendering label to PNG"
msgstr ""
@@ -7681,6 +7787,7 @@ msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7749,6 +7856,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7936,17 +8059,17 @@ msgstr ""
msgid "No author found"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:609
+#: plugin/registry.py:584
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:612
+#: plugin/registry.py:587
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:614
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -9714,7 +9837,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:409
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -10191,7 +10314,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:25
msgid "Sign Up"
msgstr ""
@@ -10271,7 +10394,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:32
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -12883,7 +13006,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -13606,10 +13729,15 @@ msgstr ""
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "\n"
+" You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:15
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13752,35 +13880,35 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:382
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr ""
-#: users/models.py:391
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr ""
-#: users/models.py:399
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr ""
-#: users/models.py:403
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr ""
-#: users/models.py:405
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr ""
-#: users/models.py:411
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
diff --git a/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
index 2f8b5e17e2..4ea2d05234 100644
--- a/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-09 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:54\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-14 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n"
@@ -127,42 +127,42 @@ msgstr "Sağlanan e-posta alanı onaylanmadı."
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Kayıt devre dışı."
-#: InvenTree/helpers.py:504 order/models.py:526 order/models.py:728
+#: InvenTree/helpers.py:505 order/models.py:526 order/models.py:728
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Geçersiz veri sağlandı"
-#: InvenTree/helpers.py:512
+#: InvenTree/helpers.py:513
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Boş seri numarası dizesi"
-#: InvenTree/helpers.py:541
+#: InvenTree/helpers.py:542
msgid "Duplicate serial"
msgstr "Yinelenen seri"
-#: InvenTree/helpers.py:573 InvenTree/helpers.py:616
+#: InvenTree/helpers.py:574 InvenTree/helpers.py:617
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr "Geçersiz grup aralığı: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:604
+#: InvenTree/helpers.py:605
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Grup aralığı {group}, izin verilen miktarı aşmaktadır ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:634 InvenTree/helpers.py:641 InvenTree/helpers.py:660
+#: InvenTree/helpers.py:635 InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:661
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr "Geçersiz grup aralığı: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:670
+#: InvenTree/helpers.py:671
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Seri numarası bulunamadı"
-#: InvenTree/helpers.py:675
+#: InvenTree/helpers.py:676
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Benzersiz seri numaralarının sayısı ({len(serials)}) ile miktarın ({expected_quantity}) eşleşmesi gerekmektedir"
-#: InvenTree/helpers.py:793
+#: InvenTree/helpers.py:794
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Bu değerden HTML etiketlerini kaldır"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Ek"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Eklenecek dosyayı seç"
-#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2903 company/models.py:144
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2912 company/models.py:144
#: company/models.py:449 company/models.py:506 company/models.py:813
#: order/models.py:278 order/models.py:1271 order/models.py:1674
#: part/admin.py:55 part/models.py:914
@@ -427,9 +427,9 @@ msgstr "Yorum"
msgid "File comment"
msgstr "Dosya yorumu"
-#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2379
-#: common/models.py:2380 common/models.py:2604 common/models.py:2605
-#: common/models.py:2850 common/models.py:2851 part/models.py:3170
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2388
+#: common/models.py:2389 common/models.py:2613 common/models.py:2614
+#: common/models.py:2859 common/models.py:2860 part/models.py:3170
#: part/models.py:3257 part/models.py:3350 part/models.py:3378
#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@@ -474,10 +474,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice"
msgstr "Geçersiz seçim"
-#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2591 common/models.py:2989
-#: common/serializers.py:367 company/models.py:605 label/models.py:115
-#: part/models.py:850 part/models.py:3587 plugin/models.py:41
-#: report/models.py:174 stock/models.py:75
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2600 common/models.py:2998
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:605 label/models.py:115
+#: machine/models.py:24 part/models.py:850 part/models.py:3587
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:75
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
@@ -591,85 +591,85 @@ msgstr "Para birimi"
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:430
+#: InvenTree/serializers.py:437
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:442
+#: InvenTree/serializers.py:449
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:459
+#: InvenTree/serializers.py:466
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:461
+#: InvenTree/serializers.py:468
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:468
+#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:529
+#: InvenTree/serializers.py:536
msgid "Filename"
msgstr "Dosya adı"
-#: InvenTree/serializers.py:563
+#: InvenTree/serializers.py:570
msgid "Invalid value"
msgstr "Geçersiz değer"
-#: InvenTree/serializers.py:583
+#: InvenTree/serializers.py:590
msgid "Data File"
msgstr "Veri Dosyası"
-#: InvenTree/serializers.py:584
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Yüklemek istediğiniz dosyayı seçin"
-#: InvenTree/serializers.py:601
+#: InvenTree/serializers.py:608
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Desteklenmeyen dsoya tipi"
-#: InvenTree/serializers.py:607
+#: InvenTree/serializers.py:614
msgid "File is too large"
msgstr "Dosya boyutu çok büyük"
-#: InvenTree/serializers.py:628
+#: InvenTree/serializers.py:635
msgid "No columns found in file"
msgstr "Dosyada kolon bulunamadı"
-#: InvenTree/serializers.py:631
+#: InvenTree/serializers.py:638
msgid "No data rows found in file"
msgstr "Dosyada satır bulunamadı"
-#: InvenTree/serializers.py:744
+#: InvenTree/serializers.py:751
msgid "No data rows provided"
msgstr "Dosyada satır bulunamadı"
-#: InvenTree/serializers.py:747
+#: InvenTree/serializers.py:754
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Dosyada uygun kolon bulunamadı"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Gerekli kolon ismi eksik:'{name}'"
-#: InvenTree/serializers.py:823
+#: InvenTree/serializers.py:830
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Tekrarlanan kolon ismi:'{col}'"
-#: InvenTree/serializers.py:846
+#: InvenTree/serializers.py:853
msgid "Remote Image"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:847
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "URL of remote image file"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:863
+#: InvenTree/serializers.py:870
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr ""
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1292 build/models.py:1550 build/serializers.py:209
#: build/serializers.py:246 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2401
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2410
#: order/models.py:1242 order/models.py:1886 order/serializers.py:1284
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
#: part/forms.py:48 part/models.py:3147 part/models.py:3981
@@ -2102,1373 +2102,1381 @@ msgstr ""
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
-#: common/models.py:731
+#: common/models.py:735
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr ""
-#: common/models.py:735
+#: common/models.py:739
msgid "Settings value"
msgstr ""
-#: common/models.py:787
+#: common/models.py:791
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
-#: common/models.py:803
+#: common/models.py:807
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
-#: common/models.py:811
+#: common/models.py:815
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
-#: common/models.py:848
+#: common/models.py:852
msgid "Key string must be unique"
msgstr "Anahtar dizesi benzersiz olmalı"
-#: common/models.py:1080
+#: common/models.py:1084
msgid "No group"
msgstr ""
-#: common/models.py:1123
+#: common/models.py:1127
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1125
+#: common/models.py:1129
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr ""
-#: common/models.py:1137
+#: common/models.py:1141
msgid "No plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1211
+#: common/models.py:1215
msgid "Restart required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1213
+#: common/models.py:1217
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
-#: common/models.py:1220
+#: common/models.py:1224
msgid "Pending migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1225
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1226
+#: common/models.py:1230
msgid "Server Instance Name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1232
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1232
+#: common/models.py:1236
msgid "Use instance name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1233
+#: common/models.py:1237
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1242
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
-#: common/models.py:1239
+#: common/models.py:1243
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1244 company/models.py:106 company/models.py:107
+#: common/models.py:1248 company/models.py:106 company/models.py:107
msgid "Company name"
msgstr "Şirket adı"
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1249
msgid "Internal company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1249
+#: common/models.py:1253
msgid "Base URL"
msgstr "Ana URL"
-#: common/models.py:1250
+#: common/models.py:1254
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1256
+#: common/models.py:1260
msgid "Default Currency"
msgstr "Varsayılan Para Birimi"
-#: common/models.py:1257
+#: common/models.py:1261
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1263
+#: common/models.py:1267
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1269
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1268 common/models.py:1324 common/models.py:1337
-#: common/models.py:1345 common/models.py:1354 common/models.py:1363
-#: common/models.py:1565 common/models.py:1587 common/models.py:1696
-#: common/models.py:1959
+#: common/models.py:1272 common/models.py:1328 common/models.py:1341
+#: common/models.py:1349 common/models.py:1358 common/models.py:1367
+#: common/models.py:1569 common/models.py:1591 common/models.py:1700
+#: common/models.py:1963
msgid "days"
msgstr "günler"
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1276
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1273
+#: common/models.py:1277
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
-#: common/models.py:1278
+#: common/models.py:1282
msgid "Download from URL"
msgstr "URL'den indir"
-#: common/models.py:1280
+#: common/models.py:1284
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr "Harici URL'den resim ve dosyaların indirilmesine izin ver"
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1290
msgid "Download Size Limit"
msgstr ""
-#: common/models.py:1287
+#: common/models.py:1291
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr ""
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1297
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1295
+#: common/models.py:1299
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1300
+#: common/models.py:1304
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1301
+#: common/models.py:1305
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
-#: common/models.py:1306
+#: common/models.py:1310
msgid "Require confirm"
msgstr ""
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1311
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr ""
-#: common/models.py:1312
+#: common/models.py:1316
msgid "Tree Depth"
msgstr ""
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1318
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1320
+#: common/models.py:1324
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1321
+#: common/models.py:1325
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1327
+#: common/models.py:1331
msgid "Automatic Backup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1328
+#: common/models.py:1332
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr ""
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1337
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1334
+#: common/models.py:1338
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1340
+#: common/models.py:1344
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1342
+#: common/models.py:1346
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1349
+#: common/models.py:1353
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1355
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1362
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1360
+#: common/models.py:1364
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1367 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1371 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr "Barkod Desteği"
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1372
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1377
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1378
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1384
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1381
+#: common/models.py:1385
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1390
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
-#: common/models.py:1387
+#: common/models.py:1391
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1396
msgid "IPN Regex"
msgstr "DPN Regex"
-#: common/models.py:1393
+#: common/models.py:1397
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr "Parça DPN eşleştirmesi için Düzenli İfade Kalıbı (Regex)"
-#: common/models.py:1396
+#: common/models.py:1400
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr "Yinelenen DPN'ye İzin Ver"
-#: common/models.py:1397
+#: common/models.py:1401
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr "Birden çok parçanın aynı DPN'yi paylaşmasına izin ver"
-#: common/models.py:1402
+#: common/models.py:1406
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr "DPN Düzenlemeye İzin Ver"
-#: common/models.py:1403
+#: common/models.py:1407
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr "Parçayı düzenlerken DPN değiştirmeye izin ver"
-#: common/models.py:1408
+#: common/models.py:1412
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1409
+#: common/models.py:1413
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1414
+#: common/models.py:1418
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1415
+#: common/models.py:1419
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1420
+#: common/models.py:1424
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1421
+#: common/models.py:1425
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1426
+#: common/models.py:1430
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr "Kategori Paremetre Sablonu Kopyala"
-#: common/models.py:1427
+#: common/models.py:1431
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr "Parça oluştururken kategori parametre şablonlarını kopyala"
-#: common/models.py:1432 part/admin.py:108 part/models.py:3743
+#: common/models.py:1436 part/admin.py:108 part/models.py:3743
#: report/models.py:180 templates/js/translated/table_filters.js:139
#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Template"
msgstr "Şablon"
-#: common/models.py:1433
+#: common/models.py:1437
msgid "Parts are templates by default"
msgstr "Parçaları varsayılan olan şablondur"
-#: common/models.py:1438 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1442 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
#: templates/js/translated/bom.js:1633
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Assembly"
msgstr "Montaj"
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1443
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "Parçalar varsayılan olarak başka bileşenlerden monte edilebilir"
-#: common/models.py:1444 part/admin.py:95 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1448 part/admin.py:95 part/models.py:1017
#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Component"
msgstr "Bileşen"
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1449
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr "Parçalar varsayılan olarak alt bileşen olarak kullanılabilir"
-#: common/models.py:1450 part/admin.py:100 part/models.py:1029
+#: common/models.py:1454 part/admin.py:100 part/models.py:1029
msgid "Purchaseable"
msgstr "Satın Alınabilir"
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1455
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr "Parçalar varsayılan olarak satın alınabilir"
-#: common/models.py:1456 part/admin.py:104 part/models.py:1035
+#: common/models.py:1460 part/admin.py:104 part/models.py:1035
#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Salable"
msgstr "Satılabilir"
-#: common/models.py:1457
+#: common/models.py:1461
msgid "Parts are salable by default"
msgstr "Parçalar varsayılan olarak satılabilir"
-#: common/models.py:1462 part/admin.py:113 part/models.py:1023
+#: common/models.py:1466 part/admin.py:113 part/models.py:1023
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Trackable"
msgstr "Takip Edilebilir"
-#: common/models.py:1463
+#: common/models.py:1467
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr "Parçalar varsayılan olarak takip edilebilir"
-#: common/models.py:1468 part/admin.py:117 part/models.py:1045
+#: common/models.py:1472 part/admin.py:117 part/models.py:1045
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Virtual"
msgstr "Sanal"
-#: common/models.py:1469
+#: common/models.py:1473
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr "Parçalar varsayılan olarak sanaldır"
-#: common/models.py:1474
+#: common/models.py:1478
msgid "Show Import in Views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1475
+#: common/models.py:1479
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1480
+#: common/models.py:1484
msgid "Show related parts"
msgstr "İlgili parçaları göster"
-#: common/models.py:1481
+#: common/models.py:1485
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1486
+#: common/models.py:1490
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1491
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1492 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1496 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1494
+#: common/models.py:1498
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1500
+#: common/models.py:1504
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1505
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1507
+#: common/models.py:1511
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1508
+#: common/models.py:1512
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1512
+#: common/models.py:1516
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1514
+#: common/models.py:1518
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1520
+#: common/models.py:1524
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1522
+#: common/models.py:1526
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1528
+#: common/models.py:1532
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1530
+#: common/models.py:1534
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1536
+#: common/models.py:1540
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1538
+#: common/models.py:1542
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1544
+#: common/models.py:1548
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1546
+#: common/models.py:1550
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1552
+#: common/models.py:1556
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1554
+#: common/models.py:1558
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1560
+#: common/models.py:1564
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
-#: common/models.py:1562
+#: common/models.py:1566
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1569
+#: common/models.py:1573
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1570
+#: common/models.py:1574
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1575
+#: common/models.py:1579
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1581
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1583
+#: common/models.py:1587
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1589
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1596
msgid "Internal Prices"
msgstr ""
-#: common/models.py:1593
+#: common/models.py:1597
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1602
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1600
+#: common/models.py:1604
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1606
+#: common/models.py:1610
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1607
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1612
+#: common/models.py:1616
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
-#: common/models.py:1614
+#: common/models.py:1618
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1620
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1621
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1626 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1630 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr "Hata Ayıklama Modu"
-#: common/models.py:1627
+#: common/models.py:1631
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr "Raporları hata ayıklama modunda üret (HTML çıktısı)"
-#: common/models.py:1632 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: common/models.py:1636 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr "Sayfa Boyutu"
-#: common/models.py:1633
+#: common/models.py:1637
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr "PDF raporlar için varsayılan sayfa boyutu"
-#: common/models.py:1638
+#: common/models.py:1642
msgid "Enable Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1643
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1648
msgid "Attach Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1646
+#: common/models.py:1650
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr ""
-#: common/models.py:1652
+#: common/models.py:1656
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
-#: common/models.py:1653
+#: common/models.py:1657
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1662
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1659
+#: common/models.py:1663
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:1664
+#: common/models.py:1668
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1670
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr ""
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1676
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1674
+#: common/models.py:1678
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1679
+#: common/models.py:1683
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
-#: common/models.py:1680
+#: common/models.py:1684
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1685
+#: common/models.py:1689
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1686
+#: common/models.py:1690
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1691
+#: common/models.py:1695
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1693
+#: common/models.py:1697
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
-#: common/models.py:1700
+#: common/models.py:1704
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1701
+#: common/models.py:1705
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1706
+#: common/models.py:1710
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
-#: common/models.py:1707
+#: common/models.py:1711
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr "Stok konumu ve ögeler üzerinde sahiplik kontrolünü etkinleştirin"
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1716
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1713
+#: common/models.py:1717
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1717
+#: common/models.py:1721
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1722
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
-#: common/models.py:1723
+#: common/models.py:1727
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1725
+#: common/models.py:1729
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1731
+#: common/models.py:1735
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1736
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1737
+#: common/models.py:1741
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1739
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1745
+#: common/models.py:1749
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1747
+#: common/models.py:1751
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1753
+#: common/models.py:1757
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1755
+#: common/models.py:1759
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1761
+#: common/models.py:1765
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
-#: common/models.py:1762
+#: common/models.py:1766
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1767
+#: common/models.py:1771
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1769
+#: common/models.py:1773
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1775
+#: common/models.py:1779
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1781
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1787
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1789
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1795
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1793
+#: common/models.py:1797
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1800
+#: common/models.py:1804
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
-#: common/models.py:1801
+#: common/models.py:1805
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1810
msgid "Enable registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1807
+#: common/models.py:1811
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1816
msgid "Enable SSO"
msgstr ""
-#: common/models.py:1813
+#: common/models.py:1817
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1818
+#: common/models.py:1822
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1820
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1830
msgid "Email required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1827
+#: common/models.py:1831
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1836
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
-#: common/models.py:1834
+#: common/models.py:1838
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1840
+#: common/models.py:1844
msgid "Mail twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1841
+#: common/models.py:1845
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
-#: common/models.py:1846
+#: common/models.py:1850
msgid "Password twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1847
+#: common/models.py:1851
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
-#: common/models.py:1852
+#: common/models.py:1856
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
-#: common/models.py:1854
+#: common/models.py:1858
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1860
+#: common/models.py:1864
msgid "Group on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1861
+#: common/models.py:1865
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1866
+#: common/models.py:1870
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
-#: common/models.py:1867
+#: common/models.py:1871
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
-#: common/models.py:1872
+#: common/models.py:1876
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1874
+#: common/models.py:1878
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
-#: common/models.py:1882
+#: common/models.py:1886
msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1883
+#: common/models.py:1887
msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1889
+#: common/models.py:1893
msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1890
+#: common/models.py:1894
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1896
+#: common/models.py:1900
msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1897
+#: common/models.py:1901
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1903
+#: common/models.py:1907
msgid "Enable app integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1904
+#: common/models.py:1908
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr ""
-#: common/models.py:1910
+#: common/models.py:1914
msgid "Enable schedule integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1911
+#: common/models.py:1915
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1917
+#: common/models.py:1921
msgid "Enable event integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1922
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1924
+#: common/models.py:1928
msgid "Enable project codes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1925
+#: common/models.py:1929
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr ""
-#: common/models.py:1930
+#: common/models.py:1934
msgid "Stocktake Functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1932
+#: common/models.py:1936
msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
msgstr ""
-#: common/models.py:1938
+#: common/models.py:1942
msgid "Exclude External Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1940
+#: common/models.py:1944
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1946
+#: common/models.py:1950
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr ""
-#: common/models.py:1948
+#: common/models.py:1952
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1954
+#: common/models.py:1958
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1956
+#: common/models.py:1960
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1963
+#: common/models.py:1967
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1964
+#: common/models.py:1968
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1976 common/models.py:2371
+#: common/models.py:1980 common/models.py:2380
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
-#: common/models.py:2017
+#: common/models.py:2021
msgid "Hide inactive parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2019
+#: common/models.py:2023
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2025
+#: common/models.py:2029
msgid "Show subscribed parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2030
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2031
+#: common/models.py:2035
msgid "Show subscribed categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2036
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2037
+#: common/models.py:2041
msgid "Show latest parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2042
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2043
+#: common/models.py:2047
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2048
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2049
+#: common/models.py:2053
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2054
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2055
+#: common/models.py:2059
msgid "Show low stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2060
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2061
+#: common/models.py:2065
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2066
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2067
+#: common/models.py:2071
msgid "Show needed stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2072
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2073
+#: common/models.py:2077
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2078
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2079
+#: common/models.py:2083
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2084
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2085
+#: common/models.py:2089
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2090
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2091
+#: common/models.py:2095
msgid "Show overdue builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2096
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2097
+#: common/models.py:2101
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2098
+#: common/models.py:2102
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2103
+#: common/models.py:2107
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2104
+#: common/models.py:2108
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2109
+#: common/models.py:2113
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2114
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2115
+#: common/models.py:2119
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2120
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2121
+#: common/models.py:2125
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2126
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2127
+#: common/models.py:2131
msgid "Show News"
msgstr ""
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2132
msgid "Show news on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2133
+#: common/models.py:2137
msgid "Inline label display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2139
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2145
msgid "Default label printer"
msgstr ""
-#: common/models.py:2143
+#: common/models.py:2147
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:2149
+#: common/models.py:2153
msgid "Inline report display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2151
+#: common/models.py:2155
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2157
+#: common/models.py:2161
msgid "Search Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2158
+#: common/models.py:2162
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2163
+#: common/models.py:2167
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2164
+#: common/models.py:2168
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2169
+#: common/models.py:2173
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2170
+#: common/models.py:2174
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2175
+#: common/models.py:2179
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2176
+#: common/models.py:2180
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2181
+#: common/models.py:2185
msgid "Search Categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2182
+#: common/models.py:2186
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2187
+#: common/models.py:2191
msgid "Search Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2188
+#: common/models.py:2192
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2197
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:2195
+#: common/models.py:2199
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2201
+#: common/models.py:2205
msgid "Search Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:2202
+#: common/models.py:2206
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2211
msgid "Search Companies"
msgstr ""
-#: common/models.py:2208
+#: common/models.py:2212
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2213
+#: common/models.py:2217
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2218
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2219
+#: common/models.py:2223
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2224
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2225
+#: common/models.py:2229
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2227
+#: common/models.py:2231
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2233
+#: common/models.py:2237
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2238
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2239
+#: common/models.py:2243
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2245
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2251
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2248
+#: common/models.py:2252
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2257
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2255
+#: common/models.py:2259
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2261
+#: common/models.py:2265
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
-#: common/models.py:2263
+#: common/models.py:2267
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2269
+#: common/models.py:2273
msgid "Regex Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2270
+#: common/models.py:2274
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2275
+#: common/models.py:2279
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2276
+#: common/models.py:2280
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2281
+#: common/models.py:2285
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr "Formlarda Miktarı Göster"
-#: common/models.py:2282
+#: common/models.py:2286
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2287
+#: common/models.py:2291
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2292
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2293
+#: common/models.py:2297
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2298
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
-#: common/models.py:2299
+#: common/models.py:2303
msgid "Date Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2304
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
-#: common/models.py:2313 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2317 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
-#: common/models.py:2314
+#: common/models.py:2318
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
-#: common/models.py:2319 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2323 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
-#: common/models.py:2321
+#: common/models.py:2325
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2327
+#: common/models.py:2331
msgid "Table String Length"
msgstr ""
-#: common/models.py:2329
+#: common/models.py:2333
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2335
+#: common/models.py:2339
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2336
+#: common/models.py:2340
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2341
+#: common/models.py:2345
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2343
+#: common/models.py:2347
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2349
+#: common/models.py:2353
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2351
+#: common/models.py:2355
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2357
+#: common/models.py:2361
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2358
+#: common/models.py:2362
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2402
+#: common/models.py:2367
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2368
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2411
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2409 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
+#: common/models.py:2418 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
#: order/models.py:1316 order/models.py:2208
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@@ -3476,24 +3484,25 @@ msgstr ""
msgid "Price"
msgstr "Fiyat"
-#: common/models.py:2410
+#: common/models.py:2419
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2581 common/models.py:2766
+#: common/models.py:2590 common/models.py:2775
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: common/models.py:2582
+#: common/models.py:2591
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2592
+#: common/models.py:2601
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
-#: common/models.py:2596 part/admin.py:88 part/models.py:1040
-#: plugin/models.py:56 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2605 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1040 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:488
#: templates/js/translated/table_filters.js:516
@@ -3501,101 +3510,101 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
-#: common/models.py:2596
+#: common/models.py:2605
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2612 users/models.py:148
+#: common/models.py:2621 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr ""
-#: common/models.py:2613
+#: common/models.py:2622
msgid "Token for access"
msgstr ""
-#: common/models.py:2621
+#: common/models.py:2630
msgid "Secret"
msgstr ""
-#: common/models.py:2622
+#: common/models.py:2631
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
-#: common/models.py:2730
+#: common/models.py:2739
msgid "Message ID"
msgstr ""
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2740
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2739
+#: common/models.py:2748
msgid "Host"
msgstr ""
-#: common/models.py:2740
+#: common/models.py:2749
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2748
+#: common/models.py:2757
msgid "Header"
msgstr ""
-#: common/models.py:2749
+#: common/models.py:2758
msgid "Header of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2756
+#: common/models.py:2765
msgid "Body"
msgstr ""
-#: common/models.py:2757
+#: common/models.py:2766
msgid "Body of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2767
+#: common/models.py:2776
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2772
+#: common/models.py:2781
msgid "Worked on"
msgstr ""
-#: common/models.py:2773
+#: common/models.py:2782
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2899
+#: common/models.py:2908
msgid "Id"
msgstr ""
-#: common/models.py:2901 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2910 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
-#: common/models.py:2905 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2914 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
-#: common/models.py:2907 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2916 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
-#: common/models.py:2909 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2918 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Read"
msgstr ""
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2929 company/models.py:154 part/models.py:924
+#: common/models.py:2938 company/models.py:154 part/models.py:924
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3605,31 +3614,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr "Resim"
-#: common/models.py:2929
+#: common/models.py:2938
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2971
+#: common/models.py:2980
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
-#: common/models.py:2990
+#: common/models.py:2999
msgid "Unit name"
msgstr ""
-#: common/models.py:2997 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3006 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2998
+#: common/models.py:3007
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:3005 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3014 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: common/models.py:3006
+#: common/models.py:3015
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3667,63 +3676,63 @@ msgstr ""
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:330
+#: common/serializers.py:333
msgid "Is Running"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:336
+#: common/serializers.py:339
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:342
+#: common/serializers.py:345
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:348
+#: common/serializers.py:351
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock time"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:367
+#: common/serializers.py:370
msgid "Task name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Task arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
@@ -4591,7 +4600,7 @@ msgstr "Şirketler"
msgid "New Company"
msgstr "Yeni Şirket"
-#: label/api.py:244
+#: label/api.py:247
msgid "Error printing label"
msgstr ""
@@ -4667,6 +4676,107 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
+#: machine/machine_types/label_printer.py:213
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:214
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:229
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:230 order/api.py:1412
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:231
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:232
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:240
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:241
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:247
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:248
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
#: order/admin.py:30 order/models.py:88
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
@@ -4703,10 +4813,6 @@ msgstr ""
msgid "Return Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
#: order/models.py:89
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
@@ -7657,15 +7763,15 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:57
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
msgid "Error rendering label to PDF"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:70
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
msgid "Error rendering label to HTML"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:89
+#: plugin/base/label/mixins.py:95
msgid "Error rendering label to PNG"
msgstr ""
@@ -7681,6 +7787,7 @@ msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7749,6 +7856,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7936,17 +8059,17 @@ msgstr ""
msgid "No author found"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:609
+#: plugin/registry.py:584
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:612
+#: plugin/registry.py:587
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:614
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -9714,7 +9837,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:409
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -10191,7 +10314,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:25
msgid "Sign Up"
msgstr ""
@@ -10271,7 +10394,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:32
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -12883,7 +13006,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -13606,10 +13729,15 @@ msgstr ""
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "\n"
+" You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:15
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13752,35 +13880,35 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:382
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr "İzinleri ayarla"
-#: users/models.py:391
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr "Grup"
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr "Görünüm"
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr "Parçayı görüntüleme izni"
-#: users/models.py:399
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr "Parça ekleme izni"
-#: users/models.py:403
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr "Değiştir"
-#: users/models.py:405
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr "Parçaları düzenleme izni"
-#: users/models.py:411
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr "Parçaları silme izni"
diff --git a/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po
index 14dae6ad43..33c3d201e0 100644
--- a/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-09 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-14 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Language: vi_VN\n"
@@ -127,42 +127,42 @@ msgstr "Miền email được cung cấp không được phê duyệt."
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Đăng ký bị vô hiệu hóa."
-#: InvenTree/helpers.py:504 order/models.py:526 order/models.py:728
+#: InvenTree/helpers.py:505 order/models.py:526 order/models.py:728
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Số lượng cung cấp không hợp lệ"
-#: InvenTree/helpers.py:512
+#: InvenTree/helpers.py:513
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Chuỗi số sê-ri trống"
-#: InvenTree/helpers.py:541
+#: InvenTree/helpers.py:542
msgid "Duplicate serial"
msgstr "Trùng lặp sê-ri"
-#: InvenTree/helpers.py:573 InvenTree/helpers.py:616
+#: InvenTree/helpers.py:574 InvenTree/helpers.py:617
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr "Phạm vi nhóm không hợp lệ: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:604
+#: InvenTree/helpers.py:605
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Khoảng nhóm {group} vượt cho phép số lượng ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:634 InvenTree/helpers.py:641 InvenTree/helpers.py:660
+#: InvenTree/helpers.py:635 InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:661
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr "Thứ tự nhóm không hợp lệ: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:670
+#: InvenTree/helpers.py:671
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Không tìm thấy số sê-ri"
-#: InvenTree/helpers.py:675
+#: InvenTree/helpers.py:676
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Số sê ri duy nhất ({len(serials)}) phải phù hợp số lượng ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:793
+#: InvenTree/helpers.py:794
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Xóa thẻ HTML từ giá trị này"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Đính kèm"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Chọn file đính kèm"
-#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2903 company/models.py:144
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2912 company/models.py:144
#: company/models.py:449 company/models.py:506 company/models.py:813
#: order/models.py:278 order/models.py:1271 order/models.py:1674
#: part/admin.py:55 part/models.py:914
@@ -427,9 +427,9 @@ msgstr "Bình luận"
msgid "File comment"
msgstr "Bình luận tệp tin"
-#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2379
-#: common/models.py:2380 common/models.py:2604 common/models.py:2605
-#: common/models.py:2850 common/models.py:2851 part/models.py:3170
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2388
+#: common/models.py:2389 common/models.py:2613 common/models.py:2614
+#: common/models.py:2859 common/models.py:2860 part/models.py:3170
#: part/models.py:3257 part/models.py:3350 part/models.py:3378
#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@@ -474,10 +474,10 @@ msgstr "Tên trùng lặp không thể tồn tại trong cùng cấp thư mục"
msgid "Invalid choice"
msgstr "Lựa chọn sai"
-#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2591 common/models.py:2989
-#: common/serializers.py:367 company/models.py:605 label/models.py:115
-#: part/models.py:850 part/models.py:3587 plugin/models.py:41
-#: report/models.py:174 stock/models.py:75
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2600 common/models.py:2998
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:605 label/models.py:115
+#: machine/models.py:24 part/models.py:850 part/models.py:3587
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:75
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
@@ -591,85 +591,85 @@ msgstr "Tiền tệ"
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Chọn tiền tệ trong các tùy chọn đang có"
-#: InvenTree/serializers.py:430
+#: InvenTree/serializers.py:437
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr "Bạn không có quyền thay đổi vai trò của người dùng này."
-#: InvenTree/serializers.py:442
+#: InvenTree/serializers.py:449
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr "Chỉ có siêu người dùng là có thể tạo người dùng mới"
-#: InvenTree/serializers.py:459
+#: InvenTree/serializers.py:466
msgid "Your account has been created."
msgstr "Tài khoản của bạn đã được tạo."
-#: InvenTree/serializers.py:461
+#: InvenTree/serializers.py:468
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr "Xin hãy sử dụng chức năng tạo lại mật khẩu để đăng nhập"
-#: InvenTree/serializers.py:468
+#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr "Chào mừng đến với InvenTree"
-#: InvenTree/serializers.py:529
+#: InvenTree/serializers.py:536
msgid "Filename"
msgstr "Tên tập tin"
-#: InvenTree/serializers.py:563
+#: InvenTree/serializers.py:570
msgid "Invalid value"
msgstr "Giá trị không hợp lệ"
-#: InvenTree/serializers.py:583
+#: InvenTree/serializers.py:590
msgid "Data File"
msgstr "Tập tin dữ liệu"
-#: InvenTree/serializers.py:584
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Chọn tệp tin để tải lên"
-#: InvenTree/serializers.py:601
+#: InvenTree/serializers.py:608
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Loại tệp tin không được hỗ trợ"
-#: InvenTree/serializers.py:607
+#: InvenTree/serializers.py:614
msgid "File is too large"
msgstr "Tệp tin quá lớn"
-#: InvenTree/serializers.py:628
+#: InvenTree/serializers.py:635
msgid "No columns found in file"
msgstr "Không tìm thấy cột nào trong tệp tin"
-#: InvenTree/serializers.py:631
+#: InvenTree/serializers.py:638
msgid "No data rows found in file"
msgstr "Không tìm thấy dòng nào trong tệp tin"
-#: InvenTree/serializers.py:744
+#: InvenTree/serializers.py:751
msgid "No data rows provided"
msgstr "Chưa có dữ liệu"
-#: InvenTree/serializers.py:747
+#: InvenTree/serializers.py:754
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Chưa cung cấp cột dữ liệu"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Thiếu cột bắt buộc: '{name}'"
-#: InvenTree/serializers.py:823
+#: InvenTree/serializers.py:830
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Nhân bản cột: '{col}'"
-#: InvenTree/serializers.py:846
+#: InvenTree/serializers.py:853
msgid "Remote Image"
msgstr "Hình ảnh từ xa"
-#: InvenTree/serializers.py:847
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "URL of remote image file"
msgstr "URL của tệp hình ảnh bên ngoài"
-#: InvenTree/serializers.py:863
+#: InvenTree/serializers.py:870
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Chức năng tải hình ảnh từ URL bên ngoài không được bật"
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Dựng đối tượng"
#: build/models.py:1292 build/models.py:1550 build/serializers.py:209
#: build/serializers.py:246 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2401
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2410
#: order/models.py:1242 order/models.py:1886 order/serializers.py:1284
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
#: part/forms.py:48 part/models.py:3147 part/models.py:3981
@@ -2102,1373 +2102,1381 @@ msgstr "Mô tả dự án"
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr "Người dùng hoặc nhóm có trách nhiệm với dự án này"
-#: common/models.py:731
+#: common/models.py:735
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr "Khóa thiết lập (phải duy nhất - phân biệt hoa thường)"
-#: common/models.py:735
+#: common/models.py:739
msgid "Settings value"
msgstr "Giá trị cài đặt"
-#: common/models.py:787
+#: common/models.py:791
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr "Giá trị đã chọn không hợp lệ"
-#: common/models.py:803
+#: common/models.py:807
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr "Giá trị phải là kiểu boolean"
-#: common/models.py:811
+#: common/models.py:815
msgid "Value must be an integer value"
msgstr "Giá trị phải là một số nguyên dương"
-#: common/models.py:848
+#: common/models.py:852
msgid "Key string must be unique"
msgstr "Chuỗi khóa phải duy nhất"
-#: common/models.py:1080
+#: common/models.py:1084
msgid "No group"
msgstr "Không có nhóm"
-#: common/models.py:1123
+#: common/models.py:1127
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr "Tên miền rỗng là không được phép."
-#: common/models.py:1125
+#: common/models.py:1129
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr "Tên miền không hợp lệ: {domain}"
-#: common/models.py:1137
+#: common/models.py:1141
msgid "No plugin"
msgstr "Không phần mở rộng"
-#: common/models.py:1211
+#: common/models.py:1215
msgid "Restart required"
msgstr "Cần khởi động lại"
-#: common/models.py:1213
+#: common/models.py:1217
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr "Một thiết lập đã bị thay đổi yêu cầu khởi động lại máy chủ"
-#: common/models.py:1220
+#: common/models.py:1224
msgid "Pending migrations"
msgstr "Chuyển dữ liệu chờ xử lý"
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1225
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr "Số đợt nâng cấp cơ sở dữ liệu chờ xử lý"
-#: common/models.py:1226
+#: common/models.py:1230
msgid "Server Instance Name"
msgstr "Tên thực thể máy chủ"
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1232
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr "Mô tả chuỗi cho thực thể máy chủ"
-#: common/models.py:1232
+#: common/models.py:1236
msgid "Use instance name"
msgstr "Sử dụng tên thực thể"
-#: common/models.py:1233
+#: common/models.py:1237
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr "Sử dụng tên thực thể trên thanh tiêu đề"
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1242
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr "Cấm hiển thị `giới thiệu`"
-#: common/models.py:1239
+#: common/models.py:1243
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr "Chỉ hiển thị cửa sổ `giới thiệu` với siêu người dùng"
-#: common/models.py:1244 company/models.py:106 company/models.py:107
+#: common/models.py:1248 company/models.py:106 company/models.py:107
msgid "Company name"
msgstr "Tên công ty"
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1249
msgid "Internal company name"
msgstr "Tên công ty nội bộ"
-#: common/models.py:1249
+#: common/models.py:1253
msgid "Base URL"
msgstr "URL cơ sở"
-#: common/models.py:1250
+#: common/models.py:1254
msgid "Base URL for server instance"
msgstr "URL cơ sở cho thực thể máy chủ"
-#: common/models.py:1256
+#: common/models.py:1260
msgid "Default Currency"
msgstr "Tiền tệ mặc định"
-#: common/models.py:1257
+#: common/models.py:1261
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr "Chọn tiền tệ chính khi tính giá"
-#: common/models.py:1263
+#: common/models.py:1267
msgid "Currency Update Interval"
msgstr "Tần suất cập nhật tiền tệ"
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1269
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr "Mức độ thường xuyên để cập nhật tỉ giá hối đoái (điền 0 để tắt)"
-#: common/models.py:1268 common/models.py:1324 common/models.py:1337
-#: common/models.py:1345 common/models.py:1354 common/models.py:1363
-#: common/models.py:1565 common/models.py:1587 common/models.py:1696
-#: common/models.py:1959
+#: common/models.py:1272 common/models.py:1328 common/models.py:1341
+#: common/models.py:1349 common/models.py:1358 common/models.py:1367
+#: common/models.py:1569 common/models.py:1591 common/models.py:1700
+#: common/models.py:1963
msgid "days"
msgstr "ngày"
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1276
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr "Phần mở rộng cập nhật tiền tệ"
-#: common/models.py:1273
+#: common/models.py:1277
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr "Phần mở rộng cập nhật tiền tệ được sử dụng"
-#: common/models.py:1278
+#: common/models.py:1282
msgid "Download from URL"
msgstr "Tải về từ URL"
-#: common/models.py:1280
+#: common/models.py:1284
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr "Cho phép tải ảnh và tệp tin từ xa theo URL bên ngoài"
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1290
msgid "Download Size Limit"
msgstr "Giới hạn kích thước tải xuống"
-#: common/models.py:1287
+#: common/models.py:1291
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr "Kích thước tải xuống tối đa với hình ảnh từ xa"
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1297
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr "User-agent được dùng để tải xuống theo URL"
-#: common/models.py:1295
+#: common/models.py:1299
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr "Cho phép ghi đè user-agent được dùng để tải về hình ảnh và tệp tin từ xa theo URL bên ngoài (để trống nghĩa là dùng mặc định)"
-#: common/models.py:1300
+#: common/models.py:1304
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1301
+#: common/models.py:1305
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
-#: common/models.py:1306
+#: common/models.py:1310
msgid "Require confirm"
msgstr "Yêu cầu xác nhận"
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1311
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr "Yêu cầu người dùng xác nhận rõ ràng với một số chức năng nhất định."
-#: common/models.py:1312
+#: common/models.py:1316
msgid "Tree Depth"
msgstr "Cấp độ cây"
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1318
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr "Độ sâu cây mặc định cho màn hình cây. Cấp độ sâu hơn sẽ sử dụng kỹ thuật tải chậm nếu cần thiết."
-#: common/models.py:1320
+#: common/models.py:1324
msgid "Update Check Interval"
msgstr "Thời gian kiểm tra bản cập nhật"
-#: common/models.py:1321
+#: common/models.py:1325
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr "Mức độ thường xuyên để kiểm tra bản cập nhật (điền 0 để tắt)"
-#: common/models.py:1327
+#: common/models.py:1331
msgid "Automatic Backup"
msgstr "Sao lưu tự động"
-#: common/models.py:1328
+#: common/models.py:1332
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr "Bật tính năng sao lưu tự động cơ sở dữ liệu và tệp tin đa phương tiện"
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1337
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr "Khoảng thời gian sao lưu tự động"
-#: common/models.py:1334
+#: common/models.py:1338
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr "Xác định số ngày giữa các kỳ sao lưu tự động"
-#: common/models.py:1340
+#: common/models.py:1344
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr "Khoảng thời gian xóa tác vụ"
-#: common/models.py:1342
+#: common/models.py:1346
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr "Kết quả tác vụ chạy ngầm sẽ bị xóa sau số ngày được chỉ định"
-#: common/models.py:1349
+#: common/models.py:1353
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr "Khoảng thời gian xóa nhật ký lỗi"
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1355
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr "Nhật ký lỗi sẽ bị xóa sau số ngày được chỉ định"
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1362
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr "Khoảng thời gian xóa thông báo"
-#: common/models.py:1360
+#: common/models.py:1364
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr "Thông báo sẽ bị xóa sau số ngày được chỉ định"
-#: common/models.py:1367 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1371 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr "Hỗ trợ mã vạch"
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1372
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr "Bật hỗ trợ máy quét mã vạch trong giao diện web"
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1377
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr "Độ trễ quét mã vạch"
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1378
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr "Thời gian trễ xử lý đầu đọc mã vạch"
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1384
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr "Hỗ trợ mã vạch qua webcam"
-#: common/models.py:1381
+#: common/models.py:1385
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr "Cho phép quét mã vạch qua webcam bên trong trình duyệt"
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1390
msgid "Part Revisions"
msgstr "Phiên bản Sản phẩm"
-#: common/models.py:1387
+#: common/models.py:1391
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr "Bật trường phiên bản cho sản phẩm"
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1396
msgid "IPN Regex"
msgstr "Mẫu IPN"
-#: common/models.py:1393
+#: common/models.py:1397
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr "Mẫu dùng nhanh phổ biến dành cho tìm IPN sản phẩm"
-#: common/models.py:1396
+#: common/models.py:1400
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr "Cho phép trùng IPN"
-#: common/models.py:1397
+#: common/models.py:1401
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr "Cho phép nhiều sản phẩm dùng IPN giống nhau"
-#: common/models.py:1402
+#: common/models.py:1406
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr "Cho phép sửa IPN"
-#: common/models.py:1403
+#: common/models.py:1407
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr "Cho phép đổi giá trị IPN khi sửa một sản phẩm"
-#: common/models.py:1408
+#: common/models.py:1412
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr "Sao chép dữ liệu BOM của sản phẩm"
-#: common/models.py:1409
+#: common/models.py:1413
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr "Sao chép dữ liệu BOM mặc định khi nhân bản 1 sản phẩm"
-#: common/models.py:1414
+#: common/models.py:1418
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr "Sao chép dữ liệu tham số sản phẩm"
-#: common/models.py:1415
+#: common/models.py:1419
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr "Sao chép dữ liệu tham số mặc định khi nhân bản 1 sản phẩm"
-#: common/models.py:1420
+#: common/models.py:1424
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr "Chép thông tin kiểm thử sản phẩm"
-#: common/models.py:1421
+#: common/models.py:1425
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr "Sao chép dữ liệu kiểm thử mặc định khi nhân bản 1 sản phẩm"
-#: common/models.py:1426
+#: common/models.py:1430
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr "Sao chéo mẫu tham số danh mục"
-#: common/models.py:1427
+#: common/models.py:1431
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr "Sao chéo mẫu tham số danh mục khi tạo 1 sản phẩm"
-#: common/models.py:1432 part/admin.py:108 part/models.py:3743
+#: common/models.py:1436 part/admin.py:108 part/models.py:3743
#: report/models.py:180 templates/js/translated/table_filters.js:139
#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Template"
msgstr "Mẫu"
-#: common/models.py:1433
+#: common/models.py:1437
msgid "Parts are templates by default"
msgstr "Sản phẩm là mẫu bởi mặc định"
-#: common/models.py:1438 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1442 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
#: templates/js/translated/bom.js:1633
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Assembly"
msgstr "Lắp ráp"
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1443
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "Sản phẩm có thể lắp giáp từ thành phần khác theo mặc định"
-#: common/models.py:1444 part/admin.py:95 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1448 part/admin.py:95 part/models.py:1017
#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Component"
msgstr "Thành phần"
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1449
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr "Sản phẩm có thể được sử dụng mặc định như thành phần phụ"
-#: common/models.py:1450 part/admin.py:100 part/models.py:1029
+#: common/models.py:1454 part/admin.py:100 part/models.py:1029
msgid "Purchaseable"
msgstr "Có thể mua"
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1455
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr "Sản phẩm mặc định có thể mua được"
-#: common/models.py:1456 part/admin.py:104 part/models.py:1035
+#: common/models.py:1460 part/admin.py:104 part/models.py:1035
#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Salable"
msgstr "Có thể bán"
-#: common/models.py:1457
+#: common/models.py:1461
msgid "Parts are salable by default"
msgstr "Sản phẩm mặc định có thể bán được"
-#: common/models.py:1462 part/admin.py:113 part/models.py:1023
+#: common/models.py:1466 part/admin.py:113 part/models.py:1023
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Trackable"
msgstr "Có thể theo dõi"
-#: common/models.py:1463
+#: common/models.py:1467
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr "Sản phẩm mặc định có thể theo dõi được"
-#: common/models.py:1468 part/admin.py:117 part/models.py:1045
+#: common/models.py:1472 part/admin.py:117 part/models.py:1045
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Virtual"
msgstr "Ảo"
-#: common/models.py:1469
+#: common/models.py:1473
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr "Sản phẩm mặc định là số hóa"
-#: common/models.py:1474
+#: common/models.py:1478
msgid "Show Import in Views"
msgstr "Hiển thị Nhập liệu trong khung xem"
-#: common/models.py:1475
+#: common/models.py:1479
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr "Hiển thị đồ thuật nhập dữ liệu trong một số khung nhìn sản phẩm"
-#: common/models.py:1480
+#: common/models.py:1484
msgid "Show related parts"
msgstr "Hiển thị sản phẩm liên quan"
-#: common/models.py:1481
+#: common/models.py:1485
msgid "Display related parts for a part"
msgstr "Hiện sản phẩm liên quan cho 1 sản phẩm"
-#: common/models.py:1486
+#: common/models.py:1490
msgid "Initial Stock Data"
msgstr "Số liệu tồn kho ban đầu"
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1491
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr "Cho phép tạo tồn kho ban đầu khi thêm 1 sản phẩm mới"
-#: common/models.py:1492 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1496 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr "Dữ liệu nhà cung cấp ban đầu"
-#: common/models.py:1494
+#: common/models.py:1498
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr "Cho phép tạo dữ liệu nhà cung cấp ban đầu khi thêm 1 sản phẩm mới"
-#: common/models.py:1500
+#: common/models.py:1504
msgid "Part Name Display Format"
msgstr "Định dạng tên sản phẩm hiển thị"
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1505
msgid "Format to display the part name"
msgstr "Định dạng để hiển thị tên sản phẩm"
-#: common/models.py:1507
+#: common/models.py:1511
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr "Biểu tượng mặc định của danh mục sản phẩm"
-#: common/models.py:1508
+#: common/models.py:1512
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr "Biểu tượng mặc định của danh mục sản phẩm (để trống nghĩa là không có biểu tượng)"
-#: common/models.py:1512
+#: common/models.py:1516
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr "Bắt buộc đơn vị tham số"
-#: common/models.py:1514
+#: common/models.py:1518
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr "Nếu đơn vị được cung cấp, giá trị tham số phải phù hợp với các đơn vị xác định"
-#: common/models.py:1520
+#: common/models.py:1524
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr "Vị trí phần thập phân giá bán tối thiểu"
-#: common/models.py:1522
+#: common/models.py:1526
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr "Số vị trí thập phân tối thiểu cần hiển thị khi tạo dữ liệu giá"
-#: common/models.py:1528
+#: common/models.py:1532
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr "Vị trí phần thập phân giá bán tối đa"
-#: common/models.py:1530
+#: common/models.py:1534
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr "Số vị trí thập phân tối đa cần hiển thị khi tạo dữ liệu giá"
-#: common/models.py:1536
+#: common/models.py:1540
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr "Sử dụng giá bán nhà cung cấp"
-#: common/models.py:1538
+#: common/models.py:1542
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr "Bao gồm giá phá vỡ cả nhà cung cấp trong tính toán giá tổng thể"
-#: common/models.py:1544
+#: common/models.py:1548
msgid "Purchase History Override"
msgstr "Ghi đè lịch sử mua hàng"
-#: common/models.py:1546
+#: common/models.py:1550
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr "Giá đơn hàng đặt mua trước đó ghi đè giá phá vỡ của nhà cung cấp"
-#: common/models.py:1552
+#: common/models.py:1556
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr "Sử dụng giá hàng hóa trong kho"
-#: common/models.py:1554
+#: common/models.py:1558
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr "Dùng giá bán từ dữ liệu kho nhập vào thủ công đối với bộ tính toán giá bán"
-#: common/models.py:1560
+#: common/models.py:1564
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr "Tuổi giá kho hàng"
-#: common/models.py:1562
+#: common/models.py:1566
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr "Loại trừ hàng hóa trong kho cũ hơn số ngày ngày từ bảng tính giá bán"
-#: common/models.py:1569
+#: common/models.py:1573
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr "Sử dụng giá biến thể"
-#: common/models.py:1570
+#: common/models.py:1574
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr "Bao gồm giá biến thể trong bộ tính toán giá tổng thể"
-#: common/models.py:1575
+#: common/models.py:1579
msgid "Active Variants Only"
msgstr "Chỉ các biến thể hoạt động"
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1581
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr "Chỉ sử dụng sản phẩm biến thể hoạt động để tính toán giá bán biến thể"
-#: common/models.py:1583
+#: common/models.py:1587
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr "Tần suất tạo lại giá"
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1589
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr "Số ngày trước khi giá sản phẩm được tự động cập nhật"
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1596
msgid "Internal Prices"
msgstr "Giá nội bộ"
-#: common/models.py:1593
+#: common/models.py:1597
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr "Bật giá nội bộ cho sản phẩm"
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1602
msgid "Internal Price Override"
msgstr "Ghi đè giá nội bộ"
-#: common/models.py:1600
+#: common/models.py:1604
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr "Nếu khả dụng, giá nội bộ ghi đè tính toán khoảng giá"
-#: common/models.py:1606
+#: common/models.py:1610
msgid "Enable label printing"
msgstr "Bật in tem nhãn"
-#: common/models.py:1607
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr "Bật chức năng in tem nhãn từ giao diện web"
-#: common/models.py:1612
+#: common/models.py:1616
msgid "Label Image DPI"
msgstr "DPI hỉnh ảnh tem nhãn"
-#: common/models.py:1614
+#: common/models.py:1618
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr "Độ phân giải DPI khi tạo tệp hình ảnh để cung cấp cho plugin in ấn tem nhãn"
-#: common/models.py:1620
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable Reports"
msgstr "Bật báo cáo"
-#: common/models.py:1621
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable generation of reports"
msgstr "Cho phép tạo báo cáo"
-#: common/models.py:1626 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1630 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr "Chế độ gỡ lỗi"
-#: common/models.py:1627
+#: common/models.py:1631
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr "Tạo báo cáo trong chế độ gỡ lỗi (đầu ra HTML)"
-#: common/models.py:1632 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: common/models.py:1636 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr "Khổ giấy"
-#: common/models.py:1633
+#: common/models.py:1637
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr "Kích thước trang mặc định cho báo cáo PDF"
-#: common/models.py:1638
+#: common/models.py:1642
msgid "Enable Test Reports"
msgstr "Bật báo cáo kiểm thử"
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1643
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr "Cho phép tạo báo cáo kiểm thử"
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1648
msgid "Attach Test Reports"
msgstr "Đính kèm báo cáo kiểm thử"
-#: common/models.py:1646
+#: common/models.py:1650
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr "Khi in một báo cáo kiểm thử, đính kèm một bản sao của báo cáo kiểm thử với hàng trong kho đã được kết hợp"
-#: common/models.py:1652
+#: common/models.py:1656
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr "Sê ri toàn cục duy nhất"
-#: common/models.py:1653
+#: common/models.py:1657
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr "Số sê ri cho hàng trong kho phải là duy nhất trong toàn hệ thống"
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1662
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr "Tự động điền số sê ri"
-#: common/models.py:1659
+#: common/models.py:1663
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr "Tự động điền số sê ri vào biểu mẫu"
-#: common/models.py:1664
+#: common/models.py:1668
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr "Xóa kho đã hết hàng"
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1670
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr "Nhận dạng hành vi mặc định khi hàng trong kho bị hết"
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1676
msgid "Batch Code Template"
msgstr "Mẫu sinh mã theo lô"
-#: common/models.py:1674
+#: common/models.py:1678
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr "Mẫu tạo mã theo lô mặc định cho hàng trong kho"
-#: common/models.py:1679
+#: common/models.py:1683
msgid "Stock Expiry"
msgstr "Quá hạn trong kho"
-#: common/models.py:1680
+#: common/models.py:1684
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr "Bật chức năng quá hạn tồn kho"
-#: common/models.py:1685
+#: common/models.py:1689
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr "Bán kho quá hạn"
-#: common/models.py:1686
+#: common/models.py:1690
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr "Cho phép bán hàng kho quá hạn"
-#: common/models.py:1691
+#: common/models.py:1695
msgid "Stock Stale Time"
msgstr "Thời gian hàng cũ trong kho"
-#: common/models.py:1693
+#: common/models.py:1697
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr "Số ngày hàng trong kho được xác định là cũ trước khi quá hạn"
-#: common/models.py:1700
+#: common/models.py:1704
msgid "Build Expired Stock"
msgstr "Dựng kho quá hạn"
-#: common/models.py:1701
+#: common/models.py:1705
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr "Cho phép xây dựng với kho hàng quá hạn"
-#: common/models.py:1706
+#: common/models.py:1710
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr "Kiểm soát sở hữu kho"
-#: common/models.py:1707
+#: common/models.py:1711
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr "Bật chức năng kiểm soát sở hữu kho với địa điểm và hàng trong kho"
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1716
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr "Biểu tượng địa điểm kho mặc định"
-#: common/models.py:1713
+#: common/models.py:1717
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr "Biểu tượng địa điểm kho hàng mặc định (trống nghĩa là không có biểu tượng)"
-#: common/models.py:1717
+#: common/models.py:1721
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr "Hiển thị hàng hóa đã lắp đặt"
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1722
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr "Hiển thị hàng trong kho đã được lắp đặt trên bảng kho"
-#: common/models.py:1723
+#: common/models.py:1727
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr "Mã tham chiếu đơn đặt bản dựng"
-#: common/models.py:1725
+#: common/models.py:1729
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr "Mẫu bắt buộc cho để trường tham chiếu đơn đặt bản dựng"
-#: common/models.py:1731
+#: common/models.py:1735
msgid "Enable Return Orders"
msgstr "Bật đơn hàng trả lại"
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1736
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr "Bật chức năng đơn hàng trả lại trong giao diện người dùng"
-#: common/models.py:1737
+#: common/models.py:1741
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr "Mẫu tham chiếu đơn hàng trả lại"
-#: common/models.py:1739
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr "Mẫu bắt buộc để tạo trường tham chiếu đơn hàng trả lại"
-#: common/models.py:1745
+#: common/models.py:1749
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr "Sửa đơn hàng trả lại đã hoàn thành"
-#: common/models.py:1747
+#: common/models.py:1751
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr "Cho phép sửa đơn hàng trả lại sau khi đã hoàn thành rồi"
-#: common/models.py:1753
+#: common/models.py:1757
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr "Mẫu tham chiếu đơn đặt hàng"
-#: common/models.py:1755
+#: common/models.py:1759
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr "Mẫu bắt buộc để tạo trường tham chiếu đơn đặt hàng"
-#: common/models.py:1761
+#: common/models.py:1765
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr "Vận chuyển mặc định đơn đặt hàng"
-#: common/models.py:1762
+#: common/models.py:1766
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr "Cho phép tạo vận chuyển mặc định với đơn đặt hàng"
-#: common/models.py:1767
+#: common/models.py:1771
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr "Sửa đơn đặt hàng đã hoàn thành"
-#: common/models.py:1769
+#: common/models.py:1773
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr "Cho phép sửa đơn đặt hàng sau khi đã vận chuyển hoặc hoàn thành"
-#: common/models.py:1775
+#: common/models.py:1779
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr "Mẫu tham chiếu đơn đặt mua"
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1781
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr "Mẫu bắt buộc cho để trường tham chiếu đơn đặt mua"
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1787
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr "Sửa đơn đặt mua đã hoàn thành"
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1789
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr "Cho phép sửa đơn đặt mua sau khi đã vận chuyển hoặc hoàn thành"
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1795
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr "Tự động hoàn thành đơn đặt mua"
-#: common/models.py:1793
+#: common/models.py:1797
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1800
+#: common/models.py:1804
msgid "Enable password forgot"
msgstr "Bật quên mật khẩu"
-#: common/models.py:1801
+#: common/models.py:1805
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr "Bật chức năng quên mật khẩu trong trang đăng nhập"
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1810
msgid "Enable registration"
msgstr "Bật đăng ký"
-#: common/models.py:1807
+#: common/models.py:1811
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr "Cho phép người dùng tự đăng ký tại trang đăng nhập"
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1816
msgid "Enable SSO"
msgstr "Bật SSO"
-#: common/models.py:1813
+#: common/models.py:1817
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr "Cho phép SSO tại trang đăng nhập"
-#: common/models.py:1818
+#: common/models.py:1822
msgid "Enable SSO registration"
msgstr "Bật đăng ký SSO"
-#: common/models.py:1820
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr "Cho phép người dùng tự đăng ký SSO tại trang đăng nhập"
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1830
msgid "Email required"
msgstr "Yêu cầu email"
-#: common/models.py:1827
+#: common/models.py:1831
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr "Yêu cầu người dùng cung cấp email để đăng ký"
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1836
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr "Người dùng tự động điền SSO"
-#: common/models.py:1834
+#: common/models.py:1838
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr "Tự động điền thông tin chi tiết từ dữ liệu tài khoản SSO"
-#: common/models.py:1840
+#: common/models.py:1844
msgid "Mail twice"
msgstr "Thư 2 lần"
-#: common/models.py:1841
+#: common/models.py:1845
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr "Khi đăng ký sẽ hỏi người dùng hai lần thư điện tử của họ"
-#: common/models.py:1846
+#: common/models.py:1850
msgid "Password twice"
msgstr "Mật khẩu 2 lần"
-#: common/models.py:1847
+#: common/models.py:1851
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr "Khi đăng ký sẽ hỏi người dùng hai lần mật khẩu của họ"
-#: common/models.py:1852
+#: common/models.py:1856
msgid "Allowed domains"
msgstr "Các tên miền được phép"
-#: common/models.py:1854
+#: common/models.py:1858
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr "Cấm đăng ký với 1 số tên miền cụ thể (dấu phẩy ngăn cách, bắt đầu với dấu @)"
-#: common/models.py:1860
+#: common/models.py:1864
msgid "Group on signup"
msgstr "Nhóm khi đăng ký"
-#: common/models.py:1861
+#: common/models.py:1865
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr "Nhóm được gán cho người dùng mới khi đăng ký"
-#: common/models.py:1866
+#: common/models.py:1870
msgid "Enforce MFA"
msgstr "Bắt buộc MFA"
-#: common/models.py:1867
+#: common/models.py:1871
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr "Người dùng phải sử dụng bảo mật đa nhân tố."
-#: common/models.py:1872
+#: common/models.py:1876
msgid "Check plugins on startup"
msgstr "Kiểm tra phần mở rộng khi khởi động"
-#: common/models.py:1874
+#: common/models.py:1878
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr "Kiểm tra toàn bộ phần mở rộng đã được cài đặt khi khởi dộng - bật trong môi trường ảo hóa"
-#: common/models.py:1882
+#: common/models.py:1886
msgid "Check for plugin updates"
msgstr "Kiểm tra cập nhật plugin"
-#: common/models.py:1883
+#: common/models.py:1887
msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1889
+#: common/models.py:1893
msgid "Enable URL integration"
msgstr "Bật tích hợp URL"
-#: common/models.py:1890
+#: common/models.py:1894
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr "Bật phần mở rộng để thêm định tuyến URL"
-#: common/models.py:1896
+#: common/models.py:1900
msgid "Enable navigation integration"
msgstr "Bật tích hợp điều hướng"
-#: common/models.py:1897
+#: common/models.py:1901
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr "Bật phần mở rộng để tích hợp thanh định hướng"
-#: common/models.py:1903
+#: common/models.py:1907
msgid "Enable app integration"
msgstr "Bật tích hợp ứng dụng"
-#: common/models.py:1904
+#: common/models.py:1908
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr "Bật phần mở rộng để thêm ứng dụng"
-#: common/models.py:1910
+#: common/models.py:1914
msgid "Enable schedule integration"
msgstr "Cho phép tích hợp lập lịch"
-#: common/models.py:1911
+#: common/models.py:1915
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr "Bật phẩn mở rộng để chạy các tác vụ theo lịch"
-#: common/models.py:1917
+#: common/models.py:1921
msgid "Enable event integration"
msgstr "Bật tích hợp nguồn cấp sự kiện"
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1922
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr "Bật phần mở rộng để trả lời sự kiện bên trong"
-#: common/models.py:1924
+#: common/models.py:1928
msgid "Enable project codes"
msgstr "Bật mã dự án"
-#: common/models.py:1925
+#: common/models.py:1929
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr "Bật mã dự án để theo dõi dự án"
-#: common/models.py:1930
+#: common/models.py:1934
msgid "Stocktake Functionality"
msgstr "Chức năng kiểm kê"
-#: common/models.py:1932
+#: common/models.py:1936
msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
msgstr "Bật chức năng kiểm kê theo mức độ ghi nhận kho và tính toán giá trị kho"
-#: common/models.py:1938
+#: common/models.py:1942
msgid "Exclude External Locations"
msgstr "Ngoại trừ vị trí bên ngoài"
-#: common/models.py:1940
+#: common/models.py:1944
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr "Loại trừ hàng trong kho thuộc địa điểm bên ngoài ra khỏi tính toán kiểm kê"
-#: common/models.py:1946
+#: common/models.py:1950
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr "Giai đoạn kiểm kê tự động"
-#: common/models.py:1948
+#: common/models.py:1952
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr "Số ngày giữa ghi chép kiểm kê tự động (đặt không để tắt)"
-#: common/models.py:1954
+#: common/models.py:1958
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr "Khoảng thời gian xóa báo cáo"
-#: common/models.py:1956
+#: common/models.py:1960
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "Báo cáo kiểm kê sẽ bị xóa sau số ngày xác định"
-#: common/models.py:1963
+#: common/models.py:1967
msgid "Display Users full names"
msgstr "Hiển thị tên đầy đủ của người dùng"
-#: common/models.py:1964
+#: common/models.py:1968
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr "Hiển thị tên đầy đủ thay vì tên đăng nhập"
-#: common/models.py:1976 common/models.py:2371
+#: common/models.py:1980 common/models.py:2380
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "Khóa thiết lập (phải duy nhất - phân biệt hoa thường"
-#: common/models.py:2017
+#: common/models.py:2021
msgid "Hide inactive parts"
msgstr "Ẩn sản phẩm ngừng hoạt động"
-#: common/models.py:2019
+#: common/models.py:2023
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr "Ẩn sản phẩm bị tắt trong kết quả trình bày tại trang chủ"
-#: common/models.py:2025
+#: common/models.py:2029
msgid "Show subscribed parts"
msgstr "Hiện sản phẩm đã đăng ký"
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2030
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr "Hiện sản phẩm đã đăng ký trên trang chủ"
-#: common/models.py:2031
+#: common/models.py:2035
msgid "Show subscribed categories"
msgstr "Hiện danh mục đã đăng ký"
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2036
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr "Hiện danh mục sản phẩm đã đăng ký trên trang chủ"
-#: common/models.py:2037
+#: common/models.py:2041
msgid "Show latest parts"
msgstr "Hiển thị nguyên liệu mới nhất"
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2042
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr "Hiển thị nguyên liệu mới nhất trên trang chủ"
-#: common/models.py:2043
+#: common/models.py:2047
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr "Hiển thị BOM chưa được xác thực"
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2048
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr "Hiện BOM chờ xác thực tại trang chủ"
-#: common/models.py:2049
+#: common/models.py:2053
msgid "Show recent stock changes"
msgstr "Hiện thay đổi kho hàng gần đây"
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2054
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr "Hiện hàng trong kho được thay đổi gần nhất trên trang chủ"
-#: common/models.py:2055
+#: common/models.py:2059
msgid "Show low stock"
msgstr "Hiển thị hàng còn ít"
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2060
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr "Hiển thị hàng hóa còn ít tại trang chủ"
-#: common/models.py:2061
+#: common/models.py:2065
msgid "Show depleted stock"
msgstr "Hiển thị hết hàng"
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2066
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr "Hiển thị hàng hóa đã bán hết tại trang chủ"
-#: common/models.py:2067
+#: common/models.py:2071
msgid "Show needed stock"
msgstr "Hiển thị hàng cần thiết"
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2072
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr "Hiện hàng trong kho cần thiết cho xây dựng tại trang chủ"
-#: common/models.py:2073
+#: common/models.py:2077
msgid "Show expired stock"
msgstr "Bán kho quá hạn"
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2078
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr "Hiển thị hàng hóa đã quá hạn trên trang chủ"
-#: common/models.py:2079
+#: common/models.py:2083
msgid "Show stale stock"
msgstr "Hiện kho hàng ế"
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2084
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr "Hiện hàng trong kho bị ế trên trang chủ"
-#: common/models.py:2085
+#: common/models.py:2089
msgid "Show pending builds"
msgstr "Hiện bản dựng chờ xử lý"
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2090
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr "Hiện bản dựng chờ xử lý trên trang chủ"
-#: common/models.py:2091
+#: common/models.py:2095
msgid "Show overdue builds"
msgstr "Hiện bản dựng quá hạn"
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2096
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr "Hiện bản dựng quá hạn trên trang chủ"
-#: common/models.py:2097
+#: common/models.py:2101
msgid "Show outstanding POs"
msgstr "Hiện PO nổi bật"
-#: common/models.py:2098
+#: common/models.py:2102
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr "Hiện PO nổi bật trên trang chủ"
-#: common/models.py:2103
+#: common/models.py:2107
msgid "Show overdue POs"
msgstr "Hiện PO quá hạn"
-#: common/models.py:2104
+#: common/models.py:2108
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr "Hiện đơn mua hàng quá hạn trên trang chủ"
-#: common/models.py:2109
+#: common/models.py:2113
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr "Hiện đơn hàng vận chuyển nổi bật"
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2114
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr "Hiện đơn hàng vận chuyển nổi bật tại trang chủ"
-#: common/models.py:2115
+#: common/models.py:2119
msgid "Show overdue SOs"
msgstr "Hiện đơn vận chuyển quá hạn"
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2120
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr "Hiện đơn vận chuyển quá hạn trên trang chủ"
-#: common/models.py:2121
+#: common/models.py:2125
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr "Hiện đơn vận chuyển chờ xử lý"
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2126
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr "Hiện đơn vận chuyển chờ xử lý trên trang chủ"
-#: common/models.py:2127
+#: common/models.py:2131
msgid "Show News"
msgstr "Hiện tin tức"
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2132
msgid "Show news on the homepage"
msgstr "Hiện tin tức trên trang chủ"
-#: common/models.py:2133
+#: common/models.py:2137
msgid "Inline label display"
msgstr "Hiển thị nhãn cùng dòng"
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2139
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr "Hiển thị nhãn PDF trong trình duyệt, thay vì tải về dạng tệp tin"
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2145
msgid "Default label printer"
msgstr "Máy in tem nhãn mặc định"
-#: common/models.py:2143
+#: common/models.py:2147
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr "Cấu hình máy in tem nhãn nào được chọn mặc định"
-#: common/models.py:2149
+#: common/models.py:2153
msgid "Inline report display"
msgstr "Hiển thị báo cáo cùng hàng"
-#: common/models.py:2151
+#: common/models.py:2155
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr "Hiện báo cáo PDF trong trình duyệt, thay vì tải về dạng tệp tin"
-#: common/models.py:2157
+#: common/models.py:2161
msgid "Search Parts"
msgstr "Tìm sản phẩm"
-#: common/models.py:2158
+#: common/models.py:2162
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr "Hiện hàng hóa trong cửa sổ xem trước tìm kiếm"
-#: common/models.py:2163
+#: common/models.py:2167
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr "Tìm sản phẩm nhà cung cấp"
-#: common/models.py:2164
+#: common/models.py:2168
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr "Hiện sản phẩm nhà cung cấp trong cửa sổ xem trước tìm kiếm"
-#: common/models.py:2169
+#: common/models.py:2173
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr "Tìm sản phẩm nhà sản xuất"
-#: common/models.py:2170
+#: common/models.py:2174
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr "Hiện sản phẩm nhà sản xuất trong cửa sổ xem trước tìm kiếm"
-#: common/models.py:2175
+#: common/models.py:2179
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr "Ẩn sản phẩm ngừng hoạt động"
-#: common/models.py:2176
+#: common/models.py:2180
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr "Loại trừ sản phẩm ngưng hoạt động trong cửa sổ xem trước tìm kiếm"
-#: common/models.py:2181
+#: common/models.py:2185
msgid "Search Categories"
msgstr "Tìm kiếm danh mục"
-#: common/models.py:2182
+#: common/models.py:2186
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr "Hiện danh mục sản phẩm trong cửa sổ xem trước tìm kiếm"
-#: common/models.py:2187
+#: common/models.py:2191
msgid "Search Stock"
msgstr "Tìm kiếm kho"
-#: common/models.py:2188
+#: common/models.py:2192
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr "Hiện hàng hóa ở kho trong cửa sổ xem trước tìm kiếm"
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2197
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr "Ẩn hàng hóa trong kho không có sẵn"
-#: common/models.py:2195
+#: common/models.py:2199
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr "Không bao gồm hàng hóa trong kho mà không sẵn sàng từ màn hình xem trước tìm kiếm"
-#: common/models.py:2201
+#: common/models.py:2205
msgid "Search Locations"
msgstr "Tìm kiếm vị trí"
-#: common/models.py:2202
+#: common/models.py:2206
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr "Hiện vị trí kho hàng trong cửa sổ xem trước tìm kiếm"
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2211
msgid "Search Companies"
msgstr "Tìm kiếm công ty"
-#: common/models.py:2208
+#: common/models.py:2212
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr "Hiện công ty trong cửa sổ xem trước tìm kiếm"
-#: common/models.py:2213
+#: common/models.py:2217
msgid "Search Build Orders"
msgstr "Tìm kiếm đặt hàng xây dựng"
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2218
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr "Hiện đơn đặt xây dựng trong cửa sổ xem trước tìm kiếm"
-#: common/models.py:2219
+#: common/models.py:2223
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr "Tìm kiếm đơn đặt mua"
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2224
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr "Hiện đơn đặt mua trong cửa sổ xem trước tìm kiếm"
-#: common/models.py:2225
+#: common/models.py:2229
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr "Loại trừ đơn đặt mua không hoạt động"
-#: common/models.py:2227
+#: common/models.py:2231
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr "Loại trừ đơn đặt mua không hoạt động ra khỏi cửa sổ xem trước tìm kiếm"
-#: common/models.py:2233
+#: common/models.py:2237
msgid "Search Sales Orders"
msgstr "Tìm đơn đặt hàng người mua"
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2238
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr "Hiện đơn đặt hàng người mua trong cửa sổ xem trước tìm kiếm"
-#: common/models.py:2239
+#: common/models.py:2243
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr "Loại trừ đơn đặt hàng người mua không hoạt động"
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2245
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr "Không bao gồm đơn đặt hàng người mua không hoạt động trong cửa sổ xem trước tìm kiếm"
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2251
msgid "Search Return Orders"
msgstr "Tìm kiếm đơn hàng trả lại"
-#: common/models.py:2248
+#: common/models.py:2252
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr "Hiện đơn hàng trả lại trong cửa sổ xem trước tìm kiếm"
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2257
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr "Loại trừ đơn hàng trả lại không hoạt động"
-#: common/models.py:2255
+#: common/models.py:2259
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr "Không bao gồm đơn hàng trả lại không hoạt động trong cửa sổ xem trước tìm kiếm"
-#: common/models.py:2261
+#: common/models.py:2265
msgid "Search Preview Results"
msgstr "Kết quả xem trước tìm kiếm"
-#: common/models.py:2263
+#: common/models.py:2267
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr "Số kết quả cần hiển thị trong từng phần của cửa sổ xem trước tìm kiếm"
-#: common/models.py:2269
+#: common/models.py:2273
msgid "Regex Search"
msgstr "Tìm kiếm biểu thức"
-#: common/models.py:2270
+#: common/models.py:2274
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr "Bật tìm kiếm biểu thức chính quy trong câu truy vấn tìm kiếm"
-#: common/models.py:2275
+#: common/models.py:2279
msgid "Whole Word Search"
msgstr "Tìm phù hợp toàn bộ chữ"
-#: common/models.py:2276
+#: common/models.py:2280
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr "Truy vấn tìm trả về kết quả phù hợp toàn bộ chữ"
-#: common/models.py:2281
+#: common/models.py:2285
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr "Hiện số lượng trong biểu mẫu"
-#: common/models.py:2282
+#: common/models.py:2286
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr "Hiển thị số lượng sản phẩm có sẵn trong một số biểu mẫu"
-#: common/models.py:2287
+#: common/models.py:2291
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr "Phím escape để đóng mẫu biểu"
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2292
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr "Sử dụng phím escape để đóng mẫu biểu hộp thoại"
-#: common/models.py:2293
+#: common/models.py:2297
msgid "Fixed Navbar"
msgstr "Cố định điều hướng"
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2298
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr "Vị trí thành điều hướng là cố định trên cùng màn hình"
-#: common/models.py:2299
+#: common/models.py:2303
msgid "Date Format"
msgstr "Định dạng ngày"
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2304
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr "Định dạng ưa chuộng khi hiển thị ngày"
-#: common/models.py:2313 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2317 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr "Lập lịch sản phẩm"
-#: common/models.py:2314
+#: common/models.py:2318
msgid "Display part scheduling information"
msgstr "Hiển thị thông tin lịch sản phẩm"
-#: common/models.py:2319 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2323 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr "Kiểm kê sản phẩm"
-#: common/models.py:2321
+#: common/models.py:2325
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr "Hiển thị thông tin kiểm kê sản phẩm (nếu chức năng kiểm kê được bật)"
-#: common/models.py:2327
+#: common/models.py:2331
msgid "Table String Length"
msgstr "Độ dài chuỗi trong bảng"
-#: common/models.py:2329
+#: common/models.py:2333
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr "Giới hạn độ dài tối đa cho chuỗi hiển thị trong kiểu xem bảng biểu"
-#: common/models.py:2335
+#: common/models.py:2339
msgid "Default part label template"
msgstr "Mẫu nhãn sản phẩm mặc định"
-#: common/models.py:2336
+#: common/models.py:2340
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr "Mẫu nhãn sản phẩm mặc định được chọn tự động"
-#: common/models.py:2341
+#: common/models.py:2345
msgid "Default stock item template"
msgstr "Mẫu hàng hóa trong khi mặc định"
-#: common/models.py:2343
+#: common/models.py:2347
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr "Mẫu nhãn hàng hóa trong kho tự động được chọn"
-#: common/models.py:2349
+#: common/models.py:2353
msgid "Default stock location label template"
msgstr "Mẫu nhãn vị trí kho mặc định"
-#: common/models.py:2351
+#: common/models.py:2355
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr "Mẫu nhãn vị trí kho được chọn tự động"
-#: common/models.py:2357
+#: common/models.py:2361
msgid "Receive error reports"
msgstr "Nhận báo cáo lỗi"
-#: common/models.py:2358
+#: common/models.py:2362
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr "Nhận thông báo khi có lỗi hệ thống"
-#: common/models.py:2402
+#: common/models.py:2367
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2368
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2411
msgid "Price break quantity"
msgstr "Số lượng giá phá vỡ"
-#: common/models.py:2409 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
+#: common/models.py:2418 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
#: order/models.py:1316 order/models.py:2208
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@@ -3476,24 +3484,25 @@ msgstr "Số lượng giá phá vỡ"
msgid "Price"
msgstr "Giá"
-#: common/models.py:2410
+#: common/models.py:2419
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "Đơn vị giá theo số lượng cụ thể"
-#: common/models.py:2581 common/models.py:2766
+#: common/models.py:2590 common/models.py:2775
msgid "Endpoint"
msgstr "Đầu mối"
-#: common/models.py:2582
+#: common/models.py:2591
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "Đầu mối tại điểm webhook được nhận"
-#: common/models.py:2592
+#: common/models.py:2601
msgid "Name for this webhook"
msgstr "Tên của webhook này"
-#: common/models.py:2596 part/admin.py:88 part/models.py:1040
-#: plugin/models.py:56 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2605 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1040 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:488
#: templates/js/translated/table_filters.js:516
@@ -3501,101 +3510,101 @@ msgstr "Tên của webhook này"
msgid "Active"
msgstr "Hoạt động"
-#: common/models.py:2596
+#: common/models.py:2605
msgid "Is this webhook active"
msgstr "Webhook có hoạt động không"
-#: common/models.py:2612 users/models.py:148
+#: common/models.py:2621 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr "Chữ ký số"
-#: common/models.py:2613
+#: common/models.py:2622
msgid "Token for access"
msgstr "Chữ ký số để truy cập"
-#: common/models.py:2621
+#: common/models.py:2630
msgid "Secret"
msgstr "Bí mật"
-#: common/models.py:2622
+#: common/models.py:2631
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "Mã bí mật dùng chung cho HMAC"
-#: common/models.py:2730
+#: common/models.py:2739
msgid "Message ID"
msgstr "Mã Tin nhắn"
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2740
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "Định danh duy nhất cho tin nhắn này"
-#: common/models.py:2739
+#: common/models.py:2748
msgid "Host"
msgstr "Máy chủ"
-#: common/models.py:2740
+#: common/models.py:2749
msgid "Host from which this message was received"
msgstr "Mãy chủ từ tin nhắn này đã được nhận"
-#: common/models.py:2748
+#: common/models.py:2757
msgid "Header"
msgstr "Đầu mục"
-#: common/models.py:2749
+#: common/models.py:2758
msgid "Header of this message"
msgstr "Đầu mục tin nhắn"
-#: common/models.py:2756
+#: common/models.py:2765
msgid "Body"
msgstr "Thân"
-#: common/models.py:2757
+#: common/models.py:2766
msgid "Body of this message"
msgstr "Thân tin nhắn này"
-#: common/models.py:2767
+#: common/models.py:2776
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "Đầu mối của tin nhắn này đã nhận được"
-#: common/models.py:2772
+#: common/models.py:2781
msgid "Worked on"
msgstr "Làm việc vào"
-#: common/models.py:2773
+#: common/models.py:2782
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "Công việc trong tin nhắn này đã kết thúc?"
-#: common/models.py:2899
+#: common/models.py:2908
msgid "Id"
msgstr "Mã"
-#: common/models.py:2901 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2910 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
-#: common/models.py:2905 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2914 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr "Đã công bố"
-#: common/models.py:2907 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2916 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr "Tác giả"
-#: common/models.py:2909 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2918 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr "Tóm tắt"
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Read"
msgstr "Đọc"
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Was this news item read?"
msgstr "Tin này đã được đọc?"
-#: common/models.py:2929 company/models.py:154 part/models.py:924
+#: common/models.py:2938 company/models.py:154 part/models.py:924
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3605,31 +3614,31 @@ msgstr "Tin này đã được đọc?"
msgid "Image"
msgstr "Hình ảnh"
-#: common/models.py:2929
+#: common/models.py:2938
msgid "Image file"
msgstr "Tệp ảnh"
-#: common/models.py:2971
+#: common/models.py:2980
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr "Tên đơn vị phải là một định danh hợp lệ"
-#: common/models.py:2990
+#: common/models.py:2999
msgid "Unit name"
msgstr "Tên đơn vị"
-#: common/models.py:2997 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3006 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr "Biểu tượng"
-#: common/models.py:2998
+#: common/models.py:3007
msgid "Optional unit symbol"
msgstr "Biểu tượng đơn vị tùy chọn"
-#: common/models.py:3005 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3014 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr "Định nghĩa"
-#: common/models.py:3006
+#: common/models.py:3015
msgid "Unit definition"
msgstr "Định nghĩa đơn vị"
@@ -3667,63 +3676,63 @@ msgstr "Hàng đã nhận theo đơn hàng trả lại"
msgid "Error raised by plugin"
msgstr "Lỗi được thông báo bởi phần mở rộng"
-#: common/serializers.py:330
+#: common/serializers.py:333
msgid "Is Running"
msgstr "Đang chạy"
-#: common/serializers.py:336
+#: common/serializers.py:339
msgid "Pending Tasks"
msgstr "Công việc chờ xử lý"
-#: common/serializers.py:342
+#: common/serializers.py:345
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Tác vụ theo lịch"
-#: common/serializers.py:348
+#: common/serializers.py:351
msgid "Failed Tasks"
msgstr "Tác vụ thất bại"
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Task ID"
msgstr "ID tác vụ"
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Unique task ID"
msgstr "ID tác vụ duy nhất"
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock"
msgstr "Khoá"
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock time"
msgstr "Thời gian khóa"
-#: common/serializers.py:367
+#: common/serializers.py:370
msgid "Task name"
msgstr "Tên công việc"
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function"
msgstr "Chức năng"
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function name"
msgstr "Tên chức năng"
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Arguments"
msgstr "Đối số"
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Task arguments"
msgstr "Đối số công việc"
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Keyword Arguments"
msgstr "Đối số từ khóa"
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Task keyword arguments"
msgstr "Đối số từ khóa công việc"
@@ -4591,7 +4600,7 @@ msgstr "Doanh nghiệp"
msgid "New Company"
msgstr "Doanh nghiệp mới"
-#: label/api.py:244
+#: label/api.py:247
msgid "Error printing label"
msgstr ""
@@ -4667,6 +4676,107 @@ msgstr "Mã QR"
msgid "QR code"
msgstr "Mã QR"
+#: machine/machine_types/label_printer.py:213
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:214
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:229
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:230 order/api.py:1412
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr "Không rõ"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:231
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:232
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:240
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:241
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:247
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:248
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
#: order/admin.py:30 order/models.py:88
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
@@ -4703,10 +4813,6 @@ msgstr "Đơn hàng"
msgid "Return Order"
msgstr "Đơn hàng trả lại"
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr "Không rõ"
-
#: order/models.py:89
msgid "Total price for this order"
msgstr "Tổng tiền cho đơn hàng hàng"
@@ -7657,15 +7763,15 @@ msgstr "Số lượng cần phân bổ"
msgid "Label printing failed"
msgstr "In nhãn thất bại"
-#: plugin/base/label/mixins.py:57
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
msgid "Error rendering label to PDF"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:70
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
msgid "Error rendering label to HTML"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:89
+#: plugin/base/label/mixins.py:95
msgid "Error rendering label to PNG"
msgstr ""
@@ -7681,6 +7787,7 @@ msgstr "Cung cấp hỗ trợ gốc cho mã vạch"
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7749,6 +7856,22 @@ msgstr "Chế độ gỡ lỗi"
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr "Bật chế độ gỡ lỗi - trả về mã HTML thuần thay vì PDF"
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr "Khổ giấy cho tờ nhãn"
@@ -7936,17 +8059,17 @@ msgstr "Phương thức"
msgid "No author found"
msgstr "Không tìm thấy tác giả"
-#: plugin/registry.py:609
+#: plugin/registry.py:584
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr "Phần bổ sung '{p}' không tương thích với phiên bản InvenTree hiện tại {v}"
-#: plugin/registry.py:612
+#: plugin/registry.py:587
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr "Phần bổ sung yêu cầu ít nhất phiên bản {v}"
-#: plugin/registry.py:614
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr "Phần bổ sung yêu cầu tối đa phiên bản {v}"
@@ -9714,7 +9837,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:409
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
@@ -10191,7 +10314,7 @@ msgstr "Chưa có tài khoản?"
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:25
msgid "Sign Up"
msgstr "Đăng ký"
@@ -10271,7 +10394,7 @@ msgstr "Hiện đang đóng chức năng đăng ký."
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:32
msgid "Return to login page"
msgstr "Quay lại trang đăng nhập"
@@ -12883,7 +13006,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr "Thêm"
@@ -13606,11 +13729,16 @@ msgstr "Nhà cung cấp SSO không hợp lệ"
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr "Nhà cung cấp SSO đã chọn không hợp lệ hoặc đã không được cấu hình chính xác"
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
-msgstr "Bạn chuân bị sử dụng tài khoản %(provider_name)s của bạn để đăng nhập%(site_name)s
Vì là bước cuối cùng, xin hãy hoàn thiện biểu mẫu dưới đây:"
+msgid "\n"
+" You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:15
+msgid "As a final step, please complete the following form"
+msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
msgid "Provider has not been configured"
@@ -13752,35 +13880,35 @@ msgstr "Lần cuối mã thông báo được sử dụng"
msgid "Revoked"
msgstr "Đã thu hồi"
-#: users/models.py:382
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr "Quyền hạn đã đặt"
-#: users/models.py:391
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr "Nhóm"
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr "Xem"
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr "Quyền để xem mục"
-#: users/models.py:399
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr "Quyền để thêm mục"
-#: users/models.py:403
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr "Đổi"
-#: users/models.py:405
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr "Quyển để sửa mục"
-#: users/models.py:411
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr "Quyền để xóa mục"
diff --git a/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po
index 66c9a442e4..0d5a82b566 100644
--- a/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-09 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-14 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -127,42 +127,42 @@ msgstr "所提供的Email網域尚未被核准。"
msgid "Registration is disabled."
msgstr "註冊功能已停用。"
-#: InvenTree/helpers.py:504 order/models.py:526 order/models.py:728
+#: InvenTree/helpers.py:505 order/models.py:526 order/models.py:728
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "提供的數量無效"
-#: InvenTree/helpers.py:512
+#: InvenTree/helpers.py:513
msgid "Empty serial number string"
msgstr "序號為空白"
-#: InvenTree/helpers.py:541
+#: InvenTree/helpers.py:542
msgid "Duplicate serial"
msgstr "重複的序號"
-#: InvenTree/helpers.py:573 InvenTree/helpers.py:616
+#: InvenTree/helpers.py:574 InvenTree/helpers.py:617
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:604
+#: InvenTree/helpers.py:605
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:634 InvenTree/helpers.py:641 InvenTree/helpers.py:660
+#: InvenTree/helpers.py:635 InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:661
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:670
+#: InvenTree/helpers.py:671
msgid "No serial numbers found"
msgstr "找不到序號"
-#: InvenTree/helpers.py:675
+#: InvenTree/helpers.py:676
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:793
+#: InvenTree/helpers.py:794
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "從這個值中移除HTML標籤"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "附件"
msgid "Select file to attach"
msgstr "選擇附件"
-#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2903 company/models.py:144
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2912 company/models.py:144
#: company/models.py:449 company/models.py:506 company/models.py:813
#: order/models.py:278 order/models.py:1271 order/models.py:1674
#: part/admin.py:55 part/models.py:914
@@ -427,9 +427,9 @@ msgstr "註解"
msgid "File comment"
msgstr "檔案註解"
-#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2379
-#: common/models.py:2380 common/models.py:2604 common/models.py:2605
-#: common/models.py:2850 common/models.py:2851 part/models.py:3170
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2388
+#: common/models.py:2389 common/models.py:2613 common/models.py:2614
+#: common/models.py:2859 common/models.py:2860 part/models.py:3170
#: part/models.py:3257 part/models.py:3350 part/models.py:3378
#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@@ -474,10 +474,10 @@ msgstr "同一個上層元件下不能有重複的名字"
msgid "Invalid choice"
msgstr "無效的選項"
-#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2591 common/models.py:2989
-#: common/serializers.py:367 company/models.py:605 label/models.py:115
-#: part/models.py:850 part/models.py:3587 plugin/models.py:41
-#: report/models.py:174 stock/models.py:75
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2600 common/models.py:2998
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:605 label/models.py:115
+#: machine/models.py:24 part/models.py:850 part/models.py:3587
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:75
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
@@ -591,85 +591,85 @@ msgstr "貨幣"
msgid "Select currency from available options"
msgstr "從可用選項中選擇貨幣"
-#: InvenTree/serializers.py:430
+#: InvenTree/serializers.py:437
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:442
+#: InvenTree/serializers.py:449
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:459
+#: InvenTree/serializers.py:466
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:461
+#: InvenTree/serializers.py:468
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:468
+#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:529
+#: InvenTree/serializers.py:536
msgid "Filename"
msgstr "檔案名稱"
-#: InvenTree/serializers.py:563
+#: InvenTree/serializers.py:570
msgid "Invalid value"
msgstr "無效的值"
-#: InvenTree/serializers.py:583
+#: InvenTree/serializers.py:590
msgid "Data File"
msgstr "資料檔"
-#: InvenTree/serializers.py:584
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Select data file for upload"
msgstr "選擇要上傳的資料檔案"
-#: InvenTree/serializers.py:601
+#: InvenTree/serializers.py:608
msgid "Unsupported file type"
msgstr "不支援的檔案類型"
-#: InvenTree/serializers.py:607
+#: InvenTree/serializers.py:614
msgid "File is too large"
msgstr "檔案大小過大"
-#: InvenTree/serializers.py:628
+#: InvenTree/serializers.py:635
msgid "No columns found in file"
msgstr "檔案中找不到欄位"
-#: InvenTree/serializers.py:631
+#: InvenTree/serializers.py:638
msgid "No data rows found in file"
msgstr "檔案中找不到資料列"
-#: InvenTree/serializers.py:744
+#: InvenTree/serializers.py:751
msgid "No data rows provided"
msgstr "沒有提供資料列"
-#: InvenTree/serializers.py:747
+#: InvenTree/serializers.py:754
msgid "No data columns supplied"
msgstr "沒有提供資料欄位"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "找不到必須的欄位: 「{name}」"
-#: InvenTree/serializers.py:823
+#: InvenTree/serializers.py:830
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "重複的欄位:「{col}」"
-#: InvenTree/serializers.py:846
+#: InvenTree/serializers.py:853
msgid "Remote Image"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:847
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "URL of remote image file"
msgstr "遠端圖片的URL"
-#: InvenTree/serializers.py:863
+#: InvenTree/serializers.py:870
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "尚未啟用從遠端URL下載圖片"
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1292 build/models.py:1550 build/serializers.py:209
#: build/serializers.py:246 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2401
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2410
#: order/models.py:1242 order/models.py:1886 order/serializers.py:1284
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
#: part/forms.py:48 part/models.py:3147 part/models.py:3981
@@ -2102,1373 +2102,1381 @@ msgstr ""
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
-#: common/models.py:731
+#: common/models.py:735
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr ""
-#: common/models.py:735
+#: common/models.py:739
msgid "Settings value"
msgstr ""
-#: common/models.py:787
+#: common/models.py:791
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
-#: common/models.py:803
+#: common/models.py:807
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
-#: common/models.py:811
+#: common/models.py:815
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
-#: common/models.py:848
+#: common/models.py:852
msgid "Key string must be unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1080
+#: common/models.py:1084
msgid "No group"
msgstr ""
-#: common/models.py:1123
+#: common/models.py:1127
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1125
+#: common/models.py:1129
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr ""
-#: common/models.py:1137
+#: common/models.py:1141
msgid "No plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1211
+#: common/models.py:1215
msgid "Restart required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1213
+#: common/models.py:1217
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
-#: common/models.py:1220
+#: common/models.py:1224
msgid "Pending migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1225
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1226
+#: common/models.py:1230
msgid "Server Instance Name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1232
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1232
+#: common/models.py:1236
msgid "Use instance name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1233
+#: common/models.py:1237
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1242
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
-#: common/models.py:1239
+#: common/models.py:1243
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1244 company/models.py:106 company/models.py:107
+#: common/models.py:1248 company/models.py:106 company/models.py:107
msgid "Company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1249
msgid "Internal company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1249
+#: common/models.py:1253
msgid "Base URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1250
+#: common/models.py:1254
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1256
+#: common/models.py:1260
msgid "Default Currency"
msgstr ""
-#: common/models.py:1257
+#: common/models.py:1261
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1263
+#: common/models.py:1267
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1269
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1268 common/models.py:1324 common/models.py:1337
-#: common/models.py:1345 common/models.py:1354 common/models.py:1363
-#: common/models.py:1565 common/models.py:1587 common/models.py:1696
-#: common/models.py:1959
+#: common/models.py:1272 common/models.py:1328 common/models.py:1341
+#: common/models.py:1349 common/models.py:1358 common/models.py:1367
+#: common/models.py:1569 common/models.py:1591 common/models.py:1700
+#: common/models.py:1963
msgid "days"
msgstr "天"
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1276
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1273
+#: common/models.py:1277
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
-#: common/models.py:1278
+#: common/models.py:1282
msgid "Download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1280
+#: common/models.py:1284
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1290
msgid "Download Size Limit"
msgstr ""
-#: common/models.py:1287
+#: common/models.py:1291
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr ""
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1297
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1295
+#: common/models.py:1299
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1300
+#: common/models.py:1304
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1301
+#: common/models.py:1305
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
-#: common/models.py:1306
+#: common/models.py:1310
msgid "Require confirm"
msgstr ""
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1311
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr ""
-#: common/models.py:1312
+#: common/models.py:1316
msgid "Tree Depth"
msgstr ""
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1318
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1320
+#: common/models.py:1324
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1321
+#: common/models.py:1325
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1327
+#: common/models.py:1331
msgid "Automatic Backup"
msgstr "自動備份"
-#: common/models.py:1328
+#: common/models.py:1332
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr "啟動資料庫和媒體文件自動備份"
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1337
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr "自動備份間隔"
-#: common/models.py:1334
+#: common/models.py:1338
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1340
+#: common/models.py:1344
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1342
+#: common/models.py:1346
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1349
+#: common/models.py:1353
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1355
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1362
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1360
+#: common/models.py:1364
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1367 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1371 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1372
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1377
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1378
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1384
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1381
+#: common/models.py:1385
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1390
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
-#: common/models.py:1387
+#: common/models.py:1391
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1396
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
-#: common/models.py:1393
+#: common/models.py:1397
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1396
+#: common/models.py:1400
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1397
+#: common/models.py:1401
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1402
+#: common/models.py:1406
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1403
+#: common/models.py:1407
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1408
+#: common/models.py:1412
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1409
+#: common/models.py:1413
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1414
+#: common/models.py:1418
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1415
+#: common/models.py:1419
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1420
+#: common/models.py:1424
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1421
+#: common/models.py:1425
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1426
+#: common/models.py:1430
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1427
+#: common/models.py:1431
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1432 part/admin.py:108 part/models.py:3743
+#: common/models.py:1436 part/admin.py:108 part/models.py:3743
#: report/models.py:180 templates/js/translated/table_filters.js:139
#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1433
+#: common/models.py:1437
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1438 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1442 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
#: templates/js/translated/bom.js:1633
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Assembly"
msgstr ""
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1443
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1444 part/admin.py:95 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1448 part/admin.py:95 part/models.py:1017
#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Component"
msgstr ""
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1449
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1450 part/admin.py:100 part/models.py:1029
+#: common/models.py:1454 part/admin.py:100 part/models.py:1029
msgid "Purchaseable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1455
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1456 part/admin.py:104 part/models.py:1035
+#: common/models.py:1460 part/admin.py:104 part/models.py:1035
#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Salable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1457
+#: common/models.py:1461
msgid "Parts are salable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1462 part/admin.py:113 part/models.py:1023
+#: common/models.py:1466 part/admin.py:113 part/models.py:1023
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Trackable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1463
+#: common/models.py:1467
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1468 part/admin.py:117 part/models.py:1045
+#: common/models.py:1472 part/admin.py:117 part/models.py:1045
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Virtual"
msgstr ""
-#: common/models.py:1469
+#: common/models.py:1473
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1474
+#: common/models.py:1478
msgid "Show Import in Views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1475
+#: common/models.py:1479
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1480
+#: common/models.py:1484
msgid "Show related parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1481
+#: common/models.py:1485
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1486
+#: common/models.py:1490
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1491
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1492 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1496 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1494
+#: common/models.py:1498
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1500
+#: common/models.py:1504
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1505
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1507
+#: common/models.py:1511
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1508
+#: common/models.py:1512
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1512
+#: common/models.py:1516
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1514
+#: common/models.py:1518
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1520
+#: common/models.py:1524
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1522
+#: common/models.py:1526
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1528
+#: common/models.py:1532
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1530
+#: common/models.py:1534
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1536
+#: common/models.py:1540
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1538
+#: common/models.py:1542
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1544
+#: common/models.py:1548
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1546
+#: common/models.py:1550
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1552
+#: common/models.py:1556
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1554
+#: common/models.py:1558
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1560
+#: common/models.py:1564
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
-#: common/models.py:1562
+#: common/models.py:1566
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1569
+#: common/models.py:1573
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1570
+#: common/models.py:1574
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1575
+#: common/models.py:1579
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1581
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1583
+#: common/models.py:1587
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1589
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1596
msgid "Internal Prices"
msgstr ""
-#: common/models.py:1593
+#: common/models.py:1597
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1602
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1600
+#: common/models.py:1604
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1606
+#: common/models.py:1610
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1607
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1612
+#: common/models.py:1616
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
-#: common/models.py:1614
+#: common/models.py:1618
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1620
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1621
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1626 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1630 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr ""
-#: common/models.py:1627
+#: common/models.py:1631
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1632 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: common/models.py:1636 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr ""
-#: common/models.py:1633
+#: common/models.py:1637
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1638
+#: common/models.py:1642
msgid "Enable Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1643
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1648
msgid "Attach Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1646
+#: common/models.py:1650
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr ""
-#: common/models.py:1652
+#: common/models.py:1656
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
-#: common/models.py:1653
+#: common/models.py:1657
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1662
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1659
+#: common/models.py:1663
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:1664
+#: common/models.py:1668
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1670
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr ""
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1676
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1674
+#: common/models.py:1678
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1679
+#: common/models.py:1683
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
-#: common/models.py:1680
+#: common/models.py:1684
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1685
+#: common/models.py:1689
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1686
+#: common/models.py:1690
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1691
+#: common/models.py:1695
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1693
+#: common/models.py:1697
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
-#: common/models.py:1700
+#: common/models.py:1704
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1701
+#: common/models.py:1705
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1706
+#: common/models.py:1710
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
-#: common/models.py:1707
+#: common/models.py:1711
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1716
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1713
+#: common/models.py:1717
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1717
+#: common/models.py:1721
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1722
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
-#: common/models.py:1723
+#: common/models.py:1727
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1725
+#: common/models.py:1729
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1731
+#: common/models.py:1735
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1736
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1737
+#: common/models.py:1741
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1739
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1745
+#: common/models.py:1749
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1747
+#: common/models.py:1751
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1753
+#: common/models.py:1757
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1755
+#: common/models.py:1759
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1761
+#: common/models.py:1765
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
-#: common/models.py:1762
+#: common/models.py:1766
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1767
+#: common/models.py:1771
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1769
+#: common/models.py:1773
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1775
+#: common/models.py:1779
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1781
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1787
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1789
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1795
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1793
+#: common/models.py:1797
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1800
+#: common/models.py:1804
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
-#: common/models.py:1801
+#: common/models.py:1805
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1810
msgid "Enable registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1807
+#: common/models.py:1811
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1816
msgid "Enable SSO"
msgstr ""
-#: common/models.py:1813
+#: common/models.py:1817
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1818
+#: common/models.py:1822
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1820
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1830
msgid "Email required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1827
+#: common/models.py:1831
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1836
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
-#: common/models.py:1834
+#: common/models.py:1838
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1840
+#: common/models.py:1844
msgid "Mail twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1841
+#: common/models.py:1845
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
-#: common/models.py:1846
+#: common/models.py:1850
msgid "Password twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1847
+#: common/models.py:1851
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
-#: common/models.py:1852
+#: common/models.py:1856
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
-#: common/models.py:1854
+#: common/models.py:1858
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1860
+#: common/models.py:1864
msgid "Group on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1861
+#: common/models.py:1865
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1866
+#: common/models.py:1870
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
-#: common/models.py:1867
+#: common/models.py:1871
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
-#: common/models.py:1872
+#: common/models.py:1876
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1874
+#: common/models.py:1878
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
-#: common/models.py:1882
+#: common/models.py:1886
msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1883
+#: common/models.py:1887
msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1889
+#: common/models.py:1893
msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1890
+#: common/models.py:1894
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1896
+#: common/models.py:1900
msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1897
+#: common/models.py:1901
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1903
+#: common/models.py:1907
msgid "Enable app integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1904
+#: common/models.py:1908
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr ""
-#: common/models.py:1910
+#: common/models.py:1914
msgid "Enable schedule integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1911
+#: common/models.py:1915
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1917
+#: common/models.py:1921
msgid "Enable event integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1922
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1924
+#: common/models.py:1928
msgid "Enable project codes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1925
+#: common/models.py:1929
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr ""
-#: common/models.py:1930
+#: common/models.py:1934
msgid "Stocktake Functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1932
+#: common/models.py:1936
msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
msgstr ""
-#: common/models.py:1938
+#: common/models.py:1942
msgid "Exclude External Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1940
+#: common/models.py:1944
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1946
+#: common/models.py:1950
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr ""
-#: common/models.py:1948
+#: common/models.py:1952
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1954
+#: common/models.py:1958
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1956
+#: common/models.py:1960
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1963
+#: common/models.py:1967
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1964
+#: common/models.py:1968
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1976 common/models.py:2371
+#: common/models.py:1980 common/models.py:2380
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
-#: common/models.py:2017
+#: common/models.py:2021
msgid "Hide inactive parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2019
+#: common/models.py:2023
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2025
+#: common/models.py:2029
msgid "Show subscribed parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2030
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2031
+#: common/models.py:2035
msgid "Show subscribed categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2036
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2037
+#: common/models.py:2041
msgid "Show latest parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2042
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2043
+#: common/models.py:2047
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2048
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2049
+#: common/models.py:2053
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2054
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2055
+#: common/models.py:2059
msgid "Show low stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2060
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2061
+#: common/models.py:2065
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2066
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2067
+#: common/models.py:2071
msgid "Show needed stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2072
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2073
+#: common/models.py:2077
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2078
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2079
+#: common/models.py:2083
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2084
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2085
+#: common/models.py:2089
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2090
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2091
+#: common/models.py:2095
msgid "Show overdue builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2096
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2097
+#: common/models.py:2101
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2098
+#: common/models.py:2102
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2103
+#: common/models.py:2107
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2104
+#: common/models.py:2108
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2109
+#: common/models.py:2113
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2114
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2115
+#: common/models.py:2119
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2120
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2121
+#: common/models.py:2125
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2126
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2127
+#: common/models.py:2131
msgid "Show News"
msgstr ""
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2132
msgid "Show news on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2133
+#: common/models.py:2137
msgid "Inline label display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2139
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2145
msgid "Default label printer"
msgstr ""
-#: common/models.py:2143
+#: common/models.py:2147
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:2149
+#: common/models.py:2153
msgid "Inline report display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2151
+#: common/models.py:2155
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2157
+#: common/models.py:2161
msgid "Search Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2158
+#: common/models.py:2162
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2163
+#: common/models.py:2167
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2164
+#: common/models.py:2168
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2169
+#: common/models.py:2173
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2170
+#: common/models.py:2174
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2175
+#: common/models.py:2179
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2176
+#: common/models.py:2180
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2181
+#: common/models.py:2185
msgid "Search Categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2182
+#: common/models.py:2186
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2187
+#: common/models.py:2191
msgid "Search Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2188
+#: common/models.py:2192
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2197
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:2195
+#: common/models.py:2199
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2201
+#: common/models.py:2205
msgid "Search Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:2202
+#: common/models.py:2206
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2211
msgid "Search Companies"
msgstr ""
-#: common/models.py:2208
+#: common/models.py:2212
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2213
+#: common/models.py:2217
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2218
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2219
+#: common/models.py:2223
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2224
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2225
+#: common/models.py:2229
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2227
+#: common/models.py:2231
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2233
+#: common/models.py:2237
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2238
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2239
+#: common/models.py:2243
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2245
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2251
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2248
+#: common/models.py:2252
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2257
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2255
+#: common/models.py:2259
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2261
+#: common/models.py:2265
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
-#: common/models.py:2263
+#: common/models.py:2267
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2269
+#: common/models.py:2273
msgid "Regex Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2270
+#: common/models.py:2274
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2275
+#: common/models.py:2279
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2276
+#: common/models.py:2280
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2281
+#: common/models.py:2285
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2282
+#: common/models.py:2286
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2287
+#: common/models.py:2291
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2292
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2293
+#: common/models.py:2297
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2298
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
-#: common/models.py:2299
+#: common/models.py:2303
msgid "Date Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2304
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
-#: common/models.py:2313 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2317 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
-#: common/models.py:2314
+#: common/models.py:2318
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
-#: common/models.py:2319 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2323 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
-#: common/models.py:2321
+#: common/models.py:2325
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2327
+#: common/models.py:2331
msgid "Table String Length"
msgstr ""
-#: common/models.py:2329
+#: common/models.py:2333
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2335
+#: common/models.py:2339
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2336
+#: common/models.py:2340
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2341
+#: common/models.py:2345
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2343
+#: common/models.py:2347
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2349
+#: common/models.py:2353
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2351
+#: common/models.py:2355
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2357
+#: common/models.py:2361
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2358
+#: common/models.py:2362
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2402
+#: common/models.py:2367
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2368
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2411
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2409 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
+#: common/models.py:2418 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
#: order/models.py:1316 order/models.py:2208
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@@ -3476,24 +3484,25 @@ msgstr ""
msgid "Price"
msgstr ""
-#: common/models.py:2410
+#: common/models.py:2419
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2581 common/models.py:2766
+#: common/models.py:2590 common/models.py:2775
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: common/models.py:2582
+#: common/models.py:2591
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2592
+#: common/models.py:2601
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
-#: common/models.py:2596 part/admin.py:88 part/models.py:1040
-#: plugin/models.py:56 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2605 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1040 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:488
#: templates/js/translated/table_filters.js:516
@@ -3501,101 +3510,101 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2596
+#: common/models.py:2605
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2612 users/models.py:148
+#: common/models.py:2621 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr ""
-#: common/models.py:2613
+#: common/models.py:2622
msgid "Token for access"
msgstr ""
-#: common/models.py:2621
+#: common/models.py:2630
msgid "Secret"
msgstr ""
-#: common/models.py:2622
+#: common/models.py:2631
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
-#: common/models.py:2730
+#: common/models.py:2739
msgid "Message ID"
msgstr ""
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2740
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2739
+#: common/models.py:2748
msgid "Host"
msgstr ""
-#: common/models.py:2740
+#: common/models.py:2749
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2748
+#: common/models.py:2757
msgid "Header"
msgstr ""
-#: common/models.py:2749
+#: common/models.py:2758
msgid "Header of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2756
+#: common/models.py:2765
msgid "Body"
msgstr ""
-#: common/models.py:2757
+#: common/models.py:2766
msgid "Body of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2767
+#: common/models.py:2776
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2772
+#: common/models.py:2781
msgid "Worked on"
msgstr ""
-#: common/models.py:2773
+#: common/models.py:2782
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2899
+#: common/models.py:2908
msgid "Id"
msgstr ""
-#: common/models.py:2901 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2910 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
-#: common/models.py:2905 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2914 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
-#: common/models.py:2907 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2916 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
-#: common/models.py:2909 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2918 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Read"
msgstr ""
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2929 company/models.py:154 part/models.py:924
+#: common/models.py:2938 company/models.py:154 part/models.py:924
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3605,31 +3614,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
-#: common/models.py:2929
+#: common/models.py:2938
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2971
+#: common/models.py:2980
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
-#: common/models.py:2990
+#: common/models.py:2999
msgid "Unit name"
msgstr ""
-#: common/models.py:2997 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3006 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2998
+#: common/models.py:3007
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:3005 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3014 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: common/models.py:3006
+#: common/models.py:3015
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3667,63 +3676,63 @@ msgstr ""
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:330
+#: common/serializers.py:333
msgid "Is Running"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:336
+#: common/serializers.py:339
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:342
+#: common/serializers.py:345
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:348
+#: common/serializers.py:351
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock time"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:367
+#: common/serializers.py:370
msgid "Task name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
msgid "Function name"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Task arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
@@ -4591,7 +4600,7 @@ msgstr ""
msgid "New Company"
msgstr ""
-#: label/api.py:244
+#: label/api.py:247
msgid "Error printing label"
msgstr ""
@@ -4667,6 +4676,107 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
+#: machine/machine_types/label_printer.py:213
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:214
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:229
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:230 order/api.py:1412
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:231
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:232
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:240
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:241
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:247
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:248
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
#: order/admin.py:30 order/models.py:88
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
@@ -4703,10 +4813,6 @@ msgstr ""
msgid "Return Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
#: order/models.py:89
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
@@ -7657,15 +7763,15 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:57
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
msgid "Error rendering label to PDF"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:70
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
msgid "Error rendering label to HTML"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:89
+#: plugin/base/label/mixins.py:95
msgid "Error rendering label to PNG"
msgstr ""
@@ -7681,6 +7787,7 @@ msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7749,6 +7856,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7936,17 +8059,17 @@ msgstr ""
msgid "No author found"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:609
+#: plugin/registry.py:584
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:612
+#: plugin/registry.py:587
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:614
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -9714,7 +9837,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:409
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -10191,7 +10314,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:25
msgid "Sign Up"
msgstr ""
@@ -10271,7 +10394,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:32
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -12883,7 +13006,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -13606,10 +13729,15 @@ msgstr ""
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "\n"
+" You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:15
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13752,35 +13880,35 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:382
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr ""
-#: users/models.py:391
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr ""
-#: users/models.py:399
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr ""
-#: users/models.py:403
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr ""
-#: users/models.py:405
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr ""
-#: users/models.py:411
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
diff --git a/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
index c6760e7609..19cd1826b8 100644
--- a/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-08 06:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-15 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-28 22:38\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -132,47 +132,47 @@ msgstr "提供的电子邮件域未被核准。"
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:504 order/models.py:526 order/models.py:728
+#: InvenTree/helpers.py:505 order/models.py:526 order/models.py:728
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "提供的数量无效"
-#: InvenTree/helpers.py:512
+#: InvenTree/helpers.py:513
msgid "Empty serial number string"
msgstr "空序列号字符串"
-#: InvenTree/helpers.py:541
+#: InvenTree/helpers.py:542
msgid "Duplicate serial"
msgstr "重复的序列号"
-#: InvenTree/helpers.py:573 InvenTree/helpers.py:616
+#: InvenTree/helpers.py:574 InvenTree/helpers.py:617
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Invalid group range: {g}"
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr "无效的组范围: {g}"
-#: InvenTree/helpers.py:604
+#: InvenTree/helpers.py:605
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr "组 {g} 超出了允许的数量 ({q})"
-#: InvenTree/helpers.py:634 InvenTree/helpers.py:641 InvenTree/helpers.py:660
+#: InvenTree/helpers.py:635 InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:661
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Invalid group sequence: {g}"
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr "无效的组序列: {g}"
-#: InvenTree/helpers.py:670
+#: InvenTree/helpers.py:671
msgid "No serial numbers found"
msgstr "未找到序列号"
-#: InvenTree/helpers.py:675
+#: InvenTree/helpers.py:676
#, fuzzy
#| msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr "唯一序列号 ({s}) 必须匹配数量 ({q})"
-#: InvenTree/helpers.py:793
+#: InvenTree/helpers.py:794
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "从这个值中删除 HTML 标签"
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "附件"
msgid "Select file to attach"
msgstr "选择附件"
-#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2903 company/models.py:144
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2912 company/models.py:144
#: company/models.py:449 company/models.py:506 company/models.py:813
#: order/models.py:278 order/models.py:1271 order/models.py:1674
#: part/admin.py:55 part/models.py:914
@@ -445,9 +445,9 @@ msgstr "注释"
msgid "File comment"
msgstr "文件注释"
-#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2379
-#: common/models.py:2380 common/models.py:2604 common/models.py:2605
-#: common/models.py:2850 common/models.py:2851 part/models.py:3170
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2388
+#: common/models.py:2389 common/models.py:2613 common/models.py:2614
+#: common/models.py:2859 common/models.py:2860 part/models.py:3170
#: part/models.py:3257 part/models.py:3350 part/models.py:3378
#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@@ -492,10 +492,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice"
msgstr "选择无效"
-#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2591 common/models.py:2989
-#: common/serializers.py:367 company/models.py:605 label/models.py:115
-#: part/models.py:850 part/models.py:3587 plugin/models.py:41
-#: report/models.py:174 stock/models.py:75
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2600 common/models.py:2998
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:605 label/models.py:115
+#: machine/models.py:24 part/models.py:850 part/models.py:3587
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:75
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
@@ -611,89 +611,89 @@ msgstr "货币"
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:430
+#: InvenTree/serializers.py:437
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:442
+#: InvenTree/serializers.py:449
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:459
+#: InvenTree/serializers.py:466
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:461
+#: InvenTree/serializers.py:468
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:468
+#: InvenTree/serializers.py:475
#, fuzzy
#| msgid "About InvenTree"
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr "关于 InventTree"
-#: InvenTree/serializers.py:529
+#: InvenTree/serializers.py:536
msgid "Filename"
msgstr "文件名"
-#: InvenTree/serializers.py:563
+#: InvenTree/serializers.py:570
msgid "Invalid value"
msgstr "无效值"
-#: InvenTree/serializers.py:583
+#: InvenTree/serializers.py:590
msgid "Data File"
msgstr "数据文件"
-#: InvenTree/serializers.py:584
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Select data file for upload"
msgstr "选择要上传的文件"
-#: InvenTree/serializers.py:601
+#: InvenTree/serializers.py:608
msgid "Unsupported file type"
msgstr "不支持的文件类型"
-#: InvenTree/serializers.py:607
+#: InvenTree/serializers.py:614
msgid "File is too large"
msgstr "文件过大"
-#: InvenTree/serializers.py:628
+#: InvenTree/serializers.py:635
msgid "No columns found in file"
msgstr "在文件中没有找到列"
-#: InvenTree/serializers.py:631
+#: InvenTree/serializers.py:638
msgid "No data rows found in file"
msgstr "在文件中没有找到数据行"
-#: InvenTree/serializers.py:744
+#: InvenTree/serializers.py:751
msgid "No data rows provided"
msgstr "没有提供数据行"
-#: InvenTree/serializers.py:747
+#: InvenTree/serializers.py:754
msgid "No data columns supplied"
msgstr "没有提供数据列"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "缺少必需的列:'{name}'"
-#: InvenTree/serializers.py:823
+#: InvenTree/serializers.py:830
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "复制列: '{col}'"
-#: InvenTree/serializers.py:846
+#: InvenTree/serializers.py:853
#, fuzzy
#| msgid "Part name"
msgid "Remote Image"
msgstr "商品名称"
-#: InvenTree/serializers.py:847
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "URL of remote image file"
msgstr "远程图像文件的 URL"
-#: InvenTree/serializers.py:863
+#: InvenTree/serializers.py:870
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "未启用从远程 URL下载图像"
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "生产备注"
#: build/models.py:1292 build/models.py:1550 build/serializers.py:209
#: build/serializers.py:246 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2401
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2410
#: order/models.py:1242 order/models.py:1886 order/serializers.py:1284
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
#: part/forms.py:48 part/models.py:3147 part/models.py:3981
@@ -1717,10 +1717,9 @@ msgstr "可选项目"
msgid "Allocate optional BOM items to build order"
msgstr "分配可选的BOM项目来建立订单"
-#: build/serializers.py:1078
-#, fuzzy
-#| msgid "BOM Item"
-msgid "Bom Item"
+#: build/serializers.py:1078 part/models.py:3876 part/models.py:4312
+#: stock/api.py:717
+msgid "BOM Item"
msgstr "BOM项"
#: build/serializers.py:1087 templates/js/translated/index.js:130
@@ -2190,1415 +2189,1423 @@ msgstr "商品描述"
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr "负责此订单的用户或群组"
-#: common/models.py:731
+#: common/models.py:735
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr "设置键值(必须是唯一的 - 大小写不敏感)"
-#: common/models.py:735
+#: common/models.py:739
msgid "Settings value"
msgstr "设定值"
-#: common/models.py:787
+#: common/models.py:791
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr "选择的值不是一个有效的选项"
-#: common/models.py:803
+#: common/models.py:807
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr "值必须是布尔量"
-#: common/models.py:811
+#: common/models.py:815
msgid "Value must be an integer value"
msgstr "值必须为整数"
-#: common/models.py:848
+#: common/models.py:852
msgid "Key string must be unique"
msgstr "关键字必须是唯一的"
-#: common/models.py:1080
+#: common/models.py:1084
msgid "No group"
msgstr "无群组"
-#: common/models.py:1123
+#: common/models.py:1127
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr "不允许空域。"
-#: common/models.py:1125
+#: common/models.py:1129
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr "无效的域名: {domain}"
-#: common/models.py:1137
+#: common/models.py:1141
#, fuzzy
#| msgid "Subcategories"
msgid "No plugin"
msgstr "子类别"
-#: common/models.py:1211
+#: common/models.py:1215
msgid "Restart required"
msgstr "需要重启"
-#: common/models.py:1213
+#: common/models.py:1217
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr "设置已更改,需要服务器重启"
-#: common/models.py:1220
+#: common/models.py:1224
#, fuzzy
#| msgid "Printing Actions"
msgid "Pending migrations"
msgstr "打印操作"
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1225
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1226
+#: common/models.py:1230
msgid "Server Instance Name"
msgstr "服务器实例名称"
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1232
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1232
+#: common/models.py:1236
msgid "Use instance name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1233
+#: common/models.py:1237
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1242
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
-#: common/models.py:1239
+#: common/models.py:1243
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1244 company/models.py:106 company/models.py:107
+#: common/models.py:1248 company/models.py:106 company/models.py:107
msgid "Company name"
msgstr "公司名称"
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1249
msgid "Internal company name"
msgstr "内部公司名称"
-#: common/models.py:1249
+#: common/models.py:1253
msgid "Base URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1250
+#: common/models.py:1254
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1256
+#: common/models.py:1260
msgid "Default Currency"
msgstr ""
-#: common/models.py:1257
+#: common/models.py:1261
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1263
+#: common/models.py:1267
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1269
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1268 common/models.py:1324 common/models.py:1337
-#: common/models.py:1345 common/models.py:1354 common/models.py:1363
-#: common/models.py:1565 common/models.py:1587 common/models.py:1696
-#: common/models.py:1959
+#: common/models.py:1272 common/models.py:1328 common/models.py:1341
+#: common/models.py:1349 common/models.py:1358 common/models.py:1367
+#: common/models.py:1569 common/models.py:1591 common/models.py:1700
+#: common/models.py:1963
msgid "days"
msgstr "天"
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1276
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1273
+#: common/models.py:1277
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
-#: common/models.py:1278
+#: common/models.py:1282
msgid "Download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1280
+#: common/models.py:1284
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1290
msgid "Download Size Limit"
msgstr ""
-#: common/models.py:1287
+#: common/models.py:1291
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr ""
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1297
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1295
+#: common/models.py:1299
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1300
+#: common/models.py:1304
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1301
+#: common/models.py:1305
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
-#: common/models.py:1306
+#: common/models.py:1310
msgid "Require confirm"
msgstr ""
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1311
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr ""
-#: common/models.py:1312
+#: common/models.py:1316
msgid "Tree Depth"
msgstr ""
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1318
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1320
+#: common/models.py:1324
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1321
+#: common/models.py:1325
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1327
+#: common/models.py:1331
msgid "Automatic Backup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1328
+#: common/models.py:1332
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr ""
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1337
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1334
+#: common/models.py:1338
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1340
+#: common/models.py:1344
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1342
+#: common/models.py:1346
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1349
+#: common/models.py:1353
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1355
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1362
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1360
+#: common/models.py:1364
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1367 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1371 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1372
#, fuzzy
#| msgid "Enable barcode scanner support"
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr "启用条形码扫描支持"
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1377
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1378
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1384
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1381
+#: common/models.py:1385
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1390
#, fuzzy
#| msgid "Part description"
msgid "Part Revisions"
msgstr "商品描述"
-#: common/models.py:1387
+#: common/models.py:1391
#, fuzzy
#| msgid "Enable internal prices for parts"
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr "启用内部商品价格"
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1396
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
-#: common/models.py:1393
+#: common/models.py:1397
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1396
+#: common/models.py:1400
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1397
+#: common/models.py:1401
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1402
+#: common/models.py:1406
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1403
+#: common/models.py:1407
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1408
+#: common/models.py:1412
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1409
+#: common/models.py:1413
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1414
+#: common/models.py:1418
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1415
+#: common/models.py:1419
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1420
+#: common/models.py:1424
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1421
+#: common/models.py:1425
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1426
+#: common/models.py:1430
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1427
+#: common/models.py:1431
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1432 part/admin.py:108 part/models.py:3743
+#: common/models.py:1436 part/admin.py:108 part/models.py:3743
#: report/models.py:180 templates/js/translated/table_filters.js:139
#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Template"
msgstr "模板"
-#: common/models.py:1433
+#: common/models.py:1437
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1438 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1442 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:1011
#: templates/js/translated/bom.js:1633
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Assembly"
msgstr "组装"
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1443
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1444 part/admin.py:95 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1448 part/admin.py:95 part/models.py:1017
#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Component"
msgstr "组件"
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1449
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1450 part/admin.py:100 part/models.py:1029
+#: common/models.py:1454 part/admin.py:100 part/models.py:1029
msgid "Purchaseable"
msgstr "可购买"
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1455
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr "商品默认可购买"
-#: common/models.py:1456 part/admin.py:104 part/models.py:1035
+#: common/models.py:1460 part/admin.py:104 part/models.py:1035
#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Salable"
msgstr "可销售"
-#: common/models.py:1457
+#: common/models.py:1461
msgid "Parts are salable by default"
msgstr "商品默认可销售"
-#: common/models.py:1462 part/admin.py:113 part/models.py:1023
+#: common/models.py:1466 part/admin.py:113 part/models.py:1023
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Trackable"
msgstr "可追踪"
-#: common/models.py:1463
+#: common/models.py:1467
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr "商品默认可跟踪"
-#: common/models.py:1468 part/admin.py:117 part/models.py:1045
+#: common/models.py:1472 part/admin.py:117 part/models.py:1045
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Virtual"
msgstr "虚拟"
-#: common/models.py:1469
+#: common/models.py:1473
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr "商品默认是虚拟的"
-#: common/models.py:1474
+#: common/models.py:1478
msgid "Show Import in Views"
msgstr "视图中显示导入"
-#: common/models.py:1475
+#: common/models.py:1479
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr "在一些商品视图中显示导入向导"
-#: common/models.py:1480
+#: common/models.py:1484
msgid "Show related parts"
msgstr "显示相关商品"
-#: common/models.py:1481
+#: common/models.py:1485
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1486
+#: common/models.py:1490
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1491
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1492 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1496 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1494
+#: common/models.py:1498
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1500
+#: common/models.py:1504
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1505
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1507
+#: common/models.py:1511
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1508
+#: common/models.py:1512
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1512
+#: common/models.py:1516
#, fuzzy
#| msgid "Parameter units"
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr "参数单位"
-#: common/models.py:1514
+#: common/models.py:1518
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1520
+#: common/models.py:1524
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1522
+#: common/models.py:1526
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1528
+#: common/models.py:1532
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1530
+#: common/models.py:1534
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1536
+#: common/models.py:1540
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1538
+#: common/models.py:1542
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1544
+#: common/models.py:1548
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1546
+#: common/models.py:1550
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1552
+#: common/models.py:1556
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1554
+#: common/models.py:1558
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1560
+#: common/models.py:1564
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
-#: common/models.py:1562
+#: common/models.py:1566
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1569
+#: common/models.py:1573
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1570
+#: common/models.py:1574
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1575
+#: common/models.py:1579
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1581
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1583
+#: common/models.py:1587
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1589
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1596
msgid "Internal Prices"
msgstr "内部价格"
-#: common/models.py:1593
+#: common/models.py:1597
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr "启用内部商品价格"
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1602
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1600
+#: common/models.py:1604
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1606
+#: common/models.py:1610
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1607
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1612
+#: common/models.py:1616
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
-#: common/models.py:1614
+#: common/models.py:1618
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1620
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1621
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1626 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1630 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr "调试模式"
-#: common/models.py:1627
+#: common/models.py:1631
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr "在调试模式生成报告(HTML输出)"
-#: common/models.py:1632 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: common/models.py:1636 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr "页面大小"
-#: common/models.py:1633
+#: common/models.py:1637
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr "PDF 报表默认页面大小"
-#: common/models.py:1638
+#: common/models.py:1642
msgid "Enable Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1643
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr "启用生成测试报表"
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1648
msgid "Attach Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1646
+#: common/models.py:1650
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr ""
-#: common/models.py:1652
+#: common/models.py:1656
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
-#: common/models.py:1653
+#: common/models.py:1657
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1662
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1659
+#: common/models.py:1663
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:1664
+#: common/models.py:1668
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1670
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr ""
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1676
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1674
+#: common/models.py:1678
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1679
+#: common/models.py:1683
msgid "Stock Expiry"
msgstr "库存到期"
-#: common/models.py:1680
+#: common/models.py:1684
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr "启用库存到期功能"
-#: common/models.py:1685
+#: common/models.py:1689
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr "销售过期库存"
-#: common/models.py:1686
+#: common/models.py:1690
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr "允许销售过期库存"
-#: common/models.py:1691
+#: common/models.py:1695
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1693
+#: common/models.py:1697
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
-#: common/models.py:1700
+#: common/models.py:1704
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1701
+#: common/models.py:1705
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1706
+#: common/models.py:1710
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr "库存所有权控制"
-#: common/models.py:1707
+#: common/models.py:1711
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1716
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1713
+#: common/models.py:1717
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1717
+#: common/models.py:1721
#, fuzzy
#| msgid "Select Stock Items"
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr "选择库存项"
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1722
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
-#: common/models.py:1723
+#: common/models.py:1727
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1725
+#: common/models.py:1729
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1731
+#: common/models.py:1735
#, fuzzy
#| msgid "Sales Orders"
msgid "Enable Return Orders"
msgstr "销售订单"
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1736
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1737
+#: common/models.py:1741
#, fuzzy
#| msgid "Build Order Reference"
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr "相关生产订单"
-#: common/models.py:1739
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1745
+#: common/models.py:1749
#, fuzzy
#| msgid "Complete Build Order"
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr "生产订单完成"
-#: common/models.py:1747
+#: common/models.py:1751
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1753
+#: common/models.py:1757
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1755
+#: common/models.py:1759
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1761
+#: common/models.py:1765
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
-#: common/models.py:1762
+#: common/models.py:1766
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1767
+#: common/models.py:1771
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1769
+#: common/models.py:1773
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1775
+#: common/models.py:1779
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1781
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1787
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1789
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1795
#, fuzzy
#| msgid "Create Purchase Order"
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr "创建采购订单"
-#: common/models.py:1793
+#: common/models.py:1797
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1800
+#: common/models.py:1804
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
-#: common/models.py:1801
+#: common/models.py:1805
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1810
msgid "Enable registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1807
+#: common/models.py:1811
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1816
msgid "Enable SSO"
msgstr ""
-#: common/models.py:1813
+#: common/models.py:1817
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1818
+#: common/models.py:1822
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1820
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1830
msgid "Email required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1827
+#: common/models.py:1831
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1836
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
-#: common/models.py:1834
+#: common/models.py:1838
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1840
+#: common/models.py:1844
msgid "Mail twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1841
+#: common/models.py:1845
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
-#: common/models.py:1846
+#: common/models.py:1850
msgid "Password twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1847
+#: common/models.py:1851
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
-#: common/models.py:1852
+#: common/models.py:1856
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
-#: common/models.py:1854
+#: common/models.py:1858
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1860
+#: common/models.py:1864
msgid "Group on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1861
+#: common/models.py:1865
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1866
+#: common/models.py:1870
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
-#: common/models.py:1867
+#: common/models.py:1871
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
-#: common/models.py:1872
+#: common/models.py:1876
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1874
+#: common/models.py:1878
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
-#: common/models.py:1882
+#: common/models.py:1886
msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1883
+#: common/models.py:1887
msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1889
+#: common/models.py:1893
msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1890
+#: common/models.py:1894
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1896
+#: common/models.py:1900
msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1897
+#: common/models.py:1901
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1903
+#: common/models.py:1907
msgid "Enable app integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1904
+#: common/models.py:1908
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr ""
-#: common/models.py:1910
+#: common/models.py:1914
msgid "Enable schedule integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1911
+#: common/models.py:1915
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1917
+#: common/models.py:1921
msgid "Enable event integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1922
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1924
+#: common/models.py:1928
#, fuzzy
#| msgid "Sales Orders"
msgid "Enable project codes"
msgstr "销售订单"
-#: common/models.py:1925
+#: common/models.py:1929
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr ""
-#: common/models.py:1930
+#: common/models.py:1934
msgid "Stocktake Functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1932
+#: common/models.py:1936
msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
msgstr ""
-#: common/models.py:1938
+#: common/models.py:1942
#, fuzzy
#| msgid "Exclude Location"
msgid "Exclude External Locations"
msgstr "排除地点"
-#: common/models.py:1940
+#: common/models.py:1944
#, fuzzy
#| msgid "Exclude stock items from this selected location"
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr "从该选定的仓储地点排除库存项"
-#: common/models.py:1946
+#: common/models.py:1950
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr ""
-#: common/models.py:1948
+#: common/models.py:1952
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1954
+#: common/models.py:1958
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1956
+#: common/models.py:1960
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1963
+#: common/models.py:1967
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1964
+#: common/models.py:1968
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1976 common/models.py:2371
+#: common/models.py:1980 common/models.py:2380
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
-#: common/models.py:2017
+#: common/models.py:2021
#, fuzzy
#| msgid "Build to allocate parts"
msgid "Hide inactive parts"
msgstr "生产以分配部件"
-#: common/models.py:2019
+#: common/models.py:2023
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2025
+#: common/models.py:2029
msgid "Show subscribed parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2030
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2031
+#: common/models.py:2035
msgid "Show subscribed categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2036
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2037
+#: common/models.py:2041
msgid "Show latest parts"
msgstr "显示最近商品"
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2042
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr "在主页上显示最近商品"
-#: common/models.py:2043
+#: common/models.py:2047
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2048
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2049
+#: common/models.py:2053
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2054
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2055
+#: common/models.py:2059
msgid "Show low stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2060
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2061
+#: common/models.py:2065
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2066
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2067
+#: common/models.py:2071
msgid "Show needed stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2072
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2073
+#: common/models.py:2077
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2078
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2079
+#: common/models.py:2083
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2084
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2085
+#: common/models.py:2089
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2090
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2091
+#: common/models.py:2095
msgid "Show overdue builds"
msgstr "显示逾期生产"
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2096
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr "在主页上显示逾期的生产"
-#: common/models.py:2097
+#: common/models.py:2101
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2098
+#: common/models.py:2102
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2103
+#: common/models.py:2107
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2104
+#: common/models.py:2108
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2109
+#: common/models.py:2113
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2114
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2115
+#: common/models.py:2119
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2120
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2121
+#: common/models.py:2125
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2126
#, fuzzy
#| msgid "Show latest parts on the homepage"
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr "在主页上显示最近商品"
-#: common/models.py:2127
+#: common/models.py:2131
msgid "Show News"
msgstr ""
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2132
msgid "Show news on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2133
+#: common/models.py:2137
msgid "Inline label display"
msgstr "内嵌标签显示"
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2139
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr "在浏览器中显示 PDF 标签,而不是以文件形式下载"
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2145
msgid "Default label printer"
msgstr ""
-#: common/models.py:2143
+#: common/models.py:2147
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:2149
+#: common/models.py:2153
msgid "Inline report display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2151
+#: common/models.py:2155
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr "在浏览器中显示 PDF 报告,而不是以文件形式下载"
-#: common/models.py:2157
+#: common/models.py:2161
msgid "Search Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2158
+#: common/models.py:2162
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2163
+#: common/models.py:2167
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2164
+#: common/models.py:2168
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2169
+#: common/models.py:2173
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2170
+#: common/models.py:2174
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2175
+#: common/models.py:2179
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2176
+#: common/models.py:2180
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2181
+#: common/models.py:2185
msgid "Search Categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2182
+#: common/models.py:2186
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2187
+#: common/models.py:2191
msgid "Search Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2188
+#: common/models.py:2192
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2197
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:2195
+#: common/models.py:2199
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2201
+#: common/models.py:2205
msgid "Search Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:2202
+#: common/models.py:2206
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2211
msgid "Search Companies"
msgstr ""
-#: common/models.py:2208
+#: common/models.py:2212
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2213
+#: common/models.py:2217
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2218
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2219
+#: common/models.py:2223
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2224
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2225
+#: common/models.py:2229
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2227
+#: common/models.py:2231
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2233
+#: common/models.py:2237
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2238
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2239
+#: common/models.py:2243
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2245
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2251
#, fuzzy
#| msgid "Purchase Orders"
msgid "Search Return Orders"
msgstr "采购订单"
-#: common/models.py:2248
+#: common/models.py:2252
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2257
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2255
+#: common/models.py:2259
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2261
+#: common/models.py:2265
msgid "Search Preview Results"
msgstr "搜索预览结果"
-#: common/models.py:2263
+#: common/models.py:2267
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2269
+#: common/models.py:2273
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Regex Search"
msgstr "搜索"
-#: common/models.py:2270
+#: common/models.py:2274
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2275
+#: common/models.py:2279
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2276
+#: common/models.py:2280
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2281
+#: common/models.py:2285
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr "在表格中显示数量"
-#: common/models.py:2282
+#: common/models.py:2286
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr "在某些表格中显示可用的商品数量"
-#: common/models.py:2287
+#: common/models.py:2291
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2292
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2293
+#: common/models.py:2297
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2298
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
-#: common/models.py:2299
+#: common/models.py:2303
msgid "Date Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2304
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
-#: common/models.py:2313 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2317 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
-#: common/models.py:2314
+#: common/models.py:2318
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
-#: common/models.py:2319 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2323 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
-#: common/models.py:2321
+#: common/models.py:2325
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2327
+#: common/models.py:2331
msgid "Table String Length"
msgstr ""
-#: common/models.py:2329
+#: common/models.py:2333
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2335
+#: common/models.py:2339
#, fuzzy
#| msgid "Select Label Template"
msgid "Default part label template"
msgstr "选择标签模板"
-#: common/models.py:2336
+#: common/models.py:2340
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2341
+#: common/models.py:2345
#, fuzzy
#| msgid "stock items selected"
msgid "Default stock item template"
msgstr "已选择库存项"
-#: common/models.py:2343
+#: common/models.py:2347
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2349
+#: common/models.py:2353
#, fuzzy
#| msgid "No stock location set"
msgid "Default stock location label template"
msgstr "未设置仓储地点"
-#: common/models.py:2351
+#: common/models.py:2355
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2357
+#: common/models.py:2361
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2358
+#: common/models.py:2362
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2402
+#: common/models.py:2367
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2368
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2411
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2409 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
+#: common/models.py:2418 company/serializers.py:484 order/admin.py:42
#: order/models.py:1316 order/models.py:2208
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@@ -3606,24 +3613,25 @@ msgstr ""
msgid "Price"
msgstr "价格"
-#: common/models.py:2410
+#: common/models.py:2419
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2581 common/models.py:2766
+#: common/models.py:2590 common/models.py:2775
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: common/models.py:2582
+#: common/models.py:2591
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2592
+#: common/models.py:2601
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
-#: common/models.py:2596 part/admin.py:88 part/models.py:1040
-#: plugin/models.py:56 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2605 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1040 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:488
#: templates/js/translated/table_filters.js:516
@@ -3631,101 +3639,101 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2596
+#: common/models.py:2605
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2612 users/models.py:148
+#: common/models.py:2621 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr "令牌"
-#: common/models.py:2613
+#: common/models.py:2622
msgid "Token for access"
msgstr ""
-#: common/models.py:2621
+#: common/models.py:2630
msgid "Secret"
msgstr ""
-#: common/models.py:2622
+#: common/models.py:2631
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
-#: common/models.py:2730
+#: common/models.py:2739
msgid "Message ID"
msgstr ""
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2740
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2739
+#: common/models.py:2748
msgid "Host"
msgstr ""
-#: common/models.py:2740
+#: common/models.py:2749
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2748
+#: common/models.py:2757
msgid "Header"
msgstr ""
-#: common/models.py:2749
+#: common/models.py:2758
msgid "Header of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2756
+#: common/models.py:2765
msgid "Body"
msgstr ""
-#: common/models.py:2757
+#: common/models.py:2766
msgid "Body of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2767
+#: common/models.py:2776
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2772
+#: common/models.py:2781
msgid "Worked on"
msgstr ""
-#: common/models.py:2773
+#: common/models.py:2782
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2899
+#: common/models.py:2908
msgid "Id"
msgstr ""
-#: common/models.py:2901 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2910 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
-#: common/models.py:2905 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2914 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
-#: common/models.py:2907 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2916 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
-#: common/models.py:2909 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2918 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Read"
msgstr ""
-#: common/models.py:2912
+#: common/models.py:2921
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2929 company/models.py:154 part/models.py:924
+#: common/models.py:2938 company/models.py:154 part/models.py:924
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3735,41 +3743,41 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr "图片"
-#: common/models.py:2929
+#: common/models.py:2938
#, fuzzy
#| msgid "Image"
msgid "Image file"
msgstr "图片"
-#: common/models.py:2971
+#: common/models.py:2980
#, fuzzy
#| msgid "Must be a valid number"
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr "必须是有效数字"
-#: common/models.py:2990
+#: common/models.py:2999
#, fuzzy
#| msgid "Part name"
msgid "Unit name"
msgstr "商品名称"
-#: common/models.py:2997 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3006 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2998
+#: common/models.py:3007
#, fuzzy
#| msgid "Optional Items"
msgid "Optional unit symbol"
msgstr "可选项目"
-#: common/models.py:3005 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3014 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Destination"
msgid "Definition"
msgstr "目的地"
-#: common/models.py:3006
+#: common/models.py:3015
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3809,77 +3817,77 @@ msgstr "收到定购单"
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:330
+#: common/serializers.py:333
msgid "Is Running"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:336
+#: common/serializers.py:339
#, fuzzy
#| msgid "Pending"
msgid "Pending Tasks"
msgstr "待定"
-#: common/serializers.py:342
+#: common/serializers.py:345
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:348
+#: common/serializers.py:351
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:363
+#: common/serializers.py:366
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:365
+#: common/serializers.py:368
#, fuzzy
#| msgid "Stock Item"
msgid "Lock time"
msgstr "库存项"
-#: common/serializers.py:367
+#: common/serializers.py:370
#, fuzzy
#| msgid "Part name"
msgid "Task name"
msgstr "商品名称"
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
#, fuzzy
#| msgid "Production"
msgid "Function"
msgstr "生产中"
-#: common/serializers.py:369
+#: common/serializers.py:372
#, fuzzy
#| msgid "Part name"
msgid "Function name"
msgstr "商品名称"
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
#, fuzzy
#| msgid "Attachments"
msgid "Arguments"
msgstr "附件"
-#: common/serializers.py:371
+#: common/serializers.py:374
msgid "Task arguments"
msgstr ""
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
#, fuzzy
#| msgid "Keywords"
msgid "Keyword Arguments"
msgstr "关键词"
-#: common/serializers.py:374
+#: common/serializers.py:377
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
@@ -4787,7 +4795,7 @@ msgstr "公司"
msgid "New Company"
msgstr "新建公司信息"
-#: label/api.py:244
+#: label/api.py:247
#, fuzzy
#| msgid "Error renaming file"
msgid "Error printing label"
@@ -4869,6 +4877,125 @@ msgstr "商品二维码"
msgid "QR code"
msgstr ""
+#: machine/machine_types/label_printer.py:213
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:214
+#, fuzzy
+#| msgid "Number of stock items to build"
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr "要生产的项目数量"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:229
+#, fuzzy
+#| msgid "Connection error"
+msgid "Connected"
+msgstr "连接错误"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:230 order/api.py:1412
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:231
+#, fuzzy
+#| msgid "Print Label"
+msgid "Printing"
+msgstr "打印标签"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:232
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+#, fuzzy
+#| msgid "Rejected"
+msgid "Disconnected"
+msgstr "已拒绝"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:240
+#, fuzzy
+#| msgid "Label name"
+msgid "Label Printer"
+msgstr "标签名称"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:241
+#, fuzzy
+#| msgid "Allocate selected items"
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr "分配选定项目"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:247
+#, fuzzy
+#| msgid "Print actions"
+msgid "Printer Location"
+msgstr "打印操作"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:248
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+#, fuzzy
+#| msgid "Available"
+msgid "Driver available"
+msgstr "空闲"
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+#, fuzzy
+#| msgid "Build status"
+msgid "Machine status"
+msgstr "生产状态"
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
#: order/admin.py:30 order/models.py:88
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
@@ -4907,10 +5034,6 @@ msgstr ""
msgid "Return Order"
msgstr "已退回"
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
#: order/models.py:89
#, fuzzy
#| msgid "User or group responsible for this order"
@@ -6634,10 +6757,6 @@ msgstr ""
msgid "BOM level"
msgstr ""
-#: part/models.py:3876 part/models.py:4312 stock/api.py:717
-msgid "BOM Item"
-msgstr "BOM项"
-
#: part/models.py:3960
msgid "Select parent part"
msgstr ""
@@ -8010,19 +8129,19 @@ msgstr "分配到生产的数量"
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
-#: plugin/base/label/mixins.py:57
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Error renaming file"
msgid "Error rendering label to PDF"
msgstr "重命名文件出错"
-#: plugin/base/label/mixins.py:70
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
#, fuzzy
#| msgid "Error renaming file"
msgid "Error rendering label to HTML"
msgstr "重命名文件出错"
-#: plugin/base/label/mixins.py:89
+#: plugin/base/label/mixins.py:95
#, fuzzy
#| msgid "Error renaming file"
msgid "Error rendering label to PNG"
@@ -8040,6 +8159,7 @@ msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -8114,6 +8234,24 @@ msgstr "调试模式"
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+#, fuzzy
+#| msgid "Part(s) must be selected before printing labels"
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr "打印标签前必须选择商品"
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr "选项"
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
#, fuzzy
#| msgid "Default page size for PDF reports"
@@ -8328,17 +8466,17 @@ msgstr ""
msgid "No author found"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:609
+#: plugin/registry.py:584
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:612
+#: plugin/registry.py:587
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:614
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -10180,7 +10318,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:409
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr "删除"
@@ -10693,7 +10831,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:25
msgid "Sign Up"
msgstr ""
@@ -10773,7 +10911,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:32
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -13565,7 +13703,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr "添加"
@@ -14326,11 +14464,16 @@ msgstr "提供的数量无效"
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
msgid ""
-"You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+"\n"
+" You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:15
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -14487,38 +14630,43 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:382
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr "权限设置"
-#: users/models.py:391
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr "群组"
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr "视图"
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr "查看项目权限"
-#: users/models.py:399
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr "添加项目权限"
-#: users/models.py:403
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr "更改"
-#: users/models.py:405
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr "编辑项目权限"
-#: users/models.py:411
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr "删除项目权限"
+#, fuzzy
+#~| msgid "BOM Item"
+#~ msgid "Bom Item"
+#~ msgstr "BOM项"
+
#, fuzzy
#~| msgid "Create new purchase order"
#~ msgid "Invalid purchase order"
@@ -14602,9 +14750,6 @@ msgstr "删除项目权限"
#~ msgid "Delete Parts"
#~ msgstr "删除商品"
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "选项"
-
#~ msgid "Set Category"
#~ msgstr "设置类别"
@@ -14620,11 +14765,6 @@ msgstr "删除项目权限"
#~ msgid "Print reports for selected items"
#~ msgstr "删除项目权限"
-#, fuzzy
-#~| msgid "Allocate selected items"
-#~ msgid "Print labels for selected items"
-#~ msgstr "分配选定项目"
-
#, python-format
#~ msgid "This Build Order is allocated to Sales Order %(link)s"
#~ msgstr "此构建订单已分配给销售订单 %(link)s"
diff --git a/src/frontend/src/locales/bg/messages.po b/src/frontend/src/locales/bg/messages.po
index e0debd7c27..c3efbd04cc 100644
--- a/src/frontend/src/locales/bg/messages.po
+++ b/src/frontend/src/locales/bg/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: bg\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Update"
msgstr ""
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:507
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:173
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:191
#: src/functions/forms.tsx:299
#: src/hooks/UseForm.tsx:120
#: src/pages/Index/Scan.tsx:332
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216
-#: src/functions/auth.tsx:112
+#: src/functions/auth.tsx:116
msgid "Check your input and try again."
msgstr ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Mail delivery successfull"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70
-#: src/functions/auth.tsx:103
+#: src/functions/auth.tsx:107
msgid "Mail delivery successful"
msgstr ""
@@ -219,6 +219,10 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:209
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:310
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:33
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:27
@@ -355,51 +359,51 @@ msgstr ""
msgid "Thumbnail"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:84
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:203
msgid "Barcode Actions"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:101
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
msgid "View"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:120
msgid "View barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:118
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
msgid "Link Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:137
msgid "Link custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:135
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:153
msgid "Unlink Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
msgid "Unlink custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:172
#: src/tables/RowActions.tsx:50
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:174
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
msgid "Delete item"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:210
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:200
#: src/tables/RowActions.tsx:30
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:193
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:211
msgid "Duplicate item"
msgstr ""
@@ -424,7 +428,7 @@ msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr ""
-#: src/components/items/InfoItem.tsx:25
+#: src/components/items/InfoItem.tsx:24
msgid "None"
msgstr ""
@@ -599,7 +603,7 @@ msgid "Close modal"
msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:37
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -698,13 +702,13 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:50
#: src/defaults/menuItems.tsx:58
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:280
msgid "System Settings"
msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:60
#: src/defaults/menuItems.tsx:63
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:128
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:150
msgid "Admin Center"
msgstr ""
@@ -746,7 +750,7 @@ msgid "Pages"
msgstr ""
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:95
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:111
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41
msgid "Plugins"
msgstr ""
@@ -760,7 +764,7 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:102
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:94
#: src/pages/Notifications.tsx:28
#: src/pages/Notifications.tsx:100
@@ -784,7 +788,7 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:80
#: src/components/render/ModelType.tsx:53
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:166
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:65
msgid "Part Categories"
msgstr ""
@@ -841,7 +845,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:22
#: src/defaults/links.tsx:28
#: src/defaults/menuItems.tsx:33
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:171
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:168
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:51
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:81
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614
@@ -928,7 +932,7 @@ msgid "Project Code"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:98
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:71
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:87
msgid "Project Codes"
msgstr ""
@@ -938,7 +942,7 @@ msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:105
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:235
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:232
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:99
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:45
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:547
@@ -960,7 +964,7 @@ msgid "Sales Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:118
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:249
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:246
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:115
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:553
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21
@@ -981,7 +985,7 @@ msgid "Return Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:133
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:263
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:260
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:122
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27
msgid "Return Orders"
@@ -1019,7 +1023,7 @@ msgid "User"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:162
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:53
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:63
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -1031,7 +1035,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/Part.tsx:10
#: src/defaults/links.tsx:29
#: src/defaults/menuItems.tsx:38
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:202
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:470
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:63
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140
@@ -1050,24 +1054,28 @@ msgstr ""
msgid "Quantity"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:43
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:95
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:45
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:98
msgid "Setting updated"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:44
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:96
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:46
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:99
msgid "{0} updated successfully"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:51
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:54
msgid "Error editing setting"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:88
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:91
msgid "Edit Setting"
msgstr ""
+#: src/components/settings/SettingList.tsx:63
+msgid "No settings specified"
+msgstr ""
+
#: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:134
#~ msgid "Shipment Date"
#~ msgstr "Shipment Date"
@@ -2103,39 +2111,39 @@ msgstr ""
#~ msgid "See you soon."
#~ msgstr "See you soon."
-#: src/functions/auth.tsx:66
+#: src/functions/auth.tsx:70
msgid "Logout successful"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:67
+#: src/functions/auth.tsx:71
msgid "You have been logged out"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:104
+#: src/functions/auth.tsx:108
msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too."
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:111
+#: src/functions/auth.tsx:115
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39
msgid "Reset failed"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:138
-msgid "Logged In"
-msgstr ""
-
-#: src/functions/auth.tsx:139
-msgid "Found an existing login - welcome back!"
-msgstr ""
-
#: src/functions/auth.tsx:141
#~ msgid "Already logged in"
#~ msgstr "Already logged in"
+#: src/functions/auth.tsx:142
+msgid "Logged In"
+msgstr ""
+
#: src/functions/auth.tsx:142
#~ msgid "Found an existing login - using it to log you in."
#~ msgstr "Found an existing login - using it to log you in."
+#: src/functions/auth.tsx:143
+msgid "Found an existing login - welcome back!"
+msgstr ""
+
#: src/functions/forms.tsx:50
#~ msgid "Form method not provided"
#~ msgstr "Form method not provided"
@@ -2673,34 +2681,55 @@ msgstr ""
#~ msgid "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
#~ msgstr "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:59
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:69
msgid "Background Tasks"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:65
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:75
msgid "Error Reports"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:83
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:81
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:99
msgid "Custom Units"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:89
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
msgid "Part Parameters"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:117
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:278
+msgid "Machines"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127
msgid "Quick Actions"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:110
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:129
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:151
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43
+msgid "Machine types"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53
+msgid "Machine Error Stack"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62
+msgid "There are no machine registry errors."
+msgstr ""
+
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:103
msgid "Info"
@@ -2755,15 +2784,15 @@ msgstr ""
msgid "System settings"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:66
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:88
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87
msgid "Barcodes"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:107
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:55
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:516
msgid "Pricing"
@@ -2773,25 +2802,25 @@ msgstr ""
#~ msgid "Physical Units"
#~ msgstr "Physical Units"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:136
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:135
msgid "Exchange Rates"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:144
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:141
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:150
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:147
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99
msgid "Reporting"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:224
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:221
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:565
msgid "Stocktake"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:229
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:226
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:264
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:502
@@ -2799,7 +2828,7 @@ msgstr ""
msgid "Build Orders"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:286
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
msgid "Switch to User Setting"
msgstr ""
@@ -3046,6 +3075,10 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:115
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:52
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:109
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:212
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:314
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:64
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:297
@@ -3656,6 +3689,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:316
#: src/tables/part/PartTable.tsx:170
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:188
@@ -3795,38 +3829,193 @@ msgstr ""
msgid "Add contact"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:157
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:161
msgid "File uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:158
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162
msgid "File {0} uploaded successfully"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:169
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:173
msgid "Upload Error"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:170
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174
msgid "File could not be uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:183
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:187
msgid "Add attachment"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:202
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:206
msgid "Add external link"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:233
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:237
msgid "No attachments found"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:248
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:252
msgid "Upload attachment"
msgstr ""
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:197
+msgid "Machine restarted"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:219
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:416
+msgid "Restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:223
+msgid "Machine Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:227
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:230
+msgid "Edit machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:242
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:245
+msgid "Delete machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:246
+msgid "Machine successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:250
+msgid "Are you sure you want to remove the machine \"{0}\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:261
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:263
+msgid "Restart machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:265
+msgid "manual restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:281
+msgid "Machine information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:289
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:301
+msgid "Machine Driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:313
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:319
+#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
+#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
+#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
+#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:334
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:342
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:260
+msgid "No errors reported"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:362
+msgid "Machine Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:373
+msgid "Driver Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:490
+msgid "Create machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:545
+msgid "Machine detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:73
+msgid "Builtin driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:89
+msgid "Machine type not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:97
+msgid "Machine type information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:107
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:210
+msgid "Slug"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:115
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:230
+msgid "Provider plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:126
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:241
+msgid "Provider file"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:131
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:246
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
+msgid "Builtin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:142
+msgid "Available drivers"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:192
+msgid "Machine driver not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:200
+msgid "Machine driver information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:217
+msgid "Machine type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:318
+msgid "Builtin type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:327
+msgid "Machine type detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:337
+msgid "Machine driver detail"
+msgstr ""
+
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:24
msgid "Age"
msgstr ""
@@ -4133,11 +4322,6 @@ msgstr ""
msgid "Installation Path"
msgstr ""
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
-msgid "Builtin"
-msgstr ""
-
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -4409,13 +4593,6 @@ msgstr ""
msgid "Receive items"
msgstr ""
-#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
-#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
-#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
-#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119
msgid "Add Purchase Order"
diff --git a/src/frontend/src/locales/cs/messages.po b/src/frontend/src/locales/cs/messages.po
index 55d9c3b2f7..09f6cb3efd 100644
--- a/src/frontend/src/locales/cs/messages.po
+++ b/src/frontend/src/locales/cs/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: cs\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Update"
msgstr ""
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:507
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:173
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:191
#: src/functions/forms.tsx:299
#: src/hooks/UseForm.tsx:120
#: src/pages/Index/Scan.tsx:332
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216
-#: src/functions/auth.tsx:112
+#: src/functions/auth.tsx:116
msgid "Check your input and try again."
msgstr ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Mail delivery successfull"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70
-#: src/functions/auth.tsx:103
+#: src/functions/auth.tsx:107
msgid "Mail delivery successful"
msgstr ""
@@ -219,6 +219,10 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:209
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:310
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:33
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:27
@@ -355,51 +359,51 @@ msgstr ""
msgid "Thumbnail"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:84
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:203
msgid "Barcode Actions"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:101
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
msgid "View"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:120
msgid "View barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:118
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
msgid "Link Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:137
msgid "Link custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:135
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:153
msgid "Unlink Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
msgid "Unlink custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:172
#: src/tables/RowActions.tsx:50
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:174
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
msgid "Delete item"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:210
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:200
#: src/tables/RowActions.tsx:30
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:193
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:211
msgid "Duplicate item"
msgstr ""
@@ -424,7 +428,7 @@ msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr ""
-#: src/components/items/InfoItem.tsx:25
+#: src/components/items/InfoItem.tsx:24
msgid "None"
msgstr ""
@@ -599,7 +603,7 @@ msgid "Close modal"
msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:37
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -698,13 +702,13 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:50
#: src/defaults/menuItems.tsx:58
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:280
msgid "System Settings"
msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:60
#: src/defaults/menuItems.tsx:63
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:128
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:150
msgid "Admin Center"
msgstr ""
@@ -746,7 +750,7 @@ msgid "Pages"
msgstr ""
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:95
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:111
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41
msgid "Plugins"
msgstr ""
@@ -760,7 +764,7 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:102
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:94
#: src/pages/Notifications.tsx:28
#: src/pages/Notifications.tsx:100
@@ -784,7 +788,7 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:80
#: src/components/render/ModelType.tsx:53
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:166
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:65
msgid "Part Categories"
msgstr ""
@@ -841,7 +845,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:22
#: src/defaults/links.tsx:28
#: src/defaults/menuItems.tsx:33
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:171
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:168
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:51
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:81
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614
@@ -928,7 +932,7 @@ msgid "Project Code"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:98
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:71
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:87
msgid "Project Codes"
msgstr ""
@@ -938,7 +942,7 @@ msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:105
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:235
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:232
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:99
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:45
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:547
@@ -960,7 +964,7 @@ msgid "Sales Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:118
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:249
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:246
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:115
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:553
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21
@@ -981,7 +985,7 @@ msgid "Return Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:133
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:263
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:260
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:122
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27
msgid "Return Orders"
@@ -1019,7 +1023,7 @@ msgid "User"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:162
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:53
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:63
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -1031,7 +1035,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/Part.tsx:10
#: src/defaults/links.tsx:29
#: src/defaults/menuItems.tsx:38
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:202
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:470
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:63
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140
@@ -1050,24 +1054,28 @@ msgstr ""
msgid "Quantity"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:43
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:95
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:45
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:98
msgid "Setting updated"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:44
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:96
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:46
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:99
msgid "{0} updated successfully"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:51
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:54
msgid "Error editing setting"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:88
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:91
msgid "Edit Setting"
msgstr ""
+#: src/components/settings/SettingList.tsx:63
+msgid "No settings specified"
+msgstr ""
+
#: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:134
#~ msgid "Shipment Date"
#~ msgstr "Shipment Date"
@@ -2103,39 +2111,39 @@ msgstr ""
#~ msgid "See you soon."
#~ msgstr "See you soon."
-#: src/functions/auth.tsx:66
+#: src/functions/auth.tsx:70
msgid "Logout successful"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:67
+#: src/functions/auth.tsx:71
msgid "You have been logged out"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:104
+#: src/functions/auth.tsx:108
msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too."
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:111
+#: src/functions/auth.tsx:115
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39
msgid "Reset failed"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:138
-msgid "Logged In"
-msgstr ""
-
-#: src/functions/auth.tsx:139
-msgid "Found an existing login - welcome back!"
-msgstr ""
-
#: src/functions/auth.tsx:141
#~ msgid "Already logged in"
#~ msgstr "Already logged in"
+#: src/functions/auth.tsx:142
+msgid "Logged In"
+msgstr ""
+
#: src/functions/auth.tsx:142
#~ msgid "Found an existing login - using it to log you in."
#~ msgstr "Found an existing login - using it to log you in."
+#: src/functions/auth.tsx:143
+msgid "Found an existing login - welcome back!"
+msgstr ""
+
#: src/functions/forms.tsx:50
#~ msgid "Form method not provided"
#~ msgstr "Form method not provided"
@@ -2673,34 +2681,55 @@ msgstr ""
#~ msgid "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
#~ msgstr "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:59
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:69
msgid "Background Tasks"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:65
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:75
msgid "Error Reports"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:83
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:81
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:99
msgid "Custom Units"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:89
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
msgid "Part Parameters"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:117
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:278
+msgid "Machines"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127
msgid "Quick Actions"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:110
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:129
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:151
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43
+msgid "Machine types"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53
+msgid "Machine Error Stack"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62
+msgid "There are no machine registry errors."
+msgstr ""
+
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:103
msgid "Info"
@@ -2755,15 +2784,15 @@ msgstr ""
msgid "System settings"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:66
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:88
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87
msgid "Barcodes"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:107
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:55
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:516
msgid "Pricing"
@@ -2773,25 +2802,25 @@ msgstr ""
#~ msgid "Physical Units"
#~ msgstr "Physical Units"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:136
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:135
msgid "Exchange Rates"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:144
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:141
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:150
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:147
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99
msgid "Reporting"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:224
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:221
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:565
msgid "Stocktake"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:229
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:226
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:264
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:502
@@ -2799,7 +2828,7 @@ msgstr ""
msgid "Build Orders"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:286
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
msgid "Switch to User Setting"
msgstr ""
@@ -3046,6 +3075,10 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:115
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:52
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:109
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:212
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:314
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:64
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:297
@@ -3656,6 +3689,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:316
#: src/tables/part/PartTable.tsx:170
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:188
@@ -3795,38 +3829,193 @@ msgstr ""
msgid "Add contact"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:157
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:161
msgid "File uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:158
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162
msgid "File {0} uploaded successfully"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:169
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:173
msgid "Upload Error"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:170
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174
msgid "File could not be uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:183
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:187
msgid "Add attachment"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:202
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:206
msgid "Add external link"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:233
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:237
msgid "No attachments found"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:248
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:252
msgid "Upload attachment"
msgstr ""
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:197
+msgid "Machine restarted"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:219
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:416
+msgid "Restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:223
+msgid "Machine Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:227
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:230
+msgid "Edit machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:242
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:245
+msgid "Delete machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:246
+msgid "Machine successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:250
+msgid "Are you sure you want to remove the machine \"{0}\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:261
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:263
+msgid "Restart machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:265
+msgid "manual restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:281
+msgid "Machine information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:289
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:301
+msgid "Machine Driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:313
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:319
+#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
+#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
+#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
+#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:334
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:342
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:260
+msgid "No errors reported"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:362
+msgid "Machine Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:373
+msgid "Driver Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:490
+msgid "Create machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:545
+msgid "Machine detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:73
+msgid "Builtin driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:89
+msgid "Machine type not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:97
+msgid "Machine type information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:107
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:210
+msgid "Slug"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:115
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:230
+msgid "Provider plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:126
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:241
+msgid "Provider file"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:131
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:246
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
+msgid "Builtin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:142
+msgid "Available drivers"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:192
+msgid "Machine driver not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:200
+msgid "Machine driver information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:217
+msgid "Machine type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:318
+msgid "Builtin type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:327
+msgid "Machine type detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:337
+msgid "Machine driver detail"
+msgstr ""
+
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:24
msgid "Age"
msgstr ""
@@ -4133,11 +4322,6 @@ msgstr ""
msgid "Installation Path"
msgstr ""
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
-msgid "Builtin"
-msgstr ""
-
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -4409,13 +4593,6 @@ msgstr ""
msgid "Receive items"
msgstr ""
-#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
-#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
-#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
-#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119
msgid "Add Purchase Order"
diff --git a/src/frontend/src/locales/da/messages.po b/src/frontend/src/locales/da/messages.po
index 0c7913d44f..80a652f27d 100644
--- a/src/frontend/src/locales/da/messages.po
+++ b/src/frontend/src/locales/da/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: da\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Update"
msgstr ""
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:507
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:173
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:191
#: src/functions/forms.tsx:299
#: src/hooks/UseForm.tsx:120
#: src/pages/Index/Scan.tsx:332
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216
-#: src/functions/auth.tsx:112
+#: src/functions/auth.tsx:116
msgid "Check your input and try again."
msgstr ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Mail delivery successfull"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70
-#: src/functions/auth.tsx:103
+#: src/functions/auth.tsx:107
msgid "Mail delivery successful"
msgstr ""
@@ -219,6 +219,10 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:209
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:310
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:33
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:27
@@ -355,51 +359,51 @@ msgstr ""
msgid "Thumbnail"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:84
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:203
msgid "Barcode Actions"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:101
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
msgid "View"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:120
msgid "View barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:118
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
msgid "Link Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:137
msgid "Link custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:135
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:153
msgid "Unlink Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
msgid "Unlink custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:172
#: src/tables/RowActions.tsx:50
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:174
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
msgid "Delete item"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:210
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:200
#: src/tables/RowActions.tsx:30
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:193
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:211
msgid "Duplicate item"
msgstr ""
@@ -424,7 +428,7 @@ msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr ""
-#: src/components/items/InfoItem.tsx:25
+#: src/components/items/InfoItem.tsx:24
msgid "None"
msgstr ""
@@ -599,7 +603,7 @@ msgid "Close modal"
msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:37
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -698,13 +702,13 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:50
#: src/defaults/menuItems.tsx:58
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:280
msgid "System Settings"
msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:60
#: src/defaults/menuItems.tsx:63
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:128
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:150
msgid "Admin Center"
msgstr ""
@@ -746,7 +750,7 @@ msgid "Pages"
msgstr ""
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:95
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:111
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41
msgid "Plugins"
msgstr ""
@@ -760,7 +764,7 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:102
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:94
#: src/pages/Notifications.tsx:28
#: src/pages/Notifications.tsx:100
@@ -784,7 +788,7 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:80
#: src/components/render/ModelType.tsx:53
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:166
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:65
msgid "Part Categories"
msgstr ""
@@ -841,7 +845,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:22
#: src/defaults/links.tsx:28
#: src/defaults/menuItems.tsx:33
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:171
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:168
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:51
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:81
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614
@@ -928,7 +932,7 @@ msgid "Project Code"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:98
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:71
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:87
msgid "Project Codes"
msgstr ""
@@ -938,7 +942,7 @@ msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:105
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:235
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:232
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:99
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:45
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:547
@@ -960,7 +964,7 @@ msgid "Sales Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:118
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:249
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:246
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:115
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:553
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21
@@ -981,7 +985,7 @@ msgid "Return Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:133
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:263
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:260
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:122
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27
msgid "Return Orders"
@@ -1019,7 +1023,7 @@ msgid "User"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:162
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:53
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:63
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -1031,7 +1035,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/Part.tsx:10
#: src/defaults/links.tsx:29
#: src/defaults/menuItems.tsx:38
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:202
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:470
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:63
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140
@@ -1050,24 +1054,28 @@ msgstr ""
msgid "Quantity"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:43
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:95
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:45
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:98
msgid "Setting updated"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:44
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:96
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:46
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:99
msgid "{0} updated successfully"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:51
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:54
msgid "Error editing setting"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:88
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:91
msgid "Edit Setting"
msgstr ""
+#: src/components/settings/SettingList.tsx:63
+msgid "No settings specified"
+msgstr ""
+
#: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:134
#~ msgid "Shipment Date"
#~ msgstr "Shipment Date"
@@ -2103,39 +2111,39 @@ msgstr ""
#~ msgid "See you soon."
#~ msgstr "See you soon."
-#: src/functions/auth.tsx:66
+#: src/functions/auth.tsx:70
msgid "Logout successful"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:67
+#: src/functions/auth.tsx:71
msgid "You have been logged out"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:104
+#: src/functions/auth.tsx:108
msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too."
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:111
+#: src/functions/auth.tsx:115
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39
msgid "Reset failed"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:138
-msgid "Logged In"
-msgstr ""
-
-#: src/functions/auth.tsx:139
-msgid "Found an existing login - welcome back!"
-msgstr ""
-
#: src/functions/auth.tsx:141
#~ msgid "Already logged in"
#~ msgstr "Already logged in"
+#: src/functions/auth.tsx:142
+msgid "Logged In"
+msgstr ""
+
#: src/functions/auth.tsx:142
#~ msgid "Found an existing login - using it to log you in."
#~ msgstr "Found an existing login - using it to log you in."
+#: src/functions/auth.tsx:143
+msgid "Found an existing login - welcome back!"
+msgstr ""
+
#: src/functions/forms.tsx:50
#~ msgid "Form method not provided"
#~ msgstr "Form method not provided"
@@ -2673,34 +2681,55 @@ msgstr ""
#~ msgid "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
#~ msgstr "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:59
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:69
msgid "Background Tasks"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:65
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:75
msgid "Error Reports"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:83
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:81
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:99
msgid "Custom Units"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:89
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
msgid "Part Parameters"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:117
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:278
+msgid "Machines"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127
msgid "Quick Actions"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:110
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:129
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:151
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43
+msgid "Machine types"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53
+msgid "Machine Error Stack"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62
+msgid "There are no machine registry errors."
+msgstr ""
+
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:103
msgid "Info"
@@ -2755,15 +2784,15 @@ msgstr ""
msgid "System settings"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:66
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:88
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87
msgid "Barcodes"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:107
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:55
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:516
msgid "Pricing"
@@ -2773,25 +2802,25 @@ msgstr ""
#~ msgid "Physical Units"
#~ msgstr "Physical Units"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:136
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:135
msgid "Exchange Rates"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:144
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:141
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:150
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:147
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99
msgid "Reporting"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:224
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:221
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:565
msgid "Stocktake"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:229
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:226
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:264
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:502
@@ -2799,7 +2828,7 @@ msgstr ""
msgid "Build Orders"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:286
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
msgid "Switch to User Setting"
msgstr ""
@@ -3046,6 +3075,10 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:115
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:52
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:109
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:212
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:314
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:64
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:297
@@ -3656,6 +3689,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:316
#: src/tables/part/PartTable.tsx:170
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:188
@@ -3795,38 +3829,193 @@ msgstr ""
msgid "Add contact"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:157
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:161
msgid "File uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:158
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162
msgid "File {0} uploaded successfully"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:169
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:173
msgid "Upload Error"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:170
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174
msgid "File could not be uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:183
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:187
msgid "Add attachment"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:202
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:206
msgid "Add external link"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:233
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:237
msgid "No attachments found"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:248
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:252
msgid "Upload attachment"
msgstr ""
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:197
+msgid "Machine restarted"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:219
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:416
+msgid "Restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:223
+msgid "Machine Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:227
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:230
+msgid "Edit machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:242
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:245
+msgid "Delete machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:246
+msgid "Machine successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:250
+msgid "Are you sure you want to remove the machine \"{0}\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:261
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:263
+msgid "Restart machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:265
+msgid "manual restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:281
+msgid "Machine information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:289
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:301
+msgid "Machine Driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:313
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:319
+#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
+#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
+#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
+#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:334
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:342
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:260
+msgid "No errors reported"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:362
+msgid "Machine Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:373
+msgid "Driver Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:490
+msgid "Create machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:545
+msgid "Machine detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:73
+msgid "Builtin driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:89
+msgid "Machine type not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:97
+msgid "Machine type information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:107
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:210
+msgid "Slug"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:115
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:230
+msgid "Provider plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:126
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:241
+msgid "Provider file"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:131
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:246
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
+msgid "Builtin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:142
+msgid "Available drivers"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:192
+msgid "Machine driver not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:200
+msgid "Machine driver information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:217
+msgid "Machine type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:318
+msgid "Builtin type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:327
+msgid "Machine type detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:337
+msgid "Machine driver detail"
+msgstr ""
+
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:24
msgid "Age"
msgstr ""
@@ -4133,11 +4322,6 @@ msgstr ""
msgid "Installation Path"
msgstr ""
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
-msgid "Builtin"
-msgstr ""
-
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -4409,13 +4593,6 @@ msgstr ""
msgid "Receive items"
msgstr ""
-#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
-#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
-#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
-#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119
msgid "Add Purchase Order"
diff --git a/src/frontend/src/locales/de/messages.po b/src/frontend/src/locales/de/messages.po
index 64e07e182b..e86ddf394b 100644
--- a/src/frontend/src/locales/de/messages.po
+++ b/src/frontend/src/locales/de/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:507
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:173
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:191
#: src/functions/forms.tsx:299
#: src/hooks/UseForm.tsx:120
#: src/pages/Index/Scan.tsx:332
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Login fehlgeschlagen"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216
-#: src/functions/auth.tsx:112
+#: src/functions/auth.tsx:116
msgid "Check your input and try again."
msgstr "Überprüfen Sie Ihre Eingabe und versuchen Sie es erneut."
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Überprüfen Sie Ihre Eingabe und versuchen Sie es erneut."
#~ msgstr "Mail delivery successfull"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70
-#: src/functions/auth.tsx:103
+#: src/functions/auth.tsx:107
msgid "Mail delivery successful"
msgstr "Mail erfolgreich gesendet"
@@ -219,6 +219,10 @@ msgstr "Adresse"
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:209
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:310
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:33
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:27
@@ -355,51 +359,51 @@ msgstr ""
msgid "Thumbnail"
msgstr "Vorschaubild"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:84
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:203
msgid "Barcode Actions"
msgstr "Barcode-Aktionen"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:101
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
msgid "View"
msgstr "Anzeigen"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:120
msgid "View barcode"
msgstr "Barcode anzeigen"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:118
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
msgid "Link Barcode"
msgstr "Link-Barcode"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:137
msgid "Link custom barcode"
msgstr "Benutzerdefinierter Barcode verknüpfen"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:135
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:153
msgid "Unlink Barcode"
msgstr "Verknüpfung des Barcodes aufheben"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
msgid "Unlink custom barcode"
msgstr "Verknüpfung von benutzerdefiniertem Barcode aufheben"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:172
#: src/tables/RowActions.tsx:50
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:174
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
msgid "Delete item"
msgstr "Element löschen"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:210
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:200
#: src/tables/RowActions.tsx:30
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:193
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:211
msgid "Duplicate item"
msgstr "Artikel duplizieren"
@@ -424,7 +428,7 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten:"
msgid "Read more"
msgstr "Mehr lesen"
-#: src/components/items/InfoItem.tsx:25
+#: src/components/items/InfoItem.tsx:24
msgid "None"
msgstr "Nichts"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgid "Close modal"
msgstr "Dialog schließen"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:37
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -698,13 +702,13 @@ msgstr "Benutzereinstellungen"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:50
#: src/defaults/menuItems.tsx:58
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:280
msgid "System Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:60
#: src/defaults/menuItems.tsx:63
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:128
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:150
msgid "Admin Center"
msgstr "Adminbereich"
@@ -746,7 +750,7 @@ msgid "Pages"
msgstr "Seiten"
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:95
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:111
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
@@ -760,7 +764,7 @@ msgid "About"
msgstr "Über uns"
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:102
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:94
#: src/pages/Notifications.tsx:28
#: src/pages/Notifications.tsx:100
@@ -784,7 +788,7 @@ msgstr "Als gelesen markieren"
#: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:80
#: src/components/render/ModelType.tsx:53
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:166
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:65
msgid "Part Categories"
msgstr "Teil-Kategorien"
@@ -841,7 +845,7 @@ msgstr "Teil"
#: src/components/render/ModelType.tsx:22
#: src/defaults/links.tsx:28
#: src/defaults/menuItems.tsx:33
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:171
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:168
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:51
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:81
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614
@@ -928,7 +932,7 @@ msgid "Project Code"
msgstr "Projekt-Code"
#: src/components/render/ModelType.tsx:98
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:71
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:87
msgid "Project Codes"
msgstr "Projektnummern"
@@ -938,7 +942,7 @@ msgid "Purchase Order"
msgstr "Einkaufsbestellung"
#: src/components/render/ModelType.tsx:105
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:235
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:232
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:99
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:45
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:547
@@ -960,7 +964,7 @@ msgid "Sales Order"
msgstr "Verkaufsauftrag"
#: src/components/render/ModelType.tsx:118
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:249
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:246
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:115
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:553
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21
@@ -981,7 +985,7 @@ msgid "Return Order"
msgstr "Rückgabe Auftrag"
#: src/components/render/ModelType.tsx:133
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:263
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:260
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:122
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27
msgid "Return Orders"
@@ -1019,7 +1023,7 @@ msgid "User"
msgstr "Nutzer"
#: src/components/render/ModelType.tsx:162
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:53
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:63
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
@@ -1031,7 +1035,7 @@ msgstr "Sendung"
#: src/components/render/Part.tsx:10
#: src/defaults/links.tsx:29
#: src/defaults/menuItems.tsx:38
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:202
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:470
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:63
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140
@@ -1050,24 +1054,28 @@ msgstr "Seriennummer"
msgid "Quantity"
msgstr "Anzahl"
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:43
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:95
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:45
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:98
msgid "Setting updated"
msgstr "Einstellung aktualisiert"
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:44
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:96
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:46
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:99
msgid "{0} updated successfully"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:51
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:54
msgid "Error editing setting"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:88
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:91
msgid "Edit Setting"
msgstr "Einstellungen bearbeiten"
+#: src/components/settings/SettingList.tsx:63
+msgid "No settings specified"
+msgstr ""
+
#: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:134
#~ msgid "Shipment Date"
#~ msgstr "Shipment Date"
@@ -2103,39 +2111,39 @@ msgstr ""
#~ msgid "See you soon."
#~ msgstr "See you soon."
-#: src/functions/auth.tsx:66
+#: src/functions/auth.tsx:70
msgid "Logout successful"
msgstr "Abmeldung erfolgreich"
-#: src/functions/auth.tsx:67
+#: src/functions/auth.tsx:71
msgid "You have been logged out"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:104
+#: src/functions/auth.tsx:108
msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too."
msgstr "Prüfen Sie Ihren Posteingang für einen Link zum Zurücksetzen. Dies funktioniert nur, wenn Sie ein Konto haben. Prüfen Sie auch den Spam-Ordner."
-#: src/functions/auth.tsx:111
+#: src/functions/auth.tsx:115
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39
msgid "Reset failed"
msgstr "Zurücksetzen fehlgeschlagen"
-#: src/functions/auth.tsx:138
-msgid "Logged In"
-msgstr ""
-
-#: src/functions/auth.tsx:139
-msgid "Found an existing login - welcome back!"
-msgstr ""
-
#: src/functions/auth.tsx:141
#~ msgid "Already logged in"
#~ msgstr "Already logged in"
+#: src/functions/auth.tsx:142
+msgid "Logged In"
+msgstr ""
+
#: src/functions/auth.tsx:142
#~ msgid "Found an existing login - using it to log you in."
#~ msgstr "Found an existing login - using it to log you in."
+#: src/functions/auth.tsx:143
+msgid "Found an existing login - welcome back!"
+msgstr ""
+
#: src/functions/forms.tsx:50
#~ msgid "Form method not provided"
#~ msgstr "Form method not provided"
@@ -2673,34 +2681,55 @@ msgstr "Lader"
#~ msgid "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
#~ msgstr "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:59
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:69
msgid "Background Tasks"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:65
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:75
msgid "Error Reports"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:83
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:81
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:99
msgid "Custom Units"
msgstr "Kundenspezifische Einheiten"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:89
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
msgid "Part Parameters"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:117
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:278
+msgid "Machines"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127
msgid "Quick Actions"
msgstr "Schnell-Auswahl"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:110
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:132
msgid "Add a new user"
msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:129
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:151
msgid "Advanced Options"
msgstr "Erweiterte Optionen"
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43
+msgid "Machine types"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53
+msgid "Machine Error Stack"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62
+msgid "There are no machine registry errors."
+msgstr ""
+
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:103
msgid "Info"
@@ -2755,15 +2784,15 @@ msgstr ""
msgid "System settings"
msgstr "Systemeinstellungen"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:66
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:88
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87
msgid "Barcodes"
msgstr "Barcode"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:107
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:55
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:516
msgid "Pricing"
@@ -2773,25 +2802,25 @@ msgstr "Preise"
#~ msgid "Physical Units"
#~ msgstr "Physical Units"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:136
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:135
msgid "Exchange Rates"
msgstr "Wechselkurse"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:144
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:141
msgid "Labels"
msgstr "Beschriftungen"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:150
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:147
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99
msgid "Reporting"
msgstr "Berichte"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:224
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:221
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:565
msgid "Stocktake"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:229
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:226
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:264
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:502
@@ -2799,7 +2828,7 @@ msgstr ""
msgid "Build Orders"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:286
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
msgid "Switch to User Setting"
msgstr ""
@@ -3046,6 +3075,10 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:115
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:52
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:109
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:212
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:314
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:64
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:297
@@ -3656,6 +3689,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:316
#: src/tables/part/PartTable.tsx:170
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:188
@@ -3795,38 +3829,193 @@ msgstr "Kontakt löschen"
msgid "Add contact"
msgstr "Kontakt hinzufügen"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:157
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:161
msgid "File uploaded"
msgstr "Datei hochgeladen"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:158
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162
msgid "File {0} uploaded successfully"
msgstr "Datei {0} erfolgreich hochgeladen"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:169
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:173
msgid "Upload Error"
msgstr "Upload fehlgeschlagen"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:170
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174
msgid "File could not be uploaded"
msgstr "Datei konnte nicht hochgeladen werden"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:183
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:187
msgid "Add attachment"
msgstr "Anhang hinzufügen"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:202
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:206
msgid "Add external link"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:233
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:237
msgid "No attachments found"
msgstr "Keine Anlagen gefunden"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:248
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:252
msgid "Upload attachment"
msgstr "Anlage hochladen"
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:197
+msgid "Machine restarted"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:219
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:416
+msgid "Restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:223
+msgid "Machine Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:227
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:230
+msgid "Edit machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:242
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:245
+msgid "Delete machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:246
+msgid "Machine successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:250
+msgid "Are you sure you want to remove the machine \"{0}\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:261
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:263
+msgid "Restart machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:265
+msgid "manual restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:281
+msgid "Machine information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:289
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:301
+msgid "Machine Driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:313
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:319
+#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
+#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
+#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
+#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:334
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:342
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:260
+msgid "No errors reported"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:362
+msgid "Machine Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:373
+msgid "Driver Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:490
+msgid "Create machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:545
+msgid "Machine detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:73
+msgid "Builtin driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:89
+msgid "Machine type not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:97
+msgid "Machine type information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:107
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:210
+msgid "Slug"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:115
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:230
+msgid "Provider plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:126
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:241
+msgid "Provider file"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:131
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:246
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
+msgid "Builtin"
+msgstr "Integriert"
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:142
+msgid "Available drivers"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:192
+msgid "Machine driver not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:200
+msgid "Machine driver information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:217
+msgid "Machine type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:318
+msgid "Builtin type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:327
+msgid "Machine type detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:337
+msgid "Machine driver detail"
+msgstr ""
+
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:24
msgid "Age"
msgstr "Alter"
@@ -4133,11 +4322,6 @@ msgstr ""
msgid "Installation Path"
msgstr ""
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
-msgid "Builtin"
-msgstr "Integriert"
-
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -4409,13 +4593,6 @@ msgstr "Position hinzufügen"
msgid "Receive items"
msgstr "Erhaltene Artikel"
-#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
-#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
-#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
-#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119
msgid "Add Purchase Order"
diff --git a/src/frontend/src/locales/el/messages.po b/src/frontend/src/locales/el/messages.po
index c62a1254c8..ae02529642 100644
--- a/src/frontend/src/locales/el/messages.po
+++ b/src/frontend/src/locales/el/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: el\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Update"
msgstr ""
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:507
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:173
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:191
#: src/functions/forms.tsx:299
#: src/hooks/UseForm.tsx:120
#: src/pages/Index/Scan.tsx:332
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216
-#: src/functions/auth.tsx:112
+#: src/functions/auth.tsx:116
msgid "Check your input and try again."
msgstr ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Mail delivery successfull"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70
-#: src/functions/auth.tsx:103
+#: src/functions/auth.tsx:107
msgid "Mail delivery successful"
msgstr ""
@@ -219,6 +219,10 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:209
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:310
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:33
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:27
@@ -355,51 +359,51 @@ msgstr ""
msgid "Thumbnail"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:84
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:203
msgid "Barcode Actions"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:101
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
msgid "View"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:120
msgid "View barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:118
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
msgid "Link Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:137
msgid "Link custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:135
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:153
msgid "Unlink Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
msgid "Unlink custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:172
#: src/tables/RowActions.tsx:50
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:174
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
msgid "Delete item"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:210
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:200
#: src/tables/RowActions.tsx:30
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:193
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:211
msgid "Duplicate item"
msgstr ""
@@ -424,7 +428,7 @@ msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr ""
-#: src/components/items/InfoItem.tsx:25
+#: src/components/items/InfoItem.tsx:24
msgid "None"
msgstr ""
@@ -599,7 +603,7 @@ msgid "Close modal"
msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:37
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -698,13 +702,13 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:50
#: src/defaults/menuItems.tsx:58
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:280
msgid "System Settings"
msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:60
#: src/defaults/menuItems.tsx:63
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:128
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:150
msgid "Admin Center"
msgstr ""
@@ -746,7 +750,7 @@ msgid "Pages"
msgstr ""
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:95
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:111
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41
msgid "Plugins"
msgstr ""
@@ -760,7 +764,7 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:102
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:94
#: src/pages/Notifications.tsx:28
#: src/pages/Notifications.tsx:100
@@ -784,7 +788,7 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:80
#: src/components/render/ModelType.tsx:53
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:166
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:65
msgid "Part Categories"
msgstr ""
@@ -841,7 +845,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:22
#: src/defaults/links.tsx:28
#: src/defaults/menuItems.tsx:33
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:171
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:168
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:51
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:81
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614
@@ -928,7 +932,7 @@ msgid "Project Code"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:98
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:71
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:87
msgid "Project Codes"
msgstr ""
@@ -938,7 +942,7 @@ msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:105
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:235
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:232
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:99
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:45
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:547
@@ -960,7 +964,7 @@ msgid "Sales Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:118
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:249
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:246
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:115
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:553
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21
@@ -981,7 +985,7 @@ msgid "Return Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:133
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:263
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:260
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:122
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27
msgid "Return Orders"
@@ -1019,7 +1023,7 @@ msgid "User"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:162
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:53
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:63
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -1031,7 +1035,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/Part.tsx:10
#: src/defaults/links.tsx:29
#: src/defaults/menuItems.tsx:38
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:202
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:470
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:63
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140
@@ -1050,24 +1054,28 @@ msgstr ""
msgid "Quantity"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:43
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:95
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:45
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:98
msgid "Setting updated"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:44
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:96
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:46
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:99
msgid "{0} updated successfully"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:51
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:54
msgid "Error editing setting"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:88
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:91
msgid "Edit Setting"
msgstr ""
+#: src/components/settings/SettingList.tsx:63
+msgid "No settings specified"
+msgstr ""
+
#: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:134
#~ msgid "Shipment Date"
#~ msgstr "Shipment Date"
@@ -2103,39 +2111,39 @@ msgstr ""
#~ msgid "See you soon."
#~ msgstr "See you soon."
-#: src/functions/auth.tsx:66
+#: src/functions/auth.tsx:70
msgid "Logout successful"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:67
+#: src/functions/auth.tsx:71
msgid "You have been logged out"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:104
+#: src/functions/auth.tsx:108
msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too."
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:111
+#: src/functions/auth.tsx:115
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39
msgid "Reset failed"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:138
-msgid "Logged In"
-msgstr ""
-
-#: src/functions/auth.tsx:139
-msgid "Found an existing login - welcome back!"
-msgstr ""
-
#: src/functions/auth.tsx:141
#~ msgid "Already logged in"
#~ msgstr "Already logged in"
+#: src/functions/auth.tsx:142
+msgid "Logged In"
+msgstr ""
+
#: src/functions/auth.tsx:142
#~ msgid "Found an existing login - using it to log you in."
#~ msgstr "Found an existing login - using it to log you in."
+#: src/functions/auth.tsx:143
+msgid "Found an existing login - welcome back!"
+msgstr ""
+
#: src/functions/forms.tsx:50
#~ msgid "Form method not provided"
#~ msgstr "Form method not provided"
@@ -2673,34 +2681,55 @@ msgstr ""
#~ msgid "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
#~ msgstr "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:59
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:69
msgid "Background Tasks"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:65
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:75
msgid "Error Reports"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:83
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:81
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:99
msgid "Custom Units"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:89
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
msgid "Part Parameters"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:117
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:278
+msgid "Machines"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127
msgid "Quick Actions"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:110
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:129
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:151
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43
+msgid "Machine types"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53
+msgid "Machine Error Stack"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62
+msgid "There are no machine registry errors."
+msgstr ""
+
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:103
msgid "Info"
@@ -2755,15 +2784,15 @@ msgstr ""
msgid "System settings"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:66
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:88
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87
msgid "Barcodes"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:107
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:55
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:516
msgid "Pricing"
@@ -2773,25 +2802,25 @@ msgstr ""
#~ msgid "Physical Units"
#~ msgstr "Physical Units"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:136
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:135
msgid "Exchange Rates"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:144
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:141
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:150
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:147
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99
msgid "Reporting"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:224
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:221
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:565
msgid "Stocktake"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:229
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:226
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:264
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:502
@@ -2799,7 +2828,7 @@ msgstr ""
msgid "Build Orders"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:286
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
msgid "Switch to User Setting"
msgstr ""
@@ -3046,6 +3075,10 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:115
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:52
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:109
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:212
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:314
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:64
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:297
@@ -3656,6 +3689,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:316
#: src/tables/part/PartTable.tsx:170
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:188
@@ -3795,38 +3829,193 @@ msgstr ""
msgid "Add contact"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:157
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:161
msgid "File uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:158
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162
msgid "File {0} uploaded successfully"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:169
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:173
msgid "Upload Error"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:170
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174
msgid "File could not be uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:183
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:187
msgid "Add attachment"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:202
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:206
msgid "Add external link"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:233
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:237
msgid "No attachments found"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:248
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:252
msgid "Upload attachment"
msgstr ""
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:197
+msgid "Machine restarted"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:219
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:416
+msgid "Restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:223
+msgid "Machine Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:227
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:230
+msgid "Edit machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:242
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:245
+msgid "Delete machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:246
+msgid "Machine successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:250
+msgid "Are you sure you want to remove the machine \"{0}\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:261
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:263
+msgid "Restart machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:265
+msgid "manual restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:281
+msgid "Machine information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:289
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:301
+msgid "Machine Driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:313
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:319
+#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
+#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
+#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
+#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:334
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:342
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:260
+msgid "No errors reported"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:362
+msgid "Machine Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:373
+msgid "Driver Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:490
+msgid "Create machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:545
+msgid "Machine detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:73
+msgid "Builtin driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:89
+msgid "Machine type not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:97
+msgid "Machine type information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:107
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:210
+msgid "Slug"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:115
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:230
+msgid "Provider plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:126
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:241
+msgid "Provider file"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:131
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:246
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
+msgid "Builtin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:142
+msgid "Available drivers"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:192
+msgid "Machine driver not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:200
+msgid "Machine driver information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:217
+msgid "Machine type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:318
+msgid "Builtin type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:327
+msgid "Machine type detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:337
+msgid "Machine driver detail"
+msgstr ""
+
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:24
msgid "Age"
msgstr ""
@@ -4133,11 +4322,6 @@ msgstr ""
msgid "Installation Path"
msgstr ""
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
-msgid "Builtin"
-msgstr ""
-
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -4409,13 +4593,6 @@ msgstr ""
msgid "Receive items"
msgstr ""
-#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
-#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
-#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
-#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119
msgid "Add Purchase Order"
diff --git a/src/frontend/src/locales/en/messages.po b/src/frontend/src/locales/en/messages.po
index 315642bda2..b70011fa6a 100644
--- a/src/frontend/src/locales/en/messages.po
+++ b/src/frontend/src/locales/en/messages.po
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Update"
msgstr "Update"
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:507
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:173
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:191
#: src/functions/forms.tsx:299
#: src/hooks/UseForm.tsx:120
#: src/pages/Index/Scan.tsx:332
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Login failed"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216
-#: src/functions/auth.tsx:112
+#: src/functions/auth.tsx:116
msgid "Check your input and try again."
msgstr "Check your input and try again."
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Check your input and try again."
#~ msgstr "Mail delivery successfull"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70
-#: src/functions/auth.tsx:103
+#: src/functions/auth.tsx:107
msgid "Mail delivery successful"
msgstr "Mail delivery successful"
@@ -214,6 +214,10 @@ msgstr "Host"
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:209
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:310
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:33
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:27
@@ -350,51 +354,51 @@ msgstr "Delete image"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Thumbnail"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:84
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:203
msgid "Barcode Actions"
msgstr "Barcode Actions"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:101
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
msgid "View"
msgstr "View"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:120
msgid "View barcode"
msgstr "View barcode"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:118
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
msgid "Link Barcode"
msgstr "Link Barcode"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:137
msgid "Link custom barcode"
msgstr "Link custom barcode"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:135
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:153
msgid "Unlink Barcode"
msgstr "Unlink Barcode"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
msgid "Unlink custom barcode"
msgstr "Unlink custom barcode"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:172
#: src/tables/RowActions.tsx:50
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:174
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
msgid "Delete item"
msgstr "Delete item"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:210
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:200
#: src/tables/RowActions.tsx:30
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicate"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:193
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:211
msgid "Duplicate item"
msgstr "Duplicate item"
@@ -419,7 +423,7 @@ msgstr "An error occurred:"
msgid "Read more"
msgstr "Read more"
-#: src/components/items/InfoItem.tsx:25
+#: src/components/items/InfoItem.tsx:24
msgid "None"
msgstr "None"
@@ -594,7 +598,7 @@ msgid "Close modal"
msgstr "Close modal"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:37
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -693,13 +697,13 @@ msgstr "Account settings"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:50
#: src/defaults/menuItems.tsx:58
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:280
msgid "System Settings"
msgstr "System Settings"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:60
#: src/defaults/menuItems.tsx:63
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:128
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:150
msgid "Admin Center"
msgstr "Admin Center"
@@ -741,7 +745,7 @@ msgid "Pages"
msgstr "Pages"
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:95
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:111
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
@@ -755,7 +759,7 @@ msgid "About"
msgstr "About"
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:102
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:94
#: src/pages/Notifications.tsx:28
#: src/pages/Notifications.tsx:100
@@ -779,7 +783,7 @@ msgstr "Mark as read"
#: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:80
#: src/components/render/ModelType.tsx:53
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:166
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:65
msgid "Part Categories"
msgstr "Part Categories"
@@ -836,7 +840,7 @@ msgstr "Part"
#: src/components/render/ModelType.tsx:22
#: src/defaults/links.tsx:28
#: src/defaults/menuItems.tsx:33
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:171
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:168
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:51
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:81
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614
@@ -923,7 +927,7 @@ msgid "Project Code"
msgstr "Project Code"
#: src/components/render/ModelType.tsx:98
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:71
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:87
msgid "Project Codes"
msgstr "Project Codes"
@@ -933,7 +937,7 @@ msgid "Purchase Order"
msgstr "Purchase Order"
#: src/components/render/ModelType.tsx:105
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:235
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:232
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:99
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:45
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:547
@@ -955,7 +959,7 @@ msgid "Sales Order"
msgstr "Sales Order"
#: src/components/render/ModelType.tsx:118
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:249
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:246
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:115
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:553
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21
@@ -976,7 +980,7 @@ msgid "Return Order"
msgstr "Return Order"
#: src/components/render/ModelType.tsx:133
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:263
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:260
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:122
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27
msgid "Return Orders"
@@ -1014,7 +1018,7 @@ msgid "User"
msgstr "User"
#: src/components/render/ModelType.tsx:162
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:53
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:63
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13
msgid "Users"
msgstr "Users"
@@ -1026,7 +1030,7 @@ msgstr "Shipment"
#: src/components/render/Part.tsx:10
#: src/defaults/links.tsx:29
#: src/defaults/menuItems.tsx:38
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:202
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:470
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:63
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140
@@ -1045,24 +1049,28 @@ msgstr "Serial Number"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantity"
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:43
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:95
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:45
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:98
msgid "Setting updated"
msgstr "Setting updated"
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:44
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:96
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:46
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:99
msgid "{0} updated successfully"
msgstr "{0} updated successfully"
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:51
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:54
msgid "Error editing setting"
msgstr "Error editing setting"
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:88
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:91
msgid "Edit Setting"
msgstr "Edit Setting"
+#: src/components/settings/SettingList.tsx:63
+msgid "No settings specified"
+msgstr "No settings specified"
+
#: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:134
#~ msgid "Shipment Date"
#~ msgstr "Shipment Date"
@@ -2098,39 +2106,39 @@ msgstr "Parent stock location"
#~ msgid "See you soon."
#~ msgstr "See you soon."
-#: src/functions/auth.tsx:66
+#: src/functions/auth.tsx:70
msgid "Logout successful"
msgstr "Logout successful"
-#: src/functions/auth.tsx:67
+#: src/functions/auth.tsx:71
msgid "You have been logged out"
msgstr "You have been logged out"
-#: src/functions/auth.tsx:104
+#: src/functions/auth.tsx:108
msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too."
msgstr "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too."
-#: src/functions/auth.tsx:111
+#: src/functions/auth.tsx:115
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39
msgid "Reset failed"
msgstr "Reset failed"
-#: src/functions/auth.tsx:138
-msgid "Logged In"
-msgstr "Logged In"
-
-#: src/functions/auth.tsx:139
-msgid "Found an existing login - welcome back!"
-msgstr "Found an existing login - welcome back!"
-
#: src/functions/auth.tsx:141
#~ msgid "Already logged in"
#~ msgstr "Already logged in"
+#: src/functions/auth.tsx:142
+msgid "Logged In"
+msgstr "Logged In"
+
#: src/functions/auth.tsx:142
#~ msgid "Found an existing login - using it to log you in."
#~ msgstr "Found an existing login - using it to log you in."
+#: src/functions/auth.tsx:143
+msgid "Found an existing login - welcome back!"
+msgstr "Found an existing login - welcome back!"
+
#: src/functions/forms.tsx:50
#~ msgid "Form method not provided"
#~ msgstr "Form method not provided"
@@ -2668,34 +2676,55 @@ msgstr "Loader"
#~ msgid "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
#~ msgstr "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:59
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:69
msgid "Background Tasks"
msgstr "Background Tasks"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:65
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:75
msgid "Error Reports"
msgstr "Error Reports"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:83
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:81
+msgid "Currencies"
+msgstr "Currencies"
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:99
msgid "Custom Units"
msgstr "Custom Units"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:89
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
msgid "Part Parameters"
msgstr "Part Parameters"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:117
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:278
+msgid "Machines"
+msgstr "Machines"
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127
msgid "Quick Actions"
msgstr "Quick Actions"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:110
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:132
msgid "Add a new user"
msgstr "Add a new user"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:129
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:151
msgid "Advanced Options"
msgstr "Advanced Options"
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43
+msgid "Machine types"
+msgstr "Machine types"
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53
+msgid "Machine Error Stack"
+msgstr "Machine Error Stack"
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62
+msgid "There are no machine registry errors."
+msgstr "There are no machine registry errors."
+
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:103
msgid "Info"
@@ -2750,15 +2779,15 @@ msgstr "Select settings relevant for user lifecycle. More available in"
msgid "System settings"
msgstr "System settings"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:66
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:88
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87
msgid "Barcodes"
msgstr "Barcodes"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:107
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:55
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:516
msgid "Pricing"
@@ -2768,25 +2797,25 @@ msgstr "Pricing"
#~ msgid "Physical Units"
#~ msgstr "Physical Units"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:136
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:135
msgid "Exchange Rates"
msgstr "Exchange Rates"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:144
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:141
msgid "Labels"
msgstr "Labels"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:150
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:147
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99
msgid "Reporting"
msgstr "Reporting"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:224
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:221
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:565
msgid "Stocktake"
msgstr "Stocktake"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:229
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:226
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:264
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:502
@@ -2794,7 +2823,7 @@ msgstr "Stocktake"
msgid "Build Orders"
msgstr "Build Orders"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:286
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
msgid "Switch to User Setting"
msgstr "Switch to User Setting"
@@ -3041,6 +3070,10 @@ msgstr "Received Stock"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:115
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:52
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:109
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:212
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:314
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:64
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:297
@@ -3651,6 +3684,7 @@ msgstr "Are you sure you want to remove this BOM item?"
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:316
#: src/tables/part/PartTable.tsx:170
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:188
@@ -3790,38 +3824,193 @@ msgstr "Delete Contact"
msgid "Add contact"
msgstr "Add contact"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:157
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:161
msgid "File uploaded"
msgstr "File uploaded"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:158
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162
msgid "File {0} uploaded successfully"
msgstr "File {0} uploaded successfully"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:169
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:173
msgid "Upload Error"
msgstr "Upload Error"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:170
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174
msgid "File could not be uploaded"
msgstr "File could not be uploaded"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:183
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:187
msgid "Add attachment"
msgstr "Add attachment"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:202
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:206
msgid "Add external link"
msgstr "Add external link"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:233
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:237
msgid "No attachments found"
msgstr "No attachments found"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:248
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:252
msgid "Upload attachment"
msgstr "Upload attachment"
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:197
+msgid "Machine restarted"
+msgstr "Machine restarted"
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:219
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:416
+msgid "Restart required"
+msgstr "Restart required"
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:223
+msgid "Machine Actions"
+msgstr "Machine Actions"
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:227
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:230
+msgid "Edit machine"
+msgstr "Edit machine"
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:242
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:245
+msgid "Delete machine"
+msgstr "Delete machine"
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:246
+msgid "Machine successfully deleted."
+msgstr "Machine successfully deleted."
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:250
+msgid "Are you sure you want to remove the machine \"{0}\"?"
+msgstr "Are you sure you want to remove the machine \"{0}\"?"
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:261
+msgid "Restart"
+msgstr "Restart"
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:263
+msgid "Restart machine"
+msgstr "Restart machine"
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:265
+msgid "manual restart required"
+msgstr "manual restart required"
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:281
+msgid "Machine information"
+msgstr "Machine information"
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:289
+msgid "Machine Type"
+msgstr "Machine Type"
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:301
+msgid "Machine Driver"
+msgstr "Machine Driver"
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:313
+msgid "Initialized"
+msgstr "Initialized"
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:319
+#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
+#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
+#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
+#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:334
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252
+msgid "Errors"
+msgstr "Errors"
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:342
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:260
+msgid "No errors reported"
+msgstr "No errors reported"
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:362
+msgid "Machine Settings"
+msgstr "Machine Settings"
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:373
+msgid "Driver Settings"
+msgstr "Driver Settings"
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:490
+msgid "Create machine"
+msgstr "Create machine"
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:545
+msgid "Machine detail"
+msgstr "Machine detail"
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:73
+msgid "Builtin driver"
+msgstr "Builtin driver"
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:89
+msgid "Machine type not found."
+msgstr "Machine type not found."
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:97
+msgid "Machine type information"
+msgstr "Machine type information"
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:107
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:210
+msgid "Slug"
+msgstr "Slug"
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:115
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:230
+msgid "Provider plugin"
+msgstr "Provider plugin"
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:126
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:241
+msgid "Provider file"
+msgstr "Provider file"
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:131
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:246
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
+msgid "Builtin"
+msgstr "Builtin"
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:142
+msgid "Available drivers"
+msgstr "Available drivers"
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:192
+msgid "Machine driver not found."
+msgstr "Machine driver not found."
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:200
+msgid "Machine driver information"
+msgstr "Machine driver information"
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:217
+msgid "Machine type"
+msgstr "Machine type"
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:318
+msgid "Builtin type"
+msgstr "Builtin type"
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:327
+msgid "Machine type detail"
+msgstr "Machine type detail"
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:337
+msgid "Machine driver detail"
+msgstr "Machine driver detail"
+
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:24
msgid "Age"
msgstr "Age"
@@ -4128,11 +4317,6 @@ msgstr "Package Name"
msgid "Installation Path"
msgstr "Installation Path"
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
-msgid "Builtin"
-msgstr "Builtin"
-
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218
msgid "Package"
msgstr "Package"
@@ -4404,13 +4588,6 @@ msgstr "Add line item"
msgid "Receive items"
msgstr "Receive items"
-#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
-#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
-#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
-#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119
msgid "Add Purchase Order"
diff --git a/src/frontend/src/locales/es-mx/messages.po b/src/frontend/src/locales/es-mx/messages.po
index 558191e27e..5b7e937f2f 100644
--- a/src/frontend/src/locales/es-mx/messages.po
+++ b/src/frontend/src/locales/es-mx/messages.po
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Update"
msgstr ""
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:507
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:173
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:191
#: src/functions/forms.tsx:299
#: src/hooks/UseForm.tsx:120
#: src/pages/Index/Scan.tsx:332
@@ -70,12 +70,12 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216
-#: src/functions/auth.tsx:112
+#: src/functions/auth.tsx:116
msgid "Check your input and try again."
msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70
-#: src/functions/auth.tsx:103
+#: src/functions/auth.tsx:107
msgid "Mail delivery successful"
msgstr ""
@@ -195,6 +195,10 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:209
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:310
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:33
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:27
@@ -331,51 +335,51 @@ msgstr ""
msgid "Thumbnail"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:84
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:203
msgid "Barcode Actions"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:101
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
msgid "View"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:120
msgid "View barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:118
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
msgid "Link Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:137
msgid "Link custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:135
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:153
msgid "Unlink Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
msgid "Unlink custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:172
#: src/tables/RowActions.tsx:50
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:174
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
msgid "Delete item"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:210
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:200
#: src/tables/RowActions.tsx:30
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:193
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:211
msgid "Duplicate item"
msgstr ""
@@ -400,7 +404,7 @@ msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr ""
-#: src/components/items/InfoItem.tsx:25
+#: src/components/items/InfoItem.tsx:24
msgid "None"
msgstr ""
@@ -575,7 +579,7 @@ msgid "Close modal"
msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:37
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -674,13 +678,13 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:50
#: src/defaults/menuItems.tsx:58
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:280
msgid "System Settings"
msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:60
#: src/defaults/menuItems.tsx:63
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:128
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:150
msgid "Admin Center"
msgstr ""
@@ -714,7 +718,7 @@ msgid "Pages"
msgstr ""
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:95
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:111
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41
msgid "Plugins"
msgstr ""
@@ -728,7 +732,7 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:102
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:94
#: src/pages/Notifications.tsx:28
#: src/pages/Notifications.tsx:100
@@ -752,7 +756,7 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:80
#: src/components/render/ModelType.tsx:53
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:166
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:65
msgid "Part Categories"
msgstr ""
@@ -809,7 +813,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:22
#: src/defaults/links.tsx:28
#: src/defaults/menuItems.tsx:33
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:171
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:168
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:51
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:81
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614
@@ -896,7 +900,7 @@ msgid "Project Code"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:98
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:71
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:87
msgid "Project Codes"
msgstr ""
@@ -906,7 +910,7 @@ msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:105
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:235
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:232
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:99
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:45
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:547
@@ -928,7 +932,7 @@ msgid "Sales Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:118
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:249
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:246
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:115
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:553
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21
@@ -949,7 +953,7 @@ msgid "Return Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:133
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:263
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:260
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:122
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27
msgid "Return Orders"
@@ -987,7 +991,7 @@ msgid "User"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:162
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:53
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:63
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -999,7 +1003,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/Part.tsx:10
#: src/defaults/links.tsx:29
#: src/defaults/menuItems.tsx:38
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:202
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:470
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:63
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140
@@ -1018,24 +1022,28 @@ msgstr ""
msgid "Quantity"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:43
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:95
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:45
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:98
msgid "Setting updated"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:44
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:96
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:46
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:99
msgid "{0} updated successfully"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:51
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:54
msgid "Error editing setting"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:88
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:91
msgid "Edit Setting"
msgstr ""
+#: src/components/settings/SettingList.tsx:63
+msgid "No settings specified"
+msgstr ""
+
#: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:134
#~ msgid "Shipment Date"
#~ msgstr ""
@@ -1991,39 +1999,39 @@ msgstr ""
#~ msgid "See you soon."
#~ msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:66
+#: src/functions/auth.tsx:70
msgid "Logout successful"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:67
+#: src/functions/auth.tsx:71
msgid "You have been logged out"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:104
+#: src/functions/auth.tsx:108
msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too."
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:111
+#: src/functions/auth.tsx:115
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39
msgid "Reset failed"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:138
-msgid "Logged In"
-msgstr ""
-
-#: src/functions/auth.tsx:139
-msgid "Found an existing login - welcome back!"
-msgstr ""
-
#: src/functions/auth.tsx:141
#~ msgid "Already logged in"
#~ msgstr ""
+#: src/functions/auth.tsx:142
+msgid "Logged In"
+msgstr ""
+
#: src/functions/auth.tsx:142
#~ msgid "Found an existing login - using it to log you in."
#~ msgstr ""
+#: src/functions/auth.tsx:143
+msgid "Found an existing login - welcome back!"
+msgstr ""
+
#: src/functions/forms.tsx:50
#~ msgid "Form method not provided"
#~ msgstr ""
@@ -2433,34 +2441,55 @@ msgstr ""
#~ msgid "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
#~ msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:59
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:69
msgid "Background Tasks"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:65
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:75
msgid "Error Reports"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:83
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:81
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:99
msgid "Custom Units"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:89
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
msgid "Part Parameters"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:117
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:278
+msgid "Machines"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127
msgid "Quick Actions"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:110
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:129
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:151
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43
+msgid "Machine types"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53
+msgid "Machine Error Stack"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62
+msgid "There are no machine registry errors."
+msgstr ""
+
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:103
msgid "Info"
@@ -2515,15 +2544,15 @@ msgstr ""
msgid "System settings"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:66
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:88
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87
msgid "Barcodes"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:107
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:55
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:516
msgid "Pricing"
@@ -2533,25 +2562,25 @@ msgstr ""
#~ msgid "Physical Units"
#~ msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:136
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:135
msgid "Exchange Rates"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:144
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:141
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:150
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:147
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99
msgid "Reporting"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:224
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:221
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:565
msgid "Stocktake"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:229
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:226
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:264
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:502
@@ -2559,7 +2588,7 @@ msgstr ""
msgid "Build Orders"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:286
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
msgid "Switch to User Setting"
msgstr ""
@@ -2798,6 +2827,10 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:115
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:52
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:109
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:212
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:314
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:64
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:297
@@ -3400,6 +3433,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:316
#: src/tables/part/PartTable.tsx:170
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:188
@@ -3539,38 +3573,193 @@ msgstr ""
msgid "Add contact"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:157
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:161
msgid "File uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:158
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162
msgid "File {0} uploaded successfully"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:169
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:173
msgid "Upload Error"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:170
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174
msgid "File could not be uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:183
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:187
msgid "Add attachment"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:202
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:206
msgid "Add external link"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:233
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:237
msgid "No attachments found"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:248
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:252
msgid "Upload attachment"
msgstr ""
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:197
+msgid "Machine restarted"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:219
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:416
+msgid "Restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:223
+msgid "Machine Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:227
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:230
+msgid "Edit machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:242
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:245
+msgid "Delete machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:246
+msgid "Machine successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:250
+msgid "Are you sure you want to remove the machine \"{0}\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:261
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:263
+msgid "Restart machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:265
+msgid "manual restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:281
+msgid "Machine information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:289
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:301
+msgid "Machine Driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:313
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:319
+#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
+#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
+#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
+#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:334
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:342
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:260
+msgid "No errors reported"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:362
+msgid "Machine Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:373
+msgid "Driver Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:490
+msgid "Create machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:545
+msgid "Machine detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:73
+msgid "Builtin driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:89
+msgid "Machine type not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:97
+msgid "Machine type information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:107
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:210
+msgid "Slug"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:115
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:230
+msgid "Provider plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:126
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:241
+msgid "Provider file"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:131
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:246
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
+msgid "Builtin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:142
+msgid "Available drivers"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:192
+msgid "Machine driver not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:200
+msgid "Machine driver information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:217
+msgid "Machine type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:318
+msgid "Builtin type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:327
+msgid "Machine type detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:337
+msgid "Machine driver detail"
+msgstr ""
+
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:24
msgid "Age"
msgstr ""
@@ -3877,11 +4066,6 @@ msgstr ""
msgid "Installation Path"
msgstr ""
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
-msgid "Builtin"
-msgstr ""
-
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -4153,13 +4337,6 @@ msgstr ""
msgid "Receive items"
msgstr ""
-#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
-#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
-#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
-#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119
msgid "Add Purchase Order"
diff --git a/src/frontend/src/locales/es/messages.po b/src/frontend/src/locales/es/messages.po
index 717492ac37..b7ca00661c 100644
--- a/src/frontend/src/locales/es/messages.po
+++ b/src/frontend/src/locales/es/messages.po
@@ -5,16 +5,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
-"Language: es\n"
+"Language: es_MX\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: Spanish\n"
+"Language-Team: Spanish, Mexico\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: inventree\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 452300\n"
-"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
+"X-Crowdin-Language: es-MX\n"
"X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/src/frontend/src/locales/en/messages.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 205\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Update"
msgstr ""
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:507
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:173
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:191
#: src/functions/forms.tsx:299
#: src/hooks/UseForm.tsx:120
#: src/pages/Index/Scan.tsx:332
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:50
msgid "Login successful"
-msgstr ""
+msgstr "Inicio de sesión exitoso"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:51
msgid "Welcome back!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Bienvenido de vuelta!"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:53
#~ msgid "Login successfull"
@@ -80,12 +80,12 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:58
msgid "Login failed"
-msgstr ""
+msgstr "Error al iniciar sesión"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216
-#: src/functions/auth.tsx:112
+#: src/functions/auth.tsx:116
msgid "Check your input and try again."
msgstr ""
@@ -95,18 +95,18 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Mail delivery successfull"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70
-#: src/functions/auth.tsx:103
+#: src/functions/auth.tsx:107
msgid "Mail delivery successful"
-msgstr ""
+msgstr "Envío de correo exitoso"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:71
msgid "Check your inbox for the login link. If you have an account, you will receive a login link. Check in spam too."
-msgstr ""
+msgstr "Revisa tu bandeja de entrada para el enlace de inicio de sesión. Si tienes una cuenta, recibirás un enlace de inicio de sesión. Revisa también el correo no deseado."
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:78
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:215
msgid "Input error"
-msgstr ""
+msgstr "Error de entrada"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:98
msgid "Or continue with other methods"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:109
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:233
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de usuario"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:110
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:234
@@ -126,17 +126,17 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:246
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:106
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Contraseña"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:116
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:247
msgid "Your password"
-msgstr ""
+msgstr "Tu contraseña"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:128
#: src/pages/Auth/Reset.tsx:26
msgid "Reset password"
-msgstr ""
+msgstr "Restablecer contraseña"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:131
#~ msgid "Log in"
@@ -151,17 +151,17 @@ msgstr ""
#: src/pages/Auth/Reset.tsx:31
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:49
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Correo electrónico"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:138
#: src/pages/Auth/Reset.tsx:32
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:107
msgid "We will send you a link to login - if you are registered"
-msgstr ""
+msgstr "Te enviaremos un enlace para iniciar sesión - si estás registrado"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:154
msgid "Send me an email"
-msgstr ""
+msgstr "Envíame un correo electrónico"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:156
msgid "Use username and password"
@@ -219,17 +219,21 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:209
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:310
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:33
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:27
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:103
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:26
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:74
msgid "No one here..."
-msgstr ""
+msgstr "Nadie aquí..."
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:85
msgid "Add Host"
@@ -238,11 +242,11 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:89
#: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:73
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar"
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:43
msgid "Select destination instance"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar instancia de destino"
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:71
msgid "Edit possible host options"
@@ -250,15 +254,15 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:98
msgid "Version: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Versión: {0}"
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:100
msgid "API:{0}"
-msgstr ""
+msgstr "API:{0}"
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:102
msgid "Name: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre: {0}"
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:104
msgid "State: <0>worker0> ({0}), <1>plugins1>{1}"
@@ -355,51 +359,51 @@ msgstr ""
msgid "Thumbnail"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:84
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:203
msgid "Barcode Actions"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:101
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
msgid "View"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:120
msgid "View barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:118
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
msgid "Link Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:137
msgid "Link custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:135
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:153
msgid "Unlink Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
msgid "Unlink custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:172
#: src/tables/RowActions.tsx:50
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:174
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
msgid "Delete item"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:210
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:200
#: src/tables/RowActions.tsx:30
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:193
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:211
msgid "Duplicate item"
msgstr ""
@@ -424,7 +428,7 @@ msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr ""
-#: src/components/items/InfoItem.tsx:25
+#: src/components/items/InfoItem.tsx:24
msgid "None"
msgstr ""
@@ -599,7 +603,7 @@ msgid "Close modal"
msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:37
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -698,13 +702,13 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:50
#: src/defaults/menuItems.tsx:58
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:280
msgid "System Settings"
msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:60
#: src/defaults/menuItems.tsx:63
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:128
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:150
msgid "Admin Center"
msgstr ""
@@ -746,7 +750,7 @@ msgid "Pages"
msgstr ""
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:95
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:111
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41
msgid "Plugins"
msgstr ""
@@ -760,7 +764,7 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:102
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:94
#: src/pages/Notifications.tsx:28
#: src/pages/Notifications.tsx:100
@@ -784,7 +788,7 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:80
#: src/components/render/ModelType.tsx:53
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:166
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:65
msgid "Part Categories"
msgstr ""
@@ -841,7 +845,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:22
#: src/defaults/links.tsx:28
#: src/defaults/menuItems.tsx:33
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:171
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:168
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:51
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:81
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614
@@ -928,7 +932,7 @@ msgid "Project Code"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:98
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:71
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:87
msgid "Project Codes"
msgstr ""
@@ -938,13 +942,13 @@ msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:105
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:235
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:232
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:99
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:45
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:547
#: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20
msgid "Purchase Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Órdenes de compra"
#: src/components/render/ModelType.tsx:112
msgid "Purchase Order Line"
@@ -960,7 +964,7 @@ msgid "Sales Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:118
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:249
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:246
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:115
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:553
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21
@@ -981,11 +985,11 @@ msgid "Return Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:133
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:263
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:260
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:122
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27
msgid "Return Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenes de devolución"
#: src/components/render/ModelType.tsx:140
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:47
@@ -1019,7 +1023,7 @@ msgid "User"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:162
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:53
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:63
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -1031,7 +1035,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/Part.tsx:10
#: src/defaults/links.tsx:29
#: src/defaults/menuItems.tsx:38
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:202
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:470
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:63
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140
@@ -1050,24 +1054,28 @@ msgstr ""
msgid "Quantity"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:43
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:95
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:45
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:98
msgid "Setting updated"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:44
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:96
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:46
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:99
msgid "{0} updated successfully"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:51
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:54
msgid "Error editing setting"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:88
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:91
msgid "Edit Setting"
msgstr ""
+#: src/components/settings/SettingList.tsx:63
+msgid "No settings specified"
+msgstr ""
+
#: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:134
#~ msgid "Shipment Date"
#~ msgstr "Shipment Date"
@@ -1801,7 +1809,7 @@ msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:11
msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "Sitio web"
#: src/defaults/links.tsx:16
msgid "GitHub"
@@ -2103,39 +2111,39 @@ msgstr ""
#~ msgid "See you soon."
#~ msgstr "See you soon."
-#: src/functions/auth.tsx:66
+#: src/functions/auth.tsx:70
msgid "Logout successful"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:67
+#: src/functions/auth.tsx:71
msgid "You have been logged out"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:104
+#: src/functions/auth.tsx:108
msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too."
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:111
+#: src/functions/auth.tsx:115
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39
msgid "Reset failed"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:138
-msgid "Logged In"
-msgstr ""
-
-#: src/functions/auth.tsx:139
-msgid "Found an existing login - welcome back!"
-msgstr ""
-
#: src/functions/auth.tsx:141
#~ msgid "Already logged in"
#~ msgstr "Already logged in"
+#: src/functions/auth.tsx:142
+msgid "Logged In"
+msgstr ""
+
#: src/functions/auth.tsx:142
#~ msgid "Found an existing login - using it to log you in."
#~ msgstr "Found an existing login - using it to log you in."
+#: src/functions/auth.tsx:143
+msgid "Found an existing login - welcome back!"
+msgstr ""
+
#: src/functions/forms.tsx:50
#~ msgid "Form method not provided"
#~ msgstr "Form method not provided"
@@ -2203,7 +2211,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/Auth/Login.tsx:75
msgid "Welcome, log in below"
-msgstr ""
+msgstr "Bienvenido, inicia sesión a continuación"
#: src/pages/Auth/Login.tsx:77
msgid "Register below"
@@ -2579,7 +2587,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:144
msgid "Primary"
-msgstr ""
+msgstr "Primario"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:149
msgid "Verified"
@@ -2673,34 +2681,55 @@ msgstr ""
#~ msgid "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
#~ msgstr "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:59
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:69
msgid "Background Tasks"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:65
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:75
msgid "Error Reports"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:83
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:81
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:99
msgid "Custom Units"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:89
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
msgid "Part Parameters"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:117
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:278
+msgid "Machines"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127
msgid "Quick Actions"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:110
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:129
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:151
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43
+msgid "Machine types"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53
+msgid "Machine Error Stack"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62
+msgid "There are no machine registry errors."
+msgstr ""
+
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:103
msgid "Info"
@@ -2755,65 +2784,65 @@ msgstr ""
msgid "System settings"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:66
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65
msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Ingresar"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:88
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87
msgid "Barcodes"
-msgstr ""
+msgstr "Códigos de barras"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:107
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:55
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:516
msgid "Pricing"
-msgstr ""
+msgstr "Precios"
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:118
#~ msgid "Physical Units"
#~ msgstr "Physical Units"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:136
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:135
msgid "Exchange Rates"
-msgstr ""
+msgstr "Tasas de cambio"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:144
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:141
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetas"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:150
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:147
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99
msgid "Reporting"
-msgstr ""
+msgstr "Informes"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:224
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:221
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:565
msgid "Stocktake"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:229
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:226
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:264
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:502
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:62
msgid "Build Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenes de Producción"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:286
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
msgid "Switch to User Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar a Configuración de Usuario"
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:29
msgid "Account"
-msgstr ""
+msgstr "Cuenta"
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:35
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Seguridad"
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:46
msgid "Display Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones de visualización"
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:115
msgid "Account Settings"
@@ -2833,7 +2862,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/NotFound.tsx:17
msgid "Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "No encontrado"
#: src/pages/NotFound.tsx:20
msgid "Sorry, this page is not known or was moved."
@@ -2940,7 +2969,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:222
msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "Informe"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:223
msgid "Print build report"
@@ -2972,7 +3001,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:449
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:70
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalles"
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:81
msgid "Manufactured Parts"
@@ -3017,13 +3046,13 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:71
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:464
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parámetros"
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:54
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:534
#: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26
msgid "Suppliers"
-msgstr ""
+msgstr "Proveedores"
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:98
msgid "ManufacturerPart"
@@ -3033,7 +3062,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:68
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73
msgid "Supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Proveedor"
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:40
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:66
@@ -3046,6 +3075,10 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:115
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:52
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:109
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:212
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:314
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:64
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:297
@@ -3064,7 +3097,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:145
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:264
msgid "In Stock"
-msgstr ""
+msgstr "En Stock"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:155
msgid "Minimum Stock"
@@ -3287,31 +3320,31 @@ msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:174
msgid "Count stock"
-msgstr ""
+msgstr "Contar stock"
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:178
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar"
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:179
msgid "Add stock"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar stock"
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:184
msgid "Remove stock"
-msgstr ""
+msgstr "Remover stock"
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:188
msgid "Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Transferir"
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:189
msgid "Transfer stock"
-msgstr ""
+msgstr "Transferir stock"
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:201
msgid "Duplicate stock item"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar artículo de stock"
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205
#~ msgid "Edit stock item"
@@ -3656,13 +3689,14 @@ msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:316
#: src/tables/part/PartTable.tsx:170
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:188
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:627
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:228
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Activo"
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:67
msgid "Show active assemblies"
@@ -3672,11 +3706,11 @@ msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:194
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:30
msgid "Trackable"
-msgstr ""
+msgstr "Rastreable"
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:72
msgid "Show trackable assemblies"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar ensamblajes rastreables"
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:34
msgid "Show allocated lines"
@@ -3732,14 +3766,14 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:103
msgid "Show active orders"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar órdenes activas"
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:107
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:56
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:46
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:53
msgid "Filter by order status"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrar por estado de la orden"
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:113
msgid "Show overdue status"
@@ -3753,23 +3787,23 @@ msgstr ""
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:121
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:185
msgid "Add Address"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir Dirección"
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:126
msgid "Address created"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección creada"
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:135
msgid "Edit Address"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Dirección"
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:143
msgid "Delete Address"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar Dirección"
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:145
msgid "Are you sure you want to delete this address?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminar esta dirección?"
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:62
msgid "New Company"
@@ -3781,7 +3815,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/company/ContactTable.tsx:73
msgid "Edit Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Editar contacto"
#: src/tables/company/ContactTable.tsx:80
msgid "Add Contact"
@@ -3789,44 +3823,199 @@ msgstr ""
#: src/tables/company/ContactTable.tsx:91
msgid "Delete Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar contacto"
#: src/tables/company/ContactTable.tsx:131
msgid "Add contact"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar contacto"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:157
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:161
msgid "File uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo subido"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:158
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162
msgid "File {0} uploaded successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo {0} se subió correctamente"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:169
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:173
msgid "Upload Error"
-msgstr ""
+msgstr "Error al subir"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:170
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174
msgid "File could not be uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:183
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:187
msgid "Add attachment"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:202
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:206
msgid "Add external link"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:233
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:237
msgid "No attachments found"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:248
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:252
msgid "Upload attachment"
msgstr ""
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:197
+msgid "Machine restarted"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:219
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:416
+msgid "Restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:223
+msgid "Machine Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:227
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:230
+msgid "Edit machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:242
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:245
+msgid "Delete machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:246
+msgid "Machine successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:250
+msgid "Are you sure you want to remove the machine \"{0}\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:261
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:263
+msgid "Restart machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:265
+msgid "manual restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:281
+msgid "Machine information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:289
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:301
+msgid "Machine Driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:313
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:319
+#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
+#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
+#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
+#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:334
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:342
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:260
+msgid "No errors reported"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:362
+msgid "Machine Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:373
+msgid "Driver Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:490
+msgid "Create machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:545
+msgid "Machine detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:73
+msgid "Builtin driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:89
+msgid "Machine type not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:97
+msgid "Machine type information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:107
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:210
+msgid "Slug"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:115
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:230
+msgid "Provider plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:126
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:241
+msgid "Provider file"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:131
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:246
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
+msgid "Builtin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:142
+msgid "Available drivers"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:192
+msgid "Machine driver not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:200
+msgid "Machine driver information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:217
+msgid "Machine type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:318
+msgid "Builtin type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:327
+msgid "Machine type detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:337
+msgid "Machine driver detail"
+msgstr ""
+
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:24
msgid "Age"
msgstr ""
@@ -3931,7 +4120,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:80
msgid "Minimum stock"
-msgstr ""
+msgstr "Stock mínimo"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:89
msgid "On Order"
@@ -4133,11 +4322,6 @@ msgstr ""
msgid "Installation Path"
msgstr ""
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
-msgid "Builtin"
-msgstr ""
-
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -4403,18 +4587,11 @@ msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:245
msgid "Add line item"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir Artículo de Línea"
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:251
msgid "Receive items"
-msgstr ""
-
-#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
-#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
-#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
-#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
-msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Recibir artículos"
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119
@@ -4427,7 +4604,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:114
msgid "Base units"
-msgstr ""
+msgstr "Unidades base"
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:140
msgid "Updated"
@@ -4480,11 +4657,11 @@ msgstr ""
#: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:28
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Tarifa"
#: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:40
msgid "Exchange rates updated"
-msgstr ""
+msgstr "Tipos de cambio actualizados"
#: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:46
msgid "Exchange rate update error"
@@ -4576,7 +4753,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:126
msgid "Delete group"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar grupo"
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:127
msgid "Group deleted"
@@ -4589,11 +4766,11 @@ msgstr ""
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:134
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:146
msgid "Add group"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar grupo"
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:158
msgid "Edit group"
-msgstr ""
+msgstr "Editar grupo"
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:30
msgid "Created"
@@ -4617,7 +4794,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:94
msgid "Add project code"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar código de proyecto"
#: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:25
msgid "Last Run"
@@ -4686,11 +4863,11 @@ msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:222
msgid "Added user"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario agregado"
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:239
msgid "Edit user"
-msgstr ""
+msgstr "Editar usuario"
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:59
msgid "This stock item is in production"
@@ -4779,7 +4956,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:269
msgid "In Production"
-msgstr ""
+msgstr "En producción"
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:270
msgid "Show items which are in production"
@@ -4876,5 +5053,5 @@ msgstr ""
#: src/views/MobileAppView.tsx:23
msgid "Read the docs"
-msgstr ""
+msgstr "Leer la documentación"
diff --git a/src/frontend/src/locales/fa/messages.po b/src/frontend/src/locales/fa/messages.po
index 2647859eea..bfdc3f77d0 100644
--- a/src/frontend/src/locales/fa/messages.po
+++ b/src/frontend/src/locales/fa/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fa\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-07 12:23\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Persian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Update"
msgstr ""
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:507
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:173
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:191
#: src/functions/forms.tsx:299
#: src/hooks/UseForm.tsx:120
#: src/pages/Index/Scan.tsx:332
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216
-#: src/functions/auth.tsx:112
+#: src/functions/auth.tsx:116
msgid "Check your input and try again."
msgstr ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Mail delivery successfull"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70
-#: src/functions/auth.tsx:103
+#: src/functions/auth.tsx:107
msgid "Mail delivery successful"
msgstr ""
@@ -219,6 +219,10 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:209
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:310
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:33
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:27
@@ -355,51 +359,51 @@ msgstr ""
msgid "Thumbnail"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:84
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:203
msgid "Barcode Actions"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:101
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
msgid "View"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:120
msgid "View barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:118
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
msgid "Link Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:137
msgid "Link custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:135
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:153
msgid "Unlink Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
msgid "Unlink custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:172
#: src/tables/RowActions.tsx:50
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:174
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
msgid "Delete item"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:210
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:200
#: src/tables/RowActions.tsx:30
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:193
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:211
msgid "Duplicate item"
msgstr ""
@@ -424,7 +428,7 @@ msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr ""
-#: src/components/items/InfoItem.tsx:25
+#: src/components/items/InfoItem.tsx:24
msgid "None"
msgstr ""
@@ -599,7 +603,7 @@ msgid "Close modal"
msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:37
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -698,13 +702,13 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:50
#: src/defaults/menuItems.tsx:58
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:280
msgid "System Settings"
msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:60
#: src/defaults/menuItems.tsx:63
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:128
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:150
msgid "Admin Center"
msgstr ""
@@ -746,7 +750,7 @@ msgid "Pages"
msgstr ""
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:95
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:111
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41
msgid "Plugins"
msgstr ""
@@ -760,7 +764,7 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:102
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:94
#: src/pages/Notifications.tsx:28
#: src/pages/Notifications.tsx:100
@@ -784,7 +788,7 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:80
#: src/components/render/ModelType.tsx:53
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:166
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:65
msgid "Part Categories"
msgstr ""
@@ -841,7 +845,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:22
#: src/defaults/links.tsx:28
#: src/defaults/menuItems.tsx:33
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:171
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:168
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:51
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:81
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614
@@ -928,7 +932,7 @@ msgid "Project Code"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:98
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:71
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:87
msgid "Project Codes"
msgstr ""
@@ -938,7 +942,7 @@ msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:105
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:235
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:232
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:99
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:45
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:547
@@ -960,7 +964,7 @@ msgid "Sales Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:118
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:249
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:246
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:115
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:553
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21
@@ -981,7 +985,7 @@ msgid "Return Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:133
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:263
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:260
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:122
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27
msgid "Return Orders"
@@ -1019,7 +1023,7 @@ msgid "User"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:162
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:53
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:63
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -1031,7 +1035,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/Part.tsx:10
#: src/defaults/links.tsx:29
#: src/defaults/menuItems.tsx:38
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:202
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:470
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:63
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140
@@ -1050,24 +1054,28 @@ msgstr ""
msgid "Quantity"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:43
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:95
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:45
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:98
msgid "Setting updated"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:44
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:96
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:46
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:99
msgid "{0} updated successfully"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:51
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:54
msgid "Error editing setting"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:88
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:91
msgid "Edit Setting"
msgstr ""
+#: src/components/settings/SettingList.tsx:63
+msgid "No settings specified"
+msgstr ""
+
#: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:134
#~ msgid "Shipment Date"
#~ msgstr "Shipment Date"
@@ -2103,39 +2111,39 @@ msgstr ""
#~ msgid "See you soon."
#~ msgstr "See you soon."
-#: src/functions/auth.tsx:66
+#: src/functions/auth.tsx:70
msgid "Logout successful"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:67
+#: src/functions/auth.tsx:71
msgid "You have been logged out"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:104
+#: src/functions/auth.tsx:108
msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too."
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:111
+#: src/functions/auth.tsx:115
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39
msgid "Reset failed"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:138
-msgid "Logged In"
-msgstr ""
-
-#: src/functions/auth.tsx:139
-msgid "Found an existing login - welcome back!"
-msgstr ""
-
#: src/functions/auth.tsx:141
#~ msgid "Already logged in"
#~ msgstr "Already logged in"
+#: src/functions/auth.tsx:142
+msgid "Logged In"
+msgstr ""
+
#: src/functions/auth.tsx:142
#~ msgid "Found an existing login - using it to log you in."
#~ msgstr "Found an existing login - using it to log you in."
+#: src/functions/auth.tsx:143
+msgid "Found an existing login - welcome back!"
+msgstr ""
+
#: src/functions/forms.tsx:50
#~ msgid "Form method not provided"
#~ msgstr "Form method not provided"
@@ -2673,34 +2681,55 @@ msgstr ""
#~ msgid "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
#~ msgstr "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:59
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:69
msgid "Background Tasks"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:65
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:75
msgid "Error Reports"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:83
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:81
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:99
msgid "Custom Units"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:89
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
msgid "Part Parameters"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:117
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:278
+msgid "Machines"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127
msgid "Quick Actions"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:110
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:129
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:151
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43
+msgid "Machine types"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53
+msgid "Machine Error Stack"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62
+msgid "There are no machine registry errors."
+msgstr ""
+
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:103
msgid "Info"
@@ -2755,15 +2784,15 @@ msgstr ""
msgid "System settings"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:66
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:88
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87
msgid "Barcodes"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:107
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:55
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:516
msgid "Pricing"
@@ -2773,25 +2802,25 @@ msgstr ""
#~ msgid "Physical Units"
#~ msgstr "Physical Units"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:136
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:135
msgid "Exchange Rates"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:144
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:141
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:150
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:147
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99
msgid "Reporting"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:224
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:221
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:565
msgid "Stocktake"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:229
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:226
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:264
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:502
@@ -2799,7 +2828,7 @@ msgstr ""
msgid "Build Orders"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:286
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
msgid "Switch to User Setting"
msgstr ""
@@ -3046,6 +3075,10 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:115
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:52
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:109
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:212
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:314
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:64
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:297
@@ -3656,6 +3689,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:316
#: src/tables/part/PartTable.tsx:170
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:188
@@ -3795,38 +3829,193 @@ msgstr ""
msgid "Add contact"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:157
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:161
msgid "File uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:158
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162
msgid "File {0} uploaded successfully"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:169
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:173
msgid "Upload Error"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:170
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174
msgid "File could not be uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:183
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:187
msgid "Add attachment"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:202
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:206
msgid "Add external link"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:233
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:237
msgid "No attachments found"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:248
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:252
msgid "Upload attachment"
msgstr ""
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:197
+msgid "Machine restarted"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:219
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:416
+msgid "Restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:223
+msgid "Machine Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:227
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:230
+msgid "Edit machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:242
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:245
+msgid "Delete machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:246
+msgid "Machine successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:250
+msgid "Are you sure you want to remove the machine \"{0}\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:261
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:263
+msgid "Restart machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:265
+msgid "manual restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:281
+msgid "Machine information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:289
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:301
+msgid "Machine Driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:313
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:319
+#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
+#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
+#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
+#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:334
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:342
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:260
+msgid "No errors reported"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:362
+msgid "Machine Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:373
+msgid "Driver Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:490
+msgid "Create machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:545
+msgid "Machine detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:73
+msgid "Builtin driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:89
+msgid "Machine type not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:97
+msgid "Machine type information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:107
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:210
+msgid "Slug"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:115
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:230
+msgid "Provider plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:126
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:241
+msgid "Provider file"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:131
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:246
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
+msgid "Builtin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:142
+msgid "Available drivers"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:192
+msgid "Machine driver not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:200
+msgid "Machine driver information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:217
+msgid "Machine type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:318
+msgid "Builtin type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:327
+msgid "Machine type detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:337
+msgid "Machine driver detail"
+msgstr ""
+
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:24
msgid "Age"
msgstr ""
@@ -4133,11 +4322,6 @@ msgstr ""
msgid "Installation Path"
msgstr ""
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
-msgid "Builtin"
-msgstr ""
-
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -4409,13 +4593,6 @@ msgstr ""
msgid "Receive items"
msgstr ""
-#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
-#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
-#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
-#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119
msgid "Add Purchase Order"
@@ -4877,3 +5054,4 @@ msgstr ""
#: src/views/MobileAppView.tsx:23
msgid "Read the docs"
msgstr ""
+
diff --git a/src/frontend/src/locales/fi/messages.po b/src/frontend/src/locales/fi/messages.po
index 0511ff96e2..a81b30219b 100644
--- a/src/frontend/src/locales/fi/messages.po
+++ b/src/frontend/src/locales/fi/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fi\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Update"
msgstr ""
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:507
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:173
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:191
#: src/functions/forms.tsx:299
#: src/hooks/UseForm.tsx:120
#: src/pages/Index/Scan.tsx:332
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216
-#: src/functions/auth.tsx:112
+#: src/functions/auth.tsx:116
msgid "Check your input and try again."
msgstr ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Mail delivery successfull"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70
-#: src/functions/auth.tsx:103
+#: src/functions/auth.tsx:107
msgid "Mail delivery successful"
msgstr ""
@@ -219,6 +219,10 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:209
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:310
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:33
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:27
@@ -355,51 +359,51 @@ msgstr ""
msgid "Thumbnail"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:84
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:203
msgid "Barcode Actions"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:101
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
msgid "View"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:120
msgid "View barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:118
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
msgid "Link Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:137
msgid "Link custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:135
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:153
msgid "Unlink Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
msgid "Unlink custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:172
#: src/tables/RowActions.tsx:50
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:174
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
msgid "Delete item"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:210
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:200
#: src/tables/RowActions.tsx:30
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:193
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:211
msgid "Duplicate item"
msgstr ""
@@ -424,7 +428,7 @@ msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr ""
-#: src/components/items/InfoItem.tsx:25
+#: src/components/items/InfoItem.tsx:24
msgid "None"
msgstr ""
@@ -599,7 +603,7 @@ msgid "Close modal"
msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:37
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -698,13 +702,13 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:50
#: src/defaults/menuItems.tsx:58
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:280
msgid "System Settings"
msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:60
#: src/defaults/menuItems.tsx:63
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:128
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:150
msgid "Admin Center"
msgstr ""
@@ -746,7 +750,7 @@ msgid "Pages"
msgstr ""
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:95
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:111
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41
msgid "Plugins"
msgstr ""
@@ -760,7 +764,7 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:102
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:94
#: src/pages/Notifications.tsx:28
#: src/pages/Notifications.tsx:100
@@ -784,7 +788,7 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:80
#: src/components/render/ModelType.tsx:53
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:166
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:65
msgid "Part Categories"
msgstr ""
@@ -841,7 +845,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:22
#: src/defaults/links.tsx:28
#: src/defaults/menuItems.tsx:33
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:171
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:168
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:51
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:81
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614
@@ -928,7 +932,7 @@ msgid "Project Code"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:98
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:71
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:87
msgid "Project Codes"
msgstr ""
@@ -938,7 +942,7 @@ msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:105
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:235
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:232
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:99
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:45
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:547
@@ -960,7 +964,7 @@ msgid "Sales Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:118
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:249
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:246
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:115
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:553
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21
@@ -981,7 +985,7 @@ msgid "Return Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:133
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:263
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:260
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:122
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27
msgid "Return Orders"
@@ -1019,7 +1023,7 @@ msgid "User"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:162
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:53
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:63
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -1031,7 +1035,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/Part.tsx:10
#: src/defaults/links.tsx:29
#: src/defaults/menuItems.tsx:38
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:202
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:470
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:63
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140
@@ -1050,24 +1054,28 @@ msgstr ""
msgid "Quantity"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:43
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:95
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:45
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:98
msgid "Setting updated"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:44
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:96
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:46
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:99
msgid "{0} updated successfully"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:51
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:54
msgid "Error editing setting"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:88
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:91
msgid "Edit Setting"
msgstr ""
+#: src/components/settings/SettingList.tsx:63
+msgid "No settings specified"
+msgstr ""
+
#: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:134
#~ msgid "Shipment Date"
#~ msgstr "Shipment Date"
@@ -2103,39 +2111,39 @@ msgstr ""
#~ msgid "See you soon."
#~ msgstr "See you soon."
-#: src/functions/auth.tsx:66
+#: src/functions/auth.tsx:70
msgid "Logout successful"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:67
+#: src/functions/auth.tsx:71
msgid "You have been logged out"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:104
+#: src/functions/auth.tsx:108
msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too."
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:111
+#: src/functions/auth.tsx:115
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39
msgid "Reset failed"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:138
-msgid "Logged In"
-msgstr ""
-
-#: src/functions/auth.tsx:139
-msgid "Found an existing login - welcome back!"
-msgstr ""
-
#: src/functions/auth.tsx:141
#~ msgid "Already logged in"
#~ msgstr "Already logged in"
+#: src/functions/auth.tsx:142
+msgid "Logged In"
+msgstr ""
+
#: src/functions/auth.tsx:142
#~ msgid "Found an existing login - using it to log you in."
#~ msgstr "Found an existing login - using it to log you in."
+#: src/functions/auth.tsx:143
+msgid "Found an existing login - welcome back!"
+msgstr ""
+
#: src/functions/forms.tsx:50
#~ msgid "Form method not provided"
#~ msgstr "Form method not provided"
@@ -2673,34 +2681,55 @@ msgstr ""
#~ msgid "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
#~ msgstr "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:59
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:69
msgid "Background Tasks"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:65
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:75
msgid "Error Reports"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:83
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:81
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:99
msgid "Custom Units"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:89
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
msgid "Part Parameters"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:117
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:278
+msgid "Machines"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127
msgid "Quick Actions"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:110
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:129
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:151
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43
+msgid "Machine types"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53
+msgid "Machine Error Stack"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62
+msgid "There are no machine registry errors."
+msgstr ""
+
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:103
msgid "Info"
@@ -2755,15 +2784,15 @@ msgstr ""
msgid "System settings"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:66
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:88
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87
msgid "Barcodes"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:107
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:55
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:516
msgid "Pricing"
@@ -2773,25 +2802,25 @@ msgstr ""
#~ msgid "Physical Units"
#~ msgstr "Physical Units"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:136
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:135
msgid "Exchange Rates"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:144
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:141
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:150
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:147
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99
msgid "Reporting"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:224
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:221
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:565
msgid "Stocktake"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:229
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:226
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:264
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:502
@@ -2799,7 +2828,7 @@ msgstr ""
msgid "Build Orders"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:286
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
msgid "Switch to User Setting"
msgstr ""
@@ -3046,6 +3075,10 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:115
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:52
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:109
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:212
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:314
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:64
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:297
@@ -3656,6 +3689,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:316
#: src/tables/part/PartTable.tsx:170
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:188
@@ -3795,38 +3829,193 @@ msgstr ""
msgid "Add contact"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:157
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:161
msgid "File uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:158
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162
msgid "File {0} uploaded successfully"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:169
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:173
msgid "Upload Error"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:170
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174
msgid "File could not be uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:183
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:187
msgid "Add attachment"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:202
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:206
msgid "Add external link"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:233
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:237
msgid "No attachments found"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:248
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:252
msgid "Upload attachment"
msgstr ""
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:197
+msgid "Machine restarted"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:219
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:416
+msgid "Restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:223
+msgid "Machine Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:227
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:230
+msgid "Edit machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:242
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:245
+msgid "Delete machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:246
+msgid "Machine successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:250
+msgid "Are you sure you want to remove the machine \"{0}\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:261
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:263
+msgid "Restart machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:265
+msgid "manual restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:281
+msgid "Machine information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:289
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:301
+msgid "Machine Driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:313
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:319
+#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
+#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
+#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
+#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:334
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:342
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:260
+msgid "No errors reported"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:362
+msgid "Machine Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:373
+msgid "Driver Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:490
+msgid "Create machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:545
+msgid "Machine detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:73
+msgid "Builtin driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:89
+msgid "Machine type not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:97
+msgid "Machine type information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:107
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:210
+msgid "Slug"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:115
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:230
+msgid "Provider plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:126
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:241
+msgid "Provider file"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:131
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:246
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
+msgid "Builtin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:142
+msgid "Available drivers"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:192
+msgid "Machine driver not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:200
+msgid "Machine driver information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:217
+msgid "Machine type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:318
+msgid "Builtin type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:327
+msgid "Machine type detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:337
+msgid "Machine driver detail"
+msgstr ""
+
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:24
msgid "Age"
msgstr ""
@@ -4133,11 +4322,6 @@ msgstr ""
msgid "Installation Path"
msgstr ""
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
-msgid "Builtin"
-msgstr ""
-
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -4409,13 +4593,6 @@ msgstr ""
msgid "Receive items"
msgstr ""
-#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
-#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
-#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
-#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119
msgid "Add Purchase Order"
diff --git a/src/frontend/src/locales/fr/messages.po b/src/frontend/src/locales/fr/messages.po
index 510d893ed5..3e6754382b 100644
--- a/src/frontend/src/locales/fr/messages.po
+++ b/src/frontend/src/locales/fr/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-09 13:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:507
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:173
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:191
#: src/functions/forms.tsx:299
#: src/hooks/UseForm.tsx:120
#: src/pages/Index/Scan.tsx:332
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Login invalide"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216
-#: src/functions/auth.tsx:112
+#: src/functions/auth.tsx:116
msgid "Check your input and try again."
msgstr "Vérifiez votre saisie et réessayez."
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Vérifiez votre saisie et réessayez."
#~ msgstr "Mail delivery successfull"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70
-#: src/functions/auth.tsx:103
+#: src/functions/auth.tsx:107
msgid "Mail delivery successful"
msgstr "Envoi du mail réussi"
@@ -219,6 +219,10 @@ msgstr "Serveur"
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:209
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:310
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:33
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:27
@@ -355,51 +359,51 @@ msgstr "Supprimer l'image"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniature"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:84
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:203
msgid "Barcode Actions"
msgstr "Actions de code-barres"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:101
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
msgid "View"
msgstr "Vue"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:120
msgid "View barcode"
msgstr "Voir le code-barre"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:118
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
msgid "Link Barcode"
msgstr "Lier le code-barre"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:137
msgid "Link custom barcode"
msgstr "Lier un code-barre personnalisé"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:135
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:153
msgid "Unlink Barcode"
msgstr "Délier le code-barre"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
msgid "Unlink custom barcode"
msgstr "Délier le code-barres personnalisé"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:172
#: src/tables/RowActions.tsx:50
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:174
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
msgid "Delete item"
msgstr "Supprimer l’article"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:210
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:200
#: src/tables/RowActions.tsx:30
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:193
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:211
msgid "Duplicate item"
msgstr "Dupliquer l'article"
@@ -424,7 +428,7 @@ msgstr "Une erreur s'est produite :"
msgid "Read more"
msgstr "En savoir plus"
-#: src/components/items/InfoItem.tsx:25
+#: src/components/items/InfoItem.tsx:24
msgid "None"
msgstr "Aucun"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgid "Close modal"
msgstr "Fermer"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:37
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
@@ -698,13 +702,13 @@ msgstr "Paramètres du compte"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:50
#: src/defaults/menuItems.tsx:58
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:280
msgid "System Settings"
msgstr "Les paramètres du système"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:60
#: src/defaults/menuItems.tsx:63
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:128
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:150
msgid "Admin Center"
msgstr "Centre Admin"
@@ -746,7 +750,7 @@ msgid "Pages"
msgstr "Pages"
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:95
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:111
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41
msgid "Plugins"
msgstr "Extensions"
@@ -760,7 +764,7 @@ msgid "About"
msgstr "À propos"
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:102
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:94
#: src/pages/Notifications.tsx:28
#: src/pages/Notifications.tsx:100
@@ -784,7 +788,7 @@ msgstr "Marqué comme lu"
#: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:80
#: src/components/render/ModelType.tsx:53
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:166
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:65
msgid "Part Categories"
msgstr "Catégories de composants"
@@ -841,7 +845,7 @@ msgstr "Pièce"
#: src/components/render/ModelType.tsx:22
#: src/defaults/links.tsx:28
#: src/defaults/menuItems.tsx:33
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:171
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:168
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:51
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:81
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614
@@ -928,7 +932,7 @@ msgid "Project Code"
msgstr "Code du projet"
#: src/components/render/ModelType.tsx:98
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:71
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:87
msgid "Project Codes"
msgstr "Codes du projet"
@@ -938,7 +942,7 @@ msgid "Purchase Order"
msgstr "Commande d’achat"
#: src/components/render/ModelType.tsx:105
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:235
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:232
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:99
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:45
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:547
@@ -960,7 +964,7 @@ msgid "Sales Order"
msgstr "Ventes"
#: src/components/render/ModelType.tsx:118
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:249
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:246
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:115
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:553
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21
@@ -981,7 +985,7 @@ msgid "Return Order"
msgstr "Retour de commande"
#: src/components/render/ModelType.tsx:133
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:263
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:260
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:122
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27
msgid "Return Orders"
@@ -1019,7 +1023,7 @@ msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#: src/components/render/ModelType.tsx:162
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:53
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:63
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -1031,7 +1035,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/Part.tsx:10
#: src/defaults/links.tsx:29
#: src/defaults/menuItems.tsx:38
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:202
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:470
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:63
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140
@@ -1050,24 +1054,28 @@ msgstr ""
msgid "Quantity"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:43
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:95
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:45
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:98
msgid "Setting updated"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:44
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:96
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:46
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:99
msgid "{0} updated successfully"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:51
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:54
msgid "Error editing setting"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:88
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:91
msgid "Edit Setting"
msgstr ""
+#: src/components/settings/SettingList.tsx:63
+msgid "No settings specified"
+msgstr ""
+
#: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:134
#~ msgid "Shipment Date"
#~ msgstr "Shipment Date"
@@ -2103,39 +2111,39 @@ msgstr ""
#~ msgid "See you soon."
#~ msgstr "See you soon."
-#: src/functions/auth.tsx:66
+#: src/functions/auth.tsx:70
msgid "Logout successful"
msgstr "Déconnexion résussie"
-#: src/functions/auth.tsx:67
+#: src/functions/auth.tsx:71
msgid "You have been logged out"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:104
+#: src/functions/auth.tsx:108
msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too."
msgstr "Vérifiez votre boîte de réception pour un lien de réinitialisation. Cela ne fonctionne que si vous avez un compte. Vérifiez également dans le spam."
-#: src/functions/auth.tsx:111
+#: src/functions/auth.tsx:115
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39
msgid "Reset failed"
msgstr "Échec de la réinitialisation"
-#: src/functions/auth.tsx:138
-msgid "Logged In"
-msgstr ""
-
-#: src/functions/auth.tsx:139
-msgid "Found an existing login - welcome back!"
-msgstr ""
-
#: src/functions/auth.tsx:141
#~ msgid "Already logged in"
#~ msgstr "Already logged in"
+#: src/functions/auth.tsx:142
+msgid "Logged In"
+msgstr ""
+
#: src/functions/auth.tsx:142
#~ msgid "Found an existing login - using it to log you in."
#~ msgstr "Found an existing login - using it to log you in."
+#: src/functions/auth.tsx:143
+msgid "Found an existing login - welcome back!"
+msgstr ""
+
#: src/functions/forms.tsx:50
#~ msgid "Form method not provided"
#~ msgstr "Form method not provided"
@@ -2673,34 +2681,55 @@ msgstr "Chargeur"
#~ msgid "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
#~ msgstr "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:59
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:69
msgid "Background Tasks"
msgstr "Tâches en arrière plan"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:65
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:75
msgid "Error Reports"
msgstr "Rapports d'erreur"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:83
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:81
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:99
msgid "Custom Units"
msgstr "Unités personnalisées"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:89
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
msgid "Part Parameters"
msgstr "Paramètres de la pièce"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:117
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:278
+msgid "Machines"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127
msgid "Quick Actions"
msgstr "Actions rapides"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:110
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:132
msgid "Add a new user"
msgstr "Ajouter un utilisateur"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:129
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:151
msgid "Advanced Options"
msgstr "Options avancées"
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43
+msgid "Machine types"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53
+msgid "Machine Error Stack"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62
+msgid "There are no machine registry errors."
+msgstr ""
+
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:103
msgid "Info"
@@ -2755,15 +2784,15 @@ msgstr ""
msgid "System settings"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:66
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:88
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87
msgid "Barcodes"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:107
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:55
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:516
msgid "Pricing"
@@ -2773,25 +2802,25 @@ msgstr ""
#~ msgid "Physical Units"
#~ msgstr "Physical Units"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:136
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:135
msgid "Exchange Rates"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:144
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:141
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:150
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:147
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99
msgid "Reporting"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:224
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:221
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:565
msgid "Stocktake"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:229
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:226
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:264
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:502
@@ -2799,7 +2828,7 @@ msgstr ""
msgid "Build Orders"
msgstr "Ordres de fabrication"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:286
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
msgid "Switch to User Setting"
msgstr ""
@@ -3046,6 +3075,10 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:115
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:52
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:109
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:212
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:314
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:64
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:297
@@ -3656,6 +3689,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:316
#: src/tables/part/PartTable.tsx:170
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:188
@@ -3795,38 +3829,193 @@ msgstr ""
msgid "Add contact"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:157
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:161
msgid "File uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:158
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162
msgid "File {0} uploaded successfully"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:169
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:173
msgid "Upload Error"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:170
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174
msgid "File could not be uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:183
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:187
msgid "Add attachment"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:202
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:206
msgid "Add external link"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:233
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:237
msgid "No attachments found"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:248
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:252
msgid "Upload attachment"
msgstr ""
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:197
+msgid "Machine restarted"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:219
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:416
+msgid "Restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:223
+msgid "Machine Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:227
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:230
+msgid "Edit machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:242
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:245
+msgid "Delete machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:246
+msgid "Machine successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:250
+msgid "Are you sure you want to remove the machine \"{0}\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:261
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:263
+msgid "Restart machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:265
+msgid "manual restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:281
+msgid "Machine information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:289
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:301
+msgid "Machine Driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:313
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:319
+#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
+#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
+#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
+#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:334
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:342
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:260
+msgid "No errors reported"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:362
+msgid "Machine Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:373
+msgid "Driver Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:490
+msgid "Create machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:545
+msgid "Machine detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:73
+msgid "Builtin driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:89
+msgid "Machine type not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:97
+msgid "Machine type information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:107
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:210
+msgid "Slug"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:115
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:230
+msgid "Provider plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:126
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:241
+msgid "Provider file"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:131
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:246
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
+msgid "Builtin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:142
+msgid "Available drivers"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:192
+msgid "Machine driver not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:200
+msgid "Machine driver information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:217
+msgid "Machine type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:318
+msgid "Builtin type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:327
+msgid "Machine type detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:337
+msgid "Machine driver detail"
+msgstr ""
+
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:24
msgid "Age"
msgstr ""
@@ -4133,11 +4322,6 @@ msgstr ""
msgid "Installation Path"
msgstr ""
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
-msgid "Builtin"
-msgstr ""
-
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -4409,13 +4593,6 @@ msgstr ""
msgid "Receive items"
msgstr ""
-#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
-#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
-#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
-#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119
msgid "Add Purchase Order"
diff --git a/src/frontend/src/locales/he/messages.po b/src/frontend/src/locales/he/messages.po
index b3f92d035e..26c0db0fd5 100644
--- a/src/frontend/src/locales/he/messages.po
+++ b/src/frontend/src/locales/he/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: he\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Update"
msgstr ""
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:507
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:173
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:191
#: src/functions/forms.tsx:299
#: src/hooks/UseForm.tsx:120
#: src/pages/Index/Scan.tsx:332
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216
-#: src/functions/auth.tsx:112
+#: src/functions/auth.tsx:116
msgid "Check your input and try again."
msgstr ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Mail delivery successfull"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70
-#: src/functions/auth.tsx:103
+#: src/functions/auth.tsx:107
msgid "Mail delivery successful"
msgstr ""
@@ -219,6 +219,10 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:209
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:310
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:33
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:27
@@ -355,51 +359,51 @@ msgstr ""
msgid "Thumbnail"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:84
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:203
msgid "Barcode Actions"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:101
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
msgid "View"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:120
msgid "View barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:118
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
msgid "Link Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:137
msgid "Link custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:135
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:153
msgid "Unlink Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
msgid "Unlink custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:172
#: src/tables/RowActions.tsx:50
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:174
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
msgid "Delete item"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:210
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:200
#: src/tables/RowActions.tsx:30
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:193
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:211
msgid "Duplicate item"
msgstr ""
@@ -424,7 +428,7 @@ msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr ""
-#: src/components/items/InfoItem.tsx:25
+#: src/components/items/InfoItem.tsx:24
msgid "None"
msgstr ""
@@ -599,7 +603,7 @@ msgid "Close modal"
msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:37
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -698,13 +702,13 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:50
#: src/defaults/menuItems.tsx:58
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:280
msgid "System Settings"
msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:60
#: src/defaults/menuItems.tsx:63
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:128
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:150
msgid "Admin Center"
msgstr ""
@@ -746,7 +750,7 @@ msgid "Pages"
msgstr ""
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:95
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:111
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41
msgid "Plugins"
msgstr ""
@@ -760,7 +764,7 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:102
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:94
#: src/pages/Notifications.tsx:28
#: src/pages/Notifications.tsx:100
@@ -784,7 +788,7 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:80
#: src/components/render/ModelType.tsx:53
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:166
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:65
msgid "Part Categories"
msgstr ""
@@ -841,7 +845,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:22
#: src/defaults/links.tsx:28
#: src/defaults/menuItems.tsx:33
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:171
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:168
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:51
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:81
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614
@@ -928,7 +932,7 @@ msgid "Project Code"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:98
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:71
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:87
msgid "Project Codes"
msgstr ""
@@ -938,7 +942,7 @@ msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:105
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:235
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:232
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:99
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:45
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:547
@@ -960,7 +964,7 @@ msgid "Sales Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:118
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:249
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:246
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:115
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:553
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21
@@ -981,7 +985,7 @@ msgid "Return Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:133
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:263
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:260
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:122
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27
msgid "Return Orders"
@@ -1019,7 +1023,7 @@ msgid "User"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:162
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:53
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:63
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -1031,7 +1035,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/Part.tsx:10
#: src/defaults/links.tsx:29
#: src/defaults/menuItems.tsx:38
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:202
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:470
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:63
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140
@@ -1050,24 +1054,28 @@ msgstr ""
msgid "Quantity"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:43
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:95
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:45
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:98
msgid "Setting updated"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:44
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:96
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:46
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:99
msgid "{0} updated successfully"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:51
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:54
msgid "Error editing setting"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:88
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:91
msgid "Edit Setting"
msgstr ""
+#: src/components/settings/SettingList.tsx:63
+msgid "No settings specified"
+msgstr ""
+
#: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:134
#~ msgid "Shipment Date"
#~ msgstr "Shipment Date"
@@ -2103,39 +2111,39 @@ msgstr ""
#~ msgid "See you soon."
#~ msgstr "See you soon."
-#: src/functions/auth.tsx:66
+#: src/functions/auth.tsx:70
msgid "Logout successful"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:67
+#: src/functions/auth.tsx:71
msgid "You have been logged out"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:104
+#: src/functions/auth.tsx:108
msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too."
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:111
+#: src/functions/auth.tsx:115
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39
msgid "Reset failed"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:138
-msgid "Logged In"
-msgstr ""
-
-#: src/functions/auth.tsx:139
-msgid "Found an existing login - welcome back!"
-msgstr ""
-
#: src/functions/auth.tsx:141
#~ msgid "Already logged in"
#~ msgstr "Already logged in"
+#: src/functions/auth.tsx:142
+msgid "Logged In"
+msgstr ""
+
#: src/functions/auth.tsx:142
#~ msgid "Found an existing login - using it to log you in."
#~ msgstr "Found an existing login - using it to log you in."
+#: src/functions/auth.tsx:143
+msgid "Found an existing login - welcome back!"
+msgstr ""
+
#: src/functions/forms.tsx:50
#~ msgid "Form method not provided"
#~ msgstr "Form method not provided"
@@ -2673,34 +2681,55 @@ msgstr ""
#~ msgid "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
#~ msgstr "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:59
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:69
msgid "Background Tasks"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:65
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:75
msgid "Error Reports"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:83
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:81
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:99
msgid "Custom Units"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:89
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
msgid "Part Parameters"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:117
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:278
+msgid "Machines"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127
msgid "Quick Actions"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:110
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:129
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:151
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43
+msgid "Machine types"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53
+msgid "Machine Error Stack"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62
+msgid "There are no machine registry errors."
+msgstr ""
+
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:103
msgid "Info"
@@ -2755,15 +2784,15 @@ msgstr ""
msgid "System settings"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:66
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:88
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87
msgid "Barcodes"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:107
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:55
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:516
msgid "Pricing"
@@ -2773,25 +2802,25 @@ msgstr ""
#~ msgid "Physical Units"
#~ msgstr "Physical Units"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:136
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:135
msgid "Exchange Rates"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:144
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:141
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:150
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:147
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99
msgid "Reporting"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:224
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:221
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:565
msgid "Stocktake"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:229
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:226
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:264
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:502
@@ -2799,7 +2828,7 @@ msgstr ""
msgid "Build Orders"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:286
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
msgid "Switch to User Setting"
msgstr ""
@@ -3046,6 +3075,10 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:115
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:52
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:109
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:212
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:314
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:64
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:297
@@ -3656,6 +3689,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:316
#: src/tables/part/PartTable.tsx:170
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:188
@@ -3795,38 +3829,193 @@ msgstr ""
msgid "Add contact"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:157
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:161
msgid "File uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:158
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162
msgid "File {0} uploaded successfully"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:169
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:173
msgid "Upload Error"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:170
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174
msgid "File could not be uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:183
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:187
msgid "Add attachment"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:202
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:206
msgid "Add external link"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:233
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:237
msgid "No attachments found"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:248
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:252
msgid "Upload attachment"
msgstr ""
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:197
+msgid "Machine restarted"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:219
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:416
+msgid "Restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:223
+msgid "Machine Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:227
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:230
+msgid "Edit machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:242
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:245
+msgid "Delete machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:246
+msgid "Machine successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:250
+msgid "Are you sure you want to remove the machine \"{0}\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:261
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:263
+msgid "Restart machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:265
+msgid "manual restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:281
+msgid "Machine information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:289
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:301
+msgid "Machine Driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:313
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:319
+#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
+#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
+#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
+#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:334
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:342
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:260
+msgid "No errors reported"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:362
+msgid "Machine Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:373
+msgid "Driver Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:490
+msgid "Create machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:545
+msgid "Machine detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:73
+msgid "Builtin driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:89
+msgid "Machine type not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:97
+msgid "Machine type information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:107
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:210
+msgid "Slug"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:115
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:230
+msgid "Provider plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:126
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:241
+msgid "Provider file"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:131
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:246
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
+msgid "Builtin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:142
+msgid "Available drivers"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:192
+msgid "Machine driver not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:200
+msgid "Machine driver information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:217
+msgid "Machine type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:318
+msgid "Builtin type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:327
+msgid "Machine type detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:337
+msgid "Machine driver detail"
+msgstr ""
+
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:24
msgid "Age"
msgstr ""
@@ -4133,11 +4322,6 @@ msgstr ""
msgid "Installation Path"
msgstr ""
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
-msgid "Builtin"
-msgstr ""
-
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -4409,13 +4593,6 @@ msgstr ""
msgid "Receive items"
msgstr ""
-#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
-#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
-#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
-#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119
msgid "Add Purchase Order"
diff --git a/src/frontend/src/locales/hi/messages.po b/src/frontend/src/locales/hi/messages.po
index 8d5ec40b91..0aea45f5cc 100644
--- a/src/frontend/src/locales/hi/messages.po
+++ b/src/frontend/src/locales/hi/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: hi\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-07 12:23\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hindi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Update"
msgstr ""
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:507
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:173
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:191
#: src/functions/forms.tsx:299
#: src/hooks/UseForm.tsx:120
#: src/pages/Index/Scan.tsx:332
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "लॉगिन असफल"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216
-#: src/functions/auth.tsx:112
+#: src/functions/auth.tsx:116
msgid "Check your input and try again."
msgstr ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Mail delivery successfull"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70
-#: src/functions/auth.tsx:103
+#: src/functions/auth.tsx:107
msgid "Mail delivery successful"
msgstr ""
@@ -219,6 +219,10 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:209
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:310
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:33
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:27
@@ -355,51 +359,51 @@ msgstr ""
msgid "Thumbnail"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:84
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:203
msgid "Barcode Actions"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:101
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
msgid "View"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:120
msgid "View barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:118
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
msgid "Link Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:137
msgid "Link custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:135
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:153
msgid "Unlink Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
msgid "Unlink custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:172
#: src/tables/RowActions.tsx:50
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:174
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
msgid "Delete item"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:210
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:200
#: src/tables/RowActions.tsx:30
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:193
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:211
msgid "Duplicate item"
msgstr ""
@@ -424,7 +428,7 @@ msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr ""
-#: src/components/items/InfoItem.tsx:25
+#: src/components/items/InfoItem.tsx:24
msgid "None"
msgstr ""
@@ -599,7 +603,7 @@ msgid "Close modal"
msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:37
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -698,13 +702,13 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:50
#: src/defaults/menuItems.tsx:58
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:280
msgid "System Settings"
msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:60
#: src/defaults/menuItems.tsx:63
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:128
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:150
msgid "Admin Center"
msgstr ""
@@ -746,7 +750,7 @@ msgid "Pages"
msgstr ""
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:95
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:111
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41
msgid "Plugins"
msgstr ""
@@ -760,7 +764,7 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:102
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:94
#: src/pages/Notifications.tsx:28
#: src/pages/Notifications.tsx:100
@@ -784,7 +788,7 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:80
#: src/components/render/ModelType.tsx:53
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:166
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:65
msgid "Part Categories"
msgstr ""
@@ -841,7 +845,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:22
#: src/defaults/links.tsx:28
#: src/defaults/menuItems.tsx:33
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:171
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:168
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:51
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:81
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614
@@ -928,7 +932,7 @@ msgid "Project Code"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:98
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:71
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:87
msgid "Project Codes"
msgstr ""
@@ -938,7 +942,7 @@ msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:105
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:235
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:232
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:99
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:45
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:547
@@ -960,7 +964,7 @@ msgid "Sales Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:118
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:249
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:246
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:115
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:553
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21
@@ -981,7 +985,7 @@ msgid "Return Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:133
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:263
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:260
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:122
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27
msgid "Return Orders"
@@ -1019,7 +1023,7 @@ msgid "User"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:162
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:53
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:63
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -1031,7 +1035,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/Part.tsx:10
#: src/defaults/links.tsx:29
#: src/defaults/menuItems.tsx:38
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:202
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:470
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:63
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140
@@ -1050,24 +1054,28 @@ msgstr ""
msgid "Quantity"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:43
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:95
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:45
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:98
msgid "Setting updated"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:44
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:96
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:46
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:99
msgid "{0} updated successfully"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:51
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:54
msgid "Error editing setting"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:88
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:91
msgid "Edit Setting"
msgstr ""
+#: src/components/settings/SettingList.tsx:63
+msgid "No settings specified"
+msgstr ""
+
#: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:134
#~ msgid "Shipment Date"
#~ msgstr "Shipment Date"
@@ -2103,39 +2111,39 @@ msgstr ""
#~ msgid "See you soon."
#~ msgstr "See you soon."
-#: src/functions/auth.tsx:66
+#: src/functions/auth.tsx:70
msgid "Logout successful"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:67
+#: src/functions/auth.tsx:71
msgid "You have been logged out"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:104
+#: src/functions/auth.tsx:108
msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too."
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:111
+#: src/functions/auth.tsx:115
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39
msgid "Reset failed"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:138
-msgid "Logged In"
-msgstr ""
-
-#: src/functions/auth.tsx:139
-msgid "Found an existing login - welcome back!"
-msgstr ""
-
#: src/functions/auth.tsx:141
#~ msgid "Already logged in"
#~ msgstr "Already logged in"
+#: src/functions/auth.tsx:142
+msgid "Logged In"
+msgstr ""
+
#: src/functions/auth.tsx:142
#~ msgid "Found an existing login - using it to log you in."
#~ msgstr "Found an existing login - using it to log you in."
+#: src/functions/auth.tsx:143
+msgid "Found an existing login - welcome back!"
+msgstr ""
+
#: src/functions/forms.tsx:50
#~ msgid "Form method not provided"
#~ msgstr "Form method not provided"
@@ -2673,34 +2681,55 @@ msgstr ""
#~ msgid "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
#~ msgstr "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:59
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:69
msgid "Background Tasks"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:65
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:75
msgid "Error Reports"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:83
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:81
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:99
msgid "Custom Units"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:89
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
msgid "Part Parameters"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:117
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:278
+msgid "Machines"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127
msgid "Quick Actions"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:110
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:129
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:151
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43
+msgid "Machine types"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53
+msgid "Machine Error Stack"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62
+msgid "There are no machine registry errors."
+msgstr ""
+
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:103
msgid "Info"
@@ -2755,15 +2784,15 @@ msgstr ""
msgid "System settings"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:66
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:88
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87
msgid "Barcodes"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:107
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:55
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:516
msgid "Pricing"
@@ -2773,25 +2802,25 @@ msgstr ""
#~ msgid "Physical Units"
#~ msgstr "Physical Units"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:136
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:135
msgid "Exchange Rates"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:144
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:141
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:150
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:147
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99
msgid "Reporting"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:224
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:221
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:565
msgid "Stocktake"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:229
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:226
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:264
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:502
@@ -2799,7 +2828,7 @@ msgstr ""
msgid "Build Orders"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:286
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
msgid "Switch to User Setting"
msgstr ""
@@ -3046,6 +3075,10 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:115
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:52
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:109
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:212
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:314
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:64
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:297
@@ -3656,6 +3689,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:316
#: src/tables/part/PartTable.tsx:170
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:188
@@ -3795,38 +3829,193 @@ msgstr ""
msgid "Add contact"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:157
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:161
msgid "File uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:158
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162
msgid "File {0} uploaded successfully"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:169
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:173
msgid "Upload Error"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:170
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174
msgid "File could not be uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:183
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:187
msgid "Add attachment"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:202
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:206
msgid "Add external link"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:233
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:237
msgid "No attachments found"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:248
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:252
msgid "Upload attachment"
msgstr ""
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:197
+msgid "Machine restarted"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:219
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:416
+msgid "Restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:223
+msgid "Machine Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:227
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:230
+msgid "Edit machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:242
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:245
+msgid "Delete machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:246
+msgid "Machine successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:250
+msgid "Are you sure you want to remove the machine \"{0}\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:261
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:263
+msgid "Restart machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:265
+msgid "manual restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:281
+msgid "Machine information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:289
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:301
+msgid "Machine Driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:313
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:319
+#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
+#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
+#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
+#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:334
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:342
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:260
+msgid "No errors reported"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:362
+msgid "Machine Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:373
+msgid "Driver Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:490
+msgid "Create machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:545
+msgid "Machine detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:73
+msgid "Builtin driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:89
+msgid "Machine type not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:97
+msgid "Machine type information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:107
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:210
+msgid "Slug"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:115
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:230
+msgid "Provider plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:126
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:241
+msgid "Provider file"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:131
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:246
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
+msgid "Builtin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:142
+msgid "Available drivers"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:192
+msgid "Machine driver not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:200
+msgid "Machine driver information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:217
+msgid "Machine type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:318
+msgid "Builtin type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:327
+msgid "Machine type detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:337
+msgid "Machine driver detail"
+msgstr ""
+
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:24
msgid "Age"
msgstr ""
@@ -4133,11 +4322,6 @@ msgstr ""
msgid "Installation Path"
msgstr ""
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
-msgid "Builtin"
-msgstr ""
-
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -4409,13 +4593,6 @@ msgstr ""
msgid "Receive items"
msgstr ""
-#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
-#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
-#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
-#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119
msgid "Add Purchase Order"
@@ -4877,3 +5054,4 @@ msgstr ""
#: src/views/MobileAppView.tsx:23
msgid "Read the docs"
msgstr ""
+
diff --git a/src/frontend/src/locales/hu/messages.po b/src/frontend/src/locales/hu/messages.po
index 989af103c4..afd16cfc0a 100644
--- a/src/frontend/src/locales/hu/messages.po
+++ b/src/frontend/src/locales/hu/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: hu\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Update"
msgstr ""
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:507
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:173
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:191
#: src/functions/forms.tsx:299
#: src/hooks/UseForm.tsx:120
#: src/pages/Index/Scan.tsx:332
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Belépés sikertelen"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216
-#: src/functions/auth.tsx:112
+#: src/functions/auth.tsx:116
msgid "Check your input and try again."
msgstr "Ellenőrizd amit beírtál és próbáld újra."
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Ellenőrizd amit beírtál és próbáld újra."
#~ msgstr "Mail delivery successfull"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70
-#: src/functions/auth.tsx:103
+#: src/functions/auth.tsx:107
msgid "Mail delivery successful"
msgstr "Levél kézbesítése sikeres"
@@ -219,6 +219,10 @@ msgstr "Kiszolgáló"
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:209
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:310
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:33
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:27
@@ -355,51 +359,51 @@ msgstr ""
msgid "Thumbnail"
msgstr "Bélyegkép"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:84
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:203
msgid "Barcode Actions"
msgstr "Vonalkód műveletek"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:101
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:120
msgid "View barcode"
msgstr "Vonalkód megtekintése"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:118
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
msgid "Link Barcode"
msgstr "Vonalkód hozzárendelése"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:137
msgid "Link custom barcode"
msgstr "Egyedi vonalkód hozzárendelése"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:135
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:153
msgid "Unlink Barcode"
msgstr "Vonalkód leválasztása"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
msgid "Unlink custom barcode"
msgstr "Egyedi vonalkód leválasztása"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:172
#: src/tables/RowActions.tsx:50
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:174
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
msgid "Delete item"
msgstr "Tétel törlése"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:210
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:200
#: src/tables/RowActions.tsx:30
msgid "Duplicate"
msgstr "Másolás"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:193
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:211
msgid "Duplicate item"
msgstr "Elem másolása"
@@ -424,7 +428,7 @@ msgstr "Hiba történt:"
msgid "Read more"
msgstr "Tovább"
-#: src/components/items/InfoItem.tsx:25
+#: src/components/items/InfoItem.tsx:24
msgid "None"
msgstr ""
@@ -599,7 +603,7 @@ msgid "Close modal"
msgstr "Felugró ablak bezárása"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:37
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36
msgid "Server"
msgstr "Szerver"
@@ -698,13 +702,13 @@ msgstr "Fiókbeállítások"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:50
#: src/defaults/menuItems.tsx:58
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:280
msgid "System Settings"
msgstr "Rendszerbeállítások"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:60
#: src/defaults/menuItems.tsx:63
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:128
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:150
msgid "Admin Center"
msgstr "Admin központ"
@@ -746,7 +750,7 @@ msgid "Pages"
msgstr "Oldalak"
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:95
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:111
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginok"
@@ -760,7 +764,7 @@ msgid "About"
msgstr "Névjegy"
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:102
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:94
#: src/pages/Notifications.tsx:28
#: src/pages/Notifications.tsx:100
@@ -784,7 +788,7 @@ msgstr "Megjelölés olvasottként"
#: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:80
#: src/components/render/ModelType.tsx:53
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:166
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:65
msgid "Part Categories"
msgstr "Alkatrész kategóriák"
@@ -841,7 +845,7 @@ msgstr "Alkatrész"
#: src/components/render/ModelType.tsx:22
#: src/defaults/links.tsx:28
#: src/defaults/menuItems.tsx:33
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:171
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:168
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:51
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:81
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614
@@ -928,7 +932,7 @@ msgid "Project Code"
msgstr "Projektszám"
#: src/components/render/ModelType.tsx:98
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:71
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:87
msgid "Project Codes"
msgstr "Projektszámok"
@@ -938,7 +942,7 @@ msgid "Purchase Order"
msgstr "Beszerzési rendelés"
#: src/components/render/ModelType.tsx:105
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:235
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:232
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:99
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:45
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:547
@@ -960,7 +964,7 @@ msgid "Sales Order"
msgstr "Vevői rendelés"
#: src/components/render/ModelType.tsx:118
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:249
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:246
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:115
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:553
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21
@@ -981,7 +985,7 @@ msgid "Return Order"
msgstr "Visszavétel"
#: src/components/render/ModelType.tsx:133
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:263
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:260
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:122
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27
msgid "Return Orders"
@@ -1019,7 +1023,7 @@ msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
#: src/components/render/ModelType.tsx:162
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:53
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:63
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13
msgid "Users"
msgstr "Felhasználók"
@@ -1031,7 +1035,7 @@ msgstr "Szállítmány"
#: src/components/render/Part.tsx:10
#: src/defaults/links.tsx:29
#: src/defaults/menuItems.tsx:38
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:202
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:470
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:63
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140
@@ -1050,24 +1054,28 @@ msgstr "Sorozatszám"
msgid "Quantity"
msgstr "Mennyiség"
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:43
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:95
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:45
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:98
msgid "Setting updated"
msgstr "Beállítás frissítve"
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:44
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:96
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:46
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:99
msgid "{0} updated successfully"
msgstr "{0} sikeresen frissítve"
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:51
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:54
msgid "Error editing setting"
msgstr "Beállítás szerkesztési hiba"
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:88
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:91
msgid "Edit Setting"
msgstr "Beállítás szerkesztése"
+#: src/components/settings/SettingList.tsx:63
+msgid "No settings specified"
+msgstr ""
+
#: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:134
#~ msgid "Shipment Date"
#~ msgstr "Shipment Date"
@@ -2103,39 +2111,39 @@ msgstr ""
#~ msgid "See you soon."
#~ msgstr "See you soon."
-#: src/functions/auth.tsx:66
+#: src/functions/auth.tsx:70
msgid "Logout successful"
msgstr "Sikeres kijelentkezés"
-#: src/functions/auth.tsx:67
+#: src/functions/auth.tsx:71
msgid "You have been logged out"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:104
+#: src/functions/auth.tsx:108
msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too."
msgstr "Nézd meg a beérkező levelek mappájában a visszaállítási linket. Ez csak akkor működik, ha van fiókod. Ellenőrizd a spameket is."
-#: src/functions/auth.tsx:111
+#: src/functions/auth.tsx:115
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39
msgid "Reset failed"
msgstr "Visszaállítás sikertelen"
-#: src/functions/auth.tsx:138
-msgid "Logged In"
-msgstr ""
-
-#: src/functions/auth.tsx:139
-msgid "Found an existing login - welcome back!"
-msgstr ""
-
#: src/functions/auth.tsx:141
#~ msgid "Already logged in"
#~ msgstr "Already logged in"
+#: src/functions/auth.tsx:142
+msgid "Logged In"
+msgstr ""
+
#: src/functions/auth.tsx:142
#~ msgid "Found an existing login - using it to log you in."
#~ msgstr "Found an existing login - using it to log you in."
+#: src/functions/auth.tsx:143
+msgid "Found an existing login - welcome back!"
+msgstr ""
+
#: src/functions/forms.tsx:50
#~ msgid "Form method not provided"
#~ msgstr "Form method not provided"
@@ -2673,34 +2681,55 @@ msgstr "Betöltő"
#~ msgid "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
#~ msgstr "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:59
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:69
msgid "Background Tasks"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:65
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:75
msgid "Error Reports"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:83
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:81
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:99
msgid "Custom Units"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:89
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
msgid "Part Parameters"
msgstr "Alkatrész paraméterek"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:117
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:278
+msgid "Machines"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127
msgid "Quick Actions"
msgstr "Gyors műveletek"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:110
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:132
msgid "Add a new user"
msgstr "Új felhasználó hozzáadása"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:129
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:151
msgid "Advanced Options"
msgstr "További beállítások"
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43
+msgid "Machine types"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53
+msgid "Machine Error Stack"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62
+msgid "There are no machine registry errors."
+msgstr ""
+
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:103
msgid "Info"
@@ -2755,15 +2784,15 @@ msgstr "Válassza ki a felhasználói életciklusre vonatkozó beállításokat.
msgid "System settings"
msgstr "Rendszerbeállítások"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:66
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65
msgid "Login"
msgstr "Bejelentkezés"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:88
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87
msgid "Barcodes"
msgstr "Vonalkódok"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:107
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:55
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:516
msgid "Pricing"
@@ -2773,25 +2802,25 @@ msgstr "Árazás"
#~ msgid "Physical Units"
#~ msgstr "Physical Units"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:136
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:135
msgid "Exchange Rates"
msgstr "Árfolyamok"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:144
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:141
msgid "Labels"
msgstr "Címkék"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:150
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:147
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99
msgid "Reporting"
msgstr "Riportolás"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:224
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:221
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:565
msgid "Stocktake"
msgstr "Leltár"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:229
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:226
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:264
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:502
@@ -2799,7 +2828,7 @@ msgstr "Leltár"
msgid "Build Orders"
msgstr "Gyártási utasítások"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:286
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
msgid "Switch to User Setting"
msgstr "Felhasználói beállításra váltás"
@@ -3046,6 +3075,10 @@ msgstr "Beérkezett készlet"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:115
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:52
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:109
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:212
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:314
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:64
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:297
@@ -3656,6 +3689,7 @@ msgstr "Biztos benne, hogy eltávolítja ezt az alkatrészjegyzék tételt?"
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:316
#: src/tables/part/PartTable.tsx:170
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:188
@@ -3795,38 +3829,193 @@ msgstr ""
msgid "Add contact"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:157
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:161
msgid "File uploaded"
msgstr "Fájl feltöltve"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:158
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162
msgid "File {0} uploaded successfully"
msgstr "A {0} fájl sikeresen feltöltve"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:169
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:173
msgid "Upload Error"
msgstr "Feltöltési Hiba"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:170
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174
msgid "File could not be uploaded"
msgstr "A fájlt nem sikerült feltölteni"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:183
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:187
msgid "Add attachment"
msgstr "Melléklet hozzáadása"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:202
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:206
msgid "Add external link"
msgstr "Külső hivatkozás hozzáadása"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:233
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:237
msgid "No attachments found"
msgstr "Nem találhatók mellékletek"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:248
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:252
msgid "Upload attachment"
msgstr "Melléklet feltöltése"
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:197
+msgid "Machine restarted"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:219
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:416
+msgid "Restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:223
+msgid "Machine Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:227
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:230
+msgid "Edit machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:242
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:245
+msgid "Delete machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:246
+msgid "Machine successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:250
+msgid "Are you sure you want to remove the machine \"{0}\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:261
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:263
+msgid "Restart machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:265
+msgid "manual restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:281
+msgid "Machine information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:289
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:301
+msgid "Machine Driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:313
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:319
+#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
+#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
+#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
+#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
+msgid "Status"
+msgstr "Állapot"
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:334
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:342
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:260
+msgid "No errors reported"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:362
+msgid "Machine Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:373
+msgid "Driver Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:490
+msgid "Create machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:545
+msgid "Machine detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:73
+msgid "Builtin driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:89
+msgid "Machine type not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:97
+msgid "Machine type information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:107
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:210
+msgid "Slug"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:115
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:230
+msgid "Provider plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:126
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:241
+msgid "Provider file"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:131
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:246
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
+msgid "Builtin"
+msgstr "Beépített"
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:142
+msgid "Available drivers"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:192
+msgid "Machine driver not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:200
+msgid "Machine driver information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:217
+msgid "Machine type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:318
+msgid "Builtin type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:327
+msgid "Machine type detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:337
+msgid "Machine driver detail"
+msgstr ""
+
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:24
msgid "Age"
msgstr "Életkor"
@@ -4133,11 +4322,6 @@ msgstr ""
msgid "Installation Path"
msgstr ""
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
-msgid "Builtin"
-msgstr "Beépített"
-
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -4409,13 +4593,6 @@ msgstr "Sortétel hozzáadása"
msgid "Receive items"
msgstr "Bevételezés"
-#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
-#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
-#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
-#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
-msgid "Status"
-msgstr "Állapot"
-
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119
msgid "Add Purchase Order"
diff --git a/src/frontend/src/locales/id/messages.po b/src/frontend/src/locales/id/messages.po
index 6121d0d6e4..291f4f8f3e 100644
--- a/src/frontend/src/locales/id/messages.po
+++ b/src/frontend/src/locales/id/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: id\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-07 12:23\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Update"
msgstr ""
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:507
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:173
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:191
#: src/functions/forms.tsx:299
#: src/hooks/UseForm.tsx:120
#: src/pages/Index/Scan.tsx:332
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216
-#: src/functions/auth.tsx:112
+#: src/functions/auth.tsx:116
msgid "Check your input and try again."
msgstr ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Mail delivery successfull"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70
-#: src/functions/auth.tsx:103
+#: src/functions/auth.tsx:107
msgid "Mail delivery successful"
msgstr ""
@@ -219,6 +219,10 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:209
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:310
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:33
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:27
@@ -355,51 +359,51 @@ msgstr ""
msgid "Thumbnail"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:84
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:203
msgid "Barcode Actions"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:101
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
msgid "View"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:120
msgid "View barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:118
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
msgid "Link Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:137
msgid "Link custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:135
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:153
msgid "Unlink Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
msgid "Unlink custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:172
#: src/tables/RowActions.tsx:50
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:174
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
msgid "Delete item"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:210
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:200
#: src/tables/RowActions.tsx:30
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:193
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:211
msgid "Duplicate item"
msgstr ""
@@ -424,7 +428,7 @@ msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr ""
-#: src/components/items/InfoItem.tsx:25
+#: src/components/items/InfoItem.tsx:24
msgid "None"
msgstr ""
@@ -599,7 +603,7 @@ msgid "Close modal"
msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:37
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -698,13 +702,13 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:50
#: src/defaults/menuItems.tsx:58
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:280
msgid "System Settings"
msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:60
#: src/defaults/menuItems.tsx:63
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:128
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:150
msgid "Admin Center"
msgstr ""
@@ -746,7 +750,7 @@ msgid "Pages"
msgstr ""
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:95
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:111
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41
msgid "Plugins"
msgstr ""
@@ -760,7 +764,7 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:102
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:94
#: src/pages/Notifications.tsx:28
#: src/pages/Notifications.tsx:100
@@ -784,7 +788,7 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:80
#: src/components/render/ModelType.tsx:53
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:166
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:65
msgid "Part Categories"
msgstr ""
@@ -841,7 +845,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:22
#: src/defaults/links.tsx:28
#: src/defaults/menuItems.tsx:33
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:171
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:168
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:51
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:81
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614
@@ -928,7 +932,7 @@ msgid "Project Code"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:98
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:71
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:87
msgid "Project Codes"
msgstr ""
@@ -938,7 +942,7 @@ msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:105
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:235
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:232
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:99
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:45
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:547
@@ -960,7 +964,7 @@ msgid "Sales Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:118
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:249
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:246
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:115
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:553
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21
@@ -981,7 +985,7 @@ msgid "Return Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:133
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:263
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:260
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:122
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27
msgid "Return Orders"
@@ -1019,7 +1023,7 @@ msgid "User"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:162
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:53
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:63
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -1031,7 +1035,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/Part.tsx:10
#: src/defaults/links.tsx:29
#: src/defaults/menuItems.tsx:38
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:202
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:470
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:63
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140
@@ -1050,24 +1054,28 @@ msgstr ""
msgid "Quantity"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:43
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:95
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:45
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:98
msgid "Setting updated"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:44
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:96
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:46
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:99
msgid "{0} updated successfully"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:51
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:54
msgid "Error editing setting"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:88
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:91
msgid "Edit Setting"
msgstr ""
+#: src/components/settings/SettingList.tsx:63
+msgid "No settings specified"
+msgstr ""
+
#: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:134
#~ msgid "Shipment Date"
#~ msgstr "Shipment Date"
@@ -2103,39 +2111,39 @@ msgstr ""
#~ msgid "See you soon."
#~ msgstr "See you soon."
-#: src/functions/auth.tsx:66
+#: src/functions/auth.tsx:70
msgid "Logout successful"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:67
+#: src/functions/auth.tsx:71
msgid "You have been logged out"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:104
+#: src/functions/auth.tsx:108
msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too."
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:111
+#: src/functions/auth.tsx:115
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39
msgid "Reset failed"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:138
-msgid "Logged In"
-msgstr ""
-
-#: src/functions/auth.tsx:139
-msgid "Found an existing login - welcome back!"
-msgstr ""
-
#: src/functions/auth.tsx:141
#~ msgid "Already logged in"
#~ msgstr "Already logged in"
+#: src/functions/auth.tsx:142
+msgid "Logged In"
+msgstr ""
+
#: src/functions/auth.tsx:142
#~ msgid "Found an existing login - using it to log you in."
#~ msgstr "Found an existing login - using it to log you in."
+#: src/functions/auth.tsx:143
+msgid "Found an existing login - welcome back!"
+msgstr ""
+
#: src/functions/forms.tsx:50
#~ msgid "Form method not provided"
#~ msgstr "Form method not provided"
@@ -2673,34 +2681,55 @@ msgstr ""
#~ msgid "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
#~ msgstr "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:59
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:69
msgid "Background Tasks"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:65
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:75
msgid "Error Reports"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:83
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:81
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:99
msgid "Custom Units"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:89
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
msgid "Part Parameters"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:117
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:278
+msgid "Machines"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127
msgid "Quick Actions"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:110
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:129
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:151
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43
+msgid "Machine types"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53
+msgid "Machine Error Stack"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62
+msgid "There are no machine registry errors."
+msgstr ""
+
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:103
msgid "Info"
@@ -2755,15 +2784,15 @@ msgstr ""
msgid "System settings"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:66
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:88
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87
msgid "Barcodes"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:107
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:55
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:516
msgid "Pricing"
@@ -2773,25 +2802,25 @@ msgstr ""
#~ msgid "Physical Units"
#~ msgstr "Physical Units"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:136
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:135
msgid "Exchange Rates"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:144
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:141
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:150
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:147
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99
msgid "Reporting"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:224
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:221
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:565
msgid "Stocktake"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:229
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:226
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:264
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:502
@@ -2799,7 +2828,7 @@ msgstr ""
msgid "Build Orders"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:286
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
msgid "Switch to User Setting"
msgstr ""
@@ -3046,6 +3075,10 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:115
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:52
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:109
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:212
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:314
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:64
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:297
@@ -3656,6 +3689,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:316
#: src/tables/part/PartTable.tsx:170
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:188
@@ -3795,38 +3829,193 @@ msgstr ""
msgid "Add contact"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:157
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:161
msgid "File uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:158
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162
msgid "File {0} uploaded successfully"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:169
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:173
msgid "Upload Error"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:170
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174
msgid "File could not be uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:183
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:187
msgid "Add attachment"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:202
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:206
msgid "Add external link"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:233
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:237
msgid "No attachments found"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:248
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:252
msgid "Upload attachment"
msgstr ""
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:197
+msgid "Machine restarted"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:219
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:416
+msgid "Restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:223
+msgid "Machine Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:227
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:230
+msgid "Edit machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:242
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:245
+msgid "Delete machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:246
+msgid "Machine successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:250
+msgid "Are you sure you want to remove the machine \"{0}\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:261
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:263
+msgid "Restart machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:265
+msgid "manual restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:281
+msgid "Machine information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:289
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:301
+msgid "Machine Driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:313
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:319
+#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
+#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
+#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
+#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:334
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:342
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:260
+msgid "No errors reported"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:362
+msgid "Machine Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:373
+msgid "Driver Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:490
+msgid "Create machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:545
+msgid "Machine detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:73
+msgid "Builtin driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:89
+msgid "Machine type not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:97
+msgid "Machine type information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:107
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:210
+msgid "Slug"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:115
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:230
+msgid "Provider plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:126
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:241
+msgid "Provider file"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:131
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:246
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
+msgid "Builtin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:142
+msgid "Available drivers"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:192
+msgid "Machine driver not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:200
+msgid "Machine driver information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:217
+msgid "Machine type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:318
+msgid "Builtin type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:327
+msgid "Machine type detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:337
+msgid "Machine driver detail"
+msgstr ""
+
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:24
msgid "Age"
msgstr ""
@@ -4133,11 +4322,6 @@ msgstr ""
msgid "Installation Path"
msgstr ""
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
-msgid "Builtin"
-msgstr ""
-
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -4409,13 +4593,6 @@ msgstr ""
msgid "Receive items"
msgstr ""
-#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
-#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
-#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
-#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119
msgid "Add Purchase Order"
diff --git a/src/frontend/src/locales/it/messages.po b/src/frontend/src/locales/it/messages.po
index 12b3c4e61e..2efbfd752d 100644
--- a/src/frontend/src/locales/it/messages.po
+++ b/src/frontend/src/locales/it/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Update"
msgstr ""
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:507
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:173
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:191
#: src/functions/forms.tsx:299
#: src/hooks/UseForm.tsx:120
#: src/pages/Index/Scan.tsx:332
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216
-#: src/functions/auth.tsx:112
+#: src/functions/auth.tsx:116
msgid "Check your input and try again."
msgstr ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Mail delivery successfull"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70
-#: src/functions/auth.tsx:103
+#: src/functions/auth.tsx:107
msgid "Mail delivery successful"
msgstr ""
@@ -219,6 +219,10 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:209
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:310
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:33
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:27
@@ -355,51 +359,51 @@ msgstr ""
msgid "Thumbnail"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:84
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:203
msgid "Barcode Actions"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:101
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
msgid "View"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:120
msgid "View barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:118
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
msgid "Link Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:137
msgid "Link custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:135
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:153
msgid "Unlink Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
msgid "Unlink custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:172
#: src/tables/RowActions.tsx:50
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:174
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
msgid "Delete item"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:210
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:200
#: src/tables/RowActions.tsx:30
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:193
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:211
msgid "Duplicate item"
msgstr ""
@@ -424,7 +428,7 @@ msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr ""
-#: src/components/items/InfoItem.tsx:25
+#: src/components/items/InfoItem.tsx:24
msgid "None"
msgstr ""
@@ -599,7 +603,7 @@ msgid "Close modal"
msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:37
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -698,13 +702,13 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:50
#: src/defaults/menuItems.tsx:58
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:280
msgid "System Settings"
msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:60
#: src/defaults/menuItems.tsx:63
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:128
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:150
msgid "Admin Center"
msgstr ""
@@ -746,7 +750,7 @@ msgid "Pages"
msgstr ""
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:95
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:111
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41
msgid "Plugins"
msgstr ""
@@ -760,7 +764,7 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:102
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:94
#: src/pages/Notifications.tsx:28
#: src/pages/Notifications.tsx:100
@@ -784,7 +788,7 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:80
#: src/components/render/ModelType.tsx:53
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:166
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:65
msgid "Part Categories"
msgstr ""
@@ -841,7 +845,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:22
#: src/defaults/links.tsx:28
#: src/defaults/menuItems.tsx:33
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:171
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:168
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:51
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:81
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614
@@ -928,7 +932,7 @@ msgid "Project Code"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:98
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:71
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:87
msgid "Project Codes"
msgstr ""
@@ -938,7 +942,7 @@ msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:105
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:235
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:232
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:99
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:45
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:547
@@ -960,7 +964,7 @@ msgid "Sales Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:118
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:249
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:246
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:115
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:553
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21
@@ -981,7 +985,7 @@ msgid "Return Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:133
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:263
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:260
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:122
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27
msgid "Return Orders"
@@ -1019,7 +1023,7 @@ msgid "User"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:162
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:53
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:63
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -1031,7 +1035,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/Part.tsx:10
#: src/defaults/links.tsx:29
#: src/defaults/menuItems.tsx:38
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:202
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:470
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:63
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140
@@ -1050,24 +1054,28 @@ msgstr ""
msgid "Quantity"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:43
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:95
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:45
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:98
msgid "Setting updated"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:44
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:96
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:46
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:99
msgid "{0} updated successfully"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:51
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:54
msgid "Error editing setting"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:88
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:91
msgid "Edit Setting"
msgstr ""
+#: src/components/settings/SettingList.tsx:63
+msgid "No settings specified"
+msgstr ""
+
#: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:134
#~ msgid "Shipment Date"
#~ msgstr "Shipment Date"
@@ -2103,39 +2111,39 @@ msgstr ""
#~ msgid "See you soon."
#~ msgstr "See you soon."
-#: src/functions/auth.tsx:66
+#: src/functions/auth.tsx:70
msgid "Logout successful"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:67
+#: src/functions/auth.tsx:71
msgid "You have been logged out"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:104
+#: src/functions/auth.tsx:108
msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too."
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:111
+#: src/functions/auth.tsx:115
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39
msgid "Reset failed"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:138
-msgid "Logged In"
-msgstr ""
-
-#: src/functions/auth.tsx:139
-msgid "Found an existing login - welcome back!"
-msgstr ""
-
#: src/functions/auth.tsx:141
#~ msgid "Already logged in"
#~ msgstr "Already logged in"
+#: src/functions/auth.tsx:142
+msgid "Logged In"
+msgstr ""
+
#: src/functions/auth.tsx:142
#~ msgid "Found an existing login - using it to log you in."
#~ msgstr "Found an existing login - using it to log you in."
+#: src/functions/auth.tsx:143
+msgid "Found an existing login - welcome back!"
+msgstr ""
+
#: src/functions/forms.tsx:50
#~ msgid "Form method not provided"
#~ msgstr "Form method not provided"
@@ -2673,34 +2681,55 @@ msgstr ""
#~ msgid "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
#~ msgstr "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:59
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:69
msgid "Background Tasks"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:65
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:75
msgid "Error Reports"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:83
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:81
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:99
msgid "Custom Units"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:89
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
msgid "Part Parameters"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:117
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:278
+msgid "Machines"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127
msgid "Quick Actions"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:110
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:129
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:151
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43
+msgid "Machine types"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53
+msgid "Machine Error Stack"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62
+msgid "There are no machine registry errors."
+msgstr ""
+
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:103
msgid "Info"
@@ -2755,15 +2784,15 @@ msgstr ""
msgid "System settings"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:66
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:88
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87
msgid "Barcodes"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:107
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:55
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:516
msgid "Pricing"
@@ -2773,25 +2802,25 @@ msgstr ""
#~ msgid "Physical Units"
#~ msgstr "Physical Units"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:136
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:135
msgid "Exchange Rates"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:144
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:141
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:150
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:147
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99
msgid "Reporting"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:224
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:221
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:565
msgid "Stocktake"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:229
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:226
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:264
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:502
@@ -2799,7 +2828,7 @@ msgstr ""
msgid "Build Orders"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:286
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
msgid "Switch to User Setting"
msgstr ""
@@ -3046,6 +3075,10 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:115
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:52
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:109
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:212
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:314
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:64
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:297
@@ -3656,6 +3689,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:316
#: src/tables/part/PartTable.tsx:170
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:188
@@ -3795,38 +3829,193 @@ msgstr ""
msgid "Add contact"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:157
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:161
msgid "File uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:158
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162
msgid "File {0} uploaded successfully"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:169
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:173
msgid "Upload Error"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:170
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174
msgid "File could not be uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:183
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:187
msgid "Add attachment"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:202
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:206
msgid "Add external link"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:233
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:237
msgid "No attachments found"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:248
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:252
msgid "Upload attachment"
msgstr ""
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:197
+msgid "Machine restarted"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:219
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:416
+msgid "Restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:223
+msgid "Machine Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:227
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:230
+msgid "Edit machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:242
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:245
+msgid "Delete machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:246
+msgid "Machine successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:250
+msgid "Are you sure you want to remove the machine \"{0}\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:261
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:263
+msgid "Restart machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:265
+msgid "manual restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:281
+msgid "Machine information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:289
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:301
+msgid "Machine Driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:313
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:319
+#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
+#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
+#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
+#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:334
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:342
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:260
+msgid "No errors reported"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:362
+msgid "Machine Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:373
+msgid "Driver Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:490
+msgid "Create machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:545
+msgid "Machine detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:73
+msgid "Builtin driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:89
+msgid "Machine type not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:97
+msgid "Machine type information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:107
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:210
+msgid "Slug"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:115
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:230
+msgid "Provider plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:126
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:241
+msgid "Provider file"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:131
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:246
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
+msgid "Builtin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:142
+msgid "Available drivers"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:192
+msgid "Machine driver not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:200
+msgid "Machine driver information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:217
+msgid "Machine type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:318
+msgid "Builtin type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:327
+msgid "Machine type detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:337
+msgid "Machine driver detail"
+msgstr ""
+
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:24
msgid "Age"
msgstr ""
@@ -4133,11 +4322,6 @@ msgstr ""
msgid "Installation Path"
msgstr ""
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
-msgid "Builtin"
-msgstr ""
-
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -4409,13 +4593,6 @@ msgstr ""
msgid "Receive items"
msgstr ""
-#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
-#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
-#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
-#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119
msgid "Add Purchase Order"
diff --git a/src/frontend/src/locales/ja/messages.po b/src/frontend/src/locales/ja/messages.po
index 8ae67a441d..0dff4267ec 100644
--- a/src/frontend/src/locales/ja/messages.po
+++ b/src/frontend/src/locales/ja/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ja\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Update"
msgstr ""
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:507
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:173
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:191
#: src/functions/forms.tsx:299
#: src/hooks/UseForm.tsx:120
#: src/pages/Index/Scan.tsx:332
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216
-#: src/functions/auth.tsx:112
+#: src/functions/auth.tsx:116
msgid "Check your input and try again."
msgstr ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Mail delivery successfull"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70
-#: src/functions/auth.tsx:103
+#: src/functions/auth.tsx:107
msgid "Mail delivery successful"
msgstr ""
@@ -219,6 +219,10 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:209
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:310
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:33
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:27
@@ -355,51 +359,51 @@ msgstr ""
msgid "Thumbnail"
msgstr "サムネイル"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:84
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:203
msgid "Barcode Actions"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:101
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
msgid "View"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:120
msgid "View barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:118
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
msgid "Link Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:137
msgid "Link custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:135
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:153
msgid "Unlink Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
msgid "Unlink custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:172
#: src/tables/RowActions.tsx:50
msgid "Edit"
msgstr "編集"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:174
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
msgid "Delete item"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:210
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:200
#: src/tables/RowActions.tsx:30
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:193
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:211
msgid "Duplicate item"
msgstr ""
@@ -424,7 +428,7 @@ msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr ""
-#: src/components/items/InfoItem.tsx:25
+#: src/components/items/InfoItem.tsx:24
msgid "None"
msgstr ""
@@ -599,7 +603,7 @@ msgid "Close modal"
msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:37
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -698,13 +702,13 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:50
#: src/defaults/menuItems.tsx:58
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:280
msgid "System Settings"
msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:60
#: src/defaults/menuItems.tsx:63
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:128
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:150
msgid "Admin Center"
msgstr ""
@@ -746,7 +750,7 @@ msgid "Pages"
msgstr ""
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:95
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:111
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41
msgid "Plugins"
msgstr ""
@@ -760,7 +764,7 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:102
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:94
#: src/pages/Notifications.tsx:28
#: src/pages/Notifications.tsx:100
@@ -784,7 +788,7 @@ msgstr "既読にする"
#: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:80
#: src/components/render/ModelType.tsx:53
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:166
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:65
msgid "Part Categories"
msgstr ""
@@ -841,7 +845,7 @@ msgstr "パーツ"
#: src/components/render/ModelType.tsx:22
#: src/defaults/links.tsx:28
#: src/defaults/menuItems.tsx:33
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:171
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:168
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:51
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:81
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614
@@ -928,7 +932,7 @@ msgid "Project Code"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:98
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:71
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:87
msgid "Project Codes"
msgstr ""
@@ -938,7 +942,7 @@ msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:105
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:235
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:232
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:99
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:45
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:547
@@ -960,7 +964,7 @@ msgid "Sales Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:118
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:249
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:246
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:115
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:553
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21
@@ -981,7 +985,7 @@ msgid "Return Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:133
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:263
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:260
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:122
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27
msgid "Return Orders"
@@ -1019,7 +1023,7 @@ msgid "User"
msgstr "ユーザー"
#: src/components/render/ModelType.tsx:162
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:53
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:63
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -1031,7 +1035,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/Part.tsx:10
#: src/defaults/links.tsx:29
#: src/defaults/menuItems.tsx:38
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:202
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:470
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:63
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140
@@ -1050,24 +1054,28 @@ msgstr ""
msgid "Quantity"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:43
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:95
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:45
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:98
msgid "Setting updated"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:44
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:96
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:46
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:99
msgid "{0} updated successfully"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:51
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:54
msgid "Error editing setting"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:88
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:91
msgid "Edit Setting"
msgstr ""
+#: src/components/settings/SettingList.tsx:63
+msgid "No settings specified"
+msgstr ""
+
#: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:134
#~ msgid "Shipment Date"
#~ msgstr "Shipment Date"
@@ -2103,39 +2111,39 @@ msgstr ""
#~ msgid "See you soon."
#~ msgstr "See you soon."
-#: src/functions/auth.tsx:66
+#: src/functions/auth.tsx:70
msgid "Logout successful"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:67
+#: src/functions/auth.tsx:71
msgid "You have been logged out"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:104
+#: src/functions/auth.tsx:108
msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too."
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:111
+#: src/functions/auth.tsx:115
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39
msgid "Reset failed"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:138
-msgid "Logged In"
-msgstr ""
-
-#: src/functions/auth.tsx:139
-msgid "Found an existing login - welcome back!"
-msgstr ""
-
#: src/functions/auth.tsx:141
#~ msgid "Already logged in"
#~ msgstr "Already logged in"
+#: src/functions/auth.tsx:142
+msgid "Logged In"
+msgstr ""
+
#: src/functions/auth.tsx:142
#~ msgid "Found an existing login - using it to log you in."
#~ msgstr "Found an existing login - using it to log you in."
+#: src/functions/auth.tsx:143
+msgid "Found an existing login - welcome back!"
+msgstr ""
+
#: src/functions/forms.tsx:50
#~ msgid "Form method not provided"
#~ msgstr "Form method not provided"
@@ -2673,34 +2681,55 @@ msgstr ""
#~ msgid "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
#~ msgstr "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:59
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:69
msgid "Background Tasks"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:65
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:75
msgid "Error Reports"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:83
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:81
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:99
msgid "Custom Units"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:89
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
msgid "Part Parameters"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:117
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:278
+msgid "Machines"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127
msgid "Quick Actions"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:110
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:129
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:151
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43
+msgid "Machine types"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53
+msgid "Machine Error Stack"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62
+msgid "There are no machine registry errors."
+msgstr ""
+
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:103
msgid "Info"
@@ -2755,15 +2784,15 @@ msgstr ""
msgid "System settings"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:66
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:88
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87
msgid "Barcodes"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:107
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:55
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:516
msgid "Pricing"
@@ -2773,25 +2802,25 @@ msgstr "価格"
#~ msgid "Physical Units"
#~ msgstr "Physical Units"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:136
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:135
msgid "Exchange Rates"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:144
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:141
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:150
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:147
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99
msgid "Reporting"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:224
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:221
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:565
msgid "Stocktake"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:229
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:226
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:264
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:502
@@ -2799,7 +2828,7 @@ msgstr ""
msgid "Build Orders"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:286
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
msgid "Switch to User Setting"
msgstr ""
@@ -3046,6 +3075,10 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:115
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:52
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:109
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:212
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:314
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:64
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:297
@@ -3656,6 +3689,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:316
#: src/tables/part/PartTable.tsx:170
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:188
@@ -3795,38 +3829,193 @@ msgstr ""
msgid "Add contact"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:157
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:161
msgid "File uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:158
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162
msgid "File {0} uploaded successfully"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:169
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:173
msgid "Upload Error"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:170
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174
msgid "File could not be uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:183
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:187
msgid "Add attachment"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:202
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:206
msgid "Add external link"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:233
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:237
msgid "No attachments found"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:248
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:252
msgid "Upload attachment"
msgstr ""
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:197
+msgid "Machine restarted"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:219
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:416
+msgid "Restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:223
+msgid "Machine Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:227
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:230
+msgid "Edit machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:242
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:245
+msgid "Delete machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:246
+msgid "Machine successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:250
+msgid "Are you sure you want to remove the machine \"{0}\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:261
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:263
+msgid "Restart machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:265
+msgid "manual restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:281
+msgid "Machine information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:289
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:301
+msgid "Machine Driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:313
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:319
+#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
+#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
+#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
+#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:334
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:342
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:260
+msgid "No errors reported"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:362
+msgid "Machine Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:373
+msgid "Driver Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:490
+msgid "Create machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:545
+msgid "Machine detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:73
+msgid "Builtin driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:89
+msgid "Machine type not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:97
+msgid "Machine type information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:107
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:210
+msgid "Slug"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:115
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:230
+msgid "Provider plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:126
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:241
+msgid "Provider file"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:131
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:246
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
+msgid "Builtin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:142
+msgid "Available drivers"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:192
+msgid "Machine driver not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:200
+msgid "Machine driver information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:217
+msgid "Machine type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:318
+msgid "Builtin type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:327
+msgid "Machine type detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:337
+msgid "Machine driver detail"
+msgstr ""
+
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:24
msgid "Age"
msgstr ""
@@ -4133,11 +4322,6 @@ msgstr ""
msgid "Installation Path"
msgstr ""
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
-msgid "Builtin"
-msgstr ""
-
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -4409,13 +4593,6 @@ msgstr ""
msgid "Receive items"
msgstr ""
-#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
-#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
-#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
-#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119
msgid "Add Purchase Order"
diff --git a/src/frontend/src/locales/ko/messages.po b/src/frontend/src/locales/ko/messages.po
index 1ae32b123e..c2187b065e 100644
--- a/src/frontend/src/locales/ko/messages.po
+++ b/src/frontend/src/locales/ko/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ko\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Update"
msgstr ""
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:507
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:173
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:191
#: src/functions/forms.tsx:299
#: src/hooks/UseForm.tsx:120
#: src/pages/Index/Scan.tsx:332
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216
-#: src/functions/auth.tsx:112
+#: src/functions/auth.tsx:116
msgid "Check your input and try again."
msgstr ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Mail delivery successfull"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70
-#: src/functions/auth.tsx:103
+#: src/functions/auth.tsx:107
msgid "Mail delivery successful"
msgstr ""
@@ -219,6 +219,10 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:209
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:310
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:33
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:27
@@ -355,51 +359,51 @@ msgstr ""
msgid "Thumbnail"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:84
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:203
msgid "Barcode Actions"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:101
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
msgid "View"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:120
msgid "View barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:118
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
msgid "Link Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:137
msgid "Link custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:135
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:153
msgid "Unlink Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
msgid "Unlink custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:172
#: src/tables/RowActions.tsx:50
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:174
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
msgid "Delete item"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:210
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:200
#: src/tables/RowActions.tsx:30
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:193
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:211
msgid "Duplicate item"
msgstr ""
@@ -424,7 +428,7 @@ msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr ""
-#: src/components/items/InfoItem.tsx:25
+#: src/components/items/InfoItem.tsx:24
msgid "None"
msgstr ""
@@ -599,7 +603,7 @@ msgid "Close modal"
msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:37
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -698,13 +702,13 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:50
#: src/defaults/menuItems.tsx:58
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:280
msgid "System Settings"
msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:60
#: src/defaults/menuItems.tsx:63
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:128
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:150
msgid "Admin Center"
msgstr ""
@@ -746,7 +750,7 @@ msgid "Pages"
msgstr ""
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:95
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:111
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41
msgid "Plugins"
msgstr ""
@@ -760,7 +764,7 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:102
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:94
#: src/pages/Notifications.tsx:28
#: src/pages/Notifications.tsx:100
@@ -784,7 +788,7 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:80
#: src/components/render/ModelType.tsx:53
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:166
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:65
msgid "Part Categories"
msgstr ""
@@ -841,7 +845,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:22
#: src/defaults/links.tsx:28
#: src/defaults/menuItems.tsx:33
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:171
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:168
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:51
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:81
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614
@@ -928,7 +932,7 @@ msgid "Project Code"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:98
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:71
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:87
msgid "Project Codes"
msgstr ""
@@ -938,7 +942,7 @@ msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:105
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:235
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:232
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:99
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:45
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:547
@@ -960,7 +964,7 @@ msgid "Sales Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:118
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:249
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:246
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:115
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:553
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21
@@ -981,7 +985,7 @@ msgid "Return Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:133
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:263
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:260
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:122
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27
msgid "Return Orders"
@@ -1019,7 +1023,7 @@ msgid "User"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:162
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:53
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:63
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -1031,7 +1035,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/Part.tsx:10
#: src/defaults/links.tsx:29
#: src/defaults/menuItems.tsx:38
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:202
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:470
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:63
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140
@@ -1050,24 +1054,28 @@ msgstr ""
msgid "Quantity"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:43
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:95
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:45
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:98
msgid "Setting updated"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:44
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:96
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:46
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:99
msgid "{0} updated successfully"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:51
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:54
msgid "Error editing setting"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:88
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:91
msgid "Edit Setting"
msgstr ""
+#: src/components/settings/SettingList.tsx:63
+msgid "No settings specified"
+msgstr ""
+
#: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:134
#~ msgid "Shipment Date"
#~ msgstr "Shipment Date"
@@ -2103,39 +2111,39 @@ msgstr ""
#~ msgid "See you soon."
#~ msgstr "See you soon."
-#: src/functions/auth.tsx:66
+#: src/functions/auth.tsx:70
msgid "Logout successful"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:67
+#: src/functions/auth.tsx:71
msgid "You have been logged out"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:104
+#: src/functions/auth.tsx:108
msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too."
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:111
+#: src/functions/auth.tsx:115
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39
msgid "Reset failed"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:138
-msgid "Logged In"
-msgstr ""
-
-#: src/functions/auth.tsx:139
-msgid "Found an existing login - welcome back!"
-msgstr ""
-
#: src/functions/auth.tsx:141
#~ msgid "Already logged in"
#~ msgstr "Already logged in"
+#: src/functions/auth.tsx:142
+msgid "Logged In"
+msgstr ""
+
#: src/functions/auth.tsx:142
#~ msgid "Found an existing login - using it to log you in."
#~ msgstr "Found an existing login - using it to log you in."
+#: src/functions/auth.tsx:143
+msgid "Found an existing login - welcome back!"
+msgstr ""
+
#: src/functions/forms.tsx:50
#~ msgid "Form method not provided"
#~ msgstr "Form method not provided"
@@ -2673,34 +2681,55 @@ msgstr ""
#~ msgid "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
#~ msgstr "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:59
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:69
msgid "Background Tasks"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:65
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:75
msgid "Error Reports"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:83
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:81
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:99
msgid "Custom Units"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:89
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
msgid "Part Parameters"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:117
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:278
+msgid "Machines"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127
msgid "Quick Actions"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:110
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:129
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:151
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43
+msgid "Machine types"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53
+msgid "Machine Error Stack"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62
+msgid "There are no machine registry errors."
+msgstr ""
+
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:103
msgid "Info"
@@ -2755,15 +2784,15 @@ msgstr ""
msgid "System settings"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:66
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:88
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87
msgid "Barcodes"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:107
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:55
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:516
msgid "Pricing"
@@ -2773,25 +2802,25 @@ msgstr ""
#~ msgid "Physical Units"
#~ msgstr "Physical Units"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:136
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:135
msgid "Exchange Rates"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:144
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:141
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:150
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:147
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99
msgid "Reporting"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:224
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:221
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:565
msgid "Stocktake"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:229
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:226
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:264
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:502
@@ -2799,7 +2828,7 @@ msgstr ""
msgid "Build Orders"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:286
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
msgid "Switch to User Setting"
msgstr ""
@@ -3046,6 +3075,10 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:115
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:52
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:109
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:212
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:314
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:64
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:297
@@ -3656,6 +3689,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:316
#: src/tables/part/PartTable.tsx:170
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:188
@@ -3795,38 +3829,193 @@ msgstr ""
msgid "Add contact"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:157
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:161
msgid "File uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:158
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162
msgid "File {0} uploaded successfully"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:169
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:173
msgid "Upload Error"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:170
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174
msgid "File could not be uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:183
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:187
msgid "Add attachment"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:202
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:206
msgid "Add external link"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:233
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:237
msgid "No attachments found"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:248
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:252
msgid "Upload attachment"
msgstr ""
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:197
+msgid "Machine restarted"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:219
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:416
+msgid "Restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:223
+msgid "Machine Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:227
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:230
+msgid "Edit machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:242
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:245
+msgid "Delete machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:246
+msgid "Machine successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:250
+msgid "Are you sure you want to remove the machine \"{0}\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:261
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:263
+msgid "Restart machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:265
+msgid "manual restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:281
+msgid "Machine information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:289
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:301
+msgid "Machine Driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:313
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:319
+#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
+#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
+#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
+#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:334
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:342
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:260
+msgid "No errors reported"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:362
+msgid "Machine Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:373
+msgid "Driver Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:490
+msgid "Create machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:545
+msgid "Machine detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:73
+msgid "Builtin driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:89
+msgid "Machine type not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:97
+msgid "Machine type information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:107
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:210
+msgid "Slug"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:115
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:230
+msgid "Provider plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:126
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:241
+msgid "Provider file"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:131
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:246
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
+msgid "Builtin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:142
+msgid "Available drivers"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:192
+msgid "Machine driver not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:200
+msgid "Machine driver information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:217
+msgid "Machine type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:318
+msgid "Builtin type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:327
+msgid "Machine type detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:337
+msgid "Machine driver detail"
+msgstr ""
+
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:24
msgid "Age"
msgstr ""
@@ -4133,11 +4322,6 @@ msgstr ""
msgid "Installation Path"
msgstr ""
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
-msgid "Builtin"
-msgstr ""
-
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -4409,13 +4593,6 @@ msgstr ""
msgid "Receive items"
msgstr ""
-#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
-#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
-#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
-#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119
msgid "Add Purchase Order"
diff --git a/src/frontend/src/locales/nl/messages.po b/src/frontend/src/locales/nl/messages.po
index 8893f9ab52..ff93f58aa4 100644
--- a/src/frontend/src/locales/nl/messages.po
+++ b/src/frontend/src/locales/nl/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Update"
msgstr ""
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:507
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:173
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:191
#: src/functions/forms.tsx:299
#: src/hooks/UseForm.tsx:120
#: src/pages/Index/Scan.tsx:332
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216
-#: src/functions/auth.tsx:112
+#: src/functions/auth.tsx:116
msgid "Check your input and try again."
msgstr ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Mail delivery successfull"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70
-#: src/functions/auth.tsx:103
+#: src/functions/auth.tsx:107
msgid "Mail delivery successful"
msgstr ""
@@ -219,6 +219,10 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:209
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:310
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:33
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:27
@@ -355,51 +359,51 @@ msgstr ""
msgid "Thumbnail"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:84
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:203
msgid "Barcode Actions"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:101
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
msgid "View"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:120
msgid "View barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:118
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
msgid "Link Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:137
msgid "Link custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:135
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:153
msgid "Unlink Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
msgid "Unlink custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:172
#: src/tables/RowActions.tsx:50
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:174
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
msgid "Delete item"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:210
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:200
#: src/tables/RowActions.tsx:30
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:193
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:211
msgid "Duplicate item"
msgstr ""
@@ -424,7 +428,7 @@ msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr ""
-#: src/components/items/InfoItem.tsx:25
+#: src/components/items/InfoItem.tsx:24
msgid "None"
msgstr ""
@@ -599,7 +603,7 @@ msgid "Close modal"
msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:37
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -698,13 +702,13 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:50
#: src/defaults/menuItems.tsx:58
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:280
msgid "System Settings"
msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:60
#: src/defaults/menuItems.tsx:63
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:128
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:150
msgid "Admin Center"
msgstr ""
@@ -746,7 +750,7 @@ msgid "Pages"
msgstr ""
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:95
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:111
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41
msgid "Plugins"
msgstr ""
@@ -760,7 +764,7 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:102
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:94
#: src/pages/Notifications.tsx:28
#: src/pages/Notifications.tsx:100
@@ -784,7 +788,7 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:80
#: src/components/render/ModelType.tsx:53
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:166
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:65
msgid "Part Categories"
msgstr ""
@@ -841,7 +845,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:22
#: src/defaults/links.tsx:28
#: src/defaults/menuItems.tsx:33
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:171
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:168
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:51
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:81
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614
@@ -928,7 +932,7 @@ msgid "Project Code"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:98
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:71
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:87
msgid "Project Codes"
msgstr ""
@@ -938,7 +942,7 @@ msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:105
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:235
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:232
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:99
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:45
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:547
@@ -960,7 +964,7 @@ msgid "Sales Order"
msgstr "Verkooporder"
#: src/components/render/ModelType.tsx:118
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:249
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:246
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:115
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:553
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21
@@ -981,7 +985,7 @@ msgid "Return Order"
msgstr "Retourorder"
#: src/components/render/ModelType.tsx:133
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:263
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:260
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:122
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27
msgid "Return Orders"
@@ -1019,7 +1023,7 @@ msgid "User"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:162
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:53
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:63
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -1031,7 +1035,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/Part.tsx:10
#: src/defaults/links.tsx:29
#: src/defaults/menuItems.tsx:38
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:202
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:470
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:63
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140
@@ -1050,24 +1054,28 @@ msgstr ""
msgid "Quantity"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:43
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:95
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:45
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:98
msgid "Setting updated"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:44
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:96
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:46
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:99
msgid "{0} updated successfully"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:51
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:54
msgid "Error editing setting"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:88
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:91
msgid "Edit Setting"
msgstr ""
+#: src/components/settings/SettingList.tsx:63
+msgid "No settings specified"
+msgstr ""
+
#: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:134
#~ msgid "Shipment Date"
#~ msgstr "Shipment Date"
@@ -2103,39 +2111,39 @@ msgstr ""
#~ msgid "See you soon."
#~ msgstr "See you soon."
-#: src/functions/auth.tsx:66
+#: src/functions/auth.tsx:70
msgid "Logout successful"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:67
+#: src/functions/auth.tsx:71
msgid "You have been logged out"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:104
+#: src/functions/auth.tsx:108
msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too."
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:111
+#: src/functions/auth.tsx:115
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39
msgid "Reset failed"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:138
-msgid "Logged In"
-msgstr ""
-
-#: src/functions/auth.tsx:139
-msgid "Found an existing login - welcome back!"
-msgstr ""
-
#: src/functions/auth.tsx:141
#~ msgid "Already logged in"
#~ msgstr "Already logged in"
+#: src/functions/auth.tsx:142
+msgid "Logged In"
+msgstr ""
+
#: src/functions/auth.tsx:142
#~ msgid "Found an existing login - using it to log you in."
#~ msgstr "Found an existing login - using it to log you in."
+#: src/functions/auth.tsx:143
+msgid "Found an existing login - welcome back!"
+msgstr ""
+
#: src/functions/forms.tsx:50
#~ msgid "Form method not provided"
#~ msgstr "Form method not provided"
@@ -2673,34 +2681,55 @@ msgstr ""
#~ msgid "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
#~ msgstr "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:59
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:69
msgid "Background Tasks"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:65
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:75
msgid "Error Reports"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:83
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:81
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:99
msgid "Custom Units"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:89
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
msgid "Part Parameters"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:117
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:278
+msgid "Machines"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127
msgid "Quick Actions"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:110
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:129
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:151
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43
+msgid "Machine types"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53
+msgid "Machine Error Stack"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62
+msgid "There are no machine registry errors."
+msgstr ""
+
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:103
msgid "Info"
@@ -2755,15 +2784,15 @@ msgstr ""
msgid "System settings"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:66
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:88
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87
msgid "Barcodes"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:107
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:55
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:516
msgid "Pricing"
@@ -2773,25 +2802,25 @@ msgstr ""
#~ msgid "Physical Units"
#~ msgstr "Physical Units"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:136
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:135
msgid "Exchange Rates"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:144
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:141
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:150
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:147
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99
msgid "Reporting"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:224
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:221
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:565
msgid "Stocktake"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:229
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:226
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:264
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:502
@@ -2799,7 +2828,7 @@ msgstr ""
msgid "Build Orders"
msgstr "Productieorders"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:286
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
msgid "Switch to User Setting"
msgstr ""
@@ -3046,6 +3075,10 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:115
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:52
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:109
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:212
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:314
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:64
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:297
@@ -3656,6 +3689,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:316
#: src/tables/part/PartTable.tsx:170
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:188
@@ -3795,38 +3829,193 @@ msgstr ""
msgid "Add contact"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:157
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:161
msgid "File uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:158
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162
msgid "File {0} uploaded successfully"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:169
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:173
msgid "Upload Error"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:170
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174
msgid "File could not be uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:183
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:187
msgid "Add attachment"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:202
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:206
msgid "Add external link"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:233
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:237
msgid "No attachments found"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:248
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:252
msgid "Upload attachment"
msgstr ""
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:197
+msgid "Machine restarted"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:219
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:416
+msgid "Restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:223
+msgid "Machine Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:227
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:230
+msgid "Edit machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:242
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:245
+msgid "Delete machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:246
+msgid "Machine successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:250
+msgid "Are you sure you want to remove the machine \"{0}\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:261
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:263
+msgid "Restart machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:265
+msgid "manual restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:281
+msgid "Machine information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:289
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:301
+msgid "Machine Driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:313
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:319
+#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
+#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
+#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
+#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:334
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:342
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:260
+msgid "No errors reported"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:362
+msgid "Machine Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:373
+msgid "Driver Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:490
+msgid "Create machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:545
+msgid "Machine detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:73
+msgid "Builtin driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:89
+msgid "Machine type not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:97
+msgid "Machine type information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:107
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:210
+msgid "Slug"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:115
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:230
+msgid "Provider plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:126
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:241
+msgid "Provider file"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:131
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:246
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
+msgid "Builtin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:142
+msgid "Available drivers"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:192
+msgid "Machine driver not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:200
+msgid "Machine driver information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:217
+msgid "Machine type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:318
+msgid "Builtin type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:327
+msgid "Machine type detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:337
+msgid "Machine driver detail"
+msgstr ""
+
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:24
msgid "Age"
msgstr ""
@@ -4133,11 +4322,6 @@ msgstr ""
msgid "Installation Path"
msgstr ""
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
-msgid "Builtin"
-msgstr ""
-
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -4409,13 +4593,6 @@ msgstr ""
msgid "Receive items"
msgstr ""
-#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
-#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
-#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
-#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119
msgid "Add Purchase Order"
diff --git a/src/frontend/src/locales/no/messages.po b/src/frontend/src/locales/no/messages.po
index 8d961acd78..48e4bf28e9 100644
--- a/src/frontend/src/locales/no/messages.po
+++ b/src/frontend/src/locales/no/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: no\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:507
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:173
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:191
#: src/functions/forms.tsx:299
#: src/hooks/UseForm.tsx:120
#: src/pages/Index/Scan.tsx:332
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Innloggingen mislyktes"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216
-#: src/functions/auth.tsx:112
+#: src/functions/auth.tsx:116
msgid "Check your input and try again."
msgstr "Kontroller inndataene og prøv igjen."
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Kontroller inndataene og prøv igjen."
#~ msgstr "Mail delivery successfull"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70
-#: src/functions/auth.tsx:103
+#: src/functions/auth.tsx:107
msgid "Mail delivery successful"
msgstr "Levering av e-post vellykket"
@@ -219,6 +219,10 @@ msgstr "Vert"
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:209
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:310
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:33
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:27
@@ -355,51 +359,51 @@ msgstr ""
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatyrbilde"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:84
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:203
msgid "Barcode Actions"
msgstr "Strekkodehandlinger"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:101
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
msgid "View"
msgstr "Visning"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:120
msgid "View barcode"
msgstr "Vis strekkode"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:118
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
msgid "Link Barcode"
msgstr "Koble mot strekkode"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:137
msgid "Link custom barcode"
msgstr "Koble til egendefinert strekkode"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:135
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:153
msgid "Unlink Barcode"
msgstr "Fjern strekkodekobling"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
msgid "Unlink custom barcode"
msgstr "Koble fra egendefinert strekkode"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:172
#: src/tables/RowActions.tsx:50
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:174
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
msgid "Delete item"
msgstr "Slett element"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:210
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:200
#: src/tables/RowActions.tsx:30
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliser"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:193
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:211
msgid "Duplicate item"
msgstr "Dupliser element"
@@ -424,7 +428,7 @@ msgstr "En feil har oppstått:"
msgid "Read more"
msgstr "Les mer"
-#: src/components/items/InfoItem.tsx:25
+#: src/components/items/InfoItem.tsx:24
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgid "Close modal"
msgstr "Lukk modal"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:37
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -698,13 +702,13 @@ msgstr "Kontoinnstillinger"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:50
#: src/defaults/menuItems.tsx:58
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:280
msgid "System Settings"
msgstr "Systeminnstillinger"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:60
#: src/defaults/menuItems.tsx:63
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:128
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:150
msgid "Admin Center"
msgstr "Adminsenter"
@@ -746,7 +750,7 @@ msgid "Pages"
msgstr "Sider"
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:95
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:111
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41
msgid "Plugins"
msgstr "Utvidelser"
@@ -760,7 +764,7 @@ msgid "About"
msgstr "Om"
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:102
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:94
#: src/pages/Notifications.tsx:28
#: src/pages/Notifications.tsx:100
@@ -784,7 +788,7 @@ msgstr "Merk som lest"
#: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:80
#: src/components/render/ModelType.tsx:53
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:166
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:65
msgid "Part Categories"
msgstr "Delkategorier"
@@ -841,7 +845,7 @@ msgstr "Del"
#: src/components/render/ModelType.tsx:22
#: src/defaults/links.tsx:28
#: src/defaults/menuItems.tsx:33
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:171
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:168
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:51
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:81
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614
@@ -928,7 +932,7 @@ msgid "Project Code"
msgstr "Prosjektkode"
#: src/components/render/ModelType.tsx:98
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:71
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:87
msgid "Project Codes"
msgstr "Prosjektkoder"
@@ -938,7 +942,7 @@ msgid "Purchase Order"
msgstr "Innkjøpsordre"
#: src/components/render/ModelType.tsx:105
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:235
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:232
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:99
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:45
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:547
@@ -960,7 +964,7 @@ msgid "Sales Order"
msgstr "Salgsordre"
#: src/components/render/ModelType.tsx:118
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:249
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:246
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:115
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:553
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21
@@ -981,7 +985,7 @@ msgid "Return Order"
msgstr "Returordre"
#: src/components/render/ModelType.tsx:133
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:263
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:260
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:122
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27
msgid "Return Orders"
@@ -1019,7 +1023,7 @@ msgid "User"
msgstr "Bruker"
#: src/components/render/ModelType.tsx:162
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:53
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:63
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13
msgid "Users"
msgstr "Brukere"
@@ -1031,7 +1035,7 @@ msgstr "Forsendelse"
#: src/components/render/Part.tsx:10
#: src/defaults/links.tsx:29
#: src/defaults/menuItems.tsx:38
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:202
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:470
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:63
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140
@@ -1050,24 +1054,28 @@ msgstr "Serienummer"
msgid "Quantity"
msgstr "Antall"
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:43
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:95
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:45
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:98
msgid "Setting updated"
msgstr "Innstilling oppdatert"
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:44
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:96
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:46
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:99
msgid "{0} updated successfully"
msgstr "{0} oppdatert"
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:51
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:54
msgid "Error editing setting"
msgstr "Feil ved endring av innstilling"
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:88
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:91
msgid "Edit Setting"
msgstr "Rediger innstilling"
+#: src/components/settings/SettingList.tsx:63
+msgid "No settings specified"
+msgstr ""
+
#: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:134
#~ msgid "Shipment Date"
#~ msgstr "Shipment Date"
@@ -2103,39 +2111,39 @@ msgstr ""
#~ msgid "See you soon."
#~ msgstr "See you soon."
-#: src/functions/auth.tsx:66
+#: src/functions/auth.tsx:70
msgid "Logout successful"
msgstr "Utlogging vellykket"
-#: src/functions/auth.tsx:67
+#: src/functions/auth.tsx:71
msgid "You have been logged out"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:104
+#: src/functions/auth.tsx:108
msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too."
msgstr "Sjekk innboksen for en nullstillingslenke. Dette fungerer bare hvis du har en konto. Sjekk også i spam."
-#: src/functions/auth.tsx:111
+#: src/functions/auth.tsx:115
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39
msgid "Reset failed"
msgstr "Tilbakestilling feilet"
-#: src/functions/auth.tsx:138
-msgid "Logged In"
-msgstr ""
-
-#: src/functions/auth.tsx:139
-msgid "Found an existing login - welcome back!"
-msgstr ""
-
#: src/functions/auth.tsx:141
#~ msgid "Already logged in"
#~ msgstr "Already logged in"
+#: src/functions/auth.tsx:142
+msgid "Logged In"
+msgstr ""
+
#: src/functions/auth.tsx:142
#~ msgid "Found an existing login - using it to log you in."
#~ msgstr "Found an existing login - using it to log you in."
+#: src/functions/auth.tsx:143
+msgid "Found an existing login - welcome back!"
+msgstr ""
+
#: src/functions/forms.tsx:50
#~ msgid "Form method not provided"
#~ msgstr "Form method not provided"
@@ -2673,34 +2681,55 @@ msgstr "Laster"
#~ msgid "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
#~ msgstr "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:59
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:69
msgid "Background Tasks"
msgstr "Bakgrunnsoppgaver"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:65
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:75
msgid "Error Reports"
msgstr "Feilrapporter"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:83
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:81
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:99
msgid "Custom Units"
msgstr "Egendefinerte enheter"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:89
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
msgid "Part Parameters"
msgstr "Delparametere"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:117
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:278
+msgid "Machines"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127
msgid "Quick Actions"
msgstr "Hurtighandlinger"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:110
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:132
msgid "Add a new user"
msgstr "Legg til en ny bruker"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:129
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:151
msgid "Advanced Options"
msgstr "Avanserte Innstillinger"
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43
+msgid "Machine types"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53
+msgid "Machine Error Stack"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62
+msgid "There are no machine registry errors."
+msgstr ""
+
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:103
msgid "Info"
@@ -2755,15 +2784,15 @@ msgstr "Velg innstillinger som er relevante for brukerens livssyklus. Mer tilgje
msgid "System settings"
msgstr "Systeminnstillinger"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:66
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65
msgid "Login"
msgstr "Innlogging"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:88
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87
msgid "Barcodes"
msgstr "Strekkoder"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:107
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:55
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:516
msgid "Pricing"
@@ -2773,25 +2802,25 @@ msgstr "Prising"
#~ msgid "Physical Units"
#~ msgstr "Physical Units"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:136
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:135
msgid "Exchange Rates"
msgstr "Valutakurser"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:144
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:141
msgid "Labels"
msgstr "Etiketter"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:150
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:147
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99
msgid "Reporting"
msgstr "Rapportering"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:224
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:221
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:565
msgid "Stocktake"
msgstr "Lagertelling"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:229
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:226
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:264
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:502
@@ -2799,7 +2828,7 @@ msgstr "Lagertelling"
msgid "Build Orders"
msgstr "Produksjonsordrer"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:286
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
msgid "Switch to User Setting"
msgstr "Bytt til brukerinnstilling"
@@ -3046,6 +3075,10 @@ msgstr "Mottatt lagerbeholdning"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:115
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:52
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:109
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:212
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:314
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:64
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:297
@@ -3656,6 +3689,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne dette BOM-elementet?"
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:316
#: src/tables/part/PartTable.tsx:170
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:188
@@ -3795,38 +3829,193 @@ msgstr "Slett kontakt"
msgid "Add contact"
msgstr "Legg til kontakt"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:157
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:161
msgid "File uploaded"
msgstr "Fil lastet opp"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:158
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162
msgid "File {0} uploaded successfully"
msgstr "Filen {0} ble vellykket opplastet"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:169
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:173
msgid "Upload Error"
msgstr "Opplastningsfeil"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:170
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174
msgid "File could not be uploaded"
msgstr "Kunne ikke laste opp filen"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:183
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:187
msgid "Add attachment"
msgstr "Legg til vedlegg"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:202
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:206
msgid "Add external link"
msgstr "Ny ekstern lenke"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:233
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:237
msgid "No attachments found"
msgstr "Ingen vedlegg funnet"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:248
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:252
msgid "Upload attachment"
msgstr "Last opp vedlegg"
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:197
+msgid "Machine restarted"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:219
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:416
+msgid "Restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:223
+msgid "Machine Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:227
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:230
+msgid "Edit machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:242
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:245
+msgid "Delete machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:246
+msgid "Machine successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:250
+msgid "Are you sure you want to remove the machine \"{0}\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:261
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:263
+msgid "Restart machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:265
+msgid "manual restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:281
+msgid "Machine information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:289
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:301
+msgid "Machine Driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:313
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:319
+#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
+#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
+#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
+#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:334
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:342
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:260
+msgid "No errors reported"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:362
+msgid "Machine Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:373
+msgid "Driver Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:490
+msgid "Create machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:545
+msgid "Machine detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:73
+msgid "Builtin driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:89
+msgid "Machine type not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:97
+msgid "Machine type information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:107
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:210
+msgid "Slug"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:115
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:230
+msgid "Provider plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:126
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:241
+msgid "Provider file"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:131
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:246
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
+msgid "Builtin"
+msgstr "Innebygd"
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:142
+msgid "Available drivers"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:192
+msgid "Machine driver not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:200
+msgid "Machine driver information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:217
+msgid "Machine type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:318
+msgid "Builtin type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:327
+msgid "Machine type detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:337
+msgid "Machine driver detail"
+msgstr ""
+
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:24
msgid "Age"
msgstr "Alder"
@@ -4133,11 +4322,6 @@ msgstr ""
msgid "Installation Path"
msgstr ""
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
-msgid "Builtin"
-msgstr "Innebygd"
-
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -4409,13 +4593,6 @@ msgstr "Legg til ordrelinje"
msgid "Receive items"
msgstr "Motta artikler"
-#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
-#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
-#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
-#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119
msgid "Add Purchase Order"
diff --git a/src/frontend/src/locales/pl/messages.po b/src/frontend/src/locales/pl/messages.po
index 4542a136ff..7346095d5a 100644
--- a/src/frontend/src/locales/pl/messages.po
+++ b/src/frontend/src/locales/pl/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Update"
msgstr ""
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:507
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:173
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:191
#: src/functions/forms.tsx:299
#: src/hooks/UseForm.tsx:120
#: src/pages/Index/Scan.tsx:332
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216
-#: src/functions/auth.tsx:112
+#: src/functions/auth.tsx:116
msgid "Check your input and try again."
msgstr ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Mail delivery successfull"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70
-#: src/functions/auth.tsx:103
+#: src/functions/auth.tsx:107
msgid "Mail delivery successful"
msgstr "Wiadomość dostarczona"
@@ -219,6 +219,10 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:209
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:310
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:33
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:27
@@ -355,51 +359,51 @@ msgstr ""
msgid "Thumbnail"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:84
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:203
msgid "Barcode Actions"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:101
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
msgid "View"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:120
msgid "View barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:118
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
msgid "Link Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:137
msgid "Link custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:135
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:153
msgid "Unlink Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
msgid "Unlink custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:172
#: src/tables/RowActions.tsx:50
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:174
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
msgid "Delete item"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:210
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:200
#: src/tables/RowActions.tsx:30
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:193
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:211
msgid "Duplicate item"
msgstr ""
@@ -424,7 +428,7 @@ msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr ""
-#: src/components/items/InfoItem.tsx:25
+#: src/components/items/InfoItem.tsx:24
msgid "None"
msgstr ""
@@ -599,7 +603,7 @@ msgid "Close modal"
msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:37
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -698,13 +702,13 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:50
#: src/defaults/menuItems.tsx:58
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:280
msgid "System Settings"
msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:60
#: src/defaults/menuItems.tsx:63
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:128
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:150
msgid "Admin Center"
msgstr ""
@@ -746,7 +750,7 @@ msgid "Pages"
msgstr ""
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:95
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:111
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41
msgid "Plugins"
msgstr ""
@@ -760,7 +764,7 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:102
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:94
#: src/pages/Notifications.tsx:28
#: src/pages/Notifications.tsx:100
@@ -784,7 +788,7 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:80
#: src/components/render/ModelType.tsx:53
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:166
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:65
msgid "Part Categories"
msgstr ""
@@ -841,7 +845,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:22
#: src/defaults/links.tsx:28
#: src/defaults/menuItems.tsx:33
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:171
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:168
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:51
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:81
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614
@@ -928,7 +932,7 @@ msgid "Project Code"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:98
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:71
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:87
msgid "Project Codes"
msgstr ""
@@ -938,7 +942,7 @@ msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:105
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:235
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:232
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:99
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:45
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:547
@@ -960,7 +964,7 @@ msgid "Sales Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:118
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:249
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:246
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:115
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:553
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21
@@ -981,7 +985,7 @@ msgid "Return Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:133
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:263
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:260
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:122
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27
msgid "Return Orders"
@@ -1019,7 +1023,7 @@ msgid "User"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:162
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:53
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:63
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -1031,7 +1035,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/Part.tsx:10
#: src/defaults/links.tsx:29
#: src/defaults/menuItems.tsx:38
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:202
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:470
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:63
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140
@@ -1050,24 +1054,28 @@ msgstr ""
msgid "Quantity"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:43
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:95
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:45
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:98
msgid "Setting updated"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:44
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:96
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:46
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:99
msgid "{0} updated successfully"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:51
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:54
msgid "Error editing setting"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:88
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:91
msgid "Edit Setting"
msgstr ""
+#: src/components/settings/SettingList.tsx:63
+msgid "No settings specified"
+msgstr ""
+
#: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:134
#~ msgid "Shipment Date"
#~ msgstr "Shipment Date"
@@ -2103,39 +2111,39 @@ msgstr ""
#~ msgid "See you soon."
#~ msgstr "See you soon."
-#: src/functions/auth.tsx:66
+#: src/functions/auth.tsx:70
msgid "Logout successful"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:67
+#: src/functions/auth.tsx:71
msgid "You have been logged out"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:104
+#: src/functions/auth.tsx:108
msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too."
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:111
+#: src/functions/auth.tsx:115
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39
msgid "Reset failed"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:138
-msgid "Logged In"
-msgstr ""
-
-#: src/functions/auth.tsx:139
-msgid "Found an existing login - welcome back!"
-msgstr ""
-
#: src/functions/auth.tsx:141
#~ msgid "Already logged in"
#~ msgstr "Already logged in"
+#: src/functions/auth.tsx:142
+msgid "Logged In"
+msgstr ""
+
#: src/functions/auth.tsx:142
#~ msgid "Found an existing login - using it to log you in."
#~ msgstr "Found an existing login - using it to log you in."
+#: src/functions/auth.tsx:143
+msgid "Found an existing login - welcome back!"
+msgstr ""
+
#: src/functions/forms.tsx:50
#~ msgid "Form method not provided"
#~ msgstr "Form method not provided"
@@ -2673,34 +2681,55 @@ msgstr ""
#~ msgid "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
#~ msgstr "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:59
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:69
msgid "Background Tasks"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:65
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:75
msgid "Error Reports"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:83
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:81
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:99
msgid "Custom Units"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:89
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
msgid "Part Parameters"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:117
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:278
+msgid "Machines"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127
msgid "Quick Actions"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:110
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:129
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:151
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43
+msgid "Machine types"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53
+msgid "Machine Error Stack"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62
+msgid "There are no machine registry errors."
+msgstr ""
+
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:103
msgid "Info"
@@ -2755,15 +2784,15 @@ msgstr ""
msgid "System settings"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:66
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:88
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87
msgid "Barcodes"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:107
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:55
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:516
msgid "Pricing"
@@ -2773,25 +2802,25 @@ msgstr ""
#~ msgid "Physical Units"
#~ msgstr "Physical Units"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:136
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:135
msgid "Exchange Rates"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:144
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:141
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:150
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:147
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99
msgid "Reporting"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:224
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:221
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:565
msgid "Stocktake"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:229
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:226
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:264
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:502
@@ -2799,7 +2828,7 @@ msgstr ""
msgid "Build Orders"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:286
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
msgid "Switch to User Setting"
msgstr ""
@@ -3046,6 +3075,10 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:115
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:52
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:109
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:212
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:314
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:64
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:297
@@ -3656,6 +3689,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:316
#: src/tables/part/PartTable.tsx:170
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:188
@@ -3795,38 +3829,193 @@ msgstr ""
msgid "Add contact"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:157
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:161
msgid "File uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:158
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162
msgid "File {0} uploaded successfully"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:169
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:173
msgid "Upload Error"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:170
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174
msgid "File could not be uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:183
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:187
msgid "Add attachment"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:202
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:206
msgid "Add external link"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:233
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:237
msgid "No attachments found"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:248
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:252
msgid "Upload attachment"
msgstr ""
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:197
+msgid "Machine restarted"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:219
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:416
+msgid "Restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:223
+msgid "Machine Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:227
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:230
+msgid "Edit machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:242
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:245
+msgid "Delete machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:246
+msgid "Machine successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:250
+msgid "Are you sure you want to remove the machine \"{0}\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:261
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:263
+msgid "Restart machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:265
+msgid "manual restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:281
+msgid "Machine information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:289
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:301
+msgid "Machine Driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:313
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:319
+#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
+#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
+#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
+#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:334
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:342
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:260
+msgid "No errors reported"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:362
+msgid "Machine Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:373
+msgid "Driver Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:490
+msgid "Create machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:545
+msgid "Machine detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:73
+msgid "Builtin driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:89
+msgid "Machine type not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:97
+msgid "Machine type information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:107
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:210
+msgid "Slug"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:115
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:230
+msgid "Provider plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:126
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:241
+msgid "Provider file"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:131
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:246
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
+msgid "Builtin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:142
+msgid "Available drivers"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:192
+msgid "Machine driver not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:200
+msgid "Machine driver information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:217
+msgid "Machine type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:318
+msgid "Builtin type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:327
+msgid "Machine type detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:337
+msgid "Machine driver detail"
+msgstr ""
+
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:24
msgid "Age"
msgstr ""
@@ -4133,11 +4322,6 @@ msgstr ""
msgid "Installation Path"
msgstr ""
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
-msgid "Builtin"
-msgstr ""
-
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -4409,13 +4593,6 @@ msgstr ""
msgid "Receive items"
msgstr ""
-#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
-#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
-#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
-#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119
msgid "Add Purchase Order"
diff --git a/src/frontend/src/locales/pseudo-LOCALE/messages.po b/src/frontend/src/locales/pseudo-LOCALE/messages.po
index f52161f43d..8675ccc88c 100644
--- a/src/frontend/src/locales/pseudo-LOCALE/messages.po
+++ b/src/frontend/src/locales/pseudo-LOCALE/messages.po
@@ -84,7 +84,7 @@ msgid "Update"
msgstr ""
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:507
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:173
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:191
#: src/functions/forms.tsx:299
#: src/hooks/UseForm.tsx:120
#: src/pages/Index/Scan.tsx:332
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216
-#: src/functions/auth.tsx:112
+#: src/functions/auth.tsx:116
msgid "Check your input and try again."
msgstr ""
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70
-#: src/functions/auth.tsx:103
+#: src/functions/auth.tsx:107
msgid "Mail delivery successful"
msgstr ""
@@ -254,6 +254,10 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:209
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:310
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:33
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:27
@@ -390,51 +394,51 @@ msgstr ""
msgid "Thumbnail"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:84
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:203
msgid "Barcode Actions"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:101
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
msgid "View"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:120
msgid "View barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:118
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
msgid "Link Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:137
msgid "Link custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:135
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:153
msgid "Unlink Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
msgid "Unlink custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:172
#: src/tables/RowActions.tsx:50
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:174
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
msgid "Delete item"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:210
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:200
#: src/tables/RowActions.tsx:30
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:193
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:211
msgid "Duplicate item"
msgstr ""
@@ -463,7 +467,7 @@ msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr ""
-#: src/components/items/InfoItem.tsx:25
+#: src/components/items/InfoItem.tsx:24
msgid "None"
msgstr ""
@@ -638,7 +642,7 @@ msgid "Close modal"
msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:37
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -737,13 +741,13 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:50
#: src/defaults/menuItems.tsx:58
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:280
msgid "System Settings"
msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:60
#: src/defaults/menuItems.tsx:63
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:128
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:150
msgid "Admin Center"
msgstr ""
@@ -785,7 +789,7 @@ msgid "Pages"
msgstr ""
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:95
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:111
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41
msgid "Plugins"
msgstr ""
@@ -799,7 +803,7 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:102
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:94
#: src/pages/Notifications.tsx:28
#: src/pages/Notifications.tsx:100
@@ -823,7 +827,7 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:80
#: src/components/render/ModelType.tsx:53
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:166
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:65
msgid "Part Categories"
msgstr ""
@@ -880,7 +884,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:22
#: src/defaults/links.tsx:28
#: src/defaults/menuItems.tsx:33
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:171
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:168
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:51
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:81
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614
@@ -967,7 +971,7 @@ msgid "Project Code"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:98
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:71
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:87
msgid "Project Codes"
msgstr ""
@@ -977,7 +981,7 @@ msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:105
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:235
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:232
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:99
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:45
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:547
@@ -999,7 +1003,7 @@ msgid "Sales Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:118
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:249
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:246
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:115
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:553
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21
@@ -1020,7 +1024,7 @@ msgid "Return Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:133
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:263
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:260
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:122
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27
msgid "Return Orders"
@@ -1058,7 +1062,7 @@ msgid "User"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:162
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:53
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:63
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -1070,7 +1074,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/Part.tsx:10
#: src/defaults/links.tsx:29
#: src/defaults/menuItems.tsx:38
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:202
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:470
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:63
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140
@@ -1089,24 +1093,28 @@ msgstr ""
msgid "Quantity"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:43
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:95
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:45
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:98
msgid "Setting updated"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:44
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:96
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:46
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:99
msgid "{0} updated successfully"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:51
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:54
msgid "Error editing setting"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:88
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:91
msgid "Edit Setting"
msgstr ""
+#: src/components/settings/SettingList.tsx:63
+msgid "No settings specified"
+msgstr ""
+
#: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:134
#~ msgid "Shipment Date"
#~ msgstr ""
@@ -2142,39 +2150,39 @@ msgstr ""
#~ msgid "See you soon."
#~ msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:66
+#: src/functions/auth.tsx:70
msgid "Logout successful"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:67
+#: src/functions/auth.tsx:71
msgid "You have been logged out"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:104
+#: src/functions/auth.tsx:108
msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too."
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:111
+#: src/functions/auth.tsx:115
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39
msgid "Reset failed"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:138
-msgid "Logged In"
-msgstr ""
-
-#: src/functions/auth.tsx:139
-msgid "Found an existing login - welcome back!"
-msgstr ""
-
#: src/functions/auth.tsx:141
#~ msgid "Already logged in"
#~ msgstr ""
+#: src/functions/auth.tsx:142
+msgid "Logged In"
+msgstr ""
+
#: src/functions/auth.tsx:142
#~ msgid "Found an existing login - using it to log you in."
#~ msgstr ""
+#: src/functions/auth.tsx:143
+msgid "Found an existing login - welcome back!"
+msgstr ""
+
#: src/functions/forms.tsx:50
#~ msgid "Form method not provided"
#~ msgstr ""
@@ -2712,34 +2720,55 @@ msgstr ""
#~ msgid "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
#~ msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:59
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:69
msgid "Background Tasks"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:65
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:75
msgid "Error Reports"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:83
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:81
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:99
msgid "Custom Units"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:89
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
msgid "Part Parameters"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:117
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:278
+msgid "Machines"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127
msgid "Quick Actions"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:110
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:129
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:151
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43
+msgid "Machine types"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53
+msgid "Machine Error Stack"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62
+msgid "There are no machine registry errors."
+msgstr ""
+
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:103
msgid "Info"
@@ -2794,15 +2823,15 @@ msgstr ""
msgid "System settings"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:66
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:88
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87
msgid "Barcodes"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:107
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:55
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:516
msgid "Pricing"
@@ -2812,25 +2841,25 @@ msgstr ""
#~ msgid "Physical Units"
#~ msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:136
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:135
msgid "Exchange Rates"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:144
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:141
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:150
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:147
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99
msgid "Reporting"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:224
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:221
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:565
msgid "Stocktake"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:229
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:226
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:264
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:502
@@ -2838,7 +2867,7 @@ msgstr ""
msgid "Build Orders"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:286
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
msgid "Switch to User Setting"
msgstr ""
@@ -3085,6 +3114,10 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:115
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:52
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:109
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:212
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:314
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:64
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:297
@@ -3695,6 +3728,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:316
#: src/tables/part/PartTable.tsx:170
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:188
@@ -3834,38 +3868,193 @@ msgstr ""
msgid "Add contact"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:157
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:161
msgid "File uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:158
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162
msgid "File {0} uploaded successfully"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:169
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:173
msgid "Upload Error"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:170
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174
msgid "File could not be uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:183
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:187
msgid "Add attachment"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:202
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:206
msgid "Add external link"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:233
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:237
msgid "No attachments found"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:248
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:252
msgid "Upload attachment"
msgstr ""
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:197
+msgid "Machine restarted"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:219
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:416
+msgid "Restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:223
+msgid "Machine Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:227
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:230
+msgid "Edit machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:242
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:245
+msgid "Delete machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:246
+msgid "Machine successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:250
+msgid "Are you sure you want to remove the machine \"{0}\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:261
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:263
+msgid "Restart machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:265
+msgid "manual restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:281
+msgid "Machine information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:289
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:301
+msgid "Machine Driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:313
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:319
+#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
+#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
+#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
+#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:334
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:342
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:260
+msgid "No errors reported"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:362
+msgid "Machine Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:373
+msgid "Driver Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:490
+msgid "Create machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:545
+msgid "Machine detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:73
+msgid "Builtin driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:89
+msgid "Machine type not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:97
+msgid "Machine type information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:107
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:210
+msgid "Slug"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:115
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:230
+msgid "Provider plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:126
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:241
+msgid "Provider file"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:131
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:246
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
+msgid "Builtin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:142
+msgid "Available drivers"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:192
+msgid "Machine driver not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:200
+msgid "Machine driver information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:217
+msgid "Machine type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:318
+msgid "Builtin type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:327
+msgid "Machine type detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:337
+msgid "Machine driver detail"
+msgstr ""
+
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:24
msgid "Age"
msgstr ""
@@ -4172,11 +4361,6 @@ msgstr ""
msgid "Installation Path"
msgstr ""
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
-msgid "Builtin"
-msgstr ""
-
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -4448,13 +4632,6 @@ msgstr ""
msgid "Receive items"
msgstr ""
-#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
-#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
-#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
-#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119
msgid "Add Purchase Order"
diff --git a/src/frontend/src/locales/pt-br/messages.po b/src/frontend/src/locales/pt-br/messages.po
index a19374283e..5b4c1688a3 100644
--- a/src/frontend/src/locales/pt-br/messages.po
+++ b/src/frontend/src/locales/pt-br/messages.po
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Update"
msgstr ""
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:507
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:173
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:191
#: src/functions/forms.tsx:299
#: src/hooks/UseForm.tsx:120
#: src/pages/Index/Scan.tsx:332
@@ -70,12 +70,12 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216
-#: src/functions/auth.tsx:112
+#: src/functions/auth.tsx:116
msgid "Check your input and try again."
msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70
-#: src/functions/auth.tsx:103
+#: src/functions/auth.tsx:107
msgid "Mail delivery successful"
msgstr ""
@@ -195,6 +195,10 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:209
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:310
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:33
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:27
@@ -331,51 +335,51 @@ msgstr ""
msgid "Thumbnail"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:84
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:203
msgid "Barcode Actions"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:101
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
msgid "View"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:120
msgid "View barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:118
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
msgid "Link Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:137
msgid "Link custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:135
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:153
msgid "Unlink Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
msgid "Unlink custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:172
#: src/tables/RowActions.tsx:50
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:174
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
msgid "Delete item"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:210
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:200
#: src/tables/RowActions.tsx:30
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:193
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:211
msgid "Duplicate item"
msgstr ""
@@ -400,7 +404,7 @@ msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr ""
-#: src/components/items/InfoItem.tsx:25
+#: src/components/items/InfoItem.tsx:24
msgid "None"
msgstr ""
@@ -575,7 +579,7 @@ msgid "Close modal"
msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:37
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -674,13 +678,13 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:50
#: src/defaults/menuItems.tsx:58
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:280
msgid "System Settings"
msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:60
#: src/defaults/menuItems.tsx:63
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:128
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:150
msgid "Admin Center"
msgstr ""
@@ -714,7 +718,7 @@ msgid "Pages"
msgstr ""
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:95
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:111
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41
msgid "Plugins"
msgstr ""
@@ -728,7 +732,7 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:102
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:94
#: src/pages/Notifications.tsx:28
#: src/pages/Notifications.tsx:100
@@ -752,7 +756,7 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:80
#: src/components/render/ModelType.tsx:53
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:166
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:65
msgid "Part Categories"
msgstr ""
@@ -809,7 +813,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:22
#: src/defaults/links.tsx:28
#: src/defaults/menuItems.tsx:33
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:171
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:168
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:51
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:81
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614
@@ -896,7 +900,7 @@ msgid "Project Code"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:98
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:71
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:87
msgid "Project Codes"
msgstr ""
@@ -906,7 +910,7 @@ msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:105
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:235
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:232
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:99
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:45
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:547
@@ -928,7 +932,7 @@ msgid "Sales Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:118
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:249
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:246
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:115
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:553
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21
@@ -949,7 +953,7 @@ msgid "Return Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:133
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:263
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:260
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:122
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27
msgid "Return Orders"
@@ -987,7 +991,7 @@ msgid "User"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:162
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:53
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:63
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -999,7 +1003,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/Part.tsx:10
#: src/defaults/links.tsx:29
#: src/defaults/menuItems.tsx:38
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:202
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:470
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:63
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140
@@ -1018,24 +1022,28 @@ msgstr ""
msgid "Quantity"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:43
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:95
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:45
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:98
msgid "Setting updated"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:44
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:96
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:46
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:99
msgid "{0} updated successfully"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:51
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:54
msgid "Error editing setting"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:88
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:91
msgid "Edit Setting"
msgstr ""
+#: src/components/settings/SettingList.tsx:63
+msgid "No settings specified"
+msgstr ""
+
#: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:134
#~ msgid "Shipment Date"
#~ msgstr ""
@@ -1991,39 +1999,39 @@ msgstr ""
#~ msgid "See you soon."
#~ msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:66
+#: src/functions/auth.tsx:70
msgid "Logout successful"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:67
+#: src/functions/auth.tsx:71
msgid "You have been logged out"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:104
+#: src/functions/auth.tsx:108
msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too."
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:111
+#: src/functions/auth.tsx:115
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39
msgid "Reset failed"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:138
-msgid "Logged In"
-msgstr ""
-
-#: src/functions/auth.tsx:139
-msgid "Found an existing login - welcome back!"
-msgstr ""
-
#: src/functions/auth.tsx:141
#~ msgid "Already logged in"
#~ msgstr ""
+#: src/functions/auth.tsx:142
+msgid "Logged In"
+msgstr ""
+
#: src/functions/auth.tsx:142
#~ msgid "Found an existing login - using it to log you in."
#~ msgstr ""
+#: src/functions/auth.tsx:143
+msgid "Found an existing login - welcome back!"
+msgstr ""
+
#: src/functions/forms.tsx:50
#~ msgid "Form method not provided"
#~ msgstr ""
@@ -2433,34 +2441,55 @@ msgstr ""
#~ msgid "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
#~ msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:59
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:69
msgid "Background Tasks"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:65
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:75
msgid "Error Reports"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:83
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:81
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:99
msgid "Custom Units"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:89
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
msgid "Part Parameters"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:117
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:278
+msgid "Machines"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127
msgid "Quick Actions"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:110
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:129
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:151
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43
+msgid "Machine types"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53
+msgid "Machine Error Stack"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62
+msgid "There are no machine registry errors."
+msgstr ""
+
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:103
msgid "Info"
@@ -2515,15 +2544,15 @@ msgstr ""
msgid "System settings"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:66
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:88
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87
msgid "Barcodes"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:107
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:55
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:516
msgid "Pricing"
@@ -2533,25 +2562,25 @@ msgstr ""
#~ msgid "Physical Units"
#~ msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:136
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:135
msgid "Exchange Rates"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:144
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:141
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:150
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:147
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99
msgid "Reporting"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:224
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:221
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:565
msgid "Stocktake"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:229
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:226
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:264
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:502
@@ -2559,7 +2588,7 @@ msgstr ""
msgid "Build Orders"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:286
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
msgid "Switch to User Setting"
msgstr ""
@@ -2798,6 +2827,10 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:115
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:52
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:109
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:212
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:314
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:64
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:297
@@ -3400,6 +3433,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:316
#: src/tables/part/PartTable.tsx:170
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:188
@@ -3539,38 +3573,193 @@ msgstr ""
msgid "Add contact"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:157
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:161
msgid "File uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:158
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162
msgid "File {0} uploaded successfully"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:169
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:173
msgid "Upload Error"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:170
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174
msgid "File could not be uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:183
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:187
msgid "Add attachment"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:202
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:206
msgid "Add external link"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:233
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:237
msgid "No attachments found"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:248
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:252
msgid "Upload attachment"
msgstr ""
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:197
+msgid "Machine restarted"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:219
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:416
+msgid "Restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:223
+msgid "Machine Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:227
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:230
+msgid "Edit machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:242
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:245
+msgid "Delete machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:246
+msgid "Machine successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:250
+msgid "Are you sure you want to remove the machine \"{0}\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:261
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:263
+msgid "Restart machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:265
+msgid "manual restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:281
+msgid "Machine information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:289
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:301
+msgid "Machine Driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:313
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:319
+#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
+#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
+#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
+#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:334
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:342
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:260
+msgid "No errors reported"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:362
+msgid "Machine Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:373
+msgid "Driver Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:490
+msgid "Create machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:545
+msgid "Machine detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:73
+msgid "Builtin driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:89
+msgid "Machine type not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:97
+msgid "Machine type information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:107
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:210
+msgid "Slug"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:115
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:230
+msgid "Provider plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:126
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:241
+msgid "Provider file"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:131
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:246
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
+msgid "Builtin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:142
+msgid "Available drivers"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:192
+msgid "Machine driver not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:200
+msgid "Machine driver information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:217
+msgid "Machine type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:318
+msgid "Builtin type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:327
+msgid "Machine type detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:337
+msgid "Machine driver detail"
+msgstr ""
+
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:24
msgid "Age"
msgstr ""
@@ -3877,11 +4066,6 @@ msgstr ""
msgid "Installation Path"
msgstr ""
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
-msgid "Builtin"
-msgstr ""
-
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -4153,13 +4337,6 @@ msgstr ""
msgid "Receive items"
msgstr ""
-#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
-#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
-#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
-#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119
msgid "Add Purchase Order"
diff --git a/src/frontend/src/locales/pt/messages.po b/src/frontend/src/locales/pt/messages.po
index 3a53a17601..6f44140161 100644
--- a/src/frontend/src/locales/pt/messages.po
+++ b/src/frontend/src/locales/pt/messages.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Language: pt\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: Portuguese\n"
+"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: inventree\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 452300\n"
-"X-Crowdin-Language: pt-PT\n"
+"X-Crowdin-Language: pt-BR\n"
"X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/src/frontend/src/locales/en/messages.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 205\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Título"
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:132
#: src/functions/forms.tsx:259
msgid "Form Error"
-msgstr "Erro de formulário"
+msgstr "Erro no formulário"
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:323
#: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:146
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Sucesso"
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:396
msgid "Form Errors Exist"
-msgstr "Existem erros no formulário"
+msgstr "Há erros de formulário"
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:451
#: src/components/images/DetailsImage.tsx:223
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:507
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:173
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:191
#: src/functions/forms.tsx:299
#: src/hooks/UseForm.tsx:120
#: src/pages/Index/Scan.tsx:332
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Atualizar"
#: src/tables/RowActions.tsx:70
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:467
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:48
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:74
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:50
msgid "Login successful"
-msgstr ""
+msgstr "Acesso bem-sucedido"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:51
msgid "Welcome back!"
-msgstr ""
+msgstr "Bem-vindo(a) de volta!"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:53
#~ msgid "Login successfull"
@@ -80,14 +80,14 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:58
msgid "Login failed"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao acessar"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216
-#: src/functions/auth.tsx:112
+#: src/functions/auth.tsx:116
msgid "Check your input and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Verifique sua entrada e tente novamente."
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:65
#: src/functions/auth.tsx:74
@@ -95,48 +95,48 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Mail delivery successfull"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70
-#: src/functions/auth.tsx:103
+#: src/functions/auth.tsx:107
msgid "Mail delivery successful"
-msgstr ""
+msgstr "Envio de e-mail concluído"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:71
msgid "Check your inbox for the login link. If you have an account, you will receive a login link. Check in spam too."
-msgstr ""
+msgstr "Verifique sua caixa de entrada para o link de acesso. Se você tiver uma conta, você receberá um link de acesso. Também verifique o spam."
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:78
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:215
msgid "Input error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro de entrada"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:98
msgid "Or continue with other methods"
-msgstr ""
+msgstr "Ou continue com outros métodos"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:109
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:233
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de usuário"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:110
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:234
msgid "Your username"
-msgstr ""
+msgstr "Seu nome de usuário"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:115
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:246
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:106
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Senha"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:116
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:247
msgid "Your password"
-msgstr ""
+msgstr "Sua senha"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:128
#: src/pages/Auth/Reset.tsx:26
msgid "Reset password"
-msgstr ""
+msgstr "Redefinir senha"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:131
#~ msgid "Log in"
@@ -151,118 +151,122 @@ msgstr ""
#: src/pages/Auth/Reset.tsx:31
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:49
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Email"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:138
#: src/pages/Auth/Reset.tsx:32
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:107
msgid "We will send you a link to login - if you are registered"
-msgstr ""
+msgstr "Enviaremos um link para fazer o acesso - se você estiver registrado"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:154
msgid "Send me an email"
-msgstr ""
+msgstr "Me envie um e-mail"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:156
msgid "Use username and password"
-msgstr ""
+msgstr "Usar nome de usuário e senha"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:165
msgid "Log In"
-msgstr ""
+msgstr "Entrar"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:167
msgid "Send Email"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar E-mail"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:196
msgid "Registration successful"
-msgstr ""
+msgstr "Cadastrado com sucesso"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:197
msgid "Please confirm your email address to complete the registration"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, confirme seu endereço de e-mail para concluir o registro"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:240
msgid "This will be used for a confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Isto será usado para uma confirmação"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:252
msgid "Password repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Repetir senha"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:253
msgid "Repeat password"
-msgstr ""
+msgstr "Repita a senha"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:265
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:310
msgid "Register"
-msgstr ""
+msgstr "Registrar"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:271
msgid "Or use SSO"
-msgstr ""
+msgstr "Ou use SSO"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:302
msgid "Don't have an account?"
-msgstr ""
+msgstr "Não possui uma conta?"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:321
msgid "Go back to login"
-msgstr ""
+msgstr "Voltar ao login"
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:36
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:66
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor"
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:209
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:310
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:33
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:27
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:103
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:26
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:74
msgid "No one here..."
-msgstr ""
+msgstr "Ninguém aqui..."
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:85
msgid "Add Host"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Host"
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:89
#: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:73
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar"
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:43
msgid "Select destination instance"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar instância de destino"
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:71
msgid "Edit possible host options"
-msgstr ""
+msgstr "Editar possíveis opções de servidor"
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:98
msgid "Version: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Versão: {0}"
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:100
msgid "API:{0}"
-msgstr ""
+msgstr "API:{0}"
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:102
msgid "Name: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Nome: {0}"
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:104
msgid "State: <0>worker0> ({0}), <1>plugins1>{1}"
-msgstr ""
+msgstr "Estado: <0>funcionário0> ({0}), <1>extensões1>{1}"
#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:271
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:411
@@ -274,39 +278,39 @@ msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:489
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:393
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro"
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:242
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:64
#: src/tables/Search.tsx:23
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Buscar"
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:243
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:81
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:134
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:309
msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Carregando"
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:245
msgid "No results found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum resultado encontrado"
#: src/components/images/DetailsImage.tsx:61
msgid "Remove Image"
-msgstr ""
+msgstr "Remover Imagem"
#: src/components/images/DetailsImage.tsx:64
msgid "Remove the associated image from this item?"
-msgstr ""
+msgstr "Remover imagem associada a este item?"
#: src/components/images/DetailsImage.tsx:67
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:192
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:183
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Remover"
#: src/components/images/DetailsImage.tsx:67
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64
@@ -316,300 +320,300 @@ msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:457
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:356
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
#: src/components/images/DetailsImage.tsx:95
msgid "Drag and drop to upload"
-msgstr ""
+msgstr "Arraste e solte para carregar"
#: src/components/images/DetailsImage.tsx:98
msgid "Click to select file(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Clique para selecionar o(s) arquivo(s)"
#: src/components/images/DetailsImage.tsx:220
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar"
#: src/components/images/DetailsImage.tsx:252
msgid "Select image"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar imagem"
#: src/components/images/DetailsImage.tsx:263
msgid "Select from existing images"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar de imagens existentes"
#: src/components/images/DetailsImage.tsx:273
msgid "Upload new image"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar nova imagem"
#: src/components/images/DetailsImage.tsx:279
msgid "Upload Image"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar Imagem"
#: src/components/images/DetailsImage.tsx:292
msgid "Delete image"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir imagem"
#: src/components/images/Thumbnail.tsx:14
#: src/components/images/Thumbnail.tsx:51
msgid "Thumbnail"
-msgstr ""
-
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:84
-#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:203
-msgid "Barcode Actions"
-msgstr ""
-
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:101
-msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Miniatura"
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
-msgid "View barcode"
-msgstr ""
-
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:118
-msgid "Link Barcode"
-msgstr ""
+#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:203
+msgid "Barcode Actions"
+msgstr "Ações de código de barras"
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
-msgid "Link custom barcode"
-msgstr ""
+msgid "View"
+msgstr "Visualizar"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:135
-msgid "Unlink Barcode"
-msgstr ""
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:120
+msgid "View barcode"
+msgstr "Ver código de barras"
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
-msgid "Unlink custom barcode"
-msgstr ""
+msgid "Link Barcode"
+msgstr "Vincular Código de Barras"
+
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:137
+msgid "Link custom barcode"
+msgstr "Vincular código de barras personalizado"
+
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:153
+msgid "Unlink Barcode"
+msgstr "Desvincular Código de Barras"
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
+msgid "Unlink custom barcode"
+msgstr "Desvincular código de barras personalizado"
+
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:172
#: src/tables/RowActions.tsx:50
msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:174
-msgid "Delete item"
-msgstr ""
+msgstr "Editar"
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
+msgid "Delete item"
+msgstr "Apagar item"
+
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:210
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:200
#: src/tables/RowActions.tsx:30
msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:193
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:211
msgid "Duplicate item"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar item"
#: src/components/items/CopyButton.tsx:18
msgid "Copy to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar para área de transferência"
#: src/components/items/DocTooltip.tsx:94
msgid "Read More"
-msgstr ""
+msgstr "Leia Mais"
#: src/components/items/ErrorItem.tsx:5
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:408
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro desconhecido"
#: src/components/items/ErrorItem.tsx:10
msgid "An error occurred:"
-msgstr ""
+msgstr "Um erro ocorreu:"
#: src/components/items/GettingStartedCarousel.tsx:64
msgid "Read more"
-msgstr ""
+msgstr "Ler mais"
-#: src/components/items/InfoItem.tsx:25
+#: src/components/items/InfoItem.tsx:24
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum"
#: src/components/items/InvenTreeLogo.tsx:23
msgid "InvenTree Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logotipo InvenTree"
#: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44
msgid "This information is only available for staff users"
-msgstr ""
+msgstr "Esta informação só está disponível para usuários da equipe"
#: src/components/items/Placeholder.tsx:14
msgid "This feature/button/site is a placeholder for a feature that is not implemented, only partial or intended for testing."
-msgstr ""
+msgstr "Este recurso/botão/site é um supositório para um recurso que não está implementado, somente parcial ou destinado a testes."
#: src/components/items/Placeholder.tsx:17
msgid "PLH"
-msgstr ""
+msgstr "PLH"
#: src/components/items/Placeholder.tsx:31
msgid "This panel is a placeholder."
-msgstr ""
+msgstr "Este painel é um espaço reservado."
#: src/components/items/ScanButton.tsx:15
msgid "Scan QR code"
-msgstr ""
+msgstr "Escanear código QR"
#: src/components/items/YesNoButton.tsx:16
#: src/tables/Filter.tsx:51
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sim"
#: src/components/items/YesNoButton.tsx:16
#: src/tables/Filter.tsx:52
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Não"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99
msgid "Version Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informações da Versão"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
msgid "Your InvenTree version status is"
-msgstr ""
+msgstr "Sua versão do InvenTree é"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107
msgid "Development Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versão de desenvolvimento"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:111
msgid "Up to Date"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizado"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:115
msgid "Update Available"
-msgstr ""
+msgstr "Atualização disponível"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125
msgid "InvenTree Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versão do InvenTree"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131
msgid "Commit Hash"
-msgstr ""
+msgstr "Hash do Commit"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:136
msgid "Commit Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data do Commit"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:141
msgid "Commit Branch"
-msgstr ""
+msgstr "Ramo do Commit"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:146
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:133
msgid "API Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versão da API"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149
msgid "Python Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versão do Python"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:152
msgid "Django Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versão do Django"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:162
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Links"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
msgid "InvenTree Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentação do InvenTree"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
msgid "View Code on GitHub"
-msgstr ""
+msgstr "Veja o código no GitHub"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170
msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Créditos"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171
msgid "Mobile App"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicativo para celular"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:172
msgid "Submit Bug Report"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar Relatório de Erro"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:183
msgid "Copy version information"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar informações da versão"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:192
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:147
msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Dispensar"
#: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72
msgid "Unknown response"
-msgstr ""
+msgstr "Resposta desconhecida"
#: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:102
#: src/pages/Index/Scan.tsx:618
msgid "Error while getting camera"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao obter a câmera"
#: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:125
#: src/pages/Index/Scan.tsx:641
msgid "Error while scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao escanear"
#: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:139
#: src/pages/Index/Scan.tsx:655
msgid "Error while stopping"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao parar"
#: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:154
#: src/defaults/menuItems.tsx:21
#: src/pages/Index/Scan.tsx:724
msgid "Scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Escaneando"
#: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:154
#: src/pages/Index/Scan.tsx:724
msgid "Not scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Não está escaneando"
#: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:159
#: src/pages/Index/Scan.tsx:730
msgid "Select Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar Camera"
#: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:169
#: src/pages/Index/Scan.tsx:716
msgid "Start scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Começar a escanear"
#: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:176
#: src/pages/Index/Scan.tsx:710
msgid "Stop scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Parar escaneamento"
#: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:181
msgid "No scans yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Ainda não há escaneamentos!"
#: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:201
msgid "Close modal"
-msgstr ""
+msgstr "Fechar o modal"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:37
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:32
msgid "Instance Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da Instância"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:38
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Banco de Dados"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:38
#~ msgid "Bebug Mode"
@@ -617,74 +621,74 @@ msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:47
msgid "Debug Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de depuração"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:50
msgid "Server is running in debug mode"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor está em execução em modo de depuração"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:57
msgid "Docker Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo Docker"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:60
msgid "Server is deployed using docker"
-msgstr ""
+msgstr "O servidor está implantado usando o docker"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:66
msgid "Plugin Support"
-msgstr ""
+msgstr "Suporte a Plugins"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:71
msgid "Plugin support enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Suporte a plugin habilitado"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:73
msgid "Plugin support disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Suporte a plugin desabilitado"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:80
msgid "Server status"
-msgstr ""
+msgstr "Estado do servidor"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:86
msgid "Healthy"
-msgstr ""
+msgstr "Saudável"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:88
msgid "Issues detected"
-msgstr ""
+msgstr "Problemas detectados"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:97
msgid "Background Worker"
-msgstr ""
+msgstr "Trabalhador em Segundo Plano"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:101
msgid "Background worker not running"
-msgstr ""
+msgstr "Trabalhador em segundo plano não está funcionando"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:109
msgid "Email Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de Email"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:113
msgid "Email settings not configured"
-msgstr ""
+msgstr "Email não configurado"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:121
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:185
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:310
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versão"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:127
msgid "Server Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versão do servidor"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:39
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:26
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:40
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:15
@@ -694,19 +698,19 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:42
#: src/defaults/menuItems.tsx:15
msgid "Account settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de conta"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:50
#: src/defaults/menuItems.tsx:58
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:280
msgid "System Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações do Sistema"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:60
#: src/defaults/menuItems.tsx:63
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:128
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:150
msgid "Admin Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centro de Administração"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:68
#~ msgid "Current language {locale}"
@@ -714,7 +718,7 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:70
msgid "Logout"
-msgstr ""
+msgstr "Sair"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:71
#~ msgid "Switch to pseudo language"
@@ -722,350 +726,354 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:61
msgid "Open Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir Navegação"
#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:79
msgid "View all"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizar Tudo"
#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:93
#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:103
msgid "Get started"
-msgstr ""
+msgstr "Introdução"
#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:96
msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases."
-msgstr ""
+msgstr "Visão geral sobre objetos de alto nível, funções e possíveis usos."
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:59
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Navegação"
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:62
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Páginas"
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:95
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:111
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41
msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Extensões"
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:77
msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentação"
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:80
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre"
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:102
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:94
#: src/pages/Notifications.tsx:28
#: src/pages/Notifications.tsx:100
msgid "Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Notificações"
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:87
msgid "You have no unread notifications."
-msgstr ""
+msgstr "Você não tem notificações não lidas."
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:102
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:108
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:34
msgid "Notification"
-msgstr ""
+msgstr "Notificação"
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:131
#: src/pages/Notifications.tsx:36
msgid "Mark as read"
-msgstr ""
+msgstr "Marcar como lido"
#: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:80
#: src/components/render/ModelType.tsx:53
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:166
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:65
msgid "Part Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categorias de Peça"
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:76
msgid "results"
-msgstr ""
+msgstr "resultados"
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:336
msgid "Enter search text"
-msgstr ""
+msgstr "Digite o texto de pesquisa"
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:363
msgid "Search Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções de pesquisa"
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:366
msgid "Regex search"
-msgstr ""
+msgstr "Busca por Regex"
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:376
msgid "Whole word search"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisa de palavras inteira"
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:414
msgid "An error occurred during search query"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro durante a pesquisa"
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:425
msgid "No results"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum resultado"
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:428
msgid "No results available for search query"
-msgstr ""
+msgstr "Não há resultados disponíveis para a pesquisa"
#: src/components/nav/StockLocationTree.tsx:80
#: src/components/render/ModelType.tsx:69
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:54
msgid "Stock Locations"
-msgstr ""
+msgstr "Locais de estoque"
#: src/components/render/Instance.tsx:135
msgid "Unknown model: {model}"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo desconhecido: {model}"
#: src/components/render/ModelType.tsx:21
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:703
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:59
msgid "Part"
-msgstr ""
+msgstr "Peça"
#: src/components/render/ModelType.tsx:22
#: src/defaults/links.tsx:28
#: src/defaults/menuItems.tsx:33
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:171
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:168
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:51
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:81
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614
msgid "Parts"
-msgstr ""
+msgstr "Peças"
#: src/components/render/ModelType.tsx:29
msgid "Part Parameter Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo de Parâmetro de Peça"
#: src/components/render/ModelType.tsx:30
msgid "Part Parameter Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Modelos de Parâmetro de Peça"
#: src/components/render/ModelType.tsx:36
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:78
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:66
msgid "Supplier Part"
-msgstr ""
+msgstr "Fornecedor da Peça"
#: src/components/render/ModelType.tsx:37
msgid "Supplier Parts"
-msgstr ""
+msgstr "Peças do Fornecedor"
#: src/components/render/ModelType.tsx:44
msgid "Manufacturer Part"
-msgstr ""
+msgstr "Fabricante da peça"
#: src/components/render/ModelType.tsx:45
msgid "Manufacturer Parts"
-msgstr ""
+msgstr "Peças do Fabricante"
#: src/components/render/ModelType.tsx:52
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:101
msgid "Part Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria da Peça"
#: src/components/render/ModelType.tsx:60
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:225
msgid "Stock Item"
-msgstr ""
+msgstr "Item de estoque"
#: src/components/render/ModelType.tsx:61
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:106
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:42
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:82
msgid "Stock Items"
-msgstr ""
+msgstr "Itens de Estoque"
#: src/components/render/ModelType.tsx:68
msgid "Stock Location"
-msgstr ""
+msgstr "Localização do estoque"
#: src/components/render/ModelType.tsx:76
msgid "Stock History"
-msgstr ""
+msgstr "Histórico de estoque"
#: src/components/render/ModelType.tsx:77
msgid "Stock Histories"
-msgstr ""
+msgstr "Históricos de estoque"
#: src/components/render/ModelType.tsx:81
#: src/defaults/links.tsx:30
#: src/defaults/menuItems.tsx:43
msgid "Build"
-msgstr ""
+msgstr "Produzir"
#: src/components/render/ModelType.tsx:82
msgid "Builds"
-msgstr ""
+msgstr "Compilações"
#: src/components/render/ModelType.tsx:89
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:212
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Empresa"
#: src/components/render/ModelType.tsx:90
msgid "Companies"
-msgstr ""
+msgstr "Empresas"
#: src/components/render/ModelType.tsx:97
#: src/tables/TableHoverCard.tsx:58
msgid "Project Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código do Projeto"
#: src/components/render/ModelType.tsx:98
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:71
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:87
msgid "Project Codes"
-msgstr ""
+msgstr "Códigos de Projeto"
#: src/components/render/ModelType.tsx:104
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:131
msgid "Purchase Order"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido de Compra"
#: src/components/render/ModelType.tsx:105
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:235
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:232
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:99
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:45
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:547
#: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20
msgid "Purchase Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Pedidos de compra"
#: src/components/render/ModelType.tsx:112
msgid "Purchase Order Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linha do Pedido de Compra"
#: src/components/render/ModelType.tsx:113
msgid "Purchase Order Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Linhas do Pedido de Compra"
#: src/components/render/ModelType.tsx:117
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102
msgid "Sales Order"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido de Venda"
#: src/components/render/ModelType.tsx:118
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:249
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:246
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:115
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:553
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21
msgid "Sales Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Pedidos de vendas"
#: src/components/render/ModelType.tsx:125
msgid "Sales Order Shipment"
-msgstr ""
+msgstr "Envio do Pedido Venda"
#: src/components/render/ModelType.tsx:126
msgid "Sales Order Shipments"
-msgstr ""
+msgstr "Envios do Pedido Venda"
#: src/components/render/ModelType.tsx:132
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:68
msgid "Return Order"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido de Devolução"
#: src/components/render/ModelType.tsx:133
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:263
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:260
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:122
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27
msgid "Return Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Pedidos de Devolução"
#: src/components/render/ModelType.tsx:140
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:47
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço"
#: src/components/render/ModelType.tsx:141
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:148
msgid "Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Endereços"
#: src/components/render/ModelType.tsx:147
msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Contato"
#: src/components/render/ModelType.tsx:148
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:142
msgid "Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Contatos"
#: src/components/render/ModelType.tsx:154
msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietário"
#: src/components/render/ModelType.tsx:155
msgid "Owners"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietários"
#: src/components/render/ModelType.tsx:161
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Usuário"
#: src/components/render/ModelType.tsx:162
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:53
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:63
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Usuários"
#: src/components/render/Order.tsx:85
msgid "Shipment"
-msgstr ""
+msgstr "Remessa"
#: src/components/render/Part.tsx:10
#: src/defaults/links.tsx:29
#: src/defaults/menuItems.tsx:38
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:202
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:470
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:63
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:38
msgid "Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Estoque"
#: src/components/render/Stock.tsx:26
msgid "Serial Number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de Série"
#: src/components/render/Stock.tsx:28
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:76
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:81
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:109
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade"
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:43
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:95
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:45
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:98
msgid "Setting updated"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações atualizadas"
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:44
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:96
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:46
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:99
msgid "{0} updated successfully"
-msgstr ""
+msgstr "{0} atualizado com sucesso"
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:51
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:54
msgid "Error editing setting"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao editar configuração"
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:88
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:91
msgid "Edit Setting"
+msgstr "Editar configurações"
+
+#: src/components/settings/SettingList.tsx:63
+msgid "No settings specified"
msgstr ""
#: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:134
@@ -1534,262 +1542,262 @@ msgstr ""
#: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:11
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:16
msgid "Display Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de tela"
#: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:15
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:22
msgid "Color Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de cores"
#: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:21
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:32
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Idioma"
#: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:18
msgid "Something is new: Platform UI"
-msgstr ""
+msgstr "Algo novo: Interface da Plataforma"
#: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:20
msgid "We are building a new UI with a modern stack. What you currently see is not fixed and will be redesigned but demonstrates the UI/UX possibilities we will have going forward."
-msgstr ""
+msgstr "Estamos construindo uma nova interface moderna de usuário. O que você vê no momento não foi corrigido e será redesenhado, mas demonstra as possibilidades de UI/UX que teremos adiante."
#: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:31
msgid "Provide Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Forneça Avaliação"
#: src/components/widgets/GetStartedWidget.tsx:11
msgid "Getting started"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciando"
#: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:109
msgid "Failed to upload image"
-msgstr ""
+msgstr "Falha no carregamento da imagem"
#: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:147
msgid "Notes saved"
-msgstr ""
+msgstr "Notas salvas"
#: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:155
msgid "Failed to save notes"
-msgstr ""
+msgstr "Falha em salvar notas"
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:180
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Disposição"
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:186
msgid "Reset Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Redefinir Disposição"
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:199
msgid "Stop Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Parar Edição"
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:199
msgid "Edit Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Disposição"
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:205
msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Aparência"
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:217
msgid "Show Boxes"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar Caixas"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:18
msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
+msgstr "Búlgaro"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:19
msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "Tcheco"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:20
msgid "Danish"
-msgstr ""
+msgstr "Dinamarquês"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:21
msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "Alemão"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:22
msgid "Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Grego"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:23
msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "Inglês"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:24
msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "Espanhol"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:25
msgid "Spanish (Mexican)"
-msgstr ""
+msgstr "Espanhol (Mexicano)"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:26
msgid "Farsi / Persian"
-msgstr ""
+msgstr "Persa"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:27
msgid "Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "Finlandês"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:28
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "Francês"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:29
msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "Hebraico"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:30
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:31
msgid "Hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "Húngaro"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:32
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "Italiano"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:33
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Japonês"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:34
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Coreano"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:35
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "Holandês"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:36
msgid "Norwegian"
-msgstr ""
+msgstr "Norueguês"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:37
msgid "Polish"
-msgstr ""
+msgstr "Polonês"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:38
msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "Português"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:39
msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr ""
+msgstr "Português (Brasileiro)"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:40
msgid "Russian"
-msgstr ""
+msgstr "Russo"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:41
msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "Eslovaco"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:42
msgid "Slovenian"
-msgstr ""
+msgstr "Esloveno"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:43
msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "Sueco"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:44
msgid "Thai"
-msgstr ""
+msgstr "Tailandês"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:45
msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Turco"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:46
msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnamita"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:47
msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "Chinês (Simplificado)"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:48
msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr ""
+msgstr "Chinês (Tradicional)"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:15
msgid "Subscribed Parts"
-msgstr ""
+msgstr "Peças inscritas"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:22
msgid "Subscribed Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categorias Inscritas"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:29
msgid "Latest Parts"
-msgstr ""
+msgstr "Peças mais recentes"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:36
msgid "BOM Waiting Validation"
-msgstr ""
+msgstr "LDM Aguardando Validação"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:43
msgid "Recently Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizados Recentemente"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:50
#: src/tables/part/PartTable.tsx:218
msgid "Low Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Estoque Baixo"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:57
msgid "Depleted Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Estoque Esgotado"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:64
msgid "Required for Build Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Necessário para pedidos de produção"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:71
msgid "Expired Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Estoque Expirado"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:78
msgid "Stale Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Estoque Parado"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:85
msgid "Build Orders In Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido de Produção em Progresso"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:92
msgid "Overdue Build Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido de produção atrasado"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:99
msgid "Outstanding Purchase Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Pedidos de Compra Pendentes"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:106
msgid "Overdue Purchase Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido de Compra Vencido"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:113
msgid "Outstanding Sales Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Pedidos de Venda Pendentes"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:120
msgid "Overdue Sales Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Pedidos de Venda Vencidos"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:127
msgid "Current News"
-msgstr ""
+msgstr "Notícias Atuais"
#: src/defaults/defaultHostList.tsx:8
#~ msgid "InvenTree Demo"
@@ -1801,27 +1809,27 @@ msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:11
msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "Página Web"
#: src/defaults/links.tsx:16
msgid "GitHub"
-msgstr ""
+msgstr "GitHub"
#: src/defaults/links.tsx:21
msgid "Demo"
-msgstr ""
+msgstr "Demonstração"
#: src/defaults/links.tsx:26
#: src/defaults/menuItems.tsx:9
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Início"
#: src/defaults/links.tsx:27
#: src/defaults/menuItems.tsx:28
#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41
msgid "Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Painel de Controle"
#: src/defaults/links.tsx:31
#: src/defaults/menuItems.tsx:48
@@ -1832,7 +1840,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:134
#: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52
msgid "Purchasing"
-msgstr ""
+msgstr "Comprando"
#: src/defaults/links.tsx:32
#: src/defaults/menuItems.tsx:53
@@ -1841,45 +1849,45 @@ msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:105
msgid "Sales"
-msgstr ""
+msgstr "Vendas"
#: src/defaults/links.tsx:35
#: src/defaults/menuItems.tsx:71
#: src/pages/Index/Playground.tsx:192
msgid "Playground"
-msgstr ""
+msgstr "Área de testes"
#: src/defaults/links.tsx:49
msgid "Getting Started"
-msgstr ""
+msgstr "Primeiros passos"
#: src/defaults/links.tsx:50
msgid "Getting started with InvenTree"
-msgstr ""
+msgstr "Primeiros passos com InvenTree"
#: src/defaults/links.tsx:56
msgid "API"
-msgstr ""
+msgstr "API"
#: src/defaults/links.tsx:57
msgid "InvenTree API documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentação de API do InvenTree"
#: src/defaults/links.tsx:62
msgid "Developer Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Manual do Desenvolvedor"
#: src/defaults/links.tsx:63
msgid "InvenTree developer manual"
-msgstr ""
+msgstr "Manual do desenvolvedor InvenTree"
#: src/defaults/links.tsx:68
msgid "FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "FAQ"
#: src/defaults/links.tsx:69
msgid "Frequently asked questions"
-msgstr ""
+msgstr "Perguntas Frequentes"
#: src/defaults/links.tsx:76
#~ msgid "Instance"
@@ -1888,7 +1896,7 @@ msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:79
#: src/defaults/links.tsx:104
msgid "System Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informação do Sistema"
#: src/defaults/links.tsx:83
#~ msgid "InvenTree"
@@ -1897,23 +1905,23 @@ msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:92
#: src/defaults/links.tsx:110
msgid "About InvenTree"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre o InvenTree"
#: src/defaults/links.tsx:105
msgid "About this Inventree instance"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre esta instância do Inventree"
#: src/defaults/links.tsx:111
msgid "About the InvenTree org"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre a organização InvenTree"
#: src/defaults/links.tsx:116
msgid "Licenses"
-msgstr ""
+msgstr "Licenças"
#: src/defaults/links.tsx:117
msgid "Licenses for packages used by InvenTree"
-msgstr ""
+msgstr "Licenças para pacotes usados pelo InvenTree"
#: src/defaults/menuItems.tsx:7
#~ msgid "Open sourcea"
@@ -1941,7 +1949,7 @@ msgstr ""
#: src/defaults/menuItems.tsx:17
msgid "User attributes and design settings."
-msgstr ""
+msgstr "Atributos de usuário e configurações de design."
#: src/defaults/menuItems.tsx:21
#~ msgid "Free for everyone"
@@ -1953,7 +1961,7 @@ msgstr ""
#: src/defaults/menuItems.tsx:23
msgid "View for interactive scanning and multiple actions."
-msgstr ""
+msgstr "Visualização para varredura interativa e várias ações."
#: src/defaults/menuItems.tsx:24
#~ msgid "The fluid of Smeargle’s tail secretions changes in the intensity"
@@ -1993,47 +2001,47 @@ msgstr ""
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:57
msgid "Add File"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Arquivo"
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:57
msgid "Add Link"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Link"
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:58
msgid "File added"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo adicionado"
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:58
msgid "Link added"
-msgstr ""
+msgstr "Link adicionado"
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:99
msgid "Edit File"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Arquivo"
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:99
msgid "Edit Link"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Link"
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:100
msgid "File updated"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo atualizado"
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:100
msgid "Link updated"
-msgstr ""
+msgstr "Link atualizado"
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:124
msgid "Delete Attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Anexo"
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:125
msgid "Attachment deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo excluído"
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:128
msgid "Are you sure you want to delete this attachment?"
-msgstr ""
+msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este anexo?"
#: src/forms/CompanyForms.tsx:150
#~ msgid "Company updated"
@@ -2041,7 +2049,7 @@ msgstr ""
#: src/forms/PartForms.tsx:105
msgid "Parent part category"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria de peça parental"
#: src/forms/PartForms.tsx:106
#~ msgid "Create Part"
@@ -2057,23 +2065,23 @@ msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:44
msgid "Add given quantity as packs instead of individual items"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar quantidade dada como pacotes e não itens individuais"
#: src/forms/StockForms.tsx:55
msgid "Enter initial quantity for this stock item"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir quantidade inicial deste item de estoque"
#: src/forms/StockForms.tsx:60
msgid "Serial Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Números de Série"
#: src/forms/StockForms.tsx:61
msgid "Enter serial numbers for new stock (or leave blank)"
-msgstr ""
+msgstr "Insira o número de série para novo estoque (ou deixe em branco)"
#: src/forms/StockForms.tsx:110
msgid "Add Stock Item"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Item do Estoque"
#: src/forms/StockForms.tsx:110
#~ msgid "Create Stock Item"
@@ -2081,15 +2089,15 @@ msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:131
msgid "Edit Stock Item"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Item do Estoque"
#: src/forms/StockForms.tsx:132
msgid "Stock item updated"
-msgstr ""
+msgstr "Item de estoque atualizado"
#: src/forms/StockForms.tsx:140
msgid "Parent stock location"
-msgstr ""
+msgstr "Local de estoque pai"
#: src/functions/auth.tsx:34
#~ msgid "Error fetching token from server."
@@ -2103,39 +2111,39 @@ msgstr ""
#~ msgid "See you soon."
#~ msgstr "See you soon."
-#: src/functions/auth.tsx:66
+#: src/functions/auth.tsx:70
msgid "Logout successful"
-msgstr ""
+msgstr "Sessão terminada"
-#: src/functions/auth.tsx:67
+#: src/functions/auth.tsx:71
msgid "You have been logged out"
-msgstr ""
+msgstr "Você foi desconectado"
-#: src/functions/auth.tsx:104
+#: src/functions/auth.tsx:108
msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too."
-msgstr ""
+msgstr "Verifique sua caixa de entrada para o link de redefinição. Isso só funciona se você tiver uma conta. Cheque no spam também."
-#: src/functions/auth.tsx:111
+#: src/functions/auth.tsx:115
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39
msgid "Reset failed"
-msgstr ""
-
-#: src/functions/auth.tsx:138
-msgid "Logged In"
-msgstr ""
-
-#: src/functions/auth.tsx:139
-msgid "Found an existing login - welcome back!"
-msgstr ""
+msgstr "A redefinação falhou"
#: src/functions/auth.tsx:141
#~ msgid "Already logged in"
#~ msgstr "Already logged in"
+#: src/functions/auth.tsx:142
+msgid "Logged In"
+msgstr "Logado"
+
#: src/functions/auth.tsx:142
#~ msgid "Found an existing login - using it to log you in."
#~ msgstr "Found an existing login - using it to log you in."
+#: src/functions/auth.tsx:143
+msgid "Found an existing login - welcome back!"
+msgstr "Encontramos um login existente - bem-vindo de volta!"
+
#: src/functions/forms.tsx:50
#~ msgid "Form method not provided"
#~ msgstr "Form method not provided"
@@ -2146,68 +2154,68 @@ msgstr ""
#: src/functions/forms.tsx:182
msgid "Invalid Form"
-msgstr ""
+msgstr "Formulário inválido"
#: src/functions/forms.tsx:183
msgid "method parameter not supplied"
-msgstr ""
+msgstr "parâmetro do método não fornecido"
#: src/functions/notifications.tsx:9
msgid "Not implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Não implementado"
#: src/functions/notifications.tsx:10
msgid "This feature is not yet implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Esta função ainda não foi implementada"
#: src/functions/notifications.tsx:20
msgid "Permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "Permissão negada"
#: src/functions/notifications.tsx:21
msgid "You do not have permission to perform this action"
-msgstr ""
+msgstr "Você não tem permissão para realizar esta ação"
#: src/functions/notifications.tsx:32
msgid "Invalid Return Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código de retorno inválido"
#: src/functions/notifications.tsx:33
msgid "Server returned status {returnCode}"
-msgstr ""
+msgstr "O servidor retornou o estado {returnCode}"
#: src/hooks/UseForm.tsx:86
msgid "Item Created"
-msgstr ""
+msgstr "Item Criado"
#: src/hooks/UseForm.tsx:103
msgid "Item Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Item Atualizado"
#: src/hooks/UseForm.tsx:122
msgid "Item Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Item Excluído"
#: src/hooks/UseForm.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
-msgstr ""
+msgstr "Tem certeza que deseja remover este item?"
#: src/pages/Auth/Logged-In.tsx:22
msgid "Checking if you are already logged in"
-msgstr ""
+msgstr "Checando se você já está conectado"
#: src/pages/Auth/Login.tsx:31
#: src/pages/Index/Scan.tsx:318
msgid "No selection"
-msgstr ""
+msgstr "Nada selecionado"
#: src/pages/Auth/Login.tsx:75
msgid "Welcome, log in below"
-msgstr ""
+msgstr "Bem-vindo(a), acesse abaixo"
#: src/pages/Auth/Login.tsx:77
msgid "Register below"
-msgstr ""
+msgstr "Registre-se abaixo"
#: src/pages/Auth/Login.tsx:121
#~ msgid "Edit host options"
@@ -2216,59 +2224,59 @@ msgstr ""
#: src/pages/Auth/Reset.tsx:41
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:112
msgid "Send mail"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar e-mail"
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:30
msgid "Token invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Token inválido"
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:31
msgid "You need to provide a valid token to set a new password. Check your inbox for a reset link."
-msgstr ""
+msgstr "Você precisa fornecer um token válido para definir uma nova senha. Verifique sua caixa de entrada para um link de redefinição."
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:49
msgid "No token provided"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum token fornecido"
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:50
msgid "You need to provide a token to set a new password. Check your inbox for a reset link."
-msgstr ""
+msgstr "Você precisa fornecer um token para definir uma nova senha. Verifique sua caixa de entrada para um link de redefinição."
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:73
msgid "Password set"
-msgstr ""
+msgstr "Senha definida"
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:74
msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password"
-msgstr ""
+msgstr "Sua senha foi alterada com sucesso. Agora você pode acessar usando sua nova senha"
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:101
msgid "Set new password"
-msgstr ""
+msgstr "Defina uma nova senha"
#: src/pages/ErrorPage.tsx:17
msgid "Error: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Erro: {0}"
#: src/pages/ErrorPage.tsx:28
msgid "Sorry, an unexpected error has occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Desculpe, ocorreu um erro inesperado."
#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:22
msgid "Autoupdate"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar automaticamente"
#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:26
msgid "This page is a replacement for the old start page with the same information. This page will be deprecated and replaced by the home page."
-msgstr ""
+msgstr "Esta página é uma substituição para a página inicial antiga com as mesmas informações. Esta página será descontinuada e substituída pela página inicial."
#: src/pages/Index/Home.tsx:58
msgid "Welcome to your Dashboard{0}"
-msgstr ""
+msgstr "Bem-vindo ao seu painel{0}"
#: src/pages/Index/Playground.tsx:197
msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI."
-msgstr ""
+msgstr "Esta página é uma demonstração para as possibilidades da interface de plataforma."
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:30
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:141
@@ -2408,133 +2416,133 @@ msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:214
msgid "Manual input"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada manual"
#: src/pages/Index/Scan.tsx:215
msgid "Image Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Imagem do Código de Barras"
#: src/pages/Index/Scan.tsx:245
msgid "Selected elements are not known"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar elementos não conhecidos"
#: src/pages/Index/Scan.tsx:252
msgid "Multiple object types selected"
-msgstr ""
+msgstr "Múltiplos tipos de objetos selecionados"
#: src/pages/Index/Scan.tsx:259
msgid "Actions for {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Ações para {0}"
#: src/pages/Index/Scan.tsx:262
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:173
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Contar"
#: src/pages/Index/Scan.tsx:276
msgid "Scan Page"
-msgstr ""
+msgstr "Escanear Página"
#: src/pages/Index/Scan.tsx:279
msgid "This page can be used for continuously scanning items and taking actions on them."
-msgstr ""
+msgstr "Esta página pode ser usada para escanear itens continuamente e executar ações sobre eles."
#: src/pages/Index/Scan.tsx:294
msgid "Select the input method you want to use to scan items."
-msgstr ""
+msgstr "Selecione o método de entrada que você deseja usar para escanear os itens."
#: src/pages/Index/Scan.tsx:296
msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada"
#: src/pages/Index/Scan.tsx:303
msgid "Select input method"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar método de entrada"
#: src/pages/Index/Scan.tsx:304
msgid "Nothing found"
-msgstr ""
+msgstr "Nada encontrado"
#: src/pages/Index/Scan.tsx:312
msgid "Depending on the selected parts actions will be shown here. Not all barcode types are supported currently."
-msgstr ""
+msgstr "Dependendo das peças selecionadas as ações serão exibidas aqui. Nem todos os códigos de barras são suportados atualmente."
#: src/pages/Index/Scan.tsx:314
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Ação"
#: src/pages/Index/Scan.tsx:323
msgid "{0} items selected"
-msgstr ""
+msgstr "{0} itens selecionados"
#: src/pages/Index/Scan.tsx:326
msgid "General Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações Gerais"
#: src/pages/Index/Scan.tsx:339
msgid "Lookup part"
-msgstr ""
+msgstr "Peça Pesquisada"
#: src/pages/Index/Scan.tsx:346
msgid "Open Link"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir Link"
#: src/pages/Index/Scan.tsx:361
msgid "History is locally kept in this browser."
-msgstr ""
+msgstr "O histórico é guardado localmente neste navegador."
#: src/pages/Index/Scan.tsx:362
msgid "The history is kept in this browser's local storage. So it won't be shared with other users or other devices but is persistent through reloads. You can select items in the history to perform actions on them. To add items, scan/enter them in the Input area."
-msgstr ""
+msgstr "O histórico é mantido no armazenamento local deste navegador. Por isso, ele não será compartilhado com outros usuários ou dispositivos, mas será persistente através de recarregamentos. Você pode selecionar itens no histórico para executar ações neles. Para adicionar itens, digitalize-os na área de entrada."
#: src/pages/Index/Scan.tsx:364
#: src/pages/Notifications.tsx:56
msgid "History"
-msgstr ""
+msgstr "Histórico"
#: src/pages/Index/Scan.tsx:430
msgid "No history"
-msgstr ""
+msgstr "Sem histórico"
#: src/pages/Index/Scan.tsx:449
msgid "Item"
-msgstr ""
+msgstr "Item"
#: src/pages/Index/Scan.tsx:452
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
#: src/pages/Index/Scan.tsx:455
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte"
#: src/pages/Index/Scan.tsx:458
msgid "Scanned at"
-msgstr ""
+msgstr "Escaneado em"
#: src/pages/Index/Scan.tsx:510
msgid "Enter item serial or data"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir número de série ou dados do item"
#: src/pages/Index/Scan.tsx:522
msgid "Add dummy item"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Item fictício"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:32
msgid "Account Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalhes da Conta"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:41
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Primeiro nome"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:46
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Sobrenome"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:58
msgid "First name:"
-msgstr ""
+msgstr "Primeiro nome:"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:58
#~ msgid "First name: {0}"
@@ -2546,124 +2554,124 @@ msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:62
msgid "Last name:"
-msgstr ""
+msgstr "Sobrenome:"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:39
msgid "Use pseudo language"
-msgstr ""
+msgstr "Usar pseudo-idioma"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:53
msgid "Single Sign On Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Contas de Login Único (SSO)"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:60
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:78
msgid "Not enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Não habilitado"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:63
msgid "Single Sign On is not enabled for this server"
-msgstr ""
+msgstr "Contas de Login Único (SSO) não estão habilitadas neste servidor"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:67
msgid "Multifactor"
-msgstr ""
+msgstr "Multifator"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:81
msgid "Multifactor authentication is not configured for your account"
-msgstr ""
+msgstr "A autenticação de múltiplos fatores não está configurada para sua conta"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:132
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
-msgstr ""
+msgstr "Os seguintes endereços de e-mail estão associados à sua conta:"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:144
msgid "Primary"
-msgstr ""
+msgstr "Principal"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:149
msgid "Verified"
-msgstr ""
+msgstr "Verificado"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:153
msgid "Unverified"
-msgstr ""
+msgstr "Não Verificado"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:166
msgid "Add Email Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar E-mail"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:169
msgid "E-Mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:170
msgid "E-Mail address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço de e-mail"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:182
msgid "Make Primary"
-msgstr ""
+msgstr "Tornar Principal"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:187
msgid "Re-send Verification"
-msgstr ""
+msgstr "Reenviar Verificação"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:198
msgid "Add Email"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar E-mail"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:263
msgid "Provider has not been configured"
-msgstr ""
+msgstr "O provedor não foi configurado"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:273
msgid "Not configured"
-msgstr ""
+msgstr "Não configurado"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:276
msgid "There are no social network accounts connected to this account."
-msgstr ""
+msgstr "Não há nenhuma rede social conectada a essa conta."
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:286
msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Você pode entrar na sua conta usando qualquer uma das seguintes contas de terceiros"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:68
msgid "bars"
-msgstr ""
+msgstr "barras"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:69
msgid "oval"
-msgstr ""
+msgstr "oval"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:70
msgid "dots"
-msgstr ""
+msgstr "pontos"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:81
msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Tema"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:87
msgid "Primary color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor primária"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:100
msgid "White color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor branca"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:108
msgid "Black color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor preta"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:116
msgid "Border Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Raio da borda"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:132
msgid "Loader"
-msgstr ""
+msgstr "Carregador"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter.tsx:30
#~ msgid "User Management"
@@ -2673,42 +2681,63 @@ msgstr ""
#~ msgid "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
#~ msgstr "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:59
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:69
msgid "Background Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Tarefas de segundo plano"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:65
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:75
msgid "Error Reports"
+msgstr "Relatórios de Erro"
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:81
+msgid "Currencies"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:83
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:99
msgid "Custom Units"
-msgstr ""
-
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:89
-msgid "Part Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Unidades personalizadas"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
+msgid "Part Parameters"
+msgstr "Parâmetros da Peça"
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:117
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:278
+msgid "Machines"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127
msgid "Quick Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações Rápidas"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:110
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:132
msgid "Add a new user"
+msgstr "Adicionar novo usuário"
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:151
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Opções Avançadas"
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43
+msgid "Machine types"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:129
-msgid "Advanced Options"
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53
+msgid "Machine Error Stack"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62
+msgid "There are no machine registry errors."
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:103
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Info"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:32
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation."
-msgstr ""
+msgstr "Extensões externas não estão ativados para esta instalação do InvenTree."
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:33
#~ msgid "Plugin Error Stack"
@@ -2728,100 +2757,100 @@ msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:59
msgid "Plugin Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações da Extensão"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:25
msgid "Pending Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Tarefas Pendentes"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:33
msgid "Scheduled Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Tarefas Agendadas"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:41
msgid "Failed Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Tarefas com Falhas"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:18
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:121
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupos"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:30
msgid "Select settings relevant for user lifecycle. More available in"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione as configurações relevantes para o ciclo de vida dos usuários. Mais informações disponíveis em"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:35
msgid "System settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações do sistema"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:66
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65
msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Entrar"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:88
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87
msgid "Barcodes"
-msgstr ""
+msgstr "Códigos de barras"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:107
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:55
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:516
msgid "Pricing"
-msgstr ""
+msgstr "Preços"
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:118
#~ msgid "Physical Units"
#~ msgstr "Physical Units"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:136
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:135
msgid "Exchange Rates"
-msgstr ""
+msgstr "Taxas de Câmbio"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:144
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:141
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetas"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:150
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:147
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99
msgid "Reporting"
-msgstr ""
+msgstr "Relatórios"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:224
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:221
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:565
msgid "Stocktake"
-msgstr ""
+msgstr "Balanço"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:229
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:226
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:264
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:502
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:62
msgid "Build Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Ordens de Produções"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:286
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
msgid "Switch to User Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar para Configuração de Usuário"
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:29
msgid "Account"
-msgstr ""
+msgstr "Conta"
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:35
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Segurança"
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:46
msgid "Display Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções de exibição"
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:115
msgid "Account Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de Conta"
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119
msgid "Switch to System Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar para Configuração do Sistema"
#: src/pages/Index/UserSettings.tsx:103
#~ msgid "User Settings"
@@ -2833,52 +2862,52 @@ msgstr ""
#: src/pages/NotFound.tsx:17
msgid "Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "Não encontrado"
#: src/pages/NotFound.tsx:20
msgid "Sorry, this page is not known or was moved."
-msgstr ""
+msgstr "Desculpe, esta página não é conhecida ou foi movida."
#: src/pages/NotFound.tsx:27
msgid "Go to the start page"
-msgstr ""
+msgstr "Ir para a página inicial"
#: src/pages/Notifications.tsx:64
msgid "Mark as unread"
-msgstr ""
+msgstr "Marcar como não lido"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:72
msgid "Base Part"
-msgstr ""
+msgstr "Peça base"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:80
msgid "Build Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estado da Produção"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:101
msgid "Build Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalhes da Produção"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:107
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:195
msgid "Allocate Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Alocar Estoque"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:122
msgid "Incomplete Outputs"
-msgstr ""
+msgstr "Saídas Incompletas"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:128
msgid "Completed Outputs"
-msgstr ""
+msgstr "Saídas Completas"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:141
msgid "Consumed Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Estoque Consumido"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:153
msgid "Child Build Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido de Produção Filhos"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:163
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:154
@@ -2889,7 +2918,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:72
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:113
msgid "Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Anexos"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:175
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:166
@@ -2900,7 +2929,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:125
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:172
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Anotações"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:185
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:269
@@ -2915,7 +2944,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:191
msgid "Edit Build Order"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Pedido de Produção"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:196
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:280
@@ -2932,7 +2961,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:217
msgid "Reporting Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações para Reportar"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:221
#~ msgid "Edit build order"
@@ -2940,11 +2969,11 @@ msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:222
msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "Reportar"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:223
msgid "Print build report"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir relatório de construção"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:226
#~ msgid "Duplicate build order"
@@ -2952,7 +2981,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:229
msgid "Build Order Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações do Pedido de Produção"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:231
#~ msgid "Delete build order"
@@ -2972,19 +3001,19 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:449
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:70
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalhes"
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:81
msgid "Manufactured Parts"
-msgstr ""
+msgstr "Peças Fabricadas"
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:90
msgid "Supplied Parts"
-msgstr ""
+msgstr "Peças Fornecidas"
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:131
msgid "Assigned Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Estoque Atribuído"
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:175
#~ msgid "Edit company"
@@ -2992,7 +3021,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:182
msgid "Edit Company"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Empresa"
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189
#~ msgid "Delete company"
@@ -3000,45 +3029,45 @@ msgstr ""
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:191
msgid "Company Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações da Empresa"
#: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:64
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:95
msgid "Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Cliente"
#: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:8
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:88
msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Fabricante"
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:42
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:71
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:464
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parâmetros"
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:54
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:534
#: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26
msgid "Suppliers"
-msgstr ""
+msgstr "Fornecedores"
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:98
msgid "ManufacturerPart"
-msgstr ""
+msgstr "Peça do Fabricante"
#: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:8
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:68
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73
msgid "Supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Fornecedor"
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:40
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:66
msgid "Received Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Estoque Recebido"
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:52
#~ msgid "Subcategories"
@@ -3046,87 +3075,91 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:115
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:52
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:109
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:212
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:314
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:64
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:297
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:125
msgid "Variant of"
-msgstr ""
+msgstr "Variante de"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:136
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:106
msgid "Available Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Estoque Disponível"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:145
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:264
msgid "In Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Em Estoque"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:155
msgid "Minimum Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Estoque Mínimo"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:165
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:180
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:92
msgid "On order"
-msgstr ""
+msgstr "No pedido"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:181
msgid "Allocated to Build Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Alocado para Pedidos de Construção"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:196
msgid "Allocated to Sales Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Alocado para Pedidos de Venda"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:207
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:204
msgid "Can Build"
-msgstr ""
+msgstr "Pode Produzir"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:218
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:188
#: src/tables/part/PartTable.tsx:95
msgid "Building"
-msgstr ""
+msgstr "Produzindo"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:228
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:29
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:239
msgid "IPN"
-msgstr ""
+msgstr "IPN"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:250
msgid "Revision"
-msgstr ""
+msgstr "Revisão"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:261
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:39
msgid "Units"
-msgstr ""
+msgstr "Unidades"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:271
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:40
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Palavras-chave"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:281
msgid "Creation Date"
-msgstr ""
+msgstr "Criado em"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:295
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:137
#: src/tables/part/PartTable.tsx:154
msgid "Price Range"
-msgstr ""
+msgstr "Faixa de Preço"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:310
#~ msgid "Edit part"
@@ -3142,85 +3175,85 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:332
msgid "Last Stocktake"
-msgstr ""
+msgstr "Último Balanço"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:393
msgid "Default Location"
-msgstr ""
+msgstr "Local Padrão"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:404
msgid "Default Supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Fornecedor Padrão"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:415
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Link"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:427
msgid "Responsible"
-msgstr ""
+msgstr "Responsável"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:482
msgid "Variants"
-msgstr ""
+msgstr "Variantes"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:489
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:82
msgid "Allocations"
-msgstr ""
+msgstr "Alocações"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:495
msgid "Bill of Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de Materiais"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:509
msgid "Used In"
-msgstr ""
+msgstr "Usado em"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:521
#: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:37
msgid "Manufacturers"
-msgstr ""
+msgstr "Fabricantes"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:560
msgid "Scheduling"
-msgstr ""
+msgstr "Agendamento"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:570
msgid "Test Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Testar Modelos"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:581
msgid "Related Parts"
-msgstr ""
+msgstr "Peças Relacionadas"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:636
msgid "Edit Part"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Peça"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:657
msgid "Stock Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações de Estoque"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:662
msgid "Count Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Contar Estoque"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:663
msgid "Count part stock"
-msgstr ""
+msgstr "Contagem do estoque"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:667
msgid "Transfer Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Transferir Estoque"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:668
msgid "Transfer part stock"
-msgstr ""
+msgstr "Transferir estoque de peça"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:674
msgid "Part Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações da Peça"
#: src/pages/part/PartIndex.tsx:29
#~ msgid "Categories"
@@ -3230,28 +3263,28 @@ msgstr ""
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:33
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:42
msgid "Order Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalhes do pedido"
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:60
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:47
msgid "Line Items"
-msgstr ""
+msgstr "Itens de linha"
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:119
msgid "Order Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações de Pedido"
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:33
msgid "Customers"
-msgstr ""
+msgstr "Clientes"
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:52
msgid "Pending Shipments"
-msgstr ""
+msgstr "Envios Pendentes"
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:57
msgid "Completed Shipments"
-msgstr ""
+msgstr "Envios Concluídos"
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:38
#~ msgid "Sublocations"
@@ -3259,19 +3292,19 @@ msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:76
msgid "Stock Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Rastreamento de Estoque"
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:90
msgid "Test Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dados de Teste"
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:96
msgid "Installed Items"
-msgstr ""
+msgstr "Itens Instalados"
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:102
msgid "Child Items"
-msgstr ""
+msgstr "Itens Filhos"
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:155
#~ msgid "Link custom barcode to stock item"
@@ -3283,35 +3316,35 @@ msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:169
msgid "Stock Operations"
-msgstr ""
+msgstr "Operações de Estoque"
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:174
msgid "Count stock"
-msgstr ""
+msgstr "Contagem de estoque"
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:178
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar"
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:179
msgid "Add stock"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar estoque"
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:184
msgid "Remove stock"
-msgstr ""
+msgstr "Remover estoque"
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:188
msgid "Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Transferir"
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:189
msgid "Transfer stock"
-msgstr ""
+msgstr "Transferir estoque"
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:201
msgid "Duplicate stock item"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar item de estoque"
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205
#~ msgid "Edit stock item"
@@ -3323,807 +3356,963 @@ msgstr ""
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:126
msgid "Target Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data Prevista"
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:163
#: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:23
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Moeda"
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:177
msgid "Total Price"
-msgstr ""
+msgstr "Preço Total"
#: src/tables/ColumnSelect.tsx:17
#: src/tables/ColumnSelect.tsx:24
msgid "Select Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar Colunas"
#: src/tables/Details.tsx:111
msgid "Part is not active"
-msgstr ""
+msgstr "Peça inativa"
#: src/tables/Details.tsx:117
msgid "Inactive"
-msgstr ""
+msgstr "Inativo"
#: src/tables/Details.tsx:124
msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)"
-msgstr ""
+msgstr "Esta é uma peça modelo (as variantes podem ser feitas a partir desta peça)"
#: src/tables/Details.tsx:130
msgid "Part can be assembled from other parts"
-msgstr ""
+msgstr "Peça pode ser montada a partir de outras peças"
#: src/tables/Details.tsx:136
msgid "Part can be used in assemblies"
-msgstr ""
+msgstr "Peça pode ser usada em montagens"
#: src/tables/Details.tsx:142
msgid "Part stock is tracked by serial number"
-msgstr ""
+msgstr "Peça em estoque é controlada por número de série"
#: src/tables/Details.tsx:148
msgid "Part can be purchased from external suppliers"
-msgstr ""
+msgstr "Peça pode ser comprada de fornecedores externos"
#: src/tables/Details.tsx:154
msgid "Part can be sold to customers"
-msgstr ""
+msgstr "Peça pode ser vendida a clientes"
#: src/tables/Details.tsx:159
msgid "Part is virtual (not a physical part)"
-msgstr ""
+msgstr "Peça é virtual (não é física)"
#: src/tables/Details.tsx:165
#: src/tables/part/PartTable.tsx:236
#: src/tables/part/PartTable.tsx:240
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:25
msgid "Virtual"
-msgstr ""
+msgstr "Virtual"
#: src/tables/Details.tsx:354
msgid "Copied"
-msgstr ""
+msgstr "Copiada"
#: src/tables/Details.tsx:354
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar"
#: src/tables/DownloadAction.tsx:12
msgid "CSV"
-msgstr ""
+msgstr "CSV"
#: src/tables/DownloadAction.tsx:13
msgid "TSV"
-msgstr ""
+msgstr "TSV"
#: src/tables/DownloadAction.tsx:14
msgid "Excel"
-msgstr ""
+msgstr "Excel"
#: src/tables/DownloadAction.tsx:22
msgid "Download selected data"
-msgstr ""
+msgstr "Baixar os dados selecionados"
#: src/tables/Filter.tsx:88
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:118
msgid "Assigned to me"
-msgstr ""
+msgstr "Atribuído a mim"
#: src/tables/Filter.tsx:89
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:119
msgid "Show orders assigned to me"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar pedidos atribuídos a mim"
#: src/tables/Filter.tsx:96
msgid "Outstanding"
-msgstr ""
+msgstr "Pendente"
#: src/tables/Filter.tsx:97
msgid "Show outstanding orders"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar pedidos pendentes"
#: src/tables/Filter.tsx:104
msgid "Overdue"
-msgstr ""
+msgstr "Em atraso"
#: src/tables/Filter.tsx:105
msgid "Show overdue orders"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar pedidos atrasados"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:51
msgid "Remove filter"
-msgstr ""
+msgstr "Remover filtro"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:145
msgid "Select filter"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar filtro"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:146
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:153
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:33
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:154
msgid "Select filter value"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar valor do filtro"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:188
msgid "Table Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtros da Tabela"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:219
msgid "Add Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Filtro"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:228
msgid "Clear Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar Filtros"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:88
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:352
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:373
msgid "No records found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum registro encontrado"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:387
msgid "Server returned incorrect data type"
-msgstr ""
+msgstr "O servidor retornou um tipo de dado incorreto"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:395
msgid "Bad request"
-msgstr ""
+msgstr "Requisição inválida"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:398
msgid "Unauthorized"
-msgstr ""
+msgstr "Não autorizado"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:401
msgid "Forbidden"
-msgstr ""
+msgstr "Proibido"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:404
msgid "Not found"
-msgstr ""
+msgstr "Não encontrado"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:446
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:537
msgid "Delete selected records"
-msgstr ""
+msgstr "Remover registros selecionados"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:450
msgid "Are you sure you want to delete the selected records?"
-msgstr ""
+msgstr "Tem certeza que deseja apagar os registros selecionados?"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:452
msgid "This action cannot be undone!"
-msgstr ""
+msgstr "Essa ação não pode ser desfeita!"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:480
msgid "Deleted records"
-msgstr ""
+msgstr "Registos removidos"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:481
msgid "Records were deleted successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Registros foram removidos com sucesso"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:490
msgid "Failed to delete records"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao remover registros"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:518
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:519
msgid "Barcode actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações de código de barras"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:527
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:528
msgid "Print actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações de impressão"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:553
msgid "Refresh data"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar dados"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:571
msgid "Table filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtros da Tabela"
#: src/tables/RowActions.tsx:149
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:76
msgid "This BOM item is defined for a different parent"
-msgstr ""
+msgstr "Este item da BOM é definido para um pai diferente"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:91
msgid "Part Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informação da Peça"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:155
#: src/tables/part/PartTable.tsx:127
msgid "No stock"
-msgstr ""
+msgstr "Sem Estoque"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:163
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:64
msgid "Includes substitute stock"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir estoque de substitutos"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:172
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:74
msgid "Includes variant stock"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir estoque de variantes"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:197
#: src/tables/part/PartTable.tsx:146
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:171
msgid "Stock Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informação do Estoque"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:208
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:170
msgid "Consumable item"
-msgstr ""
+msgstr "Item Consumível"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:227
msgid "Trackable Part"
-msgstr ""
+msgstr "Peça Rastreável"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:228
msgid "Show trackable items"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar itens rastreáveis"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:232
msgid "Assembled Part"
-msgstr ""
+msgstr "Peça Montada"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:233
msgid "Show asssmbled items"
-msgstr ""
+msgstr "Exibir itens montados"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:237
msgid "Show items with available stock"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar itens com estoque disponível"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:241
msgid "Show items on order"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar itens no pedido"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:245
msgid "Show validated items"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar itens validados"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:249
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:58
msgid "Show inherited items"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar itens herdados"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:253
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:62
msgid "Show optional items"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar itens opcionais"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:257
msgid "Show consumable items"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar itens consumíveis"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:261
msgid "Has Pricing"
-msgstr ""
+msgstr "Tem Preço"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:262
msgid "Show items with pricing"
-msgstr ""
+msgstr "Exibir itens com preço"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:273
msgid "View BOM"
-msgstr ""
+msgstr "Ver BOM"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:284
msgid "Validate BOM line"
-msgstr ""
+msgstr "Validar linha da BOM"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:292
msgid "Edit Substitutes"
-msgstr ""
+msgstr "Editar substitutos"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:306
msgid "Edit Bom Item"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Item da BOM"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:308
msgid "Bom item updated"
-msgstr ""
+msgstr "Item da BOM atualizado"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:323
msgid "Delete Bom Item"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar Item da BOM"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:324
msgid "Bom item deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Item da BOM apagado"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:326
msgid "Are you sure you want to remove this BOM item?"
-msgstr ""
+msgstr "Tem certeza que deseja remover este item da BOM?"
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:316
#: src/tables/part/PartTable.tsx:170
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:188
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:627
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:228
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Ativo"
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:67
msgid "Show active assemblies"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar montagens ativas"
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:71
#: src/tables/part/PartTable.tsx:194
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:30
msgid "Trackable"
-msgstr ""
+msgstr "Rastreável"
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:72
msgid "Show trackable assemblies"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar montagens rastreáveis"
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:34
msgid "Show allocated lines"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar linhas alocadas"
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:38
#: src/tables/part/PartTable.tsx:119
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:135
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:249
msgid "Available"
-msgstr ""
+msgstr "Disponível"
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:39
msgid "Show lines with available stock"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar linhas com estoque disponível"
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:43
msgid "Consumable"
-msgstr ""
+msgstr "Consumível"
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:44
msgid "Show consumable lines"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar linhas consumíveis"
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:48
msgid "Optional"
-msgstr ""
+msgstr "Opcional"
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:49
msgid "Show optional lines"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar linhas opcionais"
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:83
msgid "In production"
-msgstr ""
+msgstr "Em produção"
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:103
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:144
msgid "No stock available"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum estoque disponível"
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:132
msgid "Unit Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade Unitária"
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:201
msgid "Order Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Pedir estoque"
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:207
msgid "Build Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Estoque de Produção"
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:103
msgid "Show active orders"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar pedidos ativos"
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:107
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:56
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:46
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:53
msgid "Filter by order status"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrar por estado do pedido"
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:113
msgid "Show overdue status"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar estados atrasados"
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:140
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:158
msgid "Add Build Order"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Pedido de Produção"
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:121
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:185
msgid "Add Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar endereço"
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:126
msgid "Address created"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço criado"
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:135
msgid "Edit Address"
-msgstr ""
+msgstr "Editar o Endereço"
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:143
msgid "Delete Address"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Endereço"
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:145
msgid "Are you sure you want to delete this address?"
-msgstr ""
+msgstr "Tem a certeza de que quer apagar esta endereço?"
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:62
msgid "New Company"
-msgstr ""
+msgstr "Nova Empresa"
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:82
msgid "Add Company"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Empresa"
#: src/tables/company/ContactTable.tsx:73
msgid "Edit Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Contato"
#: src/tables/company/ContactTable.tsx:80
msgid "Add Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Contato"
#: src/tables/company/ContactTable.tsx:91
msgid "Delete Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Contato"
#: src/tables/company/ContactTable.tsx:131
msgid "Add contact"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar contato"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:157
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:161
msgid "File uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo enviado"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:158
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162
msgid "File {0} uploaded successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo {0} carregado com sucesso"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:169
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:173
msgid "Upload Error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro no carregamento"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:170
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174
msgid "File could not be uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo não pode ser carregado"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:183
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:187
msgid "Add attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar anexo"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:202
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:206
msgid "Add external link"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar um link externo"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:233
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:237
msgid "No attachments found"
+msgstr "Nenhum anexo encontrado"
+
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:252
+msgid "Upload attachment"
+msgstr "Carregar anexo"
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:197
+msgid "Machine restarted"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:248
-msgid "Upload attachment"
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:219
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:416
+msgid "Restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:223
+msgid "Machine Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:227
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:230
+msgid "Edit machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:242
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:245
+msgid "Delete machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:246
+msgid "Machine successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:250
+msgid "Are you sure you want to remove the machine \"{0}\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:261
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:263
+msgid "Restart machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:265
+msgid "manual restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:281
+msgid "Machine information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:289
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:301
+msgid "Machine Driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:313
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:319
+#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
+#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
+#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
+#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:334
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:342
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:260
+msgid "No errors reported"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:362
+msgid "Machine Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:373
+msgid "Driver Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:490
+msgid "Create machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:545
+msgid "Machine detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:73
+msgid "Builtin driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:89
+msgid "Machine type not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:97
+msgid "Machine type information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:107
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:210
+msgid "Slug"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:115
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:230
+msgid "Provider plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:126
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:241
+msgid "Provider file"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:131
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:246
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
+msgid "Builtin"
+msgstr "Embutido"
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:142
+msgid "Available drivers"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:192
+msgid "Machine driver not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:200
+msgid "Machine driver information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:217
+msgid "Machine type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:318
+msgid "Builtin type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:327
+msgid "Machine type detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:337
+msgid "Machine driver detail"
msgstr ""
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:24
msgid "Age"
-msgstr ""
+msgstr "Idade"
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:38
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:37
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Mensagem"
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:64
#: src/tables/part/PartTable.tsx:182
msgid "Include Subcategories"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Subcategorias"
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:65
msgid "Include subcategories in results"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir subcategorias nos resultados"
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:69
msgid "Structural"
-msgstr ""
+msgstr "Estrutural"
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:70
msgid "Show structural categories"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar categorias estruturais"
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:77
msgid "New Part Category"
-msgstr ""
+msgstr "Nova Categoria de Peça"
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:96
msgid "Edit Part Category"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Categoria da Peça"
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:106
msgid "Add Part Category"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Categoria de Peça"
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:93
msgid "New Part Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Parâmetro de Peça"
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:108
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:130
msgid "Edit Part Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Parâmetro da Peça"
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:116
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:138
msgid "Delete Part Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar Parâmetro da Peça"
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:155
msgid "Add parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Adiciona parâmetro"
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:176
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:274
msgid "Include Variants"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Variantes"
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:31
msgid "Checkbox"
-msgstr ""
+msgstr "Caixa de seleção"
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:32
msgid "Show checkbox templates"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar modelos da caixa de seleção"
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:36
msgid "Has choices"
-msgstr ""
+msgstr "Tem escolhas"
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:37
msgid "Show templates with choices"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar modelos com escolhas"
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:41
#: src/tables/part/PartTable.tsx:200
msgid "Has Units"
-msgstr ""
+msgstr "Possui unidades"
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:42
msgid "Show templates with units"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar modelos com unidades"
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:80
msgid "Add Parameter Template"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Modelo de Parâmetro"
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:92
msgid "Edit Parameter Template"
-msgstr ""
+msgstr "Edital Modelo de Parâmetro"
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:100
msgid "Delete Parameter Template"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Modelo de Parâmetro"
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:130
msgid "Add parameter template"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar modelo de parâmetro"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:80
msgid "Minimum stock"
-msgstr ""
+msgstr "Estoque mínimo"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:89
msgid "On Order"
-msgstr ""
+msgstr "No pedido"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:102
msgid "Build Order Allocations"
-msgstr ""
+msgstr "Alocações de Pedido de Produção"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:111
msgid "Sales Order Allocations"
-msgstr ""
+msgstr "Alocações do Pedido de Vendas"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:171
msgid "Filter by part active status"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrar por peça em estado ativo"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:176
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:239
msgid "Assembly"
-msgstr ""
+msgstr "Montagem"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:177
msgid "Filter by assembly attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrar por atributo de montagem"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:183
msgid "Include parts in subcategories"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir peças em subcategorias"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:188
msgid "Component"
-msgstr ""
+msgstr "Componente"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:189
msgid "Filter by component attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrar por atributo do componente"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:195
msgid "Filter by trackable attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrar por atributo rastreável"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:201
msgid "Filter by parts which have units"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrar por peças que têm unidades"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:206
msgid "Has IPN"
-msgstr ""
+msgstr "Tem IPN"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:207
msgid "Filter by parts which have an internal part number"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrar por partes que tenham um número de peça interna"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:212
msgid "Has Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Tem estoque"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:213
msgid "Filter by parts which have stock"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrar por peças que têm estoque"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:219
msgid "Filter by parts which have low stock"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrar por peças que tenham estoque baixo"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:224
msgid "Purchaseable"
-msgstr ""
+msgstr "Comprável"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:225
msgid "Filter by parts which are purchaseable"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrar por peças que são compráveis"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:230
msgid "Salable"
-msgstr ""
+msgstr "Vendível"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:231
msgid "Filter by parts which are salable"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrar por peças que são vendíveis"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:237
msgid "Filter by parts which are virtual"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrar por peças que são virtuais"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:241
msgid "Not Virtual"
-msgstr ""
+msgstr "Não é Virtual"
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:52
msgid "Show required tests"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar testes necessários"
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:56
msgid "Show tests that require a value"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar testes que exigem um valor"
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:60
msgid "Show tests that require an attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar testes que exigem um anexo"
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:80
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:135
msgid "Add Test Template"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Modelo de Teste"
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:93
msgid "Edit Test Template"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Modelo de Teste"
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:101
msgid "Delete Test Template"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Modelo de Teste"
#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:202
msgid "Search..."
-msgstr ""
+msgstr "Buscar..."
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16
msgid "Show active variants"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar variantes ativos"
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:20
msgid "Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo"
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:21
msgid "Show template variants"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar variantes modelo"
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:26
msgid "Show virtual variants"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar variantes virtuais"
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:31
msgid "Show trackable variants"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar variantes rastreáveis"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:84
msgid "Add Related Part"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Peça Relacionada"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99
msgid "Delete Related Part"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Peça Relacionada"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:106
msgid "Add related part"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar peça relacionada"
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:29
msgid "Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Fase"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113
msgid "Plugin with id {id} not found"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin com o id {id} não encontrado"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115
msgid "An error occurred while fetching plugin details"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro ao obter os detalhes do plugin"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:132
msgid "Plugin Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações do Plugin"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:136
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:139
msgid "Edit plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Editar plugin"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:150
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:151
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Recarregar"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:164
msgid "Plugin information"
-msgstr ""
+msgstr "Informações do plugin"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:175
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:180
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:196
msgid "Package information"
-msgstr ""
+msgstr "Informações do pacote"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:202
msgid "Package Name"
@@ -4133,98 +4322,93 @@ msgstr ""
msgid "Installation Path"
msgstr ""
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
-msgid "Builtin"
-msgstr ""
-
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218
msgid "Package"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:229
msgid "Plugin settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações do Plugin"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:246
msgid "Plugin is active"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin está ativo"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:252
msgid "Plugin is inactive"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin está inativo"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:259
msgid "Plugin is not installed"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin não está instalado"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:282
msgid "Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304
msgid "Description not available"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição não disponível"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:329
msgid "Activate Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar Plugin"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:329
msgid "Deactivate Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Desativar Plugin"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338
msgid "Confirm plugin activation"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmar ativação do plugin"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:339
msgid "Confirm plugin deactivation"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmar desativação do plugin"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:345
msgid "The following plugin will be activated"
-msgstr ""
+msgstr "O seguinte plugin será ativado"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:346
msgid "The following plugin will be deactivated"
-msgstr ""
+msgstr "O seguinte plugin será desativado"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:357
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmar"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:367
msgid "Activating plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Ativando plugin"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:367
msgid "Deactivating plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Desativando plugin"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:383
msgid "Plugin updated"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin atualizado"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:385
msgid "The plugin was activated"
-msgstr ""
+msgstr "O plugin foi ativado"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:386
msgid "The plugin was deactivated"
-msgstr ""
+msgstr "O plugin foi desativado"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:394
msgid "Error updating plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao atualizar plugin"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:414
msgid "Deactivate"
-msgstr ""
+msgstr "Desativar"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:423
msgid "Activate"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:454
msgid "Uninstall"
@@ -4232,15 +4416,15 @@ msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:485
msgid "Install plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Instalar plugin"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:498
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Instalar"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:502
msgid "Plugin installed successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin instalado com sucesso"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:515
msgid "Uninstall Plugin"
@@ -4272,609 +4456,602 @@ msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:564
msgid "Plugins reloaded"
-msgstr ""
+msgstr "Plugins recarregados"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:565
msgid "Plugins were reloaded successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Plugins foram recarregados com sucesso"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:581
msgid "Reload Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Recarregar plugins"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:590
msgid "Install Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Instalar Plugin"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:608
msgid "Plugin detail"
-msgstr ""
+msgstr "Detalhes do plugin"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:637
msgid "Sample"
-msgstr ""
+msgstr "Amostra"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:642
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:279
msgid "Installed"
-msgstr ""
+msgstr "Instalado"
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:57
msgid "Edit Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Parâmetro"
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:60
msgid "Parameter updated"
-msgstr ""
+msgstr "Parâmetro atualizado"
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:71
msgid "Delete Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Parâmetro"
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:73
msgid "Parameter deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Parâmetro excluído"
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:74
msgid "Are you sure you want to delete this parameter?"
-msgstr ""
+msgstr "Tem certeza de que deseja remover este parâmetro?"
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:56
msgid "Manufacturer Part Number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de Peça do Fabricante"
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:75
msgid "Add Manufacturer Part"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Peça do Fabricante"
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:94
msgid "Edit Manufacturer Part"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Peça do Fabricante"
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:97
msgid "Manufacturer part updated"
-msgstr ""
+msgstr "Peça do Fabricante atualizada"
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:108
msgid "Delete Manufacturer Part"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Peça do Fabricante"
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:109
msgid "Manufacturer part deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Peça do Fabricante excluída"
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:111
msgid "Are you sure you want to remove this manufacturer part?"
-msgstr ""
+msgstr "Tem certeza de que deseja remover esta peça do fabricante?"
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:73
msgid "Part Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição da Peça"
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:94
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:130
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:123
msgid "Pack Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade de embalagens"
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:100
msgid "Total Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade Total"
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:116
msgid "Received"
-msgstr ""
+msgstr "Recebido"
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:135
msgid "Supplier Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código do Fornecedor"
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:142
msgid "Supplier Link"
-msgstr ""
+msgstr "Link do Fornecedor"
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:149
msgid "Manufacturer Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código do Fabricante"
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:157
msgid "Unit Price"
-msgstr ""
+msgstr "Preço Unitário"
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:163
msgid "Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Destino"
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:180
msgid "Add Line Item"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Item de Linha"
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:195
msgid "Edit Line Item"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Item de Linha"
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:203
msgid "Delete Line Item"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Item de Linha"
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:214
msgid "Receive line item"
-msgstr ""
+msgstr "Receber item de linha"
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:245
msgid "Add line item"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar item de linha"
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:251
msgid "Receive items"
-msgstr ""
-
-#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
-#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
-#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
-#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
-msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Receber itens"
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119
msgid "Add Purchase Order"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Ordem de Compra"
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:91
msgid "MPN"
-msgstr ""
+msgstr "MPN"
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:114
msgid "Base units"
-msgstr ""
+msgstr "Unidade base"
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:140
msgid "Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizado"
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:159
msgid "Add Supplier Part"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Peça do Fornecedor"
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:162
msgid "Supplier part created"
-msgstr ""
+msgstr "Peça do fornecedor criada"
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:171
msgid "Add supplier part"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar peça do fornecedor"
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:193
msgid "Edit Supplier Part"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Peça do Fornecedor"
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:196
msgid "Supplier part updated"
-msgstr ""
+msgstr "Peça do fornecedor atualizada"
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:207
msgid "Delete Supplier Part"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Peça do Fornecedor"
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:208
msgid "Supplier part deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Peça do fornecedor excluída"
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:210
msgid "Are you sure you want to remove this supplier part?"
-msgstr ""
+msgstr "Tem certeza de que deseja remover esta peça do fornecedor?"
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:99
msgid "Add Return Order"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Pedido de Devolução"
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:66
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:83
msgid "Add Sales Order"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Pedido de Vendas"
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:111
msgid "Customer Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referência do Cliente"
#: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:28
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Taxa"
#: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:40
msgid "Exchange rates updated"
-msgstr ""
+msgstr "Taxas de câmbio atualizadas"
#: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:46
msgid "Exchange rate update error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao atualizar taxa de câmbio"
#: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:57
msgid "Refresh currency exchange rates"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar taxas de câmbio"
#: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:50
msgid "Add Custom Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Unidade Personalizada"
#: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:60
msgid "Edit Custom Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Unidade Personalizada"
#: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:68
msgid "Delete Custom Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Unidade Personalizada"
#: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:100
msgid "Add custom unit"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar unidade personalizada"
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:29
msgid "When"
-msgstr ""
+msgstr "Quando"
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:34
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho"
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:39
msgid "Error Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informação do erro"
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:51
msgid "Delete error report"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir relatório de erros"
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:53
msgid "Error report deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Relatório de erro excluído"
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:54
msgid "Are you sure you want to delete this error report?"
-msgstr ""
+msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este relatório de erro?"
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:67
#: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:57
msgid "Error Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalhes do Erro"
#: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:24
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:17
#: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:19
msgid "Task"
-msgstr ""
+msgstr "Tarefa"
#: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:30
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:22
msgid "Task ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID da Tarefa"
#: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:34
msgid "Started"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciado"
#: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:40
msgid "Stopped"
-msgstr ""
+msgstr "Parado"
#: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:46
msgid "Attempts"
-msgstr ""
+msgstr "Tentativas"
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:51
msgid "Group with id {id} not found"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo com o id {id} não encontrado"
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:53
msgid "An error occurred while fetching group details"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro ao obter os detalhes do grupo"
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:77
msgid "Permission set"
-msgstr ""
+msgstr "Permissão definida"
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:126
msgid "Delete group"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar grupo"
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:127
msgid "Group deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo excluído"
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:129
msgid "Are you sure you want to delete this group?"
-msgstr ""
+msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir este grupo?"
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:134
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:146
msgid "Add group"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar grupo"
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:158
msgid "Edit group"
-msgstr ""
+msgstr "Editar grupo"
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:30
msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "Criado"
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:36
msgid "Arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Argumentos"
#: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:42
msgid "Add Project Code"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Código do Projeto"
#: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54
msgid "Edit Project Code"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Código do Projeto"
#: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:62
msgid "Delete Project Code"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Código do Projeto"
#: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:94
msgid "Add project code"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar código do projeto"
#: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:25
msgid "Last Run"
-msgstr ""
+msgstr "Última Execução"
#: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:47
msgid "Next Run"
-msgstr ""
+msgstr "Próxima Execução"
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:66
msgid "User with id {id} not found"
-msgstr ""
+msgstr "Usuário com o id {id} não encontrado"
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:68
msgid "An error occurred while fetching user details"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro ao obter os detalhes do usuário"
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:86
msgid "Is Active"
-msgstr ""
+msgstr "Está Ativo"
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:87
msgid "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this instead of deleting accounts."
-msgstr ""
+msgstr "Designa se esse usuário deve ser tratado como ativo. Desmarque isso em vez de excluir contas."
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:91
msgid "Is Staff"
-msgstr ""
+msgstr "É da Equipe"
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:92
msgid "Designates whether the user can log into the django admin site."
-msgstr ""
+msgstr "Designa se o usuário pode fazer entrar no site administrativo do django."
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:96
msgid "Is Superuser"
-msgstr ""
+msgstr "É Superusuário"
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:97
msgid "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning them."
-msgstr ""
+msgstr "Indica que este usuário tem todas as permissões sem atribuí-las explicitamente."
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:107
msgid "You cannot edit the rights for the currently logged-in user."
-msgstr ""
+msgstr "Você não pode editar os direitos para o usuário conectado no momento."
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:133
msgid "No groups"
-msgstr ""
+msgstr "Sem grupos"
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:201
msgid "Delete user"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir usuário"
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:202
msgid "User deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Usuário excluído"
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:204
msgid "Are you sure you want to delete this user?"
-msgstr ""
+msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este usuário?"
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:214
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:230
msgid "Add user"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar usuário"
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:222
msgid "Added user"
-msgstr ""
+msgstr "Usuário adicionado"
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:239
msgid "Edit user"
-msgstr ""
+msgstr "Editar usuário"
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:59
msgid "This stock item is in production"
-msgstr ""
+msgstr "Este item de estoque está em produção"
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:68
msgid "This stock item has been assigned to a sales order"
-msgstr ""
+msgstr "Este item em estoque foi reservado para um pedido"
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:77
msgid "This stock item has been assigned to a customer"
-msgstr ""
+msgstr "Este item em estoque foi reservado para um cliente"
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:86
msgid "This stock item is installed in another stock item"
-msgstr ""
+msgstr "Este item em estoque foi instalado em outro item de estoque"
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:95
msgid "This stock item has been consumed by a build order"
-msgstr ""
+msgstr "Este item de estoque foi consumido por um pedido de produção"
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:104
msgid "This stock item has expired"
-msgstr ""
+msgstr "Este item de estoque expirou"
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:108
msgid "This stock item is stale"
-msgstr ""
+msgstr "Este item de estoque está velho"
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:119
msgid "This stock item is fully allocated"
-msgstr ""
+msgstr "Este item de estoque está totalmente alocado"
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:126
msgid "This stock item is partially allocated"
-msgstr ""
+msgstr "Este item de estoque está parcialmente alocado"
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:155
msgid "This stock item has been depleted"
-msgstr ""
+msgstr "Este item de estoque foi esgotado"
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:229
msgid "Show stock for active parts"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar estoque de peças ativas"
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:234
msgid "Filter by stock status"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrar por estado do estoque"
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:240
msgid "Show stock for assmebled parts"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar estoque para peças montadas"
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:244
msgid "Allocated"
-msgstr ""
+msgstr "Alocado"
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:245
msgid "Show items which have been allocated"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar itens que foram alocados"
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:250
msgid "Show items which are available"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar itens que estão disponíveis"
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:254
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:37
msgid "Include Sublocations"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Sublocais"
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:255
msgid "Include stock in sublocations"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir estoque em sublocais"
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:259
msgid "Depleted"
-msgstr ""
+msgstr "Esgotado"
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:260
msgid "Show depleted stock items"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar itens de estoque esgotados"
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:265
msgid "Show items which are in stock"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar itens que estão em estoque"
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:269
msgid "In Production"
-msgstr ""
+msgstr "Em Produção"
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:270
msgid "Show items which are in production"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar itens que estão em produção"
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:275
msgid "Include stock items for variant parts"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir itens de estoque para peças variantes"
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:280
msgid "Show stock items which are installed in other items"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar itens de estoque que estão instalados em outros itens"
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:284
msgid "Sent to Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar para Cliente"
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:285
msgid "Show items which have been sent to a customer"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar itens enviados para um cliente"
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289
msgid "Is Serialized"
-msgstr ""
+msgstr "É Serializado"
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:290
msgid "Show items which have a serial number"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar itens com um número de série"
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:297
msgid "Has Batch Code"
-msgstr ""
+msgstr "Possuí Código de Lote"
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:298
msgid "Show items which have a batch code"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar itens com um código de lote"
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:303
msgid "Tracked"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorado"
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:304
msgid "Show tracked items"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar itens monitorados"
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:308
msgid "Has Purchase Price"
-msgstr ""
+msgstr "Tem Preço de Compra"
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:309
msgid "Show items which have a purchase price"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar itens com preço de compra"
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:317
msgid "External Location"
-msgstr ""
+msgstr "Localização Externa"
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:318
msgid "Show items in an external location"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar itens com localização externa"
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:38
msgid "Include sublocations in results"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir sublocais nos resultados"
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:42
msgid "Show structural locations"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar locais estruturais"
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:46
msgid "Show external locations"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar locais externos"
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:50
msgid "Has location type"
-msgstr ""
+msgstr "Tem Tipo de localização"
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:87
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:116
msgid "Add Stock Location"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Local de Estoque"
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:106
msgid "Edit Stock Location"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Local de Estoque"
#: src/views/MobileAppView.tsx:14
msgid "Mobile viewport detected"
-msgstr ""
+msgstr "Visualização móvel detectada"
#: src/views/MobileAppView.tsx:17
msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience."
-msgstr ""
+msgstr "A interface de usuário da plataforma é otimizada para Tablets e Desktops, você pode usar o app oficial para uma experiência para celulares."
#: src/views/MobileAppView.tsx:23
msgid "Read the docs"
-msgstr ""
+msgstr "Leia a documentação"
diff --git a/src/frontend/src/locales/ru/messages.po b/src/frontend/src/locales/ru/messages.po
index ac5501799f..813b6621a6 100644
--- a/src/frontend/src/locales/ru/messages.po
+++ b/src/frontend/src/locales/ru/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Update"
msgstr "Обновить"
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:507
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:173
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:191
#: src/functions/forms.tsx:299
#: src/hooks/UseForm.tsx:120
#: src/pages/Index/Scan.tsx:332
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Ошибка входа"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216
-#: src/functions/auth.tsx:112
+#: src/functions/auth.tsx:116
msgid "Check your input and try again."
msgstr "Проверьте введенные данные и повторите попытку."
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Проверьте введенные данные и повторите
#~ msgstr "Mail delivery successfull"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70
-#: src/functions/auth.tsx:103
+#: src/functions/auth.tsx:107
msgid "Mail delivery successful"
msgstr "Отправка почты прошла успешно"
@@ -219,6 +219,10 @@ msgstr "Узел"
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:209
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:310
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:33
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:27
@@ -355,51 +359,51 @@ msgstr ""
msgid "Thumbnail"
msgstr "Миниатюра"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:84
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:203
msgid "Barcode Actions"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:101
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
msgid "View"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:120
msgid "View barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:118
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
msgid "Link Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:137
msgid "Link custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:135
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:153
msgid "Unlink Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
msgid "Unlink custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:172
#: src/tables/RowActions.tsx:50
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:174
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
msgid "Delete item"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:210
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:200
#: src/tables/RowActions.tsx:30
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:193
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:211
msgid "Duplicate item"
msgstr ""
@@ -424,7 +428,7 @@ msgstr "Произошла ошибка:"
msgid "Read more"
msgstr "Подробнее"
-#: src/components/items/InfoItem.tsx:25
+#: src/components/items/InfoItem.tsx:24
msgid "None"
msgstr ""
@@ -599,7 +603,7 @@ msgid "Close modal"
msgstr "Закрыть модальное окно"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:37
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -698,13 +702,13 @@ msgstr "Настройки аккаунта"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:50
#: src/defaults/menuItems.tsx:58
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:280
msgid "System Settings"
msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:60
#: src/defaults/menuItems.tsx:63
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:128
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:150
msgid "Admin Center"
msgstr ""
@@ -746,7 +750,7 @@ msgid "Pages"
msgstr "Страницы"
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:95
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:111
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41
msgid "Plugins"
msgstr "Плагины"
@@ -760,7 +764,7 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:102
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:94
#: src/pages/Notifications.tsx:28
#: src/pages/Notifications.tsx:100
@@ -784,7 +788,7 @@ msgstr "Пометить как прочитанное"
#: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:80
#: src/components/render/ModelType.tsx:53
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:166
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:65
msgid "Part Categories"
msgstr "Категории деталей"
@@ -841,7 +845,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:22
#: src/defaults/links.tsx:28
#: src/defaults/menuItems.tsx:33
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:171
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:168
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:51
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:81
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614
@@ -928,7 +932,7 @@ msgid "Project Code"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:98
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:71
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:87
msgid "Project Codes"
msgstr ""
@@ -938,7 +942,7 @@ msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:105
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:235
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:232
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:99
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:45
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:547
@@ -960,7 +964,7 @@ msgid "Sales Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:118
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:249
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:246
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:115
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:553
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21
@@ -981,7 +985,7 @@ msgid "Return Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:133
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:263
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:260
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:122
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27
msgid "Return Orders"
@@ -1019,7 +1023,7 @@ msgid "User"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:162
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:53
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:63
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -1031,7 +1035,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/Part.tsx:10
#: src/defaults/links.tsx:29
#: src/defaults/menuItems.tsx:38
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:202
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:470
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:63
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140
@@ -1050,24 +1054,28 @@ msgstr ""
msgid "Quantity"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:43
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:95
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:45
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:98
msgid "Setting updated"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:44
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:96
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:46
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:99
msgid "{0} updated successfully"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:51
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:54
msgid "Error editing setting"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:88
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:91
msgid "Edit Setting"
msgstr ""
+#: src/components/settings/SettingList.tsx:63
+msgid "No settings specified"
+msgstr ""
+
#: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:134
#~ msgid "Shipment Date"
#~ msgstr "Shipment Date"
@@ -2103,39 +2111,39 @@ msgstr ""
#~ msgid "See you soon."
#~ msgstr "See you soon."
-#: src/functions/auth.tsx:66
+#: src/functions/auth.tsx:70
msgid "Logout successful"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:67
+#: src/functions/auth.tsx:71
msgid "You have been logged out"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:104
+#: src/functions/auth.tsx:108
msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too."
msgstr "Проверьте свой почтовый ящик, чтобы получить ссылку на сброс. Это работает только в том случае, если у вас есть учетная запись. Проверьте также спам."
-#: src/functions/auth.tsx:111
+#: src/functions/auth.tsx:115
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39
msgid "Reset failed"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:138
-msgid "Logged In"
-msgstr ""
-
-#: src/functions/auth.tsx:139
-msgid "Found an existing login - welcome back!"
-msgstr ""
-
#: src/functions/auth.tsx:141
#~ msgid "Already logged in"
#~ msgstr "Already logged in"
+#: src/functions/auth.tsx:142
+msgid "Logged In"
+msgstr ""
+
#: src/functions/auth.tsx:142
#~ msgid "Found an existing login - using it to log you in."
#~ msgstr "Found an existing login - using it to log you in."
+#: src/functions/auth.tsx:143
+msgid "Found an existing login - welcome back!"
+msgstr ""
+
#: src/functions/forms.tsx:50
#~ msgid "Form method not provided"
#~ msgstr "Form method not provided"
@@ -2673,34 +2681,55 @@ msgstr ""
#~ msgid "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
#~ msgstr "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:59
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:69
msgid "Background Tasks"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:65
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:75
msgid "Error Reports"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:83
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:81
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:99
msgid "Custom Units"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:89
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
msgid "Part Parameters"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:117
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:278
+msgid "Machines"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127
msgid "Quick Actions"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:110
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:129
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:151
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43
+msgid "Machine types"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53
+msgid "Machine Error Stack"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62
+msgid "There are no machine registry errors."
+msgstr ""
+
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:103
msgid "Info"
@@ -2755,15 +2784,15 @@ msgstr ""
msgid "System settings"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:66
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:88
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87
msgid "Barcodes"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:107
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:55
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:516
msgid "Pricing"
@@ -2773,25 +2802,25 @@ msgstr ""
#~ msgid "Physical Units"
#~ msgstr "Physical Units"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:136
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:135
msgid "Exchange Rates"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:144
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:141
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:150
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:147
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99
msgid "Reporting"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:224
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:221
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:565
msgid "Stocktake"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:229
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:226
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:264
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:502
@@ -2799,7 +2828,7 @@ msgstr ""
msgid "Build Orders"
msgstr "Заказы на сборку"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:286
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
msgid "Switch to User Setting"
msgstr ""
@@ -3046,6 +3075,10 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:115
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:52
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:109
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:212
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:314
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:64
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:297
@@ -3656,6 +3689,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:316
#: src/tables/part/PartTable.tsx:170
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:188
@@ -3795,38 +3829,193 @@ msgstr ""
msgid "Add contact"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:157
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:161
msgid "File uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:158
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162
msgid "File {0} uploaded successfully"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:169
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:173
msgid "Upload Error"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:170
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174
msgid "File could not be uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:183
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:187
msgid "Add attachment"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:202
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:206
msgid "Add external link"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:233
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:237
msgid "No attachments found"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:248
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:252
msgid "Upload attachment"
msgstr "Загрузить вложения"
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:197
+msgid "Machine restarted"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:219
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:416
+msgid "Restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:223
+msgid "Machine Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:227
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:230
+msgid "Edit machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:242
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:245
+msgid "Delete machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:246
+msgid "Machine successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:250
+msgid "Are you sure you want to remove the machine \"{0}\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:261
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:263
+msgid "Restart machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:265
+msgid "manual restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:281
+msgid "Machine information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:289
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:301
+msgid "Machine Driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:313
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:319
+#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
+#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
+#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
+#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:334
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:342
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:260
+msgid "No errors reported"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:362
+msgid "Machine Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:373
+msgid "Driver Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:490
+msgid "Create machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:545
+msgid "Machine detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:73
+msgid "Builtin driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:89
+msgid "Machine type not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:97
+msgid "Machine type information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:107
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:210
+msgid "Slug"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:115
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:230
+msgid "Provider plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:126
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:241
+msgid "Provider file"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:131
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:246
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
+msgid "Builtin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:142
+msgid "Available drivers"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:192
+msgid "Machine driver not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:200
+msgid "Machine driver information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:217
+msgid "Machine type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:318
+msgid "Builtin type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:327
+msgid "Machine type detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:337
+msgid "Machine driver detail"
+msgstr ""
+
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:24
msgid "Age"
msgstr ""
@@ -4133,11 +4322,6 @@ msgstr ""
msgid "Installation Path"
msgstr ""
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
-msgid "Builtin"
-msgstr ""
-
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -4409,13 +4593,6 @@ msgstr ""
msgid "Receive items"
msgstr ""
-#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
-#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
-#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
-#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119
msgid "Add Purchase Order"
diff --git a/src/frontend/src/locales/sk/messages.po b/src/frontend/src/locales/sk/messages.po
index e528433f83..1eb2ca96c7 100644
--- a/src/frontend/src/locales/sk/messages.po
+++ b/src/frontend/src/locales/sk/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sk\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovak\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Update"
msgstr ""
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:507
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:173
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:191
#: src/functions/forms.tsx:299
#: src/hooks/UseForm.tsx:120
#: src/pages/Index/Scan.tsx:332
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216
-#: src/functions/auth.tsx:112
+#: src/functions/auth.tsx:116
msgid "Check your input and try again."
msgstr ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Mail delivery successfull"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70
-#: src/functions/auth.tsx:103
+#: src/functions/auth.tsx:107
msgid "Mail delivery successful"
msgstr ""
@@ -219,6 +219,10 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:209
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:310
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:33
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:27
@@ -355,51 +359,51 @@ msgstr ""
msgid "Thumbnail"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:84
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:203
msgid "Barcode Actions"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:101
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
msgid "View"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:120
msgid "View barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:118
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
msgid "Link Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:137
msgid "Link custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:135
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:153
msgid "Unlink Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
msgid "Unlink custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:172
#: src/tables/RowActions.tsx:50
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:174
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
msgid "Delete item"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:210
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:200
#: src/tables/RowActions.tsx:30
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:193
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:211
msgid "Duplicate item"
msgstr ""
@@ -424,7 +428,7 @@ msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr ""
-#: src/components/items/InfoItem.tsx:25
+#: src/components/items/InfoItem.tsx:24
msgid "None"
msgstr ""
@@ -599,7 +603,7 @@ msgid "Close modal"
msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:37
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -698,13 +702,13 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:50
#: src/defaults/menuItems.tsx:58
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:280
msgid "System Settings"
msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:60
#: src/defaults/menuItems.tsx:63
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:128
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:150
msgid "Admin Center"
msgstr ""
@@ -746,7 +750,7 @@ msgid "Pages"
msgstr ""
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:95
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:111
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41
msgid "Plugins"
msgstr ""
@@ -760,7 +764,7 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:102
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:94
#: src/pages/Notifications.tsx:28
#: src/pages/Notifications.tsx:100
@@ -784,7 +788,7 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:80
#: src/components/render/ModelType.tsx:53
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:166
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:65
msgid "Part Categories"
msgstr ""
@@ -841,7 +845,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:22
#: src/defaults/links.tsx:28
#: src/defaults/menuItems.tsx:33
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:171
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:168
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:51
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:81
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614
@@ -928,7 +932,7 @@ msgid "Project Code"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:98
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:71
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:87
msgid "Project Codes"
msgstr ""
@@ -938,7 +942,7 @@ msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:105
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:235
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:232
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:99
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:45
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:547
@@ -960,7 +964,7 @@ msgid "Sales Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:118
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:249
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:246
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:115
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:553
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21
@@ -981,7 +985,7 @@ msgid "Return Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:133
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:263
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:260
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:122
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27
msgid "Return Orders"
@@ -1019,7 +1023,7 @@ msgid "User"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:162
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:53
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:63
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -1031,7 +1035,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/Part.tsx:10
#: src/defaults/links.tsx:29
#: src/defaults/menuItems.tsx:38
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:202
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:470
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:63
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140
@@ -1050,24 +1054,28 @@ msgstr ""
msgid "Quantity"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:43
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:95
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:45
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:98
msgid "Setting updated"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:44
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:96
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:46
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:99
msgid "{0} updated successfully"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:51
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:54
msgid "Error editing setting"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:88
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:91
msgid "Edit Setting"
msgstr ""
+#: src/components/settings/SettingList.tsx:63
+msgid "No settings specified"
+msgstr ""
+
#: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:134
#~ msgid "Shipment Date"
#~ msgstr "Shipment Date"
@@ -2103,39 +2111,39 @@ msgstr ""
#~ msgid "See you soon."
#~ msgstr "See you soon."
-#: src/functions/auth.tsx:66
+#: src/functions/auth.tsx:70
msgid "Logout successful"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:67
+#: src/functions/auth.tsx:71
msgid "You have been logged out"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:104
+#: src/functions/auth.tsx:108
msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too."
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:111
+#: src/functions/auth.tsx:115
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39
msgid "Reset failed"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:138
-msgid "Logged In"
-msgstr ""
-
-#: src/functions/auth.tsx:139
-msgid "Found an existing login - welcome back!"
-msgstr ""
-
#: src/functions/auth.tsx:141
#~ msgid "Already logged in"
#~ msgstr "Already logged in"
+#: src/functions/auth.tsx:142
+msgid "Logged In"
+msgstr ""
+
#: src/functions/auth.tsx:142
#~ msgid "Found an existing login - using it to log you in."
#~ msgstr "Found an existing login - using it to log you in."
+#: src/functions/auth.tsx:143
+msgid "Found an existing login - welcome back!"
+msgstr ""
+
#: src/functions/forms.tsx:50
#~ msgid "Form method not provided"
#~ msgstr "Form method not provided"
@@ -2673,34 +2681,55 @@ msgstr ""
#~ msgid "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
#~ msgstr "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:59
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:69
msgid "Background Tasks"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:65
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:75
msgid "Error Reports"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:83
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:81
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:99
msgid "Custom Units"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:89
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
msgid "Part Parameters"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:117
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:278
+msgid "Machines"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127
msgid "Quick Actions"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:110
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:129
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:151
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43
+msgid "Machine types"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53
+msgid "Machine Error Stack"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62
+msgid "There are no machine registry errors."
+msgstr ""
+
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:103
msgid "Info"
@@ -2755,15 +2784,15 @@ msgstr ""
msgid "System settings"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:66
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:88
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87
msgid "Barcodes"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:107
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:55
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:516
msgid "Pricing"
@@ -2773,25 +2802,25 @@ msgstr ""
#~ msgid "Physical Units"
#~ msgstr "Physical Units"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:136
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:135
msgid "Exchange Rates"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:144
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:141
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:150
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:147
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99
msgid "Reporting"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:224
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:221
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:565
msgid "Stocktake"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:229
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:226
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:264
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:502
@@ -2799,7 +2828,7 @@ msgstr ""
msgid "Build Orders"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:286
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
msgid "Switch to User Setting"
msgstr ""
@@ -3046,6 +3075,10 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:115
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:52
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:109
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:212
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:314
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:64
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:297
@@ -3656,6 +3689,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:316
#: src/tables/part/PartTable.tsx:170
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:188
@@ -3795,38 +3829,193 @@ msgstr ""
msgid "Add contact"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:157
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:161
msgid "File uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:158
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162
msgid "File {0} uploaded successfully"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:169
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:173
msgid "Upload Error"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:170
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174
msgid "File could not be uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:183
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:187
msgid "Add attachment"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:202
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:206
msgid "Add external link"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:233
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:237
msgid "No attachments found"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:248
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:252
msgid "Upload attachment"
msgstr ""
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:197
+msgid "Machine restarted"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:219
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:416
+msgid "Restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:223
+msgid "Machine Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:227
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:230
+msgid "Edit machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:242
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:245
+msgid "Delete machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:246
+msgid "Machine successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:250
+msgid "Are you sure you want to remove the machine \"{0}\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:261
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:263
+msgid "Restart machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:265
+msgid "manual restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:281
+msgid "Machine information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:289
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:301
+msgid "Machine Driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:313
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:319
+#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
+#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
+#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
+#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:334
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:342
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:260
+msgid "No errors reported"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:362
+msgid "Machine Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:373
+msgid "Driver Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:490
+msgid "Create machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:545
+msgid "Machine detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:73
+msgid "Builtin driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:89
+msgid "Machine type not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:97
+msgid "Machine type information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:107
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:210
+msgid "Slug"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:115
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:230
+msgid "Provider plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:126
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:241
+msgid "Provider file"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:131
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:246
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
+msgid "Builtin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:142
+msgid "Available drivers"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:192
+msgid "Machine driver not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:200
+msgid "Machine driver information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:217
+msgid "Machine type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:318
+msgid "Builtin type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:327
+msgid "Machine type detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:337
+msgid "Machine driver detail"
+msgstr ""
+
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:24
msgid "Age"
msgstr ""
@@ -4133,11 +4322,6 @@ msgstr ""
msgid "Installation Path"
msgstr ""
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
-msgid "Builtin"
-msgstr ""
-
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -4409,13 +4593,6 @@ msgstr ""
msgid "Receive items"
msgstr ""
-#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
-#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
-#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
-#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119
msgid "Add Purchase Order"
diff --git a/src/frontend/src/locales/sl/messages.po b/src/frontend/src/locales/sl/messages.po
index 727ada9a08..5390bb47a3 100644
--- a/src/frontend/src/locales/sl/messages.po
+++ b/src/frontend/src/locales/sl/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sl\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Update"
msgstr ""
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:507
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:173
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:191
#: src/functions/forms.tsx:299
#: src/hooks/UseForm.tsx:120
#: src/pages/Index/Scan.tsx:332
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216
-#: src/functions/auth.tsx:112
+#: src/functions/auth.tsx:116
msgid "Check your input and try again."
msgstr ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Mail delivery successfull"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70
-#: src/functions/auth.tsx:103
+#: src/functions/auth.tsx:107
msgid "Mail delivery successful"
msgstr ""
@@ -219,6 +219,10 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:209
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:310
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:33
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:27
@@ -355,51 +359,51 @@ msgstr ""
msgid "Thumbnail"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:84
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:203
msgid "Barcode Actions"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:101
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
msgid "View"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:120
msgid "View barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:118
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
msgid "Link Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:137
msgid "Link custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:135
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:153
msgid "Unlink Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
msgid "Unlink custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:172
#: src/tables/RowActions.tsx:50
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:174
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
msgid "Delete item"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:210
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:200
#: src/tables/RowActions.tsx:30
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:193
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:211
msgid "Duplicate item"
msgstr ""
@@ -424,7 +428,7 @@ msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr ""
-#: src/components/items/InfoItem.tsx:25
+#: src/components/items/InfoItem.tsx:24
msgid "None"
msgstr ""
@@ -599,7 +603,7 @@ msgid "Close modal"
msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:37
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -698,13 +702,13 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:50
#: src/defaults/menuItems.tsx:58
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:280
msgid "System Settings"
msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:60
#: src/defaults/menuItems.tsx:63
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:128
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:150
msgid "Admin Center"
msgstr ""
@@ -746,7 +750,7 @@ msgid "Pages"
msgstr ""
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:95
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:111
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41
msgid "Plugins"
msgstr ""
@@ -760,7 +764,7 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:102
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:94
#: src/pages/Notifications.tsx:28
#: src/pages/Notifications.tsx:100
@@ -784,7 +788,7 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:80
#: src/components/render/ModelType.tsx:53
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:166
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:65
msgid "Part Categories"
msgstr ""
@@ -841,7 +845,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:22
#: src/defaults/links.tsx:28
#: src/defaults/menuItems.tsx:33
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:171
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:168
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:51
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:81
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614
@@ -928,7 +932,7 @@ msgid "Project Code"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:98
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:71
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:87
msgid "Project Codes"
msgstr ""
@@ -938,7 +942,7 @@ msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:105
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:235
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:232
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:99
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:45
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:547
@@ -960,7 +964,7 @@ msgid "Sales Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:118
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:249
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:246
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:115
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:553
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21
@@ -981,7 +985,7 @@ msgid "Return Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:133
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:263
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:260
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:122
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27
msgid "Return Orders"
@@ -1019,7 +1023,7 @@ msgid "User"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:162
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:53
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:63
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -1031,7 +1035,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/Part.tsx:10
#: src/defaults/links.tsx:29
#: src/defaults/menuItems.tsx:38
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:202
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:470
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:63
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140
@@ -1050,24 +1054,28 @@ msgstr ""
msgid "Quantity"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:43
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:95
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:45
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:98
msgid "Setting updated"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:44
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:96
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:46
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:99
msgid "{0} updated successfully"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:51
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:54
msgid "Error editing setting"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:88
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:91
msgid "Edit Setting"
msgstr ""
+#: src/components/settings/SettingList.tsx:63
+msgid "No settings specified"
+msgstr ""
+
#: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:134
#~ msgid "Shipment Date"
#~ msgstr "Shipment Date"
@@ -2103,39 +2111,39 @@ msgstr ""
#~ msgid "See you soon."
#~ msgstr "See you soon."
-#: src/functions/auth.tsx:66
+#: src/functions/auth.tsx:70
msgid "Logout successful"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:67
+#: src/functions/auth.tsx:71
msgid "You have been logged out"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:104
+#: src/functions/auth.tsx:108
msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too."
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:111
+#: src/functions/auth.tsx:115
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39
msgid "Reset failed"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:138
-msgid "Logged In"
-msgstr ""
-
-#: src/functions/auth.tsx:139
-msgid "Found an existing login - welcome back!"
-msgstr ""
-
#: src/functions/auth.tsx:141
#~ msgid "Already logged in"
#~ msgstr "Already logged in"
+#: src/functions/auth.tsx:142
+msgid "Logged In"
+msgstr ""
+
#: src/functions/auth.tsx:142
#~ msgid "Found an existing login - using it to log you in."
#~ msgstr "Found an existing login - using it to log you in."
+#: src/functions/auth.tsx:143
+msgid "Found an existing login - welcome back!"
+msgstr ""
+
#: src/functions/forms.tsx:50
#~ msgid "Form method not provided"
#~ msgstr "Form method not provided"
@@ -2673,34 +2681,55 @@ msgstr ""
#~ msgid "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
#~ msgstr "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:59
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:69
msgid "Background Tasks"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:65
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:75
msgid "Error Reports"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:83
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:81
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:99
msgid "Custom Units"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:89
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
msgid "Part Parameters"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:117
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:278
+msgid "Machines"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127
msgid "Quick Actions"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:110
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:129
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:151
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43
+msgid "Machine types"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53
+msgid "Machine Error Stack"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62
+msgid "There are no machine registry errors."
+msgstr ""
+
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:103
msgid "Info"
@@ -2755,15 +2784,15 @@ msgstr ""
msgid "System settings"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:66
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:88
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87
msgid "Barcodes"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:107
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:55
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:516
msgid "Pricing"
@@ -2773,25 +2802,25 @@ msgstr ""
#~ msgid "Physical Units"
#~ msgstr "Physical Units"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:136
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:135
msgid "Exchange Rates"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:144
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:141
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:150
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:147
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99
msgid "Reporting"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:224
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:221
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:565
msgid "Stocktake"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:229
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:226
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:264
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:502
@@ -2799,7 +2828,7 @@ msgstr ""
msgid "Build Orders"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:286
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
msgid "Switch to User Setting"
msgstr ""
@@ -3046,6 +3075,10 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:115
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:52
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:109
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:212
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:314
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:64
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:297
@@ -3656,6 +3689,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:316
#: src/tables/part/PartTable.tsx:170
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:188
@@ -3795,38 +3829,193 @@ msgstr ""
msgid "Add contact"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:157
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:161
msgid "File uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:158
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162
msgid "File {0} uploaded successfully"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:169
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:173
msgid "Upload Error"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:170
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174
msgid "File could not be uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:183
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:187
msgid "Add attachment"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:202
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:206
msgid "Add external link"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:233
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:237
msgid "No attachments found"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:248
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:252
msgid "Upload attachment"
msgstr ""
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:197
+msgid "Machine restarted"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:219
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:416
+msgid "Restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:223
+msgid "Machine Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:227
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:230
+msgid "Edit machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:242
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:245
+msgid "Delete machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:246
+msgid "Machine successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:250
+msgid "Are you sure you want to remove the machine \"{0}\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:261
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:263
+msgid "Restart machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:265
+msgid "manual restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:281
+msgid "Machine information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:289
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:301
+msgid "Machine Driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:313
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:319
+#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
+#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
+#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
+#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:334
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:342
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:260
+msgid "No errors reported"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:362
+msgid "Machine Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:373
+msgid "Driver Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:490
+msgid "Create machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:545
+msgid "Machine detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:73
+msgid "Builtin driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:89
+msgid "Machine type not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:97
+msgid "Machine type information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:107
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:210
+msgid "Slug"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:115
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:230
+msgid "Provider plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:126
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:241
+msgid "Provider file"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:131
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:246
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
+msgid "Builtin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:142
+msgid "Available drivers"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:192
+msgid "Machine driver not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:200
+msgid "Machine driver information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:217
+msgid "Machine type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:318
+msgid "Builtin type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:327
+msgid "Machine type detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:337
+msgid "Machine driver detail"
+msgstr ""
+
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:24
msgid "Age"
msgstr ""
@@ -4133,11 +4322,6 @@ msgstr ""
msgid "Installation Path"
msgstr ""
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
-msgid "Builtin"
-msgstr ""
-
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -4409,13 +4593,6 @@ msgstr ""
msgid "Receive items"
msgstr ""
-#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
-#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
-#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
-#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119
msgid "Add Purchase Order"
diff --git a/src/frontend/src/locales/sr/messages.po b/src/frontend/src/locales/sr/messages.po
index a06825bf14..1590f4289c 100644
--- a/src/frontend/src/locales/sr/messages.po
+++ b/src/frontend/src/locales/sr/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sr\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-07 12:23\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:44\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Update"
msgstr "Obnovi"
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:507
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:173
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:191
#: src/functions/forms.tsx:299
#: src/hooks/UseForm.tsx:120
#: src/pages/Index/Scan.tsx:332
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Neuspešna prijava"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216
-#: src/functions/auth.tsx:112
+#: src/functions/auth.tsx:116
msgid "Check your input and try again."
msgstr "Proverite svoj unos i pokušajte ponovno."
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Proverite svoj unos i pokušajte ponovno."
#~ msgstr "Mail delivery successfull"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70
-#: src/functions/auth.tsx:103
+#: src/functions/auth.tsx:107
msgid "Mail delivery successful"
msgstr "Isporuka pošte uspešna"
@@ -219,6 +219,10 @@ msgstr "Host"
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:209
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:310
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:33
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:27
@@ -355,51 +359,51 @@ msgstr ""
msgid "Thumbnail"
msgstr "Sličice"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:84
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:203
msgid "Barcode Actions"
msgstr "Akcije Barkoda"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:101
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
msgid "View"
msgstr "Vid"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:120
msgid "View barcode"
msgstr "Pogledaj barkod"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:118
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
msgid "Link Barcode"
msgstr "Link Barkoda"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:137
msgid "Link custom barcode"
msgstr "Linkuj prilagođeni barkod"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:135
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:153
msgid "Unlink Barcode"
msgstr "Prekini vezu Barkoda"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
msgid "Unlink custom barcode"
msgstr "Prekini link prilagođenog barkoda"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:172
#: src/tables/RowActions.tsx:50
msgid "Edit"
msgstr "Izmeni"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:174
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
msgid "Delete item"
msgstr "Obriši stavku"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:210
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:200
#: src/tables/RowActions.tsx:30
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliciraj"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:193
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:211
msgid "Duplicate item"
msgstr "Dupliciraj stavku"
@@ -424,7 +428,7 @@ msgstr "Nastala je greška:"
msgid "Read more"
msgstr "Saznaj više"
-#: src/components/items/InfoItem.tsx:25
+#: src/components/items/InfoItem.tsx:24
msgid "None"
msgstr "Nema"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgid "Close modal"
msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:37
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -698,13 +702,13 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:50
#: src/defaults/menuItems.tsx:58
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:280
msgid "System Settings"
msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:60
#: src/defaults/menuItems.tsx:63
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:128
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:150
msgid "Admin Center"
msgstr ""
@@ -746,7 +750,7 @@ msgid "Pages"
msgstr ""
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:95
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:111
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41
msgid "Plugins"
msgstr ""
@@ -760,7 +764,7 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:102
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:94
#: src/pages/Notifications.tsx:28
#: src/pages/Notifications.tsx:100
@@ -784,7 +788,7 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:80
#: src/components/render/ModelType.tsx:53
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:166
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:65
msgid "Part Categories"
msgstr ""
@@ -841,7 +845,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:22
#: src/defaults/links.tsx:28
#: src/defaults/menuItems.tsx:33
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:171
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:168
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:51
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:81
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614
@@ -928,7 +932,7 @@ msgid "Project Code"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:98
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:71
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:87
msgid "Project Codes"
msgstr ""
@@ -938,7 +942,7 @@ msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:105
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:235
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:232
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:99
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:45
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:547
@@ -960,7 +964,7 @@ msgid "Sales Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:118
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:249
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:246
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:115
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:553
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21
@@ -981,7 +985,7 @@ msgid "Return Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:133
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:263
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:260
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:122
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27
msgid "Return Orders"
@@ -1019,7 +1023,7 @@ msgid "User"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:162
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:53
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:63
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -1031,7 +1035,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/Part.tsx:10
#: src/defaults/links.tsx:29
#: src/defaults/menuItems.tsx:38
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:202
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:470
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:63
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140
@@ -1050,24 +1054,28 @@ msgstr ""
msgid "Quantity"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:43
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:95
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:45
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:98
msgid "Setting updated"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:44
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:96
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:46
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:99
msgid "{0} updated successfully"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:51
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:54
msgid "Error editing setting"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:88
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:91
msgid "Edit Setting"
msgstr ""
+#: src/components/settings/SettingList.tsx:63
+msgid "No settings specified"
+msgstr ""
+
#: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:134
#~ msgid "Shipment Date"
#~ msgstr "Shipment Date"
@@ -2103,39 +2111,39 @@ msgstr ""
#~ msgid "See you soon."
#~ msgstr "See you soon."
-#: src/functions/auth.tsx:66
+#: src/functions/auth.tsx:70
msgid "Logout successful"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:67
+#: src/functions/auth.tsx:71
msgid "You have been logged out"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:104
+#: src/functions/auth.tsx:108
msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too."
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:111
+#: src/functions/auth.tsx:115
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39
msgid "Reset failed"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:138
-msgid "Logged In"
-msgstr ""
-
-#: src/functions/auth.tsx:139
-msgid "Found an existing login - welcome back!"
-msgstr ""
-
#: src/functions/auth.tsx:141
#~ msgid "Already logged in"
#~ msgstr "Already logged in"
+#: src/functions/auth.tsx:142
+msgid "Logged In"
+msgstr ""
+
#: src/functions/auth.tsx:142
#~ msgid "Found an existing login - using it to log you in."
#~ msgstr "Found an existing login - using it to log you in."
+#: src/functions/auth.tsx:143
+msgid "Found an existing login - welcome back!"
+msgstr ""
+
#: src/functions/forms.tsx:50
#~ msgid "Form method not provided"
#~ msgstr "Form method not provided"
@@ -2673,34 +2681,55 @@ msgstr ""
#~ msgid "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
#~ msgstr "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:59
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:69
msgid "Background Tasks"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:65
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:75
msgid "Error Reports"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:83
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:81
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:99
msgid "Custom Units"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:89
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
msgid "Part Parameters"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:117
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:278
+msgid "Machines"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127
msgid "Quick Actions"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:110
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:129
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:151
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43
+msgid "Machine types"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53
+msgid "Machine Error Stack"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62
+msgid "There are no machine registry errors."
+msgstr ""
+
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:103
msgid "Info"
@@ -2755,15 +2784,15 @@ msgstr ""
msgid "System settings"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:66
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:88
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87
msgid "Barcodes"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:107
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:55
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:516
msgid "Pricing"
@@ -2773,25 +2802,25 @@ msgstr ""
#~ msgid "Physical Units"
#~ msgstr "Physical Units"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:136
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:135
msgid "Exchange Rates"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:144
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:141
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:150
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:147
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99
msgid "Reporting"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:224
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:221
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:565
msgid "Stocktake"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:229
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:226
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:264
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:502
@@ -2799,7 +2828,7 @@ msgstr ""
msgid "Build Orders"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:286
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
msgid "Switch to User Setting"
msgstr ""
@@ -3046,6 +3075,10 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:115
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:52
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:109
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:212
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:314
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:64
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:297
@@ -3656,6 +3689,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:316
#: src/tables/part/PartTable.tsx:170
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:188
@@ -3795,38 +3829,193 @@ msgstr ""
msgid "Add contact"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:157
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:161
msgid "File uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:158
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162
msgid "File {0} uploaded successfully"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:169
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:173
msgid "Upload Error"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:170
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174
msgid "File could not be uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:183
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:187
msgid "Add attachment"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:202
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:206
msgid "Add external link"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:233
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:237
msgid "No attachments found"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:248
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:252
msgid "Upload attachment"
msgstr ""
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:197
+msgid "Machine restarted"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:219
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:416
+msgid "Restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:223
+msgid "Machine Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:227
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:230
+msgid "Edit machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:242
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:245
+msgid "Delete machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:246
+msgid "Machine successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:250
+msgid "Are you sure you want to remove the machine \"{0}\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:261
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:263
+msgid "Restart machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:265
+msgid "manual restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:281
+msgid "Machine information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:289
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:301
+msgid "Machine Driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:313
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:319
+#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
+#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
+#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
+#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:334
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:342
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:260
+msgid "No errors reported"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:362
+msgid "Machine Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:373
+msgid "Driver Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:490
+msgid "Create machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:545
+msgid "Machine detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:73
+msgid "Builtin driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:89
+msgid "Machine type not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:97
+msgid "Machine type information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:107
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:210
+msgid "Slug"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:115
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:230
+msgid "Provider plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:126
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:241
+msgid "Provider file"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:131
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:246
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
+msgid "Builtin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:142
+msgid "Available drivers"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:192
+msgid "Machine driver not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:200
+msgid "Machine driver information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:217
+msgid "Machine type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:318
+msgid "Builtin type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:327
+msgid "Machine type detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:337
+msgid "Machine driver detail"
+msgstr ""
+
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:24
msgid "Age"
msgstr ""
@@ -4133,11 +4322,6 @@ msgstr ""
msgid "Installation Path"
msgstr ""
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
-msgid "Builtin"
-msgstr ""
-
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -4409,13 +4593,6 @@ msgstr ""
msgid "Receive items"
msgstr ""
-#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
-#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
-#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
-#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119
msgid "Add Purchase Order"
@@ -4877,3 +5054,4 @@ msgstr ""
#: src/views/MobileAppView.tsx:23
msgid "Read the docs"
msgstr ""
+
diff --git a/src/frontend/src/locales/sv/messages.po b/src/frontend/src/locales/sv/messages.po
index 5a23a35ca7..567966f1e2 100644
--- a/src/frontend/src/locales/sv/messages.po
+++ b/src/frontend/src/locales/sv/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sv\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Update"
msgstr ""
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:507
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:173
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:191
#: src/functions/forms.tsx:299
#: src/hooks/UseForm.tsx:120
#: src/pages/Index/Scan.tsx:332
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Inloggningen misslyckades"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216
-#: src/functions/auth.tsx:112
+#: src/functions/auth.tsx:116
msgid "Check your input and try again."
msgstr "Kontrollera din inmatning och försök igen."
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Kontrollera din inmatning och försök igen."
#~ msgstr "Mail delivery successfull"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70
-#: src/functions/auth.tsx:103
+#: src/functions/auth.tsx:107
msgid "Mail delivery successful"
msgstr "E-postleverans lyckad"
@@ -219,6 +219,10 @@ msgstr "Värd"
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:209
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:310
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:33
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:27
@@ -355,51 +359,51 @@ msgstr "Radera bild"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatyrbild"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:84
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:203
msgid "Barcode Actions"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:101
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
msgid "View"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:120
msgid "View barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:118
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
msgid "Link Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:137
msgid "Link custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:135
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:153
msgid "Unlink Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
msgid "Unlink custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:172
#: src/tables/RowActions.tsx:50
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:174
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
msgid "Delete item"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:210
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:200
#: src/tables/RowActions.tsx:30
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:193
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:211
msgid "Duplicate item"
msgstr ""
@@ -424,7 +428,7 @@ msgstr "Ett fel inträffade:"
msgid "Read more"
msgstr "Läs mer"
-#: src/components/items/InfoItem.tsx:25
+#: src/components/items/InfoItem.tsx:24
msgid "None"
msgstr ""
@@ -599,7 +603,7 @@ msgid "Close modal"
msgstr "Stäng fönstret"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:37
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -698,13 +702,13 @@ msgstr "Kontoinställningar"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:50
#: src/defaults/menuItems.tsx:58
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:280
msgid "System Settings"
msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:60
#: src/defaults/menuItems.tsx:63
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:128
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:150
msgid "Admin Center"
msgstr ""
@@ -746,7 +750,7 @@ msgid "Pages"
msgstr "Sidor"
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:95
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:111
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
@@ -760,7 +764,7 @@ msgid "About"
msgstr "Om"
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:102
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:94
#: src/pages/Notifications.tsx:28
#: src/pages/Notifications.tsx:100
@@ -784,7 +788,7 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:80
#: src/components/render/ModelType.tsx:53
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:166
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:65
msgid "Part Categories"
msgstr "Artikelkategorier"
@@ -841,7 +845,7 @@ msgstr "Artkel"
#: src/components/render/ModelType.tsx:22
#: src/defaults/links.tsx:28
#: src/defaults/menuItems.tsx:33
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:171
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:168
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:51
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:81
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614
@@ -928,7 +932,7 @@ msgid "Project Code"
msgstr "Projektkod"
#: src/components/render/ModelType.tsx:98
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:71
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:87
msgid "Project Codes"
msgstr "Projektkoder"
@@ -938,7 +942,7 @@ msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:105
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:235
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:232
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:99
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:45
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:547
@@ -960,7 +964,7 @@ msgid "Sales Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:118
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:249
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:246
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:115
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:553
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21
@@ -981,7 +985,7 @@ msgid "Return Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:133
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:263
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:260
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:122
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27
msgid "Return Orders"
@@ -1019,7 +1023,7 @@ msgid "User"
msgstr "Användare"
#: src/components/render/ModelType.tsx:162
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:53
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:63
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13
msgid "Users"
msgstr "Användare"
@@ -1031,7 +1035,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/Part.tsx:10
#: src/defaults/links.tsx:29
#: src/defaults/menuItems.tsx:38
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:202
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:470
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:63
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140
@@ -1050,24 +1054,28 @@ msgstr ""
msgid "Quantity"
msgstr "Antal"
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:43
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:95
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:45
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:98
msgid "Setting updated"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:44
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:96
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:46
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:99
msgid "{0} updated successfully"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:51
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:54
msgid "Error editing setting"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:88
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:91
msgid "Edit Setting"
msgstr ""
+#: src/components/settings/SettingList.tsx:63
+msgid "No settings specified"
+msgstr ""
+
#: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:134
#~ msgid "Shipment Date"
#~ msgstr "Shipment Date"
@@ -2103,39 +2111,39 @@ msgstr ""
#~ msgid "See you soon."
#~ msgstr "See you soon."
-#: src/functions/auth.tsx:66
+#: src/functions/auth.tsx:70
msgid "Logout successful"
msgstr "Utloggningen lyckad"
-#: src/functions/auth.tsx:67
+#: src/functions/auth.tsx:71
msgid "You have been logged out"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:104
+#: src/functions/auth.tsx:108
msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too."
msgstr "Kolla din inkorg för en återställningslänk. Detta fungerar bara om du har ett konto. Kontrollera även i skräppost."
-#: src/functions/auth.tsx:111
+#: src/functions/auth.tsx:115
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39
msgid "Reset failed"
msgstr "Återställningen misslyckades"
-#: src/functions/auth.tsx:138
-msgid "Logged In"
-msgstr ""
-
-#: src/functions/auth.tsx:139
-msgid "Found an existing login - welcome back!"
-msgstr ""
-
#: src/functions/auth.tsx:141
#~ msgid "Already logged in"
#~ msgstr "Already logged in"
+#: src/functions/auth.tsx:142
+msgid "Logged In"
+msgstr ""
+
#: src/functions/auth.tsx:142
#~ msgid "Found an existing login - using it to log you in."
#~ msgstr "Found an existing login - using it to log you in."
+#: src/functions/auth.tsx:143
+msgid "Found an existing login - welcome back!"
+msgstr ""
+
#: src/functions/forms.tsx:50
#~ msgid "Form method not provided"
#~ msgstr "Form method not provided"
@@ -2673,34 +2681,55 @@ msgstr "Lastare"
#~ msgid "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
#~ msgstr "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:59
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:69
msgid "Background Tasks"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:65
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:75
msgid "Error Reports"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:83
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:81
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:99
msgid "Custom Units"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:89
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
msgid "Part Parameters"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:117
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:278
+msgid "Machines"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127
msgid "Quick Actions"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:110
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:132
msgid "Add a new user"
msgstr "Lägg till en ny användare"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:129
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:151
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43
+msgid "Machine types"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53
+msgid "Machine Error Stack"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62
+msgid "There are no machine registry errors."
+msgstr ""
+
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:103
msgid "Info"
@@ -2755,15 +2784,15 @@ msgstr ""
msgid "System settings"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:66
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:88
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87
msgid "Barcodes"
msgstr "Streckkoder"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:107
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:55
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:516
msgid "Pricing"
@@ -2773,25 +2802,25 @@ msgstr ""
#~ msgid "Physical Units"
#~ msgstr "Physical Units"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:136
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:135
msgid "Exchange Rates"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:144
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:141
msgid "Labels"
msgstr "Etiketter"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:150
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:147
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99
msgid "Reporting"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:224
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:221
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:565
msgid "Stocktake"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:229
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:226
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:264
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:502
@@ -2799,7 +2828,7 @@ msgstr ""
msgid "Build Orders"
msgstr "Byggordrar"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:286
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
msgid "Switch to User Setting"
msgstr ""
@@ -3046,6 +3075,10 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:115
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:52
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:109
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:212
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:314
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:64
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:297
@@ -3656,6 +3689,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:316
#: src/tables/part/PartTable.tsx:170
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:188
@@ -3795,38 +3829,193 @@ msgstr "Radera kontakt"
msgid "Add contact"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:157
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:161
msgid "File uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:158
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162
msgid "File {0} uploaded successfully"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:169
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:173
msgid "Upload Error"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:170
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174
msgid "File could not be uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:183
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:187
msgid "Add attachment"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:202
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:206
msgid "Add external link"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:233
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:237
msgid "No attachments found"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:248
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:252
msgid "Upload attachment"
msgstr ""
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:197
+msgid "Machine restarted"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:219
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:416
+msgid "Restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:223
+msgid "Machine Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:227
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:230
+msgid "Edit machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:242
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:245
+msgid "Delete machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:246
+msgid "Machine successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:250
+msgid "Are you sure you want to remove the machine \"{0}\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:261
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:263
+msgid "Restart machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:265
+msgid "manual restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:281
+msgid "Machine information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:289
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:301
+msgid "Machine Driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:313
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:319
+#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
+#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
+#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
+#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:334
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:342
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:260
+msgid "No errors reported"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:362
+msgid "Machine Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:373
+msgid "Driver Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:490
+msgid "Create machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:545
+msgid "Machine detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:73
+msgid "Builtin driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:89
+msgid "Machine type not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:97
+msgid "Machine type information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:107
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:210
+msgid "Slug"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:115
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:230
+msgid "Provider plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:126
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:241
+msgid "Provider file"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:131
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:246
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
+msgid "Builtin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:142
+msgid "Available drivers"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:192
+msgid "Machine driver not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:200
+msgid "Machine driver information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:217
+msgid "Machine type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:318
+msgid "Builtin type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:327
+msgid "Machine type detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:337
+msgid "Machine driver detail"
+msgstr ""
+
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:24
msgid "Age"
msgstr ""
@@ -4133,11 +4322,6 @@ msgstr ""
msgid "Installation Path"
msgstr ""
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
-msgid "Builtin"
-msgstr ""
-
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -4409,13 +4593,6 @@ msgstr ""
msgid "Receive items"
msgstr ""
-#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
-#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
-#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
-#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119
msgid "Add Purchase Order"
diff --git a/src/frontend/src/locales/th/messages.po b/src/frontend/src/locales/th/messages.po
index 1dd759dcb1..da9f3b112a 100644
--- a/src/frontend/src/locales/th/messages.po
+++ b/src/frontend/src/locales/th/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: th\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-07 12:23\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Thai\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Update"
msgstr ""
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:507
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:173
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:191
#: src/functions/forms.tsx:299
#: src/hooks/UseForm.tsx:120
#: src/pages/Index/Scan.tsx:332
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216
-#: src/functions/auth.tsx:112
+#: src/functions/auth.tsx:116
msgid "Check your input and try again."
msgstr ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Mail delivery successfull"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70
-#: src/functions/auth.tsx:103
+#: src/functions/auth.tsx:107
msgid "Mail delivery successful"
msgstr ""
@@ -219,6 +219,10 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:209
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:310
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:33
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:27
@@ -355,51 +359,51 @@ msgstr ""
msgid "Thumbnail"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:84
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:203
msgid "Barcode Actions"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:101
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
msgid "View"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:120
msgid "View barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:118
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
msgid "Link Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:137
msgid "Link custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:135
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:153
msgid "Unlink Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
msgid "Unlink custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:172
#: src/tables/RowActions.tsx:50
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:174
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
msgid "Delete item"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:210
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:200
#: src/tables/RowActions.tsx:30
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:193
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:211
msgid "Duplicate item"
msgstr ""
@@ -424,7 +428,7 @@ msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr ""
-#: src/components/items/InfoItem.tsx:25
+#: src/components/items/InfoItem.tsx:24
msgid "None"
msgstr ""
@@ -599,7 +603,7 @@ msgid "Close modal"
msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:37
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -698,13 +702,13 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:50
#: src/defaults/menuItems.tsx:58
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:280
msgid "System Settings"
msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:60
#: src/defaults/menuItems.tsx:63
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:128
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:150
msgid "Admin Center"
msgstr ""
@@ -746,7 +750,7 @@ msgid "Pages"
msgstr ""
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:95
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:111
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41
msgid "Plugins"
msgstr ""
@@ -760,7 +764,7 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:102
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:94
#: src/pages/Notifications.tsx:28
#: src/pages/Notifications.tsx:100
@@ -784,7 +788,7 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:80
#: src/components/render/ModelType.tsx:53
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:166
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:65
msgid "Part Categories"
msgstr ""
@@ -841,7 +845,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:22
#: src/defaults/links.tsx:28
#: src/defaults/menuItems.tsx:33
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:171
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:168
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:51
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:81
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614
@@ -928,7 +932,7 @@ msgid "Project Code"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:98
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:71
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:87
msgid "Project Codes"
msgstr ""
@@ -938,7 +942,7 @@ msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:105
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:235
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:232
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:99
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:45
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:547
@@ -960,7 +964,7 @@ msgid "Sales Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:118
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:249
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:246
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:115
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:553
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21
@@ -981,7 +985,7 @@ msgid "Return Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:133
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:263
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:260
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:122
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27
msgid "Return Orders"
@@ -1019,7 +1023,7 @@ msgid "User"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:162
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:53
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:63
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -1031,7 +1035,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/Part.tsx:10
#: src/defaults/links.tsx:29
#: src/defaults/menuItems.tsx:38
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:202
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:470
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:63
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140
@@ -1050,24 +1054,28 @@ msgstr ""
msgid "Quantity"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:43
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:95
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:45
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:98
msgid "Setting updated"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:44
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:96
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:46
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:99
msgid "{0} updated successfully"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:51
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:54
msgid "Error editing setting"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:88
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:91
msgid "Edit Setting"
msgstr ""
+#: src/components/settings/SettingList.tsx:63
+msgid "No settings specified"
+msgstr ""
+
#: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:134
#~ msgid "Shipment Date"
#~ msgstr "Shipment Date"
@@ -2103,39 +2111,39 @@ msgstr ""
#~ msgid "See you soon."
#~ msgstr "See you soon."
-#: src/functions/auth.tsx:66
+#: src/functions/auth.tsx:70
msgid "Logout successful"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:67
+#: src/functions/auth.tsx:71
msgid "You have been logged out"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:104
+#: src/functions/auth.tsx:108
msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too."
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:111
+#: src/functions/auth.tsx:115
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39
msgid "Reset failed"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:138
-msgid "Logged In"
-msgstr ""
-
-#: src/functions/auth.tsx:139
-msgid "Found an existing login - welcome back!"
-msgstr ""
-
#: src/functions/auth.tsx:141
#~ msgid "Already logged in"
#~ msgstr "Already logged in"
+#: src/functions/auth.tsx:142
+msgid "Logged In"
+msgstr ""
+
#: src/functions/auth.tsx:142
#~ msgid "Found an existing login - using it to log you in."
#~ msgstr "Found an existing login - using it to log you in."
+#: src/functions/auth.tsx:143
+msgid "Found an existing login - welcome back!"
+msgstr ""
+
#: src/functions/forms.tsx:50
#~ msgid "Form method not provided"
#~ msgstr "Form method not provided"
@@ -2673,34 +2681,55 @@ msgstr ""
#~ msgid "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
#~ msgstr "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:59
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:69
msgid "Background Tasks"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:65
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:75
msgid "Error Reports"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:83
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:81
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:99
msgid "Custom Units"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:89
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
msgid "Part Parameters"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:117
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:278
+msgid "Machines"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127
msgid "Quick Actions"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:110
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:129
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:151
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43
+msgid "Machine types"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53
+msgid "Machine Error Stack"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62
+msgid "There are no machine registry errors."
+msgstr ""
+
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:103
msgid "Info"
@@ -2755,15 +2784,15 @@ msgstr ""
msgid "System settings"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:66
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:88
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87
msgid "Barcodes"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:107
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:55
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:516
msgid "Pricing"
@@ -2773,25 +2802,25 @@ msgstr ""
#~ msgid "Physical Units"
#~ msgstr "Physical Units"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:136
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:135
msgid "Exchange Rates"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:144
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:141
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:150
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:147
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99
msgid "Reporting"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:224
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:221
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:565
msgid "Stocktake"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:229
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:226
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:264
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:502
@@ -2799,7 +2828,7 @@ msgstr ""
msgid "Build Orders"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:286
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
msgid "Switch to User Setting"
msgstr ""
@@ -3046,6 +3075,10 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:115
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:52
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:109
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:212
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:314
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:64
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:297
@@ -3656,6 +3689,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:316
#: src/tables/part/PartTable.tsx:170
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:188
@@ -3795,38 +3829,193 @@ msgstr ""
msgid "Add contact"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:157
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:161
msgid "File uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:158
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162
msgid "File {0} uploaded successfully"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:169
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:173
msgid "Upload Error"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:170
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174
msgid "File could not be uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:183
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:187
msgid "Add attachment"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:202
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:206
msgid "Add external link"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:233
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:237
msgid "No attachments found"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:248
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:252
msgid "Upload attachment"
msgstr ""
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:197
+msgid "Machine restarted"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:219
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:416
+msgid "Restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:223
+msgid "Machine Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:227
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:230
+msgid "Edit machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:242
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:245
+msgid "Delete machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:246
+msgid "Machine successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:250
+msgid "Are you sure you want to remove the machine \"{0}\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:261
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:263
+msgid "Restart machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:265
+msgid "manual restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:281
+msgid "Machine information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:289
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:301
+msgid "Machine Driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:313
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:319
+#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
+#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
+#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
+#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:334
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:342
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:260
+msgid "No errors reported"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:362
+msgid "Machine Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:373
+msgid "Driver Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:490
+msgid "Create machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:545
+msgid "Machine detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:73
+msgid "Builtin driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:89
+msgid "Machine type not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:97
+msgid "Machine type information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:107
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:210
+msgid "Slug"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:115
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:230
+msgid "Provider plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:126
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:241
+msgid "Provider file"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:131
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:246
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
+msgid "Builtin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:142
+msgid "Available drivers"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:192
+msgid "Machine driver not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:200
+msgid "Machine driver information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:217
+msgid "Machine type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:318
+msgid "Builtin type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:327
+msgid "Machine type detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:337
+msgid "Machine driver detail"
+msgstr ""
+
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:24
msgid "Age"
msgstr ""
@@ -4133,11 +4322,6 @@ msgstr ""
msgid "Installation Path"
msgstr ""
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
-msgid "Builtin"
-msgstr ""
-
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -4409,13 +4593,6 @@ msgstr ""
msgid "Receive items"
msgstr ""
-#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
-#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
-#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
-#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119
msgid "Add Purchase Order"
@@ -4877,3 +5054,4 @@ msgstr ""
#: src/views/MobileAppView.tsx:23
msgid "Read the docs"
msgstr ""
+
diff --git a/src/frontend/src/locales/tr/messages.po b/src/frontend/src/locales/tr/messages.po
index 8655d18dec..efb60bb84c 100644
--- a/src/frontend/src/locales/tr/messages.po
+++ b/src/frontend/src/locales/tr/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: tr\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-07 12:23\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Update"
msgstr ""
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:507
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:173
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:191
#: src/functions/forms.tsx:299
#: src/hooks/UseForm.tsx:120
#: src/pages/Index/Scan.tsx:332
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Giriş başarısız"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216
-#: src/functions/auth.tsx:112
+#: src/functions/auth.tsx:116
msgid "Check your input and try again."
msgstr "Lütfen bilgilerinizi kontrol edin ve yeniden giriş yapın."
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Lütfen bilgilerinizi kontrol edin ve yeniden giriş yapın."
#~ msgstr "Mail delivery successfull"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70
-#: src/functions/auth.tsx:103
+#: src/functions/auth.tsx:107
msgid "Mail delivery successful"
msgstr "E-posta teslimi başarılı"
@@ -219,6 +219,10 @@ msgstr "Sunucu"
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:209
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:310
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:33
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:27
@@ -355,51 +359,51 @@ msgstr ""
msgid "Thumbnail"
msgstr "Küçük resim"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:84
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:203
msgid "Barcode Actions"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:101
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
msgid "View"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:120
msgid "View barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:118
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
msgid "Link Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:137
msgid "Link custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:135
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:153
msgid "Unlink Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
msgid "Unlink custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:172
#: src/tables/RowActions.tsx:50
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:174
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
msgid "Delete item"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:210
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:200
#: src/tables/RowActions.tsx:30
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:193
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:211
msgid "Duplicate item"
msgstr ""
@@ -424,7 +428,7 @@ msgstr "Bir hata oluştu:"
msgid "Read more"
msgstr "Devamını oku"
-#: src/components/items/InfoItem.tsx:25
+#: src/components/items/InfoItem.tsx:24
msgid "None"
msgstr ""
@@ -599,7 +603,7 @@ msgid "Close modal"
msgstr "Pencereyi kapat"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:37
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -698,13 +702,13 @@ msgstr "Hesap ayarları"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:50
#: src/defaults/menuItems.tsx:58
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:280
msgid "System Settings"
msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:60
#: src/defaults/menuItems.tsx:63
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:128
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:150
msgid "Admin Center"
msgstr ""
@@ -746,7 +750,7 @@ msgid "Pages"
msgstr "Sayfalar"
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:95
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:111
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41
msgid "Plugins"
msgstr "Eklentiler"
@@ -760,7 +764,7 @@ msgid "About"
msgstr "Hakkında"
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:102
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:94
#: src/pages/Notifications.tsx:28
#: src/pages/Notifications.tsx:100
@@ -784,7 +788,7 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:80
#: src/components/render/ModelType.tsx:53
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:166
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:65
msgid "Part Categories"
msgstr "Parça Kategorileri"
@@ -841,7 +845,7 @@ msgstr "Parça"
#: src/components/render/ModelType.tsx:22
#: src/defaults/links.tsx:28
#: src/defaults/menuItems.tsx:33
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:171
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:168
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:51
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:81
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614
@@ -928,7 +932,7 @@ msgid "Project Code"
msgstr "Proje Kodu"
#: src/components/render/ModelType.tsx:98
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:71
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:87
msgid "Project Codes"
msgstr ""
@@ -938,7 +942,7 @@ msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:105
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:235
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:232
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:99
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:45
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:547
@@ -960,7 +964,7 @@ msgid "Sales Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:118
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:249
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:246
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:115
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:553
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21
@@ -981,7 +985,7 @@ msgid "Return Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:133
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:263
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:260
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:122
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27
msgid "Return Orders"
@@ -1019,7 +1023,7 @@ msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
#: src/components/render/ModelType.tsx:162
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:53
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:63
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -1031,7 +1035,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/Part.tsx:10
#: src/defaults/links.tsx:29
#: src/defaults/menuItems.tsx:38
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:202
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:470
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:63
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140
@@ -1050,24 +1054,28 @@ msgstr ""
msgid "Quantity"
msgstr "Miktar"
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:43
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:95
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:45
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:98
msgid "Setting updated"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:44
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:96
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:46
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:99
msgid "{0} updated successfully"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:51
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:54
msgid "Error editing setting"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:88
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:91
msgid "Edit Setting"
msgstr ""
+#: src/components/settings/SettingList.tsx:63
+msgid "No settings specified"
+msgstr ""
+
#: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:134
#~ msgid "Shipment Date"
#~ msgstr "Shipment Date"
@@ -2103,39 +2111,39 @@ msgstr ""
#~ msgid "See you soon."
#~ msgstr "See you soon."
-#: src/functions/auth.tsx:66
+#: src/functions/auth.tsx:70
msgid "Logout successful"
msgstr "Çıkış başarılı"
-#: src/functions/auth.tsx:67
+#: src/functions/auth.tsx:71
msgid "You have been logged out"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:104
+#: src/functions/auth.tsx:108
msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too."
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:111
+#: src/functions/auth.tsx:115
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39
msgid "Reset failed"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:138
-msgid "Logged In"
-msgstr ""
-
-#: src/functions/auth.tsx:139
-msgid "Found an existing login - welcome back!"
-msgstr ""
-
#: src/functions/auth.tsx:141
#~ msgid "Already logged in"
#~ msgstr "Already logged in"
+#: src/functions/auth.tsx:142
+msgid "Logged In"
+msgstr ""
+
#: src/functions/auth.tsx:142
#~ msgid "Found an existing login - using it to log you in."
#~ msgstr "Found an existing login - using it to log you in."
+#: src/functions/auth.tsx:143
+msgid "Found an existing login - welcome back!"
+msgstr ""
+
#: src/functions/forms.tsx:50
#~ msgid "Form method not provided"
#~ msgstr "Form method not provided"
@@ -2673,34 +2681,55 @@ msgstr "Yükleyici"
#~ msgid "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
#~ msgstr "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:59
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:69
msgid "Background Tasks"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:65
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:75
msgid "Error Reports"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:83
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:81
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:99
msgid "Custom Units"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:89
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
msgid "Part Parameters"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:117
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:278
+msgid "Machines"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127
msgid "Quick Actions"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:110
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:129
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:151
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43
+msgid "Machine types"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53
+msgid "Machine Error Stack"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62
+msgid "There are no machine registry errors."
+msgstr ""
+
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:103
msgid "Info"
@@ -2755,15 +2784,15 @@ msgstr ""
msgid "System settings"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:66
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:88
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87
msgid "Barcodes"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:107
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:55
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:516
msgid "Pricing"
@@ -2773,25 +2802,25 @@ msgstr ""
#~ msgid "Physical Units"
#~ msgstr "Physical Units"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:136
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:135
msgid "Exchange Rates"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:144
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:141
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:150
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:147
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99
msgid "Reporting"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:224
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:221
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:565
msgid "Stocktake"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:229
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:226
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:264
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:502
@@ -2799,7 +2828,7 @@ msgstr ""
msgid "Build Orders"
msgstr "Yapım İşi Emirleri"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:286
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
msgid "Switch to User Setting"
msgstr ""
@@ -3046,6 +3075,10 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:115
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:52
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:109
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:212
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:314
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:64
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:297
@@ -3656,6 +3689,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:316
#: src/tables/part/PartTable.tsx:170
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:188
@@ -3795,38 +3829,193 @@ msgstr ""
msgid "Add contact"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:157
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:161
msgid "File uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:158
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162
msgid "File {0} uploaded successfully"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:169
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:173
msgid "Upload Error"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:170
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174
msgid "File could not be uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:183
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:187
msgid "Add attachment"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:202
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:206
msgid "Add external link"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:233
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:237
msgid "No attachments found"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:248
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:252
msgid "Upload attachment"
msgstr ""
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:197
+msgid "Machine restarted"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:219
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:416
+msgid "Restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:223
+msgid "Machine Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:227
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:230
+msgid "Edit machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:242
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:245
+msgid "Delete machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:246
+msgid "Machine successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:250
+msgid "Are you sure you want to remove the machine \"{0}\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:261
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:263
+msgid "Restart machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:265
+msgid "manual restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:281
+msgid "Machine information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:289
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:301
+msgid "Machine Driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:313
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:319
+#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
+#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
+#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
+#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
+msgid "Status"
+msgstr "Durum"
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:334
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:342
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:260
+msgid "No errors reported"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:362
+msgid "Machine Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:373
+msgid "Driver Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:490
+msgid "Create machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:545
+msgid "Machine detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:73
+msgid "Builtin driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:89
+msgid "Machine type not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:97
+msgid "Machine type information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:107
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:210
+msgid "Slug"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:115
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:230
+msgid "Provider plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:126
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:241
+msgid "Provider file"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:131
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:246
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
+msgid "Builtin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:142
+msgid "Available drivers"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:192
+msgid "Machine driver not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:200
+msgid "Machine driver information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:217
+msgid "Machine type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:318
+msgid "Builtin type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:327
+msgid "Machine type detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:337
+msgid "Machine driver detail"
+msgstr ""
+
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:24
msgid "Age"
msgstr ""
@@ -4133,11 +4322,6 @@ msgstr ""
msgid "Installation Path"
msgstr ""
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
-msgid "Builtin"
-msgstr ""
-
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -4409,13 +4593,6 @@ msgstr ""
msgid "Receive items"
msgstr ""
-#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
-#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
-#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
-#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
-msgid "Status"
-msgstr "Durum"
-
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119
msgid "Add Purchase Order"
@@ -4877,3 +5054,4 @@ msgstr ""
#: src/views/MobileAppView.tsx:23
msgid "Read the docs"
msgstr "Belgeleri okuyun"
+
diff --git a/src/frontend/src/locales/vi/messages.po b/src/frontend/src/locales/vi/messages.po
index 9ed5882710..9035112c2a 100644
--- a/src/frontend/src/locales/vi/messages.po
+++ b/src/frontend/src/locales/vi/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: vi\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-07 12:23\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Update"
msgstr "Cập nhật"
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:507
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:173
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:191
#: src/functions/forms.tsx:299
#: src/hooks/UseForm.tsx:120
#: src/pages/Index/Scan.tsx:332
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Đăng nhập thất bại"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216
-#: src/functions/auth.tsx:112
+#: src/functions/auth.tsx:116
msgid "Check your input and try again."
msgstr "Kiểm tra đầu vào của bạn và thử lại."
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Kiểm tra đầu vào của bạn và thử lại."
#~ msgstr "Mail delivery successfull"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70
-#: src/functions/auth.tsx:103
+#: src/functions/auth.tsx:107
msgid "Mail delivery successful"
msgstr "Thư đã được gửi đi thành công"
@@ -219,6 +219,10 @@ msgstr "Host"
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:209
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:310
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:33
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:27
@@ -355,51 +359,51 @@ msgstr ""
msgid "Thumbnail"
msgstr "Ảnh thu nhỏ"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:84
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:203
msgid "Barcode Actions"
msgstr "Chức năng mã vạch"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:101
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
msgid "View"
msgstr "Xem"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:120
msgid "View barcode"
msgstr "Xem mã vạch"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:118
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
msgid "Link Barcode"
msgstr "Liên kết mã vạch"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:137
msgid "Link custom barcode"
msgstr "Liên kết mã vạch tùy chỉnh"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:135
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:153
msgid "Unlink Barcode"
msgstr "Gỡ liên kết mã vạch"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
msgid "Unlink custom barcode"
msgstr "Gỡ bỏ mã vạch tùy chỉnh"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:172
#: src/tables/RowActions.tsx:50
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:174
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
msgid "Delete item"
msgstr "Xoá mặt hàng"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:210
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:200
#: src/tables/RowActions.tsx:30
msgid "Duplicate"
msgstr "Nhân bản"
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:193
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:211
msgid "Duplicate item"
msgstr "Nhân bản hàng hóa"
@@ -424,7 +428,7 @@ msgstr "Lỗi đã xảy ra:"
msgid "Read more"
msgstr "Đọc tiếp"
-#: src/components/items/InfoItem.tsx:25
+#: src/components/items/InfoItem.tsx:24
msgid "None"
msgstr "Không"
@@ -599,7 +603,7 @@ msgid "Close modal"
msgstr "Đóng cửa sổ"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:37
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36
msgid "Server"
msgstr "Máy chủ"
@@ -698,13 +702,13 @@ msgstr "Cài đặt tài khoản"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:50
#: src/defaults/menuItems.tsx:58
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:280
msgid "System Settings"
msgstr "Thiết lập hệ thống"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:60
#: src/defaults/menuItems.tsx:63
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:128
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:150
msgid "Admin Center"
msgstr "Trung tâm quản trị"
@@ -746,7 +750,7 @@ msgid "Pages"
msgstr "Trang"
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:95
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:111
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
@@ -760,7 +764,7 @@ msgid "About"
msgstr "Giới thiệu"
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:102
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:94
#: src/pages/Notifications.tsx:28
#: src/pages/Notifications.tsx:100
@@ -784,7 +788,7 @@ msgstr "Đánh dấu đã đọc"
#: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:80
#: src/components/render/ModelType.tsx:53
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:166
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:65
msgid "Part Categories"
msgstr "Danh mục phụ kiện"
@@ -841,7 +845,7 @@ msgstr "Phụ kiện"
#: src/components/render/ModelType.tsx:22
#: src/defaults/links.tsx:28
#: src/defaults/menuItems.tsx:33
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:171
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:168
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:51
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:81
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614
@@ -928,7 +932,7 @@ msgid "Project Code"
msgstr "Mã dự án"
#: src/components/render/ModelType.tsx:98
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:71
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:87
msgid "Project Codes"
msgstr "Mã dự án"
@@ -938,7 +942,7 @@ msgid "Purchase Order"
msgstr "Đơn đặt mua"
#: src/components/render/ModelType.tsx:105
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:235
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:232
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:99
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:45
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:547
@@ -960,7 +964,7 @@ msgid "Sales Order"
msgstr "Đơn đặt bán"
#: src/components/render/ModelType.tsx:118
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:249
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:246
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:115
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:553
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21
@@ -981,7 +985,7 @@ msgid "Return Order"
msgstr "Đơn hàng trả lại"
#: src/components/render/ModelType.tsx:133
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:263
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:260
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:122
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27
msgid "Return Orders"
@@ -1019,7 +1023,7 @@ msgid "User"
msgstr "Người dùng"
#: src/components/render/ModelType.tsx:162
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:53
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:63
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13
msgid "Users"
msgstr "Người dùng"
@@ -1031,7 +1035,7 @@ msgstr "Lô hàng"
#: src/components/render/Part.tsx:10
#: src/defaults/links.tsx:29
#: src/defaults/menuItems.tsx:38
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:202
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:470
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:63
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140
@@ -1050,24 +1054,28 @@ msgstr ""
msgid "Quantity"
msgstr "Số lượng"
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:43
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:95
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:45
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:98
msgid "Setting updated"
msgstr "Cài đặt đã được cập nhật"
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:44
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:96
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:46
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:99
msgid "{0} updated successfully"
msgstr "{0} đã được cập nhật thành công"
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:51
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:54
msgid "Error editing setting"
msgstr "Lỗi sửa thiết lập"
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:88
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:91
msgid "Edit Setting"
msgstr "Sửa thiết lập"
+#: src/components/settings/SettingList.tsx:63
+msgid "No settings specified"
+msgstr ""
+
#: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:134
#~ msgid "Shipment Date"
#~ msgstr "Shipment Date"
@@ -2103,39 +2111,39 @@ msgstr ""
#~ msgid "See you soon."
#~ msgstr "See you soon."
-#: src/functions/auth.tsx:66
+#: src/functions/auth.tsx:70
msgid "Logout successful"
msgstr "Đăng xuất thành công"
-#: src/functions/auth.tsx:67
+#: src/functions/auth.tsx:71
msgid "You have been logged out"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:104
+#: src/functions/auth.tsx:108
msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too."
msgstr "Kiểm tra hộp thư để lấy liên kết đặt lại. Việc này chỉ có tác dụng khi bạn có tài khoản. Cần kiểm tra thư mục Spam/Junk."
-#: src/functions/auth.tsx:111
+#: src/functions/auth.tsx:115
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39
msgid "Reset failed"
msgstr "Thiết lập lại thất bại"
-#: src/functions/auth.tsx:138
-msgid "Logged In"
-msgstr ""
-
-#: src/functions/auth.tsx:139
-msgid "Found an existing login - welcome back!"
-msgstr ""
-
#: src/functions/auth.tsx:141
#~ msgid "Already logged in"
#~ msgstr "Already logged in"
+#: src/functions/auth.tsx:142
+msgid "Logged In"
+msgstr ""
+
#: src/functions/auth.tsx:142
#~ msgid "Found an existing login - using it to log you in."
#~ msgstr "Found an existing login - using it to log you in."
+#: src/functions/auth.tsx:143
+msgid "Found an existing login - welcome back!"
+msgstr ""
+
#: src/functions/forms.tsx:50
#~ msgid "Form method not provided"
#~ msgstr "Form method not provided"
@@ -2673,34 +2681,55 @@ msgstr "Thanh tải"
#~ msgid "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
#~ msgstr "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:59
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:69
msgid "Background Tasks"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:65
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:75
msgid "Error Reports"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:83
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:81
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:99
msgid "Custom Units"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:89
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
msgid "Part Parameters"
msgstr "Tham số phụ kiện"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:117
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:278
+msgid "Machines"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127
msgid "Quick Actions"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:110
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:129
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:151
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43
+msgid "Machine types"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53
+msgid "Machine Error Stack"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62
+msgid "There are no machine registry errors."
+msgstr ""
+
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:103
msgid "Info"
@@ -2755,15 +2784,15 @@ msgstr "Chọn thiết lập thích hợp với vòng đời người dùng. Có
msgid "System settings"
msgstr "Thiết lập hệ thống"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:66
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65
msgid "Login"
msgstr "Đăng nhập"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:88
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87
msgid "Barcodes"
msgstr "Mã vạch"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:107
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:55
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:516
msgid "Pricing"
@@ -2773,25 +2802,25 @@ msgstr "Giá bán"
#~ msgid "Physical Units"
#~ msgstr "Physical Units"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:136
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:135
msgid "Exchange Rates"
msgstr "Tỷ giá hối đoái"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:144
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:141
msgid "Labels"
msgstr "Nhãn"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:150
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:147
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99
msgid "Reporting"
msgstr "Báo cáo"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:224
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:221
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:565
msgid "Stocktake"
msgstr "Kiểm kê"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:229
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:226
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:264
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:502
@@ -2799,7 +2828,7 @@ msgstr "Kiểm kê"
msgid "Build Orders"
msgstr "Đơn đặt bản dựng"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:286
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
msgid "Switch to User Setting"
msgstr "Chuyển sang thiết lập người dùng"
@@ -3046,6 +3075,10 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:115
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:52
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:109
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:212
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:314
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:64
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:297
@@ -3656,6 +3689,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:316
#: src/tables/part/PartTable.tsx:170
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:188
@@ -3795,38 +3829,193 @@ msgstr ""
msgid "Add contact"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:157
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:161
msgid "File uploaded"
msgstr "Tệp tin đã được tải lên"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:158
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162
msgid "File {0} uploaded successfully"
msgstr "Tệp tin {0} đã được tải lên thành công"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:169
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:173
msgid "Upload Error"
msgstr "Lỗi tải lên"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:170
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174
msgid "File could not be uploaded"
msgstr "Tệp không thể tải lên"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:183
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:187
msgid "Add attachment"
msgstr "Thêm tệp đính kèm"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:202
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:206
msgid "Add external link"
msgstr "Thêm liên kết ngoại"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:233
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:237
msgid "No attachments found"
msgstr "Không tìm thấy tệp đính kèm"
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:248
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:252
msgid "Upload attachment"
msgstr "Tải lên đính kèm"
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:197
+msgid "Machine restarted"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:219
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:416
+msgid "Restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:223
+msgid "Machine Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:227
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:230
+msgid "Edit machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:242
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:245
+msgid "Delete machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:246
+msgid "Machine successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:250
+msgid "Are you sure you want to remove the machine \"{0}\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:261
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:263
+msgid "Restart machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:265
+msgid "manual restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:281
+msgid "Machine information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:289
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:301
+msgid "Machine Driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:313
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:319
+#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
+#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
+#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
+#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
+msgid "Status"
+msgstr "Trạng thái"
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:334
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:342
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:260
+msgid "No errors reported"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:362
+msgid "Machine Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:373
+msgid "Driver Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:490
+msgid "Create machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:545
+msgid "Machine detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:73
+msgid "Builtin driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:89
+msgid "Machine type not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:97
+msgid "Machine type information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:107
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:210
+msgid "Slug"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:115
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:230
+msgid "Provider plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:126
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:241
+msgid "Provider file"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:131
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:246
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
+msgid "Builtin"
+msgstr "Gắn liền"
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:142
+msgid "Available drivers"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:192
+msgid "Machine driver not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:200
+msgid "Machine driver information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:217
+msgid "Machine type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:318
+msgid "Builtin type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:327
+msgid "Machine type detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:337
+msgid "Machine driver detail"
+msgstr ""
+
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:24
msgid "Age"
msgstr "Tuổi"
@@ -4133,11 +4322,6 @@ msgstr ""
msgid "Installation Path"
msgstr ""
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
-msgid "Builtin"
-msgstr "Gắn liền"
-
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -4409,13 +4593,6 @@ msgstr "Thêm hạng mục"
msgid "Receive items"
msgstr "Nhận hàng hóa"
-#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
-#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
-#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
-#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
-msgid "Status"
-msgstr "Trạng thái"
-
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119
msgid "Add Purchase Order"
@@ -4877,3 +5054,4 @@ msgstr "Giao diện nền tảng được tối ưu cho máy tính bảng và m
#: src/views/MobileAppView.tsx:23
msgid "Read the docs"
msgstr "Đọc tài liệu"
+
diff --git a/src/frontend/src/locales/zh-hans/messages.po b/src/frontend/src/locales/zh-hans/messages.po
index 92275fec90..c165361775 100644
--- a/src/frontend/src/locales/zh-hans/messages.po
+++ b/src/frontend/src/locales/zh-hans/messages.po
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Update"
msgstr ""
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:507
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:173
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:191
#: src/functions/forms.tsx:299
#: src/hooks/UseForm.tsx:120
#: src/pages/Index/Scan.tsx:332
@@ -70,12 +70,12 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216
-#: src/functions/auth.tsx:112
+#: src/functions/auth.tsx:116
msgid "Check your input and try again."
msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70
-#: src/functions/auth.tsx:103
+#: src/functions/auth.tsx:107
msgid "Mail delivery successful"
msgstr ""
@@ -195,6 +195,10 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:209
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:310
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:33
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:27
@@ -331,51 +335,51 @@ msgstr ""
msgid "Thumbnail"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:84
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:203
msgid "Barcode Actions"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:101
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
msgid "View"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:120
msgid "View barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:118
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
msgid "Link Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:137
msgid "Link custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:135
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:153
msgid "Unlink Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
msgid "Unlink custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:172
#: src/tables/RowActions.tsx:50
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:174
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
msgid "Delete item"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:210
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:200
#: src/tables/RowActions.tsx:30
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:193
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:211
msgid "Duplicate item"
msgstr ""
@@ -400,7 +404,7 @@ msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr ""
-#: src/components/items/InfoItem.tsx:25
+#: src/components/items/InfoItem.tsx:24
msgid "None"
msgstr ""
@@ -575,7 +579,7 @@ msgid "Close modal"
msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:37
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -674,13 +678,13 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:50
#: src/defaults/menuItems.tsx:58
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:280
msgid "System Settings"
msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:60
#: src/defaults/menuItems.tsx:63
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:128
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:150
msgid "Admin Center"
msgstr ""
@@ -714,7 +718,7 @@ msgid "Pages"
msgstr ""
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:95
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:111
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41
msgid "Plugins"
msgstr ""
@@ -728,7 +732,7 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:102
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:94
#: src/pages/Notifications.tsx:28
#: src/pages/Notifications.tsx:100
@@ -752,7 +756,7 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:80
#: src/components/render/ModelType.tsx:53
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:166
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:65
msgid "Part Categories"
msgstr ""
@@ -809,7 +813,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:22
#: src/defaults/links.tsx:28
#: src/defaults/menuItems.tsx:33
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:171
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:168
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:51
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:81
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614
@@ -896,7 +900,7 @@ msgid "Project Code"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:98
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:71
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:87
msgid "Project Codes"
msgstr ""
@@ -906,7 +910,7 @@ msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:105
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:235
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:232
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:99
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:45
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:547
@@ -928,7 +932,7 @@ msgid "Sales Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:118
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:249
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:246
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:115
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:553
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21
@@ -949,7 +953,7 @@ msgid "Return Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:133
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:263
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:260
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:122
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27
msgid "Return Orders"
@@ -987,7 +991,7 @@ msgid "User"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:162
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:53
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:63
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -999,7 +1003,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/Part.tsx:10
#: src/defaults/links.tsx:29
#: src/defaults/menuItems.tsx:38
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:202
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:470
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:63
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140
@@ -1018,24 +1022,28 @@ msgstr ""
msgid "Quantity"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:43
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:95
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:45
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:98
msgid "Setting updated"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:44
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:96
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:46
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:99
msgid "{0} updated successfully"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:51
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:54
msgid "Error editing setting"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:88
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:91
msgid "Edit Setting"
msgstr ""
+#: src/components/settings/SettingList.tsx:63
+msgid "No settings specified"
+msgstr ""
+
#: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:134
#~ msgid "Shipment Date"
#~ msgstr ""
@@ -1991,39 +1999,39 @@ msgstr ""
#~ msgid "See you soon."
#~ msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:66
+#: src/functions/auth.tsx:70
msgid "Logout successful"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:67
+#: src/functions/auth.tsx:71
msgid "You have been logged out"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:104
+#: src/functions/auth.tsx:108
msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too."
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:111
+#: src/functions/auth.tsx:115
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39
msgid "Reset failed"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:138
-msgid "Logged In"
-msgstr ""
-
-#: src/functions/auth.tsx:139
-msgid "Found an existing login - welcome back!"
-msgstr ""
-
#: src/functions/auth.tsx:141
#~ msgid "Already logged in"
#~ msgstr ""
+#: src/functions/auth.tsx:142
+msgid "Logged In"
+msgstr ""
+
#: src/functions/auth.tsx:142
#~ msgid "Found an existing login - using it to log you in."
#~ msgstr ""
+#: src/functions/auth.tsx:143
+msgid "Found an existing login - welcome back!"
+msgstr ""
+
#: src/functions/forms.tsx:50
#~ msgid "Form method not provided"
#~ msgstr ""
@@ -2433,34 +2441,55 @@ msgstr ""
#~ msgid "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
#~ msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:59
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:69
msgid "Background Tasks"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:65
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:75
msgid "Error Reports"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:83
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:81
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:99
msgid "Custom Units"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:89
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
msgid "Part Parameters"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:117
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:278
+msgid "Machines"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127
msgid "Quick Actions"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:110
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:129
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:151
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43
+msgid "Machine types"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53
+msgid "Machine Error Stack"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62
+msgid "There are no machine registry errors."
+msgstr ""
+
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:103
msgid "Info"
@@ -2515,15 +2544,15 @@ msgstr ""
msgid "System settings"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:66
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:88
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87
msgid "Barcodes"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:107
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:55
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:516
msgid "Pricing"
@@ -2533,25 +2562,25 @@ msgstr ""
#~ msgid "Physical Units"
#~ msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:136
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:135
msgid "Exchange Rates"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:144
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:141
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:150
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:147
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99
msgid "Reporting"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:224
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:221
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:565
msgid "Stocktake"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:229
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:226
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:264
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:502
@@ -2559,7 +2588,7 @@ msgstr ""
msgid "Build Orders"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:286
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
msgid "Switch to User Setting"
msgstr ""
@@ -2798,6 +2827,10 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:115
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:52
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:109
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:212
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:314
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:64
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:297
@@ -3400,6 +3433,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:316
#: src/tables/part/PartTable.tsx:170
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:188
@@ -3539,38 +3573,193 @@ msgstr ""
msgid "Add contact"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:157
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:161
msgid "File uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:158
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162
msgid "File {0} uploaded successfully"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:169
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:173
msgid "Upload Error"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:170
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174
msgid "File could not be uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:183
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:187
msgid "Add attachment"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:202
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:206
msgid "Add external link"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:233
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:237
msgid "No attachments found"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:248
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:252
msgid "Upload attachment"
msgstr ""
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:197
+msgid "Machine restarted"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:219
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:416
+msgid "Restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:223
+msgid "Machine Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:227
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:230
+msgid "Edit machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:242
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:245
+msgid "Delete machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:246
+msgid "Machine successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:250
+msgid "Are you sure you want to remove the machine \"{0}\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:261
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:263
+msgid "Restart machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:265
+msgid "manual restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:281
+msgid "Machine information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:289
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:301
+msgid "Machine Driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:313
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:319
+#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
+#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
+#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
+#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:334
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:342
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:260
+msgid "No errors reported"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:362
+msgid "Machine Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:373
+msgid "Driver Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:490
+msgid "Create machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:545
+msgid "Machine detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:73
+msgid "Builtin driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:89
+msgid "Machine type not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:97
+msgid "Machine type information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:107
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:210
+msgid "Slug"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:115
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:230
+msgid "Provider plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:126
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:241
+msgid "Provider file"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:131
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:246
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
+msgid "Builtin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:142
+msgid "Available drivers"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:192
+msgid "Machine driver not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:200
+msgid "Machine driver information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:217
+msgid "Machine type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:318
+msgid "Builtin type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:327
+msgid "Machine type detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:337
+msgid "Machine driver detail"
+msgstr ""
+
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:24
msgid "Age"
msgstr ""
@@ -3877,11 +4066,6 @@ msgstr ""
msgid "Installation Path"
msgstr ""
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
-msgid "Builtin"
-msgstr ""
-
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -4153,13 +4337,6 @@ msgstr ""
msgid "Receive items"
msgstr ""
-#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
-#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
-#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
-#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119
msgid "Add Purchase Order"
diff --git a/src/frontend/src/locales/zh-hant/messages.po b/src/frontend/src/locales/zh-hant/messages.po
index 3bd69e0456..029509bda1 100644
--- a/src/frontend/src/locales/zh-hant/messages.po
+++ b/src/frontend/src/locales/zh-hant/messages.po
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Update"
msgstr ""
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:507
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:173
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:191
#: src/functions/forms.tsx:299
#: src/hooks/UseForm.tsx:120
#: src/pages/Index/Scan.tsx:332
@@ -70,12 +70,12 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216
-#: src/functions/auth.tsx:112
+#: src/functions/auth.tsx:116
msgid "Check your input and try again."
msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70
-#: src/functions/auth.tsx:103
+#: src/functions/auth.tsx:107
msgid "Mail delivery successful"
msgstr ""
@@ -195,6 +195,10 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:209
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:310
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:33
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:27
@@ -331,51 +335,51 @@ msgstr ""
msgid "Thumbnail"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:84
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:203
msgid "Barcode Actions"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:101
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
msgid "View"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:120
msgid "View barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:118
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
msgid "Link Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:137
msgid "Link custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:135
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:153
msgid "Unlink Barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
msgid "Unlink custom barcode"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:172
#: src/tables/RowActions.tsx:50
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:174
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
msgid "Delete item"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:210
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:200
#: src/tables/RowActions.tsx:30
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:193
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:211
msgid "Duplicate item"
msgstr ""
@@ -400,7 +404,7 @@ msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr ""
-#: src/components/items/InfoItem.tsx:25
+#: src/components/items/InfoItem.tsx:24
msgid "None"
msgstr ""
@@ -575,7 +579,7 @@ msgid "Close modal"
msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:37
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -674,13 +678,13 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:50
#: src/defaults/menuItems.tsx:58
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:280
msgid "System Settings"
msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:60
#: src/defaults/menuItems.tsx:63
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:128
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:150
msgid "Admin Center"
msgstr ""
@@ -714,7 +718,7 @@ msgid "Pages"
msgstr ""
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:95
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:111
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41
msgid "Plugins"
msgstr ""
@@ -728,7 +732,7 @@ msgid "About"
msgstr ""
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:102
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:94
#: src/pages/Notifications.tsx:28
#: src/pages/Notifications.tsx:100
@@ -752,7 +756,7 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:80
#: src/components/render/ModelType.tsx:53
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:166
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:65
msgid "Part Categories"
msgstr ""
@@ -809,7 +813,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:22
#: src/defaults/links.tsx:28
#: src/defaults/menuItems.tsx:33
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:171
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:168
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:51
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:81
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614
@@ -896,7 +900,7 @@ msgid "Project Code"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:98
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:71
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:87
msgid "Project Codes"
msgstr ""
@@ -906,7 +910,7 @@ msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:105
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:235
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:232
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:99
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:45
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:547
@@ -928,7 +932,7 @@ msgid "Sales Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:118
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:249
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:246
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:115
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:553
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21
@@ -949,7 +953,7 @@ msgid "Return Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:133
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:263
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:260
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:122
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27
msgid "Return Orders"
@@ -987,7 +991,7 @@ msgid "User"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:162
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:53
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:63
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -999,7 +1003,7 @@ msgstr ""
#: src/components/render/Part.tsx:10
#: src/defaults/links.tsx:29
#: src/defaults/menuItems.tsx:38
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:202
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:470
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:63
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140
@@ -1018,24 +1022,28 @@ msgstr ""
msgid "Quantity"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:43
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:95
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:45
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:98
msgid "Setting updated"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:44
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:96
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:46
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:99
msgid "{0} updated successfully"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:51
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:54
msgid "Error editing setting"
msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:88
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:91
msgid "Edit Setting"
msgstr ""
+#: src/components/settings/SettingList.tsx:63
+msgid "No settings specified"
+msgstr ""
+
#: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:134
#~ msgid "Shipment Date"
#~ msgstr ""
@@ -1991,39 +1999,39 @@ msgstr ""
#~ msgid "See you soon."
#~ msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:66
+#: src/functions/auth.tsx:70
msgid "Logout successful"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:67
+#: src/functions/auth.tsx:71
msgid "You have been logged out"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:104
+#: src/functions/auth.tsx:108
msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too."
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:111
+#: src/functions/auth.tsx:115
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39
msgid "Reset failed"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:138
-msgid "Logged In"
-msgstr ""
-
-#: src/functions/auth.tsx:139
-msgid "Found an existing login - welcome back!"
-msgstr ""
-
#: src/functions/auth.tsx:141
#~ msgid "Already logged in"
#~ msgstr ""
+#: src/functions/auth.tsx:142
+msgid "Logged In"
+msgstr ""
+
#: src/functions/auth.tsx:142
#~ msgid "Found an existing login - using it to log you in."
#~ msgstr ""
+#: src/functions/auth.tsx:143
+msgid "Found an existing login - welcome back!"
+msgstr ""
+
#: src/functions/forms.tsx:50
#~ msgid "Form method not provided"
#~ msgstr ""
@@ -2433,34 +2441,55 @@ msgstr ""
#~ msgid "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
#~ msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:59
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:69
msgid "Background Tasks"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:65
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:75
msgid "Error Reports"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:83
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:81
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:99
msgid "Custom Units"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:89
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
msgid "Part Parameters"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:117
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:278
+msgid "Machines"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127
msgid "Quick Actions"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:110
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:129
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:151
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43
+msgid "Machine types"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53
+msgid "Machine Error Stack"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62
+msgid "There are no machine registry errors."
+msgstr ""
+
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:103
msgid "Info"
@@ -2515,15 +2544,15 @@ msgstr ""
msgid "System settings"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:66
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:88
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87
msgid "Barcodes"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:107
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:55
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:516
msgid "Pricing"
@@ -2533,25 +2562,25 @@ msgstr ""
#~ msgid "Physical Units"
#~ msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:136
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:135
msgid "Exchange Rates"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:144
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:141
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:150
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:147
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99
msgid "Reporting"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:224
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:221
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:565
msgid "Stocktake"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:229
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:226
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:264
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:502
@@ -2559,7 +2588,7 @@ msgstr ""
msgid "Build Orders"
msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:286
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
msgid "Switch to User Setting"
msgstr ""
@@ -2798,6 +2827,10 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:115
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:52
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:109
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:212
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:314
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:64
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:297
@@ -3400,6 +3433,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:316
#: src/tables/part/PartTable.tsx:170
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:188
@@ -3539,38 +3573,193 @@ msgstr ""
msgid "Add contact"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:157
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:161
msgid "File uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:158
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162
msgid "File {0} uploaded successfully"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:169
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:173
msgid "Upload Error"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:170
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174
msgid "File could not be uploaded"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:183
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:187
msgid "Add attachment"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:202
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:206
msgid "Add external link"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:233
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:237
msgid "No attachments found"
msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:248
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:252
msgid "Upload attachment"
msgstr ""
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:197
+msgid "Machine restarted"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:219
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:416
+msgid "Restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:223
+msgid "Machine Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:227
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:230
+msgid "Edit machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:242
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:245
+msgid "Delete machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:246
+msgid "Machine successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:250
+msgid "Are you sure you want to remove the machine \"{0}\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:261
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:263
+msgid "Restart machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:265
+msgid "manual restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:281
+msgid "Machine information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:289
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:301
+msgid "Machine Driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:313
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:319
+#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
+#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
+#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
+#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:334
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:342
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:260
+msgid "No errors reported"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:362
+msgid "Machine Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:373
+msgid "Driver Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:490
+msgid "Create machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:545
+msgid "Machine detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:73
+msgid "Builtin driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:89
+msgid "Machine type not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:97
+msgid "Machine type information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:107
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:210
+msgid "Slug"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:115
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:230
+msgid "Provider plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:126
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:241
+msgid "Provider file"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:131
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:246
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
+msgid "Builtin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:142
+msgid "Available drivers"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:192
+msgid "Machine driver not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:200
+msgid "Machine driver information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:217
+msgid "Machine type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:318
+msgid "Builtin type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:327
+msgid "Machine type detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:337
+msgid "Machine driver detail"
+msgstr ""
+
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:24
msgid "Age"
msgstr ""
@@ -3877,11 +4066,6 @@ msgstr ""
msgid "Installation Path"
msgstr ""
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
-msgid "Builtin"
-msgstr ""
-
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -4153,13 +4337,6 @@ msgstr ""
msgid "Receive items"
msgstr ""
-#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
-#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
-#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
-#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119
msgid "Add Purchase Order"
diff --git a/src/frontend/src/locales/zh/messages.po b/src/frontend/src/locales/zh/messages.po
index 861c83a3b9..0a25c2b9c8 100644
--- a/src/frontend/src/locales/zh/messages.po
+++ b/src/frontend/src/locales/zh/messages.po
@@ -8,48 +8,48 @@ msgstr ""
"Language: zh\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-09 13:36\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 02:43\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: Chinese Simplified\n"
+"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: inventree\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 452300\n"
-"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
+"X-Crowdin-Language: zh-TW\n"
"X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/src/frontend/src/locales/en/messages.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 205\n"
#: src/components/DashboardItemProxy.tsx:34
msgid "Title"
-msgstr "标题"
+msgstr ""
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:132
#: src/functions/forms.tsx:259
msgid "Form Error"
-msgstr "表单错误"
+msgstr ""
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:323
#: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:146
msgid "Success"
-msgstr "操作成功"
+msgstr ""
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:396
msgid "Form Errors Exist"
-msgstr "表单存在错误"
+msgstr ""
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:451
#: src/components/images/DetailsImage.tsx:223
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51
msgid "Submit"
-msgstr "提交"
+msgstr ""
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:487
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:436
msgid "Update"
-msgstr "更新"
+msgstr ""
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:507
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:173
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:191
#: src/functions/forms.tsx:299
#: src/hooks/UseForm.tsx:120
#: src/pages/Index/Scan.tsx:332
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "更新"
#: src/tables/RowActions.tsx:70
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:467
msgid "Delete"
-msgstr "删除"
+msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:48
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:74
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "删除"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:50
msgid "Login successful"
-msgstr "登录成功"
+msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:51
msgid "Welcome back!"
-msgstr "欢迎回来!"
+msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:53
#~ msgid "Login successfull"
@@ -80,14 +80,14 @@ msgstr "欢迎回来!"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:58
msgid "Login failed"
-msgstr "登录失败"
+msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:216
-#: src/functions/auth.tsx:112
+#: src/functions/auth.tsx:116
msgid "Check your input and try again."
-msgstr "请检查您的输入并重试。"
+msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:65
#: src/functions/auth.tsx:74
@@ -95,18 +95,18 @@ msgstr "请检查您的输入并重试。"
#~ msgstr "Mail delivery successfull"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70
-#: src/functions/auth.tsx:103
+#: src/functions/auth.tsx:107
msgid "Mail delivery successful"
-msgstr "邮件发送成功"
+msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:71
msgid "Check your inbox for the login link. If you have an account, you will receive a login link. Check in spam too."
-msgstr "请检查您的收件箱以查看登录链接。如果您有账户,您将收到登录链接。如未收到,请检查邮箱垃圾箱。"
+msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:78
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:215
msgid "Input error"
-msgstr "输入错误"
+msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:98
msgid "Or continue with other methods"
@@ -115,28 +115,28 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:109
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:233
msgid "Username"
-msgstr "用户名"
+msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:110
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:234
msgid "Your username"
-msgstr "你的用户名"
+msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:115
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:246
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:106
msgid "Password"
-msgstr "密码"
+msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:116
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:247
msgid "Your password"
-msgstr "您的密码"
+msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:128
#: src/pages/Auth/Reset.tsx:26
msgid "Reset password"
-msgstr "重置密码"
+msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:131
#~ msgid "Log in"
@@ -151,17 +151,17 @@ msgstr "重置密码"
#: src/pages/Auth/Reset.tsx:31
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:49
msgid "Email"
-msgstr "邮箱"
+msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:138
#: src/pages/Auth/Reset.tsx:32
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:107
msgid "We will send you a link to login - if you are registered"
-msgstr "我们将向您发送登录链接 - 如果您已注册"
+msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:154
msgid "Send me an email"
-msgstr "给我发一封电子邮件"
+msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:156
msgid "Use username and password"
@@ -169,11 +169,11 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:165
msgid "Log In"
-msgstr "登录"
+msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:167
msgid "Send Email"
-msgstr "发送电子邮件"
+msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:196
msgid "Registration successful"
@@ -215,54 +215,58 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:36
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:66
msgid "Host"
-msgstr "主机"
+msgstr ""
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:65
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:106
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:209
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:310
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:33
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:27
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:103
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:26
msgid "Name"
-msgstr "名称"
+msgstr ""
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:74
msgid "No one here..."
-msgstr "这里没有人..."
+msgstr ""
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:85
msgid "Add Host"
-msgstr "添加主机"
+msgstr ""
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:89
#: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:73
msgid "Save"
-msgstr "保存"
+msgstr ""
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:43
msgid "Select destination instance"
-msgstr "选择对象目标"
+msgstr ""
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:71
msgid "Edit possible host options"
-msgstr "编辑可能的主机选项"
+msgstr ""
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:98
msgid "Version: {0}"
-msgstr "版本:{0}"
+msgstr ""
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:100
msgid "API:{0}"
-msgstr "API:{0}"
+msgstr ""
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:102
msgid "Name: {0}"
-msgstr "名称:{0}"
+msgstr ""
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:104
msgid "State: <0>worker0> ({0}), <1>plugins1>{1}"
-msgstr "状态: <0>worker0> ({0}), <1>plugins1>{1}"
+msgstr ""
#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:271
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:411
@@ -274,24 +278,24 @@ msgstr "状态: <0>worker0> ({0}), <1>plugins1>{1}"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:489
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:393
msgid "Error"
-msgstr "错误"
+msgstr ""
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:242
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:64
#: src/tables/Search.tsx:23
msgid "Search"
-msgstr "搜索"
+msgstr ""
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:243
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:81
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:134
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:309
msgid "Loading"
-msgstr "正在加载"
+msgstr ""
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:245
msgid "No results found"
-msgstr "未找到结果"
+msgstr ""
#: src/components/images/DetailsImage.tsx:61
msgid "Remove Image"
@@ -306,7 +310,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:183
msgid "Remove"
-msgstr "移除"
+msgstr ""
#: src/components/images/DetailsImage.tsx:67
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:64
@@ -316,7 +320,7 @@ msgstr "移除"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:457
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:356
msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
+msgstr ""
#: src/components/images/DetailsImage.tsx:95
msgid "Drag and drop to upload"
@@ -353,263 +357,263 @@ msgstr ""
#: src/components/images/Thumbnail.tsx:14
#: src/components/images/Thumbnail.tsx:51
msgid "Thumbnail"
-msgstr "缩略图"
-
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:84
-#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:203
-msgid "Barcode Actions"
-msgstr "条形码操作"
-
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:101
-msgid "View"
-msgstr "视图"
+msgstr ""
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:102
-msgid "View barcode"
-msgstr "查看条形码"
-
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:118
-msgid "Link Barcode"
-msgstr "关联二维码"
+#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:203
+msgid "Barcode Actions"
+msgstr ""
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119
-msgid "Link custom barcode"
-msgstr "链接自定义条形码"
+msgid "View"
+msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:135
-msgid "Unlink Barcode"
-msgstr "解绑条形码"
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:120
+msgid "View barcode"
+msgstr ""
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136
-msgid "Unlink custom barcode"
-msgstr "解绑自定义条形码链接"
+msgid "Link Barcode"
+msgstr ""
+
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:137
+msgid "Link custom barcode"
+msgstr ""
+
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:153
+msgid "Unlink Barcode"
+msgstr ""
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154
+msgid "Unlink custom barcode"
+msgstr ""
+
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:172
#: src/tables/RowActions.tsx:50
msgid "Edit"
-msgstr "编辑"
-
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:174
-msgid "Delete item"
-msgstr "删除项目"
+msgstr ""
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
+msgid "Delete item"
+msgstr ""
+
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:210
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:200
#: src/tables/RowActions.tsx:30
msgid "Duplicate"
-msgstr "复制"
+msgstr ""
-#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:193
+#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:211
msgid "Duplicate item"
-msgstr "重复项目"
+msgstr ""
#: src/components/items/CopyButton.tsx:18
msgid "Copy to clipboard"
-msgstr "复制到剪贴板"
+msgstr ""
#: src/components/items/DocTooltip.tsx:94
msgid "Read More"
-msgstr "了解更多"
+msgstr ""
#: src/components/items/ErrorItem.tsx:5
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:408
msgid "Unknown error"
-msgstr "未知错误"
+msgstr ""
#: src/components/items/ErrorItem.tsx:10
msgid "An error occurred:"
-msgstr "出现了一个错误"
+msgstr ""
#: src/components/items/GettingStartedCarousel.tsx:64
msgid "Read more"
-msgstr "了解更多"
+msgstr ""
-#: src/components/items/InfoItem.tsx:25
+#: src/components/items/InfoItem.tsx:24
msgid "None"
-msgstr "无"
+msgstr ""
#: src/components/items/InvenTreeLogo.tsx:23
msgid "InvenTree Logo"
-msgstr "InvenTree Logo"
+msgstr ""
#: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44
msgid "This information is only available for staff users"
-msgstr "此信息仅供员工使用"
+msgstr ""
#: src/components/items/Placeholder.tsx:14
msgid "This feature/button/site is a placeholder for a feature that is not implemented, only partial or intended for testing."
-msgstr "此功能/按钮/站点是一个未实现的功能的占位符,只是部分或打算测试的功能。"
+msgstr ""
#: src/components/items/Placeholder.tsx:17
msgid "PLH"
-msgstr "PLH"
+msgstr ""
#: src/components/items/Placeholder.tsx:31
msgid "This panel is a placeholder."
-msgstr "此面板是一个占位符。"
+msgstr ""
#: src/components/items/ScanButton.tsx:15
msgid "Scan QR code"
-msgstr "扫描二维码"
+msgstr ""
#: src/components/items/YesNoButton.tsx:16
#: src/tables/Filter.tsx:51
msgid "Yes"
-msgstr "确定"
+msgstr ""
#: src/components/items/YesNoButton.tsx:16
#: src/tables/Filter.tsx:52
msgid "No"
-msgstr "取消"
+msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99
msgid "Version Information"
-msgstr "版本信息"
+msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
msgid "Your InvenTree version status is"
-msgstr "您的Inventree 版本状态是"
+msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107
msgid "Development Version"
-msgstr "开发版"
+msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:111
msgid "Up to Date"
-msgstr "已是最新版本"
+msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:115
msgid "Update Available"
-msgstr "有可用更新"
+msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125
msgid "InvenTree Version"
-msgstr "InvenTree 版本"
+msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131
msgid "Commit Hash"
-msgstr "提交哈希值"
+msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:136
msgid "Commit Date"
-msgstr "提交日期"
+msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:141
msgid "Commit Branch"
-msgstr "提交分支"
+msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:146
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:133
msgid "API Version"
-msgstr "API 版本"
+msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149
msgid "Python Version"
-msgstr "Python 版本"
+msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:152
msgid "Django Version"
-msgstr "Django版本"
+msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:162
msgid "Links"
-msgstr "链接"
+msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
msgid "InvenTree Documentation"
-msgstr "InvenTree 文档"
+msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
msgid "View Code on GitHub"
-msgstr "在Github上查看源代码"
+msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170
msgid "Credits"
-msgstr "致谢"
+msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171
msgid "Mobile App"
-msgstr "手机 App"
+msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:172
msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "提交问题报告"
+msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:183
msgid "Copy version information"
-msgstr "复制版本信息"
+msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:192
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:147
msgid "Dismiss"
-msgstr "关闭"
+msgstr ""
#: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72
msgid "Unknown response"
-msgstr "未知响应"
+msgstr ""
#: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:102
#: src/pages/Index/Scan.tsx:618
msgid "Error while getting camera"
-msgstr "获取相机时出错"
+msgstr ""
#: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:125
#: src/pages/Index/Scan.tsx:641
msgid "Error while scanning"
-msgstr "扫描时出错"
+msgstr ""
#: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:139
#: src/pages/Index/Scan.tsx:655
msgid "Error while stopping"
-msgstr "停止时出错"
+msgstr ""
#: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:154
#: src/defaults/menuItems.tsx:21
#: src/pages/Index/Scan.tsx:724
msgid "Scanning"
-msgstr "正在扫描"
+msgstr ""
#: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:154
#: src/pages/Index/Scan.tsx:724
msgid "Not scanning"
-msgstr "未扫描"
+msgstr ""
#: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:159
#: src/pages/Index/Scan.tsx:730
msgid "Select Camera"
-msgstr "选择相机"
+msgstr ""
#: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:169
#: src/pages/Index/Scan.tsx:716
msgid "Start scanning"
-msgstr "开始扫描"
+msgstr ""
#: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:176
#: src/pages/Index/Scan.tsx:710
msgid "Stop scanning"
-msgstr "停止扫描"
+msgstr ""
#: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:181
msgid "No scans yet!"
-msgstr "还没有扫描!"
+msgstr ""
#: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:201
msgid "Close modal"
-msgstr "关闭模态框"
+msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:37
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36
msgid "Server"
-msgstr "服务器"
+msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:32
msgid "Instance Name"
-msgstr "实例名称"
+msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:38
msgid "Database"
-msgstr "数据库"
+msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:38
#~ msgid "Bebug Mode"
@@ -617,74 +621,74 @@ msgstr "数据库"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:47
msgid "Debug Mode"
-msgstr "调试模式"
+msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:50
msgid "Server is running in debug mode"
-msgstr "服务器以调试模式运行"
+msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:57
msgid "Docker Mode"
-msgstr "停靠模式"
+msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:60
msgid "Server is deployed using docker"
-msgstr "服务器是使用docker部署的"
+msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:66
msgid "Plugin Support"
-msgstr "插件支持"
+msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:71
msgid "Plugin support enabled"
-msgstr "插件支持已启用"
+msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:73
msgid "Plugin support disabled"
-msgstr "插件支持已禁用"
+msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:80
msgid "Server status"
-msgstr "服务器状态"
+msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:86
msgid "Healthy"
-msgstr "健康"
+msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:88
msgid "Issues detected"
-msgstr "检测到问题"
+msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:97
msgid "Background Worker"
-msgstr "后台工作者"
+msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:101
msgid "Background worker not running"
-msgstr "后台worker未运行"
+msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:109
msgid "Email Settings"
-msgstr "电子邮件设置"
+msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:113
msgid "Email settings not configured"
-msgstr "电子邮件设置未配置"
+msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:121
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:185
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:310
msgid "Version"
-msgstr "版本"
+msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:127
msgid "Server Version"
-msgstr "服务器版本"
+msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:39
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:26
msgid "Settings"
-msgstr "设置"
+msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:40
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:15
@@ -694,19 +698,19 @@ msgstr "设置"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:42
#: src/defaults/menuItems.tsx:15
msgid "Account settings"
-msgstr "账户设定"
+msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:50
#: src/defaults/menuItems.tsx:58
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:280
msgid "System Settings"
-msgstr "系统设置"
+msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:60
#: src/defaults/menuItems.tsx:63
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:128
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:150
msgid "Admin Center"
-msgstr "管理中心"
+msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:68
#~ msgid "Current language {locale}"
@@ -714,7 +718,7 @@ msgstr "管理中心"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:70
msgid "Logout"
-msgstr "登出"
+msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:71
#~ msgid "Switch to pseudo language"
@@ -722,351 +726,355 @@ msgstr "登出"
#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:61
msgid "Open Navigation"
-msgstr "打开导航"
+msgstr ""
#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:79
msgid "View all"
-msgstr "查看全部"
+msgstr ""
#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:93
#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:103
msgid "Get started"
-msgstr "开始"
+msgstr ""
#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:96
msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases."
-msgstr "关于高层级别物体、功能和可能用途的概述。"
+msgstr ""
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:59
msgid "Navigation"
-msgstr "导航栏"
+msgstr ""
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:62
msgid "Pages"
-msgstr "页面"
+msgstr ""
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:95
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:111
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41
msgid "Plugins"
-msgstr "插件"
+msgstr ""
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:77
msgid "Documentation"
-msgstr "文档"
+msgstr ""
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:80
msgid "About"
-msgstr "关于"
+msgstr ""
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:70
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:102
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:94
#: src/pages/Notifications.tsx:28
#: src/pages/Notifications.tsx:100
msgid "Notifications"
-msgstr "通知"
+msgstr ""
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:87
msgid "You have no unread notifications."
-msgstr "您没有未读通知"
+msgstr ""
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:102
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:108
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:34
msgid "Notification"
-msgstr "通知"
+msgstr ""
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:131
#: src/pages/Notifications.tsx:36
msgid "Mark as read"
-msgstr "标记为已读"
+msgstr ""
#: src/components/nav/PartCategoryTree.tsx:80
#: src/components/render/ModelType.tsx:53
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:166
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:65
msgid "Part Categories"
-msgstr "零件类别"
+msgstr ""
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:76
msgid "results"
-msgstr "结果"
+msgstr ""
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:336
msgid "Enter search text"
-msgstr "输入搜索文本"
+msgstr ""
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:363
msgid "Search Options"
-msgstr "搜索选项"
+msgstr ""
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:366
msgid "Regex search"
-msgstr "正则表达式搜索"
+msgstr ""
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:376
msgid "Whole word search"
-msgstr "全词搜索"
+msgstr ""
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:414
msgid "An error occurred during search query"
-msgstr "搜索查询时发生错误"
+msgstr ""
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:425
msgid "No results"
-msgstr "无结果"
+msgstr ""
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:428
msgid "No results available for search query"
-msgstr "没有可供搜索查询的结果"
+msgstr ""
#: src/components/nav/StockLocationTree.tsx:80
#: src/components/render/ModelType.tsx:69
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:54
msgid "Stock Locations"
-msgstr "库存地点"
+msgstr ""
#: src/components/render/Instance.tsx:135
msgid "Unknown model: {model}"
-msgstr "未知模型: {model}"
+msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:21
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:703
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:59
msgid "Part"
-msgstr "零件"
+msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:22
#: src/defaults/links.tsx:28
#: src/defaults/menuItems.tsx:33
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:171
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:168
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:51
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:81
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614
msgid "Parts"
-msgstr "零件"
+msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:29
msgid "Part Parameter Template"
-msgstr "零件参数模板"
+msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:30
msgid "Part Parameter Templates"
-msgstr "零件参数模板"
+msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:36
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:78
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:66
msgid "Supplier Part"
-msgstr "供应商零件"
+msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:37
msgid "Supplier Parts"
-msgstr "供应商零件"
+msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:44
msgid "Manufacturer Part"
-msgstr "制造商零件"
+msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:45
msgid "Manufacturer Parts"
-msgstr "制造商零件"
+msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:52
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:101
msgid "Part Category"
-msgstr "零件类别"
+msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:60
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:225
msgid "Stock Item"
-msgstr "库存项"
+msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:61
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:106
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:42
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:82
msgid "Stock Items"
-msgstr "库存项"
+msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:68
msgid "Stock Location"
-msgstr "库存地点"
+msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:76
msgid "Stock History"
-msgstr "库存历史记录"
+msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:77
msgid "Stock Histories"
-msgstr "库存历史记录"
+msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:81
#: src/defaults/links.tsx:30
#: src/defaults/menuItems.tsx:43
msgid "Build"
-msgstr "生产..."
+msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:82
msgid "Builds"
-msgstr "编译"
+msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:89
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:212
msgid "Company"
-msgstr "公司"
+msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:90
msgid "Companies"
-msgstr "公司"
+msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:97
#: src/tables/TableHoverCard.tsx:58
msgid "Project Code"
-msgstr "项目编码"
+msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:98
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:71
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:87
msgid "Project Codes"
-msgstr "项目编码"
+msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:104
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:131
msgid "Purchase Order"
-msgstr "采购订单"
+msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:105
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:235
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:232
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:99
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:45
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:547
#: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20
msgid "Purchase Orders"
-msgstr "采购订单"
+msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:112
msgid "Purchase Order Line"
-msgstr "采购订单行"
+msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:113
msgid "Purchase Order Lines"
-msgstr "采购订单行"
+msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:117
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:102
msgid "Sales Order"
-msgstr "销售订单"
+msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:118
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:249
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:246
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:115
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:553
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:21
msgid "Sales Orders"
-msgstr "销售订单"
+msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:125
msgid "Sales Order Shipment"
-msgstr "销售订单配送"
+msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:126
msgid "Sales Order Shipments"
-msgstr "销售订单配送"
+msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:132
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:68
msgid "Return Order"
-msgstr "退货订单"
+msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:133
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:263
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:260
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:122
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27
msgid "Return Orders"
-msgstr "退货订单"
+msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:140
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:47
msgid "Address"
-msgstr "地址"
+msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:141
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:148
msgid "Addresses"
-msgstr "地址"
+msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:147
msgid "Contact"
-msgstr "联系人"
+msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:148
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:142
msgid "Contacts"
-msgstr "联系人"
+msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:154
msgid "Owner"
-msgstr "所有者"
+msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:155
msgid "Owners"
-msgstr "所有者"
+msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:161
msgid "User"
-msgstr "用户"
+msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:162
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:53
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:63
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13
msgid "Users"
-msgstr "用户"
+msgstr ""
#: src/components/render/Order.tsx:85
msgid "Shipment"
-msgstr "配送"
+msgstr ""
#: src/components/render/Part.tsx:10
#: src/defaults/links.tsx:29
#: src/defaults/menuItems.tsx:38
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:202
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:199
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:470
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:63
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:38
msgid "Stock"
-msgstr "库存"
+msgstr ""
#: src/components/render/Stock.tsx:26
msgid "Serial Number"
-msgstr "序列号"
+msgstr ""
#: src/components/render/Stock.tsx:28
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:76
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:81
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:109
msgid "Quantity"
-msgstr "数量"
+msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:43
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:95
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:45
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:98
msgid "Setting updated"
-msgstr "设置已更新"
+msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:44
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:96
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:46
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:99
msgid "{0} updated successfully"
-msgstr "成功更新 {0}"
+msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:51
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:54
msgid "Error editing setting"
-msgstr "编辑设置时出错"
+msgstr ""
-#: src/components/settings/SettingItem.tsx:88
+#: src/components/settings/SettingItem.tsx:91
msgid "Edit Setting"
-msgstr "编辑设置"
+msgstr ""
+
+#: src/components/settings/SettingList.tsx:63
+msgid "No settings specified"
+msgstr ""
#: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:134
#~ msgid "Shipment Date"
@@ -1534,161 +1542,161 @@ msgstr "编辑设置"
#: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:11
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:16
msgid "Display Settings"
-msgstr "显示设置"
+msgstr ""
#: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:15
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:22
msgid "Color Mode"
-msgstr "色彩模式"
+msgstr ""
#: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:21
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:32
msgid "Language"
-msgstr "语言"
+msgstr ""
#: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:18
msgid "Something is new: Platform UI"
-msgstr "新事件:平台界面"
+msgstr ""
#: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:20
msgid "We are building a new UI with a modern stack. What you currently see is not fixed and will be redesigned but demonstrates the UI/UX possibilities we will have going forward."
-msgstr "我们正在建造一个带有现代堆栈的新界面。 您目前看到的不是固定的,将被重新设计,而是演示UI/UX的可能性,我们将继续前进。"
+msgstr ""
#: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:31
msgid "Provide Feedback"
-msgstr "提供反馈"
+msgstr ""
#: src/components/widgets/GetStartedWidget.tsx:11
msgid "Getting started"
-msgstr "快速开始"
+msgstr ""
#: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:109
msgid "Failed to upload image"
-msgstr "上传图片失败"
+msgstr ""
#: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:147
msgid "Notes saved"
-msgstr "备注已保存"
+msgstr ""
#: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:155
msgid "Failed to save notes"
-msgstr "保存记事失败"
+msgstr ""
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:180
msgid "Layout"
-msgstr "布局"
+msgstr ""
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:186
msgid "Reset Layout"
-msgstr "重置布局"
+msgstr ""
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:199
msgid "Stop Edit"
-msgstr "停止编辑"
+msgstr ""
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:199
msgid "Edit Layout"
-msgstr "编辑布局"
+msgstr ""
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:205
msgid "Appearance"
-msgstr "外观"
+msgstr ""
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:217
msgid "Show Boxes"
-msgstr "显示框"
+msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:18
msgid "Bulgarian"
-msgstr "保加利亚语"
+msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:19
msgid "Czech"
-msgstr "捷克语"
+msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:20
msgid "Danish"
-msgstr "丹麦语"
+msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:21
msgid "German"
-msgstr "德语"
+msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:22
msgid "Greek"
-msgstr "希腊语"
+msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:23
msgid "English"
-msgstr "英语"
+msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:24
msgid "Spanish"
-msgstr "西班牙语"
+msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:25
msgid "Spanish (Mexican)"
-msgstr "西班牙语(墨西哥)"
+msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:26
msgid "Farsi / Persian"
-msgstr "波斯语"
+msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:27
msgid "Finnish"
-msgstr "芬兰语"
+msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:28
msgid "French"
-msgstr "法语"
+msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:29
msgid "Hebrew"
-msgstr "希伯来语"
+msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:30
msgid "Hindi"
-msgstr "印地语"
+msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:31
msgid "Hungarian"
-msgstr "匈牙利语"
+msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:32
msgid "Italian"
-msgstr "意大利语"
+msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:33
msgid "Japanese"
-msgstr "日语"
+msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:34
msgid "Korean"
-msgstr "韩语"
+msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:35
msgid "Dutch"
-msgstr "荷兰语"
+msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:36
msgid "Norwegian"
-msgstr "挪威语"
+msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:37
msgid "Polish"
-msgstr "波兰语"
+msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:38
msgid "Portuguese"
-msgstr "葡萄牙语"
+msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:39
msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "葡萄牙语(巴西)"
+msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:40
msgid "Russian"
-msgstr "俄语"
+msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:41
msgid "Slovak"
@@ -1696,100 +1704,100 @@ msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:42
msgid "Slovenian"
-msgstr "斯洛语尼亚语"
+msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:43
msgid "Swedish"
-msgstr "瑞典语"
+msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:44
msgid "Thai"
-msgstr "泰语"
+msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:45
msgid "Turkish"
-msgstr "土耳其语"
+msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:46
msgid "Vietnamese"
-msgstr "越南语"
+msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:47
msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr "中文 (简体)"
+msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:48
msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr "中文 (繁体)"
+msgstr ""
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:15
msgid "Subscribed Parts"
-msgstr "已订购零件"
+msgstr ""
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:22
msgid "Subscribed Categories"
-msgstr "已订阅类别"
+msgstr ""
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:29
msgid "Latest Parts"
-msgstr "最近零件"
+msgstr ""
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:36
msgid "BOM Waiting Validation"
-msgstr "等待验证的 物料清单"
+msgstr ""
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:43
msgid "Recently Updated"
-msgstr "最近更新"
+msgstr ""
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:50
#: src/tables/part/PartTable.tsx:218
msgid "Low Stock"
-msgstr "低库存"
+msgstr ""
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:57
msgid "Depleted Stock"
-msgstr "已耗尽库存"
+msgstr ""
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:64
msgid "Required for Build Orders"
-msgstr "生产订单所需的"
+msgstr ""
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:71
msgid "Expired Stock"
-msgstr "过期库存"
+msgstr ""
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:78
msgid "Stale Stock"
-msgstr "过期库存"
+msgstr ""
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:85
msgid "Build Orders In Progress"
-msgstr "进行中的生产订单"
+msgstr ""
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:92
msgid "Overdue Build Orders"
-msgstr "逾期的生产订单"
+msgstr ""
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:99
msgid "Outstanding Purchase Orders"
-msgstr "未结清的采购订单"
+msgstr ""
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:106
msgid "Overdue Purchase Orders"
-msgstr "逾期的采购订单"
+msgstr ""
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:113
msgid "Outstanding Sales Orders"
-msgstr "未结清的销售订单"
+msgstr ""
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:120
msgid "Overdue Sales Orders"
-msgstr "逾期的销售订单"
+msgstr ""
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:127
msgid "Current News"
-msgstr "当前新闻"
+msgstr ""
#: src/defaults/defaultHostList.tsx:8
#~ msgid "InvenTree Demo"
@@ -1801,27 +1809,27 @@ msgstr "当前新闻"
#: src/defaults/links.tsx:11
msgid "Website"
-msgstr "网站"
+msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:16
msgid "GitHub"
-msgstr "GitHub"
+msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:21
msgid "Demo"
-msgstr "演示"
+msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:26
#: src/defaults/menuItems.tsx:9
msgid "Home"
-msgstr "主页"
+msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:27
#: src/defaults/menuItems.tsx:28
#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41
msgid "Dashboard"
-msgstr "仪表盘"
+msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:31
#: src/defaults/menuItems.tsx:48
@@ -1832,7 +1840,7 @@ msgstr "仪表盘"
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:134
#: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52
msgid "Purchasing"
-msgstr "采购中"
+msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:32
#: src/defaults/menuItems.tsx:53
@@ -1841,45 +1849,45 @@ msgstr "采购中"
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:45
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:105
msgid "Sales"
-msgstr "销售"
+msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:35
#: src/defaults/menuItems.tsx:71
#: src/pages/Index/Playground.tsx:192
msgid "Playground"
-msgstr "Playground"
+msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:49
msgid "Getting Started"
-msgstr "快速上手"
+msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:50
msgid "Getting started with InvenTree"
-msgstr "开始使用 InventTree"
+msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:56
msgid "API"
-msgstr "API"
+msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:57
msgid "InvenTree API documentation"
-msgstr "InventTree API 文档"
+msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:62
msgid "Developer Manual"
-msgstr "开发者手册"
+msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:63
msgid "InvenTree developer manual"
-msgstr "InventTree 开发者手册"
+msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:68
msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
+msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:69
msgid "Frequently asked questions"
-msgstr "常见问题"
+msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:76
#~ msgid "Instance"
@@ -1888,7 +1896,7 @@ msgstr "常见问题"
#: src/defaults/links.tsx:79
#: src/defaults/links.tsx:104
msgid "System Information"
-msgstr "系统信息"
+msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:83
#~ msgid "InvenTree"
@@ -1897,23 +1905,23 @@ msgstr "系统信息"
#: src/defaults/links.tsx:92
#: src/defaults/links.tsx:110
msgid "About InvenTree"
-msgstr "关于 InventTree"
+msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:105
msgid "About this Inventree instance"
-msgstr "关于此 Inventree 实例"
+msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:111
msgid "About the InvenTree org"
-msgstr "关于 InventTree 组织"
+msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:116
msgid "Licenses"
-msgstr "许可协议"
+msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:117
msgid "Licenses for packages used by InvenTree"
-msgstr "InvenTree 使用的软件包许可证"
+msgstr ""
#: src/defaults/menuItems.tsx:7
#~ msgid "Open sourcea"
@@ -1941,7 +1949,7 @@ msgstr "InvenTree 使用的软件包许可证"
#: src/defaults/menuItems.tsx:17
msgid "User attributes and design settings."
-msgstr "用户属性和设计设置"
+msgstr ""
#: src/defaults/menuItems.tsx:21
#~ msgid "Free for everyone"
@@ -1953,7 +1961,7 @@ msgstr "用户属性和设计设置"
#: src/defaults/menuItems.tsx:23
msgid "View for interactive scanning and multiple actions."
-msgstr "查看互动扫描和多种操作。"
+msgstr ""
#: src/defaults/menuItems.tsx:24
#~ msgid "The fluid of Smeargle’s tail secretions changes in the intensity"
@@ -1993,47 +2001,47 @@ msgstr "查看互动扫描和多种操作。"
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:57
msgid "Add File"
-msgstr "添加文件"
+msgstr ""
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:57
msgid "Add Link"
-msgstr "添加链接"
+msgstr ""
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:58
msgid "File added"
-msgstr "文件已添加"
+msgstr ""
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:58
msgid "Link added"
-msgstr "链接已添加"
+msgstr ""
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:99
msgid "Edit File"
-msgstr "编辑文件"
+msgstr ""
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:99
msgid "Edit Link"
-msgstr "修改链接"
+msgstr ""
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:100
msgid "File updated"
-msgstr "文件已上传"
+msgstr ""
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:100
msgid "Link updated"
-msgstr "链接已更新"
+msgstr ""
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:124
msgid "Delete Attachment"
-msgstr "删除附件"
+msgstr ""
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:125
msgid "Attachment deleted"
-msgstr "附件已删除"
+msgstr ""
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:128
msgid "Are you sure you want to delete this attachment?"
-msgstr "确认删除此附件?"
+msgstr ""
#: src/forms/CompanyForms.tsx:150
#~ msgid "Company updated"
@@ -2041,7 +2049,7 @@ msgstr "确认删除此附件?"
#: src/forms/PartForms.tsx:105
msgid "Parent part category"
-msgstr "上级零件类别"
+msgstr ""
#: src/forms/PartForms.tsx:106
#~ msgid "Create Part"
@@ -2057,19 +2065,19 @@ msgstr "上级零件类别"
#: src/forms/StockForms.tsx:44
msgid "Add given quantity as packs instead of individual items"
-msgstr "将给定的数量添加为包,而不是单个项目"
+msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:55
msgid "Enter initial quantity for this stock item"
-msgstr "输入此库存项的初始数量"
+msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:60
msgid "Serial Numbers"
-msgstr "序列号"
+msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:61
msgid "Enter serial numbers for new stock (or leave blank)"
-msgstr "输入新库存的序列号(或留空)"
+msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:110
msgid "Add Stock Item"
@@ -2081,11 +2089,11 @@ msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:131
msgid "Edit Stock Item"
-msgstr "编辑库存项"
+msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:132
msgid "Stock item updated"
-msgstr "库存项已更新"
+msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:140
msgid "Parent stock location"
@@ -2103,39 +2111,39 @@ msgstr ""
#~ msgid "See you soon."
#~ msgstr "See you soon."
-#: src/functions/auth.tsx:66
+#: src/functions/auth.tsx:70
msgid "Logout successful"
-msgstr "登出成功"
+msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:67
+#: src/functions/auth.tsx:71
msgid "You have been logged out"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:104
+#: src/functions/auth.tsx:108
msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too."
-msgstr "查看收件箱中的重置链接。这只有在您有账户的情况下才会起作用。也请检查垃圾邮件。"
-
-#: src/functions/auth.tsx:111
-#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39
-msgid "Reset failed"
-msgstr "重置失败"
-
-#: src/functions/auth.tsx:138
-msgid "Logged In"
msgstr ""
-#: src/functions/auth.tsx:139
-msgid "Found an existing login - welcome back!"
+#: src/functions/auth.tsx:115
+#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39
+msgid "Reset failed"
msgstr ""
#: src/functions/auth.tsx:141
#~ msgid "Already logged in"
#~ msgstr "Already logged in"
+#: src/functions/auth.tsx:142
+msgid "Logged In"
+msgstr ""
+
#: src/functions/auth.tsx:142
#~ msgid "Found an existing login - using it to log you in."
#~ msgstr "Found an existing login - using it to log you in."
+#: src/functions/auth.tsx:143
+msgid "Found an existing login - welcome back!"
+msgstr ""
+
#: src/functions/forms.tsx:50
#~ msgid "Form method not provided"
#~ msgstr "Form method not provided"
@@ -2146,35 +2154,35 @@ msgstr ""
#: src/functions/forms.tsx:182
msgid "Invalid Form"
-msgstr "无效的表单"
+msgstr ""
#: src/functions/forms.tsx:183
msgid "method parameter not supplied"
-msgstr "未提供方法参数"
+msgstr ""
#: src/functions/notifications.tsx:9
msgid "Not implemented"
-msgstr "尚未实现"
+msgstr ""
#: src/functions/notifications.tsx:10
msgid "This feature is not yet implemented"
-msgstr "此功能尚未实现"
+msgstr ""
#: src/functions/notifications.tsx:20
msgid "Permission denied"
-msgstr "权限不足"
+msgstr ""
#: src/functions/notifications.tsx:21
msgid "You do not have permission to perform this action"
-msgstr "您无权执行此操作。"
+msgstr ""
#: src/functions/notifications.tsx:32
msgid "Invalid Return Code"
-msgstr "无效返回码"
+msgstr ""
#: src/functions/notifications.tsx:33
msgid "Server returned status {returnCode}"
-msgstr "服务器返回状态 {returnCode}"
+msgstr ""
#: src/hooks/UseForm.tsx:86
msgid "Item Created"
@@ -2194,16 +2202,16 @@ msgstr ""
#: src/pages/Auth/Logged-In.tsx:22
msgid "Checking if you are already logged in"
-msgstr "检查您是否已经登录"
+msgstr ""
#: src/pages/Auth/Login.tsx:31
#: src/pages/Index/Scan.tsx:318
msgid "No selection"
-msgstr "未选择"
+msgstr ""
#: src/pages/Auth/Login.tsx:75
msgid "Welcome, log in below"
-msgstr "欢迎,请在下方登录"
+msgstr ""
#: src/pages/Auth/Login.tsx:77
msgid "Register below"
@@ -2216,59 +2224,59 @@ msgstr ""
#: src/pages/Auth/Reset.tsx:41
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:112
msgid "Send mail"
-msgstr "发送邮件"
+msgstr ""
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:30
msgid "Token invalid"
-msgstr "令牌无效"
+msgstr ""
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:31
msgid "You need to provide a valid token to set a new password. Check your inbox for a reset link."
-msgstr "您需要提供一个有效的令牌来设置一个新的密码。请检查收件箱以获取重置链接。"
+msgstr ""
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:49
msgid "No token provided"
-msgstr "未提供令牌"
+msgstr ""
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:50
msgid "You need to provide a token to set a new password. Check your inbox for a reset link."
-msgstr "您需要提供一个有效的令牌来设置一个新的密码。请检查收件箱以获取重置链接。"
+msgstr ""
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:73
msgid "Password set"
-msgstr "密码已设置"
+msgstr ""
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:74
msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password"
-msgstr "密码设置成功。您现在可以使用新密码登录"
+msgstr ""
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:101
msgid "Set new password"
-msgstr "设置新密码"
+msgstr ""
#: src/pages/ErrorPage.tsx:17
msgid "Error: {0}"
-msgstr "错误:{0}"
+msgstr ""
#: src/pages/ErrorPage.tsx:28
msgid "Sorry, an unexpected error has occurred."
-msgstr "抱歉,发生意外的错误。"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:22
msgid "Autoupdate"
-msgstr "自动更新"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:26
msgid "This page is a replacement for the old start page with the same information. This page will be deprecated and replaced by the home page."
-msgstr "本页是旧的起始页的替代页面,提供相同的信息。本页面将被废弃,并由主页取代。"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Home.tsx:58
msgid "Welcome to your Dashboard{0}"
-msgstr "欢迎来到您的仪表板 {0}"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Playground.tsx:197
msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI."
-msgstr "本页面展示了 Platform UI 的各种可能性。"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:30
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:141
@@ -2408,133 +2416,133 @@ msgstr "本页面展示了 Platform UI 的各种可能性。"
#: src/pages/Index/Scan.tsx:214
msgid "Manual input"
-msgstr "手动输入"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:215
msgid "Image Barcode"
-msgstr "图片条形码"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:245
msgid "Selected elements are not known"
-msgstr "所选元素未知"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:252
msgid "Multiple object types selected"
-msgstr "选择多个对象类型"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:259
msgid "Actions for {0}"
-msgstr "对 {0} 的操作"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:262
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:173
msgid "Count"
-msgstr "总计"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:276
msgid "Scan Page"
-msgstr "扫描页"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:279
msgid "This page can be used for continuously scanning items and taking actions on them."
-msgstr "该页面可用于持续扫描项目并对其进行操作。"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:294
msgid "Select the input method you want to use to scan items."
-msgstr "选择您要用于扫描项目的输入方法。"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:296
msgid "Input"
-msgstr "输入"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:303
msgid "Select input method"
-msgstr "选择输入方式"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:304
msgid "Nothing found"
-msgstr "无结果"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:312
msgid "Depending on the selected parts actions will be shown here. Not all barcode types are supported currently."
-msgstr "根据所选零件的不同,这里将显示相应的操作。目前不支持所有条形码类型。"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:314
msgid "Action"
-msgstr "操作"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:323
msgid "{0} items selected"
-msgstr "已选择 {0} 项"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:326
msgid "General Actions"
-msgstr "通用操作"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:339
msgid "Lookup part"
-msgstr "查找零件"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:346
msgid "Open Link"
-msgstr "打开链接"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:361
msgid "History is locally kept in this browser."
-msgstr "历史记录被本地保存在此浏览器。"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:362
msgid "The history is kept in this browser's local storage. So it won't be shared with other users or other devices but is persistent through reloads. You can select items in the history to perform actions on them. To add items, scan/enter them in the Input area."
-msgstr "历史记录保存在浏览器的本地存储中。因此,它不会与其他用户或其他设备共享,但在重新加载时会持续存在。您可以选择历史记录中的项目,对其执行操作。要添加项目,请在输入区扫描/输入。"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:364
#: src/pages/Notifications.tsx:56
msgid "History"
-msgstr "历史记录"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:430
msgid "No history"
-msgstr "无历史记录"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:449
msgid "Item"
-msgstr "项目"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:452
msgid "Type"
-msgstr "类型"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:455
msgid "Source"
-msgstr "来源"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:458
msgid "Scanned at"
-msgstr "扫描于"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:510
msgid "Enter item serial or data"
-msgstr "输入项目序列号或数据"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:522
msgid "Add dummy item"
-msgstr "添加虚拟项目"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:32
msgid "Account Details"
-msgstr "账户详情"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:41
msgid "First name"
-msgstr "名"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:46
msgid "Last name"
-msgstr "姓"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:58
msgid "First name:"
-msgstr "名:"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:58
#~ msgid "First name: {0}"
@@ -2546,124 +2554,124 @@ msgstr "名:"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:62
msgid "Last name:"
-msgstr "姓:"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:39
msgid "Use pseudo language"
-msgstr "使用 pseudo 语言"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:53
msgid "Single Sign On Accounts"
-msgstr "单点登录账户"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:60
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:78
msgid "Not enabled"
-msgstr "未启用"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:63
msgid "Single Sign On is not enabled for this server"
-msgstr "此服务器未启用单点登录"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:67
msgid "Multifactor"
-msgstr "多因素身份验证"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:81
msgid "Multifactor authentication is not configured for your account"
-msgstr "您的账户未配置多因素身份验证"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:132
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
-msgstr "以下电子邮件地址与您的账户相关联:"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:144
msgid "Primary"
-msgstr "主要的"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:149
msgid "Verified"
-msgstr "已验证"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:153
msgid "Unverified"
-msgstr "未验证"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:166
msgid "Add Email Address"
-msgstr "添加电子邮件地址"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:169
msgid "E-Mail"
-msgstr "邮箱"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:170
msgid "E-Mail address"
-msgstr "邮箱地址"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:182
msgid "Make Primary"
-msgstr "设为首选"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:187
msgid "Re-send Verification"
-msgstr "重新发送验证"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:198
msgid "Add Email"
-msgstr "添加电子邮件"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:263
msgid "Provider has not been configured"
-msgstr "未配置提供商"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:273
msgid "Not configured"
-msgstr "未配置"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:276
msgid "There are no social network accounts connected to this account."
-msgstr "您当前没有连接到此账户的社交网络账户。"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:286
msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts"
-msgstr "您可以使用下列任何第三方账户登录您的账户"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:68
msgid "bars"
-msgstr "栏"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:69
msgid "oval"
-msgstr "椭圆"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:70
msgid "dots"
-msgstr "点"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:81
msgid "Theme"
-msgstr "主题"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:87
msgid "Primary color"
-msgstr "主要颜色"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:100
msgid "White color"
-msgstr "白色"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:108
msgid "Black color"
-msgstr "黑色"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:116
msgid "Border Radius"
-msgstr "边框半径"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:132
msgid "Loader"
-msgstr "加载器"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter.tsx:30
#~ msgid "User Management"
@@ -2673,42 +2681,63 @@ msgstr "加载器"
#~ msgid "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
#~ msgstr "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:59
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:69
msgid "Background Tasks"
-msgstr "后台任务"
+msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:65
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:75
msgid "Error Reports"
-msgstr "错误报告"
+msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:83
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:81
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:99
msgid "Custom Units"
-msgstr "自定义单位"
-
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:89
-msgid "Part Parameters"
-msgstr "零件参数"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:105
+msgid "Part Parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:117
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:278
+msgid "Machines"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127
msgid "Quick Actions"
-msgstr "快捷操作"
+msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:110
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:132
msgid "Add a new user"
-msgstr "添加新用户"
+msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:129
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:151
msgid "Advanced Options"
-msgstr "高级选项"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43
+msgid "Machine types"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53
+msgid "Machine Error Stack"
+msgstr ""
+
+#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62
+msgid "There are no machine registry errors."
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:103
msgid "Info"
-msgstr "信息"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:32
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation."
-msgstr "此 InventTree 未启用外部插件。"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:33
#~ msgid "Plugin Error Stack"
@@ -2728,100 +2757,100 @@ msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:59
msgid "Plugin Settings"
-msgstr "插件设置"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:25
msgid "Pending Tasks"
-msgstr "待完成任务"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:33
msgid "Scheduled Tasks"
-msgstr "计划任务"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:41
msgid "Failed Tasks"
-msgstr "失败任务"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:18
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:121
msgid "Groups"
-msgstr "群组"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:30
msgid "Select settings relevant for user lifecycle. More available in"
-msgstr "选择与用户生命周期相关的设置。更多详情见 "
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:35
msgid "System settings"
-msgstr "系统设置"
+msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:66
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65
msgid "Login"
-msgstr "登录"
+msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:88
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87
msgid "Barcodes"
-msgstr "条形码"
+msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:107
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:106
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:55
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:516
msgid "Pricing"
-msgstr "定价"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:118
#~ msgid "Physical Units"
#~ msgstr "Physical Units"
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:136
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:135
msgid "Exchange Rates"
-msgstr "汇率"
+msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:144
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:141
msgid "Labels"
-msgstr "标签"
+msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:150
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:147
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99
msgid "Reporting"
-msgstr "报告"
+msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:224
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:221
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:565
msgid "Stocktake"
-msgstr "库存盘点"
+msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:229
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:226
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:264
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:14
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:502
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:62
msgid "Build Orders"
-msgstr "生产订单"
+msgstr ""
-#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:286
+#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
msgid "Switch to User Setting"
-msgstr "切换到用户设置"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:29
msgid "Account"
-msgstr "账户"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:35
msgid "Security"
-msgstr "安全"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:46
msgid "Display Options"
-msgstr "显示选项"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:115
msgid "Account Settings"
-msgstr "账户设置"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119
msgid "Switch to System Setting"
-msgstr "切换到系统设置"
+msgstr ""
#: src/pages/Index/UserSettings.tsx:103
#~ msgid "User Settings"
@@ -2833,52 +2862,52 @@ msgstr "切换到系统设置"
#: src/pages/NotFound.tsx:17
msgid "Not Found"
-msgstr "未找到"
+msgstr ""
#: src/pages/NotFound.tsx:20
msgid "Sorry, this page is not known or was moved."
-msgstr "抱歉,此页面未知或已移动。"
+msgstr ""
#: src/pages/NotFound.tsx:27
msgid "Go to the start page"
-msgstr "转到起始页"
+msgstr ""
#: src/pages/Notifications.tsx:64
msgid "Mark as unread"
-msgstr "标记为未读"
+msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:72
msgid "Base Part"
-msgstr "基础零件"
+msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:80
msgid "Build Status"
-msgstr "生产状态"
+msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:101
msgid "Build Details"
-msgstr "生产详情"
+msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:107
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:195
msgid "Allocate Stock"
-msgstr "分配库存"
+msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:122
msgid "Incomplete Outputs"
-msgstr "未完成输出"
+msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:128
msgid "Completed Outputs"
-msgstr "已完成输出"
+msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:141
msgid "Consumed Stock"
-msgstr "已消耗库存"
+msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:153
msgid "Child Build Orders"
-msgstr "子生产订单"
+msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:163
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:154
@@ -2889,7 +2918,7 @@ msgstr "子生产订单"
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:72
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:113
msgid "Attachments"
-msgstr "附件"
+msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:175
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:166
@@ -2900,7 +2929,7 @@ msgstr "附件"
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:125
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:172
msgid "Notes"
-msgstr "备注"
+msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:185
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:269
@@ -2915,7 +2944,7 @@ msgstr "备注"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:191
msgid "Edit Build Order"
-msgstr "编辑生产订单"
+msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:196
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:280
@@ -2932,7 +2961,7 @@ msgstr "编辑生产订单"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:217
msgid "Reporting Actions"
-msgstr "报告操作"
+msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:221
#~ msgid "Edit build order"
@@ -2940,11 +2969,11 @@ msgstr "报告操作"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:222
msgid "Report"
-msgstr "报告"
+msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:223
msgid "Print build report"
-msgstr "打印生产报告"
+msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:226
#~ msgid "Duplicate build order"
@@ -2952,7 +2981,7 @@ msgstr "打印生产报告"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:229
msgid "Build Order Actions"
-msgstr "生产订单操作"
+msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:231
#~ msgid "Delete build order"
@@ -2972,19 +3001,19 @@ msgstr "生产订单操作"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:449
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:70
msgid "Details"
-msgstr "详情"
+msgstr ""
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:81
msgid "Manufactured Parts"
-msgstr "制成零件"
+msgstr ""
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:90
msgid "Supplied Parts"
-msgstr "已提供的零件"
+msgstr ""
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:131
msgid "Assigned Stock"
-msgstr "已分配的库存"
+msgstr ""
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:175
#~ msgid "Edit company"
@@ -2992,7 +3021,7 @@ msgstr "已分配的库存"
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:182
msgid "Edit Company"
-msgstr "编辑公司"
+msgstr ""
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189
#~ msgid "Delete company"
@@ -3000,30 +3029,30 @@ msgstr "编辑公司"
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:191
msgid "Company Actions"
-msgstr "公司操作"
+msgstr ""
#: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:64
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:95
msgid "Customer"
-msgstr "客户"
+msgstr ""
#: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:8
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:88
msgid "Manufacturer"
-msgstr "制造商"
+msgstr ""
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:42
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:71
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:464
msgid "Parameters"
-msgstr "参数"
+msgstr ""
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:54
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:534
#: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26
msgid "Suppliers"
-msgstr "供应商"
+msgstr ""
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:98
msgid "ManufacturerPart"
@@ -3033,12 +3062,12 @@ msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:68
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73
msgid "Supplier"
-msgstr "供应商"
+msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:40
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:66
msgid "Received Stock"
-msgstr "接收库存"
+msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:52
#~ msgid "Subcategories"
@@ -3046,11 +3075,15 @@ msgstr "接收库存"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:115
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:52
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:69
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:109
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:212
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:314
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:64
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:170
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:297
msgid "Description"
-msgstr "描述"
+msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:125
msgid "Variant of"
@@ -3064,7 +3097,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:145
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:264
msgid "In Stock"
-msgstr "入库"
+msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:155
msgid "Minimum Stock"
@@ -3074,7 +3107,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:180
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:92
msgid "On order"
-msgstr "订购中"
+msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:181
msgid "Allocated to Build Orders"
@@ -3087,22 +3120,22 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:207
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:204
msgid "Can Build"
-msgstr "可以创建"
+msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:218
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:188
#: src/tables/part/PartTable.tsx:95
msgid "Building"
-msgstr "正在生产"
+msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:228
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:29
msgid "Category"
-msgstr "类别"
+msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:239
msgid "IPN"
-msgstr "内部零件编码 IPN"
+msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:250
msgid "Revision"
@@ -3111,22 +3144,22 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:261
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:39
msgid "Units"
-msgstr "单位"
+msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:271
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:40
msgid "Keywords"
-msgstr "关键词"
+msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:281
msgid "Creation Date"
-msgstr "创建日期"
+msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:295
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:137
#: src/tables/part/PartTable.tsx:154
msgid "Price Range"
-msgstr "价格范围"
+msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:310
#~ msgid "Edit part"
@@ -3154,73 +3187,73 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:415
msgid "Link"
-msgstr "链接"
+msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:427
msgid "Responsible"
-msgstr "责任人"
+msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:482
msgid "Variants"
-msgstr "变体"
+msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:489
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:82
msgid "Allocations"
-msgstr "分配"
+msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:495
msgid "Bill of Materials"
-msgstr "物料清单"
+msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:509
msgid "Used In"
-msgstr "用于"
+msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:521
#: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:37
msgid "Manufacturers"
-msgstr "制造商"
+msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:560
msgid "Scheduling"
-msgstr "计划任务"
+msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:570
msgid "Test Templates"
-msgstr "测试模板"
+msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:581
msgid "Related Parts"
-msgstr "关联零件"
+msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:636
msgid "Edit Part"
-msgstr "编辑零件"
+msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:657
msgid "Stock Actions"
-msgstr "库存操作"
+msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:662
msgid "Count Stock"
-msgstr "库存数量"
+msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:663
msgid "Count part stock"
-msgstr "清点零件库存"
+msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:667
msgid "Transfer Stock"
-msgstr "转移库存"
+msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:668
msgid "Transfer part stock"
-msgstr "转移零件库存"
+msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:674
msgid "Part Actions"
-msgstr "零件选项"
+msgstr ""
#: src/pages/part/PartIndex.tsx:29
#~ msgid "Categories"
@@ -3230,28 +3263,28 @@ msgstr "零件选项"
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:33
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:42
msgid "Order Details"
-msgstr "订单细节"
+msgstr ""
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:60
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:47
msgid "Line Items"
-msgstr "行项目"
+msgstr ""
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:119
msgid "Order Actions"
-msgstr "订单操作"
+msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:33
msgid "Customers"
-msgstr "客户"
+msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:52
msgid "Pending Shipments"
-msgstr "待配送"
+msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:57
msgid "Completed Shipments"
-msgstr "完成配送"
+msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:38
#~ msgid "Sublocations"
@@ -3259,19 +3292,19 @@ msgstr "完成配送"
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:76
msgid "Stock Tracking"
-msgstr "库存跟踪"
+msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:90
msgid "Test Data"
-msgstr "测试数据"
+msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:96
msgid "Installed Items"
-msgstr "已安装的项目"
+msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:102
msgid "Child Items"
-msgstr "子项目"
+msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:155
#~ msgid "Link custom barcode to stock item"
@@ -3283,35 +3316,35 @@ msgstr "子项目"
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:169
msgid "Stock Operations"
-msgstr "库存操作"
+msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:174
msgid "Count stock"
-msgstr "库存计数"
+msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:178
msgid "Add"
-msgstr "添加"
+msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:179
msgid "Add stock"
-msgstr "添加库存"
+msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:184
msgid "Remove stock"
-msgstr "移除库存"
+msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:188
msgid "Transfer"
-msgstr "转移"
+msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:189
msgid "Transfer stock"
-msgstr "转移库存"
+msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:201
msgid "Duplicate stock item"
-msgstr "复制库存项"
+msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205
#~ msgid "Edit stock item"
@@ -3323,29 +3356,29 @@ msgstr "复制库存项"
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:126
msgid "Target Date"
-msgstr "预计日期"
+msgstr ""
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:163
#: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:23
msgid "Currency"
-msgstr "货币"
+msgstr ""
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:177
msgid "Total Price"
-msgstr "总价"
+msgstr ""
#: src/tables/ColumnSelect.tsx:17
#: src/tables/ColumnSelect.tsx:24
msgid "Select Columns"
-msgstr "选择列"
+msgstr ""
#: src/tables/Details.tsx:111
msgid "Part is not active"
-msgstr "零件未激活"
+msgstr ""
#: src/tables/Details.tsx:117
msgid "Inactive"
-msgstr "未激活"
+msgstr ""
#: src/tables/Details.tsx:124
msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)"
@@ -3353,11 +3386,11 @@ msgstr ""
#: src/tables/Details.tsx:130
msgid "Part can be assembled from other parts"
-msgstr "此零件可以由另外一个零件装配"
+msgstr ""
#: src/tables/Details.tsx:136
msgid "Part can be used in assemblies"
-msgstr "零件可以用于装配体"
+msgstr ""
#: src/tables/Details.tsx:142
msgid "Part stock is tracked by serial number"
@@ -3380,7 +3413,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:240
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:25
msgid "Virtual"
-msgstr "虚拟"
+msgstr ""
#: src/tables/Details.tsx:354
msgid "Copied"
@@ -3392,291 +3425,292 @@ msgstr ""
#: src/tables/DownloadAction.tsx:12
msgid "CSV"
-msgstr "CSV"
+msgstr ""
#: src/tables/DownloadAction.tsx:13
msgid "TSV"
-msgstr "TSV"
+msgstr ""
#: src/tables/DownloadAction.tsx:14
msgid "Excel"
-msgstr "Excel"
+msgstr ""
#: src/tables/DownloadAction.tsx:22
msgid "Download selected data"
-msgstr "下载所选数据"
+msgstr ""
#: src/tables/Filter.tsx:88
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:118
msgid "Assigned to me"
-msgstr "已分派给我的"
+msgstr ""
#: src/tables/Filter.tsx:89
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:119
msgid "Show orders assigned to me"
-msgstr "显示分配给我的订单"
+msgstr ""
#: src/tables/Filter.tsx:96
msgid "Outstanding"
-msgstr "未完成"
+msgstr ""
#: src/tables/Filter.tsx:97
msgid "Show outstanding orders"
-msgstr "显示未完成的订单"
+msgstr ""
#: src/tables/Filter.tsx:104
msgid "Overdue"
-msgstr "逾期"
+msgstr ""
#: src/tables/Filter.tsx:105
msgid "Show overdue orders"
-msgstr "显示逾期订单"
+msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:51
msgid "Remove filter"
-msgstr "移除过滤器"
+msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:145
msgid "Select filter"
-msgstr "选择过滤器"
+msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:146
msgid "Filter"
-msgstr "过滤器"
+msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:153
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:33
msgid "Value"
-msgstr "值"
+msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:154
msgid "Select filter value"
-msgstr "选择过滤器值"
+msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:188
msgid "Table Filters"
-msgstr "表格筛选"
+msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:219
msgid "Add Filter"
-msgstr "添加过滤条件"
+msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:228
msgid "Clear Filters"
-msgstr "清除筛选"
+msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:88
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:352
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:373
msgid "No records found"
-msgstr "没有找到记录"
+msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:387
msgid "Server returned incorrect data type"
-msgstr "服务器返回了错误的数据类型"
+msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:395
msgid "Bad request"
-msgstr "错误的请求"
+msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:398
msgid "Unauthorized"
-msgstr "未授权"
+msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:401
msgid "Forbidden"
-msgstr "禁止访问"
+msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:404
msgid "Not found"
-msgstr "未找到"
+msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:446
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:537
msgid "Delete selected records"
-msgstr "删除选中的记录"
+msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:450
msgid "Are you sure you want to delete the selected records?"
-msgstr "确定要删除选中的记录吗?"
+msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:452
msgid "This action cannot be undone!"
-msgstr "此操作无法撤消!"
+msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:480
msgid "Deleted records"
-msgstr "已删除记录"
+msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:481
msgid "Records were deleted successfully"
-msgstr "记录删除成功。"
+msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:490
msgid "Failed to delete records"
-msgstr "无法删除记录"
+msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:518
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:519
msgid "Barcode actions"
-msgstr "条形码操作"
+msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:527
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:528
msgid "Print actions"
-msgstr "打印操作"
+msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:553
msgid "Refresh data"
-msgstr "刷新数据"
+msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:571
msgid "Table filters"
-msgstr "表格过滤器"
+msgstr ""
#: src/tables/RowActions.tsx:149
msgid "Actions"
-msgstr "操作"
+msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:76
msgid "This BOM item is defined for a different parent"
-msgstr "此物料清单 项目是为另一个父级定义的"
+msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:91
msgid "Part Information"
-msgstr "零件信息"
+msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:155
#: src/tables/part/PartTable.tsx:127
msgid "No stock"
-msgstr "无库存"
+msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:163
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:64
msgid "Includes substitute stock"
-msgstr "包括替代库存"
+msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:172
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:74
msgid "Includes variant stock"
-msgstr "包括变体库存"
+msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:197
#: src/tables/part/PartTable.tsx:146
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:171
msgid "Stock Information"
-msgstr "库存信息"
+msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:208
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:170
msgid "Consumable item"
-msgstr "可耗物品"
+msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:227
msgid "Trackable Part"
-msgstr "可追溯零件"
+msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:228
msgid "Show trackable items"
-msgstr "显示可跟踪项目"
+msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:232
msgid "Assembled Part"
-msgstr "组装零件"
+msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:233
msgid "Show asssmbled items"
-msgstr "显示已装配的项目"
+msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:237
msgid "Show items with available stock"
-msgstr "显示有可用库存的项目"
+msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:241
msgid "Show items on order"
-msgstr "按顺序显示项目"
+msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:245
msgid "Show validated items"
-msgstr "显示已验证的项目"
+msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:249
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:58
msgid "Show inherited items"
-msgstr "显示继承的项目"
+msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:253
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:62
msgid "Show optional items"
-msgstr "显示可选项目"
+msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:257
msgid "Show consumable items"
-msgstr "显示可消耗项目"
+msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:261
msgid "Has Pricing"
-msgstr "是否有价格"
+msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:262
msgid "Show items with pricing"
-msgstr "显示带定价的项目"
+msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:273
msgid "View BOM"
-msgstr "查看 物料清单"
+msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:284
msgid "Validate BOM line"
-msgstr "验证物料清单行"
+msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:292
msgid "Edit Substitutes"
-msgstr "编辑替代零件"
+msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:306
msgid "Edit Bom Item"
-msgstr "编辑物料清单条目"
+msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:308
msgid "Bom item updated"
-msgstr "物料清单 项目已更新"
+msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:323
msgid "Delete Bom Item"
-msgstr "删除物料清单项目"
+msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:324
msgid "Bom item deleted"
-msgstr "物料清单条目已删除"
+msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:326
msgid "Are you sure you want to remove this BOM item?"
-msgstr "您确定要删除此物料清单项目吗?"
+msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:66
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:102
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:316
#: src/tables/part/PartTable.tsx:170
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:188
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:627
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:228
msgid "Active"
-msgstr "激活"
+msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:67
msgid "Show active assemblies"
-msgstr "显示活动装配体"
+msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:71
#: src/tables/part/PartTable.tsx:194
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:30
msgid "Trackable"
-msgstr "可追踪"
+msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:72
msgid "Show trackable assemblies"
-msgstr "显示可跟踪装配体"
+msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:34
msgid "Show allocated lines"
@@ -3687,7 +3721,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:135
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:249
msgid "Available"
-msgstr "可用的"
+msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:39
msgid "Show lines with available stock"
@@ -3695,7 +3729,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:43
msgid "Consumable"
-msgstr "消耗品"
+msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:44
msgid "Show consumable lines"
@@ -3703,7 +3737,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:48
msgid "Optional"
-msgstr "可选项"
+msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:49
msgid "Show optional lines"
@@ -3716,7 +3750,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:103
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:144
msgid "No stock available"
-msgstr "无可用库存"
+msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:132
msgid "Unit Quantity"
@@ -3732,44 +3766,44 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:103
msgid "Show active orders"
-msgstr "显示活动订单"
+msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:107
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:56
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:46
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:53
msgid "Filter by order status"
-msgstr "按订单状态筛选"
+msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:113
msgid "Show overdue status"
-msgstr "显示逾期状态"
+msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:140
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:158
msgid "Add Build Order"
-msgstr "添加生产订单"
+msgstr ""
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:121
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:185
msgid "Add Address"
-msgstr "新增地址"
+msgstr ""
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:126
msgid "Address created"
-msgstr "地址已创建"
+msgstr ""
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:135
msgid "Edit Address"
-msgstr "编辑地址"
+msgstr ""
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:143
msgid "Delete Address"
-msgstr "删除地址"
+msgstr ""
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:145
msgid "Are you sure you want to delete this address?"
-msgstr "您确定要删除该地址?"
+msgstr ""
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:62
msgid "New Company"
@@ -3781,7 +3815,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/company/ContactTable.tsx:73
msgid "Edit Contact"
-msgstr "编辑联系人"
+msgstr ""
#: src/tables/company/ContactTable.tsx:80
msgid "Add Contact"
@@ -3789,69 +3823,224 @@ msgstr ""
#: src/tables/company/ContactTable.tsx:91
msgid "Delete Contact"
-msgstr "删除联系人"
+msgstr ""
#: src/tables/company/ContactTable.tsx:131
msgid "Add contact"
-msgstr "添加联系人"
+msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:157
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:161
msgid "File uploaded"
-msgstr "文件已上传"
+msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:158
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:162
msgid "File {0} uploaded successfully"
-msgstr "文件 {0} 上传成功。"
+msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:169
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:173
msgid "Upload Error"
-msgstr "上传错误"
+msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:170
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174
msgid "File could not be uploaded"
-msgstr "文件无法上传。"
+msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:183
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:187
msgid "Add attachment"
-msgstr "添加附件"
+msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:202
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:206
msgid "Add external link"
-msgstr "添加外部链接"
+msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:233
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:237
msgid "No attachments found"
-msgstr "找不到附件。"
+msgstr ""
-#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:248
+#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:252
msgid "Upload attachment"
-msgstr "上传附件"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:197
+msgid "Machine restarted"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:219
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:416
+msgid "Restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:223
+msgid "Machine Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:227
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:230
+msgid "Edit machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:242
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:245
+msgid "Delete machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:246
+msgid "Machine successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:250
+msgid "Are you sure you want to remove the machine \"{0}\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:261
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:263
+msgid "Restart machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:265
+msgid "manual restart required"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:281
+msgid "Machine information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:289
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:301
+msgid "Machine Driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:313
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:319
+#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
+#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
+#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
+#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:334
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:342
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:260
+msgid "No errors reported"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:362
+msgid "Machine Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:373
+msgid "Driver Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:490
+msgid "Create machine"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:545
+msgid "Machine detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:73
+msgid "Builtin driver"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:89
+msgid "Machine type not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:97
+msgid "Machine type information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:107
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:210
+msgid "Slug"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:115
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:230
+msgid "Provider plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:126
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:241
+msgid "Provider file"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:131
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:246
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
+#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
+msgid "Builtin"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:142
+msgid "Available drivers"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:192
+msgid "Machine driver not found."
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:200
+msgid "Machine driver information"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:217
+msgid "Machine type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:318
+msgid "Builtin type"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:327
+msgid "Machine type detail"
+msgstr ""
+
+#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:337
+msgid "Machine driver detail"
+msgstr ""
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:24
msgid "Age"
-msgstr "寿命"
+msgstr ""
#: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:38
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:37
msgid "Message"
-msgstr "信息"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:64
#: src/tables/part/PartTable.tsx:182
msgid "Include Subcategories"
-msgstr "包含子类别"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:65
msgid "Include subcategories in results"
-msgstr "在结果中包含子类别"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:69
msgid "Structural"
-msgstr "结构性"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:70
msgid "Show structural categories"
-msgstr "显示结构性类别"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:77
msgid "New Part Category"
@@ -3872,46 +4061,46 @@ msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:108
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:130
msgid "Edit Part Parameter"
-msgstr "编辑零件参数"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:116
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:138
msgid "Delete Part Parameter"
-msgstr "删除零件参数"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:155
msgid "Add parameter"
-msgstr "添加参数"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:176
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:274
msgid "Include Variants"
-msgstr "包含变体"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:31
msgid "Checkbox"
-msgstr "勾选框"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:32
msgid "Show checkbox templates"
-msgstr "显示复选框模板"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:36
msgid "Has choices"
-msgstr "有选项"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:37
msgid "Show templates with choices"
-msgstr "显示有选项的模板"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:41
#: src/tables/part/PartTable.tsx:200
msgid "Has Units"
-msgstr "有单位"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:42
msgid "Show templates with units"
-msgstr "显示有单位的模板"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:80
msgid "Add Parameter Template"
@@ -3919,108 +4108,108 @@ msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:92
msgid "Edit Parameter Template"
-msgstr "编辑参数模板"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:100
msgid "Delete Parameter Template"
-msgstr "删除零件参数模板"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:130
msgid "Add parameter template"
-msgstr "添加参数模板"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:80
msgid "Minimum stock"
-msgstr "最低库存数"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:89
msgid "On Order"
-msgstr "订购中"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:102
msgid "Build Order Allocations"
-msgstr "分配生产订单"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:111
msgid "Sales Order Allocations"
-msgstr "分配销售订单"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:171
msgid "Filter by part active status"
-msgstr "按零件活动状态筛选"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:176
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:239
msgid "Assembly"
-msgstr "装配"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:177
msgid "Filter by assembly attribute"
-msgstr "按装配属性筛选"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:183
msgid "Include parts in subcategories"
-msgstr "包括子类别中的零件"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:188
msgid "Component"
-msgstr "组件"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:189
msgid "Filter by component attribute"
-msgstr "按组件属性筛选"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:195
msgid "Filter by trackable attribute"
-msgstr "按可跟踪属性筛选"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:201
msgid "Filter by parts which have units"
-msgstr "按拥有单位的零件筛选"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:206
msgid "Has IPN"
-msgstr "有内部零件编码"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:207
msgid "Filter by parts which have an internal part number"
-msgstr "按具有内部零件编号的零件筛选"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:212
msgid "Has Stock"
-msgstr "有库存"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:213
msgid "Filter by parts which have stock"
-msgstr "按有库存的零件筛选"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:219
msgid "Filter by parts which have low stock"
-msgstr "按库存少的零件筛选"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:224
msgid "Purchaseable"
-msgstr "可购买"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:225
msgid "Filter by parts which are purchaseable"
-msgstr "按可购买的零件筛选"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:230
msgid "Salable"
-msgstr "可销售"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:231
msgid "Filter by parts which are salable"
-msgstr "按可出售的零件筛选"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:237
msgid "Filter by parts which are virtual"
-msgstr "按虚拟零件筛选"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:241
msgid "Not Virtual"
-msgstr "非虚拟的"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:52
msgid "Show required tests"
@@ -4053,77 +4242,77 @@ msgstr ""
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16
msgid "Show active variants"
-msgstr "显示激活的变体"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:20
msgid "Template"
-msgstr "模板"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:21
msgid "Show template variants"
-msgstr "显示模板变体"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:26
msgid "Show virtual variants"
-msgstr "显示虚拟变体"
+msgstr ""
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:31
msgid "Show trackable variants"
-msgstr "显示可跟踪变体"
+msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:84
msgid "Add Related Part"
-msgstr "添加关联零件"
+msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99
msgid "Delete Related Part"
-msgstr "删除关联零件"
+msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:106
msgid "Add related part"
-msgstr "添加关联零件"
+msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:29
msgid "Stage"
-msgstr "阶段"
+msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113
msgid "Plugin with id {id} not found"
-msgstr "未找到 ID 为 {id} 的插件"
+msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:115
msgid "An error occurred while fetching plugin details"
-msgstr "获取插件详细信息时出错"
+msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:132
msgid "Plugin Actions"
-msgstr "插件操作"
+msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:136
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:139
msgid "Edit plugin"
-msgstr "编辑插件"
+msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:150
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:151
msgid "Reload"
-msgstr "重载"
+msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:164
msgid "Plugin information"
-msgstr "插件信息"
+msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:175
msgid "Author"
-msgstr "作者"
+msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:180
msgid "Date"
-msgstr "日期"
+msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:196
msgid "Package information"
-msgstr "软件包信息"
+msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:202
msgid "Package Name"
@@ -4133,98 +4322,93 @@ msgstr ""
msgid "Installation Path"
msgstr ""
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213
-#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:632
-msgid "Builtin"
-msgstr "内置"
-
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:218
msgid "Package"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:229
msgid "Plugin settings"
-msgstr "插件设置"
+msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:246
msgid "Plugin is active"
-msgstr "此插件已激活"
+msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:252
msgid "Plugin is inactive"
-msgstr "插件未激活"
+msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:259
msgid "Plugin is not installed"
-msgstr "插件未安装"
+msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:282
msgid "Plugin"
-msgstr "插件"
+msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304
msgid "Description not available"
-msgstr "描述不可用."
+msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:329
msgid "Activate Plugin"
-msgstr "激活插件"
+msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:329
msgid "Deactivate Plugin"
-msgstr "停用插件"
+msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338
msgid "Confirm plugin activation"
-msgstr "确认插件激活"
+msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:339
msgid "Confirm plugin deactivation"
-msgstr "确认插件停用"
+msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:345
msgid "The following plugin will be activated"
-msgstr "以下插件将被激活"
+msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:346
msgid "The following plugin will be deactivated"
-msgstr "以下插件将被停用"
+msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:357
msgid "Confirm"
-msgstr "确认"
+msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:367
msgid "Activating plugin"
-msgstr "正在激活插件"
+msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:367
msgid "Deactivating plugin"
-msgstr "正在停用插件"
+msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:383
msgid "Plugin updated"
-msgstr "插件已更新!"
+msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:385
msgid "The plugin was activated"
-msgstr "插件已激活"
+msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:386
msgid "The plugin was deactivated"
-msgstr "插件已停用"
+msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:394
msgid "Error updating plugin"
-msgstr "更新插件时出错"
+msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:414
msgid "Deactivate"
-msgstr "停用"
+msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:423
msgid "Activate"
-msgstr "激活"
+msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:454
msgid "Uninstall"
@@ -4232,15 +4416,15 @@ msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:485
msgid "Install plugin"
-msgstr "安装插件"
+msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:498
msgid "Install"
-msgstr "安装"
+msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:502
msgid "Plugin installed successfully"
-msgstr "插件安装成功"
+msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:515
msgid "Uninstall Plugin"
@@ -4272,32 +4456,32 @@ msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:564
msgid "Plugins reloaded"
-msgstr "插件已重载"
+msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:565
msgid "Plugins were reloaded successfully"
-msgstr "插件重载成功"
+msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:581
msgid "Reload Plugins"
-msgstr "重载插件"
+msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:590
msgid "Install Plugin"
-msgstr "安装插件"
+msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:608
msgid "Plugin detail"
-msgstr "插件详情"
+msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:637
msgid "Sample"
-msgstr "样本"
+msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:642
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:279
msgid "Installed"
-msgstr "已安装"
+msgstr ""
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:57
msgid "Edit Parameter"
@@ -4321,7 +4505,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:56
msgid "Manufacturer Part Number"
-msgstr "制造商零件编号"
+msgstr ""
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:75
msgid "Add Manufacturer Part"
@@ -4329,69 +4513,69 @@ msgstr ""
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:94
msgid "Edit Manufacturer Part"
-msgstr "编辑制造商零件"
+msgstr ""
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:97
msgid "Manufacturer part updated"
-msgstr "制造商零件已更新"
+msgstr ""
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:108
msgid "Delete Manufacturer Part"
-msgstr "删除制造商零件"
+msgstr ""
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:109
msgid "Manufacturer part deleted"
-msgstr "制造商零件已删除"
+msgstr ""
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:111
msgid "Are you sure you want to remove this manufacturer part?"
-msgstr "您确定要删除此制造商零件吗?"
+msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:73
msgid "Part Description"
-msgstr "零件描述"
+msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:94
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:130
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:123
msgid "Pack Quantity"
-msgstr "包装数量"
+msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:100
msgid "Total Quantity"
-msgstr "总数量"
+msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:116
msgid "Received"
-msgstr "已接收"
+msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:135
msgid "Supplier Code"
-msgstr "供应商代码"
+msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:142
msgid "Supplier Link"
-msgstr "供应商链接"
+msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:149
msgid "Manufacturer Code"
-msgstr "制造商编号"
+msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:157
msgid "Unit Price"
-msgstr "单价"
+msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:163
msgid "Destination"
-msgstr "目的地"
+msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:180
msgid "Add Line Item"
-msgstr "添加行项目"
+msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:195
msgid "Edit Line Item"
-msgstr "编辑行项目"
+msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:203
msgid "Delete Line Item"
@@ -4399,22 +4583,15 @@ msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:214
msgid "Receive line item"
-msgstr "接收这行项目"
+msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:245
msgid "Add line item"
-msgstr "添加行项目"
+msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:251
msgid "Receive items"
-msgstr "收到项目"
-
-#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
-#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
-#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:52
-#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:233
-msgid "Status"
-msgstr "状态"
+msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:119
@@ -4423,47 +4600,47 @@ msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:91
msgid "MPN"
-msgstr "制造商零件编号 (MPN)"
+msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:114
msgid "Base units"
-msgstr "基础单位"
+msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:140
msgid "Updated"
-msgstr "已更新"
+msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:159
msgid "Add Supplier Part"
-msgstr "添加供应商零件"
+msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:162
msgid "Supplier part created"
-msgstr "供应商零件已更新"
+msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:171
msgid "Add supplier part"
-msgstr "添加供应商零件"
+msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:193
msgid "Edit Supplier Part"
-msgstr "编辑供应商零件"
+msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:196
msgid "Supplier part updated"
-msgstr "供应商零件已更新"
+msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:207
msgid "Delete Supplier Part"
-msgstr "删除供应商零件"
+msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:208
msgid "Supplier part deleted"
-msgstr "供应商零件已删除"
+msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:210
msgid "Are you sure you want to remove this supplier part?"
-msgstr "确定要删除此供应商零件吗?"
+msgstr ""
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:99
msgid "Add Return Order"
@@ -4476,23 +4653,23 @@ msgstr ""
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:111
msgid "Customer Reference"
-msgstr "客户参考"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:28
msgid "Rate"
-msgstr "汇率"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:40
msgid "Exchange rates updated"
-msgstr "汇率已更新"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:46
msgid "Exchange rate update error"
-msgstr "汇率更新错误"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:57
msgid "Refresh currency exchange rates"
-msgstr "刷新货币汇率"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:50
msgid "Add Custom Unit"
@@ -4508,100 +4685,100 @@ msgstr ""
#: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:100
msgid "Add custom unit"
-msgstr "添加自定义单位"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:29
msgid "When"
-msgstr "当"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:34
msgid "Path"
-msgstr "路径"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:39
msgid "Error Information"
-msgstr "错误信息"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:51
msgid "Delete error report"
-msgstr "删除错误报告"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:53
msgid "Error report deleted"
-msgstr "错误报告已删除"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:54
msgid "Are you sure you want to delete this error report?"
-msgstr "确定要删除这错误告吗?"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:67
#: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:57
msgid "Error Details"
-msgstr "错误详情"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:24
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:17
#: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:19
msgid "Task"
-msgstr "任务"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:30
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:22
msgid "Task ID"
-msgstr "任务ID"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:34
msgid "Started"
-msgstr "已开始"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:40
msgid "Stopped"
-msgstr "已停止"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:46
msgid "Attempts"
-msgstr "尝试次数"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:51
msgid "Group with id {id} not found"
-msgstr "未找到 ID 为 {id} 的群组"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:53
msgid "An error occurred while fetching group details"
-msgstr "获取群组详细信息时出错"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:77
msgid "Permission set"
-msgstr "权限设置"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:126
msgid "Delete group"
-msgstr "删除群组"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:127
msgid "Group deleted"
-msgstr "群组已删除"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:129
msgid "Are you sure you want to delete this group?"
-msgstr "确定要删除这个群组吗?"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:134
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:146
msgid "Add group"
-msgstr "添加群组"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:158
msgid "Edit group"
-msgstr "编辑群组"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:30
msgid "Created"
-msgstr "已创建"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:36
msgid "Arguments"
-msgstr "参数"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:42
msgid "Add Project Code"
@@ -4617,245 +4794,245 @@ msgstr ""
#: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:94
msgid "Add project code"
-msgstr "编辑项目编码"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:25
msgid "Last Run"
-msgstr "上一次运行"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:47
msgid "Next Run"
-msgstr "下一次运行"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:66
msgid "User with id {id} not found"
-msgstr "未找到 ID 为 {id} 的用户"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:68
msgid "An error occurred while fetching user details"
-msgstr "获取用户详细信息时出错"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:86
msgid "Is Active"
-msgstr "激活"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:87
msgid "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this instead of deleting accounts."
-msgstr "指定是否将此用户视为激活用户。取消选择此选项将不会删除账户。"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:91
msgid "Is Staff"
-msgstr "员工"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:92
msgid "Designates whether the user can log into the django admin site."
-msgstr "指定用户是否可以登录 django 管理页面。"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:96
msgid "Is Superuser"
-msgstr "超级用户"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:97
msgid "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning them."
-msgstr "指定该用户拥有所有权限,而无需明确分配。"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:107
msgid "You cannot edit the rights for the currently logged-in user."
-msgstr "您不能编辑当前登录用户的权限。"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:133
msgid "No groups"
-msgstr "没有群组"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:201
msgid "Delete user"
-msgstr "删除用户"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:202
msgid "User deleted"
-msgstr "用户已删除"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:204
msgid "Are you sure you want to delete this user?"
-msgstr "您确定要删除该用户吗?"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:214
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:230
msgid "Add user"
-msgstr "添加用户"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:222
msgid "Added user"
-msgstr "已添加用户"
+msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:239
msgid "Edit user"
-msgstr "编辑用户"
+msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:59
msgid "This stock item is in production"
-msgstr "该库存项正在生产"
+msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:68
msgid "This stock item has been assigned to a sales order"
-msgstr "库存项已分配到销售订单"
+msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:77
msgid "This stock item has been assigned to a customer"
-msgstr "库存项已分配给客户"
+msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:86
msgid "This stock item is installed in another stock item"
-msgstr "此库存项已安装在另一个库存项中"
+msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:95
msgid "This stock item has been consumed by a build order"
-msgstr "此库存项已被生产订单消耗"
+msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:104
msgid "This stock item has expired"
-msgstr "此库存项已过期"
+msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:108
msgid "This stock item is stale"
-msgstr "此库存项是过期项"
+msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:119
msgid "This stock item is fully allocated"
-msgstr "此库存项已完全分配"
+msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:126
msgid "This stock item is partially allocated"
-msgstr "此库存项已被部分分配"
+msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:155
msgid "This stock item has been depleted"
-msgstr "库存项已耗尽"
+msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:229
msgid "Show stock for active parts"
-msgstr "显示激活零件的库存"
+msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:234
msgid "Filter by stock status"
-msgstr "根据库存状态筛选"
+msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:240
msgid "Show stock for assmebled parts"
-msgstr "显示装配零件的库存"
+msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:244
msgid "Allocated"
-msgstr "已分配"
+msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:245
msgid "Show items which have been allocated"
-msgstr "显示已分配的项目"
+msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:250
msgid "Show items which are available"
-msgstr "显示可用的项目"
+msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:254
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:37
msgid "Include Sublocations"
-msgstr "包括子地点"
+msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:255
msgid "Include stock in sublocations"
-msgstr "包括子地点的库存"
+msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:259
msgid "Depleted"
-msgstr "耗尽"
+msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:260
msgid "Show depleted stock items"
-msgstr "显示耗尽的库存项"
+msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:265
msgid "Show items which are in stock"
-msgstr "显示库存中的项目"
+msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:269
msgid "In Production"
-msgstr "生产中"
+msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:270
msgid "Show items which are in production"
-msgstr "显示正在生产的项目"
+msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:275
msgid "Include stock items for variant parts"
-msgstr "包括变体零件的库存项"
+msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:280
msgid "Show stock items which are installed in other items"
-msgstr "显示安装在其他项目中的库存项"
+msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:284
msgid "Sent to Customer"
-msgstr "发送给客户"
+msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:285
msgid "Show items which have been sent to a customer"
-msgstr "显示已发送给客户的项目"
+msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289
msgid "Is Serialized"
-msgstr "已序列化"
+msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:290
msgid "Show items which have a serial number"
-msgstr "显示带有序列号的项目"
+msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:297
msgid "Has Batch Code"
-msgstr "有批号"
+msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:298
msgid "Show items which have a batch code"
-msgstr "显示有批号的项目"
+msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:303
msgid "Tracked"
-msgstr "已跟踪"
+msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:304
msgid "Show tracked items"
-msgstr "显示已跟踪项目"
+msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:308
msgid "Has Purchase Price"
-msgstr "有采购价格"
+msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:309
msgid "Show items which have a purchase price"
-msgstr "显示有购买价格的项目"
+msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:317
msgid "External Location"
-msgstr "外部地点"
+msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:318
msgid "Show items in an external location"
-msgstr "显示外部库存地点的项目"
+msgstr ""
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:38
msgid "Include sublocations in results"
-msgstr "在结果中包含子地点"
+msgstr ""
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:42
msgid "Show structural locations"
-msgstr "显示结构性地点"
+msgstr ""
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:46
msgid "Show external locations"
-msgstr "显示外部地点"
+msgstr ""
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:50
msgid "Has location type"
-msgstr "有位置类型"
+msgstr ""
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:87
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:116
@@ -4868,13 +5045,13 @@ msgstr ""
#: src/views/MobileAppView.tsx:14
msgid "Mobile viewport detected"
-msgstr "检测到手机视图"
+msgstr ""
#: src/views/MobileAppView.tsx:17
msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience."
-msgstr "Platform UI 针对平板电脑和台式机进行了优化,您可以使用官方应用程序获得移动体验。"
+msgstr ""
#: src/views/MobileAppView.tsx:23
msgid "Read the docs"
-msgstr "阅读文档"
+msgstr ""