From 3ca124c1a980ce2feedcc9fd385f8086b2aaf820 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "github-actions[bot]" <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> Date: Mon, 8 Dec 2025 15:27:59 +1100 Subject: [PATCH] New Crowdin translations by GitHub Action (#10960) Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> --- .../InvenTree/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 158 ++++++------ .../InvenTree/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 158 ++++++------ .../InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 202 ++++++++------- .../InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po | 158 ++++++------ .../InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 158 ++++++------ .../InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 158 ++++++------ .../InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 156 +++++------ .../InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 158 ++++++------ .../locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po | 158 ++++++------ .../InvenTree/locale/et/LC_MESSAGES/django.po | 158 ++++++------ .../InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 158 ++++++------ .../InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po | 158 ++++++------ .../InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 158 ++++++------ .../InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po | 158 ++++++------ .../InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po | 158 ++++++------ .../InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 158 ++++++------ .../InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 164 ++++++------ .../InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 158 ++++++------ .../InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po | 158 ++++++------ .../InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po | 158 ++++++------ .../InvenTree/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po | 158 ++++++------ .../InvenTree/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 158 ++++++------ .../InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 158 ++++++------ .../InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po | 158 ++++++------ .../InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 166 ++++++------ .../InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 158 ++++++------ .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 158 ++++++------ .../InvenTree/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po | 158 ++++++------ .../InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 158 ++++++------ .../InvenTree/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po | 158 ++++++------ .../InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po | 158 ++++++------ .../InvenTree/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po | 158 ++++++------ .../InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po | 170 ++++++------ .../InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po | 158 ++++++------ .../InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po | 158 ++++++------ .../InvenTree/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po | 158 ++++++------ .../InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po | 158 ++++++------ .../locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po | 158 ++++++------ .../locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po | 158 ++++++------ src/frontend/src/locales/ar/messages.po | 216 ++++++++-------- src/frontend/src/locales/bg/messages.po | 216 ++++++++-------- src/frontend/src/locales/cs/messages.po | 242 +++++++++--------- src/frontend/src/locales/da/messages.po | 216 ++++++++-------- src/frontend/src/locales/de/messages.po | 216 ++++++++-------- src/frontend/src/locales/el/messages.po | 216 ++++++++-------- src/frontend/src/locales/en/messages.po | 214 ++++++++-------- src/frontend/src/locales/es/messages.po | 216 ++++++++-------- src/frontend/src/locales/es_MX/messages.po | 216 ++++++++-------- src/frontend/src/locales/et/messages.po | 216 ++++++++-------- src/frontend/src/locales/fa/messages.po | 216 ++++++++-------- src/frontend/src/locales/fi/messages.po | 216 ++++++++-------- src/frontend/src/locales/fr/messages.po | 216 ++++++++-------- src/frontend/src/locales/he/messages.po | 216 ++++++++-------- src/frontend/src/locales/hi/messages.po | 216 ++++++++-------- src/frontend/src/locales/hu/messages.po | 216 ++++++++-------- src/frontend/src/locales/id/messages.po | 216 ++++++++-------- src/frontend/src/locales/it/messages.po | 216 ++++++++-------- src/frontend/src/locales/ja/messages.po | 216 ++++++++-------- src/frontend/src/locales/ko/messages.po | 216 ++++++++-------- src/frontend/src/locales/lt/messages.po | 216 ++++++++-------- src/frontend/src/locales/lv/messages.po | 216 ++++++++-------- src/frontend/src/locales/nl/messages.po | 216 ++++++++-------- src/frontend/src/locales/no/messages.po | 216 ++++++++-------- src/frontend/src/locales/pl/messages.po | 216 ++++++++-------- src/frontend/src/locales/pt/messages.po | 216 ++++++++-------- src/frontend/src/locales/pt_BR/messages.po | 216 ++++++++-------- src/frontend/src/locales/ro/messages.po | 216 ++++++++-------- src/frontend/src/locales/ru/messages.po | 216 ++++++++-------- src/frontend/src/locales/sk/messages.po | 216 ++++++++-------- src/frontend/src/locales/sl/messages.po | 216 ++++++++-------- src/frontend/src/locales/sr/messages.po | 216 ++++++++-------- src/frontend/src/locales/sv/messages.po | 216 ++++++++-------- src/frontend/src/locales/th/messages.po | 216 ++++++++-------- src/frontend/src/locales/tr/messages.po | 216 ++++++++-------- src/frontend/src/locales/uk/messages.po | 216 ++++++++-------- src/frontend/src/locales/vi/messages.po | 216 ++++++++-------- src/frontend/src/locales/zh_Hans/messages.po | 216 ++++++++-------- src/frontend/src/locales/zh_Hant/messages.po | 216 ++++++++-------- 78 files changed, 7495 insertions(+), 7183 deletions(-) diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index c45502ec5e..46d379db99 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-05 02:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:27\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-07 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Arabic\n" "Language: ar_SA\n" @@ -171,35 +171,35 @@ msgstr "إزالة علامات HTML من هذه القيمة" msgid "Data contains prohibited markdown content" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:133 +#: InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Connection error" msgstr "خطأ فى الاتصال" -#: InvenTree/helpers_model.py:138 InvenTree/helpers_model.py:145 +#: InvenTree/helpers_model.py:139 InvenTree/helpers_model.py:146 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:141 +#: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Exception occurred" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:151 +#: InvenTree/helpers_model.py:152 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:154 +#: InvenTree/helpers_model.py:155 msgid "Image size is too large" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:166 +#: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:171 +#: InvenTree/helpers_model.py:172 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:179 +#: InvenTree/helpers_model.py:180 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "" @@ -3595,266 +3595,274 @@ msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/setting/user.py:45 -msgid "Search Parts" +msgid "Barcode Scanner in Form Fields" msgstr "" #: common/setting/user.py:46 -msgid "Display parts in search preview window" +msgid "Allow barcode scanner input in form fields" msgstr "" #: common/setting/user.py:51 -msgid "Search Supplier Parts" +msgid "Search Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:52 -msgid "Display supplier parts in search preview window" +msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:57 -msgid "Search Manufacturer Parts" +msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:58 -msgid "Display manufacturer parts in search preview window" +msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:63 -msgid "Hide Inactive Parts" +msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:64 -msgid "Excluded inactive parts from search preview window" +msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:69 -msgid "Search Categories" +msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:70 -msgid "Display part categories in search preview window" +msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:75 -msgid "Search Stock" +msgid "Search Categories" msgstr "" #: common/setting/user.py:76 -msgid "Display stock items in search preview window" +msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:81 +msgid "Search Stock" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:82 +msgid "Display stock items in search preview window" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:87 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/setting/user.py:83 +#: common/setting/user.py:89 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:89 +#: common/setting/user.py:95 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/setting/user.py:90 +#: common/setting/user.py:96 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:95 +#: common/setting/user.py:101 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/setting/user.py:96 +#: common/setting/user.py:102 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:101 +#: common/setting/user.py:107 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:102 +#: common/setting/user.py:108 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:107 +#: common/setting/user.py:113 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:108 +#: common/setting/user.py:114 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:113 +#: common/setting/user.py:119 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:114 +#: common/setting/user.py:120 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:119 +#: common/setting/user.py:125 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:120 +#: common/setting/user.py:126 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:125 +#: common/setting/user.py:131 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:126 +#: common/setting/user.py:132 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:131 +#: common/setting/user.py:137 msgid "Search Sales Order Shipments" msgstr "" -#: common/setting/user.py:132 +#: common/setting/user.py:138 msgid "Display sales order shipments in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:137 +#: common/setting/user.py:143 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:138 +#: common/setting/user.py:144 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:143 +#: common/setting/user.py:149 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:144 +#: common/setting/user.py:150 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:149 +#: common/setting/user.py:155 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/setting/user.py:151 +#: common/setting/user.py:157 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:157 +#: common/setting/user.py:163 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/setting/user.py:158 +#: common/setting/user.py:164 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/setting/user.py:163 +#: common/setting/user.py:169 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/setting/user.py:164 +#: common/setting/user.py:170 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/setting/user.py:169 +#: common/setting/user.py:175 msgid "Search Notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:171 +#: common/setting/user.py:177 msgid "Search queries return results for matches from the item's notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:177 +#: common/setting/user.py:183 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/setting/user.py:178 +#: common/setting/user.py:184 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/setting/user.py:183 +#: common/setting/user.py:189 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:184 +#: common/setting/user.py:190 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/setting/user.py:189 +#: common/setting/user.py:195 msgid "Fixed Table Headers" msgstr "" -#: common/setting/user.py:190 +#: common/setting/user.py:196 msgid "Table headers are fixed to the top of the table" msgstr "" -#: common/setting/user.py:195 +#: common/setting/user.py:201 msgid "Show Spotlight" msgstr "" -#: common/setting/user.py:196 +#: common/setting/user.py:202 msgid "Enable spotlight navigation functionality" msgstr "" -#: common/setting/user.py:201 +#: common/setting/user.py:207 msgid "Navigation Icons" msgstr "" -#: common/setting/user.py:202 +#: common/setting/user.py:208 msgid "Display icons in the navigation bar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:207 +#: common/setting/user.py:213 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/setting/user.py:208 +#: common/setting/user.py:214 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/setting/user.py:221 +#: common/setting/user.py:227 msgid "Show Stock History" msgstr "" -#: common/setting/user.py:222 +#: common/setting/user.py:228 msgid "Display stock history information in the part detail page" msgstr "" -#: common/setting/user.py:227 +#: common/setting/user.py:233 msgid "Show Last Breadcrumb" msgstr "" -#: common/setting/user.py:228 +#: common/setting/user.py:234 msgid "Show the current page in breadcrumbs" msgstr "" -#: common/setting/user.py:233 +#: common/setting/user.py:239 msgid "Show full stock location in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:235 +#: common/setting/user.py:241 msgid "Disabled: The full location path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full location path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:241 +#: common/setting/user.py:247 msgid "Show full part categories in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:243 +#: common/setting/user.py:249 msgid "Disabled: The full category path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full category path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:249 +#: common/setting/user.py:255 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/setting/user.py:250 +#: common/setting/user.py:256 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/setting/user.py:255 +#: common/setting/user.py:261 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/setting/user.py:256 +#: common/setting/user.py:262 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 650011fe01..e93e5251a6 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-05 02:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:27\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-07 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Language: bg_BG\n" @@ -171,35 +171,35 @@ msgstr "Премахнете HTML маркерите от тази стойно msgid "Data contains prohibited markdown content" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:133 +#: InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Connection error" msgstr "Грешка при съединението" -#: InvenTree/helpers_model.py:138 InvenTree/helpers_model.py:145 +#: InvenTree/helpers_model.py:139 InvenTree/helpers_model.py:146 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "Сървърът отговари с невалиден статусен код" -#: InvenTree/helpers_model.py:141 +#: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Exception occurred" msgstr "Възникна изключение" -#: InvenTree/helpers_model.py:151 +#: InvenTree/helpers_model.py:152 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "Сървърът отговори с невалидна стойност за дължината на съдържанието (Content-Length)" -#: InvenTree/helpers_model.py:154 +#: InvenTree/helpers_model.py:155 msgid "Image size is too large" msgstr "Размерът на изображението е твърде голям" -#: InvenTree/helpers_model.py:166 +#: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "Сваляното на изображение превиши максималния размер" -#: InvenTree/helpers_model.py:171 +#: InvenTree/helpers_model.py:172 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "Отдалеченият сървър върна празен отговор" -#: InvenTree/helpers_model.py:179 +#: InvenTree/helpers_model.py:180 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "" @@ -3595,266 +3595,274 @@ msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/setting/user.py:45 -msgid "Search Parts" +msgid "Barcode Scanner in Form Fields" msgstr "" #: common/setting/user.py:46 -msgid "Display parts in search preview window" +msgid "Allow barcode scanner input in form fields" msgstr "" #: common/setting/user.py:51 -msgid "Search Supplier Parts" +msgid "Search Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:52 -msgid "Display supplier parts in search preview window" +msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:57 -msgid "Search Manufacturer Parts" +msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:58 -msgid "Display manufacturer parts in search preview window" +msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:63 -msgid "Hide Inactive Parts" +msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:64 -msgid "Excluded inactive parts from search preview window" +msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:69 -msgid "Search Categories" +msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:70 -msgid "Display part categories in search preview window" +msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:75 -msgid "Search Stock" +msgid "Search Categories" msgstr "" #: common/setting/user.py:76 -msgid "Display stock items in search preview window" +msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:81 +msgid "Search Stock" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:82 +msgid "Display stock items in search preview window" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:87 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/setting/user.py:83 +#: common/setting/user.py:89 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:89 +#: common/setting/user.py:95 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/setting/user.py:90 +#: common/setting/user.py:96 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:95 +#: common/setting/user.py:101 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/setting/user.py:96 +#: common/setting/user.py:102 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:101 +#: common/setting/user.py:107 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:102 +#: common/setting/user.py:108 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:107 +#: common/setting/user.py:113 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:108 +#: common/setting/user.py:114 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:113 +#: common/setting/user.py:119 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:114 +#: common/setting/user.py:120 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:119 +#: common/setting/user.py:125 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:120 +#: common/setting/user.py:126 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:125 +#: common/setting/user.py:131 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:126 +#: common/setting/user.py:132 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:131 +#: common/setting/user.py:137 msgid "Search Sales Order Shipments" msgstr "" -#: common/setting/user.py:132 +#: common/setting/user.py:138 msgid "Display sales order shipments in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:137 +#: common/setting/user.py:143 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:138 +#: common/setting/user.py:144 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:143 +#: common/setting/user.py:149 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:144 +#: common/setting/user.py:150 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:149 +#: common/setting/user.py:155 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/setting/user.py:151 +#: common/setting/user.py:157 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:157 +#: common/setting/user.py:163 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/setting/user.py:158 +#: common/setting/user.py:164 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/setting/user.py:163 +#: common/setting/user.py:169 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/setting/user.py:164 +#: common/setting/user.py:170 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/setting/user.py:169 +#: common/setting/user.py:175 msgid "Search Notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:171 +#: common/setting/user.py:177 msgid "Search queries return results for matches from the item's notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:177 +#: common/setting/user.py:183 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/setting/user.py:178 +#: common/setting/user.py:184 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/setting/user.py:183 +#: common/setting/user.py:189 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:184 +#: common/setting/user.py:190 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/setting/user.py:189 +#: common/setting/user.py:195 msgid "Fixed Table Headers" msgstr "" -#: common/setting/user.py:190 +#: common/setting/user.py:196 msgid "Table headers are fixed to the top of the table" msgstr "" -#: common/setting/user.py:195 +#: common/setting/user.py:201 msgid "Show Spotlight" msgstr "" -#: common/setting/user.py:196 +#: common/setting/user.py:202 msgid "Enable spotlight navigation functionality" msgstr "" -#: common/setting/user.py:201 +#: common/setting/user.py:207 msgid "Navigation Icons" msgstr "" -#: common/setting/user.py:202 +#: common/setting/user.py:208 msgid "Display icons in the navigation bar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:207 +#: common/setting/user.py:213 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/setting/user.py:208 +#: common/setting/user.py:214 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/setting/user.py:221 +#: common/setting/user.py:227 msgid "Show Stock History" msgstr "" -#: common/setting/user.py:222 +#: common/setting/user.py:228 msgid "Display stock history information in the part detail page" msgstr "" -#: common/setting/user.py:227 +#: common/setting/user.py:233 msgid "Show Last Breadcrumb" msgstr "" -#: common/setting/user.py:228 +#: common/setting/user.py:234 msgid "Show the current page in breadcrumbs" msgstr "" -#: common/setting/user.py:233 +#: common/setting/user.py:239 msgid "Show full stock location in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:235 +#: common/setting/user.py:241 msgid "Disabled: The full location path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full location path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:241 +#: common/setting/user.py:247 msgid "Show full part categories in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:243 +#: common/setting/user.py:249 msgid "Disabled: The full category path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full category path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:249 +#: common/setting/user.py:255 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/setting/user.py:250 +#: common/setting/user.py:256 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/setting/user.py:255 +#: common/setting/user.py:261 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/setting/user.py:256 +#: common/setting/user.py:262 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 2bae1d6da7..f91c06515f 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-05 02:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:27\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-07 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" @@ -171,35 +171,35 @@ msgstr "Odstranit HTML tagy z této hodnoty" msgid "Data contains prohibited markdown content" msgstr "Data obsahují zakázaný markdown obsah" -#: InvenTree/helpers_model.py:133 +#: InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Connection error" msgstr "Chyba spojení" -#: InvenTree/helpers_model.py:138 InvenTree/helpers_model.py:145 +#: InvenTree/helpers_model.py:139 InvenTree/helpers_model.py:146 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "Server odpověděl s neplatným stavovým kódem" -#: InvenTree/helpers_model.py:141 +#: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Exception occurred" msgstr "Došlo k výjimce" -#: InvenTree/helpers_model.py:151 +#: InvenTree/helpers_model.py:152 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "Server odpověděl s neplatnou hodnotou Content-Length" -#: InvenTree/helpers_model.py:154 +#: InvenTree/helpers_model.py:155 msgid "Image size is too large" msgstr "Velikost obrázku je příliš velká" -#: InvenTree/helpers_model.py:166 +#: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "Stahování obrázku překročilo maximální velikost" -#: InvenTree/helpers_model.py:171 +#: InvenTree/helpers_model.py:172 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "Vzdálený server vrátil prázdnou odpověď" -#: InvenTree/helpers_model.py:179 +#: InvenTree/helpers_model.py:180 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "Zadaná URL adresa není platný soubor obrázku" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Vyberte měnu z dostupných možností" #: InvenTree/serializers.py:654 msgid "This field may not be null." -msgstr "" +msgstr "Toto pole nesmí být nulové." #: InvenTree/serializers.py:660 msgid "Invalid value" @@ -375,15 +375,15 @@ msgstr "Nepodařilo se stáhnout obrázek ze vzdálené adresy URL" #: InvenTree/serializers.py:806 msgid "Invalid content type format" -msgstr "" +msgstr "Neplatný formát typu obsahu" #: InvenTree/serializers.py:809 msgid "Content type not found" -msgstr "" +msgstr "Typ obsahu nenalezen" #: InvenTree/serializers.py:815 msgid "Content type does not match required mixin class" -msgstr "" +msgstr "Typ obsahu neodpovídá požadované třídě mixinu" #: InvenTree/setting/locales.py:20 msgid "Arabic" @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "Šablona parametru" #: common/models.py:2388 msgid "Parameter Templates" -msgstr "" +msgstr "Šablona parametru" #: common/models.py:2425 msgid "Checkbox parameters cannot have units" @@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr "Název šablony parametru musí být jedinečný" #: common/models.py:2489 msgid "Target model type for this parameter template" -msgstr "" +msgstr "Cílový typ modelu pro šablonu tohoto parametru" #: common/models.py:2495 msgid "Parameter Name" @@ -2088,15 +2088,15 @@ msgstr "Povoleno" #: common/models.py:2540 msgid "Is this parameter template enabled?" -msgstr "" +msgstr "Je šablona tohoto parametru povolena?" #: common/models.py:2581 msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "Parametr" #: common/models.py:2582 msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametry" #: common/models.py:2628 msgid "Invalid choice for parameter value" @@ -2104,15 +2104,15 @@ msgstr "Neplatná volba pro hodnotu parametru" #: common/models.py:2698 common/serializers.py:783 msgid "Invalid model type specified for parameter" -msgstr "" +msgstr "Neplatný typ modelu pro daný parametr" #: common/models.py:2734 msgid "Model ID" -msgstr "" +msgstr "ID modelu" #: common/models.py:2735 msgid "ID of the target model for this parameter" -msgstr "" +msgstr "ID cílového modelu pro tento parametr" #: common/models.py:2744 common/setting/system.py:450 report/models.py:373 #: report/models.py:669 report/serializers.py:94 report/serializers.py:135 @@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "Šablona" #: common/models.py:2745 msgid "Parameter template" -msgstr "" +msgstr "Šablona parametru" #: common/models.py:2750 common/models.py:2792 importer/models.py:546 msgid "Data" @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr "Uživatel nemá oprávnění k vytváření nebo úpravám příloh pro #: common/serializers.py:786 msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model" -msgstr "" +msgstr "Uživatel nemá práva vytvářet nebo upravovat parametry pro tento model" #: common/serializers.py:850 common/serializers.py:953 msgid "Selection list is locked" @@ -3595,272 +3595,280 @@ msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Zobrazit reporty PDF v prohlížeči namísto stahování jako soubor" #: common/setting/user.py:45 +msgid "Barcode Scanner in Form Fields" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:46 +msgid "Allow barcode scanner input in form fields" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:51 msgid "Search Parts" msgstr "Hledat díly" -#: common/setting/user.py:46 +#: common/setting/user.py:52 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "Zobrazit díly v náhledu hledání" -#: common/setting/user.py:51 +#: common/setting/user.py:57 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "Hledat díly dodavatele" -#: common/setting/user.py:52 +#: common/setting/user.py:58 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "Zobrazit díly dodavatele v náhledu hledání" -#: common/setting/user.py:57 +#: common/setting/user.py:63 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "Vyhledávání dílů výrobce" -#: common/setting/user.py:58 +#: common/setting/user.py:64 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "Zobrazit díly výrobce v náhledu hledání" -#: common/setting/user.py:63 +#: common/setting/user.py:69 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Skrýt neaktivní díly" -#: common/setting/user.py:64 +#: common/setting/user.py:70 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "Vyloučené neaktivní části z okna náhledu vyhledávání" -#: common/setting/user.py:69 +#: common/setting/user.py:75 msgid "Search Categories" msgstr "Hledat kategorie" -#: common/setting/user.py:70 +#: common/setting/user.py:76 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "Zobrazit kategorie dílů v náhledu hledání" -#: common/setting/user.py:75 +#: common/setting/user.py:81 msgid "Search Stock" msgstr "Hledat zásoby" -#: common/setting/user.py:76 +#: common/setting/user.py:82 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "Zobrazit skladové položky v náhledu hledání" -#: common/setting/user.py:81 +#: common/setting/user.py:87 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "Skrýt nedostupné skladové položky" -#: common/setting/user.py:83 +#: common/setting/user.py:89 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "Vyloučit skladové položky, které nejsou dostupné z okna náhledu hledání" -#: common/setting/user.py:89 +#: common/setting/user.py:95 msgid "Search Locations" msgstr "Hledat umístění" -#: common/setting/user.py:90 +#: common/setting/user.py:96 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "Zobrazit skladová umístění v náhledu hledání" -#: common/setting/user.py:95 +#: common/setting/user.py:101 msgid "Search Companies" msgstr "Hledat společnosti" -#: common/setting/user.py:96 +#: common/setting/user.py:102 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "Zobrazit společnosti v náhledu hledání" -#: common/setting/user.py:101 +#: common/setting/user.py:107 msgid "Search Build Orders" msgstr "Hledat výrobní příkazy" -#: common/setting/user.py:102 +#: common/setting/user.py:108 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "Zobrazit výrobní příkazy v náhledu hledání" -#: common/setting/user.py:107 +#: common/setting/user.py:113 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "Hledat nákupní objednávky" -#: common/setting/user.py:108 +#: common/setting/user.py:114 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "Zobrazit nákupní objednávky v náhledu hledání" -#: common/setting/user.py:113 +#: common/setting/user.py:119 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "Vyloučit neaktivní nákupní objednávky" -#: common/setting/user.py:114 +#: common/setting/user.py:120 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "Vyloučit neaktivní nákupní objednávky z okna náhledu vyhledávání" -#: common/setting/user.py:119 +#: common/setting/user.py:125 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Hledat prodejní objednávky" -#: common/setting/user.py:120 +#: common/setting/user.py:126 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "Zobrazit prodejní objednávky v náhledu hledání" -#: common/setting/user.py:125 +#: common/setting/user.py:131 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "Vyloučit neaktivní prodejní objednávky" -#: common/setting/user.py:126 +#: common/setting/user.py:132 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "Vyloučit neaktivní prodejní objednávky z okna náhledu vyhledávání" -#: common/setting/user.py:131 +#: common/setting/user.py:137 msgid "Search Sales Order Shipments" msgstr "Vyhledat zásilky prodejních objednávek" -#: common/setting/user.py:132 +#: common/setting/user.py:138 msgid "Display sales order shipments in search preview window" msgstr "Zobrazit zásilky prodejních objednávek ve vyhledávacím náhledu" -#: common/setting/user.py:137 +#: common/setting/user.py:143 msgid "Search Return Orders" msgstr "Vyhledávání vrácených objednávek" -#: common/setting/user.py:138 +#: common/setting/user.py:144 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "Zobrazit vrácené objednávky v okně náhledu vyhledávání" -#: common/setting/user.py:143 +#: common/setting/user.py:149 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "Vyloučit neaktivní vrácené objednávky" -#: common/setting/user.py:144 +#: common/setting/user.py:150 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "Vyloučit neaktivní vrácené objednávky z okna náhledu vyhledávání" -#: common/setting/user.py:149 +#: common/setting/user.py:155 msgid "Search Preview Results" msgstr "Náhled výsledků vyhledávání" -#: common/setting/user.py:151 +#: common/setting/user.py:157 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "Počet výsledků, které se mají zobrazit v každé části okna náhledu vyhledávání" -#: common/setting/user.py:157 +#: common/setting/user.py:163 msgid "Regex Search" msgstr "Regex hledání" -#: common/setting/user.py:158 +#: common/setting/user.py:164 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "Povolit regulární výrazy ve vyhledávacích dotazech" -#: common/setting/user.py:163 +#: common/setting/user.py:169 msgid "Whole Word Search" msgstr "Vyhledávání celého slova" -#: common/setting/user.py:164 +#: common/setting/user.py:170 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "Vyhledávací dotazy vracejí výsledky pro shody celých slov" -#: common/setting/user.py:169 +#: common/setting/user.py:175 msgid "Search Notes" msgstr "Hledat poznámky" -#: common/setting/user.py:171 +#: common/setting/user.py:177 msgid "Search queries return results for matches from the item's notes" msgstr "Vyhledávací dotazi vrátí výsledky pro shody v poznámek položek" -#: common/setting/user.py:177 +#: common/setting/user.py:183 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "Klávesa Escape zavře formuláře" -#: common/setting/user.py:178 +#: common/setting/user.py:184 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "Zavřít modální formuláře pomocí klávesy escape" -#: common/setting/user.py:183 +#: common/setting/user.py:189 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Pevná navigační lišta" -#: common/setting/user.py:184 +#: common/setting/user.py:190 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "Pozice navigační lišty je pevně nastavena na horní okraj obrazovky" -#: common/setting/user.py:189 +#: common/setting/user.py:195 msgid "Fixed Table Headers" msgstr "Pevné záhlaví tabulky" -#: common/setting/user.py:190 +#: common/setting/user.py:196 msgid "Table headers are fixed to the top of the table" msgstr "Hlavičky tabulky jsou připevněny k horní části tabulky" -#: common/setting/user.py:195 +#: common/setting/user.py:201 msgid "Show Spotlight" msgstr "Zobrazit Spotlight" -#: common/setting/user.py:196 +#: common/setting/user.py:202 msgid "Enable spotlight navigation functionality" msgstr "Povolit funkci spotlight navigace" -#: common/setting/user.py:201 +#: common/setting/user.py:207 msgid "Navigation Icons" msgstr "Navigační ikony" -#: common/setting/user.py:202 +#: common/setting/user.py:208 msgid "Display icons in the navigation bar" msgstr "Zobrazit ikony v navigačním panelu" -#: common/setting/user.py:207 +#: common/setting/user.py:213 msgid "Date Format" msgstr "Formát data" -#: common/setting/user.py:208 +#: common/setting/user.py:214 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Preferovaný formát pro zobrazení datumů" -#: common/setting/user.py:221 +#: common/setting/user.py:227 msgid "Show Stock History" msgstr "Zobrazit historii skladu" -#: common/setting/user.py:222 +#: common/setting/user.py:228 msgid "Display stock history information in the part detail page" msgstr "Zobrazit informace o historii zásob na stránce s podrobnostmi dílu" -#: common/setting/user.py:227 +#: common/setting/user.py:233 msgid "Show Last Breadcrumb" msgstr "Zobrazit poslední drobečkovou navigaci" -#: common/setting/user.py:228 +#: common/setting/user.py:234 msgid "Show the current page in breadcrumbs" msgstr "Zobrazit aktuální stránku v navigační službě" -#: common/setting/user.py:233 +#: common/setting/user.py:239 msgid "Show full stock location in tables" msgstr "Zobrazit plnou polohu zásob v tabulkách" -#: common/setting/user.py:235 +#: common/setting/user.py:241 msgid "Disabled: The full location path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full location path is displayed as plain text." msgstr "Vypnuto: Celá cesta lokace se ukáže jako nápověda. Zapnuto: Celá cesta lokace se ukáže jako prostý text." -#: common/setting/user.py:241 +#: common/setting/user.py:247 msgid "Show full part categories in tables" msgstr "Zobrazit celé kategorie dílů v tabulkách" -#: common/setting/user.py:243 +#: common/setting/user.py:249 msgid "Disabled: The full category path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full category path is displayed as plain text." msgstr "Vypnuto: Celá kategorie se ukáže jako nápověda. Zapnuto: Celá kategorie se ukáže jako prostý text." -#: common/setting/user.py:249 +#: common/setting/user.py:255 msgid "Receive error reports" msgstr "Přijímat zprávy o chybách" -#: common/setting/user.py:250 +#: common/setting/user.py:256 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "Dostávat oznámení o systémových chybách" -#: common/setting/user.py:255 +#: common/setting/user.py:261 msgid "Last used printing machines" msgstr "Poslední použité tiskárny" -#: common/setting/user.py:256 +#: common/setting/user.py:262 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "Uložte poslední použité tiskárny pro uživatele" #: common/validators.py:38 msgid "All models" -msgstr "" +msgstr "Všechny modely" #: common/validators.py:63 msgid "No attachment model type provided" @@ -4236,7 +4244,7 @@ msgstr "Cenová sleva dodavatele" #: company/serializers.py:184 msgid "Primary Address" -msgstr "" +msgstr "Hlavní adresa" #: company/serializers.py:186 msgid "Return the string representation for the primary address. This property exists for backwards compatibility." @@ -5703,11 +5711,11 @@ msgstr "Díly" #: part/models.py:597 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" -msgstr "" +msgstr "Nelze odstranit parametry zamčeného dílu" #: part/models.py:602 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" -msgstr "" +msgstr "Nelze upravit parametry zamčeného dílu" #: part/models.py:613 msgid "Cannot delete this part as it is locked" @@ -7181,19 +7189,19 @@ msgstr "Poskytuje podporu pro exportování dat z InvenTree" #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:16 msgid "Exclude Inactive" -msgstr "" +msgstr "Vyloučit neaktivní" #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:17 msgid "Exclude parameters which are inactive" -msgstr "" +msgstr "Vyloučit parametry které jsou neaktivní" #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:29 msgid "Parameter Exporter" -msgstr "" +msgstr "Exportér parametru" #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:30 msgid "Exporter for model parameter data" -msgstr "" +msgstr "Exportér pro modelová parametrová data" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:25 msgid "Include External Stock" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 6712ac43cd..a0cdf6435b 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-05 02:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:27\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-07 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Danish\n" "Language: da_DK\n" @@ -171,35 +171,35 @@ msgstr "Fjern HTML-tags fra denne værdi" msgid "Data contains prohibited markdown content" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:133 +#: InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Connection error" msgstr "Forbindelsesfejl" -#: InvenTree/helpers_model.py:138 InvenTree/helpers_model.py:145 +#: InvenTree/helpers_model.py:139 InvenTree/helpers_model.py:146 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "Serveren svarede med ugyldig statuskode" -#: InvenTree/helpers_model.py:141 +#: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Exception occurred" msgstr "Der opstod en fejl" -#: InvenTree/helpers_model.py:151 +#: InvenTree/helpers_model.py:152 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "Serveren svarede med ugyldig Content-Length værdi" -#: InvenTree/helpers_model.py:154 +#: InvenTree/helpers_model.py:155 msgid "Image size is too large" msgstr "Billedstørrelsen er for stor" -#: InvenTree/helpers_model.py:166 +#: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "Billeddownload overskred maksimumstørrelsen" -#: InvenTree/helpers_model.py:171 +#: InvenTree/helpers_model.py:172 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "Fjernserver returnerede tomt svar" -#: InvenTree/helpers_model.py:179 +#: InvenTree/helpers_model.py:180 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "Angivet URL er ikke en gyldig billedfil" @@ -3595,266 +3595,274 @@ msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/setting/user.py:45 -msgid "Search Parts" +msgid "Barcode Scanner in Form Fields" msgstr "" #: common/setting/user.py:46 -msgid "Display parts in search preview window" +msgid "Allow barcode scanner input in form fields" msgstr "" #: common/setting/user.py:51 -msgid "Search Supplier Parts" +msgid "Search Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:52 -msgid "Display supplier parts in search preview window" +msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:57 -msgid "Search Manufacturer Parts" +msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:58 -msgid "Display manufacturer parts in search preview window" +msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:63 -msgid "Hide Inactive Parts" +msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:64 -msgid "Excluded inactive parts from search preview window" +msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:69 -msgid "Search Categories" +msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:70 -msgid "Display part categories in search preview window" +msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:75 -msgid "Search Stock" +msgid "Search Categories" msgstr "" #: common/setting/user.py:76 -msgid "Display stock items in search preview window" +msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:81 +msgid "Search Stock" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:82 +msgid "Display stock items in search preview window" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:87 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/setting/user.py:83 +#: common/setting/user.py:89 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:89 +#: common/setting/user.py:95 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/setting/user.py:90 +#: common/setting/user.py:96 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:95 +#: common/setting/user.py:101 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/setting/user.py:96 +#: common/setting/user.py:102 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:101 +#: common/setting/user.py:107 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:102 +#: common/setting/user.py:108 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:107 +#: common/setting/user.py:113 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:108 +#: common/setting/user.py:114 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:113 +#: common/setting/user.py:119 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:114 +#: common/setting/user.py:120 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:119 +#: common/setting/user.py:125 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:120 +#: common/setting/user.py:126 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:125 +#: common/setting/user.py:131 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:126 +#: common/setting/user.py:132 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:131 +#: common/setting/user.py:137 msgid "Search Sales Order Shipments" msgstr "" -#: common/setting/user.py:132 +#: common/setting/user.py:138 msgid "Display sales order shipments in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:137 +#: common/setting/user.py:143 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:138 +#: common/setting/user.py:144 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:143 +#: common/setting/user.py:149 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:144 +#: common/setting/user.py:150 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:149 +#: common/setting/user.py:155 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/setting/user.py:151 +#: common/setting/user.py:157 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:157 +#: common/setting/user.py:163 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/setting/user.py:158 +#: common/setting/user.py:164 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/setting/user.py:163 +#: common/setting/user.py:169 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/setting/user.py:164 +#: common/setting/user.py:170 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/setting/user.py:169 +#: common/setting/user.py:175 msgid "Search Notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:171 +#: common/setting/user.py:177 msgid "Search queries return results for matches from the item's notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:177 +#: common/setting/user.py:183 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/setting/user.py:178 +#: common/setting/user.py:184 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/setting/user.py:183 +#: common/setting/user.py:189 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:184 +#: common/setting/user.py:190 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/setting/user.py:189 +#: common/setting/user.py:195 msgid "Fixed Table Headers" msgstr "" -#: common/setting/user.py:190 +#: common/setting/user.py:196 msgid "Table headers are fixed to the top of the table" msgstr "" -#: common/setting/user.py:195 +#: common/setting/user.py:201 msgid "Show Spotlight" msgstr "" -#: common/setting/user.py:196 +#: common/setting/user.py:202 msgid "Enable spotlight navigation functionality" msgstr "" -#: common/setting/user.py:201 +#: common/setting/user.py:207 msgid "Navigation Icons" msgstr "" -#: common/setting/user.py:202 +#: common/setting/user.py:208 msgid "Display icons in the navigation bar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:207 +#: common/setting/user.py:213 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/setting/user.py:208 +#: common/setting/user.py:214 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/setting/user.py:221 +#: common/setting/user.py:227 msgid "Show Stock History" msgstr "" -#: common/setting/user.py:222 +#: common/setting/user.py:228 msgid "Display stock history information in the part detail page" msgstr "" -#: common/setting/user.py:227 +#: common/setting/user.py:233 msgid "Show Last Breadcrumb" msgstr "" -#: common/setting/user.py:228 +#: common/setting/user.py:234 msgid "Show the current page in breadcrumbs" msgstr "" -#: common/setting/user.py:233 +#: common/setting/user.py:239 msgid "Show full stock location in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:235 +#: common/setting/user.py:241 msgid "Disabled: The full location path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full location path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:241 +#: common/setting/user.py:247 msgid "Show full part categories in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:243 +#: common/setting/user.py:249 msgid "Disabled: The full category path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full category path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:249 +#: common/setting/user.py:255 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/setting/user.py:250 +#: common/setting/user.py:256 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/setting/user.py:255 +#: common/setting/user.py:261 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/setting/user.py:256 +#: common/setting/user.py:262 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 9ec38bbc95..c89044ca68 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-05 02:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:27\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-07 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" @@ -171,35 +171,35 @@ msgstr "Entferne HTML-Tags von diesem Wert" msgid "Data contains prohibited markdown content" msgstr "Daten enthalten verbotene Markdown-Inhalte" -#: InvenTree/helpers_model.py:133 +#: InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Connection error" msgstr "Verbindungsfehler" -#: InvenTree/helpers_model.py:138 InvenTree/helpers_model.py:145 +#: InvenTree/helpers_model.py:139 InvenTree/helpers_model.py:146 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "Server antwortete mit ungültigem Statuscode" -#: InvenTree/helpers_model.py:141 +#: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Exception occurred" msgstr "Ausnahme aufgetreten" -#: InvenTree/helpers_model.py:151 +#: InvenTree/helpers_model.py:152 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "Server antwortete mit ungültigem Wert für die Inhaltslänge" -#: InvenTree/helpers_model.py:154 +#: InvenTree/helpers_model.py:155 msgid "Image size is too large" msgstr "Bild ist zu groß" -#: InvenTree/helpers_model.py:166 +#: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "Bilddownload überschreitet maximale Größe" -#: InvenTree/helpers_model.py:171 +#: InvenTree/helpers_model.py:172 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "Remote-Server gab leere Antwort zurück" -#: InvenTree/helpers_model.py:179 +#: InvenTree/helpers_model.py:180 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "Angegebene URL ist kein gültiges Bild" @@ -3595,266 +3595,274 @@ msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "PDF-Berichte im Browser anzeigen, anstatt als Datei herunterzuladen" #: common/setting/user.py:45 +msgid "Barcode Scanner in Form Fields" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:46 +msgid "Allow barcode scanner input in form fields" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:51 msgid "Search Parts" msgstr "Teile suchen" -#: common/setting/user.py:46 +#: common/setting/user.py:52 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "Teile in der Suchvorschau anzeigen" -#: common/setting/user.py:51 +#: common/setting/user.py:57 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "Zulieferteile durchsuchen" -#: common/setting/user.py:52 +#: common/setting/user.py:58 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "Zuliefererteile in der Suchvorschau anzeigen" -#: common/setting/user.py:57 +#: common/setting/user.py:63 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "Herstellerteile durchsuchen" -#: common/setting/user.py:58 +#: common/setting/user.py:64 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "Herstellerteile in der Suchvorschau anzeigen" -#: common/setting/user.py:63 +#: common/setting/user.py:69 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Inaktive Teile ausblenden" -#: common/setting/user.py:64 +#: common/setting/user.py:70 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "Inaktive Teile in der Suchvorschau ausblenden" -#: common/setting/user.py:69 +#: common/setting/user.py:75 msgid "Search Categories" msgstr "Kategorien durchsuchen" -#: common/setting/user.py:70 +#: common/setting/user.py:76 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "Teilekategorien in der Suchvorschau anzeigen" -#: common/setting/user.py:75 +#: common/setting/user.py:81 msgid "Search Stock" msgstr "Bestand durchsuchen" -#: common/setting/user.py:76 +#: common/setting/user.py:82 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "Lagerartikel in Suchvorschau anzeigen" -#: common/setting/user.py:81 +#: common/setting/user.py:87 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "Nicht verfügbare Artikel ausblenden" -#: common/setting/user.py:83 +#: common/setting/user.py:89 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "Nicht verfügbare Lagerartikel aus der Suchvorschau ausschließen" -#: common/setting/user.py:89 +#: common/setting/user.py:95 msgid "Search Locations" msgstr "Lagerorte durchsuchen" -#: common/setting/user.py:90 +#: common/setting/user.py:96 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "Lagerorte in Suchvorschau anzeigen" -#: common/setting/user.py:95 +#: common/setting/user.py:101 msgid "Search Companies" msgstr "Firmen durchsuchen" -#: common/setting/user.py:96 +#: common/setting/user.py:102 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "Firmen in der Suchvorschau anzeigen" -#: common/setting/user.py:101 +#: common/setting/user.py:107 msgid "Search Build Orders" msgstr "Bauaufträge durchsuchen" -#: common/setting/user.py:102 +#: common/setting/user.py:108 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "Bauaufträge in der Suchvorschau anzeigen" -#: common/setting/user.py:107 +#: common/setting/user.py:113 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "Bestellungen durchsuchen" -#: common/setting/user.py:108 +#: common/setting/user.py:114 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "Bestellungen in der Suchvorschau anzeigen" -#: common/setting/user.py:113 +#: common/setting/user.py:119 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "Inaktive Bestellungen ausblenden" -#: common/setting/user.py:114 +#: common/setting/user.py:120 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "Inaktive Bestellungen in der Suchvorschau ausblenden" -#: common/setting/user.py:119 +#: common/setting/user.py:125 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Aufträge durchsuchen" -#: common/setting/user.py:120 +#: common/setting/user.py:126 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "Aufträge in der Suchvorschau anzeigen" -#: common/setting/user.py:125 +#: common/setting/user.py:131 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "Inaktive Aufträge ausblenden" -#: common/setting/user.py:126 +#: common/setting/user.py:132 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "Inaktive Aufträge in der Suchvorschau ausblenden" -#: common/setting/user.py:131 +#: common/setting/user.py:137 msgid "Search Sales Order Shipments" msgstr "" -#: common/setting/user.py:132 +#: common/setting/user.py:138 msgid "Display sales order shipments in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:137 +#: common/setting/user.py:143 msgid "Search Return Orders" msgstr "Suche nach Rücksendungen" -#: common/setting/user.py:138 +#: common/setting/user.py:144 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "Rücksendungen in der Suchvorschau anzeigen" -#: common/setting/user.py:143 +#: common/setting/user.py:149 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "Inaktive Rücksendungen ausblenden" -#: common/setting/user.py:144 +#: common/setting/user.py:150 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "Inaktive Rücksendungen in der Suchvorschau ausblenden" -#: common/setting/user.py:149 +#: common/setting/user.py:155 msgid "Search Preview Results" msgstr "Anzahl Suchergebnisse" -#: common/setting/user.py:151 +#: common/setting/user.py:157 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "Anzahl der Ergebnisse, die in der Vorschau pro Sektion angezeigt werden sollen" -#: common/setting/user.py:157 +#: common/setting/user.py:163 msgid "Regex Search" msgstr "Regex Suche" -#: common/setting/user.py:158 +#: common/setting/user.py:164 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "Reguläre Ausdrücke in Suchabfragen aktivieren" -#: common/setting/user.py:163 +#: common/setting/user.py:169 msgid "Whole Word Search" msgstr "Ganzes Wort suchen" -#: common/setting/user.py:164 +#: common/setting/user.py:170 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "Suchabfragen liefern Ergebnisse für ganze Wortkombinationen" -#: common/setting/user.py:169 +#: common/setting/user.py:175 msgid "Search Notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:171 +#: common/setting/user.py:177 msgid "Search queries return results for matches from the item's notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:177 +#: common/setting/user.py:183 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "Esc-Taste schließt Formulare" -#: common/setting/user.py:178 +#: common/setting/user.py:184 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "Benutze die Esc-Taste, um Formulare zu schließen" -#: common/setting/user.py:183 +#: common/setting/user.py:189 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Fixierter Navigationsleiste" -#: common/setting/user.py:184 +#: common/setting/user.py:190 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "Position der Navigationsleiste am oberen Bildschirmrand fixieren" -#: common/setting/user.py:189 +#: common/setting/user.py:195 msgid "Fixed Table Headers" msgstr "" -#: common/setting/user.py:190 +#: common/setting/user.py:196 msgid "Table headers are fixed to the top of the table" msgstr "" -#: common/setting/user.py:195 +#: common/setting/user.py:201 msgid "Show Spotlight" msgstr "" -#: common/setting/user.py:196 +#: common/setting/user.py:202 msgid "Enable spotlight navigation functionality" msgstr "" -#: common/setting/user.py:201 +#: common/setting/user.py:207 msgid "Navigation Icons" msgstr "" -#: common/setting/user.py:202 +#: common/setting/user.py:208 msgid "Display icons in the navigation bar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:207 +#: common/setting/user.py:213 msgid "Date Format" msgstr "Datumsformat" -#: common/setting/user.py:208 +#: common/setting/user.py:214 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Bevorzugtes Format für die Anzeige von Daten" -#: common/setting/user.py:221 +#: common/setting/user.py:227 msgid "Show Stock History" msgstr "" -#: common/setting/user.py:222 +#: common/setting/user.py:228 msgid "Display stock history information in the part detail page" msgstr "" -#: common/setting/user.py:227 +#: common/setting/user.py:233 msgid "Show Last Breadcrumb" msgstr "" -#: common/setting/user.py:228 +#: common/setting/user.py:234 msgid "Show the current page in breadcrumbs" msgstr "" -#: common/setting/user.py:233 +#: common/setting/user.py:239 msgid "Show full stock location in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:235 +#: common/setting/user.py:241 msgid "Disabled: The full location path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full location path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:241 +#: common/setting/user.py:247 msgid "Show full part categories in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:243 +#: common/setting/user.py:249 msgid "Disabled: The full category path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full category path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:249 +#: common/setting/user.py:255 msgid "Receive error reports" msgstr "Fehlerberichte empfangen" -#: common/setting/user.py:250 +#: common/setting/user.py:256 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "Benachrichtigungen bei Systemfehlern erhalten" -#: common/setting/user.py:255 +#: common/setting/user.py:261 msgid "Last used printing machines" msgstr "Zuletzt verwendete Druckmaschinen" -#: common/setting/user.py:256 +#: common/setting/user.py:262 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "Die zuletzt benutzten Druckmaschinen für einen Benutzer speichern" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 612185fd45..4504cc029b 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-05 02:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:27\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-07 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" @@ -171,35 +171,35 @@ msgstr "Αφαιρέστε τα HTML tags από την τιμή που εισά msgid "Data contains prohibited markdown content" msgstr "Τα δεδομένα περιέχουν απαγορευμένο περιεχόμενο markdown" -#: InvenTree/helpers_model.py:133 +#: InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Connection error" msgstr "Σφάλμα σύνδεσης" -#: InvenTree/helpers_model.py:138 InvenTree/helpers_model.py:145 +#: InvenTree/helpers_model.py:139 InvenTree/helpers_model.py:146 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "Ο διακομιστής απάντησε με μη έγκυρο κωδικό κατάστασης" -#: InvenTree/helpers_model.py:141 +#: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Exception occurred" msgstr "Προέκυψε σφάλμα" -#: InvenTree/helpers_model.py:151 +#: InvenTree/helpers_model.py:152 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "Ο διακομιστής ανταποκρίθηκε με \"Invalid Content-Length value\"" -#: InvenTree/helpers_model.py:154 +#: InvenTree/helpers_model.py:155 msgid "Image size is too large" msgstr "Η εικόνα είναι πολύ μεγάλη σε μέγεθος" -#: InvenTree/helpers_model.py:166 +#: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "Η λήψη εικόνας ξεπέρασε το μέγιστο μέγεθος" -#: InvenTree/helpers_model.py:171 +#: InvenTree/helpers_model.py:172 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "Ο διακομιστής επέστρεψε σφάλμα %1$d %2$s" -#: InvenTree/helpers_model.py:179 +#: InvenTree/helpers_model.py:180 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "Το URL δεν είναι έγκυρο αρχείο εικόνας" @@ -3595,266 +3595,274 @@ msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Εμφάνιση αναφορών PDF στον browser αντί για λήψη ως αρχείο" #: common/setting/user.py:45 +msgid "Barcode Scanner in Form Fields" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:46 +msgid "Allow barcode scanner input in form fields" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:51 msgid "Search Parts" msgstr "Αναζήτηση προϊόντων" -#: common/setting/user.py:46 +#: common/setting/user.py:52 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "Εμφάνιση προϊόντων στο παράθυρο προεπισκόπησης αναζήτησης" -#: common/setting/user.py:51 +#: common/setting/user.py:57 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "Αναζήτηση προϊόντων προμηθευτή" -#: common/setting/user.py:52 +#: common/setting/user.py:58 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "Εμφάνιση προϊόντων προμηθευτή στο παράθυρο προεπισκόπησης αναζήτησης" -#: common/setting/user.py:57 +#: common/setting/user.py:63 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "Αναζήτηση προϊόντων κατασκευαστή" -#: common/setting/user.py:58 +#: common/setting/user.py:64 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "Εμφάνιση προϊόντων κατασκευαστή στο παράθυρο προεπισκόπησης αναζήτησης" -#: common/setting/user.py:63 +#: common/setting/user.py:69 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Απόκρυψη ανενεργών προϊόντων" -#: common/setting/user.py:64 +#: common/setting/user.py:70 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "Εξαίρεση ανενεργών προϊόντων από το παράθυρο προεπισκόπησης αναζήτησης" -#: common/setting/user.py:69 +#: common/setting/user.py:75 msgid "Search Categories" msgstr "Αναζήτηση κατηγοριών" -#: common/setting/user.py:70 +#: common/setting/user.py:76 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "Εμφάνιση κατηγοριών προϊόντων στο παράθυρο προεπισκόπησης αναζήτησης" -#: common/setting/user.py:75 +#: common/setting/user.py:81 msgid "Search Stock" msgstr "Αναζήτηση αποθέματος" -#: common/setting/user.py:76 +#: common/setting/user.py:82 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "Εμφάνιση ειδών αποθέματος στο παράθυρο προεπισκόπησης αναζήτησης" -#: common/setting/user.py:81 +#: common/setting/user.py:87 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "Απόκρυψη μη διαθέσιμων ειδών αποθέματος" -#: common/setting/user.py:83 +#: common/setting/user.py:89 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "Εξαίρεση μη διαθέσιμων ειδών αποθέματος από το παράθυρο προεπισκόπησης αναζήτησης" -#: common/setting/user.py:89 +#: common/setting/user.py:95 msgid "Search Locations" msgstr "Αναζήτηση τοποθεσιών" -#: common/setting/user.py:90 +#: common/setting/user.py:96 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "Εμφάνιση τοποθεσιών αποθέματος στο παράθυρο προεπισκόπησης αναζήτησης" -#: common/setting/user.py:95 +#: common/setting/user.py:101 msgid "Search Companies" msgstr "Αναζήτηση εταιρειών" -#: common/setting/user.py:96 +#: common/setting/user.py:102 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "Εμφάνιση εταιρειών στο παράθυρο προεπισκόπησης αναζήτησης" -#: common/setting/user.py:101 +#: common/setting/user.py:107 msgid "Search Build Orders" msgstr "Αναζήτηση εντολών παραγωγής" -#: common/setting/user.py:102 +#: common/setting/user.py:108 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "Εμφάνιση εντολών παραγωγής στο παράθυρο προεπισκόπησης αναζήτησης" -#: common/setting/user.py:107 +#: common/setting/user.py:113 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "Αναζήτηση εντολών αγοράς" -#: common/setting/user.py:108 +#: common/setting/user.py:114 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "Εμφάνιση εντολών αγοράς στο παράθυρο προεπισκόπησης αναζήτησης" -#: common/setting/user.py:113 +#: common/setting/user.py:119 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "Εξαίρεση ανενεργών εντολών αγοράς" -#: common/setting/user.py:114 +#: common/setting/user.py:120 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "Εξαίρεση ανενεργών εντολών αγοράς από το παράθυρο προεπισκόπησης αναζήτησης" -#: common/setting/user.py:119 +#: common/setting/user.py:125 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Αναζήτηση εντολών πώλησης" -#: common/setting/user.py:120 +#: common/setting/user.py:126 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "Εμφάνιση εντολών πώλησης στο παράθυρο προεπισκόπησης αναζήτησης" -#: common/setting/user.py:125 +#: common/setting/user.py:131 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "Εξαίρεση ανενεργών εντολών πώλησης" -#: common/setting/user.py:126 +#: common/setting/user.py:132 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "Εξαίρεση ανενεργών εντολών πώλησης από το παράθυρο προεπισκόπησης αναζήτησης" -#: common/setting/user.py:131 +#: common/setting/user.py:137 msgid "Search Sales Order Shipments" msgstr "Αναζήτηση αποστολών εντολών πώλησης" -#: common/setting/user.py:132 +#: common/setting/user.py:138 msgid "Display sales order shipments in search preview window" msgstr "Εμφάνιση αποστολών εντολών πώλησης στο παράθυρο προεπισκόπησης αναζήτησης" -#: common/setting/user.py:137 +#: common/setting/user.py:143 msgid "Search Return Orders" msgstr "Αναζήτηση εντολών επιστροφής" -#: common/setting/user.py:138 +#: common/setting/user.py:144 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "Εμφάνιση εντολών επιστροφής στο παράθυρο προεπισκόπησης αναζήτησης" -#: common/setting/user.py:143 +#: common/setting/user.py:149 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "Εξαίρεση ανενεργών εντολών επιστροφής" -#: common/setting/user.py:144 +#: common/setting/user.py:150 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "Εξαίρεση ανενεργών εντολών επιστροφής από το παράθυρο προεπισκόπησης αναζήτησης" -#: common/setting/user.py:149 +#: common/setting/user.py:155 msgid "Search Preview Results" msgstr "Αποτελέσματα προεπισκόπησης αναζήτησης" -#: common/setting/user.py:151 +#: common/setting/user.py:157 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "Αριθμός αποτελεσμάτων που εμφανίζονται σε κάθε ενότητα του παραθύρου προεπισκόπησης αναζήτησης" -#: common/setting/user.py:157 +#: common/setting/user.py:163 msgid "Regex Search" msgstr "Αναζήτηση με regex" -#: common/setting/user.py:158 +#: common/setting/user.py:164 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "Ενεργοποίηση κανονικών εκφράσεων (regex) στα ερωτήματα αναζήτησης" -#: common/setting/user.py:163 +#: common/setting/user.py:169 msgid "Whole Word Search" msgstr "Αναζήτηση ολόκληρης λέξης" -#: common/setting/user.py:164 +#: common/setting/user.py:170 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "Τα ερωτήματα αναζήτησης επιστρέφουν αποτελέσματα μόνο για πλήρη ταίριασμα λέξης" -#: common/setting/user.py:169 +#: common/setting/user.py:175 msgid "Search Notes" msgstr "Αναζήτηση σημειώσεων" -#: common/setting/user.py:171 +#: common/setting/user.py:177 msgid "Search queries return results for matches from the item's notes" msgstr "Τα ερωτήματα αναζήτησης επιστρέφουν αποτελέσματα που ταιριάζουν με τις σημειώσεις του είδους" -#: common/setting/user.py:177 +#: common/setting/user.py:183 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "Το πλήκτρο Escape κλείνει φόρμες" -#: common/setting/user.py:178 +#: common/setting/user.py:184 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "Χρήση του πλήκτρου Escape για κλείσιμο αναδυόμενων φορμών" -#: common/setting/user.py:183 +#: common/setting/user.py:189 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Σταθερή γραμμή πλοήγησης" -#: common/setting/user.py:184 +#: common/setting/user.py:190 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "Η γραμμή πλοήγησης παραμένει σταθερή στο επάνω μέρος της οθόνης" -#: common/setting/user.py:189 +#: common/setting/user.py:195 msgid "Fixed Table Headers" msgstr "Σταθερές κεφαλίδες πινάκων" -#: common/setting/user.py:190 +#: common/setting/user.py:196 msgid "Table headers are fixed to the top of the table" msgstr "Οι κεφαλίδες πινάκων παραμένουν σταθερές στο επάνω μέρος του πίνακα" -#: common/setting/user.py:195 +#: common/setting/user.py:201 msgid "Show Spotlight" msgstr "Εμφάνιση Spotlight" -#: common/setting/user.py:196 +#: common/setting/user.py:202 msgid "Enable spotlight navigation functionality" msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας πλοήγησης Spotlight" -#: common/setting/user.py:201 +#: common/setting/user.py:207 msgid "Navigation Icons" msgstr "Εικονίδια πλοήγησης" -#: common/setting/user.py:202 +#: common/setting/user.py:208 msgid "Display icons in the navigation bar" msgstr "Εμφάνιση εικονιδίων στη γραμμή πλοήγησης" -#: common/setting/user.py:207 +#: common/setting/user.py:213 msgid "Date Format" msgstr "Μορφή ημερομηνίας" -#: common/setting/user.py:208 +#: common/setting/user.py:214 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Προτιμώμενη μορφή εμφάνισης ημερομηνιών" -#: common/setting/user.py:221 +#: common/setting/user.py:227 msgid "Show Stock History" msgstr "Εμφάνιση ιστορικού αποθέματος" -#: common/setting/user.py:222 +#: common/setting/user.py:228 msgid "Display stock history information in the part detail page" msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών ιστορικού αποθέματος στη σελίδα λεπτομερειών προϊόντος" -#: common/setting/user.py:227 +#: common/setting/user.py:233 msgid "Show Last Breadcrumb" msgstr "Εμφάνιση τελευταίου breadcrumb" -#: common/setting/user.py:228 +#: common/setting/user.py:234 msgid "Show the current page in breadcrumbs" msgstr "Εμφάνιση της τρέχουσας σελίδας στα breadcrumbs" -#: common/setting/user.py:233 +#: common/setting/user.py:239 msgid "Show full stock location in tables" msgstr "Εμφάνιση πλήρους τοποθεσίας αποθέματος σε πίνακες" -#: common/setting/user.py:235 +#: common/setting/user.py:241 msgid "Disabled: The full location path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full location path is displayed as plain text." msgstr "Ανενεργό: Η πλήρης διαδρομή τοποθεσίας εμφανίζεται ως tooltip κατά το πέρασμα του δείκτη. Ενεργό: Η πλήρης διαδρομή τοποθεσίας εμφανίζεται ως απλό κείμενο" -#: common/setting/user.py:241 +#: common/setting/user.py:247 msgid "Show full part categories in tables" msgstr "Εμφάνιση πλήρους κατηγορίας προϊόντων σε πίνακες" -#: common/setting/user.py:243 +#: common/setting/user.py:249 msgid "Disabled: The full category path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full category path is displayed as plain text." msgstr "Ανενεργό: Η πλήρης διαδρομή κατηγορίας εμφανίζεται ως tooltip κατά το πέρασμα του δείκτη. Ενεργό: Η πλήρης διαδρομή κατηγορίας εμφανίζεται ως απλό κείμενο" -#: common/setting/user.py:249 +#: common/setting/user.py:255 msgid "Receive error reports" msgstr "Λήψη αναφορών σφαλμάτων" -#: common/setting/user.py:250 +#: common/setting/user.py:256 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "Λήψη ειδοποιήσεων για σφάλματα συστήματος" -#: common/setting/user.py:255 +#: common/setting/user.py:261 msgid "Last used printing machines" msgstr "Τελευταίες χρησιμοποιημένες εκτυπωτικές μηχανές" -#: common/setting/user.py:256 +#: common/setting/user.py:262 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "Αποθήκευση των τελευταίων εκτυπωτικών μηχανών που χρησιμοποίησε ο χρήστης" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index a14fd272df..911d3ac23c 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-05 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-07 07:33+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -172,35 +172,35 @@ msgstr "" msgid "Data contains prohibited markdown content" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:133 +#: InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Connection error" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:138 InvenTree/helpers_model.py:145 +#: InvenTree/helpers_model.py:139 InvenTree/helpers_model.py:146 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:141 +#: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Exception occurred" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:151 +#: InvenTree/helpers_model.py:152 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:154 +#: InvenTree/helpers_model.py:155 msgid "Image size is too large" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:166 +#: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:171 +#: InvenTree/helpers_model.py:172 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:179 +#: InvenTree/helpers_model.py:180 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "" @@ -3596,266 +3596,274 @@ msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/setting/user.py:45 -msgid "Search Parts" +msgid "Barcode Scanner in Form Fields" msgstr "" #: common/setting/user.py:46 -msgid "Display parts in search preview window" +msgid "Allow barcode scanner input in form fields" msgstr "" #: common/setting/user.py:51 -msgid "Search Supplier Parts" +msgid "Search Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:52 -msgid "Display supplier parts in search preview window" +msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:57 -msgid "Search Manufacturer Parts" +msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:58 -msgid "Display manufacturer parts in search preview window" +msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:63 -msgid "Hide Inactive Parts" +msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:64 -msgid "Excluded inactive parts from search preview window" +msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:69 -msgid "Search Categories" +msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:70 -msgid "Display part categories in search preview window" +msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:75 -msgid "Search Stock" +msgid "Search Categories" msgstr "" #: common/setting/user.py:76 -msgid "Display stock items in search preview window" +msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:81 +msgid "Search Stock" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:82 +msgid "Display stock items in search preview window" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:87 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/setting/user.py:83 +#: common/setting/user.py:89 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:89 +#: common/setting/user.py:95 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/setting/user.py:90 +#: common/setting/user.py:96 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:95 +#: common/setting/user.py:101 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/setting/user.py:96 +#: common/setting/user.py:102 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:101 +#: common/setting/user.py:107 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:102 +#: common/setting/user.py:108 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:107 +#: common/setting/user.py:113 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:108 +#: common/setting/user.py:114 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:113 +#: common/setting/user.py:119 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:114 +#: common/setting/user.py:120 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:119 +#: common/setting/user.py:125 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:120 +#: common/setting/user.py:126 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:125 +#: common/setting/user.py:131 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:126 +#: common/setting/user.py:132 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:131 +#: common/setting/user.py:137 msgid "Search Sales Order Shipments" msgstr "" -#: common/setting/user.py:132 +#: common/setting/user.py:138 msgid "Display sales order shipments in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:137 +#: common/setting/user.py:143 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:138 +#: common/setting/user.py:144 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:143 +#: common/setting/user.py:149 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:144 +#: common/setting/user.py:150 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:149 +#: common/setting/user.py:155 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/setting/user.py:151 +#: common/setting/user.py:157 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:157 +#: common/setting/user.py:163 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/setting/user.py:158 +#: common/setting/user.py:164 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/setting/user.py:163 +#: common/setting/user.py:169 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/setting/user.py:164 +#: common/setting/user.py:170 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/setting/user.py:169 +#: common/setting/user.py:175 msgid "Search Notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:171 +#: common/setting/user.py:177 msgid "Search queries return results for matches from the item's notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:177 +#: common/setting/user.py:183 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/setting/user.py:178 +#: common/setting/user.py:184 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/setting/user.py:183 +#: common/setting/user.py:189 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:184 +#: common/setting/user.py:190 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/setting/user.py:189 +#: common/setting/user.py:195 msgid "Fixed Table Headers" msgstr "" -#: common/setting/user.py:190 +#: common/setting/user.py:196 msgid "Table headers are fixed to the top of the table" msgstr "" -#: common/setting/user.py:195 +#: common/setting/user.py:201 msgid "Show Spotlight" msgstr "" -#: common/setting/user.py:196 +#: common/setting/user.py:202 msgid "Enable spotlight navigation functionality" msgstr "" -#: common/setting/user.py:201 +#: common/setting/user.py:207 msgid "Navigation Icons" msgstr "" -#: common/setting/user.py:202 +#: common/setting/user.py:208 msgid "Display icons in the navigation bar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:207 +#: common/setting/user.py:213 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/setting/user.py:208 +#: common/setting/user.py:214 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/setting/user.py:221 +#: common/setting/user.py:227 msgid "Show Stock History" msgstr "" -#: common/setting/user.py:222 +#: common/setting/user.py:228 msgid "Display stock history information in the part detail page" msgstr "" -#: common/setting/user.py:227 +#: common/setting/user.py:233 msgid "Show Last Breadcrumb" msgstr "" -#: common/setting/user.py:228 +#: common/setting/user.py:234 msgid "Show the current page in breadcrumbs" msgstr "" -#: common/setting/user.py:233 +#: common/setting/user.py:239 msgid "Show full stock location in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:235 +#: common/setting/user.py:241 msgid "Disabled: The full location path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full location path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:241 +#: common/setting/user.py:247 msgid "Show full part categories in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:243 +#: common/setting/user.py:249 msgid "Disabled: The full category path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full category path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:249 +#: common/setting/user.py:255 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/setting/user.py:250 +#: common/setting/user.py:256 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/setting/user.py:255 +#: common/setting/user.py:261 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/setting/user.py:256 +#: common/setting/user.py:262 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index bdd07a5218..0ed49b83a3 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-05 02:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:28\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-07 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" @@ -171,35 +171,35 @@ msgstr "Eliminar etiquetas HTML de este valor" msgid "Data contains prohibited markdown content" msgstr "Los datos contienen contenido de marcado prohibido" -#: InvenTree/helpers_model.py:133 +#: InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Connection error" msgstr "Error de conexión" -#: InvenTree/helpers_model.py:138 InvenTree/helpers_model.py:145 +#: InvenTree/helpers_model.py:139 InvenTree/helpers_model.py:146 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "El servidor respondió con código de estado no válido" -#: InvenTree/helpers_model.py:141 +#: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Exception occurred" msgstr "Se ha producido una excepción" -#: InvenTree/helpers_model.py:151 +#: InvenTree/helpers_model.py:152 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "El servidor respondió con un valor de longitud de contenido inválido" -#: InvenTree/helpers_model.py:154 +#: InvenTree/helpers_model.py:155 msgid "Image size is too large" msgstr "El tamaño de la imagen es demasiado grande" -#: InvenTree/helpers_model.py:166 +#: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "La descarga de imagen excedió el tamaño máximo" -#: InvenTree/helpers_model.py:171 +#: InvenTree/helpers_model.py:172 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "El servidor remoto devolvió una respuesta vacía" -#: InvenTree/helpers_model.py:179 +#: InvenTree/helpers_model.py:180 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "La URL proporcionada no es un archivo de imagen válido" @@ -3595,266 +3595,274 @@ msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Mostrar informes PDF en el navegador, en lugar de descargar como un archivo" #: common/setting/user.py:45 +msgid "Barcode Scanner in Form Fields" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:46 +msgid "Allow barcode scanner input in form fields" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:51 msgid "Search Parts" msgstr "Buscar partes" -#: common/setting/user.py:46 +#: common/setting/user.py:52 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "Mostrar partes en la ventana de vista previa de búsqueda" -#: common/setting/user.py:51 +#: common/setting/user.py:57 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "Buscar partes de proveedor" -#: common/setting/user.py:52 +#: common/setting/user.py:58 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "Mostrar partes de proveedores en la ventana de vista previa de búsqueda" -#: common/setting/user.py:57 +#: common/setting/user.py:63 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "Buscar Partes del Fabricante" -#: common/setting/user.py:58 +#: common/setting/user.py:64 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "Mostrar partes de productores en la ventana de vista previa de búsqueda" -#: common/setting/user.py:63 +#: common/setting/user.py:69 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Ocultar Partes Inactivas" -#: common/setting/user.py:64 +#: common/setting/user.py:70 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "Excluir las partes inactivas de la ventana de previsualización de búsqueda" -#: common/setting/user.py:69 +#: common/setting/user.py:75 msgid "Search Categories" msgstr "Buscar categorías" -#: common/setting/user.py:70 +#: common/setting/user.py:76 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "Mostrar categorias de la parte en la ventana de previsualización de búsqueda" -#: common/setting/user.py:75 +#: common/setting/user.py:81 msgid "Search Stock" msgstr "Buscar inventario" -#: common/setting/user.py:76 +#: common/setting/user.py:82 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "Mostrar artículos del stock en la ventana de previsualización de búsqueda" -#: common/setting/user.py:81 +#: common/setting/user.py:87 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "Ocultar Artículos del Stock Agotados" -#: common/setting/user.py:83 +#: common/setting/user.py:89 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "Excluir artículos de stock que no están disponibles en la ventana de previsualización de búsqueda" -#: common/setting/user.py:89 +#: common/setting/user.py:95 msgid "Search Locations" msgstr "Buscar ubicaciones" -#: common/setting/user.py:90 +#: common/setting/user.py:96 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "Mostrar ubicaciones de almacén en la ventana de vista previa de búsqueda" -#: common/setting/user.py:95 +#: common/setting/user.py:101 msgid "Search Companies" msgstr "Buscar empresas" -#: common/setting/user.py:96 +#: common/setting/user.py:102 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "Mostrar empresas en la ventana de vista previa de búsqueda" -#: common/setting/user.py:101 +#: common/setting/user.py:107 msgid "Search Build Orders" msgstr "Buscar Pedidos de Construcción" -#: common/setting/user.py:102 +#: common/setting/user.py:108 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "Mostrar órdenes de fabricación en la ventana de vista previa de búsqueda" -#: common/setting/user.py:107 +#: common/setting/user.py:113 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "Buscar órdenes de compra" -#: common/setting/user.py:108 +#: common/setting/user.py:114 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "Mostrar órdenes de compra en la ventana de vista previa de búsqueda" -#: common/setting/user.py:113 +#: common/setting/user.py:119 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "Excluir pedidos de compra inactivos" -#: common/setting/user.py:114 +#: common/setting/user.py:120 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "Excluir órdenes de compra inactivas de la ventana de vista previa de búsqueda" -#: common/setting/user.py:119 +#: common/setting/user.py:125 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Buscar órdenes de venta" -#: common/setting/user.py:120 +#: common/setting/user.py:126 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "Mostrar órdenes de venta en la ventana de vista previa de búsqueda" -#: common/setting/user.py:125 +#: common/setting/user.py:131 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "Excluir órdenes de venta inactivas" -#: common/setting/user.py:126 +#: common/setting/user.py:132 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "Excluir órdenes de venta inactivas de la ventana de vista previa de búsqueda" -#: common/setting/user.py:131 +#: common/setting/user.py:137 msgid "Search Sales Order Shipments" msgstr "" -#: common/setting/user.py:132 +#: common/setting/user.py:138 msgid "Display sales order shipments in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:137 +#: common/setting/user.py:143 msgid "Search Return Orders" msgstr "Buscar órdenes de devolución" -#: common/setting/user.py:138 +#: common/setting/user.py:144 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "Mostrar órdenes de devolución en la ventana de vista previa de búsqueda" -#: common/setting/user.py:143 +#: common/setting/user.py:149 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:144 +#: common/setting/user.py:150 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:149 +#: common/setting/user.py:155 msgid "Search Preview Results" msgstr "Resultados de la vista previa" -#: common/setting/user.py:151 +#: common/setting/user.py:157 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "Número de resultados a mostrar en cada sección de la ventana de vista previa" -#: common/setting/user.py:157 +#: common/setting/user.py:163 msgid "Regex Search" msgstr "Búsqueda usando una expresión regular" -#: common/setting/user.py:158 +#: common/setting/user.py:164 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "Habilitar expresiones regulares en las consultas de búsqueda" -#: common/setting/user.py:163 +#: common/setting/user.py:169 msgid "Whole Word Search" msgstr "Búsqueda por palabra completa" -#: common/setting/user.py:164 +#: common/setting/user.py:170 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "Las consultas de búsqueda devuelven resultados para palabras enteras coincidentes" -#: common/setting/user.py:169 +#: common/setting/user.py:175 msgid "Search Notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:171 +#: common/setting/user.py:177 msgid "Search queries return results for matches from the item's notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:177 +#: common/setting/user.py:183 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "Formularios de cierre de teclas de escape" -#: common/setting/user.py:178 +#: common/setting/user.py:184 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "Usa la clave de escape para cerrar formularios modales" -#: common/setting/user.py:183 +#: common/setting/user.py:189 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Barra de navegación fija" -#: common/setting/user.py:184 +#: common/setting/user.py:190 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "La posición de la barra de navegación se fija en la parte superior de la pantalla" -#: common/setting/user.py:189 +#: common/setting/user.py:195 msgid "Fixed Table Headers" msgstr "" -#: common/setting/user.py:190 +#: common/setting/user.py:196 msgid "Table headers are fixed to the top of the table" msgstr "" -#: common/setting/user.py:195 +#: common/setting/user.py:201 msgid "Show Spotlight" msgstr "" -#: common/setting/user.py:196 +#: common/setting/user.py:202 msgid "Enable spotlight navigation functionality" msgstr "" -#: common/setting/user.py:201 +#: common/setting/user.py:207 msgid "Navigation Icons" msgstr "" -#: common/setting/user.py:202 +#: common/setting/user.py:208 msgid "Display icons in the navigation bar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:207 +#: common/setting/user.py:213 msgid "Date Format" msgstr "Formato de Fecha" -#: common/setting/user.py:208 +#: common/setting/user.py:214 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Formato preferido para mostrar fechas" -#: common/setting/user.py:221 +#: common/setting/user.py:227 msgid "Show Stock History" msgstr "" -#: common/setting/user.py:222 +#: common/setting/user.py:228 msgid "Display stock history information in the part detail page" msgstr "" -#: common/setting/user.py:227 +#: common/setting/user.py:233 msgid "Show Last Breadcrumb" msgstr "" -#: common/setting/user.py:228 +#: common/setting/user.py:234 msgid "Show the current page in breadcrumbs" msgstr "" -#: common/setting/user.py:233 +#: common/setting/user.py:239 msgid "Show full stock location in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:235 +#: common/setting/user.py:241 msgid "Disabled: The full location path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full location path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:241 +#: common/setting/user.py:247 msgid "Show full part categories in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:243 +#: common/setting/user.py:249 msgid "Disabled: The full category path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full category path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:249 +#: common/setting/user.py:255 msgid "Receive error reports" msgstr "Recibir reportes de error" -#: common/setting/user.py:250 +#: common/setting/user.py:256 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "Recibir notificación de errores del sistema" -#: common/setting/user.py:255 +#: common/setting/user.py:261 msgid "Last used printing machines" msgstr "Últimas impresoras usadas" -#: common/setting/user.py:256 +#: common/setting/user.py:262 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po index 4789c0d6fa..b4e7e7be7c 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-05 02:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:28\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-07 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish, Mexico\n" "Language: es_MX\n" @@ -171,35 +171,35 @@ msgstr "Eliminar etiquetas HTML de este valor" msgid "Data contains prohibited markdown content" msgstr "Los datos contienen contenido de markdown prohibido" -#: InvenTree/helpers_model.py:133 +#: InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Connection error" msgstr "Error de conexión" -#: InvenTree/helpers_model.py:138 InvenTree/helpers_model.py:145 +#: InvenTree/helpers_model.py:139 InvenTree/helpers_model.py:146 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "El servidor respondió con código de estado no válido" -#: InvenTree/helpers_model.py:141 +#: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Exception occurred" msgstr "Se ha producido una excepción" -#: InvenTree/helpers_model.py:151 +#: InvenTree/helpers_model.py:152 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "El servidor respondió con un valor de longitud de contenido inválido" -#: InvenTree/helpers_model.py:154 +#: InvenTree/helpers_model.py:155 msgid "Image size is too large" msgstr "El tamaño de la imagen es demasiado grande" -#: InvenTree/helpers_model.py:166 +#: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "La descarga de imagen excedió el tamaño máximo" -#: InvenTree/helpers_model.py:171 +#: InvenTree/helpers_model.py:172 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "El servidor remoto devolvió una respuesta vacía" -#: InvenTree/helpers_model.py:179 +#: InvenTree/helpers_model.py:180 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "La URL proporcionada no es un archivo de imagen válido" @@ -3595,266 +3595,274 @@ msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Mostrar informes PDF en el navegador, en lugar de descargar como un archivo" #: common/setting/user.py:45 +msgid "Barcode Scanner in Form Fields" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:46 +msgid "Allow barcode scanner input in form fields" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:51 msgid "Search Parts" msgstr "Buscar partes" -#: common/setting/user.py:46 +#: common/setting/user.py:52 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "Mostrar partes en la ventana de vista previa de búsqueda" -#: common/setting/user.py:51 +#: common/setting/user.py:57 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "Buscar partes de proveedor" -#: common/setting/user.py:52 +#: common/setting/user.py:58 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "Mostrar partes de proveedores en la ventana de vista previa de búsqueda" -#: common/setting/user.py:57 +#: common/setting/user.py:63 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "Buscar Partes del Fabricante" -#: common/setting/user.py:58 +#: common/setting/user.py:64 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "Mostrar partes de productores en la ventana de vista previa de búsqueda" -#: common/setting/user.py:63 +#: common/setting/user.py:69 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Ocultar Partes Inactivas" -#: common/setting/user.py:64 +#: common/setting/user.py:70 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "Excluir las partes inactivas de la ventana de previsualización de búsqueda" -#: common/setting/user.py:69 +#: common/setting/user.py:75 msgid "Search Categories" msgstr "Buscar categorías" -#: common/setting/user.py:70 +#: common/setting/user.py:76 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "Mostrar categorias de la parte en la ventana de previsualización de búsqueda" -#: common/setting/user.py:75 +#: common/setting/user.py:81 msgid "Search Stock" msgstr "Buscar inventario" -#: common/setting/user.py:76 +#: common/setting/user.py:82 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "Mostrar artículos del stock en la ventana de previsualización de búsqueda" -#: common/setting/user.py:81 +#: common/setting/user.py:87 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "Ocultar Artículos del Stock Agotados" -#: common/setting/user.py:83 +#: common/setting/user.py:89 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "Excluir artículos de stock que no están disponibles en la ventana de previsualización de búsqueda" -#: common/setting/user.py:89 +#: common/setting/user.py:95 msgid "Search Locations" msgstr "Buscar ubicaciones" -#: common/setting/user.py:90 +#: common/setting/user.py:96 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "Mostrar ubicaciones de almacén en la ventana de vista previa de búsqueda" -#: common/setting/user.py:95 +#: common/setting/user.py:101 msgid "Search Companies" msgstr "Buscar empresas" -#: common/setting/user.py:96 +#: common/setting/user.py:102 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "Mostrar empresas en la ventana de vista previa de búsqueda" -#: common/setting/user.py:101 +#: common/setting/user.py:107 msgid "Search Build Orders" msgstr "Buscar Pedidos de Construcción" -#: common/setting/user.py:102 +#: common/setting/user.py:108 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "Mostrar órdenes de fabricación en la ventana de vista previa de búsqueda" -#: common/setting/user.py:107 +#: common/setting/user.py:113 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "Buscar órdenes de compra" -#: common/setting/user.py:108 +#: common/setting/user.py:114 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "Mostrar órdenes de compra en la ventana de vista previa de búsqueda" -#: common/setting/user.py:113 +#: common/setting/user.py:119 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "Excluir pedidos de compra inactivos" -#: common/setting/user.py:114 +#: common/setting/user.py:120 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "Excluir órdenes de compra inactivas de la ventana de vista previa de búsqueda" -#: common/setting/user.py:119 +#: common/setting/user.py:125 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Buscar órdenes de venta" -#: common/setting/user.py:120 +#: common/setting/user.py:126 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "Mostrar órdenes de venta en la ventana de vista previa de búsqueda" -#: common/setting/user.py:125 +#: common/setting/user.py:131 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "Excluir órdenes de venta inactivas" -#: common/setting/user.py:126 +#: common/setting/user.py:132 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "Excluir órdenes de venta inactivas de la ventana de vista previa de búsqueda" -#: common/setting/user.py:131 +#: common/setting/user.py:137 msgid "Search Sales Order Shipments" msgstr "" -#: common/setting/user.py:132 +#: common/setting/user.py:138 msgid "Display sales order shipments in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:137 +#: common/setting/user.py:143 msgid "Search Return Orders" msgstr "Buscar órdenes de devolución" -#: common/setting/user.py:138 +#: common/setting/user.py:144 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "Mostrar órdenes de devolución en la ventana de vista previa de búsqueda" -#: common/setting/user.py:143 +#: common/setting/user.py:149 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:144 +#: common/setting/user.py:150 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:149 +#: common/setting/user.py:155 msgid "Search Preview Results" msgstr "Resultados de la vista previa" -#: common/setting/user.py:151 +#: common/setting/user.py:157 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:157 +#: common/setting/user.py:163 msgid "Regex Search" msgstr "Búsqueda usando una expresión regular" -#: common/setting/user.py:158 +#: common/setting/user.py:164 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "Habilitar expresiones regulares en las consultas de búsqueda" -#: common/setting/user.py:163 +#: common/setting/user.py:169 msgid "Whole Word Search" msgstr "Búsqueda por palabra completa" -#: common/setting/user.py:164 +#: common/setting/user.py:170 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "Las consultas de búsqueda devuelven resultados para palabras enteras coincidentes" -#: common/setting/user.py:169 +#: common/setting/user.py:175 msgid "Search Notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:171 +#: common/setting/user.py:177 msgid "Search queries return results for matches from the item's notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:177 +#: common/setting/user.py:183 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "Formularios de cierre de teclas de escape" -#: common/setting/user.py:178 +#: common/setting/user.py:184 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "Usa la clave de escape para cerrar formularios modales" -#: common/setting/user.py:183 +#: common/setting/user.py:189 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Barra de navegación fija" -#: common/setting/user.py:184 +#: common/setting/user.py:190 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "La posición de la barra de navegación se fija en la parte superior de la pantalla" -#: common/setting/user.py:189 +#: common/setting/user.py:195 msgid "Fixed Table Headers" msgstr "" -#: common/setting/user.py:190 +#: common/setting/user.py:196 msgid "Table headers are fixed to the top of the table" msgstr "" -#: common/setting/user.py:195 +#: common/setting/user.py:201 msgid "Show Spotlight" msgstr "" -#: common/setting/user.py:196 +#: common/setting/user.py:202 msgid "Enable spotlight navigation functionality" msgstr "" -#: common/setting/user.py:201 +#: common/setting/user.py:207 msgid "Navigation Icons" msgstr "Iconos de navegación" -#: common/setting/user.py:202 +#: common/setting/user.py:208 msgid "Display icons in the navigation bar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:207 +#: common/setting/user.py:213 msgid "Date Format" msgstr "Formato de Fecha" -#: common/setting/user.py:208 +#: common/setting/user.py:214 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Formato preferido para mostrar fechas" -#: common/setting/user.py:221 +#: common/setting/user.py:227 msgid "Show Stock History" msgstr "" -#: common/setting/user.py:222 +#: common/setting/user.py:228 msgid "Display stock history information in the part detail page" msgstr "" -#: common/setting/user.py:227 +#: common/setting/user.py:233 msgid "Show Last Breadcrumb" msgstr "" -#: common/setting/user.py:228 +#: common/setting/user.py:234 msgid "Show the current page in breadcrumbs" msgstr "" -#: common/setting/user.py:233 +#: common/setting/user.py:239 msgid "Show full stock location in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:235 +#: common/setting/user.py:241 msgid "Disabled: The full location path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full location path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:241 +#: common/setting/user.py:247 msgid "Show full part categories in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:243 +#: common/setting/user.py:249 msgid "Disabled: The full category path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full category path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:249 +#: common/setting/user.py:255 msgid "Receive error reports" msgstr "Recibir reportes de error" -#: common/setting/user.py:250 +#: common/setting/user.py:256 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "Recibir notificación de errores del sistema" -#: common/setting/user.py:255 +#: common/setting/user.py:261 msgid "Last used printing machines" msgstr "Últimas impresoras usadas" -#: common/setting/user.py:256 +#: common/setting/user.py:262 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/et/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/et/LC_MESSAGES/django.po index 7edec88fba..043c90256e 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/et/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/et/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-05 02:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:27\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-07 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Estonian\n" "Language: et_EE\n" @@ -171,35 +171,35 @@ msgstr "" msgid "Data contains prohibited markdown content" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:133 +#: InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Connection error" msgstr "Ühenduse viga" -#: InvenTree/helpers_model.py:138 InvenTree/helpers_model.py:145 +#: InvenTree/helpers_model.py:139 InvenTree/helpers_model.py:146 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:141 +#: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Exception occurred" msgstr "Esines tõrge" -#: InvenTree/helpers_model.py:151 +#: InvenTree/helpers_model.py:152 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:154 +#: InvenTree/helpers_model.py:155 msgid "Image size is too large" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:166 +#: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:171 +#: InvenTree/helpers_model.py:172 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:179 +#: InvenTree/helpers_model.py:180 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "" @@ -3595,266 +3595,274 @@ msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/setting/user.py:45 -msgid "Search Parts" +msgid "Barcode Scanner in Form Fields" msgstr "" #: common/setting/user.py:46 -msgid "Display parts in search preview window" +msgid "Allow barcode scanner input in form fields" msgstr "" #: common/setting/user.py:51 -msgid "Search Supplier Parts" +msgid "Search Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:52 -msgid "Display supplier parts in search preview window" +msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:57 -msgid "Search Manufacturer Parts" +msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:58 -msgid "Display manufacturer parts in search preview window" +msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:63 -msgid "Hide Inactive Parts" +msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:64 -msgid "Excluded inactive parts from search preview window" +msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:69 -msgid "Search Categories" +msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:70 -msgid "Display part categories in search preview window" +msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:75 -msgid "Search Stock" +msgid "Search Categories" msgstr "" #: common/setting/user.py:76 -msgid "Display stock items in search preview window" +msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:81 +msgid "Search Stock" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:82 +msgid "Display stock items in search preview window" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:87 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/setting/user.py:83 +#: common/setting/user.py:89 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:89 +#: common/setting/user.py:95 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/setting/user.py:90 +#: common/setting/user.py:96 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:95 +#: common/setting/user.py:101 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/setting/user.py:96 +#: common/setting/user.py:102 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:101 +#: common/setting/user.py:107 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:102 +#: common/setting/user.py:108 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:107 +#: common/setting/user.py:113 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:108 +#: common/setting/user.py:114 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:113 +#: common/setting/user.py:119 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:114 +#: common/setting/user.py:120 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:119 +#: common/setting/user.py:125 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:120 +#: common/setting/user.py:126 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:125 +#: common/setting/user.py:131 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:126 +#: common/setting/user.py:132 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:131 +#: common/setting/user.py:137 msgid "Search Sales Order Shipments" msgstr "" -#: common/setting/user.py:132 +#: common/setting/user.py:138 msgid "Display sales order shipments in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:137 +#: common/setting/user.py:143 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:138 +#: common/setting/user.py:144 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:143 +#: common/setting/user.py:149 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:144 +#: common/setting/user.py:150 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:149 +#: common/setting/user.py:155 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/setting/user.py:151 +#: common/setting/user.py:157 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:157 +#: common/setting/user.py:163 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/setting/user.py:158 +#: common/setting/user.py:164 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/setting/user.py:163 +#: common/setting/user.py:169 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/setting/user.py:164 +#: common/setting/user.py:170 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/setting/user.py:169 +#: common/setting/user.py:175 msgid "Search Notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:171 +#: common/setting/user.py:177 msgid "Search queries return results for matches from the item's notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:177 +#: common/setting/user.py:183 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/setting/user.py:178 +#: common/setting/user.py:184 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/setting/user.py:183 +#: common/setting/user.py:189 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:184 +#: common/setting/user.py:190 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/setting/user.py:189 +#: common/setting/user.py:195 msgid "Fixed Table Headers" msgstr "" -#: common/setting/user.py:190 +#: common/setting/user.py:196 msgid "Table headers are fixed to the top of the table" msgstr "" -#: common/setting/user.py:195 +#: common/setting/user.py:201 msgid "Show Spotlight" msgstr "" -#: common/setting/user.py:196 +#: common/setting/user.py:202 msgid "Enable spotlight navigation functionality" msgstr "" -#: common/setting/user.py:201 +#: common/setting/user.py:207 msgid "Navigation Icons" msgstr "" -#: common/setting/user.py:202 +#: common/setting/user.py:208 msgid "Display icons in the navigation bar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:207 +#: common/setting/user.py:213 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/setting/user.py:208 +#: common/setting/user.py:214 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/setting/user.py:221 +#: common/setting/user.py:227 msgid "Show Stock History" msgstr "" -#: common/setting/user.py:222 +#: common/setting/user.py:228 msgid "Display stock history information in the part detail page" msgstr "" -#: common/setting/user.py:227 +#: common/setting/user.py:233 msgid "Show Last Breadcrumb" msgstr "" -#: common/setting/user.py:228 +#: common/setting/user.py:234 msgid "Show the current page in breadcrumbs" msgstr "" -#: common/setting/user.py:233 +#: common/setting/user.py:239 msgid "Show full stock location in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:235 +#: common/setting/user.py:241 msgid "Disabled: The full location path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full location path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:241 +#: common/setting/user.py:247 msgid "Show full part categories in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:243 +#: common/setting/user.py:249 msgid "Disabled: The full category path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full category path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:249 +#: common/setting/user.py:255 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/setting/user.py:250 +#: common/setting/user.py:256 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/setting/user.py:255 +#: common/setting/user.py:261 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/setting/user.py:256 +#: common/setting/user.py:262 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 09409b58ed..3c7bed40bc 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-05 02:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:28\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-07 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa_IR\n" @@ -171,35 +171,35 @@ msgstr "برچسب های HTML را از این مقدار حذف کنید" msgid "Data contains prohibited markdown content" msgstr "داده ها حاوی محتوای علامت گذاری ممنوع است" -#: InvenTree/helpers_model.py:133 +#: InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Connection error" msgstr "خطا در اتصال" -#: InvenTree/helpers_model.py:138 InvenTree/helpers_model.py:145 +#: InvenTree/helpers_model.py:139 InvenTree/helpers_model.py:146 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "سرور با کد وضعیت نامعتبر پاسخ داد" -#: InvenTree/helpers_model.py:141 +#: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Exception occurred" msgstr "یک استثنا رخ داده است" -#: InvenTree/helpers_model.py:151 +#: InvenTree/helpers_model.py:152 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "سرور با مقدار طول محتوا نامعتبر پاسخ داد" -#: InvenTree/helpers_model.py:154 +#: InvenTree/helpers_model.py:155 msgid "Image size is too large" msgstr "اندازه عکس بسیار بزرگ است" -#: InvenTree/helpers_model.py:166 +#: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "حجم دانلود تصویر از حداکثر اندازه بیشتر شده است" -#: InvenTree/helpers_model.py:171 +#: InvenTree/helpers_model.py:172 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "سرور ریموت پاسخ خالی را برگرداند" -#: InvenTree/helpers_model.py:179 +#: InvenTree/helpers_model.py:180 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "URL ارائه شده یک فایل تصویری معتبر نیست" @@ -3595,266 +3595,274 @@ msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/setting/user.py:45 -msgid "Search Parts" +msgid "Barcode Scanner in Form Fields" msgstr "" #: common/setting/user.py:46 -msgid "Display parts in search preview window" +msgid "Allow barcode scanner input in form fields" msgstr "" #: common/setting/user.py:51 -msgid "Search Supplier Parts" +msgid "Search Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:52 -msgid "Display supplier parts in search preview window" +msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:57 -msgid "Search Manufacturer Parts" +msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:58 -msgid "Display manufacturer parts in search preview window" +msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:63 -msgid "Hide Inactive Parts" +msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:64 -msgid "Excluded inactive parts from search preview window" +msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:69 -msgid "Search Categories" +msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:70 -msgid "Display part categories in search preview window" +msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:75 -msgid "Search Stock" +msgid "Search Categories" msgstr "" #: common/setting/user.py:76 -msgid "Display stock items in search preview window" +msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:81 +msgid "Search Stock" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:82 +msgid "Display stock items in search preview window" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:87 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/setting/user.py:83 +#: common/setting/user.py:89 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:89 +#: common/setting/user.py:95 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/setting/user.py:90 +#: common/setting/user.py:96 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:95 +#: common/setting/user.py:101 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/setting/user.py:96 +#: common/setting/user.py:102 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:101 +#: common/setting/user.py:107 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:102 +#: common/setting/user.py:108 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:107 +#: common/setting/user.py:113 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:108 +#: common/setting/user.py:114 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:113 +#: common/setting/user.py:119 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:114 +#: common/setting/user.py:120 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:119 +#: common/setting/user.py:125 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:120 +#: common/setting/user.py:126 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:125 +#: common/setting/user.py:131 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:126 +#: common/setting/user.py:132 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:131 +#: common/setting/user.py:137 msgid "Search Sales Order Shipments" msgstr "" -#: common/setting/user.py:132 +#: common/setting/user.py:138 msgid "Display sales order shipments in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:137 +#: common/setting/user.py:143 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:138 +#: common/setting/user.py:144 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:143 +#: common/setting/user.py:149 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:144 +#: common/setting/user.py:150 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:149 +#: common/setting/user.py:155 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/setting/user.py:151 +#: common/setting/user.py:157 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:157 +#: common/setting/user.py:163 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/setting/user.py:158 +#: common/setting/user.py:164 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/setting/user.py:163 +#: common/setting/user.py:169 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/setting/user.py:164 +#: common/setting/user.py:170 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/setting/user.py:169 +#: common/setting/user.py:175 msgid "Search Notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:171 +#: common/setting/user.py:177 msgid "Search queries return results for matches from the item's notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:177 +#: common/setting/user.py:183 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/setting/user.py:178 +#: common/setting/user.py:184 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/setting/user.py:183 +#: common/setting/user.py:189 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:184 +#: common/setting/user.py:190 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/setting/user.py:189 +#: common/setting/user.py:195 msgid "Fixed Table Headers" msgstr "" -#: common/setting/user.py:190 +#: common/setting/user.py:196 msgid "Table headers are fixed to the top of the table" msgstr "" -#: common/setting/user.py:195 +#: common/setting/user.py:201 msgid "Show Spotlight" msgstr "" -#: common/setting/user.py:196 +#: common/setting/user.py:202 msgid "Enable spotlight navigation functionality" msgstr "" -#: common/setting/user.py:201 +#: common/setting/user.py:207 msgid "Navigation Icons" msgstr "" -#: common/setting/user.py:202 +#: common/setting/user.py:208 msgid "Display icons in the navigation bar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:207 +#: common/setting/user.py:213 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/setting/user.py:208 +#: common/setting/user.py:214 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/setting/user.py:221 +#: common/setting/user.py:227 msgid "Show Stock History" msgstr "" -#: common/setting/user.py:222 +#: common/setting/user.py:228 msgid "Display stock history information in the part detail page" msgstr "" -#: common/setting/user.py:227 +#: common/setting/user.py:233 msgid "Show Last Breadcrumb" msgstr "" -#: common/setting/user.py:228 +#: common/setting/user.py:234 msgid "Show the current page in breadcrumbs" msgstr "" -#: common/setting/user.py:233 +#: common/setting/user.py:239 msgid "Show full stock location in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:235 +#: common/setting/user.py:241 msgid "Disabled: The full location path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full location path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:241 +#: common/setting/user.py:247 msgid "Show full part categories in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:243 +#: common/setting/user.py:249 msgid "Disabled: The full category path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full category path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:249 +#: common/setting/user.py:255 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/setting/user.py:250 +#: common/setting/user.py:256 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/setting/user.py:255 +#: common/setting/user.py:261 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/setting/user.py:256 +#: common/setting/user.py:262 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index c73856bcf6..86a703b70e 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-05 02:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:27\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-07 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Finnish\n" "Language: fi_FI\n" @@ -171,35 +171,35 @@ msgstr "" msgid "Data contains prohibited markdown content" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:133 +#: InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Connection error" msgstr "Yhteysvirhe" -#: InvenTree/helpers_model.py:138 InvenTree/helpers_model.py:145 +#: InvenTree/helpers_model.py:139 InvenTree/helpers_model.py:146 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "Palvelin vastasi virheellisellä tilakoodilla" -#: InvenTree/helpers_model.py:141 +#: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Exception occurred" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:151 +#: InvenTree/helpers_model.py:152 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:154 +#: InvenTree/helpers_model.py:155 msgid "Image size is too large" msgstr "Kuva on liian iso" -#: InvenTree/helpers_model.py:166 +#: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "Kuvan lataus ylitti enimmäiskoon" -#: InvenTree/helpers_model.py:171 +#: InvenTree/helpers_model.py:172 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "Etäpalvelin palautti tyhjän vastauksen" -#: InvenTree/helpers_model.py:179 +#: InvenTree/helpers_model.py:180 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "Annettu URL ei ole kelvollinen kuvatiedosto" @@ -3595,266 +3595,274 @@ msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/setting/user.py:45 -msgid "Search Parts" +msgid "Barcode Scanner in Form Fields" msgstr "" #: common/setting/user.py:46 -msgid "Display parts in search preview window" +msgid "Allow barcode scanner input in form fields" msgstr "" #: common/setting/user.py:51 -msgid "Search Supplier Parts" +msgid "Search Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:52 -msgid "Display supplier parts in search preview window" +msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:57 -msgid "Search Manufacturer Parts" +msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:58 -msgid "Display manufacturer parts in search preview window" +msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:63 -msgid "Hide Inactive Parts" +msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:64 -msgid "Excluded inactive parts from search preview window" +msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:69 -msgid "Search Categories" +msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:70 -msgid "Display part categories in search preview window" +msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:75 -msgid "Search Stock" +msgid "Search Categories" msgstr "" #: common/setting/user.py:76 -msgid "Display stock items in search preview window" +msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:81 +msgid "Search Stock" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:82 +msgid "Display stock items in search preview window" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:87 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/setting/user.py:83 +#: common/setting/user.py:89 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:89 +#: common/setting/user.py:95 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/setting/user.py:90 +#: common/setting/user.py:96 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:95 +#: common/setting/user.py:101 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/setting/user.py:96 +#: common/setting/user.py:102 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:101 +#: common/setting/user.py:107 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:102 +#: common/setting/user.py:108 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:107 +#: common/setting/user.py:113 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:108 +#: common/setting/user.py:114 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:113 +#: common/setting/user.py:119 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:114 +#: common/setting/user.py:120 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:119 +#: common/setting/user.py:125 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:120 +#: common/setting/user.py:126 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:125 +#: common/setting/user.py:131 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:126 +#: common/setting/user.py:132 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:131 +#: common/setting/user.py:137 msgid "Search Sales Order Shipments" msgstr "" -#: common/setting/user.py:132 +#: common/setting/user.py:138 msgid "Display sales order shipments in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:137 +#: common/setting/user.py:143 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:138 +#: common/setting/user.py:144 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:143 +#: common/setting/user.py:149 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:144 +#: common/setting/user.py:150 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:149 +#: common/setting/user.py:155 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/setting/user.py:151 +#: common/setting/user.py:157 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:157 +#: common/setting/user.py:163 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/setting/user.py:158 +#: common/setting/user.py:164 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/setting/user.py:163 +#: common/setting/user.py:169 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/setting/user.py:164 +#: common/setting/user.py:170 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/setting/user.py:169 +#: common/setting/user.py:175 msgid "Search Notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:171 +#: common/setting/user.py:177 msgid "Search queries return results for matches from the item's notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:177 +#: common/setting/user.py:183 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/setting/user.py:178 +#: common/setting/user.py:184 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/setting/user.py:183 +#: common/setting/user.py:189 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:184 +#: common/setting/user.py:190 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/setting/user.py:189 +#: common/setting/user.py:195 msgid "Fixed Table Headers" msgstr "" -#: common/setting/user.py:190 +#: common/setting/user.py:196 msgid "Table headers are fixed to the top of the table" msgstr "" -#: common/setting/user.py:195 +#: common/setting/user.py:201 msgid "Show Spotlight" msgstr "" -#: common/setting/user.py:196 +#: common/setting/user.py:202 msgid "Enable spotlight navigation functionality" msgstr "" -#: common/setting/user.py:201 +#: common/setting/user.py:207 msgid "Navigation Icons" msgstr "" -#: common/setting/user.py:202 +#: common/setting/user.py:208 msgid "Display icons in the navigation bar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:207 +#: common/setting/user.py:213 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/setting/user.py:208 +#: common/setting/user.py:214 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/setting/user.py:221 +#: common/setting/user.py:227 msgid "Show Stock History" msgstr "" -#: common/setting/user.py:222 +#: common/setting/user.py:228 msgid "Display stock history information in the part detail page" msgstr "" -#: common/setting/user.py:227 +#: common/setting/user.py:233 msgid "Show Last Breadcrumb" msgstr "" -#: common/setting/user.py:228 +#: common/setting/user.py:234 msgid "Show the current page in breadcrumbs" msgstr "" -#: common/setting/user.py:233 +#: common/setting/user.py:239 msgid "Show full stock location in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:235 +#: common/setting/user.py:241 msgid "Disabled: The full location path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full location path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:241 +#: common/setting/user.py:247 msgid "Show full part categories in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:243 +#: common/setting/user.py:249 msgid "Disabled: The full category path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full category path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:249 +#: common/setting/user.py:255 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/setting/user.py:250 +#: common/setting/user.py:256 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/setting/user.py:255 +#: common/setting/user.py:261 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/setting/user.py:256 +#: common/setting/user.py:262 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index c02a3941b1..4b7148c271 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-05 02:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:27\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-07 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr_FR\n" @@ -171,35 +171,35 @@ msgstr "Retirer les balises HTML de cette valeur" msgid "Data contains prohibited markdown content" msgstr "Les données contiennent du contenu markdown interdit" -#: InvenTree/helpers_model.py:133 +#: InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Connection error" msgstr "Erreur de connexion" -#: InvenTree/helpers_model.py:138 InvenTree/helpers_model.py:145 +#: InvenTree/helpers_model.py:139 InvenTree/helpers_model.py:146 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "Le serveur a répondu avec un code de statut invalide" -#: InvenTree/helpers_model.py:141 +#: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Exception occurred" msgstr "Une erreur est survenue" -#: InvenTree/helpers_model.py:151 +#: InvenTree/helpers_model.py:152 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "Le serveur a répondu avec une valeur de longueur de contenu invalide" -#: InvenTree/helpers_model.py:154 +#: InvenTree/helpers_model.py:155 msgid "Image size is too large" msgstr "Image trop volumineuse" -#: InvenTree/helpers_model.py:166 +#: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "La taille de l'image dépasse la taille maximale autorisée" -#: InvenTree/helpers_model.py:171 +#: InvenTree/helpers_model.py:172 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "Le serveur distant a renvoyé une réponse vide" -#: InvenTree/helpers_model.py:179 +#: InvenTree/helpers_model.py:180 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "L'URL fournie n'est pas un fichier image valide" @@ -3595,266 +3595,274 @@ msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Afficher les rapports PDF dans le navigateur, au lieu de les télécharger en tant que fichier" #: common/setting/user.py:45 +msgid "Barcode Scanner in Form Fields" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:46 +msgid "Allow barcode scanner input in form fields" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:51 msgid "Search Parts" msgstr "Rechercher de pièces" -#: common/setting/user.py:46 +#: common/setting/user.py:52 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "Afficher les pièces dans la fenêtre d'aperçu de la recherche" -#: common/setting/user.py:51 +#: common/setting/user.py:57 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "Recherche du fournisseur de pièces" -#: common/setting/user.py:52 +#: common/setting/user.py:58 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "Afficher les pièces du fournisseur dans la fenêtre de prévisualisation de la recherche" -#: common/setting/user.py:57 +#: common/setting/user.py:63 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "Rechercher les pièces du fabricant" -#: common/setting/user.py:58 +#: common/setting/user.py:64 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "Afficher les pièces du fabricant dans la fenêtre de prévisualisation de recherche" -#: common/setting/user.py:63 +#: common/setting/user.py:69 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Masquer les pièces inactives" -#: common/setting/user.py:64 +#: common/setting/user.py:70 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "Exclure les pièces inactives de la fenêtre de prévisualisation de recherche" -#: common/setting/user.py:69 +#: common/setting/user.py:75 msgid "Search Categories" msgstr "Rechercher des catégories" -#: common/setting/user.py:70 +#: common/setting/user.py:76 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "Afficher les catégories de pièces dans la fenêtre de prévisualisation de recherche" -#: common/setting/user.py:75 +#: common/setting/user.py:81 msgid "Search Stock" msgstr "Rechercher dans le stock" -#: common/setting/user.py:76 +#: common/setting/user.py:82 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "Afficher les pièces en stock dans la fenêtre d'aperçu de la recherche" -#: common/setting/user.py:81 +#: common/setting/user.py:87 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "Cacher les pièces indisponibles" -#: common/setting/user.py:83 +#: common/setting/user.py:89 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "Exclure les articles en stock qui ne sont pas disponibles de la fenêtre de prévisualisation de recherche" -#: common/setting/user.py:89 +#: common/setting/user.py:95 msgid "Search Locations" msgstr "Chercher des Emplacements" -#: common/setting/user.py:90 +#: common/setting/user.py:96 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "Afficher les emplacements dans la fenêtre d'aperçu de la recherche" -#: common/setting/user.py:95 +#: common/setting/user.py:101 msgid "Search Companies" msgstr "Rechercher les entreprises" -#: common/setting/user.py:96 +#: common/setting/user.py:102 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "Afficher les entreprises dans la fenêtre de prévisualisation de recherche" -#: common/setting/user.py:101 +#: common/setting/user.py:107 msgid "Search Build Orders" msgstr "Rechercher les commandes de construction" -#: common/setting/user.py:102 +#: common/setting/user.py:108 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "Afficher les commandes de construction dans la fenêtre de prévisualisation de recherche" -#: common/setting/user.py:107 +#: common/setting/user.py:113 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "Rechercher des bons de commande" -#: common/setting/user.py:108 +#: common/setting/user.py:114 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "Afficher les bons de commande dans la fenêtre de prévisualisation de recherche" -#: common/setting/user.py:113 +#: common/setting/user.py:119 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "Exclure les bons de commande inactifs" -#: common/setting/user.py:114 +#: common/setting/user.py:120 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "Exclure les commandes d’achat inactives de la fenêtre de prévisualisation de recherche" -#: common/setting/user.py:119 +#: common/setting/user.py:125 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Rechercher les bons de commande" -#: common/setting/user.py:120 +#: common/setting/user.py:126 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "Afficher les bons de commande dans la fenêtre de prévisualisation de la recherche" -#: common/setting/user.py:125 +#: common/setting/user.py:131 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "Exclure les bons de commande inactives" -#: common/setting/user.py:126 +#: common/setting/user.py:132 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "Exclure les bons de commande inactifs de la fenêtre de prévisualisation de recherche" -#: common/setting/user.py:131 +#: common/setting/user.py:137 msgid "Search Sales Order Shipments" msgstr "Rechercher les expéditions de commandes clients" -#: common/setting/user.py:132 +#: common/setting/user.py:138 msgid "Display sales order shipments in search preview window" msgstr "Afficher les envois de commandes dans la fenêtre de prévisualisation de la recherche" -#: common/setting/user.py:137 +#: common/setting/user.py:143 msgid "Search Return Orders" msgstr "Rechercher les commandes retournées" -#: common/setting/user.py:138 +#: common/setting/user.py:144 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "Afficher les ordres de retour dans la fenêtre d'aperçu de la recherche" -#: common/setting/user.py:143 +#: common/setting/user.py:149 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "Exclure les commandes de retour inactives" -#: common/setting/user.py:144 +#: common/setting/user.py:150 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "Exclure les ordres de retour inactifs de la fenêtre d'aperçu de la recherche" -#: common/setting/user.py:149 +#: common/setting/user.py:155 msgid "Search Preview Results" msgstr "Résultats de l'aperçu de la recherche" -#: common/setting/user.py:151 +#: common/setting/user.py:157 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "Nombre de résultats à afficher dans chaque section de la fenêtre de prévisualisation de recherche" -#: common/setting/user.py:157 +#: common/setting/user.py:163 msgid "Regex Search" msgstr "Recherche Regex" -#: common/setting/user.py:158 +#: common/setting/user.py:164 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "Activer les expressions régulières dans les requêtes de recherche" -#: common/setting/user.py:163 +#: common/setting/user.py:169 msgid "Whole Word Search" msgstr "Recherche de mot complet" -#: common/setting/user.py:164 +#: common/setting/user.py:170 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "Les requêtes de recherche renvoient des résultats pour des mots entiers" -#: common/setting/user.py:169 +#: common/setting/user.py:175 msgid "Search Notes" msgstr "Notes de recherche" -#: common/setting/user.py:171 +#: common/setting/user.py:177 msgid "Search queries return results for matches from the item's notes" msgstr "Les requêtes de recherche renvoient les résultats correspondant aux notes de l'article" -#: common/setting/user.py:177 +#: common/setting/user.py:183 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "La touche Echap ferme les formulaires" -#: common/setting/user.py:178 +#: common/setting/user.py:184 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "Utilisez la touche Echap pour fermer les formulaires modaux" -#: common/setting/user.py:183 +#: common/setting/user.py:189 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Barre de navigation fixe" -#: common/setting/user.py:184 +#: common/setting/user.py:190 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "La position de la barre de navigation est fixée en haut de l'écran" -#: common/setting/user.py:189 +#: common/setting/user.py:195 msgid "Fixed Table Headers" msgstr "En-têtes de tableau fixes" -#: common/setting/user.py:190 +#: common/setting/user.py:196 msgid "Table headers are fixed to the top of the table" msgstr "Les en-têtes de table sont fixes au-dessus du tableau" -#: common/setting/user.py:195 +#: common/setting/user.py:201 msgid "Show Spotlight" msgstr "Afficher Spotlight" -#: common/setting/user.py:196 +#: common/setting/user.py:202 msgid "Enable spotlight navigation functionality" msgstr "Activer la fonctionnalité de navigation spotlight" -#: common/setting/user.py:201 +#: common/setting/user.py:207 msgid "Navigation Icons" msgstr "Icônes de navigation" -#: common/setting/user.py:202 +#: common/setting/user.py:208 msgid "Display icons in the navigation bar" msgstr "Afficher les icônes dans la barre de navigation" -#: common/setting/user.py:207 +#: common/setting/user.py:213 msgid "Date Format" msgstr "Format de date" -#: common/setting/user.py:208 +#: common/setting/user.py:214 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Format préféré pour l'affichage des dates" -#: common/setting/user.py:221 +#: common/setting/user.py:227 msgid "Show Stock History" msgstr "Voir l'historique du stock" -#: common/setting/user.py:222 +#: common/setting/user.py:228 msgid "Display stock history information in the part detail page" msgstr "Voir l'historique du stock dans la page de détails de la pièce" -#: common/setting/user.py:227 +#: common/setting/user.py:233 msgid "Show Last Breadcrumb" msgstr "Afficher le dernier fil d'Ariane" -#: common/setting/user.py:228 +#: common/setting/user.py:234 msgid "Show the current page in breadcrumbs" msgstr "Afficher la page actuelle dans les fils d'Ariane" -#: common/setting/user.py:233 +#: common/setting/user.py:239 msgid "Show full stock location in tables" msgstr "Voir l'emplacement complet du stock dans les tableaux" -#: common/setting/user.py:235 +#: common/setting/user.py:241 msgid "Disabled: The full location path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full location path is displayed as plain text." msgstr "Désactivé : Le chemin complet de l'emplacement est affiché sous la forme d'une infobulle survolée. Activé : Le chemin de l'emplacement complet est affiché en texte brut." -#: common/setting/user.py:241 +#: common/setting/user.py:247 msgid "Show full part categories in tables" msgstr "Voir les catégories complètes des pièces dans les tableaux" -#: common/setting/user.py:243 +#: common/setting/user.py:249 msgid "Disabled: The full category path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full category path is displayed as plain text." msgstr "Désactivé : Le chemin de la catégorie complète est affiché comme un info-bulle de survol. Activé : Le chemin de la catégorie complète est affiché en texte brut." -#: common/setting/user.py:249 +#: common/setting/user.py:255 msgid "Receive error reports" msgstr "Recevoir des rapports d'erreur" -#: common/setting/user.py:250 +#: common/setting/user.py:256 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "Recevoir des notifications en cas d'erreurs du système" -#: common/setting/user.py:255 +#: common/setting/user.py:261 msgid "Last used printing machines" msgstr "Dernières machines d'impression utilisées" -#: common/setting/user.py:256 +#: common/setting/user.py:262 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "Sauvegarder les dernières machines d'impression utilisées par un utilisateur" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po index 7cd8bc8425..7d0b5591e5 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-05 02:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:27\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-07 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hebrew\n" "Language: he_IL\n" @@ -171,35 +171,35 @@ msgstr "" msgid "Data contains prohibited markdown content" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:133 +#: InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Connection error" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:138 InvenTree/helpers_model.py:145 +#: InvenTree/helpers_model.py:139 InvenTree/helpers_model.py:146 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:141 +#: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Exception occurred" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:151 +#: InvenTree/helpers_model.py:152 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:154 +#: InvenTree/helpers_model.py:155 msgid "Image size is too large" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:166 +#: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:171 +#: InvenTree/helpers_model.py:172 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:179 +#: InvenTree/helpers_model.py:180 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "" @@ -3595,266 +3595,274 @@ msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/setting/user.py:45 -msgid "Search Parts" +msgid "Barcode Scanner in Form Fields" msgstr "" #: common/setting/user.py:46 -msgid "Display parts in search preview window" +msgid "Allow barcode scanner input in form fields" msgstr "" #: common/setting/user.py:51 -msgid "Search Supplier Parts" +msgid "Search Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:52 -msgid "Display supplier parts in search preview window" +msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:57 -msgid "Search Manufacturer Parts" +msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:58 -msgid "Display manufacturer parts in search preview window" +msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:63 -msgid "Hide Inactive Parts" +msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:64 -msgid "Excluded inactive parts from search preview window" +msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:69 -msgid "Search Categories" +msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:70 -msgid "Display part categories in search preview window" +msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:75 -msgid "Search Stock" +msgid "Search Categories" msgstr "" #: common/setting/user.py:76 -msgid "Display stock items in search preview window" +msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:81 +msgid "Search Stock" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:82 +msgid "Display stock items in search preview window" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:87 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/setting/user.py:83 +#: common/setting/user.py:89 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:89 +#: common/setting/user.py:95 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/setting/user.py:90 +#: common/setting/user.py:96 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:95 +#: common/setting/user.py:101 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/setting/user.py:96 +#: common/setting/user.py:102 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:101 +#: common/setting/user.py:107 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:102 +#: common/setting/user.py:108 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:107 +#: common/setting/user.py:113 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:108 +#: common/setting/user.py:114 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:113 +#: common/setting/user.py:119 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:114 +#: common/setting/user.py:120 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:119 +#: common/setting/user.py:125 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:120 +#: common/setting/user.py:126 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:125 +#: common/setting/user.py:131 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:126 +#: common/setting/user.py:132 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:131 +#: common/setting/user.py:137 msgid "Search Sales Order Shipments" msgstr "" -#: common/setting/user.py:132 +#: common/setting/user.py:138 msgid "Display sales order shipments in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:137 +#: common/setting/user.py:143 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:138 +#: common/setting/user.py:144 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:143 +#: common/setting/user.py:149 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:144 +#: common/setting/user.py:150 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:149 +#: common/setting/user.py:155 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/setting/user.py:151 +#: common/setting/user.py:157 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:157 +#: common/setting/user.py:163 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/setting/user.py:158 +#: common/setting/user.py:164 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/setting/user.py:163 +#: common/setting/user.py:169 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/setting/user.py:164 +#: common/setting/user.py:170 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/setting/user.py:169 +#: common/setting/user.py:175 msgid "Search Notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:171 +#: common/setting/user.py:177 msgid "Search queries return results for matches from the item's notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:177 +#: common/setting/user.py:183 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/setting/user.py:178 +#: common/setting/user.py:184 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/setting/user.py:183 +#: common/setting/user.py:189 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:184 +#: common/setting/user.py:190 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/setting/user.py:189 +#: common/setting/user.py:195 msgid "Fixed Table Headers" msgstr "" -#: common/setting/user.py:190 +#: common/setting/user.py:196 msgid "Table headers are fixed to the top of the table" msgstr "" -#: common/setting/user.py:195 +#: common/setting/user.py:201 msgid "Show Spotlight" msgstr "" -#: common/setting/user.py:196 +#: common/setting/user.py:202 msgid "Enable spotlight navigation functionality" msgstr "" -#: common/setting/user.py:201 +#: common/setting/user.py:207 msgid "Navigation Icons" msgstr "" -#: common/setting/user.py:202 +#: common/setting/user.py:208 msgid "Display icons in the navigation bar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:207 +#: common/setting/user.py:213 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/setting/user.py:208 +#: common/setting/user.py:214 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/setting/user.py:221 +#: common/setting/user.py:227 msgid "Show Stock History" msgstr "" -#: common/setting/user.py:222 +#: common/setting/user.py:228 msgid "Display stock history information in the part detail page" msgstr "" -#: common/setting/user.py:227 +#: common/setting/user.py:233 msgid "Show Last Breadcrumb" msgstr "" -#: common/setting/user.py:228 +#: common/setting/user.py:234 msgid "Show the current page in breadcrumbs" msgstr "" -#: common/setting/user.py:233 +#: common/setting/user.py:239 msgid "Show full stock location in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:235 +#: common/setting/user.py:241 msgid "Disabled: The full location path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full location path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:241 +#: common/setting/user.py:247 msgid "Show full part categories in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:243 +#: common/setting/user.py:249 msgid "Disabled: The full category path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full category path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:249 +#: common/setting/user.py:255 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/setting/user.py:250 +#: common/setting/user.py:256 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/setting/user.py:255 +#: common/setting/user.py:261 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/setting/user.py:256 +#: common/setting/user.py:262 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po index 434658293c..46f633e680 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-05 02:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:27\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-07 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hindi\n" "Language: hi_IN\n" @@ -171,35 +171,35 @@ msgstr "" msgid "Data contains prohibited markdown content" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:133 +#: InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Connection error" msgstr "कनेक्शन त्रुटि" -#: InvenTree/helpers_model.py:138 InvenTree/helpers_model.py:145 +#: InvenTree/helpers_model.py:139 InvenTree/helpers_model.py:146 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:141 +#: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Exception occurred" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:151 +#: InvenTree/helpers_model.py:152 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:154 +#: InvenTree/helpers_model.py:155 msgid "Image size is too large" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:166 +#: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:171 +#: InvenTree/helpers_model.py:172 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:179 +#: InvenTree/helpers_model.py:180 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "" @@ -3595,266 +3595,274 @@ msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/setting/user.py:45 -msgid "Search Parts" +msgid "Barcode Scanner in Form Fields" msgstr "" #: common/setting/user.py:46 -msgid "Display parts in search preview window" +msgid "Allow barcode scanner input in form fields" msgstr "" #: common/setting/user.py:51 -msgid "Search Supplier Parts" +msgid "Search Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:52 -msgid "Display supplier parts in search preview window" +msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:57 -msgid "Search Manufacturer Parts" +msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:58 -msgid "Display manufacturer parts in search preview window" +msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:63 -msgid "Hide Inactive Parts" +msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:64 -msgid "Excluded inactive parts from search preview window" +msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:69 -msgid "Search Categories" +msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:70 -msgid "Display part categories in search preview window" +msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:75 -msgid "Search Stock" +msgid "Search Categories" msgstr "" #: common/setting/user.py:76 -msgid "Display stock items in search preview window" +msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:81 +msgid "Search Stock" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:82 +msgid "Display stock items in search preview window" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:87 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/setting/user.py:83 +#: common/setting/user.py:89 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:89 +#: common/setting/user.py:95 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/setting/user.py:90 +#: common/setting/user.py:96 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:95 +#: common/setting/user.py:101 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/setting/user.py:96 +#: common/setting/user.py:102 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:101 +#: common/setting/user.py:107 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:102 +#: common/setting/user.py:108 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:107 +#: common/setting/user.py:113 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:108 +#: common/setting/user.py:114 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:113 +#: common/setting/user.py:119 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:114 +#: common/setting/user.py:120 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:119 +#: common/setting/user.py:125 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:120 +#: common/setting/user.py:126 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:125 +#: common/setting/user.py:131 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:126 +#: common/setting/user.py:132 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:131 +#: common/setting/user.py:137 msgid "Search Sales Order Shipments" msgstr "" -#: common/setting/user.py:132 +#: common/setting/user.py:138 msgid "Display sales order shipments in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:137 +#: common/setting/user.py:143 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:138 +#: common/setting/user.py:144 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:143 +#: common/setting/user.py:149 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:144 +#: common/setting/user.py:150 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:149 +#: common/setting/user.py:155 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/setting/user.py:151 +#: common/setting/user.py:157 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:157 +#: common/setting/user.py:163 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/setting/user.py:158 +#: common/setting/user.py:164 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/setting/user.py:163 +#: common/setting/user.py:169 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/setting/user.py:164 +#: common/setting/user.py:170 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/setting/user.py:169 +#: common/setting/user.py:175 msgid "Search Notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:171 +#: common/setting/user.py:177 msgid "Search queries return results for matches from the item's notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:177 +#: common/setting/user.py:183 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/setting/user.py:178 +#: common/setting/user.py:184 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/setting/user.py:183 +#: common/setting/user.py:189 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:184 +#: common/setting/user.py:190 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/setting/user.py:189 +#: common/setting/user.py:195 msgid "Fixed Table Headers" msgstr "" -#: common/setting/user.py:190 +#: common/setting/user.py:196 msgid "Table headers are fixed to the top of the table" msgstr "" -#: common/setting/user.py:195 +#: common/setting/user.py:201 msgid "Show Spotlight" msgstr "" -#: common/setting/user.py:196 +#: common/setting/user.py:202 msgid "Enable spotlight navigation functionality" msgstr "" -#: common/setting/user.py:201 +#: common/setting/user.py:207 msgid "Navigation Icons" msgstr "" -#: common/setting/user.py:202 +#: common/setting/user.py:208 msgid "Display icons in the navigation bar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:207 +#: common/setting/user.py:213 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/setting/user.py:208 +#: common/setting/user.py:214 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/setting/user.py:221 +#: common/setting/user.py:227 msgid "Show Stock History" msgstr "" -#: common/setting/user.py:222 +#: common/setting/user.py:228 msgid "Display stock history information in the part detail page" msgstr "" -#: common/setting/user.py:227 +#: common/setting/user.py:233 msgid "Show Last Breadcrumb" msgstr "" -#: common/setting/user.py:228 +#: common/setting/user.py:234 msgid "Show the current page in breadcrumbs" msgstr "" -#: common/setting/user.py:233 +#: common/setting/user.py:239 msgid "Show full stock location in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:235 +#: common/setting/user.py:241 msgid "Disabled: The full location path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full location path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:241 +#: common/setting/user.py:247 msgid "Show full part categories in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:243 +#: common/setting/user.py:249 msgid "Disabled: The full category path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full category path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:249 +#: common/setting/user.py:255 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/setting/user.py:250 +#: common/setting/user.py:256 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/setting/user.py:255 +#: common/setting/user.py:261 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/setting/user.py:256 +#: common/setting/user.py:262 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 43773cae68..a43a916c80 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-05 02:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:27\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-07 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian\n" "Language: hu_HU\n" @@ -171,35 +171,35 @@ msgstr "HTML tag-ek eltávolítása ebből az értékből" msgid "Data contains prohibited markdown content" msgstr "Az adatban tiltott markdown tartalom található" -#: InvenTree/helpers_model.py:133 +#: InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Connection error" msgstr "Csatlakozási hiba" -#: InvenTree/helpers_model.py:138 InvenTree/helpers_model.py:145 +#: InvenTree/helpers_model.py:139 InvenTree/helpers_model.py:146 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "A kiszolgáló érvénytelen státuszkóddal válaszolt" -#: InvenTree/helpers_model.py:141 +#: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Exception occurred" msgstr "Kivétel történt" -#: InvenTree/helpers_model.py:151 +#: InvenTree/helpers_model.py:152 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "A kiszolgáló érvénytelen Content-Length értéket adott" -#: InvenTree/helpers_model.py:154 +#: InvenTree/helpers_model.py:155 msgid "Image size is too large" msgstr "A kép mérete túl nagy" -#: InvenTree/helpers_model.py:166 +#: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "A kép letöltés meghaladja a maximális méretet" -#: InvenTree/helpers_model.py:171 +#: InvenTree/helpers_model.py:172 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "A kiszolgáló üres választ adott" -#: InvenTree/helpers_model.py:179 +#: InvenTree/helpers_model.py:180 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "A megadott URL nem egy érvényes kép fájl" @@ -3596,266 +3596,274 @@ msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "PDF riport megjelenítése a böngészőben letöltés helyett" #: common/setting/user.py:45 +msgid "Barcode Scanner in Form Fields" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:46 +msgid "Allow barcode scanner input in form fields" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:51 msgid "Search Parts" msgstr "Alkatrészek keresése" -#: common/setting/user.py:46 +#: common/setting/user.py:52 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "Alkatrészek megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/setting/user.py:51 +#: common/setting/user.py:57 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "Beszállítói alkatrészek keresése" -#: common/setting/user.py:52 +#: common/setting/user.py:58 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "Beszállítói alkatrészek megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/setting/user.py:57 +#: common/setting/user.py:63 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "Gyártói alkatrészek keresése" -#: common/setting/user.py:58 +#: common/setting/user.py:64 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "Gyártói alkatrészek megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/setting/user.py:63 +#: common/setting/user.py:69 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Inaktív alkatrészek elrejtése" -#: common/setting/user.py:64 +#: common/setting/user.py:70 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "Inaktív alkatrészek kihagyása a keresési előnézet találataiból" -#: common/setting/user.py:69 +#: common/setting/user.py:75 msgid "Search Categories" msgstr "Kategóriák keresése" -#: common/setting/user.py:70 +#: common/setting/user.py:76 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "Alkatrész kategóriák megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/setting/user.py:75 +#: common/setting/user.py:81 msgid "Search Stock" msgstr "Készlet keresése" -#: common/setting/user.py:76 +#: common/setting/user.py:82 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "Készlet tételek megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/setting/user.py:81 +#: common/setting/user.py:87 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "Nem elérhető készlet tételek elrejtése" -#: common/setting/user.py:83 +#: common/setting/user.py:89 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "Nem elérhető készlet kihagyása a keresési előnézet találataiból" -#: common/setting/user.py:89 +#: common/setting/user.py:95 msgid "Search Locations" msgstr "Helyek keresése" -#: common/setting/user.py:90 +#: common/setting/user.py:96 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "Készlet helyek megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/setting/user.py:95 +#: common/setting/user.py:101 msgid "Search Companies" msgstr "Cégek keresése" -#: common/setting/user.py:96 +#: common/setting/user.py:102 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "Cégek megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/setting/user.py:101 +#: common/setting/user.py:107 msgid "Search Build Orders" msgstr "Gyártási utasítások keresése" -#: common/setting/user.py:102 +#: common/setting/user.py:108 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "Gyártási utasítások megjelenítése a keresés előnézet ablakban" -#: common/setting/user.py:107 +#: common/setting/user.py:113 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "Beszerzési rendelések keresése" -#: common/setting/user.py:108 +#: common/setting/user.py:114 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "Beszerzési rendelések megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/setting/user.py:113 +#: common/setting/user.py:119 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "Inaktív beszerzési rendelések kihagyása" -#: common/setting/user.py:114 +#: common/setting/user.py:120 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "Inaktív beszerzési rendelések kihagyása a keresési előnézet találataiból" -#: common/setting/user.py:119 +#: common/setting/user.py:125 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Vevői rendelések keresése" -#: common/setting/user.py:120 +#: common/setting/user.py:126 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "Vevői rendelések megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/setting/user.py:125 +#: common/setting/user.py:131 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "Inaktív vevői rendelések kihagyása" -#: common/setting/user.py:126 +#: common/setting/user.py:132 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "Inaktív vevői rendelések kihagyása a keresési előnézet találataiból" -#: common/setting/user.py:131 +#: common/setting/user.py:137 msgid "Search Sales Order Shipments" msgstr "Értékesítési rendelés szállítmányok" -#: common/setting/user.py:132 +#: common/setting/user.py:138 msgid "Display sales order shipments in search preview window" msgstr "Értékesítési rendelések megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/setting/user.py:137 +#: common/setting/user.py:143 msgid "Search Return Orders" msgstr "Visszavétel keresése" -#: common/setting/user.py:138 +#: common/setting/user.py:144 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "Visszavételek megjelenítése a keresés előnézet ablakban" -#: common/setting/user.py:143 +#: common/setting/user.py:149 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "Inaktív visszavételek kihagyása" -#: common/setting/user.py:144 +#: common/setting/user.py:150 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "Inaktív visszavételek kihagyása a keresési előnézet találataiból" -#: common/setting/user.py:149 +#: common/setting/user.py:155 msgid "Search Preview Results" msgstr "Keresési előnézet eredményei" -#: common/setting/user.py:151 +#: common/setting/user.py:157 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "A keresési előnézetben megjelenítendő eredmények száma szekciónként" -#: common/setting/user.py:157 +#: common/setting/user.py:163 msgid "Regex Search" msgstr "Regex keresés" -#: common/setting/user.py:158 +#: common/setting/user.py:164 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "Reguláris kifejezések engedélyezése a keresésekben" -#: common/setting/user.py:163 +#: common/setting/user.py:169 msgid "Whole Word Search" msgstr "Teljes szó keresés" -#: common/setting/user.py:164 +#: common/setting/user.py:170 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "A keresések csak teljes szóra egyező találatokat adjanak" -#: common/setting/user.py:169 +#: common/setting/user.py:175 msgid "Search Notes" msgstr "Megjegyzések keresése" -#: common/setting/user.py:171 +#: common/setting/user.py:177 msgid "Search queries return results for matches from the item's notes" msgstr "A keresések a tétel jegyzeteiben is keresnek" -#: common/setting/user.py:177 +#: common/setting/user.py:183 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "ESC billentyű zárja be a formot" -#: common/setting/user.py:178 +#: common/setting/user.py:184 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "ESC billentyű használata a modális formok bezárásához" -#: common/setting/user.py:183 +#: common/setting/user.py:189 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Rögzített menüsor" -#: common/setting/user.py:184 +#: common/setting/user.py:190 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "A menü pozíciója mindig rögzítve a lap tetején" -#: common/setting/user.py:189 +#: common/setting/user.py:195 msgid "Fixed Table Headers" msgstr "Fix táblázat fejlécek" -#: common/setting/user.py:190 +#: common/setting/user.py:196 msgid "Table headers are fixed to the top of the table" msgstr "Táblázat fejlécek rögzítve vannak a táblázat tetejéhez" -#: common/setting/user.py:195 +#: common/setting/user.py:201 msgid "Show Spotlight" msgstr "Reflektorfény megjelenítése" -#: common/setting/user.py:196 +#: common/setting/user.py:202 msgid "Enable spotlight navigation functionality" msgstr "Reflektorfény navigációs funkció engedélyezése" -#: common/setting/user.py:201 +#: common/setting/user.py:207 msgid "Navigation Icons" msgstr "Navigációs ikonok" -#: common/setting/user.py:202 +#: common/setting/user.py:208 msgid "Display icons in the navigation bar" msgstr "Ikonok megjelenítése a navigációs sávon" -#: common/setting/user.py:207 +#: common/setting/user.py:213 msgid "Date Format" msgstr "Dátum formátum" -#: common/setting/user.py:208 +#: common/setting/user.py:214 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Preferált dátum formátum a dátumok kijelzésekor" -#: common/setting/user.py:221 +#: common/setting/user.py:227 msgid "Show Stock History" msgstr "Készlettörténet mutatása" -#: common/setting/user.py:222 +#: common/setting/user.py:228 msgid "Display stock history information in the part detail page" msgstr "Készlet történet mutatása az alkatrész részletes nézetén" -#: common/setting/user.py:227 +#: common/setting/user.py:233 msgid "Show Last Breadcrumb" msgstr "Az utolsó navigációs morzsa megjelenítése" -#: common/setting/user.py:228 +#: common/setting/user.py:234 msgid "Show the current page in breadcrumbs" msgstr "Az aktuális oldal mutatása a morzsák közt" -#: common/setting/user.py:233 +#: common/setting/user.py:239 msgid "Show full stock location in tables" msgstr "Teljes készlethely mutatása a táblákban" -#: common/setting/user.py:235 +#: common/setting/user.py:241 msgid "Disabled: The full location path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full location path is displayed as plain text." msgstr "Letiltva: A teljes készlethely elérési út megjelenik tooltipben ha fölé megy az egér. Engedélyezve: a teljes elérési út látszik szövegesen." -#: common/setting/user.py:241 +#: common/setting/user.py:247 msgid "Show full part categories in tables" msgstr "Teljes alkatrész kategória mutatása táblázatokban" -#: common/setting/user.py:243 +#: common/setting/user.py:249 msgid "Disabled: The full category path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full category path is displayed as plain text." msgstr "Letiltva: A teljes kategória elérési út megjelenik tooltipként. Engedélyezve: A teljes kategória elérési út megjelenik szövegként." -#: common/setting/user.py:249 +#: common/setting/user.py:255 msgid "Receive error reports" msgstr "Hibariportok fogadása" -#: common/setting/user.py:250 +#: common/setting/user.py:256 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "Értesítések fogadása a rendszerhibákról" -#: common/setting/user.py:255 +#: common/setting/user.py:261 msgid "Last used printing machines" msgstr "Utoljára használt nyomtató gépek" -#: common/setting/user.py:256 +#: common/setting/user.py:262 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "Az utoljára használt nyomtató tárolása a felhasználóhoz" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index eaf4c46f56..ca51f6e4a5 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-05 02:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:27\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-07 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Language: id_ID\n" @@ -171,35 +171,35 @@ msgstr "Hapus tag-tag HTML dari nilai ini" msgid "Data contains prohibited markdown content" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:133 +#: InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Connection error" msgstr "Koneksi Galat" -#: InvenTree/helpers_model.py:138 InvenTree/helpers_model.py:145 +#: InvenTree/helpers_model.py:139 InvenTree/helpers_model.py:146 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:141 +#: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Exception occurred" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:151 +#: InvenTree/helpers_model.py:152 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:154 +#: InvenTree/helpers_model.py:155 msgid "Image size is too large" msgstr "Ukuran gambar terlalu besar" -#: InvenTree/helpers_model.py:166 +#: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:171 +#: InvenTree/helpers_model.py:172 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:179 +#: InvenTree/helpers_model.py:180 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "URL yang diberikan bukan file gambar yang valid" @@ -3595,266 +3595,274 @@ msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/setting/user.py:45 -msgid "Search Parts" -msgstr "Cari barang" +msgid "Barcode Scanner in Form Fields" +msgstr "" #: common/setting/user.py:46 -msgid "Display parts in search preview window" +msgid "Allow barcode scanner input in form fields" msgstr "" #: common/setting/user.py:51 -msgid "Search Supplier Parts" -msgstr "" +msgid "Search Parts" +msgstr "Cari barang" #: common/setting/user.py:52 -msgid "Display supplier parts in search preview window" +msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:57 -msgid "Search Manufacturer Parts" +msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:58 -msgid "Display manufacturer parts in search preview window" +msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:63 -msgid "Hide Inactive Parts" +msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:64 -msgid "Excluded inactive parts from search preview window" +msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:69 -msgid "Search Categories" +msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:70 -msgid "Display part categories in search preview window" +msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:75 -msgid "Search Stock" -msgstr "Cari Persediaan" +msgid "Search Categories" +msgstr "" #: common/setting/user.py:76 -msgid "Display stock items in search preview window" +msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:81 +msgid "Search Stock" +msgstr "Cari Persediaan" + +#: common/setting/user.py:82 +msgid "Display stock items in search preview window" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:87 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/setting/user.py:83 +#: common/setting/user.py:89 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:89 +#: common/setting/user.py:95 msgid "Search Locations" msgstr "Cari Lokasi" -#: common/setting/user.py:90 +#: common/setting/user.py:96 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:95 +#: common/setting/user.py:101 msgid "Search Companies" msgstr "Cari Perusahaan" -#: common/setting/user.py:96 +#: common/setting/user.py:102 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:101 +#: common/setting/user.py:107 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:102 +#: common/setting/user.py:108 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:107 +#: common/setting/user.py:113 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:108 +#: common/setting/user.py:114 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:113 +#: common/setting/user.py:119 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:114 +#: common/setting/user.py:120 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:119 +#: common/setting/user.py:125 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:120 +#: common/setting/user.py:126 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:125 +#: common/setting/user.py:131 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:126 +#: common/setting/user.py:132 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:131 +#: common/setting/user.py:137 msgid "Search Sales Order Shipments" msgstr "" -#: common/setting/user.py:132 +#: common/setting/user.py:138 msgid "Display sales order shipments in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:137 +#: common/setting/user.py:143 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:138 +#: common/setting/user.py:144 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:143 +#: common/setting/user.py:149 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:144 +#: common/setting/user.py:150 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:149 +#: common/setting/user.py:155 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/setting/user.py:151 +#: common/setting/user.py:157 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:157 +#: common/setting/user.py:163 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/setting/user.py:158 +#: common/setting/user.py:164 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/setting/user.py:163 +#: common/setting/user.py:169 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/setting/user.py:164 +#: common/setting/user.py:170 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/setting/user.py:169 +#: common/setting/user.py:175 msgid "Search Notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:171 +#: common/setting/user.py:177 msgid "Search queries return results for matches from the item's notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:177 +#: common/setting/user.py:183 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/setting/user.py:178 +#: common/setting/user.py:184 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/setting/user.py:183 +#: common/setting/user.py:189 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:184 +#: common/setting/user.py:190 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/setting/user.py:189 +#: common/setting/user.py:195 msgid "Fixed Table Headers" msgstr "" -#: common/setting/user.py:190 +#: common/setting/user.py:196 msgid "Table headers are fixed to the top of the table" msgstr "" -#: common/setting/user.py:195 +#: common/setting/user.py:201 msgid "Show Spotlight" msgstr "" -#: common/setting/user.py:196 +#: common/setting/user.py:202 msgid "Enable spotlight navigation functionality" msgstr "" -#: common/setting/user.py:201 +#: common/setting/user.py:207 msgid "Navigation Icons" msgstr "" -#: common/setting/user.py:202 +#: common/setting/user.py:208 msgid "Display icons in the navigation bar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:207 +#: common/setting/user.py:213 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/setting/user.py:208 +#: common/setting/user.py:214 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/setting/user.py:221 +#: common/setting/user.py:227 msgid "Show Stock History" msgstr "" -#: common/setting/user.py:222 +#: common/setting/user.py:228 msgid "Display stock history information in the part detail page" msgstr "" -#: common/setting/user.py:227 +#: common/setting/user.py:233 msgid "Show Last Breadcrumb" msgstr "" -#: common/setting/user.py:228 +#: common/setting/user.py:234 msgid "Show the current page in breadcrumbs" msgstr "" -#: common/setting/user.py:233 +#: common/setting/user.py:239 msgid "Show full stock location in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:235 +#: common/setting/user.py:241 msgid "Disabled: The full location path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full location path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:241 +#: common/setting/user.py:247 msgid "Show full part categories in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:243 +#: common/setting/user.py:249 msgid "Disabled: The full category path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full category path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:249 +#: common/setting/user.py:255 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/setting/user.py:250 +#: common/setting/user.py:256 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/setting/user.py:255 +#: common/setting/user.py:261 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/setting/user.py:256 +#: common/setting/user.py:262 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 3100be18de..0d2015f20d 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-05 02:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:27\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-07 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" @@ -171,35 +171,35 @@ msgstr "Rimuovi i tag HTML da questo valore" msgid "Data contains prohibited markdown content" msgstr "I dati contengono un contenuto in markdown proibito" -#: InvenTree/helpers_model.py:133 +#: InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Connection error" msgstr "Errore di connessione" -#: InvenTree/helpers_model.py:138 InvenTree/helpers_model.py:145 +#: InvenTree/helpers_model.py:139 InvenTree/helpers_model.py:146 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "Il server ha risposto con un codice di stato non valido" -#: InvenTree/helpers_model.py:141 +#: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Exception occurred" msgstr "Si è verificata un'eccezione" -#: InvenTree/helpers_model.py:151 +#: InvenTree/helpers_model.py:152 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "Il server ha risposto con valore Content-Length non valido" -#: InvenTree/helpers_model.py:154 +#: InvenTree/helpers_model.py:155 msgid "Image size is too large" msgstr "Immagine troppo grande" -#: InvenTree/helpers_model.py:166 +#: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "Il download dell'immagine ha superato la dimensione massima" -#: InvenTree/helpers_model.py:171 +#: InvenTree/helpers_model.py:172 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "Il server remoto ha restituito una risposta vuota" -#: InvenTree/helpers_model.py:179 +#: InvenTree/helpers_model.py:180 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "L'URL fornito non è un file immagine valido" @@ -3595,266 +3595,274 @@ msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Visualizza le etichette PDF nel browser, invece di scaricare come file" #: common/setting/user.py:45 +msgid "Barcode Scanner in Form Fields" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:46 +msgid "Allow barcode scanner input in form fields" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:51 msgid "Search Parts" msgstr "Cerca Articoli" -#: common/setting/user.py:46 +#: common/setting/user.py:52 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "Mostra articoli della ricerca nella finestra di anteprima" -#: common/setting/user.py:51 +#: common/setting/user.py:57 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "Trova Articoli del Fornitore" -#: common/setting/user.py:52 +#: common/setting/user.py:58 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "Mostra articoli del fornitore nella finestra di anteprima" -#: common/setting/user.py:57 +#: common/setting/user.py:63 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "Cerca Articoli Produttore" -#: common/setting/user.py:58 +#: common/setting/user.py:64 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "Mostra articoli del produttore nella finestra di anteprima" -#: common/setting/user.py:63 +#: common/setting/user.py:69 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Nascondi Articoli Inattivi" -#: common/setting/user.py:64 +#: common/setting/user.py:70 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "Escludi articoli inattivi dalla finestra di anteprima della ricerca" -#: common/setting/user.py:69 +#: common/setting/user.py:75 msgid "Search Categories" msgstr "Cerca Categorie" -#: common/setting/user.py:70 +#: common/setting/user.py:76 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "Mostra categorie articolo nella finestra di anteprima di ricerca" -#: common/setting/user.py:75 +#: common/setting/user.py:81 msgid "Search Stock" msgstr "Cerca Giacenze" -#: common/setting/user.py:76 +#: common/setting/user.py:82 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "Mostra articoli in giacenza nella finestra di anteprima della ricerca" -#: common/setting/user.py:81 +#: common/setting/user.py:87 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "Nascondi elementi non disponibili" -#: common/setting/user.py:83 +#: common/setting/user.py:89 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "Escludi gli elementi stock che non sono disponibili dalla finestra di anteprima di ricerca" -#: common/setting/user.py:89 +#: common/setting/user.py:95 msgid "Search Locations" msgstr "Cerca Ubicazioni" -#: common/setting/user.py:90 +#: common/setting/user.py:96 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "Mostra ubicazioni delle giacenze nella finestra di anteprima di ricerca" -#: common/setting/user.py:95 +#: common/setting/user.py:101 msgid "Search Companies" msgstr "Cerca Aziende" -#: common/setting/user.py:96 +#: common/setting/user.py:102 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "Mostra le aziende nella finestra di anteprima di ricerca" -#: common/setting/user.py:101 +#: common/setting/user.py:107 msgid "Search Build Orders" msgstr "Cerca Ordini Di Produzione" -#: common/setting/user.py:102 +#: common/setting/user.py:108 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "Mostra gli ordini di produzione nella finestra di anteprima di ricerca" -#: common/setting/user.py:107 +#: common/setting/user.py:113 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "Cerca Ordini di Acquisto" -#: common/setting/user.py:108 +#: common/setting/user.py:114 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "Mostra gli ordini di acquisto nella finestra di anteprima di ricerca" -#: common/setting/user.py:113 +#: common/setting/user.py:119 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "Escludi Ordini D'Acquisto Inattivi" -#: common/setting/user.py:114 +#: common/setting/user.py:120 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "Escludi ordini di acquisto inattivi dalla finestra di anteprima di ricerca" -#: common/setting/user.py:119 +#: common/setting/user.py:125 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Cerca Ordini Di Vendita" -#: common/setting/user.py:120 +#: common/setting/user.py:126 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "Visualizzazione degli ordini di vendita nella finestra di anteprima della ricerca" -#: common/setting/user.py:125 +#: common/setting/user.py:131 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "Escludi Ordini Di Vendita Inattivi" -#: common/setting/user.py:126 +#: common/setting/user.py:132 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "Escludi ordini di vendita inattivi dalla finestra di anteprima di ricerca" -#: common/setting/user.py:131 +#: common/setting/user.py:137 msgid "Search Sales Order Shipments" msgstr "Ricerca Spedizione Ordine Di Vendita" -#: common/setting/user.py:132 +#: common/setting/user.py:138 msgid "Display sales order shipments in search preview window" msgstr "Mostra le spedizioni di ordini di vendita nella finestra di anteprima di ricerca" -#: common/setting/user.py:137 +#: common/setting/user.py:143 msgid "Search Return Orders" msgstr "Cerca Ordini Di Reso" -#: common/setting/user.py:138 +#: common/setting/user.py:144 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "Visualizza gli ordini di reso nella finestra di anteprima di ricerca" -#: common/setting/user.py:143 +#: common/setting/user.py:149 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "Escludi Ordini Inattivi Di Reso" -#: common/setting/user.py:144 +#: common/setting/user.py:150 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "Escludi ordini di reso inattivi dalla finestra di anteprima di ricerca" -#: common/setting/user.py:149 +#: common/setting/user.py:155 msgid "Search Preview Results" msgstr "Risultati Dell'Anteprima Di Ricerca" -#: common/setting/user.py:151 +#: common/setting/user.py:157 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "Numero di risultati da visualizzare in ciascuna sezione della finestra di anteprima della ricerca" -#: common/setting/user.py:157 +#: common/setting/user.py:163 msgid "Regex Search" msgstr "Ricerca con regex" -#: common/setting/user.py:158 +#: common/setting/user.py:164 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "Abilita le espressioni regolari nelle query di ricerca" -#: common/setting/user.py:163 +#: common/setting/user.py:169 msgid "Whole Word Search" msgstr "Ricerca Parole Intere" -#: common/setting/user.py:164 +#: common/setting/user.py:170 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "Le query di ricerca restituiscono i risultati per intere corrispondenze di parola" -#: common/setting/user.py:169 +#: common/setting/user.py:175 msgid "Search Notes" msgstr "Ricerca Note" -#: common/setting/user.py:171 +#: common/setting/user.py:177 msgid "Search queries return results for matches from the item's notes" msgstr "Le query di ricerca restituiscono i risultati per le corrispondenze dalle note dell'elemento" -#: common/setting/user.py:177 +#: common/setting/user.py:183 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "Il tasto Esc chiude i moduli" -#: common/setting/user.py:178 +#: common/setting/user.py:184 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "Utilizzare il tasto Esc per chiudere i moduli modali" -#: common/setting/user.py:183 +#: common/setting/user.py:189 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Barra di navigazione fissa" -#: common/setting/user.py:184 +#: common/setting/user.py:190 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "La posizione della barra di navigazione è fissata nella parte superiore dello schermo" -#: common/setting/user.py:189 +#: common/setting/user.py:195 msgid "Fixed Table Headers" msgstr "Intestazioni Fisse Della Tabella" -#: common/setting/user.py:190 +#: common/setting/user.py:196 msgid "Table headers are fixed to the top of the table" msgstr "Le intestazioni della tabella sono fissate alla parte superiore della tabella" -#: common/setting/user.py:195 +#: common/setting/user.py:201 msgid "Show Spotlight" msgstr "Mostra Spotlight" -#: common/setting/user.py:196 +#: common/setting/user.py:202 msgid "Enable spotlight navigation functionality" msgstr "Abilita funzionalità di navigazione spotlight" -#: common/setting/user.py:201 +#: common/setting/user.py:207 msgid "Navigation Icons" msgstr "Icone per la Navigazione" -#: common/setting/user.py:202 +#: common/setting/user.py:208 msgid "Display icons in the navigation bar" msgstr "Visualizza le icone nella barra di navigazione" -#: common/setting/user.py:207 +#: common/setting/user.py:213 msgid "Date Format" msgstr "Formato Data" -#: common/setting/user.py:208 +#: common/setting/user.py:214 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Formato predefinito per visualizzare le date" -#: common/setting/user.py:221 +#: common/setting/user.py:227 msgid "Show Stock History" msgstr "Visualizza Cronologia Magazzino" -#: common/setting/user.py:222 +#: common/setting/user.py:228 msgid "Display stock history information in the part detail page" msgstr "Mostra le informazioni sulla cronologia delle magazzino nella pagina dei dettagli articolo" -#: common/setting/user.py:227 +#: common/setting/user.py:233 msgid "Show Last Breadcrumb" msgstr "Mostra L'Ultimo Breadcrumb" -#: common/setting/user.py:228 +#: common/setting/user.py:234 msgid "Show the current page in breadcrumbs" msgstr "Mostra la pagina corrente nel Breadcrumb" -#: common/setting/user.py:233 +#: common/setting/user.py:239 msgid "Show full stock location in tables" msgstr "Mostra tutte lo posizioni del magazzino nelle tabelle" -#: common/setting/user.py:235 +#: common/setting/user.py:241 msgid "Disabled: The full location path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full location path is displayed as plain text." msgstr "Disabilitato: Mostra il percorso completo al passaggio del mouse. Abilitato: Mostra il percorso completo come testo." -#: common/setting/user.py:241 +#: common/setting/user.py:247 msgid "Show full part categories in tables" msgstr "Mostra tutte le categorie degli articoli nelle tabelle" -#: common/setting/user.py:243 +#: common/setting/user.py:249 msgid "Disabled: The full category path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full category path is displayed as plain text." msgstr "Disabilitato: Mostra il percorso completo delle categorie al passaggio del mouse. Abilitato: Mostra il percorso completo delle categorie come testo." -#: common/setting/user.py:249 +#: common/setting/user.py:255 msgid "Receive error reports" msgstr "Ricevi segnalazioni di errore" -#: common/setting/user.py:250 +#: common/setting/user.py:256 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "Ricevi notifiche per errori di sistema" -#: common/setting/user.py:255 +#: common/setting/user.py:261 msgid "Last used printing machines" msgstr "Ultime stampanti usate" -#: common/setting/user.py:256 +#: common/setting/user.py:262 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "Salva le ultime stampanti usate da un'utente" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index fb1c3065b0..977bf33a12 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-05 02:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:28\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-07 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja_JP\n" @@ -171,35 +171,35 @@ msgstr "この値からHTMLタグを削除" msgid "Data contains prohibited markdown content" msgstr "データに禁止されているマークダウン・コンテンツが含まれています。" -#: InvenTree/helpers_model.py:133 +#: InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Connection error" msgstr "接続エラー" -#: InvenTree/helpers_model.py:138 InvenTree/helpers_model.py:145 +#: InvenTree/helpers_model.py:139 InvenTree/helpers_model.py:146 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "サーバは無効なステータスコードで応答しました" -#: InvenTree/helpers_model.py:141 +#: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Exception occurred" msgstr "例外が発生しました" -#: InvenTree/helpers_model.py:151 +#: InvenTree/helpers_model.py:152 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "サーバーが無効なContent-Length値で応答しました" -#: InvenTree/helpers_model.py:154 +#: InvenTree/helpers_model.py:155 msgid "Image size is too large" msgstr "画像サイズが大きすぎます" -#: InvenTree/helpers_model.py:166 +#: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "画像のダウンロードが最大サイズを超えました" -#: InvenTree/helpers_model.py:171 +#: InvenTree/helpers_model.py:172 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "リモートサーバーが空のレスポンスを返しました" -#: InvenTree/helpers_model.py:179 +#: InvenTree/helpers_model.py:180 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "指定されたURLは有効な画像ファイルではありません" @@ -3595,266 +3595,274 @@ msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "ファイルとしてダウンロードする代わりに、ブラウザでPDFレポートを表示します。" #: common/setting/user.py:45 +msgid "Barcode Scanner in Form Fields" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:46 +msgid "Allow barcode scanner input in form fields" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:51 msgid "Search Parts" msgstr "部品検索" -#: common/setting/user.py:46 +#: common/setting/user.py:52 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "検索プレビューウィンドウに部品を表示" -#: common/setting/user.py:51 +#: common/setting/user.py:57 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "サプライヤー検索 部品" -#: common/setting/user.py:52 +#: common/setting/user.py:58 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "検索プレビューウィンドウにサプライヤー部品を表示" -#: common/setting/user.py:57 +#: common/setting/user.py:63 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "メーカー部品検索" -#: common/setting/user.py:58 +#: common/setting/user.py:64 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "検索プレビューウィンドウにメーカー部品を表示" -#: common/setting/user.py:63 +#: common/setting/user.py:69 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "非アクティブな部品を非表示" -#: common/setting/user.py:64 +#: common/setting/user.py:70 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "検索プレビューウィンドウから非アクティブ部分を除外" -#: common/setting/user.py:69 +#: common/setting/user.py:75 msgid "Search Categories" msgstr "カテゴリーを検索" -#: common/setting/user.py:70 +#: common/setting/user.py:76 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "検索プレビューウィンドウに部品カテゴリーを表示" -#: common/setting/user.py:75 +#: common/setting/user.py:81 msgid "Search Stock" msgstr "在庫検索" -#: common/setting/user.py:76 +#: common/setting/user.py:82 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "検索プレビューウィンドウに在庫アイテムを表示" -#: common/setting/user.py:81 +#: common/setting/user.py:87 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "在庫のない商品を隠す" -#: common/setting/user.py:83 +#: common/setting/user.py:89 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "検索プレビューウィンドウから利用できない在庫商品を除外します。" -#: common/setting/user.py:89 +#: common/setting/user.py:95 msgid "Search Locations" msgstr "場所を検索" -#: common/setting/user.py:90 +#: common/setting/user.py:96 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "検索プレビューウィンドウに在庫場所を表示" -#: common/setting/user.py:95 +#: common/setting/user.py:101 msgid "Search Companies" msgstr "企業検索" -#: common/setting/user.py:96 +#: common/setting/user.py:102 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "検索プレビューウィンドウに企業を表示" -#: common/setting/user.py:101 +#: common/setting/user.py:107 msgid "Search Build Orders" msgstr "建設オーダーの検索" -#: common/setting/user.py:102 +#: common/setting/user.py:108 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "検索プレビューウィンドウに構築順を表示" -#: common/setting/user.py:107 +#: common/setting/user.py:113 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "注文書の検索" -#: common/setting/user.py:108 +#: common/setting/user.py:114 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "検索プレビューウィンドウに発注書を表示" -#: common/setting/user.py:113 +#: common/setting/user.py:119 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "非アクティブな購入注文の除外" -#: common/setting/user.py:114 +#: common/setting/user.py:120 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "検索プレビューウィンドウから非アクティブな発注書を除外" -#: common/setting/user.py:119 +#: common/setting/user.py:125 msgid "Search Sales Orders" msgstr "販売注文の検索" -#: common/setting/user.py:120 +#: common/setting/user.py:126 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "検索プレビューウィンドウに販売注文を表示" -#: common/setting/user.py:125 +#: common/setting/user.py:131 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "非アクティブな販売注文の除外" -#: common/setting/user.py:126 +#: common/setting/user.py:132 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "検索プレビューウィンドウから非アクティブな販売注文を除外" -#: common/setting/user.py:131 +#: common/setting/user.py:137 msgid "Search Sales Order Shipments" msgstr "販売注文の出荷を検索" -#: common/setting/user.py:132 +#: common/setting/user.py:138 msgid "Display sales order shipments in search preview window" msgstr "検索プレビューウィンドウに販売注文の出荷を表示" -#: common/setting/user.py:137 +#: common/setting/user.py:143 msgid "Search Return Orders" msgstr "返品注文の検索" -#: common/setting/user.py:138 +#: common/setting/user.py:144 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "検索プレビューウインドウに返送オーダーを表示" -#: common/setting/user.py:143 +#: common/setting/user.py:149 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "非アクティブな返品注文の除外" -#: common/setting/user.py:144 +#: common/setting/user.py:150 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "検索プレビューウィンドウから非アクティブな返品注文を除外" -#: common/setting/user.py:149 +#: common/setting/user.py:155 msgid "Search Preview Results" msgstr "検索プレビュー結果" -#: common/setting/user.py:151 +#: common/setting/user.py:157 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "検索プレビューウィンドウの各セクションに表示する結果の数" -#: common/setting/user.py:157 +#: common/setting/user.py:163 msgid "Regex Search" msgstr "正規表現検索" -#: common/setting/user.py:158 +#: common/setting/user.py:164 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "検索クエリでの正規表現の有効化" -#: common/setting/user.py:163 +#: common/setting/user.py:169 msgid "Whole Word Search" msgstr "全単語検索" -#: common/setting/user.py:164 +#: common/setting/user.py:170 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "検索クエリは、単語全体が一致した結果を返します。" -#: common/setting/user.py:169 +#: common/setting/user.py:175 msgid "Search Notes" msgstr "メモの検索" -#: common/setting/user.py:171 +#: common/setting/user.py:177 msgid "Search queries return results for matches from the item's notes" msgstr "検索クエリは、アイテムのノートから一致する結果を返します。" -#: common/setting/user.py:177 +#: common/setting/user.py:183 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "エスケープキーでフォームを閉じる" -#: common/setting/user.py:178 +#: common/setting/user.py:184 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "モーダルフォームを閉じるには、エスケープキーを使用します。" -#: common/setting/user.py:183 +#: common/setting/user.py:189 msgid "Fixed Navbar" msgstr "固定ナビバー" -#: common/setting/user.py:184 +#: common/setting/user.py:190 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "ナビバーの位置は画面上部に固定されます。" -#: common/setting/user.py:189 +#: common/setting/user.py:195 msgid "Fixed Table Headers" msgstr "" -#: common/setting/user.py:190 +#: common/setting/user.py:196 msgid "Table headers are fixed to the top of the table" msgstr "" -#: common/setting/user.py:195 +#: common/setting/user.py:201 msgid "Show Spotlight" msgstr "" -#: common/setting/user.py:196 +#: common/setting/user.py:202 msgid "Enable spotlight navigation functionality" msgstr "" -#: common/setting/user.py:201 +#: common/setting/user.py:207 msgid "Navigation Icons" msgstr "ナビゲーション・アイコン" -#: common/setting/user.py:202 +#: common/setting/user.py:208 msgid "Display icons in the navigation bar" msgstr "ナビゲーションバーにアイコンを表示" -#: common/setting/user.py:207 +#: common/setting/user.py:213 msgid "Date Format" msgstr "日付フォーマット" -#: common/setting/user.py:208 +#: common/setting/user.py:214 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "日付の表示形式" -#: common/setting/user.py:221 +#: common/setting/user.py:227 msgid "Show Stock History" msgstr "" -#: common/setting/user.py:222 +#: common/setting/user.py:228 msgid "Display stock history information in the part detail page" msgstr "" -#: common/setting/user.py:227 +#: common/setting/user.py:233 msgid "Show Last Breadcrumb" msgstr "最後のパンくずを表示" -#: common/setting/user.py:228 +#: common/setting/user.py:234 msgid "Show the current page in breadcrumbs" msgstr "現在のページをパンくずで表示" -#: common/setting/user.py:233 +#: common/setting/user.py:239 msgid "Show full stock location in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:235 +#: common/setting/user.py:241 msgid "Disabled: The full location path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full location path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:241 +#: common/setting/user.py:247 msgid "Show full part categories in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:243 +#: common/setting/user.py:249 msgid "Disabled: The full category path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full category path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:249 +#: common/setting/user.py:255 msgid "Receive error reports" msgstr "エラー・レポートの受信" -#: common/setting/user.py:250 +#: common/setting/user.py:256 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "システムエラーの通知を受信" -#: common/setting/user.py:255 +#: common/setting/user.py:261 msgid "Last used printing machines" msgstr "最後の中古印刷機" -#: common/setting/user.py:256 +#: common/setting/user.py:262 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "ユーザーの最後に使用した印刷機を保存" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index dc78da60c2..8e9847afca 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-05 02:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:28\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-07 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Korean\n" "Language: ko_KR\n" @@ -171,35 +171,35 @@ msgstr "" msgid "Data contains prohibited markdown content" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:133 +#: InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Connection error" msgstr "연결 오류" -#: InvenTree/helpers_model.py:138 InvenTree/helpers_model.py:145 +#: InvenTree/helpers_model.py:139 InvenTree/helpers_model.py:146 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:141 +#: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Exception occurred" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:151 +#: InvenTree/helpers_model.py:152 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:154 +#: InvenTree/helpers_model.py:155 msgid "Image size is too large" msgstr "이미지 크기가 너무 큽니다!" -#: InvenTree/helpers_model.py:166 +#: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:171 +#: InvenTree/helpers_model.py:172 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:179 +#: InvenTree/helpers_model.py:180 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "" @@ -3595,266 +3595,274 @@ msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/setting/user.py:45 -msgid "Search Parts" +msgid "Barcode Scanner in Form Fields" msgstr "" #: common/setting/user.py:46 -msgid "Display parts in search preview window" +msgid "Allow barcode scanner input in form fields" msgstr "" #: common/setting/user.py:51 -msgid "Search Supplier Parts" +msgid "Search Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:52 -msgid "Display supplier parts in search preview window" +msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:57 -msgid "Search Manufacturer Parts" +msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:58 -msgid "Display manufacturer parts in search preview window" +msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:63 -msgid "Hide Inactive Parts" +msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:64 -msgid "Excluded inactive parts from search preview window" +msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:69 -msgid "Search Categories" +msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:70 -msgid "Display part categories in search preview window" +msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:75 -msgid "Search Stock" +msgid "Search Categories" msgstr "" #: common/setting/user.py:76 -msgid "Display stock items in search preview window" +msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:81 +msgid "Search Stock" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:82 +msgid "Display stock items in search preview window" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:87 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/setting/user.py:83 +#: common/setting/user.py:89 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:89 +#: common/setting/user.py:95 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/setting/user.py:90 +#: common/setting/user.py:96 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:95 +#: common/setting/user.py:101 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/setting/user.py:96 +#: common/setting/user.py:102 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:101 +#: common/setting/user.py:107 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:102 +#: common/setting/user.py:108 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:107 +#: common/setting/user.py:113 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:108 +#: common/setting/user.py:114 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:113 +#: common/setting/user.py:119 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:114 +#: common/setting/user.py:120 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:119 +#: common/setting/user.py:125 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:120 +#: common/setting/user.py:126 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:125 +#: common/setting/user.py:131 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:126 +#: common/setting/user.py:132 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:131 +#: common/setting/user.py:137 msgid "Search Sales Order Shipments" msgstr "" -#: common/setting/user.py:132 +#: common/setting/user.py:138 msgid "Display sales order shipments in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:137 +#: common/setting/user.py:143 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:138 +#: common/setting/user.py:144 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:143 +#: common/setting/user.py:149 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:144 +#: common/setting/user.py:150 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:149 +#: common/setting/user.py:155 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/setting/user.py:151 +#: common/setting/user.py:157 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:157 +#: common/setting/user.py:163 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/setting/user.py:158 +#: common/setting/user.py:164 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/setting/user.py:163 +#: common/setting/user.py:169 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/setting/user.py:164 +#: common/setting/user.py:170 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/setting/user.py:169 +#: common/setting/user.py:175 msgid "Search Notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:171 +#: common/setting/user.py:177 msgid "Search queries return results for matches from the item's notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:177 +#: common/setting/user.py:183 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/setting/user.py:178 +#: common/setting/user.py:184 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/setting/user.py:183 +#: common/setting/user.py:189 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:184 +#: common/setting/user.py:190 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/setting/user.py:189 +#: common/setting/user.py:195 msgid "Fixed Table Headers" msgstr "" -#: common/setting/user.py:190 +#: common/setting/user.py:196 msgid "Table headers are fixed to the top of the table" msgstr "" -#: common/setting/user.py:195 +#: common/setting/user.py:201 msgid "Show Spotlight" msgstr "" -#: common/setting/user.py:196 +#: common/setting/user.py:202 msgid "Enable spotlight navigation functionality" msgstr "" -#: common/setting/user.py:201 +#: common/setting/user.py:207 msgid "Navigation Icons" msgstr "" -#: common/setting/user.py:202 +#: common/setting/user.py:208 msgid "Display icons in the navigation bar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:207 +#: common/setting/user.py:213 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/setting/user.py:208 +#: common/setting/user.py:214 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/setting/user.py:221 +#: common/setting/user.py:227 msgid "Show Stock History" msgstr "" -#: common/setting/user.py:222 +#: common/setting/user.py:228 msgid "Display stock history information in the part detail page" msgstr "" -#: common/setting/user.py:227 +#: common/setting/user.py:233 msgid "Show Last Breadcrumb" msgstr "" -#: common/setting/user.py:228 +#: common/setting/user.py:234 msgid "Show the current page in breadcrumbs" msgstr "" -#: common/setting/user.py:233 +#: common/setting/user.py:239 msgid "Show full stock location in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:235 +#: common/setting/user.py:241 msgid "Disabled: The full location path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full location path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:241 +#: common/setting/user.py:247 msgid "Show full part categories in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:243 +#: common/setting/user.py:249 msgid "Disabled: The full category path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full category path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:249 +#: common/setting/user.py:255 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/setting/user.py:250 +#: common/setting/user.py:256 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/setting/user.py:255 +#: common/setting/user.py:261 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/setting/user.py:256 +#: common/setting/user.py:262 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index fa3d5e1455..c166ce8cbe 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-05 02:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:28\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-07 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Lithuanian\n" "Language: lt_LT\n" @@ -171,35 +171,35 @@ msgstr "Pašalinkite HTML žymes iš šios reikšmės" msgid "Data contains prohibited markdown content" msgstr "Duomenyse yra draudžiamo „markdown“ turinio" -#: InvenTree/helpers_model.py:133 +#: InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Connection error" msgstr "Ryšio klaida" -#: InvenTree/helpers_model.py:138 InvenTree/helpers_model.py:145 +#: InvenTree/helpers_model.py:139 InvenTree/helpers_model.py:146 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "Serveris grąžino netinkamą būsenos kodą" -#: InvenTree/helpers_model.py:141 +#: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Exception occurred" msgstr "Įvyko išimtis" -#: InvenTree/helpers_model.py:151 +#: InvenTree/helpers_model.py:152 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "Serveris grąžino neteisingą „Content-Length“ reikšmę" -#: InvenTree/helpers_model.py:154 +#: InvenTree/helpers_model.py:155 msgid "Image size is too large" msgstr "Paveikslėlio dydis per didelis" -#: InvenTree/helpers_model.py:166 +#: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "Paveikslėlio atsisiuntimas viršijo maksimalų leistiną dydį" -#: InvenTree/helpers_model.py:171 +#: InvenTree/helpers_model.py:172 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "Nutolęs serveris grąžino tuščią atsakymą" -#: InvenTree/helpers_model.py:179 +#: InvenTree/helpers_model.py:180 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "Nurodytas URL nėra tinkamas paveikslėlio failas" @@ -3595,266 +3595,274 @@ msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Rodyti PDF ataskaitas naršyklėje vietoje failo atsisiuntimo" #: common/setting/user.py:45 +msgid "Barcode Scanner in Form Fields" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:46 +msgid "Allow barcode scanner input in form fields" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:51 msgid "Search Parts" msgstr "Ieškoti detalių" -#: common/setting/user.py:46 +#: common/setting/user.py:52 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "Rodyti detales paieškos peržiūros lange" -#: common/setting/user.py:51 +#: common/setting/user.py:57 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "Ieškoti tiekėjų detalių" -#: common/setting/user.py:52 +#: common/setting/user.py:58 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "Rodyti tiekėjų detales paieškos peržiūros lange" -#: common/setting/user.py:57 +#: common/setting/user.py:63 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "Ieškoti gamintojų detalių" -#: common/setting/user.py:58 +#: common/setting/user.py:64 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "Rodyti gamintojų detales paieškos peržiūros lange" -#: common/setting/user.py:63 +#: common/setting/user.py:69 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Slėpti neaktyvias detales" -#: common/setting/user.py:64 +#: common/setting/user.py:70 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "Neaktyvios detalės nebus rodomos paieškos peržiūros lange" -#: common/setting/user.py:69 +#: common/setting/user.py:75 msgid "Search Categories" msgstr "Ieškoti kategorijų" -#: common/setting/user.py:70 +#: common/setting/user.py:76 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "Rodyti detalių kategorijas paieškos peržiūros lange" -#: common/setting/user.py:75 +#: common/setting/user.py:81 msgid "Search Stock" msgstr "Ieškoti atsargų" -#: common/setting/user.py:76 +#: common/setting/user.py:82 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "Rodyti atsargas paieškos peržiūros lange" -#: common/setting/user.py:81 +#: common/setting/user.py:87 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "Slėpti neprieinamas atsargas" -#: common/setting/user.py:83 +#: common/setting/user.py:89 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "Neprieinamos atsargos nebus rodomos paieškos peržiūros lange" -#: common/setting/user.py:89 +#: common/setting/user.py:95 msgid "Search Locations" msgstr "Ieškoti vietų" -#: common/setting/user.py:90 +#: common/setting/user.py:96 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "Rodyti atsargų vietas paieškos peržiūros lange" -#: common/setting/user.py:95 +#: common/setting/user.py:101 msgid "Search Companies" msgstr "Ieškoti įmonių" -#: common/setting/user.py:96 +#: common/setting/user.py:102 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "Rodyti įmones paieškos peržiūros lange" -#: common/setting/user.py:101 +#: common/setting/user.py:107 msgid "Search Build Orders" msgstr "Ieškoti gamybos užsakymų" -#: common/setting/user.py:102 +#: common/setting/user.py:108 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "Rodyti gamybos užsakymus paieškos peržiūros lange" -#: common/setting/user.py:107 +#: common/setting/user.py:113 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "Ieškoti pirkimo užsakymų" -#: common/setting/user.py:108 +#: common/setting/user.py:114 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "Rodyti pirkimo užsakymus paieškos peržiūros lange" -#: common/setting/user.py:113 +#: common/setting/user.py:119 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "Išskirti neaktyvius pirkimo užsakymus" -#: common/setting/user.py:114 +#: common/setting/user.py:120 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "Neaktyvūs pirkimo užsakymai nebus rodomi paieškos peržiūros lange" -#: common/setting/user.py:119 +#: common/setting/user.py:125 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Ieškoti pardavimo užsakymų" -#: common/setting/user.py:120 +#: common/setting/user.py:126 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "Rodyti pardavimo užsakymus paieškos peržiūros lange" -#: common/setting/user.py:125 +#: common/setting/user.py:131 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "Išskirti neaktyvius pardavimo užsakymus" -#: common/setting/user.py:126 +#: common/setting/user.py:132 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "Neaktyvūs pardavimo užsakymai nebus rodomi paieškos peržiūros lange" -#: common/setting/user.py:131 +#: common/setting/user.py:137 msgid "Search Sales Order Shipments" msgstr "Ieškoti pardavimo užsakymų siuntų" -#: common/setting/user.py:132 +#: common/setting/user.py:138 msgid "Display sales order shipments in search preview window" msgstr "Rodyti pardavimo užsakymų siuntas paieškos peržiūros lange" -#: common/setting/user.py:137 +#: common/setting/user.py:143 msgid "Search Return Orders" msgstr "Ieškoti grąžinimo užsakymų" -#: common/setting/user.py:138 +#: common/setting/user.py:144 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "Rodyti grąžinimo užsakymus paieškos peržiūros lange" -#: common/setting/user.py:143 +#: common/setting/user.py:149 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "Išskirti neaktyvius grąžinimo užsakymus" -#: common/setting/user.py:144 +#: common/setting/user.py:150 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "Neaktyvūs grąžinimo užsakymai nebus rodomi paieškos peržiūros lange" -#: common/setting/user.py:149 +#: common/setting/user.py:155 msgid "Search Preview Results" msgstr "Paieškos peržiūros rezultatų kiekis" -#: common/setting/user.py:151 +#: common/setting/user.py:157 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "Rezultatų skaičius, rodomas kiekviename paieškos peržiūros lango skyriuje" -#: common/setting/user.py:157 +#: common/setting/user.py:163 msgid "Regex Search" msgstr "Reguliariųjų išraiškų paieška" -#: common/setting/user.py:158 +#: common/setting/user.py:164 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "Įjungti reguliariųjų išraiškų palaikymą paieškoje" -#: common/setting/user.py:163 +#: common/setting/user.py:169 msgid "Whole Word Search" msgstr "Ieškoti viso žodžio atitikmenų" -#: common/setting/user.py:164 +#: common/setting/user.py:170 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "Paieškos užklausos grąžins tik tikslius viso žodžio atitikmenis" -#: common/setting/user.py:169 +#: common/setting/user.py:175 msgid "Search Notes" msgstr "Ieškoti pastabose" -#: common/setting/user.py:171 +#: common/setting/user.py:177 msgid "Search queries return results for matches from the item's notes" msgstr "Paieškos rezultatai apima atitikmenis iš įrašo pastabų" -#: common/setting/user.py:177 +#: common/setting/user.py:183 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "Escape klavišas uždaro formas" -#: common/setting/user.py:178 +#: common/setting/user.py:184 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "Naudoti Escape klavišą modalinių formų uždarymui" -#: common/setting/user.py:183 +#: common/setting/user.py:189 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Fiksuotas naršymo meniu" -#: common/setting/user.py:184 +#: common/setting/user.py:190 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "Naršymo meniu pozicija fiksuota ekrano viršuje" -#: common/setting/user.py:189 +#: common/setting/user.py:195 msgid "Fixed Table Headers" msgstr "" -#: common/setting/user.py:190 +#: common/setting/user.py:196 msgid "Table headers are fixed to the top of the table" msgstr "" -#: common/setting/user.py:195 +#: common/setting/user.py:201 msgid "Show Spotlight" msgstr "" -#: common/setting/user.py:196 +#: common/setting/user.py:202 msgid "Enable spotlight navigation functionality" msgstr "" -#: common/setting/user.py:201 +#: common/setting/user.py:207 msgid "Navigation Icons" msgstr "Naršymo piktogramos" -#: common/setting/user.py:202 +#: common/setting/user.py:208 msgid "Display icons in the navigation bar" msgstr "Rodyti piktogramas naršymo juostoje" -#: common/setting/user.py:207 +#: common/setting/user.py:213 msgid "Date Format" msgstr "Datos formatas" -#: common/setting/user.py:208 +#: common/setting/user.py:214 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Pageidaujamas datos rodymo formatas" -#: common/setting/user.py:221 +#: common/setting/user.py:227 msgid "Show Stock History" msgstr "" -#: common/setting/user.py:222 +#: common/setting/user.py:228 msgid "Display stock history information in the part detail page" msgstr "" -#: common/setting/user.py:227 +#: common/setting/user.py:233 msgid "Show Last Breadcrumb" msgstr "Rodyti paskutinę naršymo grandį" -#: common/setting/user.py:228 +#: common/setting/user.py:234 msgid "Show the current page in breadcrumbs" msgstr "Rodyti aktyvų puslapį naršymo grandinėje" -#: common/setting/user.py:233 +#: common/setting/user.py:239 msgid "Show full stock location in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:235 +#: common/setting/user.py:241 msgid "Disabled: The full location path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full location path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:241 +#: common/setting/user.py:247 msgid "Show full part categories in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:243 +#: common/setting/user.py:249 msgid "Disabled: The full category path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full category path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:249 +#: common/setting/user.py:255 msgid "Receive error reports" msgstr "Gauti klaidų ataskaitas" -#: common/setting/user.py:250 +#: common/setting/user.py:256 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "Gauti pranešimus apie sistemos klaidas" -#: common/setting/user.py:255 +#: common/setting/user.py:261 msgid "Last used printing machines" msgstr "Paskutiniai naudoti spausdintuvai" -#: common/setting/user.py:256 +#: common/setting/user.py:262 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "Išsaugoti paskutinius naudotojo naudotus spausdintuvus" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 02545a5706..db87f23b88 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-05 02:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:28\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-07 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Latvian\n" "Language: lv_LV\n" @@ -171,35 +171,35 @@ msgstr "Noņemiet HTML tagus no šīs vērtības" msgid "Data contains prohibited markdown content" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:133 +#: InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Connection error" msgstr "Savienojuma kļūda" -#: InvenTree/helpers_model.py:138 InvenTree/helpers_model.py:145 +#: InvenTree/helpers_model.py:139 InvenTree/helpers_model.py:146 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "Serveris atbildēja ar nederīgu statusa kodu" -#: InvenTree/helpers_model.py:141 +#: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Exception occurred" msgstr "Radās izņēmums" -#: InvenTree/helpers_model.py:151 +#: InvenTree/helpers_model.py:152 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "Serveris atbildēja ar nederīgu Content-Length vērtību" -#: InvenTree/helpers_model.py:154 +#: InvenTree/helpers_model.py:155 msgid "Image size is too large" msgstr "Attēla izmērs ir pārāk liels" -#: InvenTree/helpers_model.py:166 +#: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "Attēla lejupielāde pārsniedz maksimālo izmēru" -#: InvenTree/helpers_model.py:171 +#: InvenTree/helpers_model.py:172 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "Attālais serveris atgrieza tukšu atbildi" -#: InvenTree/helpers_model.py:179 +#: InvenTree/helpers_model.py:180 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "Norādītajā URL nav derīgs attēla fails" @@ -3595,266 +3595,274 @@ msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/setting/user.py:45 -msgid "Search Parts" +msgid "Barcode Scanner in Form Fields" msgstr "" #: common/setting/user.py:46 -msgid "Display parts in search preview window" +msgid "Allow barcode scanner input in form fields" msgstr "" #: common/setting/user.py:51 -msgid "Search Supplier Parts" +msgid "Search Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:52 -msgid "Display supplier parts in search preview window" +msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:57 -msgid "Search Manufacturer Parts" +msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:58 -msgid "Display manufacturer parts in search preview window" +msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:63 -msgid "Hide Inactive Parts" +msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:64 -msgid "Excluded inactive parts from search preview window" +msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:69 -msgid "Search Categories" +msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:70 -msgid "Display part categories in search preview window" +msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:75 -msgid "Search Stock" +msgid "Search Categories" msgstr "" #: common/setting/user.py:76 -msgid "Display stock items in search preview window" +msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:81 +msgid "Search Stock" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:82 +msgid "Display stock items in search preview window" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:87 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/setting/user.py:83 +#: common/setting/user.py:89 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:89 +#: common/setting/user.py:95 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/setting/user.py:90 +#: common/setting/user.py:96 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:95 +#: common/setting/user.py:101 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/setting/user.py:96 +#: common/setting/user.py:102 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:101 +#: common/setting/user.py:107 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:102 +#: common/setting/user.py:108 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:107 +#: common/setting/user.py:113 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:108 +#: common/setting/user.py:114 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:113 +#: common/setting/user.py:119 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:114 +#: common/setting/user.py:120 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:119 +#: common/setting/user.py:125 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:120 +#: common/setting/user.py:126 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:125 +#: common/setting/user.py:131 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:126 +#: common/setting/user.py:132 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:131 +#: common/setting/user.py:137 msgid "Search Sales Order Shipments" msgstr "" -#: common/setting/user.py:132 +#: common/setting/user.py:138 msgid "Display sales order shipments in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:137 +#: common/setting/user.py:143 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:138 +#: common/setting/user.py:144 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:143 +#: common/setting/user.py:149 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:144 +#: common/setting/user.py:150 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:149 +#: common/setting/user.py:155 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/setting/user.py:151 +#: common/setting/user.py:157 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:157 +#: common/setting/user.py:163 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/setting/user.py:158 +#: common/setting/user.py:164 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/setting/user.py:163 +#: common/setting/user.py:169 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/setting/user.py:164 +#: common/setting/user.py:170 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/setting/user.py:169 +#: common/setting/user.py:175 msgid "Search Notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:171 +#: common/setting/user.py:177 msgid "Search queries return results for matches from the item's notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:177 +#: common/setting/user.py:183 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/setting/user.py:178 +#: common/setting/user.py:184 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/setting/user.py:183 +#: common/setting/user.py:189 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:184 +#: common/setting/user.py:190 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/setting/user.py:189 +#: common/setting/user.py:195 msgid "Fixed Table Headers" msgstr "" -#: common/setting/user.py:190 +#: common/setting/user.py:196 msgid "Table headers are fixed to the top of the table" msgstr "" -#: common/setting/user.py:195 +#: common/setting/user.py:201 msgid "Show Spotlight" msgstr "" -#: common/setting/user.py:196 +#: common/setting/user.py:202 msgid "Enable spotlight navigation functionality" msgstr "" -#: common/setting/user.py:201 +#: common/setting/user.py:207 msgid "Navigation Icons" msgstr "" -#: common/setting/user.py:202 +#: common/setting/user.py:208 msgid "Display icons in the navigation bar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:207 +#: common/setting/user.py:213 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/setting/user.py:208 +#: common/setting/user.py:214 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/setting/user.py:221 +#: common/setting/user.py:227 msgid "Show Stock History" msgstr "" -#: common/setting/user.py:222 +#: common/setting/user.py:228 msgid "Display stock history information in the part detail page" msgstr "" -#: common/setting/user.py:227 +#: common/setting/user.py:233 msgid "Show Last Breadcrumb" msgstr "" -#: common/setting/user.py:228 +#: common/setting/user.py:234 msgid "Show the current page in breadcrumbs" msgstr "" -#: common/setting/user.py:233 +#: common/setting/user.py:239 msgid "Show full stock location in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:235 +#: common/setting/user.py:241 msgid "Disabled: The full location path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full location path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:241 +#: common/setting/user.py:247 msgid "Show full part categories in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:243 +#: common/setting/user.py:249 msgid "Disabled: The full category path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full category path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:249 +#: common/setting/user.py:255 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/setting/user.py:250 +#: common/setting/user.py:256 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/setting/user.py:255 +#: common/setting/user.py:261 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/setting/user.py:256 +#: common/setting/user.py:262 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index e0b5886074..9ec3041053 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-05 02:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:27\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-07 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl_NL\n" @@ -171,35 +171,35 @@ msgstr "Verwijder HTML tags van deze waarde" msgid "Data contains prohibited markdown content" msgstr "Gegevens bevatten verboden markdown inhoud" -#: InvenTree/helpers_model.py:133 +#: InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Connection error" msgstr "Verbindingsfout" -#: InvenTree/helpers_model.py:138 InvenTree/helpers_model.py:145 +#: InvenTree/helpers_model.py:139 InvenTree/helpers_model.py:146 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "Server reageerde met ongeldige statuscode" -#: InvenTree/helpers_model.py:141 +#: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Exception occurred" msgstr "Uitzondering opgetreden" -#: InvenTree/helpers_model.py:151 +#: InvenTree/helpers_model.py:152 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "Server reageerde met ongeldige Content-Length waarde" -#: InvenTree/helpers_model.py:154 +#: InvenTree/helpers_model.py:155 msgid "Image size is too large" msgstr "Afbeeldingsformaat is te groot" -#: InvenTree/helpers_model.py:166 +#: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "Beelddownload overschrijdt de maximale grootte" -#: InvenTree/helpers_model.py:171 +#: InvenTree/helpers_model.py:172 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "Externe server heeft lege reactie teruggegeven" -#: InvenTree/helpers_model.py:179 +#: InvenTree/helpers_model.py:180 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "Opgegeven URL is geen geldig afbeeldingsbestand" @@ -3595,266 +3595,274 @@ msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "PDF-rapporten in de browser weergeven, in plaats van als bestand te downloaden" #: common/setting/user.py:45 +msgid "Barcode Scanner in Form Fields" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:46 +msgid "Allow barcode scanner input in form fields" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:51 msgid "Search Parts" msgstr "Zoek Onderdelen" -#: common/setting/user.py:46 +#: common/setting/user.py:52 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "Onderdelen weergeven in zoekscherm" -#: common/setting/user.py:51 +#: common/setting/user.py:57 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "Zoek leveranciersonderdelen" -#: common/setting/user.py:52 +#: common/setting/user.py:58 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "Leveranciersonderdelen weergeven in zoekscherm" -#: common/setting/user.py:57 +#: common/setting/user.py:63 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "Fabrikant onderdelen zoeken" -#: common/setting/user.py:58 +#: common/setting/user.py:64 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "Fabrikant onderdelen weergeven in zoekscherm" -#: common/setting/user.py:63 +#: common/setting/user.py:69 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Inactieve Onderdelen Verbergen" -#: common/setting/user.py:64 +#: common/setting/user.py:70 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "Inactieve verkooporders weglaten in het zoekvenster" -#: common/setting/user.py:69 +#: common/setting/user.py:75 msgid "Search Categories" msgstr "Zoek categorieën" -#: common/setting/user.py:70 +#: common/setting/user.py:76 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "Toon onderdeelcategorieën in zoekvenster" -#: common/setting/user.py:75 +#: common/setting/user.py:81 msgid "Search Stock" msgstr "Zoek in Voorraad" -#: common/setting/user.py:76 +#: common/setting/user.py:82 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "Toon voorraad items in zoekvenster" -#: common/setting/user.py:81 +#: common/setting/user.py:87 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "Verberg niet beschikbare voorraad items" -#: common/setting/user.py:83 +#: common/setting/user.py:89 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "Voorraadartikelen die niet beschikbaar zijn niet in het zoekvenster weergeven" -#: common/setting/user.py:89 +#: common/setting/user.py:95 msgid "Search Locations" msgstr "Locaties doorzoeken" -#: common/setting/user.py:90 +#: common/setting/user.py:96 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "Toon voorraadlocaties in zoekvenster" -#: common/setting/user.py:95 +#: common/setting/user.py:101 msgid "Search Companies" msgstr "Zoek bedrijven" -#: common/setting/user.py:96 +#: common/setting/user.py:102 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "Toon bedrijven in zoekvenster" -#: common/setting/user.py:101 +#: common/setting/user.py:107 msgid "Search Build Orders" msgstr "Zoek Bouworders" -#: common/setting/user.py:102 +#: common/setting/user.py:108 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "Toon bouworders in zoekvenster" -#: common/setting/user.py:107 +#: common/setting/user.py:113 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "Inkooporders Zoeken" -#: common/setting/user.py:108 +#: common/setting/user.py:114 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "Toon inkooporders in het zoekvenster" -#: common/setting/user.py:113 +#: common/setting/user.py:119 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "Inactieve Inkooporders Weglaten" -#: common/setting/user.py:114 +#: common/setting/user.py:120 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "Inactieve inkooporders weglaten in het zoekvenster" -#: common/setting/user.py:119 +#: common/setting/user.py:125 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Verkooporders zoeken" -#: common/setting/user.py:120 +#: common/setting/user.py:126 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "Toon verkooporders in het zoekvenster" -#: common/setting/user.py:125 +#: common/setting/user.py:131 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "Inactieve Verkooporders Weglaten" -#: common/setting/user.py:126 +#: common/setting/user.py:132 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "Inactieve verkooporders weglaten in het zoekvenster" -#: common/setting/user.py:131 +#: common/setting/user.py:137 msgid "Search Sales Order Shipments" msgstr "Verzendingen verkooporder doorzoeken" -#: common/setting/user.py:132 +#: common/setting/user.py:138 msgid "Display sales order shipments in search preview window" msgstr "Toon verkooporders in het zoekvenster" -#: common/setting/user.py:137 +#: common/setting/user.py:143 msgid "Search Return Orders" msgstr "Zoek retourorders" -#: common/setting/user.py:138 +#: common/setting/user.py:144 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "Toon bouworders in zoekvenster" -#: common/setting/user.py:143 +#: common/setting/user.py:149 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "Inactieve retourbestellingen weglaten" -#: common/setting/user.py:144 +#: common/setting/user.py:150 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "Inactieve retourorders uitsluiten in zoekvenster" -#: common/setting/user.py:149 +#: common/setting/user.py:155 msgid "Search Preview Results" msgstr "Zoekvoorbeeld resultaten" -#: common/setting/user.py:151 +#: common/setting/user.py:157 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "Aantal resultaten om weer te geven in elk gedeelte van het zoekvenster" -#: common/setting/user.py:157 +#: common/setting/user.py:163 msgid "Regex Search" msgstr "Regex zoeken" -#: common/setting/user.py:158 +#: common/setting/user.py:164 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "Schakel reguliere expressies in zoekopdrachten in" -#: common/setting/user.py:163 +#: common/setting/user.py:169 msgid "Whole Word Search" msgstr "Hele woorden zoeken" -#: common/setting/user.py:164 +#: common/setting/user.py:170 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "Zoekopdrachten geven resultaat voor hele woord overeenkomsten" -#: common/setting/user.py:169 +#: common/setting/user.py:175 msgid "Search Notes" msgstr "Zoek notities" -#: common/setting/user.py:171 +#: common/setting/user.py:177 msgid "Search queries return results for matches from the item's notes" msgstr "Zoekopdrachten geven resultaten voor overeenkomsten met artikel notities" -#: common/setting/user.py:177 +#: common/setting/user.py:183 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "Escape-toets sluit formulieren" -#: common/setting/user.py:178 +#: common/setting/user.py:184 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "Gebruik de Escape-toets om standaard formulieren te sluiten" -#: common/setting/user.py:183 +#: common/setting/user.py:189 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Vaste navigatiebalk" -#: common/setting/user.py:184 +#: common/setting/user.py:190 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "De navigatiebalk positie is gefixeerd aan de bovenkant van het scherm" -#: common/setting/user.py:189 +#: common/setting/user.py:195 msgid "Fixed Table Headers" msgstr "Vaste tabelkoppen" -#: common/setting/user.py:190 +#: common/setting/user.py:196 msgid "Table headers are fixed to the top of the table" msgstr "Tabelkoppen zijn vast aan de bovenkant van de tabel" -#: common/setting/user.py:195 +#: common/setting/user.py:201 msgid "Show Spotlight" msgstr "Spotlight tonen" -#: common/setting/user.py:196 +#: common/setting/user.py:202 msgid "Enable spotlight navigation functionality" msgstr "Spotlight navigatie functie inschakelen" -#: common/setting/user.py:201 +#: common/setting/user.py:207 msgid "Navigation Icons" msgstr "Navigatiepictogrammen" -#: common/setting/user.py:202 +#: common/setting/user.py:208 msgid "Display icons in the navigation bar" msgstr "Pictogrammen weergeven in de navigatiebalk" -#: common/setting/user.py:207 +#: common/setting/user.py:213 msgid "Date Format" msgstr "Datum formaat" -#: common/setting/user.py:208 +#: common/setting/user.py:214 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Voorkeursindeling voor weergave van datums" -#: common/setting/user.py:221 +#: common/setting/user.py:227 msgid "Show Stock History" msgstr "Voorraadgeschiedenis weergeven" -#: common/setting/user.py:222 +#: common/setting/user.py:228 msgid "Display stock history information in the part detail page" msgstr "Toon informatie van de voorraadgeschiedenis op de detailpagina van het onderdeel" -#: common/setting/user.py:227 +#: common/setting/user.py:233 msgid "Show Last Breadcrumb" msgstr "Toon laatste broodkruimel" -#: common/setting/user.py:228 +#: common/setting/user.py:234 msgid "Show the current page in breadcrumbs" msgstr "Toon de huidige pagina in het kruimelpad" -#: common/setting/user.py:233 +#: common/setting/user.py:239 msgid "Show full stock location in tables" msgstr "Toon de volledige voorraadlocatie in de tabellen" -#: common/setting/user.py:235 +#: common/setting/user.py:241 msgid "Disabled: The full location path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full location path is displayed as plain text." msgstr "Uitgeschakeld: Het volledige pad van de locatie wordt weergegeven als een zwevende tooltip. Ingeschakeld: Het volledige locatie pad wordt weergegeven als platte tekst." -#: common/setting/user.py:241 +#: common/setting/user.py:247 msgid "Show full part categories in tables" msgstr "Toon alle onderdeel categorieën in tabellen" -#: common/setting/user.py:243 +#: common/setting/user.py:249 msgid "Disabled: The full category path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full category path is displayed as plain text." msgstr "Uitgeschakeld: Het volledige categorie pad wordt weergegeven als hover tooltip. Ingeschakeld: Het pad van de volledige categorie wordt weergegeven als platte tekst." -#: common/setting/user.py:249 +#: common/setting/user.py:255 msgid "Receive error reports" msgstr "Foutrapportages ontvangen" -#: common/setting/user.py:250 +#: common/setting/user.py:256 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "Meldingen ontvangen van systeemfouten" -#: common/setting/user.py:255 +#: common/setting/user.py:261 msgid "Last used printing machines" msgstr "Laatst gebruikte printer" -#: common/setting/user.py:256 +#: common/setting/user.py:262 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "Sla de laatst gebruikte printer op voor een gebruiker" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po index 2be09b48b7..97d2525c34 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-05 02:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:28\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-07 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian\n" "Language: no_NO\n" @@ -171,35 +171,35 @@ msgstr "Fjern HTML-tagger fra denne verdien" msgid "Data contains prohibited markdown content" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:133 +#: InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Connection error" msgstr "Tilkoblingsfeil" -#: InvenTree/helpers_model.py:138 InvenTree/helpers_model.py:145 +#: InvenTree/helpers_model.py:139 InvenTree/helpers_model.py:146 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "Serveren svarte med ugyldig statuskode" -#: InvenTree/helpers_model.py:141 +#: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Exception occurred" msgstr "Det har oppstått et unntak" -#: InvenTree/helpers_model.py:151 +#: InvenTree/helpers_model.py:152 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "Serveren svarte med ugyldig \"Content-Length\"-verdi" -#: InvenTree/helpers_model.py:154 +#: InvenTree/helpers_model.py:155 msgid "Image size is too large" msgstr "Bildestørrelsen er for stor" -#: InvenTree/helpers_model.py:166 +#: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "Bildenedlasting overskred maksimal størrelse" -#: InvenTree/helpers_model.py:171 +#: InvenTree/helpers_model.py:172 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "Ekstern server returnerte tomt svar" -#: InvenTree/helpers_model.py:179 +#: InvenTree/helpers_model.py:180 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "Angitt URL er ikke en gyldig bildefil" @@ -3595,266 +3595,274 @@ msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Vis PDF-rapporter i nettleseren fremfor å lastes ned som en fil" #: common/setting/user.py:45 +msgid "Barcode Scanner in Form Fields" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:46 +msgid "Allow barcode scanner input in form fields" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:51 msgid "Search Parts" msgstr "Søk i Deler" -#: common/setting/user.py:46 +#: common/setting/user.py:52 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "Vis deler i forhåndsvsningsvinduet for søk" -#: common/setting/user.py:51 +#: common/setting/user.py:57 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "Søk i Leverandørdeler" -#: common/setting/user.py:52 +#: common/setting/user.py:58 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "Vis leverandørdeler i forhåndsvisningsvinduet for søk" -#: common/setting/user.py:57 +#: common/setting/user.py:63 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "Søk i Produsentdeler" -#: common/setting/user.py:58 +#: common/setting/user.py:64 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "Vis produsentdeler i forhåndsvisningsvinduet for søk" -#: common/setting/user.py:63 +#: common/setting/user.py:69 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Skjul Inaktive Deler" -#: common/setting/user.py:64 +#: common/setting/user.py:70 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "Ekskluder inaktive deler fra forhåndsvisningsvinduet for søk" -#: common/setting/user.py:69 +#: common/setting/user.py:75 msgid "Search Categories" msgstr "Søk i kategorier" -#: common/setting/user.py:70 +#: common/setting/user.py:76 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "Vis delkategorier i forhåndsvisningsvinduet for søk" -#: common/setting/user.py:75 +#: common/setting/user.py:81 msgid "Search Stock" msgstr "Søk i lagerbeholdning" -#: common/setting/user.py:76 +#: common/setting/user.py:82 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "Vis lagervarer i forhåndsvisningsvinduet for søk" -#: common/setting/user.py:81 +#: common/setting/user.py:87 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "Skjul utilgjengelige Lagervarer" -#: common/setting/user.py:83 +#: common/setting/user.py:89 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "Ekskluder lagervarer som ikke er tilgjengelige fra forhåndsvisningsvinduet for søk" -#: common/setting/user.py:89 +#: common/setting/user.py:95 msgid "Search Locations" msgstr "Søk i Plasseringer" -#: common/setting/user.py:90 +#: common/setting/user.py:96 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "Vis lagerplasseringer i forhåndsvisningsvinduet for søk" -#: common/setting/user.py:95 +#: common/setting/user.py:101 msgid "Search Companies" msgstr "Søk i Firma" -#: common/setting/user.py:96 +#: common/setting/user.py:102 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "Vis firma i forhåndsvsningsvinduet for søk" -#: common/setting/user.py:101 +#: common/setting/user.py:107 msgid "Search Build Orders" msgstr "Søk i Produksjonsordrer" -#: common/setting/user.py:102 +#: common/setting/user.py:108 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "Vis produksjonsordrer i forhåndsvisningsvinduet for søk" -#: common/setting/user.py:107 +#: common/setting/user.py:113 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "Søk i Innkjøpsordrer" -#: common/setting/user.py:108 +#: common/setting/user.py:114 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "Vis innkjøpsordrer i forhåndsvisningsvinduet for søk" -#: common/setting/user.py:113 +#: common/setting/user.py:119 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "Ekskluder inaktive Innkjøpsordrer" -#: common/setting/user.py:114 +#: common/setting/user.py:120 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "Ekskluder inaktive innkjøpsordrer fra forhåndsvisningsvinduet for søk" -#: common/setting/user.py:119 +#: common/setting/user.py:125 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Søk i Salgsordrer" -#: common/setting/user.py:120 +#: common/setting/user.py:126 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "Vis salgsordrer i forhåndsvisningsvinduet for søk" -#: common/setting/user.py:125 +#: common/setting/user.py:131 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "Ekskluder Inaktive Salgsordrer" -#: common/setting/user.py:126 +#: common/setting/user.py:132 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "Ekskluder inaktive salgsordrer fra forhåndsvisningsvinduet for søk" -#: common/setting/user.py:131 +#: common/setting/user.py:137 msgid "Search Sales Order Shipments" msgstr "" -#: common/setting/user.py:132 +#: common/setting/user.py:138 msgid "Display sales order shipments in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:137 +#: common/setting/user.py:143 msgid "Search Return Orders" msgstr "Søk i Returordrer" -#: common/setting/user.py:138 +#: common/setting/user.py:144 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "Vis returordrer i forhåndsvisningsvinduet for søk" -#: common/setting/user.py:143 +#: common/setting/user.py:149 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "Ekskluder Inaktive Returordrer" -#: common/setting/user.py:144 +#: common/setting/user.py:150 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "Ekskluder inaktive returordrer fra forhåndsvisningsvinduet for søk" -#: common/setting/user.py:149 +#: common/setting/user.py:155 msgid "Search Preview Results" msgstr "Forhåndsvisning av søkeresultater" -#: common/setting/user.py:151 +#: common/setting/user.py:157 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "Antall resultater å vise i hver seksjon av søkeresultatsforhåndsvisningen" -#: common/setting/user.py:157 +#: common/setting/user.py:163 msgid "Regex Search" msgstr "Regex-søk" -#: common/setting/user.py:158 +#: common/setting/user.py:164 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "Aktiver regulære uttrykk i søkeord" -#: common/setting/user.py:163 +#: common/setting/user.py:169 msgid "Whole Word Search" msgstr "Helordsøk" -#: common/setting/user.py:164 +#: common/setting/user.py:170 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "Søk returnerer resultater for treff med hele ord" -#: common/setting/user.py:169 +#: common/setting/user.py:175 msgid "Search Notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:171 +#: common/setting/user.py:177 msgid "Search queries return results for matches from the item's notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:177 +#: common/setting/user.py:183 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "Escape-knappen lukker skjemaer" -#: common/setting/user.py:178 +#: common/setting/user.py:184 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "Bruk Escape-knappen for å lukke modal-skjemaer" -#: common/setting/user.py:183 +#: common/setting/user.py:189 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Fast navigasjonsbar" -#: common/setting/user.py:184 +#: common/setting/user.py:190 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "Navigasjonsbarens posisjon er fast på toppen av skjermen" -#: common/setting/user.py:189 +#: common/setting/user.py:195 msgid "Fixed Table Headers" msgstr "" -#: common/setting/user.py:190 +#: common/setting/user.py:196 msgid "Table headers are fixed to the top of the table" msgstr "" -#: common/setting/user.py:195 +#: common/setting/user.py:201 msgid "Show Spotlight" msgstr "" -#: common/setting/user.py:196 +#: common/setting/user.py:202 msgid "Enable spotlight navigation functionality" msgstr "" -#: common/setting/user.py:201 +#: common/setting/user.py:207 msgid "Navigation Icons" msgstr "" -#: common/setting/user.py:202 +#: common/setting/user.py:208 msgid "Display icons in the navigation bar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:207 +#: common/setting/user.py:213 msgid "Date Format" msgstr "Datoformat" -#: common/setting/user.py:208 +#: common/setting/user.py:214 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Foretrukket format for å vise datoer" -#: common/setting/user.py:221 +#: common/setting/user.py:227 msgid "Show Stock History" msgstr "" -#: common/setting/user.py:222 +#: common/setting/user.py:228 msgid "Display stock history information in the part detail page" msgstr "" -#: common/setting/user.py:227 +#: common/setting/user.py:233 msgid "Show Last Breadcrumb" msgstr "" -#: common/setting/user.py:228 +#: common/setting/user.py:234 msgid "Show the current page in breadcrumbs" msgstr "" -#: common/setting/user.py:233 +#: common/setting/user.py:239 msgid "Show full stock location in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:235 +#: common/setting/user.py:241 msgid "Disabled: The full location path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full location path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:241 +#: common/setting/user.py:247 msgid "Show full part categories in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:243 +#: common/setting/user.py:249 msgid "Disabled: The full category path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full category path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:249 +#: common/setting/user.py:255 msgid "Receive error reports" msgstr "Motta feilrapporter" -#: common/setting/user.py:250 +#: common/setting/user.py:256 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "Motta varsler om systemfeil" -#: common/setting/user.py:255 +#: common/setting/user.py:261 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/setting/user.py:256 +#: common/setting/user.py:262 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index e3c262d6f7..806279a514 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-05 02:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:28\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-07 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl_PL\n" @@ -171,35 +171,35 @@ msgstr "Usuń znaczniki HTML z tej wartości" msgid "Data contains prohibited markdown content" msgstr "Dane zawierają zabronione treści znacznika" -#: InvenTree/helpers_model.py:133 +#: InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Connection error" msgstr "Błąd połączenia" -#: InvenTree/helpers_model.py:138 InvenTree/helpers_model.py:145 +#: InvenTree/helpers_model.py:139 InvenTree/helpers_model.py:146 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "Serwer odpowiedział z nieprawidłowym kodem statusu" -#: InvenTree/helpers_model.py:141 +#: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Exception occurred" msgstr "Wystąpił wyjątek" -#: InvenTree/helpers_model.py:151 +#: InvenTree/helpers_model.py:152 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "Serwer odpowiedział z nieprawidłową wartością Content-Length" -#: InvenTree/helpers_model.py:154 +#: InvenTree/helpers_model.py:155 msgid "Image size is too large" msgstr "Rozmiar obrazu jest zbyt duży" -#: InvenTree/helpers_model.py:166 +#: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "Przekroczono maksymalny rozmiar pobieranego obrazu" -#: InvenTree/helpers_model.py:171 +#: InvenTree/helpers_model.py:172 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "Zdalny serwer zwrócił pustą odpowiedź" -#: InvenTree/helpers_model.py:179 +#: InvenTree/helpers_model.py:180 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "Podany adres URL nie jest poprawnym plikiem obrazu" @@ -3595,266 +3595,274 @@ msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/setting/user.py:45 -msgid "Search Parts" -msgstr "Szukaj części" +msgid "Barcode Scanner in Form Fields" +msgstr "" #: common/setting/user.py:46 -msgid "Display parts in search preview window" +msgid "Allow barcode scanner input in form fields" msgstr "" #: common/setting/user.py:51 -msgid "Search Supplier Parts" -msgstr "" +msgid "Search Parts" +msgstr "Szukaj części" #: common/setting/user.py:52 -msgid "Display supplier parts in search preview window" +msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:57 -msgid "Search Manufacturer Parts" +msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:58 -msgid "Display manufacturer parts in search preview window" +msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:63 -msgid "Hide Inactive Parts" -msgstr "Ukryj nieaktywne części" +msgid "Search Manufacturer Parts" +msgstr "" #: common/setting/user.py:64 -msgid "Excluded inactive parts from search preview window" +msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:69 -msgid "Search Categories" -msgstr "" +msgid "Hide Inactive Parts" +msgstr "Ukryj nieaktywne części" #: common/setting/user.py:70 -msgid "Display part categories in search preview window" +msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:75 -msgid "Search Stock" +msgid "Search Categories" msgstr "" #: common/setting/user.py:76 -msgid "Display stock items in search preview window" +msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:81 +msgid "Search Stock" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:82 +msgid "Display stock items in search preview window" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:87 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/setting/user.py:83 +#: common/setting/user.py:89 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:89 +#: common/setting/user.py:95 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/setting/user.py:90 +#: common/setting/user.py:96 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:95 +#: common/setting/user.py:101 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/setting/user.py:96 +#: common/setting/user.py:102 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:101 +#: common/setting/user.py:107 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:102 +#: common/setting/user.py:108 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:107 +#: common/setting/user.py:113 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "Wyszukaj zlecenia zakupu" -#: common/setting/user.py:108 +#: common/setting/user.py:114 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:113 +#: common/setting/user.py:119 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "Wyklucz nieaktywne zlecenia zakupu" -#: common/setting/user.py:114 +#: common/setting/user.py:120 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:119 +#: common/setting/user.py:125 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:120 +#: common/setting/user.py:126 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:125 +#: common/setting/user.py:131 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:126 +#: common/setting/user.py:132 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:131 +#: common/setting/user.py:137 msgid "Search Sales Order Shipments" msgstr "" -#: common/setting/user.py:132 +#: common/setting/user.py:138 msgid "Display sales order shipments in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:137 +#: common/setting/user.py:143 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:138 +#: common/setting/user.py:144 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:143 +#: common/setting/user.py:149 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:144 +#: common/setting/user.py:150 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:149 +#: common/setting/user.py:155 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/setting/user.py:151 +#: common/setting/user.py:157 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:157 +#: common/setting/user.py:163 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/setting/user.py:158 +#: common/setting/user.py:164 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/setting/user.py:163 +#: common/setting/user.py:169 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/setting/user.py:164 +#: common/setting/user.py:170 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/setting/user.py:169 +#: common/setting/user.py:175 msgid "Search Notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:171 +#: common/setting/user.py:177 msgid "Search queries return results for matches from the item's notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:177 +#: common/setting/user.py:183 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/setting/user.py:178 +#: common/setting/user.py:184 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/setting/user.py:183 +#: common/setting/user.py:189 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Stały pasek nawigacyjny" -#: common/setting/user.py:184 +#: common/setting/user.py:190 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/setting/user.py:189 +#: common/setting/user.py:195 msgid "Fixed Table Headers" msgstr "" -#: common/setting/user.py:190 +#: common/setting/user.py:196 msgid "Table headers are fixed to the top of the table" msgstr "" -#: common/setting/user.py:195 +#: common/setting/user.py:201 msgid "Show Spotlight" msgstr "" -#: common/setting/user.py:196 +#: common/setting/user.py:202 msgid "Enable spotlight navigation functionality" msgstr "" -#: common/setting/user.py:201 +#: common/setting/user.py:207 msgid "Navigation Icons" msgstr "" -#: common/setting/user.py:202 +#: common/setting/user.py:208 msgid "Display icons in the navigation bar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:207 +#: common/setting/user.py:213 msgid "Date Format" msgstr "Format daty" -#: common/setting/user.py:208 +#: common/setting/user.py:214 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Preferowany format wyświetlania dat" -#: common/setting/user.py:221 +#: common/setting/user.py:227 msgid "Show Stock History" msgstr "" -#: common/setting/user.py:222 +#: common/setting/user.py:228 msgid "Display stock history information in the part detail page" msgstr "" -#: common/setting/user.py:227 +#: common/setting/user.py:233 msgid "Show Last Breadcrumb" msgstr "" -#: common/setting/user.py:228 +#: common/setting/user.py:234 msgid "Show the current page in breadcrumbs" msgstr "" -#: common/setting/user.py:233 +#: common/setting/user.py:239 msgid "Show full stock location in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:235 +#: common/setting/user.py:241 msgid "Disabled: The full location path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full location path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:241 +#: common/setting/user.py:247 msgid "Show full part categories in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:243 +#: common/setting/user.py:249 msgid "Disabled: The full category path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full category path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:249 +#: common/setting/user.py:255 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/setting/user.py:250 +#: common/setting/user.py:256 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/setting/user.py:255 +#: common/setting/user.py:261 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/setting/user.py:256 +#: common/setting/user.py:262 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index b2af38f237..55b18c4787 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-05 02:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:28\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-07 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese\n" "Language: pt_PT\n" @@ -171,35 +171,35 @@ msgstr "Remova as \"tags\" HTML deste valor" msgid "Data contains prohibited markdown content" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:133 +#: InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Connection error" msgstr "Erro de conexão" -#: InvenTree/helpers_model.py:138 InvenTree/helpers_model.py:145 +#: InvenTree/helpers_model.py:139 InvenTree/helpers_model.py:146 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "O servidor respondeu com código estado inválido" -#: InvenTree/helpers_model.py:141 +#: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Exception occurred" msgstr "Ocorreu uma exceção" -#: InvenTree/helpers_model.py:151 +#: InvenTree/helpers_model.py:152 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "O servidor respondeu com valor inválido do tamanho de conteúdo" -#: InvenTree/helpers_model.py:154 +#: InvenTree/helpers_model.py:155 msgid "Image size is too large" msgstr "Tamanho da imagem muito grande" -#: InvenTree/helpers_model.py:166 +#: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "O download da imagem excedeu o tamanho máximo" -#: InvenTree/helpers_model.py:171 +#: InvenTree/helpers_model.py:172 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "O servidor remoto retornou resposta vazia" -#: InvenTree/helpers_model.py:179 +#: InvenTree/helpers_model.py:180 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "A URL fornecida não é um arquivo de imagem válido" @@ -3595,266 +3595,274 @@ msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Mostrar relatórios em PDF no navegador, ao invés de baixar o arquivo" #: common/setting/user.py:45 +msgid "Barcode Scanner in Form Fields" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:46 +msgid "Allow barcode scanner input in form fields" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:51 msgid "Search Parts" msgstr "Procurar Peças" -#: common/setting/user.py:46 +#: common/setting/user.py:52 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "Mostrar peças na janela de visualização de pesquisa" -#: common/setting/user.py:51 +#: common/setting/user.py:57 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "Buscar Peças do Fornecedor" -#: common/setting/user.py:52 +#: common/setting/user.py:58 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "Mostrar fornecedor de peças na janela de visualização de pesquisa" -#: common/setting/user.py:57 +#: common/setting/user.py:63 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "Buscar peças do fabricante" -#: common/setting/user.py:58 +#: common/setting/user.py:64 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "Mostrar fabricante de peças na janela de visualização de pesquisa" -#: common/setting/user.py:63 +#: common/setting/user.py:69 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Ocultar peças inativas" -#: common/setting/user.py:64 +#: common/setting/user.py:70 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "Não incluir peças inativas na janela de visualização de pesquisa" -#: common/setting/user.py:69 +#: common/setting/user.py:75 msgid "Search Categories" msgstr "Pesquisar Categorias" -#: common/setting/user.py:70 +#: common/setting/user.py:76 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "Mostrar categoria das peças na janela de visualização de pesquisa" -#: common/setting/user.py:75 +#: common/setting/user.py:81 msgid "Search Stock" msgstr "Pesquisar Estoque" -#: common/setting/user.py:76 +#: common/setting/user.py:82 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "Mostrar itens do estoque na janela de visualização de pesquisa" -#: common/setting/user.py:81 +#: common/setting/user.py:87 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "Ocultar itens do estoque indisponíveis" -#: common/setting/user.py:83 +#: common/setting/user.py:89 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "Não incluir itens de estoque que não estão disponíveis na janela de visualização de pesquisa" -#: common/setting/user.py:89 +#: common/setting/user.py:95 msgid "Search Locations" msgstr "Procurar Locais" -#: common/setting/user.py:90 +#: common/setting/user.py:96 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "Mostrar locais de estoque na janela de visualização de pesquisa" -#: common/setting/user.py:95 +#: common/setting/user.py:101 msgid "Search Companies" msgstr "Pesquisar empresas" -#: common/setting/user.py:96 +#: common/setting/user.py:102 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "Mostrar empresas na janela de visualização de pesquisa" -#: common/setting/user.py:101 +#: common/setting/user.py:107 msgid "Search Build Orders" msgstr "Procurar Pedidos de Produção" -#: common/setting/user.py:102 +#: common/setting/user.py:108 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "Mostrar pedidos de produção na janela de visualização de pesquisa" -#: common/setting/user.py:107 +#: common/setting/user.py:113 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "Mostrar Pedido de Compras" -#: common/setting/user.py:108 +#: common/setting/user.py:114 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "Mostrar pedidos de compra na janela de visualização de pesquisa" -#: common/setting/user.py:113 +#: common/setting/user.py:119 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "Não incluir Pedidos de Compras Inativos" -#: common/setting/user.py:114 +#: common/setting/user.py:120 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "Não incluir pedidos de compras inativos na janela de visualização de pesquisa" -#: common/setting/user.py:119 +#: common/setting/user.py:125 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Procurar Pedidos de Vendas" -#: common/setting/user.py:120 +#: common/setting/user.py:126 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "Mostrar pedidos de vendas na janela de visualização de pesquisa" -#: common/setting/user.py:125 +#: common/setting/user.py:131 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "Não Incluir Pedidos de Compras Inativas" -#: common/setting/user.py:126 +#: common/setting/user.py:132 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "Não incluir pedidos de vendas inativos na janela de visualização de pesquisa" -#: common/setting/user.py:131 +#: common/setting/user.py:137 msgid "Search Sales Order Shipments" msgstr "" -#: common/setting/user.py:132 +#: common/setting/user.py:138 msgid "Display sales order shipments in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:137 +#: common/setting/user.py:143 msgid "Search Return Orders" msgstr "Procurar Pedidos de Devolução" -#: common/setting/user.py:138 +#: common/setting/user.py:144 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "Mostrar pedidos de devolução na janela de visualização de pesquisa" -#: common/setting/user.py:143 +#: common/setting/user.py:149 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "Não Incluir Pedidos de Devolução Inativas" -#: common/setting/user.py:144 +#: common/setting/user.py:150 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "Não incluir pedidos de devolução inativos na janela de visualização de pesquisa" -#: common/setting/user.py:149 +#: common/setting/user.py:155 msgid "Search Preview Results" msgstr "Mostrar Resultados Anteriores" -#: common/setting/user.py:151 +#: common/setting/user.py:157 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "Número de resultados mostrados em cada seção da janela de visualização de pesquisa" -#: common/setting/user.py:157 +#: common/setting/user.py:163 msgid "Regex Search" msgstr "Pesquisa de Regex" -#: common/setting/user.py:158 +#: common/setting/user.py:164 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "Permitir expressôes comuns nas conultas de pesquisas" -#: common/setting/user.py:163 +#: common/setting/user.py:169 msgid "Whole Word Search" msgstr "Busca de Palavras Inteira" -#: common/setting/user.py:164 +#: common/setting/user.py:170 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "Pesquisa retorna que palavra inteira coincide" -#: common/setting/user.py:169 +#: common/setting/user.py:175 msgid "Search Notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:171 +#: common/setting/user.py:177 msgid "Search queries return results for matches from the item's notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:177 +#: common/setting/user.py:183 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "Tecla Esc Fecha Formulários" -#: common/setting/user.py:178 +#: common/setting/user.py:184 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "Usar a tecla Esc para fechar fomulários modais" -#: common/setting/user.py:183 +#: common/setting/user.py:189 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Fixar Navbar" -#: common/setting/user.py:184 +#: common/setting/user.py:190 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "A posição do Navbar é fixa no topo da tela" -#: common/setting/user.py:189 +#: common/setting/user.py:195 msgid "Fixed Table Headers" msgstr "" -#: common/setting/user.py:190 +#: common/setting/user.py:196 msgid "Table headers are fixed to the top of the table" msgstr "" -#: common/setting/user.py:195 +#: common/setting/user.py:201 msgid "Show Spotlight" msgstr "" -#: common/setting/user.py:196 +#: common/setting/user.py:202 msgid "Enable spotlight navigation functionality" msgstr "" -#: common/setting/user.py:201 +#: common/setting/user.py:207 msgid "Navigation Icons" msgstr "" -#: common/setting/user.py:202 +#: common/setting/user.py:208 msgid "Display icons in the navigation bar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:207 +#: common/setting/user.py:213 msgid "Date Format" msgstr "Formato da data" -#: common/setting/user.py:208 +#: common/setting/user.py:214 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Formato preferido para mostrar datas" -#: common/setting/user.py:221 +#: common/setting/user.py:227 msgid "Show Stock History" msgstr "" -#: common/setting/user.py:222 +#: common/setting/user.py:228 msgid "Display stock history information in the part detail page" msgstr "" -#: common/setting/user.py:227 +#: common/setting/user.py:233 msgid "Show Last Breadcrumb" msgstr "" -#: common/setting/user.py:228 +#: common/setting/user.py:234 msgid "Show the current page in breadcrumbs" msgstr "" -#: common/setting/user.py:233 +#: common/setting/user.py:239 msgid "Show full stock location in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:235 +#: common/setting/user.py:241 msgid "Disabled: The full location path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full location path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:241 +#: common/setting/user.py:247 msgid "Show full part categories in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:243 +#: common/setting/user.py:249 msgid "Disabled: The full category path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full category path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:249 +#: common/setting/user.py:255 msgid "Receive error reports" msgstr "Receber relatório de erros" -#: common/setting/user.py:250 +#: common/setting/user.py:256 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "Receber notificações para erros do sistema" -#: common/setting/user.py:255 +#: common/setting/user.py:261 msgid "Last used printing machines" msgstr "Últimas máquinas de impressão utilizadas" -#: common/setting/user.py:256 +#: common/setting/user.py:262 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "Salvar as últimas máquinas de impressão usadas para um usuário" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index c92a933209..a73f534a50 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-05 02:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:28\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-07 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt_BR\n" @@ -171,35 +171,35 @@ msgstr "Remover as \"tags\" HTML deste valor" msgid "Data contains prohibited markdown content" msgstr "Os dados contêm conteúdo de marcação proibido" -#: InvenTree/helpers_model.py:133 +#: InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Connection error" msgstr "Erro de conexão" -#: InvenTree/helpers_model.py:138 InvenTree/helpers_model.py:145 +#: InvenTree/helpers_model.py:139 InvenTree/helpers_model.py:146 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "O servidor respondeu com código de estado inválido" -#: InvenTree/helpers_model.py:141 +#: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Exception occurred" msgstr "Ocorreu uma exceção" -#: InvenTree/helpers_model.py:151 +#: InvenTree/helpers_model.py:152 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "O servidor respondeu com valor inválido do tamanho de conteúdo" -#: InvenTree/helpers_model.py:154 +#: InvenTree/helpers_model.py:155 msgid "Image size is too large" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:166 +#: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "O download da imagem excedeu seu tamanho máximo" -#: InvenTree/helpers_model.py:171 +#: InvenTree/helpers_model.py:172 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "O servidor remoto retornou uma resposta vazia" -#: InvenTree/helpers_model.py:179 +#: InvenTree/helpers_model.py:180 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "A URL fornecida não é um arquivo de imagem válido" @@ -3595,266 +3595,274 @@ msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Mostrar relatórios em PDF no navegador, ao invés de baixar o arquivo" #: common/setting/user.py:45 +msgid "Barcode Scanner in Form Fields" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:46 +msgid "Allow barcode scanner input in form fields" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:51 msgid "Search Parts" msgstr "Procurar Peças" -#: common/setting/user.py:46 +#: common/setting/user.py:52 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "Mostrar peças na janela de visualização de pesquisa" -#: common/setting/user.py:51 +#: common/setting/user.py:57 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "Buscar Peças do Fornecedor" -#: common/setting/user.py:52 +#: common/setting/user.py:58 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "Mostrar fornecedor de peças na janela de visualização de pesquisa" -#: common/setting/user.py:57 +#: common/setting/user.py:63 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "Buscar peças do fabricante" -#: common/setting/user.py:58 +#: common/setting/user.py:64 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "Mostrar fabricante de peças na janela de visualização de pesquisa" -#: common/setting/user.py:63 +#: common/setting/user.py:69 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Ocultar peças inativas" -#: common/setting/user.py:64 +#: common/setting/user.py:70 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "Não incluir peças inativas na janela de visualização de pesquisa" -#: common/setting/user.py:69 +#: common/setting/user.py:75 msgid "Search Categories" msgstr "Pesquisar Categorias" -#: common/setting/user.py:70 +#: common/setting/user.py:76 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "Mostrar categoria das peças na janela de visualização de pesquisa" -#: common/setting/user.py:75 +#: common/setting/user.py:81 msgid "Search Stock" msgstr "Pesquisar Estoque" -#: common/setting/user.py:76 +#: common/setting/user.py:82 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "Mostrar itens do estoque na janela de visualização de pesquisa" -#: common/setting/user.py:81 +#: common/setting/user.py:87 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "Ocultar itens do estoque indisponíveis" -#: common/setting/user.py:83 +#: common/setting/user.py:89 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "Não incluir itens de estoque que não estão disponíveis na janela de visualização de pesquisa" -#: common/setting/user.py:89 +#: common/setting/user.py:95 msgid "Search Locations" msgstr "Procurar Locais" -#: common/setting/user.py:90 +#: common/setting/user.py:96 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "Mostrar locais de estoque na janela de visualização de pesquisa" -#: common/setting/user.py:95 +#: common/setting/user.py:101 msgid "Search Companies" msgstr "Pesquisar empresas" -#: common/setting/user.py:96 +#: common/setting/user.py:102 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "Mostrar empresas na janela de visualização de pesquisa" -#: common/setting/user.py:101 +#: common/setting/user.py:107 msgid "Search Build Orders" msgstr "Pesquisar Pedidos de Produção" -#: common/setting/user.py:102 +#: common/setting/user.py:108 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "Mostrar pedidos de produção na janela de visualização de pesquisa" -#: common/setting/user.py:107 +#: common/setting/user.py:113 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "Pesquisar Pedido de Compras" -#: common/setting/user.py:108 +#: common/setting/user.py:114 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "Mostrar pedidos de compra na janela de visualização de pesquisa" -#: common/setting/user.py:113 +#: common/setting/user.py:119 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "Não incluir Pedidos de Compras Inativos" -#: common/setting/user.py:114 +#: common/setting/user.py:120 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "Não incluir pedidos de compras inativos na janela de visualização de pesquisa" -#: common/setting/user.py:119 +#: common/setting/user.py:125 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Pesquisar Pedidos de Vendas" -#: common/setting/user.py:120 +#: common/setting/user.py:126 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "Exibir pedidos de vendas na janela de visualização de pesquisa" -#: common/setting/user.py:125 +#: common/setting/user.py:131 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "Não Incluir Pedidos de Compras Inativas" -#: common/setting/user.py:126 +#: common/setting/user.py:132 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "Não incluir pedidos de vendas inativos na janela de visualização de pesquisa" -#: common/setting/user.py:131 +#: common/setting/user.py:137 msgid "Search Sales Order Shipments" msgstr "Pesquisar envios do Pedido de Venda" -#: common/setting/user.py:132 +#: common/setting/user.py:138 msgid "Display sales order shipments in search preview window" msgstr "Exibir envios do pedido de venda na janela de pré-visualização" -#: common/setting/user.py:137 +#: common/setting/user.py:143 msgid "Search Return Orders" msgstr "Procurar Pedidos de Devolução" -#: common/setting/user.py:138 +#: common/setting/user.py:144 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "Exibir pedidos de devolução na janela de pré-visualização de pesquisa" -#: common/setting/user.py:143 +#: common/setting/user.py:149 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "Não Incluir Pedidos de Devolução Inativas" -#: common/setting/user.py:144 +#: common/setting/user.py:150 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "Não incluir pedidos de devolução inativos na janela de visualização de pesquisa" -#: common/setting/user.py:149 +#: common/setting/user.py:155 msgid "Search Preview Results" msgstr "Ver resultados da pesquisa" -#: common/setting/user.py:151 +#: common/setting/user.py:157 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "Número de resultados mostrados em cada seção da janela de visualização de pesquisa" -#: common/setting/user.py:157 +#: common/setting/user.py:163 msgid "Regex Search" msgstr "Pesquisa de Regex" -#: common/setting/user.py:158 +#: common/setting/user.py:164 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "Ativar expressões regulares nas consultas de pesquisa" -#: common/setting/user.py:163 +#: common/setting/user.py:169 msgid "Whole Word Search" msgstr "Pesquisar Palavras Inteiras" -#: common/setting/user.py:164 +#: common/setting/user.py:170 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "Consultas de pesquisa retornam resultados para partidas de palavra inteira" -#: common/setting/user.py:169 +#: common/setting/user.py:175 msgid "Search Notes" msgstr "Pesquisar Notas" -#: common/setting/user.py:171 +#: common/setting/user.py:177 msgid "Search queries return results for matches from the item's notes" msgstr "Resultados das consultas de pesquisa para correspondências das notas do item" -#: common/setting/user.py:177 +#: common/setting/user.py:183 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "Tecla Esc Fecha Formulários" -#: common/setting/user.py:178 +#: common/setting/user.py:184 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "Usar a tecla Esc para fechar fomulários modais" -#: common/setting/user.py:183 +#: common/setting/user.py:189 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Barra de navegação fixa" -#: common/setting/user.py:184 +#: common/setting/user.py:190 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "A posição da barra de navegação está fixa no topo da tela" -#: common/setting/user.py:189 +#: common/setting/user.py:195 msgid "Fixed Table Headers" msgstr "Cabeçalhos da Tabela Fixa" -#: common/setting/user.py:190 +#: common/setting/user.py:196 msgid "Table headers are fixed to the top of the table" msgstr "Cabeçalhos de tabela são fixos no topo da tabela" -#: common/setting/user.py:195 +#: common/setting/user.py:201 msgid "Show Spotlight" msgstr "" -#: common/setting/user.py:196 +#: common/setting/user.py:202 msgid "Enable spotlight navigation functionality" msgstr "" -#: common/setting/user.py:201 +#: common/setting/user.py:207 msgid "Navigation Icons" msgstr "Ícones de Navegação" -#: common/setting/user.py:202 +#: common/setting/user.py:208 msgid "Display icons in the navigation bar" msgstr "Exibir ícones na barra de navegação" -#: common/setting/user.py:207 +#: common/setting/user.py:213 msgid "Date Format" msgstr "Formato da data" -#: common/setting/user.py:208 +#: common/setting/user.py:214 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Formato preferido para exibir datas" -#: common/setting/user.py:221 +#: common/setting/user.py:227 msgid "Show Stock History" msgstr "Mostrar histórico de ações" -#: common/setting/user.py:222 +#: common/setting/user.py:228 msgid "Display stock history information in the part detail page" msgstr "Mostrar informações do histórico de estoque na página de detalhes do capítulo" -#: common/setting/user.py:227 +#: common/setting/user.py:233 msgid "Show Last Breadcrumb" msgstr "Mostrar última navegação" -#: common/setting/user.py:228 +#: common/setting/user.py:234 msgid "Show the current page in breadcrumbs" msgstr "Mostrar a página atual em breadcrumbs" -#: common/setting/user.py:233 +#: common/setting/user.py:239 msgid "Show full stock location in tables" msgstr "Mostrar localização completa do estoque nas tabelas" -#: common/setting/user.py:235 +#: common/setting/user.py:241 msgid "Disabled: The full location path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full location path is displayed as plain text." msgstr "Desativado: O caminho completo da localização é exibido como uma dica do mouse. Ativado: O caminho completo da localização é exibido como texto sem formatação." -#: common/setting/user.py:241 +#: common/setting/user.py:247 msgid "Show full part categories in tables" msgstr "Mostrar categorias completas do capítulo nas tabelas" -#: common/setting/user.py:243 +#: common/setting/user.py:249 msgid "Disabled: The full category path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full category path is displayed as plain text." msgstr "Desativado: O caminho completo da categoria é exibido como uma dica do mouse. Habilitado: O caminho completo da categoria é exibido como texto sem formatação." -#: common/setting/user.py:249 +#: common/setting/user.py:255 msgid "Receive error reports" msgstr "Receber relatório de erros" -#: common/setting/user.py:250 +#: common/setting/user.py:256 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "Receber notificações para erros do sistema" -#: common/setting/user.py:255 +#: common/setting/user.py:261 msgid "Last used printing machines" msgstr "Últimas máquinas de impressão utilizadas" -#: common/setting/user.py:256 +#: common/setting/user.py:262 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "Salvar as últimas máquinas de impressão usadas para um usuário" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index 8750ae80e2..2600bc902b 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-05 02:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:28\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-07 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Romanian\n" "Language: ro_RO\n" @@ -171,35 +171,35 @@ msgstr "" msgid "Data contains prohibited markdown content" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:133 +#: InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Connection error" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:138 InvenTree/helpers_model.py:145 +#: InvenTree/helpers_model.py:139 InvenTree/helpers_model.py:146 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:141 +#: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Exception occurred" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:151 +#: InvenTree/helpers_model.py:152 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:154 +#: InvenTree/helpers_model.py:155 msgid "Image size is too large" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:166 +#: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:171 +#: InvenTree/helpers_model.py:172 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:179 +#: InvenTree/helpers_model.py:180 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "" @@ -3595,266 +3595,274 @@ msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/setting/user.py:45 -msgid "Search Parts" +msgid "Barcode Scanner in Form Fields" msgstr "" #: common/setting/user.py:46 -msgid "Display parts in search preview window" +msgid "Allow barcode scanner input in form fields" msgstr "" #: common/setting/user.py:51 -msgid "Search Supplier Parts" +msgid "Search Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:52 -msgid "Display supplier parts in search preview window" +msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:57 -msgid "Search Manufacturer Parts" +msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:58 -msgid "Display manufacturer parts in search preview window" +msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:63 -msgid "Hide Inactive Parts" +msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:64 -msgid "Excluded inactive parts from search preview window" +msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:69 -msgid "Search Categories" +msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:70 -msgid "Display part categories in search preview window" +msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:75 -msgid "Search Stock" +msgid "Search Categories" msgstr "" #: common/setting/user.py:76 -msgid "Display stock items in search preview window" +msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:81 +msgid "Search Stock" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:82 +msgid "Display stock items in search preview window" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:87 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/setting/user.py:83 +#: common/setting/user.py:89 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:89 +#: common/setting/user.py:95 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/setting/user.py:90 +#: common/setting/user.py:96 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:95 +#: common/setting/user.py:101 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/setting/user.py:96 +#: common/setting/user.py:102 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:101 +#: common/setting/user.py:107 msgid "Search Build Orders" msgstr "Căutați comenzi de producție" -#: common/setting/user.py:102 +#: common/setting/user.py:108 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:107 +#: common/setting/user.py:113 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:108 +#: common/setting/user.py:114 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:113 +#: common/setting/user.py:119 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:114 +#: common/setting/user.py:120 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:119 +#: common/setting/user.py:125 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:120 +#: common/setting/user.py:126 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:125 +#: common/setting/user.py:131 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:126 +#: common/setting/user.py:132 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:131 +#: common/setting/user.py:137 msgid "Search Sales Order Shipments" msgstr "" -#: common/setting/user.py:132 +#: common/setting/user.py:138 msgid "Display sales order shipments in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:137 +#: common/setting/user.py:143 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:138 +#: common/setting/user.py:144 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:143 +#: common/setting/user.py:149 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:144 +#: common/setting/user.py:150 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:149 +#: common/setting/user.py:155 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/setting/user.py:151 +#: common/setting/user.py:157 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:157 +#: common/setting/user.py:163 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/setting/user.py:158 +#: common/setting/user.py:164 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/setting/user.py:163 +#: common/setting/user.py:169 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/setting/user.py:164 +#: common/setting/user.py:170 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/setting/user.py:169 +#: common/setting/user.py:175 msgid "Search Notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:171 +#: common/setting/user.py:177 msgid "Search queries return results for matches from the item's notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:177 +#: common/setting/user.py:183 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/setting/user.py:178 +#: common/setting/user.py:184 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/setting/user.py:183 +#: common/setting/user.py:189 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:184 +#: common/setting/user.py:190 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/setting/user.py:189 +#: common/setting/user.py:195 msgid "Fixed Table Headers" msgstr "" -#: common/setting/user.py:190 +#: common/setting/user.py:196 msgid "Table headers are fixed to the top of the table" msgstr "" -#: common/setting/user.py:195 +#: common/setting/user.py:201 msgid "Show Spotlight" msgstr "" -#: common/setting/user.py:196 +#: common/setting/user.py:202 msgid "Enable spotlight navigation functionality" msgstr "" -#: common/setting/user.py:201 +#: common/setting/user.py:207 msgid "Navigation Icons" msgstr "" -#: common/setting/user.py:202 +#: common/setting/user.py:208 msgid "Display icons in the navigation bar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:207 +#: common/setting/user.py:213 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/setting/user.py:208 +#: common/setting/user.py:214 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/setting/user.py:221 +#: common/setting/user.py:227 msgid "Show Stock History" msgstr "" -#: common/setting/user.py:222 +#: common/setting/user.py:228 msgid "Display stock history information in the part detail page" msgstr "" -#: common/setting/user.py:227 +#: common/setting/user.py:233 msgid "Show Last Breadcrumb" msgstr "" -#: common/setting/user.py:228 +#: common/setting/user.py:234 msgid "Show the current page in breadcrumbs" msgstr "" -#: common/setting/user.py:233 +#: common/setting/user.py:239 msgid "Show full stock location in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:235 +#: common/setting/user.py:241 msgid "Disabled: The full location path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full location path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:241 +#: common/setting/user.py:247 msgid "Show full part categories in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:243 +#: common/setting/user.py:249 msgid "Disabled: The full category path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full category path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:249 +#: common/setting/user.py:255 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/setting/user.py:250 +#: common/setting/user.py:256 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/setting/user.py:255 +#: common/setting/user.py:261 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/setting/user.py:256 +#: common/setting/user.py:262 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index f401c54fab..5cbd8c8ad0 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-05 02:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:28\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-07 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" @@ -171,35 +171,35 @@ msgstr "Удалить HTML теги из этого значения" msgid "Data contains prohibited markdown content" msgstr "Данные содержат недопустимую разметку" -#: InvenTree/helpers_model.py:133 +#: InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Connection error" msgstr "Ошибка соединения" -#: InvenTree/helpers_model.py:138 InvenTree/helpers_model.py:145 +#: InvenTree/helpers_model.py:139 InvenTree/helpers_model.py:146 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "Сервер ответил неверным кодом статуса" -#: InvenTree/helpers_model.py:141 +#: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Exception occurred" msgstr "Произошло исключение" -#: InvenTree/helpers_model.py:151 +#: InvenTree/helpers_model.py:152 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "Сервер ответил неверным значением Контент-Длина" -#: InvenTree/helpers_model.py:154 +#: InvenTree/helpers_model.py:155 msgid "Image size is too large" msgstr "Изображение слишком большое" -#: InvenTree/helpers_model.py:166 +#: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "Загрузка изображения превышен максимальный размер" -#: InvenTree/helpers_model.py:171 +#: InvenTree/helpers_model.py:172 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "Удаленный сервер вернул пустой ответ" -#: InvenTree/helpers_model.py:179 +#: InvenTree/helpers_model.py:180 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "Предоставленный URL не является допустимым файлом изображения" @@ -3595,266 +3595,274 @@ msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Отображение PDF-этикетки в браузере вместо загрузки в виде файла" #: common/setting/user.py:45 +msgid "Barcode Scanner in Form Fields" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:46 +msgid "Allow barcode scanner input in form fields" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:51 msgid "Search Parts" msgstr "Поиск Деталей" -#: common/setting/user.py:46 +#: common/setting/user.py:52 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "Отображение деталей в окне предварительного просмотра поиска" -#: common/setting/user.py:51 +#: common/setting/user.py:57 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "Поиск деталей поставщика" -#: common/setting/user.py:52 +#: common/setting/user.py:58 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "Отображение деталей поставщика в окне предварительного просмотра поиска" -#: common/setting/user.py:57 +#: common/setting/user.py:63 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "Новая деталь производителя" -#: common/setting/user.py:58 +#: common/setting/user.py:64 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "Отображение деталей поставщика в окне предварительного просмотра поиска" -#: common/setting/user.py:63 +#: common/setting/user.py:69 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Скрыть неактивные детали" -#: common/setting/user.py:64 +#: common/setting/user.py:70 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "Исключить неактивные детали из окна предварительного просмотра поиска" -#: common/setting/user.py:69 +#: common/setting/user.py:75 msgid "Search Categories" msgstr "Категории поиска" -#: common/setting/user.py:70 +#: common/setting/user.py:76 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "Отображение деталей в окне предварительного просмотра поиска" -#: common/setting/user.py:75 +#: common/setting/user.py:81 msgid "Search Stock" msgstr "Поиск Запасов" -#: common/setting/user.py:76 +#: common/setting/user.py:82 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "Отображать складские позиции в окне предварительного просмотра поиска" -#: common/setting/user.py:81 +#: common/setting/user.py:87 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "Скрыть недоступные складские позиции" -#: common/setting/user.py:83 +#: common/setting/user.py:89 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "Исключить недоступные складские позиции из окна предварительного просмотра поиска" -#: common/setting/user.py:89 +#: common/setting/user.py:95 msgid "Search Locations" msgstr "Поиск мест хранения" -#: common/setting/user.py:90 +#: common/setting/user.py:96 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "Отображать места хранения в окне предварительного просмотра поиска" -#: common/setting/user.py:95 +#: common/setting/user.py:101 msgid "Search Companies" msgstr "Поиск компаний" -#: common/setting/user.py:96 +#: common/setting/user.py:102 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "Отображать компании в окне предварительного поиска" -#: common/setting/user.py:101 +#: common/setting/user.py:107 msgid "Search Build Orders" msgstr "Поиск заказов на производство" -#: common/setting/user.py:102 +#: common/setting/user.py:108 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "Отображать заказы на производство в окне предварительного просмотра поиска" -#: common/setting/user.py:107 +#: common/setting/user.py:113 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "Поиск заказов на покупку" -#: common/setting/user.py:108 +#: common/setting/user.py:114 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "Отображать заказы на закупку в окне предварительного поиска" -#: common/setting/user.py:113 +#: common/setting/user.py:119 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "Исключить неактивные заказы на закупку" -#: common/setting/user.py:114 +#: common/setting/user.py:120 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "Исключать неактивные заказы на закупку из окна предварительного поиска" -#: common/setting/user.py:119 +#: common/setting/user.py:125 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Поиск заказов на продажу" -#: common/setting/user.py:120 +#: common/setting/user.py:126 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "Отображать заказы на продажу в окне предварительного поиска" -#: common/setting/user.py:125 +#: common/setting/user.py:131 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "Исключить неактивные заказы на продажу" -#: common/setting/user.py:126 +#: common/setting/user.py:132 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "Исключать неактивные заказы на продажу из окна предварительного поиска" -#: common/setting/user.py:131 +#: common/setting/user.py:137 msgid "Search Sales Order Shipments" msgstr "Искать отгрузки заказов на продажу" -#: common/setting/user.py:132 +#: common/setting/user.py:138 msgid "Display sales order shipments in search preview window" msgstr "Отображать отгрузки заказов на продажу в окне предварительного поиска" -#: common/setting/user.py:137 +#: common/setting/user.py:143 msgid "Search Return Orders" msgstr "Поиск заказов на возврат" -#: common/setting/user.py:138 +#: common/setting/user.py:144 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "Отображать заказы на возврат в окне предварительного поиска" -#: common/setting/user.py:143 +#: common/setting/user.py:149 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "Исключить неактивные заказы на возврат" -#: common/setting/user.py:144 +#: common/setting/user.py:150 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "Исключать неактивные заказы на возврат из окна предварительного поиска" -#: common/setting/user.py:149 +#: common/setting/user.py:155 msgid "Search Preview Results" msgstr "Предварительные результаты поиска" -#: common/setting/user.py:151 +#: common/setting/user.py:157 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "Количество результатов для отображения в каждом разделе окна предварительного поиска" -#: common/setting/user.py:157 +#: common/setting/user.py:163 msgid "Regex Search" msgstr "Поиск по Regex" -#: common/setting/user.py:158 +#: common/setting/user.py:164 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "Разрешить регулярные выражения в поисковых запросах" -#: common/setting/user.py:163 +#: common/setting/user.py:169 msgid "Whole Word Search" msgstr "Поиск по целым словам" -#: common/setting/user.py:164 +#: common/setting/user.py:170 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "Поисковые запросы возвращают результаты по полным совпадениям слов" -#: common/setting/user.py:169 +#: common/setting/user.py:175 msgid "Search Notes" msgstr "Поиск по заметкам" -#: common/setting/user.py:171 +#: common/setting/user.py:177 msgid "Search queries return results for matches from the item's notes" msgstr "Поисковые запросы возвращают результаты, соответствующие заметкам элемента" -#: common/setting/user.py:177 +#: common/setting/user.py:183 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "Закрытие форм по клавише Escape" -#: common/setting/user.py:178 +#: common/setting/user.py:184 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "Модальные окна можно закрывать с помощью клавиши Escape" -#: common/setting/user.py:183 +#: common/setting/user.py:189 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Фиксированная панель навигации" -#: common/setting/user.py:184 +#: common/setting/user.py:190 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "Положение панели навигации фиксируется в верхней части экрана" -#: common/setting/user.py:189 +#: common/setting/user.py:195 msgid "Fixed Table Headers" msgstr "Фиксированные заголовки таблицы" -#: common/setting/user.py:190 +#: common/setting/user.py:196 msgid "Table headers are fixed to the top of the table" msgstr "Заголовки таблицы закреплены в верхней части таблицы" -#: common/setting/user.py:195 +#: common/setting/user.py:201 msgid "Show Spotlight" msgstr "Показывать Spotlight" -#: common/setting/user.py:196 +#: common/setting/user.py:202 msgid "Enable spotlight navigation functionality" msgstr "Включить функциональность Spotlight" -#: common/setting/user.py:201 +#: common/setting/user.py:207 msgid "Navigation Icons" msgstr "Значки навигации" -#: common/setting/user.py:202 +#: common/setting/user.py:208 msgid "Display icons in the navigation bar" msgstr "Отображать значки в панели навигации" -#: common/setting/user.py:207 +#: common/setting/user.py:213 msgid "Date Format" msgstr "Формат даты" -#: common/setting/user.py:208 +#: common/setting/user.py:214 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Предпочтительный формат для отображения дат" -#: common/setting/user.py:221 +#: common/setting/user.py:227 msgid "Show Stock History" msgstr "Показывать историю запасов" -#: common/setting/user.py:222 +#: common/setting/user.py:228 msgid "Display stock history information in the part detail page" msgstr "Отображать информацию об истории запасов на странице детали" -#: common/setting/user.py:227 +#: common/setting/user.py:233 msgid "Show Last Breadcrumb" msgstr "Показывать последний элемент хлебных крошек" -#: common/setting/user.py:228 +#: common/setting/user.py:234 msgid "Show the current page in breadcrumbs" msgstr "Показывать текущую страницу в хлебных крошках" -#: common/setting/user.py:233 +#: common/setting/user.py:239 msgid "Show full stock location in tables" msgstr "Показывать полный путь местоположения в таблицах" -#: common/setting/user.py:235 +#: common/setting/user.py:241 msgid "Disabled: The full location path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full location path is displayed as plain text." msgstr "Выключено: полный путь местоположения отображается во всплывающей подсказке. Включено: полный путь местоположения отображается как обычный текст." -#: common/setting/user.py:241 +#: common/setting/user.py:247 msgid "Show full part categories in tables" msgstr "Показывать полные категории деталей в таблицах" -#: common/setting/user.py:243 +#: common/setting/user.py:249 msgid "Disabled: The full category path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full category path is displayed as plain text." msgstr "Выключено: полный путь категории отображается во всплывающей подсказке. Включено: полный путь категории отображается как обычный текст." -#: common/setting/user.py:249 +#: common/setting/user.py:255 msgid "Receive error reports" msgstr "Получать отчёты об ошибках" -#: common/setting/user.py:250 +#: common/setting/user.py:256 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "Получать уведомления о системных ошибках" -#: common/setting/user.py:255 +#: common/setting/user.py:261 msgid "Last used printing machines" msgstr "Последние использованные печатающие машины" -#: common/setting/user.py:256 +#: common/setting/user.py:262 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "Сохранять последние использованные печатающие машины для пользователя" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po index 7358ef18aa..5743f98b50 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-05 02:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:28\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-07 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovak\n" "Language: sk_SK\n" @@ -171,35 +171,35 @@ msgstr "" msgid "Data contains prohibited markdown content" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:133 +#: InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Connection error" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:138 InvenTree/helpers_model.py:145 +#: InvenTree/helpers_model.py:139 InvenTree/helpers_model.py:146 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:141 +#: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Exception occurred" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:151 +#: InvenTree/helpers_model.py:152 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:154 +#: InvenTree/helpers_model.py:155 msgid "Image size is too large" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:166 +#: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:171 +#: InvenTree/helpers_model.py:172 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:179 +#: InvenTree/helpers_model.py:180 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "" @@ -3595,266 +3595,274 @@ msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/setting/user.py:45 -msgid "Search Parts" +msgid "Barcode Scanner in Form Fields" msgstr "" #: common/setting/user.py:46 -msgid "Display parts in search preview window" +msgid "Allow barcode scanner input in form fields" msgstr "" #: common/setting/user.py:51 -msgid "Search Supplier Parts" +msgid "Search Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:52 -msgid "Display supplier parts in search preview window" +msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:57 -msgid "Search Manufacturer Parts" +msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:58 -msgid "Display manufacturer parts in search preview window" +msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:63 -msgid "Hide Inactive Parts" +msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:64 -msgid "Excluded inactive parts from search preview window" +msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:69 -msgid "Search Categories" +msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:70 -msgid "Display part categories in search preview window" +msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:75 -msgid "Search Stock" +msgid "Search Categories" msgstr "" #: common/setting/user.py:76 -msgid "Display stock items in search preview window" +msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:81 +msgid "Search Stock" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:82 +msgid "Display stock items in search preview window" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:87 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/setting/user.py:83 +#: common/setting/user.py:89 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:89 +#: common/setting/user.py:95 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/setting/user.py:90 +#: common/setting/user.py:96 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:95 +#: common/setting/user.py:101 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/setting/user.py:96 +#: common/setting/user.py:102 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:101 +#: common/setting/user.py:107 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:102 +#: common/setting/user.py:108 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:107 +#: common/setting/user.py:113 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:108 +#: common/setting/user.py:114 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:113 +#: common/setting/user.py:119 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:114 +#: common/setting/user.py:120 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:119 +#: common/setting/user.py:125 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:120 +#: common/setting/user.py:126 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:125 +#: common/setting/user.py:131 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:126 +#: common/setting/user.py:132 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:131 +#: common/setting/user.py:137 msgid "Search Sales Order Shipments" msgstr "" -#: common/setting/user.py:132 +#: common/setting/user.py:138 msgid "Display sales order shipments in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:137 +#: common/setting/user.py:143 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:138 +#: common/setting/user.py:144 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:143 +#: common/setting/user.py:149 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:144 +#: common/setting/user.py:150 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:149 +#: common/setting/user.py:155 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/setting/user.py:151 +#: common/setting/user.py:157 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:157 +#: common/setting/user.py:163 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/setting/user.py:158 +#: common/setting/user.py:164 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/setting/user.py:163 +#: common/setting/user.py:169 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/setting/user.py:164 +#: common/setting/user.py:170 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/setting/user.py:169 +#: common/setting/user.py:175 msgid "Search Notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:171 +#: common/setting/user.py:177 msgid "Search queries return results for matches from the item's notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:177 +#: common/setting/user.py:183 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/setting/user.py:178 +#: common/setting/user.py:184 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/setting/user.py:183 +#: common/setting/user.py:189 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:184 +#: common/setting/user.py:190 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/setting/user.py:189 +#: common/setting/user.py:195 msgid "Fixed Table Headers" msgstr "" -#: common/setting/user.py:190 +#: common/setting/user.py:196 msgid "Table headers are fixed to the top of the table" msgstr "" -#: common/setting/user.py:195 +#: common/setting/user.py:201 msgid "Show Spotlight" msgstr "" -#: common/setting/user.py:196 +#: common/setting/user.py:202 msgid "Enable spotlight navigation functionality" msgstr "" -#: common/setting/user.py:201 +#: common/setting/user.py:207 msgid "Navigation Icons" msgstr "" -#: common/setting/user.py:202 +#: common/setting/user.py:208 msgid "Display icons in the navigation bar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:207 +#: common/setting/user.py:213 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/setting/user.py:208 +#: common/setting/user.py:214 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/setting/user.py:221 +#: common/setting/user.py:227 msgid "Show Stock History" msgstr "" -#: common/setting/user.py:222 +#: common/setting/user.py:228 msgid "Display stock history information in the part detail page" msgstr "" -#: common/setting/user.py:227 +#: common/setting/user.py:233 msgid "Show Last Breadcrumb" msgstr "" -#: common/setting/user.py:228 +#: common/setting/user.py:234 msgid "Show the current page in breadcrumbs" msgstr "" -#: common/setting/user.py:233 +#: common/setting/user.py:239 msgid "Show full stock location in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:235 +#: common/setting/user.py:241 msgid "Disabled: The full location path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full location path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:241 +#: common/setting/user.py:247 msgid "Show full part categories in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:243 +#: common/setting/user.py:249 msgid "Disabled: The full category path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full category path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:249 +#: common/setting/user.py:255 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/setting/user.py:250 +#: common/setting/user.py:256 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/setting/user.py:255 +#: common/setting/user.py:261 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/setting/user.py:256 +#: common/setting/user.py:262 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po index 5e8bd2204d..81ae4cc9d9 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-05 02:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:28\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-07 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovenian\n" "Language: sl_SI\n" @@ -171,35 +171,35 @@ msgstr "Odstranite oznako HTML iz te vrednosti" msgid "Data contains prohibited markdown content" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:133 +#: InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Connection error" msgstr "Napaka povezave" -#: InvenTree/helpers_model.py:138 InvenTree/helpers_model.py:145 +#: InvenTree/helpers_model.py:139 InvenTree/helpers_model.py:146 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "Odziv serverja: napravilni status kode" -#: InvenTree/helpers_model.py:141 +#: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Exception occurred" msgstr "Pojavila se je izjema" -#: InvenTree/helpers_model.py:151 +#: InvenTree/helpers_model.py:152 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "Odziv serverja: napačna dolžina vrednosti" -#: InvenTree/helpers_model.py:154 +#: InvenTree/helpers_model.py:155 msgid "Image size is too large" msgstr "Prevelika velikost slike" -#: InvenTree/helpers_model.py:166 +#: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "Prenos slike presegel največjo velikost" -#: InvenTree/helpers_model.py:171 +#: InvenTree/helpers_model.py:172 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "Oddaljeni server vrnil prazen odziv" -#: InvenTree/helpers_model.py:179 +#: InvenTree/helpers_model.py:180 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "Podani URL ni veljavna slikovna datoteka" @@ -3595,266 +3595,274 @@ msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/setting/user.py:45 -msgid "Search Parts" +msgid "Barcode Scanner in Form Fields" msgstr "" #: common/setting/user.py:46 -msgid "Display parts in search preview window" +msgid "Allow barcode scanner input in form fields" msgstr "" #: common/setting/user.py:51 -msgid "Search Supplier Parts" +msgid "Search Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:52 -msgid "Display supplier parts in search preview window" +msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:57 -msgid "Search Manufacturer Parts" +msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:58 -msgid "Display manufacturer parts in search preview window" +msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:63 -msgid "Hide Inactive Parts" +msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:64 -msgid "Excluded inactive parts from search preview window" +msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:69 -msgid "Search Categories" +msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:70 -msgid "Display part categories in search preview window" +msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:75 -msgid "Search Stock" +msgid "Search Categories" msgstr "" #: common/setting/user.py:76 -msgid "Display stock items in search preview window" +msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:81 +msgid "Search Stock" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:82 +msgid "Display stock items in search preview window" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:87 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/setting/user.py:83 +#: common/setting/user.py:89 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:89 +#: common/setting/user.py:95 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/setting/user.py:90 +#: common/setting/user.py:96 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:95 +#: common/setting/user.py:101 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/setting/user.py:96 +#: common/setting/user.py:102 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:101 +#: common/setting/user.py:107 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:102 +#: common/setting/user.py:108 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:107 +#: common/setting/user.py:113 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:108 +#: common/setting/user.py:114 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:113 +#: common/setting/user.py:119 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:114 +#: common/setting/user.py:120 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:119 +#: common/setting/user.py:125 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:120 +#: common/setting/user.py:126 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:125 +#: common/setting/user.py:131 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:126 +#: common/setting/user.py:132 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:131 +#: common/setting/user.py:137 msgid "Search Sales Order Shipments" msgstr "" -#: common/setting/user.py:132 +#: common/setting/user.py:138 msgid "Display sales order shipments in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:137 +#: common/setting/user.py:143 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:138 +#: common/setting/user.py:144 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:143 +#: common/setting/user.py:149 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:144 +#: common/setting/user.py:150 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:149 +#: common/setting/user.py:155 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/setting/user.py:151 +#: common/setting/user.py:157 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:157 +#: common/setting/user.py:163 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/setting/user.py:158 +#: common/setting/user.py:164 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/setting/user.py:163 +#: common/setting/user.py:169 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/setting/user.py:164 +#: common/setting/user.py:170 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/setting/user.py:169 +#: common/setting/user.py:175 msgid "Search Notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:171 +#: common/setting/user.py:177 msgid "Search queries return results for matches from the item's notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:177 +#: common/setting/user.py:183 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/setting/user.py:178 +#: common/setting/user.py:184 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/setting/user.py:183 +#: common/setting/user.py:189 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:184 +#: common/setting/user.py:190 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/setting/user.py:189 +#: common/setting/user.py:195 msgid "Fixed Table Headers" msgstr "" -#: common/setting/user.py:190 +#: common/setting/user.py:196 msgid "Table headers are fixed to the top of the table" msgstr "" -#: common/setting/user.py:195 +#: common/setting/user.py:201 msgid "Show Spotlight" msgstr "" -#: common/setting/user.py:196 +#: common/setting/user.py:202 msgid "Enable spotlight navigation functionality" msgstr "" -#: common/setting/user.py:201 +#: common/setting/user.py:207 msgid "Navigation Icons" msgstr "" -#: common/setting/user.py:202 +#: common/setting/user.py:208 msgid "Display icons in the navigation bar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:207 +#: common/setting/user.py:213 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/setting/user.py:208 +#: common/setting/user.py:214 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/setting/user.py:221 +#: common/setting/user.py:227 msgid "Show Stock History" msgstr "" -#: common/setting/user.py:222 +#: common/setting/user.py:228 msgid "Display stock history information in the part detail page" msgstr "" -#: common/setting/user.py:227 +#: common/setting/user.py:233 msgid "Show Last Breadcrumb" msgstr "" -#: common/setting/user.py:228 +#: common/setting/user.py:234 msgid "Show the current page in breadcrumbs" msgstr "" -#: common/setting/user.py:233 +#: common/setting/user.py:239 msgid "Show full stock location in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:235 +#: common/setting/user.py:241 msgid "Disabled: The full location path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full location path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:241 +#: common/setting/user.py:247 msgid "Show full part categories in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:243 +#: common/setting/user.py:249 msgid "Disabled: The full category path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full category path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:249 +#: common/setting/user.py:255 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/setting/user.py:250 +#: common/setting/user.py:256 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/setting/user.py:255 +#: common/setting/user.py:261 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/setting/user.py:256 +#: common/setting/user.py:262 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po index fcb69bbf8e..146d188d87 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-05 02:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:28\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-07 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "Language: sr_CS\n" @@ -171,35 +171,35 @@ msgstr "Uklonite HTML oznake iz ove vrednosti" msgid "Data contains prohibited markdown content" msgstr "Podatak sadrži zabranjen jezički sadržaj" -#: InvenTree/helpers_model.py:133 +#: InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Connection error" msgstr "Greška u povezivanju" -#: InvenTree/helpers_model.py:138 InvenTree/helpers_model.py:145 +#: InvenTree/helpers_model.py:139 InvenTree/helpers_model.py:146 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "Server je odgovorio nevažećim statusnim kodom" -#: InvenTree/helpers_model.py:141 +#: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Exception occurred" msgstr "Došlo je do izuzetka" -#: InvenTree/helpers_model.py:151 +#: InvenTree/helpers_model.py:152 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "Server je odgovorio nevažećom vrednošću dužina sadržaja" -#: InvenTree/helpers_model.py:154 +#: InvenTree/helpers_model.py:155 msgid "Image size is too large" msgstr "Veličina slike je prevelika" -#: InvenTree/helpers_model.py:166 +#: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "Preuzimanje slike premašilo je maksimalnu veličinu" -#: InvenTree/helpers_model.py:171 +#: InvenTree/helpers_model.py:172 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "Udaljeni server vratio je prazan odgovor" -#: InvenTree/helpers_model.py:179 +#: InvenTree/helpers_model.py:180 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "Navedeni URL nije važeća slikovna datoteka" @@ -3595,266 +3595,274 @@ msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Prikaži PDF izveštaje u pretraživaču umesto preuzimanja kao fajla" #: common/setting/user.py:45 +msgid "Barcode Scanner in Form Fields" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:46 +msgid "Allow barcode scanner input in form fields" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:51 msgid "Search Parts" msgstr "Pretraga delova" -#: common/setting/user.py:46 +#: common/setting/user.py:52 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "Prikaži delove u prozoru za pregled pretrage" -#: common/setting/user.py:51 +#: common/setting/user.py:57 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "Pretraga delova dobavljača" -#: common/setting/user.py:52 +#: common/setting/user.py:58 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "Prikaži delove dobavljača u prozoru za pregled pretrage" -#: common/setting/user.py:57 +#: common/setting/user.py:63 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "Pretraga delova proizvođača" -#: common/setting/user.py:58 +#: common/setting/user.py:64 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "Prikaži delove proizvođača u prozoru za pregled pretrage" -#: common/setting/user.py:63 +#: common/setting/user.py:69 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Sakrij neaktivne delove" -#: common/setting/user.py:64 +#: common/setting/user.py:70 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "Isključeni neaktivni delovi iz prozora za pregled pretrage" -#: common/setting/user.py:69 +#: common/setting/user.py:75 msgid "Search Categories" msgstr "Pretraga kategorija" -#: common/setting/user.py:70 +#: common/setting/user.py:76 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "Prikaži kategorije delova u prozoru za pregled pretrage" -#: common/setting/user.py:75 +#: common/setting/user.py:81 msgid "Search Stock" msgstr "Pretraga zaliha" -#: common/setting/user.py:76 +#: common/setting/user.py:82 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "Prikaži stavke sa zaliha u prozoru za pregled pretrage" -#: common/setting/user.py:81 +#: common/setting/user.py:87 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "Sakrij stavke sa zaliha koje nisu dostupne" -#: common/setting/user.py:83 +#: common/setting/user.py:89 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "Ne uključuj stavke sa zaliha koje nisu dostupne u prozor za pregled pretrage" -#: common/setting/user.py:89 +#: common/setting/user.py:95 msgid "Search Locations" msgstr "Pretraga lokacija" -#: common/setting/user.py:90 +#: common/setting/user.py:96 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "Prikaži lokacije zaliha u prozoru za pregled pretrage" -#: common/setting/user.py:95 +#: common/setting/user.py:101 msgid "Search Companies" msgstr "Pretraga kompanija" -#: common/setting/user.py:96 +#: common/setting/user.py:102 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "Prikaži kompanije u prozoru za pregled pretrage" -#: common/setting/user.py:101 +#: common/setting/user.py:107 msgid "Search Build Orders" msgstr "Pretraga naloga za izradu" -#: common/setting/user.py:102 +#: common/setting/user.py:108 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "Prikaži naloge za izradu u prozoru za pregled pretrage" -#: common/setting/user.py:107 +#: common/setting/user.py:113 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "Pretraga naloga za kupovinu" -#: common/setting/user.py:108 +#: common/setting/user.py:114 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "Prikaži naloge za kupovinu u prozoru za pregled pretrage" -#: common/setting/user.py:113 +#: common/setting/user.py:119 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "Ne uključuj neaktivne naloge za kupovinu" -#: common/setting/user.py:114 +#: common/setting/user.py:120 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "Ne uključuj neaktivne naloge za kupovinu u prozor za pregled pretrage" -#: common/setting/user.py:119 +#: common/setting/user.py:125 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Pretraga naloga za prodaju" -#: common/setting/user.py:120 +#: common/setting/user.py:126 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "Prikaži naloge za prodaju u prozoru za pregled pretrage" -#: common/setting/user.py:125 +#: common/setting/user.py:131 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "Ne uključuj neaktivne naloge za prodaju" -#: common/setting/user.py:126 +#: common/setting/user.py:132 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "Ne uključuj neaktivne naloge za prodaju u prozor za pregled pretrage" -#: common/setting/user.py:131 +#: common/setting/user.py:137 msgid "Search Sales Order Shipments" msgstr "" -#: common/setting/user.py:132 +#: common/setting/user.py:138 msgid "Display sales order shipments in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:137 +#: common/setting/user.py:143 msgid "Search Return Orders" msgstr "Pretraga naloga za vraćanje" -#: common/setting/user.py:138 +#: common/setting/user.py:144 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "Prikazuj naloge za vraćanje u prozoru za pregled pretrage" -#: common/setting/user.py:143 +#: common/setting/user.py:149 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "Ne uključuj neaktivne naloge za vraćanje" -#: common/setting/user.py:144 +#: common/setting/user.py:150 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "Ne uključuj neaktivne naloge za vraćanje u prozor za pregled pretrage" -#: common/setting/user.py:149 +#: common/setting/user.py:155 msgid "Search Preview Results" msgstr "Prikazivanje rezultata pretrage" -#: common/setting/user.py:151 +#: common/setting/user.py:157 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "Broj rezultata koji će se prikazivati u svakoj sekciji prozora za pregled pretrage" -#: common/setting/user.py:157 +#: common/setting/user.py:163 msgid "Regex Search" msgstr "Regex pretraga" -#: common/setting/user.py:158 +#: common/setting/user.py:164 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "Omogući regularne izraze u upitima pretrage" -#: common/setting/user.py:163 +#: common/setting/user.py:169 msgid "Whole Word Search" msgstr "Pretraga celih reči" -#: common/setting/user.py:164 +#: common/setting/user.py:170 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "Upiti pretrage vraćaju rezultate za poklapanje celih reči" -#: common/setting/user.py:169 +#: common/setting/user.py:175 msgid "Search Notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:171 +#: common/setting/user.py:177 msgid "Search queries return results for matches from the item's notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:177 +#: common/setting/user.py:183 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "Escape dugme zatvara forme" -#: common/setting/user.py:178 +#: common/setting/user.py:184 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "Koristi escape dugme za zatvaranje modalnih formi" -#: common/setting/user.py:183 +#: common/setting/user.py:189 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Fiksirana traka za navigaciju" -#: common/setting/user.py:184 +#: common/setting/user.py:190 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "Pozicija trake za navigaciju je fiksirana na vrhu ekrana" -#: common/setting/user.py:189 +#: common/setting/user.py:195 msgid "Fixed Table Headers" msgstr "" -#: common/setting/user.py:190 +#: common/setting/user.py:196 msgid "Table headers are fixed to the top of the table" msgstr "" -#: common/setting/user.py:195 +#: common/setting/user.py:201 msgid "Show Spotlight" msgstr "" -#: common/setting/user.py:196 +#: common/setting/user.py:202 msgid "Enable spotlight navigation functionality" msgstr "" -#: common/setting/user.py:201 +#: common/setting/user.py:207 msgid "Navigation Icons" msgstr "" -#: common/setting/user.py:202 +#: common/setting/user.py:208 msgid "Display icons in the navigation bar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:207 +#: common/setting/user.py:213 msgid "Date Format" msgstr "Format datuma" -#: common/setting/user.py:208 +#: common/setting/user.py:214 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Željeni format za prikazivanje datuma" -#: common/setting/user.py:221 +#: common/setting/user.py:227 msgid "Show Stock History" msgstr "" -#: common/setting/user.py:222 +#: common/setting/user.py:228 msgid "Display stock history information in the part detail page" msgstr "" -#: common/setting/user.py:227 +#: common/setting/user.py:233 msgid "Show Last Breadcrumb" msgstr "" -#: common/setting/user.py:228 +#: common/setting/user.py:234 msgid "Show the current page in breadcrumbs" msgstr "" -#: common/setting/user.py:233 +#: common/setting/user.py:239 msgid "Show full stock location in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:235 +#: common/setting/user.py:241 msgid "Disabled: The full location path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full location path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:241 +#: common/setting/user.py:247 msgid "Show full part categories in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:243 +#: common/setting/user.py:249 msgid "Disabled: The full category path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full category path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:249 +#: common/setting/user.py:255 msgid "Receive error reports" msgstr "Primaj izveštaje o greškama" -#: common/setting/user.py:250 +#: common/setting/user.py:256 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "Primaj notifikacije za sistemske greške" -#: common/setting/user.py:255 +#: common/setting/user.py:261 msgid "Last used printing machines" msgstr "Poslednje korišćene mašine za štampanje" -#: common/setting/user.py:256 +#: common/setting/user.py:262 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "Sačuvaj poslednju korišćenu mašinu za štampanje za korisnika" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 97824669d4..e57736a24b 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-05 02:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:28\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-07 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swedish\n" "Language: sv_SE\n" @@ -171,35 +171,35 @@ msgstr "Ta bort HTML-taggar från detta värde" msgid "Data contains prohibited markdown content" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:133 +#: InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Connection error" msgstr "Anslutningsfel" -#: InvenTree/helpers_model.py:138 InvenTree/helpers_model.py:145 +#: InvenTree/helpers_model.py:139 InvenTree/helpers_model.py:146 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "Servern svarade med ogiltig statuskod" -#: InvenTree/helpers_model.py:141 +#: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Exception occurred" msgstr "Undantag inträffade" -#: InvenTree/helpers_model.py:151 +#: InvenTree/helpers_model.py:152 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "Servern svarade med ogiltigt innehållslängdsvärde" -#: InvenTree/helpers_model.py:154 +#: InvenTree/helpers_model.py:155 msgid "Image size is too large" msgstr "Bilden är för stor" -#: InvenTree/helpers_model.py:166 +#: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "Nedladdning av bilder överskred maximal storlek" -#: InvenTree/helpers_model.py:171 +#: InvenTree/helpers_model.py:172 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "Fjärrservern returnerade tomt svar" -#: InvenTree/helpers_model.py:179 +#: InvenTree/helpers_model.py:180 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "Angiven URL är inte en giltig bildfil" @@ -3595,266 +3595,274 @@ msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/setting/user.py:45 -msgid "Search Parts" -msgstr "Sök efter artiklar" +msgid "Barcode Scanner in Form Fields" +msgstr "" #: common/setting/user.py:46 -msgid "Display parts in search preview window" +msgid "Allow barcode scanner input in form fields" msgstr "" #: common/setting/user.py:51 -msgid "Search Supplier Parts" -msgstr "Sök efter leverantörsartikel" +msgid "Search Parts" +msgstr "Sök efter artiklar" #: common/setting/user.py:52 -msgid "Display supplier parts in search preview window" +msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:57 -msgid "Search Manufacturer Parts" -msgstr "Sök efter tillverkarartikel" +msgid "Search Supplier Parts" +msgstr "Sök efter leverantörsartikel" #: common/setting/user.py:58 -msgid "Display manufacturer parts in search preview window" +msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:63 -msgid "Hide Inactive Parts" -msgstr "" +msgid "Search Manufacturer Parts" +msgstr "Sök efter tillverkarartikel" #: common/setting/user.py:64 -msgid "Excluded inactive parts from search preview window" +msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:69 -msgid "Search Categories" -msgstr "Sök kategorier" +msgid "Hide Inactive Parts" +msgstr "" #: common/setting/user.py:70 -msgid "Display part categories in search preview window" +msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:75 -msgid "Search Stock" -msgstr "" +msgid "Search Categories" +msgstr "Sök kategorier" #: common/setting/user.py:76 -msgid "Display stock items in search preview window" +msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:81 +msgid "Search Stock" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:82 +msgid "Display stock items in search preview window" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:87 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/setting/user.py:83 +#: common/setting/user.py:89 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:89 +#: common/setting/user.py:95 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/setting/user.py:90 +#: common/setting/user.py:96 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:95 +#: common/setting/user.py:101 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/setting/user.py:96 +#: common/setting/user.py:102 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:101 +#: common/setting/user.py:107 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:102 +#: common/setting/user.py:108 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:107 +#: common/setting/user.py:113 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:108 +#: common/setting/user.py:114 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:113 +#: common/setting/user.py:119 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:114 +#: common/setting/user.py:120 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:119 +#: common/setting/user.py:125 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:120 +#: common/setting/user.py:126 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:125 +#: common/setting/user.py:131 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:126 +#: common/setting/user.py:132 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:131 +#: common/setting/user.py:137 msgid "Search Sales Order Shipments" msgstr "" -#: common/setting/user.py:132 +#: common/setting/user.py:138 msgid "Display sales order shipments in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:137 +#: common/setting/user.py:143 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:138 +#: common/setting/user.py:144 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:143 +#: common/setting/user.py:149 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:144 +#: common/setting/user.py:150 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:149 +#: common/setting/user.py:155 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/setting/user.py:151 +#: common/setting/user.py:157 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:157 +#: common/setting/user.py:163 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/setting/user.py:158 +#: common/setting/user.py:164 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/setting/user.py:163 +#: common/setting/user.py:169 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/setting/user.py:164 +#: common/setting/user.py:170 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/setting/user.py:169 +#: common/setting/user.py:175 msgid "Search Notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:171 +#: common/setting/user.py:177 msgid "Search queries return results for matches from the item's notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:177 +#: common/setting/user.py:183 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/setting/user.py:178 +#: common/setting/user.py:184 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/setting/user.py:183 +#: common/setting/user.py:189 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:184 +#: common/setting/user.py:190 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/setting/user.py:189 +#: common/setting/user.py:195 msgid "Fixed Table Headers" msgstr "" -#: common/setting/user.py:190 +#: common/setting/user.py:196 msgid "Table headers are fixed to the top of the table" msgstr "" -#: common/setting/user.py:195 +#: common/setting/user.py:201 msgid "Show Spotlight" msgstr "" -#: common/setting/user.py:196 +#: common/setting/user.py:202 msgid "Enable spotlight navigation functionality" msgstr "" -#: common/setting/user.py:201 +#: common/setting/user.py:207 msgid "Navigation Icons" msgstr "" -#: common/setting/user.py:202 +#: common/setting/user.py:208 msgid "Display icons in the navigation bar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:207 +#: common/setting/user.py:213 msgid "Date Format" msgstr "Datumformat" -#: common/setting/user.py:208 +#: common/setting/user.py:214 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/setting/user.py:221 +#: common/setting/user.py:227 msgid "Show Stock History" msgstr "" -#: common/setting/user.py:222 +#: common/setting/user.py:228 msgid "Display stock history information in the part detail page" msgstr "" -#: common/setting/user.py:227 +#: common/setting/user.py:233 msgid "Show Last Breadcrumb" msgstr "" -#: common/setting/user.py:228 +#: common/setting/user.py:234 msgid "Show the current page in breadcrumbs" msgstr "" -#: common/setting/user.py:233 +#: common/setting/user.py:239 msgid "Show full stock location in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:235 +#: common/setting/user.py:241 msgid "Disabled: The full location path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full location path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:241 +#: common/setting/user.py:247 msgid "Show full part categories in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:243 +#: common/setting/user.py:249 msgid "Disabled: The full category path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full category path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:249 +#: common/setting/user.py:255 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/setting/user.py:250 +#: common/setting/user.py:256 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/setting/user.py:255 +#: common/setting/user.py:261 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/setting/user.py:256 +#: common/setting/user.py:262 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po index d4c8ebf450..048dbef3ec 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-05 02:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:28\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-07 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Thai\n" "Language: th_TH\n" @@ -171,35 +171,35 @@ msgstr "" msgid "Data contains prohibited markdown content" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:133 +#: InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Connection error" msgstr "การเชื่อมต่อขัดข้อง" -#: InvenTree/helpers_model.py:138 InvenTree/helpers_model.py:145 +#: InvenTree/helpers_model.py:139 InvenTree/helpers_model.py:146 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:141 +#: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Exception occurred" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:151 +#: InvenTree/helpers_model.py:152 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:154 +#: InvenTree/helpers_model.py:155 msgid "Image size is too large" msgstr "ไฟล์รูปภาพมีขนาดใหญ่เกินไป" -#: InvenTree/helpers_model.py:166 +#: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:171 +#: InvenTree/helpers_model.py:172 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:179 +#: InvenTree/helpers_model.py:180 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "" @@ -3595,266 +3595,274 @@ msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/setting/user.py:45 -msgid "Search Parts" +msgid "Barcode Scanner in Form Fields" msgstr "" #: common/setting/user.py:46 -msgid "Display parts in search preview window" +msgid "Allow barcode scanner input in form fields" msgstr "" #: common/setting/user.py:51 -msgid "Search Supplier Parts" +msgid "Search Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:52 -msgid "Display supplier parts in search preview window" +msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:57 -msgid "Search Manufacturer Parts" +msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:58 -msgid "Display manufacturer parts in search preview window" +msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:63 -msgid "Hide Inactive Parts" +msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:64 -msgid "Excluded inactive parts from search preview window" +msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:69 -msgid "Search Categories" +msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:70 -msgid "Display part categories in search preview window" +msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:75 -msgid "Search Stock" +msgid "Search Categories" msgstr "" #: common/setting/user.py:76 -msgid "Display stock items in search preview window" +msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:81 +msgid "Search Stock" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:82 +msgid "Display stock items in search preview window" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:87 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/setting/user.py:83 +#: common/setting/user.py:89 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:89 +#: common/setting/user.py:95 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/setting/user.py:90 +#: common/setting/user.py:96 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:95 +#: common/setting/user.py:101 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/setting/user.py:96 +#: common/setting/user.py:102 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:101 +#: common/setting/user.py:107 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:102 +#: common/setting/user.py:108 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:107 +#: common/setting/user.py:113 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:108 +#: common/setting/user.py:114 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:113 +#: common/setting/user.py:119 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:114 +#: common/setting/user.py:120 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:119 +#: common/setting/user.py:125 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:120 +#: common/setting/user.py:126 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:125 +#: common/setting/user.py:131 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:126 +#: common/setting/user.py:132 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:131 +#: common/setting/user.py:137 msgid "Search Sales Order Shipments" msgstr "" -#: common/setting/user.py:132 +#: common/setting/user.py:138 msgid "Display sales order shipments in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:137 +#: common/setting/user.py:143 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:138 +#: common/setting/user.py:144 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:143 +#: common/setting/user.py:149 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:144 +#: common/setting/user.py:150 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:149 +#: common/setting/user.py:155 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/setting/user.py:151 +#: common/setting/user.py:157 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:157 +#: common/setting/user.py:163 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/setting/user.py:158 +#: common/setting/user.py:164 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/setting/user.py:163 +#: common/setting/user.py:169 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/setting/user.py:164 +#: common/setting/user.py:170 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/setting/user.py:169 +#: common/setting/user.py:175 msgid "Search Notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:171 +#: common/setting/user.py:177 msgid "Search queries return results for matches from the item's notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:177 +#: common/setting/user.py:183 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/setting/user.py:178 +#: common/setting/user.py:184 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/setting/user.py:183 +#: common/setting/user.py:189 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:184 +#: common/setting/user.py:190 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/setting/user.py:189 +#: common/setting/user.py:195 msgid "Fixed Table Headers" msgstr "" -#: common/setting/user.py:190 +#: common/setting/user.py:196 msgid "Table headers are fixed to the top of the table" msgstr "" -#: common/setting/user.py:195 +#: common/setting/user.py:201 msgid "Show Spotlight" msgstr "" -#: common/setting/user.py:196 +#: common/setting/user.py:202 msgid "Enable spotlight navigation functionality" msgstr "" -#: common/setting/user.py:201 +#: common/setting/user.py:207 msgid "Navigation Icons" msgstr "" -#: common/setting/user.py:202 +#: common/setting/user.py:208 msgid "Display icons in the navigation bar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:207 +#: common/setting/user.py:213 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/setting/user.py:208 +#: common/setting/user.py:214 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/setting/user.py:221 +#: common/setting/user.py:227 msgid "Show Stock History" msgstr "" -#: common/setting/user.py:222 +#: common/setting/user.py:228 msgid "Display stock history information in the part detail page" msgstr "" -#: common/setting/user.py:227 +#: common/setting/user.py:233 msgid "Show Last Breadcrumb" msgstr "" -#: common/setting/user.py:228 +#: common/setting/user.py:234 msgid "Show the current page in breadcrumbs" msgstr "" -#: common/setting/user.py:233 +#: common/setting/user.py:239 msgid "Show full stock location in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:235 +#: common/setting/user.py:241 msgid "Disabled: The full location path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full location path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:241 +#: common/setting/user.py:247 msgid "Show full part categories in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:243 +#: common/setting/user.py:249 msgid "Disabled: The full category path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full category path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:249 +#: common/setting/user.py:255 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/setting/user.py:250 +#: common/setting/user.py:256 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/setting/user.py:255 +#: common/setting/user.py:261 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/setting/user.py:256 +#: common/setting/user.py:262 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index f1c8adbc2f..83fdd0090f 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-05 02:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:28\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-07 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "Language: tr_TR\n" @@ -171,35 +171,35 @@ msgstr "Bu değerden HTML etiketlerini kaldır" msgid "Data contains prohibited markdown content" msgstr "Veriler yasaklanmış işaretleme içeriği içeriyor" -#: InvenTree/helpers_model.py:133 +#: InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Connection error" msgstr "Bağlantı hatası" -#: InvenTree/helpers_model.py:138 InvenTree/helpers_model.py:145 +#: InvenTree/helpers_model.py:139 InvenTree/helpers_model.py:146 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "Sunucu geçersiz durum kodu ile cevap verdi" -#: InvenTree/helpers_model.py:141 +#: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Exception occurred" msgstr "İstisna oluştu" -#: InvenTree/helpers_model.py:151 +#: InvenTree/helpers_model.py:152 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "Sunucu geçersiz Content-Length değeriyle yanıt verdi" -#: InvenTree/helpers_model.py:154 +#: InvenTree/helpers_model.py:155 msgid "Image size is too large" msgstr "Resim boyutu çok büyük" -#: InvenTree/helpers_model.py:166 +#: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "Resim indirme boyutu izin verilenden büyük" -#: InvenTree/helpers_model.py:171 +#: InvenTree/helpers_model.py:172 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "Uzak sunucu boş cevap döndü" -#: InvenTree/helpers_model.py:179 +#: InvenTree/helpers_model.py:180 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "Sağlanan URL geçerli bir resim dosyası değil" @@ -3595,266 +3595,274 @@ msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/setting/user.py:45 +msgid "Barcode Scanner in Form Fields" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:46 +msgid "Allow barcode scanner input in form fields" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:51 msgid "Search Parts" msgstr "Parça Ara" -#: common/setting/user.py:46 +#: common/setting/user.py:52 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "Parçaları arama ön izleme penceresinde görüntüle" -#: common/setting/user.py:51 +#: common/setting/user.py:57 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "Parça Tedarikçilerini Ara" -#: common/setting/user.py:52 +#: common/setting/user.py:58 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:57 +#: common/setting/user.py:63 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "Parça Üreticilerini Ara" -#: common/setting/user.py:58 +#: common/setting/user.py:64 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:63 +#: common/setting/user.py:69 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Aktif olmayan parçaları gizle" -#: common/setting/user.py:64 +#: common/setting/user.py:70 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:69 +#: common/setting/user.py:75 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/setting/user.py:70 +#: common/setting/user.py:76 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:75 +#: common/setting/user.py:81 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/setting/user.py:76 +#: common/setting/user.py:82 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:81 +#: common/setting/user.py:87 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/setting/user.py:83 +#: common/setting/user.py:89 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:89 +#: common/setting/user.py:95 msgid "Search Locations" msgstr "Konum Ara" -#: common/setting/user.py:90 +#: common/setting/user.py:96 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:95 +#: common/setting/user.py:101 msgid "Search Companies" msgstr "Şirketleri Ara" -#: common/setting/user.py:96 +#: common/setting/user.py:102 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:101 +#: common/setting/user.py:107 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:102 +#: common/setting/user.py:108 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "Üretim emirlerini arama önizleme penceresinde görüntüle" -#: common/setting/user.py:107 +#: common/setting/user.py:113 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "Satınalma Emri Ara" -#: common/setting/user.py:108 +#: common/setting/user.py:114 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "Satın alma siparişlerini arama önizleme penceresinde görüntüle" -#: common/setting/user.py:113 +#: common/setting/user.py:119 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "Etkin Olmayan Satın Alma Siparişlerini Hariç Tut" -#: common/setting/user.py:114 +#: common/setting/user.py:120 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:119 +#: common/setting/user.py:125 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:120 +#: common/setting/user.py:126 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:125 +#: common/setting/user.py:131 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:126 +#: common/setting/user.py:132 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:131 +#: common/setting/user.py:137 msgid "Search Sales Order Shipments" msgstr "" -#: common/setting/user.py:132 +#: common/setting/user.py:138 msgid "Display sales order shipments in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:137 +#: common/setting/user.py:143 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:138 +#: common/setting/user.py:144 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:143 +#: common/setting/user.py:149 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:144 +#: common/setting/user.py:150 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:149 +#: common/setting/user.py:155 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/setting/user.py:151 +#: common/setting/user.py:157 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:157 +#: common/setting/user.py:163 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/setting/user.py:158 +#: common/setting/user.py:164 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/setting/user.py:163 +#: common/setting/user.py:169 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/setting/user.py:164 +#: common/setting/user.py:170 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/setting/user.py:169 +#: common/setting/user.py:175 msgid "Search Notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:171 +#: common/setting/user.py:177 msgid "Search queries return results for matches from the item's notes" msgstr "Arama sorguları, nesnenin notlarındaki eşleşmelere ilişkin sonuçları verir" -#: common/setting/user.py:177 +#: common/setting/user.py:183 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/setting/user.py:178 +#: common/setting/user.py:184 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/setting/user.py:183 +#: common/setting/user.py:189 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Navigasyon Çubuğunu Sabitle" -#: common/setting/user.py:184 +#: common/setting/user.py:190 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/setting/user.py:189 +#: common/setting/user.py:195 msgid "Fixed Table Headers" msgstr "" -#: common/setting/user.py:190 +#: common/setting/user.py:196 msgid "Table headers are fixed to the top of the table" msgstr "" -#: common/setting/user.py:195 +#: common/setting/user.py:201 msgid "Show Spotlight" msgstr "" -#: common/setting/user.py:196 +#: common/setting/user.py:202 msgid "Enable spotlight navigation functionality" msgstr "" -#: common/setting/user.py:201 +#: common/setting/user.py:207 msgid "Navigation Icons" msgstr "" -#: common/setting/user.py:202 +#: common/setting/user.py:208 msgid "Display icons in the navigation bar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:207 +#: common/setting/user.py:213 msgid "Date Format" msgstr "Tarih Biçimi" -#: common/setting/user.py:208 +#: common/setting/user.py:214 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/setting/user.py:221 +#: common/setting/user.py:227 msgid "Show Stock History" msgstr "" -#: common/setting/user.py:222 +#: common/setting/user.py:228 msgid "Display stock history information in the part detail page" msgstr "" -#: common/setting/user.py:227 +#: common/setting/user.py:233 msgid "Show Last Breadcrumb" msgstr "" -#: common/setting/user.py:228 +#: common/setting/user.py:234 msgid "Show the current page in breadcrumbs" msgstr "" -#: common/setting/user.py:233 +#: common/setting/user.py:239 msgid "Show full stock location in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:235 +#: common/setting/user.py:241 msgid "Disabled: The full location path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full location path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:241 +#: common/setting/user.py:247 msgid "Show full part categories in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:243 +#: common/setting/user.py:249 msgid "Disabled: The full category path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full category path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:249 +#: common/setting/user.py:255 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/setting/user.py:250 +#: common/setting/user.py:256 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/setting/user.py:255 +#: common/setting/user.py:261 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/setting/user.py:256 +#: common/setting/user.py:262 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 73cd6186cd..e16b1afdab 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-05 02:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:28\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-07 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Language: uk_UA\n" @@ -171,35 +171,35 @@ msgstr "Видаліть HTML тег з цього значення" msgid "Data contains prohibited markdown content" msgstr "Дані містять заборонений вміст у форматі Markdown" -#: InvenTree/helpers_model.py:133 +#: InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Connection error" msgstr "Помилка підключення" -#: InvenTree/helpers_model.py:138 InvenTree/helpers_model.py:145 +#: InvenTree/helpers_model.py:139 InvenTree/helpers_model.py:146 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "Сервер відправив некоректний код статусу" -#: InvenTree/helpers_model.py:141 +#: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Exception occurred" msgstr "Відбулося виключення" -#: InvenTree/helpers_model.py:151 +#: InvenTree/helpers_model.py:152 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "Сервер повернув невірне значення Content-Length" -#: InvenTree/helpers_model.py:154 +#: InvenTree/helpers_model.py:155 msgid "Image size is too large" msgstr "Розмір зображення занадто великий" -#: InvenTree/helpers_model.py:166 +#: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "Розмір зображення перевищує максимально дозволений розмір" -#: InvenTree/helpers_model.py:171 +#: InvenTree/helpers_model.py:172 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "Віддалений сервер повернув пусту відповідь" -#: InvenTree/helpers_model.py:179 +#: InvenTree/helpers_model.py:180 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "" @@ -3595,266 +3595,274 @@ msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/setting/user.py:45 -msgid "Search Parts" +msgid "Barcode Scanner in Form Fields" msgstr "" #: common/setting/user.py:46 -msgid "Display parts in search preview window" +msgid "Allow barcode scanner input in form fields" msgstr "" #: common/setting/user.py:51 -msgid "Search Supplier Parts" +msgid "Search Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:52 -msgid "Display supplier parts in search preview window" +msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:57 -msgid "Search Manufacturer Parts" +msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:58 -msgid "Display manufacturer parts in search preview window" +msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:63 -msgid "Hide Inactive Parts" +msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:64 -msgid "Excluded inactive parts from search preview window" +msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:69 -msgid "Search Categories" +msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" #: common/setting/user.py:70 -msgid "Display part categories in search preview window" +msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:75 -msgid "Search Stock" +msgid "Search Categories" msgstr "" #: common/setting/user.py:76 -msgid "Display stock items in search preview window" +msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" #: common/setting/user.py:81 +msgid "Search Stock" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:82 +msgid "Display stock items in search preview window" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:87 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/setting/user.py:83 +#: common/setting/user.py:89 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:89 +#: common/setting/user.py:95 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/setting/user.py:90 +#: common/setting/user.py:96 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:95 +#: common/setting/user.py:101 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/setting/user.py:96 +#: common/setting/user.py:102 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:101 +#: common/setting/user.py:107 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:102 +#: common/setting/user.py:108 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:107 +#: common/setting/user.py:113 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:108 +#: common/setting/user.py:114 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:113 +#: common/setting/user.py:119 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:114 +#: common/setting/user.py:120 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:119 +#: common/setting/user.py:125 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:120 +#: common/setting/user.py:126 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:125 +#: common/setting/user.py:131 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:126 +#: common/setting/user.py:132 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:131 +#: common/setting/user.py:137 msgid "Search Sales Order Shipments" msgstr "" -#: common/setting/user.py:132 +#: common/setting/user.py:138 msgid "Display sales order shipments in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:137 +#: common/setting/user.py:143 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:138 +#: common/setting/user.py:144 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:143 +#: common/setting/user.py:149 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/setting/user.py:144 +#: common/setting/user.py:150 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:149 +#: common/setting/user.py:155 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/setting/user.py:151 +#: common/setting/user.py:157 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:157 +#: common/setting/user.py:163 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/setting/user.py:158 +#: common/setting/user.py:164 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/setting/user.py:163 +#: common/setting/user.py:169 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/setting/user.py:164 +#: common/setting/user.py:170 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/setting/user.py:169 +#: common/setting/user.py:175 msgid "Search Notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:171 +#: common/setting/user.py:177 msgid "Search queries return results for matches from the item's notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:177 +#: common/setting/user.py:183 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/setting/user.py:178 +#: common/setting/user.py:184 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/setting/user.py:183 +#: common/setting/user.py:189 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:184 +#: common/setting/user.py:190 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/setting/user.py:189 +#: common/setting/user.py:195 msgid "Fixed Table Headers" msgstr "" -#: common/setting/user.py:190 +#: common/setting/user.py:196 msgid "Table headers are fixed to the top of the table" msgstr "" -#: common/setting/user.py:195 +#: common/setting/user.py:201 msgid "Show Spotlight" msgstr "" -#: common/setting/user.py:196 +#: common/setting/user.py:202 msgid "Enable spotlight navigation functionality" msgstr "" -#: common/setting/user.py:201 +#: common/setting/user.py:207 msgid "Navigation Icons" msgstr "" -#: common/setting/user.py:202 +#: common/setting/user.py:208 msgid "Display icons in the navigation bar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:207 +#: common/setting/user.py:213 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/setting/user.py:208 +#: common/setting/user.py:214 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/setting/user.py:221 +#: common/setting/user.py:227 msgid "Show Stock History" msgstr "" -#: common/setting/user.py:222 +#: common/setting/user.py:228 msgid "Display stock history information in the part detail page" msgstr "" -#: common/setting/user.py:227 +#: common/setting/user.py:233 msgid "Show Last Breadcrumb" msgstr "" -#: common/setting/user.py:228 +#: common/setting/user.py:234 msgid "Show the current page in breadcrumbs" msgstr "" -#: common/setting/user.py:233 +#: common/setting/user.py:239 msgid "Show full stock location in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:235 +#: common/setting/user.py:241 msgid "Disabled: The full location path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full location path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:241 +#: common/setting/user.py:247 msgid "Show full part categories in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:243 +#: common/setting/user.py:249 msgid "Disabled: The full category path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full category path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:249 +#: common/setting/user.py:255 msgid "Receive error reports" msgstr "" -#: common/setting/user.py:250 +#: common/setting/user.py:256 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "" -#: common/setting/user.py:255 +#: common/setting/user.py:261 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/setting/user.py:256 +#: common/setting/user.py:262 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index c49aa4ae0d..88b816d41b 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-05 02:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:28\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-07 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Language: vi_VN\n" @@ -171,35 +171,35 @@ msgstr "Xóa thẻ HTML từ giá trị này" msgid "Data contains prohibited markdown content" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:133 +#: InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Connection error" msgstr "Lỗi kết nối" -#: InvenTree/helpers_model.py:138 InvenTree/helpers_model.py:145 +#: InvenTree/helpers_model.py:139 InvenTree/helpers_model.py:146 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "Máy chủ phản hồi với mã trạng thái không hợp lệ" -#: InvenTree/helpers_model.py:141 +#: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Exception occurred" msgstr "Xảy ra Exception" -#: InvenTree/helpers_model.py:151 +#: InvenTree/helpers_model.py:152 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "Máy chủ đã phản hồi với giá trị Content-Length không hợp lệ" -#: InvenTree/helpers_model.py:154 +#: InvenTree/helpers_model.py:155 msgid "Image size is too large" msgstr "Hình ảnh quá lớn" -#: InvenTree/helpers_model.py:166 +#: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "Tải xuống hình ảnh vượt quá kích thước tối đa" -#: InvenTree/helpers_model.py:171 +#: InvenTree/helpers_model.py:172 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "Máy chủ trả về phản hồi trống" -#: InvenTree/helpers_model.py:179 +#: InvenTree/helpers_model.py:180 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "URL được cung cấp không phải là tệp hình ảnh hợp lệ" @@ -3595,266 +3595,274 @@ msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Hiện báo cáo PDF trong trình duyệt, thay vì tải về dạng tệp tin" #: common/setting/user.py:45 +msgid "Barcode Scanner in Form Fields" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:46 +msgid "Allow barcode scanner input in form fields" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:51 msgid "Search Parts" msgstr "Tìm sản phẩm" -#: common/setting/user.py:46 +#: common/setting/user.py:52 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "Hiện hàng hóa trong cửa sổ xem trước tìm kiếm" -#: common/setting/user.py:51 +#: common/setting/user.py:57 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "Tìm sản phẩm nhà cung cấp" -#: common/setting/user.py:52 +#: common/setting/user.py:58 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "Hiện sản phẩm nhà cung cấp trong cửa sổ xem trước tìm kiếm" -#: common/setting/user.py:57 +#: common/setting/user.py:63 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "Tìm sản phẩm nhà sản xuất" -#: common/setting/user.py:58 +#: common/setting/user.py:64 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "Hiện sản phẩm nhà sản xuất trong cửa sổ xem trước tìm kiếm" -#: common/setting/user.py:63 +#: common/setting/user.py:69 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Ẩn sản phẩm ngừng hoạt động" -#: common/setting/user.py:64 +#: common/setting/user.py:70 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "Loại trừ sản phẩm ngưng hoạt động trong cửa sổ xem trước tìm kiếm" -#: common/setting/user.py:69 +#: common/setting/user.py:75 msgid "Search Categories" msgstr "Tìm kiếm danh mục" -#: common/setting/user.py:70 +#: common/setting/user.py:76 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "Hiện danh mục sản phẩm trong cửa sổ xem trước tìm kiếm" -#: common/setting/user.py:75 +#: common/setting/user.py:81 msgid "Search Stock" msgstr "Tìm kiếm kho" -#: common/setting/user.py:76 +#: common/setting/user.py:82 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "Hiện hàng hóa ở kho trong cửa sổ xem trước tìm kiếm" -#: common/setting/user.py:81 +#: common/setting/user.py:87 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "Ẩn hàng hóa trong kho không có sẵn" -#: common/setting/user.py:83 +#: common/setting/user.py:89 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "Không bao gồm hàng hóa trong kho mà không sẵn sàng từ màn hình xem trước tìm kiếm" -#: common/setting/user.py:89 +#: common/setting/user.py:95 msgid "Search Locations" msgstr "Tìm kiếm vị trí" -#: common/setting/user.py:90 +#: common/setting/user.py:96 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "Hiện vị trí kho hàng trong cửa sổ xem trước tìm kiếm" -#: common/setting/user.py:95 +#: common/setting/user.py:101 msgid "Search Companies" msgstr "Tìm kiếm công ty" -#: common/setting/user.py:96 +#: common/setting/user.py:102 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "Hiện công ty trong cửa sổ xem trước tìm kiếm" -#: common/setting/user.py:101 +#: common/setting/user.py:107 msgid "Search Build Orders" msgstr "Tìm kiếm đặt hàng xây dựng" -#: common/setting/user.py:102 +#: common/setting/user.py:108 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "Hiện đơn đặt xây dựng trong cửa sổ xem trước tìm kiếm" -#: common/setting/user.py:107 +#: common/setting/user.py:113 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "Tìm kiếm đơn đặt mua" -#: common/setting/user.py:108 +#: common/setting/user.py:114 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "Hiện đơn đặt mua trong cửa sổ xem trước tìm kiếm" -#: common/setting/user.py:113 +#: common/setting/user.py:119 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "Loại trừ đơn đặt mua không hoạt động" -#: common/setting/user.py:114 +#: common/setting/user.py:120 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "Loại trừ đơn đặt mua không hoạt động ra khỏi cửa sổ xem trước tìm kiếm" -#: common/setting/user.py:119 +#: common/setting/user.py:125 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Tìm đơn đặt hàng người mua" -#: common/setting/user.py:120 +#: common/setting/user.py:126 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "Hiện đơn đặt hàng người mua trong cửa sổ xem trước tìm kiếm" -#: common/setting/user.py:125 +#: common/setting/user.py:131 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "Loại trừ đơn đặt hàng người mua không hoạt động" -#: common/setting/user.py:126 +#: common/setting/user.py:132 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "Không bao gồm đơn đặt hàng người mua không hoạt động trong cửa sổ xem trước tìm kiếm" -#: common/setting/user.py:131 +#: common/setting/user.py:137 msgid "Search Sales Order Shipments" msgstr "" -#: common/setting/user.py:132 +#: common/setting/user.py:138 msgid "Display sales order shipments in search preview window" msgstr "" -#: common/setting/user.py:137 +#: common/setting/user.py:143 msgid "Search Return Orders" msgstr "Tìm kiếm đơn hàng trả lại" -#: common/setting/user.py:138 +#: common/setting/user.py:144 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "Hiện đơn hàng trả lại trong cửa sổ xem trước tìm kiếm" -#: common/setting/user.py:143 +#: common/setting/user.py:149 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "Loại trừ đơn hàng trả lại không hoạt động" -#: common/setting/user.py:144 +#: common/setting/user.py:150 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "Không bao gồm đơn hàng trả lại không hoạt động trong cửa sổ xem trước tìm kiếm" -#: common/setting/user.py:149 +#: common/setting/user.py:155 msgid "Search Preview Results" msgstr "Kết quả xem trước tìm kiếm" -#: common/setting/user.py:151 +#: common/setting/user.py:157 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "Số kết quả cần hiển thị trong từng phần của cửa sổ xem trước tìm kiếm" -#: common/setting/user.py:157 +#: common/setting/user.py:163 msgid "Regex Search" msgstr "Tìm kiếm biểu thức" -#: common/setting/user.py:158 +#: common/setting/user.py:164 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "Bật tìm kiếm biểu thức chính quy trong câu truy vấn tìm kiếm" -#: common/setting/user.py:163 +#: common/setting/user.py:169 msgid "Whole Word Search" msgstr "Tìm phù hợp toàn bộ chữ" -#: common/setting/user.py:164 +#: common/setting/user.py:170 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "Truy vấn tìm trả về kết quả phù hợp toàn bộ chữ" -#: common/setting/user.py:169 +#: common/setting/user.py:175 msgid "Search Notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:171 +#: common/setting/user.py:177 msgid "Search queries return results for matches from the item's notes" msgstr "" -#: common/setting/user.py:177 +#: common/setting/user.py:183 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "Phím escape để đóng mẫu biểu" -#: common/setting/user.py:178 +#: common/setting/user.py:184 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "Sử dụng phím escape để đóng mẫu biểu hộp thoại" -#: common/setting/user.py:183 +#: common/setting/user.py:189 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Cố định điều hướng" -#: common/setting/user.py:184 +#: common/setting/user.py:190 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "Vị trí thành điều hướng là cố định trên cùng màn hình" -#: common/setting/user.py:189 +#: common/setting/user.py:195 msgid "Fixed Table Headers" msgstr "" -#: common/setting/user.py:190 +#: common/setting/user.py:196 msgid "Table headers are fixed to the top of the table" msgstr "" -#: common/setting/user.py:195 +#: common/setting/user.py:201 msgid "Show Spotlight" msgstr "" -#: common/setting/user.py:196 +#: common/setting/user.py:202 msgid "Enable spotlight navigation functionality" msgstr "" -#: common/setting/user.py:201 +#: common/setting/user.py:207 msgid "Navigation Icons" msgstr "" -#: common/setting/user.py:202 +#: common/setting/user.py:208 msgid "Display icons in the navigation bar" msgstr "" -#: common/setting/user.py:207 +#: common/setting/user.py:213 msgid "Date Format" msgstr "Định dạng ngày" -#: common/setting/user.py:208 +#: common/setting/user.py:214 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Định dạng ưa chuộng khi hiển thị ngày" -#: common/setting/user.py:221 +#: common/setting/user.py:227 msgid "Show Stock History" msgstr "" -#: common/setting/user.py:222 +#: common/setting/user.py:228 msgid "Display stock history information in the part detail page" msgstr "" -#: common/setting/user.py:227 +#: common/setting/user.py:233 msgid "Show Last Breadcrumb" msgstr "" -#: common/setting/user.py:228 +#: common/setting/user.py:234 msgid "Show the current page in breadcrumbs" msgstr "" -#: common/setting/user.py:233 +#: common/setting/user.py:239 msgid "Show full stock location in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:235 +#: common/setting/user.py:241 msgid "Disabled: The full location path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full location path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:241 +#: common/setting/user.py:247 msgid "Show full part categories in tables" msgstr "" -#: common/setting/user.py:243 +#: common/setting/user.py:249 msgid "Disabled: The full category path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full category path is displayed as plain text." msgstr "" -#: common/setting/user.py:249 +#: common/setting/user.py:255 msgid "Receive error reports" msgstr "Nhận báo cáo lỗi" -#: common/setting/user.py:250 +#: common/setting/user.py:256 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "Nhận thông báo khi có lỗi hệ thống" -#: common/setting/user.py:255 +#: common/setting/user.py:261 msgid "Last used printing machines" msgstr "" -#: common/setting/user.py:256 +#: common/setting/user.py:262 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 1fa493dc3c..d0ef668039 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-05 02:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:27\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-07 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -171,35 +171,35 @@ msgstr "从这个值中删除 HTML 标签" msgid "Data contains prohibited markdown content" msgstr "数据包含禁止的 markdown 内容" -#: InvenTree/helpers_model.py:133 +#: InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Connection error" msgstr "连接错误" -#: InvenTree/helpers_model.py:138 InvenTree/helpers_model.py:145 +#: InvenTree/helpers_model.py:139 InvenTree/helpers_model.py:146 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "服务器响应状态码无效" -#: InvenTree/helpers_model.py:141 +#: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Exception occurred" msgstr "发生异常" -#: InvenTree/helpers_model.py:151 +#: InvenTree/helpers_model.py:152 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "服务器响应的内容长度值无效" -#: InvenTree/helpers_model.py:154 +#: InvenTree/helpers_model.py:155 msgid "Image size is too large" msgstr "图片尺寸过大" -#: InvenTree/helpers_model.py:166 +#: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "图片下载超出最大尺寸" -#: InvenTree/helpers_model.py:171 +#: InvenTree/helpers_model.py:172 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "远程服务器返回了空响应" -#: InvenTree/helpers_model.py:179 +#: InvenTree/helpers_model.py:180 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "提供的 URL 不是一个有效的图片文件" @@ -3595,268 +3595,276 @@ msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "在浏览器中显示PDF报告,而不是作为文件下载" #: common/setting/user.py:45 +msgid "Barcode Scanner in Form Fields" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:46 +msgid "Allow barcode scanner input in form fields" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:51 msgid "Search Parts" msgstr "搜索零件" -#: common/setting/user.py:46 +#: common/setting/user.py:52 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "在搜索预览窗口中显示零件" -#: common/setting/user.py:51 +#: common/setting/user.py:57 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "搜索供应商零件" -#: common/setting/user.py:52 +#: common/setting/user.py:58 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "在搜索预览窗口中显示供应商零件" -#: common/setting/user.py:57 +#: common/setting/user.py:63 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "搜索制造商零件" -#: common/setting/user.py:58 +#: common/setting/user.py:64 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "在搜索预览窗口中显示制造商零件" -#: common/setting/user.py:63 +#: common/setting/user.py:69 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "隐藏非活动零件" -#: common/setting/user.py:64 +#: common/setting/user.py:70 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "从搜索预览窗口中排除非活动零件" -#: common/setting/user.py:69 +#: common/setting/user.py:75 msgid "Search Categories" msgstr "搜索分类" -#: common/setting/user.py:70 +#: common/setting/user.py:76 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "在搜索预览窗口中显示零件类别" -#: common/setting/user.py:75 +#: common/setting/user.py:81 msgid "Search Stock" msgstr "搜索库存" -#: common/setting/user.py:76 +#: common/setting/user.py:82 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "在搜索预览窗口中显示库存项目" -#: common/setting/user.py:81 +#: common/setting/user.py:87 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "隐藏不可用的库存项目" -#: common/setting/user.py:83 +#: common/setting/user.py:89 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "排除搜索预览窗口中不可用的库存项目" -#: common/setting/user.py:89 +#: common/setting/user.py:95 msgid "Search Locations" msgstr "搜索地点" -#: common/setting/user.py:90 +#: common/setting/user.py:96 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "在搜索预览窗口中显示库存位置" -#: common/setting/user.py:95 +#: common/setting/user.py:101 msgid "Search Companies" msgstr "搜索公司" -#: common/setting/user.py:96 +#: common/setting/user.py:102 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "在搜索预览窗口中显示公司" -#: common/setting/user.py:101 +#: common/setting/user.py:107 msgid "Search Build Orders" msgstr "搜索生产订单" -#: common/setting/user.py:102 +#: common/setting/user.py:108 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "在搜索预览窗口中显示生产订单" -#: common/setting/user.py:107 +#: common/setting/user.py:113 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "搜索采购订单" -#: common/setting/user.py:108 +#: common/setting/user.py:114 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "在搜索预览窗口中显示采购订单" -#: common/setting/user.py:113 +#: common/setting/user.py:119 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "排除未激活的采购订单" -#: common/setting/user.py:114 +#: common/setting/user.py:120 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "从搜索预览窗口中排除不活动的采购订单" -#: common/setting/user.py:119 +#: common/setting/user.py:125 msgid "Search Sales Orders" msgstr "搜索销售订单" -#: common/setting/user.py:120 +#: common/setting/user.py:126 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "在搜索预览窗口中显示销售订单" -#: common/setting/user.py:125 +#: common/setting/user.py:131 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "排除未激活的销售订单" -#: common/setting/user.py:126 +#: common/setting/user.py:132 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "从搜索预览窗口中排除不活动的销售订单" -#: common/setting/user.py:131 +#: common/setting/user.py:137 msgid "Search Sales Order Shipments" msgstr "销售订单发货记录查询" -#: common/setting/user.py:132 +#: common/setting/user.py:138 msgid "Display sales order shipments in search preview window" msgstr "在搜索预览窗口中显示销售订单发货信息" -#: common/setting/user.py:137 +#: common/setting/user.py:143 msgid "Search Return Orders" msgstr "搜索退货订单" -#: common/setting/user.py:138 +#: common/setting/user.py:144 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "在搜索预览窗口中显示退货订单" -#: common/setting/user.py:143 +#: common/setting/user.py:149 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "排除未激活的退货订单" -#: common/setting/user.py:144 +#: common/setting/user.py:150 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "从搜索预览窗口中排除不活动的退货订单" -#: common/setting/user.py:149 +#: common/setting/user.py:155 msgid "Search Preview Results" msgstr "搜索预览结果" -#: common/setting/user.py:151 +#: common/setting/user.py:157 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "在搜索预览窗口的每个部分中显示的结果数" -#: common/setting/user.py:157 +#: common/setting/user.py:163 msgid "Regex Search" msgstr "正则表达式搜索" -#: common/setting/user.py:158 +#: common/setting/user.py:164 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "在搜索查询中启用正则表达式" -#: common/setting/user.py:163 +#: common/setting/user.py:169 msgid "Whole Word Search" msgstr "整词搜索" -#: common/setting/user.py:164 +#: common/setting/user.py:170 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "搜索查询返回整词匹配的结果" -#: common/setting/user.py:169 +#: common/setting/user.py:175 msgid "Search Notes" msgstr "搜索注释" -#: common/setting/user.py:171 +#: common/setting/user.py:177 msgid "Search queries return results for matches from the item's notes" msgstr "搜索查询返回匹配结果的项目注释" -#: common/setting/user.py:177 +#: common/setting/user.py:183 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "Esc键关闭窗体" -#: common/setting/user.py:178 +#: common/setting/user.py:184 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "使用ESC键关闭模态窗体" -#: common/setting/user.py:183 +#: common/setting/user.py:189 msgid "Fixed Navbar" msgstr "固定导航栏" -#: common/setting/user.py:184 +#: common/setting/user.py:190 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "导航栏位置固定在屏幕顶部" -#: common/setting/user.py:189 +#: common/setting/user.py:195 msgid "Fixed Table Headers" msgstr "固定表格表头" -#: common/setting/user.py:190 +#: common/setting/user.py:196 msgid "Table headers are fixed to the top of the table" msgstr "表格表头固定于表格顶部" -#: common/setting/user.py:195 +#: common/setting/user.py:201 msgid "Show Spotlight" msgstr "显示Spotlight(聚焦搜索)" -#: common/setting/user.py:196 +#: common/setting/user.py:202 msgid "Enable spotlight navigation functionality" msgstr "启用聚焦导航功能" -#: common/setting/user.py:201 +#: common/setting/user.py:207 msgid "Navigation Icons" msgstr "导航图标" -#: common/setting/user.py:202 +#: common/setting/user.py:208 msgid "Display icons in the navigation bar" msgstr "在导航栏中显示图标" -#: common/setting/user.py:207 +#: common/setting/user.py:213 msgid "Date Format" msgstr "时间格式" -#: common/setting/user.py:208 +#: common/setting/user.py:214 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "显示时间的首选格式" -#: common/setting/user.py:221 +#: common/setting/user.py:227 msgid "Show Stock History" msgstr "显示库存历史" -#: common/setting/user.py:222 +#: common/setting/user.py:228 msgid "Display stock history information in the part detail page" msgstr "在零件详情页显示库存历史信息" -#: common/setting/user.py:227 +#: common/setting/user.py:233 msgid "Show Last Breadcrumb" msgstr "仅展示末尾导航项" -#: common/setting/user.py:228 +#: common/setting/user.py:234 msgid "Show the current page in breadcrumbs" msgstr "在导航栏中显示当前页面" -#: common/setting/user.py:233 +#: common/setting/user.py:239 msgid "Show full stock location in tables" msgstr "在表格中显示完整库存位置信息" -#: common/setting/user.py:235 +#: common/setting/user.py:241 msgid "Disabled: The full location path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full location path is displayed as plain text." msgstr "禁用时:完整路径以悬停提示框形式显示。\n" "启用时:完整路径以纯文本形式显示。" -#: common/setting/user.py:241 +#: common/setting/user.py:247 msgid "Show full part categories in tables" msgstr "在表格中显示完整的零件类别" -#: common/setting/user.py:243 +#: common/setting/user.py:249 msgid "Disabled: The full category path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full category path is displayed as plain text." msgstr "禁用时:完整分类路径以悬停提示框形式显示。\n" "启用时:完整分类路径以纯文本形式显示。" -#: common/setting/user.py:249 +#: common/setting/user.py:255 msgid "Receive error reports" msgstr "接收错误报告" -#: common/setting/user.py:250 +#: common/setting/user.py:256 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "接收系统错误通知" -#: common/setting/user.py:255 +#: common/setting/user.py:261 msgid "Last used printing machines" msgstr "上次使用的打印设备" -#: common/setting/user.py:256 +#: common/setting/user.py:262 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "为用户保存上次使用的打印设备" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 6d4921c96d..8d082882ef 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-05 02:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:27\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-07 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language: zh_TW\n" @@ -171,35 +171,35 @@ msgstr "從這個值中刪除 HTML 標籤" msgid "Data contains prohibited markdown content" msgstr "資料包含被禁止的 Markdown 內容" -#: InvenTree/helpers_model.py:133 +#: InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Connection error" msgstr "連接錯誤" -#: InvenTree/helpers_model.py:138 InvenTree/helpers_model.py:145 +#: InvenTree/helpers_model.py:139 InvenTree/helpers_model.py:146 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "服務器響應狀態碼無效" -#: InvenTree/helpers_model.py:141 +#: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Exception occurred" msgstr "發生異常" -#: InvenTree/helpers_model.py:151 +#: InvenTree/helpers_model.py:152 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "服務器響應的內容長度值無效" -#: InvenTree/helpers_model.py:154 +#: InvenTree/helpers_model.py:155 msgid "Image size is too large" msgstr "圖片尺寸過大" -#: InvenTree/helpers_model.py:166 +#: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "圖片下載超出最大尺寸" -#: InvenTree/helpers_model.py:171 +#: InvenTree/helpers_model.py:172 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "遠程服務器返回了空響應" -#: InvenTree/helpers_model.py:179 +#: InvenTree/helpers_model.py:180 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "提供的 URL 不是一個有效的圖片文件" @@ -3595,266 +3595,274 @@ msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "在瀏覽器中顯示PDF報告,而不是作為文件下載" #: common/setting/user.py:45 +msgid "Barcode Scanner in Form Fields" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:46 +msgid "Allow barcode scanner input in form fields" +msgstr "" + +#: common/setting/user.py:51 msgid "Search Parts" msgstr "搜索零件" -#: common/setting/user.py:46 +#: common/setting/user.py:52 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "在搜索預覽窗口中顯示零件" -#: common/setting/user.py:51 +#: common/setting/user.py:57 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "搜索供應商零件" -#: common/setting/user.py:52 +#: common/setting/user.py:58 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "在搜索預覽窗口中顯示供應商零件" -#: common/setting/user.py:57 +#: common/setting/user.py:63 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "搜索製造商零件" -#: common/setting/user.py:58 +#: common/setting/user.py:64 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "在搜索預覽窗口中顯示製造商零件" -#: common/setting/user.py:63 +#: common/setting/user.py:69 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "隱藏非活動零件" -#: common/setting/user.py:64 +#: common/setting/user.py:70 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "從搜索預覽窗口中排除非活動零件" -#: common/setting/user.py:69 +#: common/setting/user.py:75 msgid "Search Categories" msgstr "搜索分類" -#: common/setting/user.py:70 +#: common/setting/user.py:76 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "在搜索預覽窗口中顯示零件類別" -#: common/setting/user.py:75 +#: common/setting/user.py:81 msgid "Search Stock" msgstr "搜索庫存" -#: common/setting/user.py:76 +#: common/setting/user.py:82 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "在搜索預覽窗口中顯示庫存項目" -#: common/setting/user.py:81 +#: common/setting/user.py:87 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "隱藏不可用的庫存項目" -#: common/setting/user.py:83 +#: common/setting/user.py:89 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "排除搜索預覽窗口中不可用的庫存項目" -#: common/setting/user.py:89 +#: common/setting/user.py:95 msgid "Search Locations" msgstr "搜索地點" -#: common/setting/user.py:90 +#: common/setting/user.py:96 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "在搜索預覽窗口中顯示庫存位置" -#: common/setting/user.py:95 +#: common/setting/user.py:101 msgid "Search Companies" msgstr "搜索公司" -#: common/setting/user.py:96 +#: common/setting/user.py:102 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "在搜索預覽窗口中顯示公司" -#: common/setting/user.py:101 +#: common/setting/user.py:107 msgid "Search Build Orders" msgstr "搜索生產訂單" -#: common/setting/user.py:102 +#: common/setting/user.py:108 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "在搜索預覽窗口中顯示生產訂單" -#: common/setting/user.py:107 +#: common/setting/user.py:113 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "搜索採購訂單" -#: common/setting/user.py:108 +#: common/setting/user.py:114 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "在搜索預覽窗口中顯示採購訂單" -#: common/setting/user.py:113 +#: common/setting/user.py:119 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "排除未激活的採購訂單" -#: common/setting/user.py:114 +#: common/setting/user.py:120 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "從搜索預覽窗口中排除不活動的採購訂單" -#: common/setting/user.py:119 +#: common/setting/user.py:125 msgid "Search Sales Orders" msgstr "搜索銷售訂單" -#: common/setting/user.py:120 +#: common/setting/user.py:126 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "在搜索預覽窗口中顯示銷售訂單" -#: common/setting/user.py:125 +#: common/setting/user.py:131 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "排除未激活的銷售訂單" -#: common/setting/user.py:126 +#: common/setting/user.py:132 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "從搜索預覽窗口中排除不活動的銷售訂單" -#: common/setting/user.py:131 +#: common/setting/user.py:137 msgid "Search Sales Order Shipments" msgstr "搜尋銷售訂單出貨" -#: common/setting/user.py:132 +#: common/setting/user.py:138 msgid "Display sales order shipments in search preview window" msgstr "在搜尋預覽視窗顯示銷售訂單出貨記錄" -#: common/setting/user.py:137 +#: common/setting/user.py:143 msgid "Search Return Orders" msgstr "搜索退貨訂單" -#: common/setting/user.py:138 +#: common/setting/user.py:144 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "在搜索預覽窗口中顯示退貨訂單" -#: common/setting/user.py:143 +#: common/setting/user.py:149 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "排除未激活的退貨訂單" -#: common/setting/user.py:144 +#: common/setting/user.py:150 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "從搜索預覽窗口中排除不活動的退貨訂單" -#: common/setting/user.py:149 +#: common/setting/user.py:155 msgid "Search Preview Results" msgstr "搜索預覽結果" -#: common/setting/user.py:151 +#: common/setting/user.py:157 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "在搜索預覽窗口的每個部分中顯示的結果數" -#: common/setting/user.py:157 +#: common/setting/user.py:163 msgid "Regex Search" msgstr "正則表達式搜索" -#: common/setting/user.py:158 +#: common/setting/user.py:164 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "在搜索查詢中啓用正則表達式" -#: common/setting/user.py:163 +#: common/setting/user.py:169 msgid "Whole Word Search" msgstr "整詞搜索" -#: common/setting/user.py:164 +#: common/setting/user.py:170 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "搜索查詢返回整詞匹配的結果" -#: common/setting/user.py:169 +#: common/setting/user.py:175 msgid "Search Notes" msgstr "搜尋備註" -#: common/setting/user.py:171 +#: common/setting/user.py:177 msgid "Search queries return results for matches from the item's notes" msgstr "於搜尋結果中包含項目的備註匹配" -#: common/setting/user.py:177 +#: common/setting/user.py:183 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "Esc鍵關閉窗體" -#: common/setting/user.py:178 +#: common/setting/user.py:184 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "使用ESC鍵關閉模態窗體" -#: common/setting/user.py:183 +#: common/setting/user.py:189 msgid "Fixed Navbar" msgstr "固定導航欄" -#: common/setting/user.py:184 +#: common/setting/user.py:190 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "導航欄位置固定在屏幕頂部" -#: common/setting/user.py:189 +#: common/setting/user.py:195 msgid "Fixed Table Headers" msgstr "固定表格表頭" -#: common/setting/user.py:190 +#: common/setting/user.py:196 msgid "Table headers are fixed to the top of the table" msgstr "表格表頭固定於表格頂端" -#: common/setting/user.py:195 +#: common/setting/user.py:201 msgid "Show Spotlight" msgstr "顯示 Spotlight 導覽" -#: common/setting/user.py:196 +#: common/setting/user.py:202 msgid "Enable spotlight navigation functionality" msgstr "啟用 Spotlight 導覽功能" -#: common/setting/user.py:201 +#: common/setting/user.py:207 msgid "Navigation Icons" msgstr "導覽圖示" -#: common/setting/user.py:202 +#: common/setting/user.py:208 msgid "Display icons in the navigation bar" msgstr "在導覽列顯示圖示" -#: common/setting/user.py:207 +#: common/setting/user.py:213 msgid "Date Format" msgstr "時間格式" -#: common/setting/user.py:208 +#: common/setting/user.py:214 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "顯示時間的首選格式" -#: common/setting/user.py:221 +#: common/setting/user.py:227 msgid "Show Stock History" msgstr "顯示庫存歷史" -#: common/setting/user.py:222 +#: common/setting/user.py:228 msgid "Display stock history information in the part detail page" msgstr "在零件詳細頁顯示庫存歷史資訊" -#: common/setting/user.py:227 +#: common/setting/user.py:233 msgid "Show Last Breadcrumb" msgstr "顯示當前麵包屑節點" -#: common/setting/user.py:228 +#: common/setting/user.py:234 msgid "Show the current page in breadcrumbs" msgstr "在麵包屑中顯示目前頁面" -#: common/setting/user.py:233 +#: common/setting/user.py:239 msgid "Show full stock location in tables" msgstr "表格中顯示完整庫存位置" -#: common/setting/user.py:235 +#: common/setting/user.py:241 msgid "Disabled: The full location path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full location path is displayed as plain text." msgstr "停用:完整位置路徑以滑鼠懸停提示顯示。啟用:直接以文字顯示完整路徑。" -#: common/setting/user.py:241 +#: common/setting/user.py:247 msgid "Show full part categories in tables" msgstr "表格中顯示完整零件分類" -#: common/setting/user.py:243 +#: common/setting/user.py:249 msgid "Disabled: The full category path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full category path is displayed as plain text." msgstr "停用:完整分類路徑以滑鼠懸停提示顯示。啟用:直接以文字顯示完整路徑。" -#: common/setting/user.py:249 +#: common/setting/user.py:255 msgid "Receive error reports" msgstr "接收錯誤報告" -#: common/setting/user.py:250 +#: common/setting/user.py:256 msgid "Receive notifications for system errors" msgstr "接收系統錯誤通知" -#: common/setting/user.py:255 +#: common/setting/user.py:261 msgid "Last used printing machines" msgstr "上次使用的打印設備" -#: common/setting/user.py:256 +#: common/setting/user.py:262 msgid "Save the last used printing machines for a user" msgstr "為用户保存上次使用的打印設備" diff --git a/src/frontend/src/locales/ar/messages.po b/src/frontend/src/locales/ar/messages.po index e7d983a047..4af1aee875 100644 --- a/src/frontend/src/locales/ar/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/ar/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ar\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:27\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Arabic\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:735 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:754 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:257 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:164 @@ -68,11 +68,11 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:408 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:479 #: src/components/nav/Header.tsx:169 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:74 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:75 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1176 msgid "Search" msgstr "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:28 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:279 #: src/forms/BuildForms.tsx:332 #: src/forms/BuildForms.tsx:407 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:30 #: lib/enums/Roles.tsx:35 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:36 @@ -138,16 +138,20 @@ msgstr "" msgid "Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 -msgid "Parameter" -msgstr "" - #: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:13 #~ msgid "Part Parameter Template" #~ msgstr "Part Parameter Template" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 +#~ msgid "Part Parameter Templates" +#~ msgstr "Part Parameter Templates" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:39 +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 #: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 @@ -156,29 +160,25 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 -#~ msgid "Part Parameter Templates" -#~ msgstr "Part Parameter Templates" - -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:43 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:45 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:44 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:13 msgid "Parameter Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:50 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:52 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:51 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:53 msgid "Part Test Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:57 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:59 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:290 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:418 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:289 @@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "" msgid "Supplier Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:58 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:60 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:128 msgid "Supplier Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:66 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:69 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:288 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:162 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:56 @@ -203,18 +203,18 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:67 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:70 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:177 msgid "Manufacturer Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:75 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:79 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:371 #: src/tables/Filter.tsx:389 msgid "Part Category" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:76 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 #: lib/enums/Roles.tsx:37 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:362 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" msgid "Part Categories" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:84 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:88 #: src/forms/BuildForms.tsx:473 #: src/forms/BuildForms.tsx:633 #: src/forms/BuildForms.tsx:794 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:85 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:89 #: lib/enums/Roles.tsx:45 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 @@ -244,62 +244,62 @@ msgstr "" msgid "Stock Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:93 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 msgid "Stock Location" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:94 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:102 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 msgid "Stock Location Type" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:103 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 msgid "Stock Location Types" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:254 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:900 msgid "Stock History" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 msgid "Stock Histories" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:120 msgid "Build" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:121 msgid "Builds" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:123 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:130 msgid "Build Line" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:124 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 msgid "Build Lines" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 msgid "Build Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:132 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:139 msgid "Build Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:137 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:144 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:345 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:47 #: src/tables/company/ContactTable.tsx:67 @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 msgid "Companies" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:254 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:232 @@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "" msgid "Project Code" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:146 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Project Codes" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:159 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:338 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:33 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:555 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:160 #: lib/enums/Roles.tsx:39 #: src/defaults/actions.tsx:104 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:289 @@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "" msgid "Purchase Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:161 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:169 msgid "Purchase Order Line" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:162 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:170 msgid "Purchase Order Lines" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:167 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:175 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:290 #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:619 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:168 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 #: lib/enums/Roles.tsx:43 #: src/defaults/actions.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:305 @@ -381,22 +381,22 @@ msgstr "" msgid "Sales Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:445 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:177 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:186 msgid "Sales Order Shipments" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:184 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:554 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:142 msgid "Return Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:195 #: lib/enums/Roles.tsx:41 #: src/defaults/actions.tsx:125 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:322 @@ -406,25 +406,25 @@ msgstr "" msgid "Return Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:193 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:204 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:205 msgid "Return Order Line Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:199 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:210 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:52 msgid "Address" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:200 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:211 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:265 msgid "Addresses" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:206 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:217 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:89 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:135 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:230 @@ -433,22 +433,22 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:207 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:218 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:259 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:33 msgid "Contacts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:213 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:224 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:444 msgid "Owner" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:214 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:225 msgid "Owners" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:220 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:231 #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:36 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:220 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:395 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:221 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:232 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:105 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:15 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:21 @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:227 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:238 #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:78 msgid "Group" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:228 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:239 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:111 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:23 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:27 @@ -486,59 +486,59 @@ msgstr "" msgid "Groups" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:235 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:246 msgid "Import Session" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:236 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:247 msgid "Import Sessions" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:243 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:254 msgid "Label Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:244 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:255 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:209 msgid "Label Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:251 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:262 msgid "Report Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:252 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:263 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:215 msgid "Report Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:259 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:270 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:145 msgid "Plugin Configuration" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:260 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:271 msgid "Plugin Configurations" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:267 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:278 msgid "Content Type" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:268 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:279 msgid "Content Types" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:273 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:284 msgid "Selection List" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:274 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:285 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:21 msgid "Selection Lists" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:280 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:291 #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114 #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:281 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:74 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:281 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:292 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:402 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:297 msgid "Errors" @@ -665,26 +665,26 @@ msgstr "" msgid "Enter barcode data" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:49 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:27 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:509 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:615 msgid "Scan Barcode" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:105 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:121 msgid "No matching item found" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:134 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:150 msgid "Barcode does not match the expected model type" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:145 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:84 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:118 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:465 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:484 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "" msgid "Success" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:151 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 msgid "Failed to handle barcode" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:183 #: src/pages/Index/Scan.tsx:129 msgid "Failed to scan barcode" msgstr "" @@ -855,14 +855,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Scan QR code" #~ msgstr "Scan QR code" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:19 -msgid "Open Barcode Scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20 #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 +msgid "Open Barcode Scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:12 msgid "Open spotlight" msgstr "" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Clear" msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:256 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:677 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:44 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:149 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:568 @@ -1531,8 +1531,8 @@ msgstr "" msgid "A server error occurred" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:103 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:594 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:613 msgid "Form Error" msgstr "" @@ -1540,11 +1540,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:604 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:623 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:715 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:734 #: src/hooks/UseForm.tsx:133 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Update" @@ -1890,13 +1890,13 @@ msgstr "" msgid "{0} icons" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:409 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:480 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:383 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:411 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:482 msgid "No results found" msgstr "" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:134 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:181 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:122 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:106 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:107 #: src/pages/Notifications.tsx:45 #: src/pages/Notifications.tsx:130 msgid "Notifications" @@ -2548,8 +2548,8 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:140 #: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:40 #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:141 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:145 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:142 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:146 msgid "User Settings" msgstr "" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:55 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:337 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:128 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:129 msgid "Plugin Settings" msgstr "" @@ -4572,8 +4572,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Company updated" #~ msgstr "Company updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:81 -#: src/forms/PartForms.tsx:203 +#: src/forms/PartForms.tsx:99 +#: src/forms/PartForms.tsx:228 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:127 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:668 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:94 @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: src/forms/PartForms.tsx:82 +#: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Subscribe to notifications for this part" msgstr "" @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Part updated" #~ msgstr "Part updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:189 +#: src/forms/PartForms.tsx:214 msgid "Parent part category" msgstr "" -#: src/forms/PartForms.tsx:204 +#: src/forms/PartForms.tsx:229 msgid "Subscribe to notifications for this category" msgstr "" @@ -6571,7 +6571,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:270 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:176 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:118 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Reporting" msgstr "" @@ -6789,7 +6789,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "This panel is a placeholder." #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:128 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:112 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:113 msgid "The settings below are specific to each available notification method" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/bg/messages.po b/src/frontend/src/locales/bg/messages.po index cfdb6841cc..43660f9cce 100644 --- a/src/frontend/src/locales/bg/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/bg/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: bg\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:27\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:735 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:754 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:257 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:164 @@ -68,11 +68,11 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:408 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:479 #: src/components/nav/Header.tsx:169 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:74 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:75 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1176 msgid "Search" msgstr "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:28 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:279 #: src/forms/BuildForms.tsx:332 #: src/forms/BuildForms.tsx:407 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:30 #: lib/enums/Roles.tsx:35 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:36 @@ -138,16 +138,20 @@ msgstr "" msgid "Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 -msgid "Parameter" -msgstr "" - #: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:13 #~ msgid "Part Parameter Template" #~ msgstr "Part Parameter Template" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 +#~ msgid "Part Parameter Templates" +#~ msgstr "Part Parameter Templates" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:39 +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 #: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 @@ -156,29 +160,25 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 -#~ msgid "Part Parameter Templates" -#~ msgstr "Part Parameter Templates" - -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:43 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:45 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:44 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:13 msgid "Parameter Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:50 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:52 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:51 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:53 msgid "Part Test Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:57 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:59 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:290 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:418 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:289 @@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "" msgid "Supplier Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:58 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:60 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:128 msgid "Supplier Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:66 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:69 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:288 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:162 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:56 @@ -203,18 +203,18 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:67 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:70 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:177 msgid "Manufacturer Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:75 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:79 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:371 #: src/tables/Filter.tsx:389 msgid "Part Category" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:76 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 #: lib/enums/Roles.tsx:37 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:362 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" msgid "Part Categories" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:84 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:88 #: src/forms/BuildForms.tsx:473 #: src/forms/BuildForms.tsx:633 #: src/forms/BuildForms.tsx:794 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:85 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:89 #: lib/enums/Roles.tsx:45 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 @@ -244,62 +244,62 @@ msgstr "" msgid "Stock Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:93 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 msgid "Stock Location" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:94 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:102 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 msgid "Stock Location Type" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:103 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 msgid "Stock Location Types" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:254 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:900 msgid "Stock History" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 msgid "Stock Histories" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:120 msgid "Build" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:121 msgid "Builds" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:123 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:130 msgid "Build Line" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:124 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 msgid "Build Lines" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 msgid "Build Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:132 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:139 msgid "Build Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:137 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:144 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:345 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:47 #: src/tables/company/ContactTable.tsx:67 @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 msgid "Companies" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:254 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:232 @@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "" msgid "Project Code" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:146 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Project Codes" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:159 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:338 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:33 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:555 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:160 #: lib/enums/Roles.tsx:39 #: src/defaults/actions.tsx:104 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:289 @@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "" msgid "Purchase Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:161 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:169 msgid "Purchase Order Line" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:162 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:170 msgid "Purchase Order Lines" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:167 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:175 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:290 #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:619 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:168 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 #: lib/enums/Roles.tsx:43 #: src/defaults/actions.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:305 @@ -381,22 +381,22 @@ msgstr "" msgid "Sales Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:445 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:177 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:186 msgid "Sales Order Shipments" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:184 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:554 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:142 msgid "Return Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:195 #: lib/enums/Roles.tsx:41 #: src/defaults/actions.tsx:125 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:322 @@ -406,25 +406,25 @@ msgstr "" msgid "Return Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:193 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:204 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:205 msgid "Return Order Line Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:199 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:210 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:52 msgid "Address" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:200 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:211 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:265 msgid "Addresses" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:206 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:217 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:89 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:135 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:230 @@ -433,22 +433,22 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:207 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:218 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:259 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:33 msgid "Contacts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:213 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:224 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:444 msgid "Owner" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:214 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:225 msgid "Owners" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:220 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:231 #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:36 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:220 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:395 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:221 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:232 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:105 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:15 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:21 @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:227 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:238 #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:78 msgid "Group" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:228 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:239 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:111 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:23 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:27 @@ -486,59 +486,59 @@ msgstr "" msgid "Groups" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:235 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:246 msgid "Import Session" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:236 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:247 msgid "Import Sessions" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:243 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:254 msgid "Label Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:244 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:255 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:209 msgid "Label Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:251 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:262 msgid "Report Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:252 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:263 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:215 msgid "Report Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:259 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:270 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:145 msgid "Plugin Configuration" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:260 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:271 msgid "Plugin Configurations" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:267 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:278 msgid "Content Type" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:268 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:279 msgid "Content Types" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:273 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:284 msgid "Selection List" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:274 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:285 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:21 msgid "Selection Lists" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:280 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:291 #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114 #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:281 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:74 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:281 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:292 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:402 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:297 msgid "Errors" @@ -665,26 +665,26 @@ msgstr "" msgid "Enter barcode data" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:49 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:27 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:509 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:615 msgid "Scan Barcode" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:105 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:121 msgid "No matching item found" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:134 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:150 msgid "Barcode does not match the expected model type" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:145 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:84 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:118 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:465 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:484 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "" msgid "Success" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:151 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 msgid "Failed to handle barcode" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:183 #: src/pages/Index/Scan.tsx:129 msgid "Failed to scan barcode" msgstr "" @@ -855,14 +855,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Scan QR code" #~ msgstr "Scan QR code" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:19 -msgid "Open Barcode Scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20 #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 +msgid "Open Barcode Scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:12 msgid "Open spotlight" msgstr "" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Clear" msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:256 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:677 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:44 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:149 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:568 @@ -1531,8 +1531,8 @@ msgstr "" msgid "A server error occurred" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:103 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:594 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:613 msgid "Form Error" msgstr "" @@ -1540,11 +1540,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:604 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:623 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:715 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:734 #: src/hooks/UseForm.tsx:133 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Update" @@ -1890,13 +1890,13 @@ msgstr "" msgid "{0} icons" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:409 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:480 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:383 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:411 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:482 msgid "No results found" msgstr "" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:134 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:181 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:122 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:106 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:107 #: src/pages/Notifications.tsx:45 #: src/pages/Notifications.tsx:130 msgid "Notifications" @@ -2548,8 +2548,8 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:140 #: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:40 #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:141 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:145 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:142 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:146 msgid "User Settings" msgstr "" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:55 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:337 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:128 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:129 msgid "Plugin Settings" msgstr "" @@ -4572,8 +4572,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Company updated" #~ msgstr "Company updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:81 -#: src/forms/PartForms.tsx:203 +#: src/forms/PartForms.tsx:99 +#: src/forms/PartForms.tsx:228 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:127 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:668 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:94 @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: src/forms/PartForms.tsx:82 +#: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Subscribe to notifications for this part" msgstr "" @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Part updated" #~ msgstr "Part updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:189 +#: src/forms/PartForms.tsx:214 msgid "Parent part category" msgstr "" -#: src/forms/PartForms.tsx:204 +#: src/forms/PartForms.tsx:229 msgid "Subscribe to notifications for this category" msgstr "" @@ -6571,7 +6571,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:270 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:176 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:118 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Reporting" msgstr "" @@ -6789,7 +6789,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "This panel is a placeholder." #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:128 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:112 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:113 msgid "The settings below are specific to each available notification method" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/cs/messages.po b/src/frontend/src/locales/cs/messages.po index c50a17c314..940e5f2888 100644 --- a/src/frontend/src/locales/cs/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/cs/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:27\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Upravit" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:735 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:754 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:257 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:164 @@ -68,11 +68,11 @@ msgid "Actions" msgstr "Akce" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:408 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:479 #: src/components/nav/Header.tsx:169 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:74 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:75 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1176 msgid "Search" msgstr "Hledat" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Ano" msgid "No" msgstr "Ne" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:28 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:279 #: src/forms/BuildForms.tsx:332 #: src/forms/BuildForms.tsx:407 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Ne" msgid "Part" msgstr "Díl" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:30 #: lib/enums/Roles.tsx:35 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:36 @@ -138,16 +138,20 @@ msgstr "Díl" msgid "Parts" msgstr "Díly" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 -msgid "Parameter" -msgstr "" - #: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:13 #~ msgid "Part Parameter Template" #~ msgstr "Part Parameter Template" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 +#~ msgid "Part Parameter Templates" +#~ msgstr "Part Parameter Templates" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:39 +msgid "Parameter" +msgstr "Parametr" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 #: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 @@ -156,29 +160,25 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "Parametry" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 -#~ msgid "Part Parameter Templates" -#~ msgstr "Part Parameter Templates" - -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:43 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:45 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Parameter Template" msgstr "Šablona parametru" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:44 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:13 msgid "Parameter Templates" -msgstr "" +msgstr "Šablony parametru" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:50 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:52 msgid "Part Test Template" msgstr "Šablona testu položky" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:51 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:53 msgid "Part Test Templates" msgstr "Šablony testu položky" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:57 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:59 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:290 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:418 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:289 @@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "Šablony testu položky" msgid "Supplier Part" msgstr "Díl dodavatele" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:58 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:60 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:128 msgid "Supplier Parts" msgstr "Díly dodavatele" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:66 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:69 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:288 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:162 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:56 @@ -203,18 +203,18 @@ msgstr "Díly dodavatele" msgid "Manufacturer Part" msgstr "Díl výrobce" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:67 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:70 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:177 msgid "Manufacturer Parts" msgstr "Díly výrobce" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:75 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:79 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:371 #: src/tables/Filter.tsx:389 msgid "Part Category" msgstr "Kategorie dílu" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:76 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 #: lib/enums/Roles.tsx:37 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:362 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Kategorie dílu" msgid "Part Categories" msgstr "Kategorie dílů" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:84 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:88 #: src/forms/BuildForms.tsx:473 #: src/forms/BuildForms.tsx:633 #: src/forms/BuildForms.tsx:794 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Kategorie dílů" msgid "Stock Item" msgstr "Skladová položka" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:85 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:89 #: lib/enums/Roles.tsx:45 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 @@ -244,62 +244,62 @@ msgstr "Skladová položka" msgid "Stock Items" msgstr "Skladové položky" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:93 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 msgid "Stock Location" msgstr "Umístění skladu" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:94 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "Skladová umístění" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:102 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 msgid "Stock Location Type" msgstr "Typ skladového umístění" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:103 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 msgid "Stock Location Types" msgstr "Typy skladových umístění" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:254 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:900 msgid "Stock History" msgstr "Historie skladu" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 msgid "Stock Histories" msgstr "Historie skladů" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:120 msgid "Build" msgstr "Sestava" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:121 msgid "Builds" msgstr "Sestavy" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:123 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:130 msgid "Build Line" msgstr "Řádek sestavy" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:124 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 msgid "Build Lines" msgstr "Řádky sestavy" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 msgid "Build Item" msgstr "Položka sestavy" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:132 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:139 msgid "Build Items" msgstr "Položky sestavy" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:137 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:144 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:345 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:47 #: src/tables/company/ContactTable.tsx:67 @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "Položky sestavy" msgid "Company" msgstr "Firma" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 msgid "Companies" msgstr "Firmy" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:254 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:232 @@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "Firmy" msgid "Project Code" msgstr "Kód projektu" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:146 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Project Codes" msgstr "Kódy projektu" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:159 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:338 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:33 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:555 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Kódy projektu" msgid "Purchase Order" msgstr "Objednávka" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:160 #: lib/enums/Roles.tsx:39 #: src/defaults/actions.tsx:104 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:289 @@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "Objednávka" msgid "Purchase Orders" msgstr "Objednávky" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:161 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:169 msgid "Purchase Order Line" msgstr "Řádek objednávky" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:162 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:170 msgid "Purchase Order Lines" msgstr "Řádky objednávky" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:167 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:175 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:290 #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:619 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Řádky objednávky" msgid "Sales Order" msgstr "Prodejní objednávka" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:168 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 #: lib/enums/Roles.tsx:43 #: src/defaults/actions.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:305 @@ -381,22 +381,22 @@ msgstr "Prodejní objednávka" msgid "Sales Orders" msgstr "Prodejní objednávky" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:445 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:177 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:186 msgid "Sales Order Shipments" msgstr "Nastavení prodejních objednávek" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:184 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:554 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:142 msgid "Return Order" msgstr "Vrácená objednávka" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:195 #: lib/enums/Roles.tsx:41 #: src/defaults/actions.tsx:125 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:322 @@ -406,25 +406,25 @@ msgstr "Vrácená objednávka" msgid "Return Orders" msgstr "Vrácené objednávky" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:193 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:204 msgid "Return Order Line Item" msgstr "Řádek vrácené objednávky" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:205 msgid "Return Order Line Items" msgstr "Řádek vrácených objednávek" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:199 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:210 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:52 msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:200 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:211 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:265 msgid "Addresses" msgstr "Adresy" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:206 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:217 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:89 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:135 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:230 @@ -433,22 +433,22 @@ msgstr "Adresy" msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:207 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:218 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:259 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:33 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:213 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:224 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:444 msgid "Owner" msgstr "Správce" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:214 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:225 msgid "Owners" msgstr "Správci" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:220 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:231 #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:36 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:220 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:395 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Správci" msgid "User" msgstr "Uživatel" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:221 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:232 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:105 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:15 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:21 @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "Uživatel" msgid "Users" msgstr "Uživatelé" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:227 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:238 #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:78 msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:228 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:239 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:111 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:23 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:27 @@ -486,59 +486,59 @@ msgstr "Skupina" msgid "Groups" msgstr "Skupiny" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:235 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:246 msgid "Import Session" msgstr "Importovat relaci" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:236 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:247 msgid "Import Sessions" msgstr "Importovat relace" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:243 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:254 msgid "Label Template" msgstr "Šablona štítku" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:244 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:255 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:209 msgid "Label Templates" msgstr "Šablony štítků" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:251 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:262 msgid "Report Template" msgstr "Šablona hlášení" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:252 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:263 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:215 msgid "Report Templates" msgstr "Šablony hlášení" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:259 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:270 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:145 msgid "Plugin Configuration" msgstr "Nastavení pluginu" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:260 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:271 msgid "Plugin Configurations" msgstr "Nastavení přídavných modulů" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:267 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:278 msgid "Content Type" msgstr "Typ obsahu" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:268 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:279 msgid "Content Types" msgstr "Typy obsahu" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:273 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:284 msgid "Selection List" msgstr "Výběrové pole" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:274 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:285 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:21 msgid "Selection Lists" msgstr "Výběrová pole" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:280 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:291 #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114 #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:281 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:74 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Výběrová pole" msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:281 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:292 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:402 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:297 msgid "Errors" @@ -665,26 +665,26 @@ msgstr "Skenovat nebo zadávat data čárového kódu" msgid "Enter barcode data" msgstr "Zadat data čárového kódu" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:49 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:27 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:509 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:615 msgid "Scan Barcode" msgstr "Skenovat čárový kód" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:105 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:121 msgid "No matching item found" msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající položky" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:134 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:150 msgid "Barcode does not match the expected model type" msgstr "Čárkový kód neodpovídá očekávanému typu modelu" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:145 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:84 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:118 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:465 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:484 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "Čárkový kód neodpovídá očekávanému typu modelu" msgid "Success" msgstr "Dokončeno" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:151 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 msgid "Failed to handle barcode" msgstr "Skenování čárového kódu se nezdařilo" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:183 #: src/pages/Index/Scan.tsx:129 msgid "Failed to scan barcode" msgstr "Skenování čárového kódu se nezdařilo" @@ -855,14 +855,14 @@ msgstr "Budete přesměrováni na poskytovatele pro další akce." #~ msgid "Scan QR code" #~ msgstr "Scan QR code" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:19 -msgid "Open Barcode Scanner" -msgstr "Otevřít skener čárového kódu" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20 #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 +msgid "Open Barcode Scanner" +msgstr "Otevřít skener čárového kódu" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:12 msgid "Open spotlight" msgstr "Otevřít spotlight" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Vymazat" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:256 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:677 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:44 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:149 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:568 @@ -1531,8 +1531,8 @@ msgstr "Chyba serveru" msgid "A server error occurred" msgstr "Došlo k chybě serveru" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:103 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:594 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:613 msgid "Form Error" msgstr "Chyba formuláře" @@ -1540,11 +1540,11 @@ msgstr "Chyba formuláře" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:604 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:623 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "Existují chyby pro jedno nebo více polí formuláře" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:715 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:734 #: src/hooks/UseForm.tsx:133 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Update" @@ -1890,13 +1890,13 @@ msgstr "Vyberte balení" msgid "{0} icons" msgstr "Ikony {0}" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:409 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:480 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:383 msgid "Loading" msgstr "Načítání" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:411 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:482 msgid "No results found" msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky" @@ -2479,7 +2479,7 @@ msgstr "Výstrahy" #: src/components/nav/Alerts.tsx:97 msgid "No issues detected" -msgstr "" +msgstr "Nebyly zjištěny žádné problémy" #: src/components/nav/Alerts.tsx:122 msgid "The server is running in debug mode." @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Další informace o {code}" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:134 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:181 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:122 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:106 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:107 #: src/pages/Notifications.tsx:45 #: src/pages/Notifications.tsx:130 msgid "Notifications" @@ -2548,8 +2548,8 @@ msgstr "Nastavení" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:140 #: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:40 #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:141 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:145 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:142 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:146 msgid "User Settings" msgstr "Uživatelská nastavení" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "Balík" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:55 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:337 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:128 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:129 msgid "Plugin Settings" msgstr "Nastavení pluginů" @@ -4572,8 +4572,8 @@ msgstr "Vyberte kód projektu pro tuto položku" #~ msgid "Company updated" #~ msgstr "Company updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:81 -#: src/forms/PartForms.tsx:203 +#: src/forms/PartForms.tsx:99 +#: src/forms/PartForms.tsx:228 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:127 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:668 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:94 @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "Vyberte kód projektu pro tuto položku" msgid "Subscribed" msgstr "Odebírané" -#: src/forms/PartForms.tsx:82 +#: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Subscribe to notifications for this part" msgstr "Přihlásit se k odběru oznámení pro tuto položku" @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "Přihlásit se k odběru oznámení pro tuto položku" #~ msgid "Part updated" #~ msgstr "Part updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:189 +#: src/forms/PartForms.tsx:214 msgid "Parent part category" msgstr "Nadřazená kategorie" -#: src/forms/PartForms.tsx:204 +#: src/forms/PartForms.tsx:229 msgid "Subscribe to notifications for this category" msgstr "Přihlásit se k odběru oznámení pro tuto kategorii" @@ -6462,7 +6462,7 @@ msgstr "E-mailové zprávy" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/HomePanel.tsx:36 msgid "System Status" -msgstr "" +msgstr "Stav systému" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/HomePanel.tsx:47 msgid "Admin Center Information" @@ -6571,7 +6571,7 @@ msgstr "Správa dat" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:270 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:176 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:118 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Reporting" msgstr "Reporty" @@ -6789,7 +6789,7 @@ msgstr "Čárové kódy" #~ msgstr "This panel is a placeholder." #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:128 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:112 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:113 msgid "The settings below are specific to each available notification method" msgstr "Níže uvedená nastavení jsou specifická pro každou dostupnou metodu oznámení" @@ -7246,7 +7246,7 @@ msgstr "Zobrazení kalendáře" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:125 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:151 msgid "Parametric View" -msgstr "" +msgstr "Parametrické zobrazení" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:100 msgid "Website" @@ -7857,7 +7857,7 @@ msgstr "Požadováno" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1042 msgid "Deficit" -msgstr "" +msgstr "Deficit" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1079 #: src/tables/part/PartTable.tsx:396 @@ -10086,7 +10086,7 @@ msgstr "Aktualizoval(a)" #: src/tables/general/ParameterTable.tsx:118 msgid "Show parameters for enabled templates" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit parametry pro povoloné šablony" #: src/tables/general/ParameterTable.tsx:124 msgid "Filter by user who last updated the parameter" @@ -10094,7 +10094,7 @@ msgstr "Filtrovat podle uživatele, který naposledy aktualizoval parametr" #: src/tables/general/ParameterTable.tsx:154 msgid "Import Parameters" -msgstr "" +msgstr "Importovat parametry" #: src/tables/general/ParameterTable.tsx:164 #: src/tables/general/ParametricDataTable.tsx:261 @@ -10115,19 +10115,19 @@ msgstr "Odstranit parametr" #: src/tables/general/ParameterTable.tsx:191 msgid "Add Parameters" -msgstr "" +msgstr "Přidat parametry" #: src/tables/general/ParameterTable.tsx:197 msgid "Create Parameter" -msgstr "" +msgstr "Vytvořit parametry" #: src/tables/general/ParameterTable.tsx:199 msgid "Create a new parameter" -msgstr "" +msgstr "Vytvořit nový parametr" #: src/tables/general/ParameterTable.tsx:208 msgid "Import parameters from a file" -msgstr "" +msgstr "Importovat parametr ze souboru" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:48 #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:197 @@ -10173,7 +10173,7 @@ msgstr "Zobrazit šablony s jednotkami" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:154 msgid "Show enabled templates" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit povolené šablony" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:158 #: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:111 @@ -10183,7 +10183,7 @@ msgstr "Typ modelu" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:159 msgid "Filter by model type" -msgstr "" +msgstr "Filtrovat podle typu modelu" #: src/tables/general/ParametricDataTable.tsx:79 msgid "Click to edit" diff --git a/src/frontend/src/locales/da/messages.po b/src/frontend/src/locales/da/messages.po index ad8f7efae0..a7f35ff844 100644 --- a/src/frontend/src/locales/da/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/da/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:27\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Danish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:735 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:754 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:257 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:164 @@ -68,11 +68,11 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:408 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:479 #: src/components/nav/Header.tsx:169 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:74 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:75 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1176 msgid "Search" msgstr "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:28 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:279 #: src/forms/BuildForms.tsx:332 #: src/forms/BuildForms.tsx:407 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:30 #: lib/enums/Roles.tsx:35 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:36 @@ -138,16 +138,20 @@ msgstr "" msgid "Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 -msgid "Parameter" -msgstr "" - #: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:13 #~ msgid "Part Parameter Template" #~ msgstr "Part Parameter Template" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 +#~ msgid "Part Parameter Templates" +#~ msgstr "Part Parameter Templates" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:39 +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 #: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 @@ -156,29 +160,25 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 -#~ msgid "Part Parameter Templates" -#~ msgstr "Part Parameter Templates" - -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:43 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:45 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:44 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:13 msgid "Parameter Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:50 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:52 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:51 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:53 msgid "Part Test Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:57 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:59 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:290 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:418 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:289 @@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "" msgid "Supplier Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:58 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:60 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:128 msgid "Supplier Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:66 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:69 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:288 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:162 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:56 @@ -203,18 +203,18 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:67 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:70 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:177 msgid "Manufacturer Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:75 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:79 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:371 #: src/tables/Filter.tsx:389 msgid "Part Category" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:76 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 #: lib/enums/Roles.tsx:37 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:362 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" msgid "Part Categories" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:84 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:88 #: src/forms/BuildForms.tsx:473 #: src/forms/BuildForms.tsx:633 #: src/forms/BuildForms.tsx:794 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:85 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:89 #: lib/enums/Roles.tsx:45 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 @@ -244,62 +244,62 @@ msgstr "" msgid "Stock Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:93 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 msgid "Stock Location" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:94 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:102 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 msgid "Stock Location Type" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:103 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 msgid "Stock Location Types" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:254 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:900 msgid "Stock History" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 msgid "Stock Histories" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:120 msgid "Build" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:121 msgid "Builds" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:123 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:130 msgid "Build Line" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:124 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 msgid "Build Lines" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 msgid "Build Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:132 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:139 msgid "Build Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:137 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:144 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:345 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:47 #: src/tables/company/ContactTable.tsx:67 @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 msgid "Companies" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:254 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:232 @@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "" msgid "Project Code" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:146 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Project Codes" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:159 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:338 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:33 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:555 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:160 #: lib/enums/Roles.tsx:39 #: src/defaults/actions.tsx:104 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:289 @@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "" msgid "Purchase Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:161 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:169 msgid "Purchase Order Line" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:162 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:170 msgid "Purchase Order Lines" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:167 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:175 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:290 #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:619 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:168 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 #: lib/enums/Roles.tsx:43 #: src/defaults/actions.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:305 @@ -381,22 +381,22 @@ msgstr "" msgid "Sales Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:445 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:177 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:186 msgid "Sales Order Shipments" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:184 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:554 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:142 msgid "Return Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:195 #: lib/enums/Roles.tsx:41 #: src/defaults/actions.tsx:125 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:322 @@ -406,25 +406,25 @@ msgstr "" msgid "Return Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:193 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:204 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:205 msgid "Return Order Line Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:199 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:210 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:52 msgid "Address" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:200 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:211 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:265 msgid "Addresses" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:206 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:217 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:89 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:135 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:230 @@ -433,22 +433,22 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:207 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:218 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:259 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:33 msgid "Contacts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:213 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:224 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:444 msgid "Owner" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:214 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:225 msgid "Owners" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:220 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:231 #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:36 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:220 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:395 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:221 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:232 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:105 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:15 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:21 @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:227 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:238 #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:78 msgid "Group" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:228 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:239 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:111 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:23 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:27 @@ -486,59 +486,59 @@ msgstr "" msgid "Groups" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:235 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:246 msgid "Import Session" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:236 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:247 msgid "Import Sessions" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:243 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:254 msgid "Label Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:244 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:255 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:209 msgid "Label Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:251 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:262 msgid "Report Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:252 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:263 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:215 msgid "Report Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:259 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:270 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:145 msgid "Plugin Configuration" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:260 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:271 msgid "Plugin Configurations" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:267 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:278 msgid "Content Type" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:268 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:279 msgid "Content Types" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:273 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:284 msgid "Selection List" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:274 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:285 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:21 msgid "Selection Lists" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:280 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:291 #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114 #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:281 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:74 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:281 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:292 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:402 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:297 msgid "Errors" @@ -665,26 +665,26 @@ msgstr "" msgid "Enter barcode data" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:49 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:27 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:509 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:615 msgid "Scan Barcode" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:105 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:121 msgid "No matching item found" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:134 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:150 msgid "Barcode does not match the expected model type" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:145 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:84 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:118 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:465 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:484 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "" msgid "Success" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:151 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 msgid "Failed to handle barcode" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:183 #: src/pages/Index/Scan.tsx:129 msgid "Failed to scan barcode" msgstr "" @@ -855,14 +855,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Scan QR code" #~ msgstr "Scan QR code" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:19 -msgid "Open Barcode Scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20 #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 +msgid "Open Barcode Scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:12 msgid "Open spotlight" msgstr "" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Clear" msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:256 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:677 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:44 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:149 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:568 @@ -1531,8 +1531,8 @@ msgstr "" msgid "A server error occurred" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:103 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:594 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:613 msgid "Form Error" msgstr "" @@ -1540,11 +1540,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:604 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:623 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:715 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:734 #: src/hooks/UseForm.tsx:133 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Update" @@ -1890,13 +1890,13 @@ msgstr "" msgid "{0} icons" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:409 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:480 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:383 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:411 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:482 msgid "No results found" msgstr "" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:134 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:181 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:122 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:106 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:107 #: src/pages/Notifications.tsx:45 #: src/pages/Notifications.tsx:130 msgid "Notifications" @@ -2548,8 +2548,8 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:140 #: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:40 #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:141 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:145 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:142 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:146 msgid "User Settings" msgstr "" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:55 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:337 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:128 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:129 msgid "Plugin Settings" msgstr "" @@ -4572,8 +4572,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Company updated" #~ msgstr "Company updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:81 -#: src/forms/PartForms.tsx:203 +#: src/forms/PartForms.tsx:99 +#: src/forms/PartForms.tsx:228 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:127 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:668 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:94 @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: src/forms/PartForms.tsx:82 +#: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Subscribe to notifications for this part" msgstr "" @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Part updated" #~ msgstr "Part updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:189 +#: src/forms/PartForms.tsx:214 msgid "Parent part category" msgstr "" -#: src/forms/PartForms.tsx:204 +#: src/forms/PartForms.tsx:229 msgid "Subscribe to notifications for this category" msgstr "" @@ -6571,7 +6571,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:270 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:176 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:118 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Reporting" msgstr "" @@ -6789,7 +6789,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "This panel is a placeholder." #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:128 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:112 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:113 msgid "The settings below are specific to each available notification method" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/de/messages.po b/src/frontend/src/locales/de/messages.po index ec0c43ed3a..47fef582f8 100644 --- a/src/frontend/src/locales/de/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/de/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:27\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:735 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:754 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:257 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:164 @@ -68,11 +68,11 @@ msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:408 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:479 #: src/components/nav/Header.tsx:169 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:74 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:75 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1176 msgid "Search" msgstr "Suche" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nein" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:28 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:279 #: src/forms/BuildForms.tsx:332 #: src/forms/BuildForms.tsx:407 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Nein" msgid "Part" msgstr "Teil" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:30 #: lib/enums/Roles.tsx:35 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:36 @@ -138,16 +138,20 @@ msgstr "Teil" msgid "Parts" msgstr "Teile" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 -msgid "Parameter" -msgstr "" - #: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:13 #~ msgid "Part Parameter Template" #~ msgstr "Part Parameter Template" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 +#~ msgid "Part Parameter Templates" +#~ msgstr "Part Parameter Templates" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:39 +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 #: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 @@ -156,29 +160,25 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "Parameter" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 -#~ msgid "Part Parameter Templates" -#~ msgstr "Part Parameter Templates" - -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:43 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:45 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Parameter Template" msgstr "Parameter Vorlage" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:44 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:13 msgid "Parameter Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:50 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:52 msgid "Part Test Template" msgstr "Testvorlage für Teil" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:51 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:53 msgid "Part Test Templates" msgstr "Testvorlagen für Teil" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:57 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:59 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:290 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:418 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:289 @@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "Testvorlagen für Teil" msgid "Supplier Part" msgstr "Zuliefererteil" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:58 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:60 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:128 msgid "Supplier Parts" msgstr "Zuliefererteile" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:66 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:69 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:288 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:162 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:56 @@ -203,18 +203,18 @@ msgstr "Zuliefererteile" msgid "Manufacturer Part" msgstr "Herstellerteil" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:67 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:70 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:177 msgid "Manufacturer Parts" msgstr "Herstellerteile" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:75 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:79 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:371 #: src/tables/Filter.tsx:389 msgid "Part Category" msgstr "Teilkategorie" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:76 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 #: lib/enums/Roles.tsx:37 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:362 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Teilkategorie" msgid "Part Categories" msgstr "Teil-Kategorien" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:84 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:88 #: src/forms/BuildForms.tsx:473 #: src/forms/BuildForms.tsx:633 #: src/forms/BuildForms.tsx:794 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Teil-Kategorien" msgid "Stock Item" msgstr "Lagerartikel" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:85 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:89 #: lib/enums/Roles.tsx:45 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 @@ -244,62 +244,62 @@ msgstr "Lagerartikel" msgid "Stock Items" msgstr "Lagerartikel" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:93 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 msgid "Stock Location" msgstr "Lagerort" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:94 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "Lagerorte" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:102 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 msgid "Stock Location Type" msgstr "Lagerort Typ" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:103 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 msgid "Stock Location Types" msgstr "Lagerort Typen" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:254 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:900 msgid "Stock History" msgstr "Lagerhistorie" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 msgid "Stock Histories" msgstr "Bestandshistorie" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:120 msgid "Build" msgstr "Bauauftrag" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:121 msgid "Builds" msgstr "Builds" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:123 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:130 msgid "Build Line" msgstr "Bauauftragsposition" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:124 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 msgid "Build Lines" msgstr "Bauauftragspositionen" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 msgid "Build Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:132 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:139 msgid "Build Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:137 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:144 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:345 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:47 #: src/tables/company/ContactTable.tsx:67 @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "Firma" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 msgid "Companies" msgstr "Unternehmen" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:254 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:232 @@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "Unternehmen" msgid "Project Code" msgstr "Projekt-Code" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:146 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Project Codes" msgstr "Projektnummern" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:159 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:338 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:33 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:555 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Projektnummern" msgid "Purchase Order" msgstr "Einkaufsbestellung" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:160 #: lib/enums/Roles.tsx:39 #: src/defaults/actions.tsx:104 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:289 @@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "Einkaufsbestellung" msgid "Purchase Orders" msgstr "Bestellungen" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:161 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:169 msgid "Purchase Order Line" msgstr "Bestellposition" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:162 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:170 msgid "Purchase Order Lines" msgstr "Bestellpositionen" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:167 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:175 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:290 #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:619 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Bestellpositionen" msgid "Sales Order" msgstr "Verkaufsauftrag" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:168 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 #: lib/enums/Roles.tsx:43 #: src/defaults/actions.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:305 @@ -381,22 +381,22 @@ msgstr "Verkaufsauftrag" msgid "Sales Orders" msgstr "Aufträge" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:445 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Versand der Bestellung" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:177 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:186 msgid "Sales Order Shipments" msgstr "Versand der Bestellungen" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:184 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:554 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:142 msgid "Return Order" msgstr "Rückgabe Auftrag" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:195 #: lib/enums/Roles.tsx:41 #: src/defaults/actions.tsx:125 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:322 @@ -406,25 +406,25 @@ msgstr "Rückgabe Auftrag" msgid "Return Orders" msgstr "Reklamationen" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:193 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:204 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:205 msgid "Return Order Line Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:199 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:210 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:52 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:200 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:211 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:265 msgid "Addresses" msgstr "Adressen" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:206 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:217 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:89 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:135 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:230 @@ -433,22 +433,22 @@ msgstr "Adressen" msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:207 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:218 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:259 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:33 msgid "Contacts" msgstr "Kontakte" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:213 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:224 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:444 msgid "Owner" msgstr "Eigentümer" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:214 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:225 msgid "Owners" msgstr "Eigentümer" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:220 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:231 #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:36 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:220 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:395 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Eigentümer" msgid "User" msgstr "Nutzer" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:221 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:232 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:105 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:15 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:21 @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "Nutzer" msgid "Users" msgstr "Benutzer" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:227 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:238 #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:78 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:228 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:239 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:111 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:23 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:27 @@ -486,59 +486,59 @@ msgstr "Gruppe" msgid "Groups" msgstr "Gruppen" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:235 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:246 msgid "Import Session" msgstr "Importsitzung" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:236 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:247 msgid "Import Sessions" msgstr "Importsitzungen" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:243 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:254 msgid "Label Template" msgstr "Label Vorlage" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:244 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:255 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:209 msgid "Label Templates" msgstr "Label Vorlagen" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:251 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:262 msgid "Report Template" msgstr "Template melden" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:252 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:263 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:215 msgid "Report Templates" msgstr "Templates melden" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:259 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:270 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:145 msgid "Plugin Configuration" msgstr "Plugin-Konfiguration" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:260 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:271 msgid "Plugin Configurations" msgstr "Plugin-Konfigurationen" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:267 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:278 msgid "Content Type" msgstr "Inhalts-Typ" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:268 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:279 msgid "Content Types" msgstr "Inhalts-Typen" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:273 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:284 msgid "Selection List" msgstr "Auswahlliste" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:274 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:285 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:21 msgid "Selection Lists" msgstr "Auswahlliste" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:280 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:291 #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114 #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:281 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:74 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Auswahlliste" msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:281 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:292 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:402 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:297 msgid "Errors" @@ -665,26 +665,26 @@ msgstr "Barcode-Daten scannen oder eingeben" msgid "Enter barcode data" msgstr "Barcode-Daten eingeben" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:49 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:27 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:509 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:615 msgid "Scan Barcode" msgstr "Barcode scannen" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:105 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:121 msgid "No matching item found" msgstr "Kein passender Eintrag gefunden" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:134 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:150 msgid "Barcode does not match the expected model type" msgstr "Der Barcode stimmt nicht mit dem erwarteten Modelltyp überein" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:145 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:84 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:118 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:465 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:484 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "Der Barcode stimmt nicht mit dem erwarteten Modelltyp überein" msgid "Success" msgstr "Abgeschlossen" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:151 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 msgid "Failed to handle barcode" msgstr "Fehler beim Verarbeiten des Barcodes" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:183 #: src/pages/Index/Scan.tsx:129 msgid "Failed to scan barcode" msgstr "Fehler beim Scannen des Barcodes" @@ -855,14 +855,14 @@ msgstr "Sie werden zum Anbieter weitergeleitet, um weitere Schritte durchzuführ #~ msgid "Scan QR code" #~ msgstr "Scan QR code" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:19 -msgid "Open Barcode Scanner" -msgstr "Barcodescanner öffnen" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20 #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 +msgid "Open Barcode Scanner" +msgstr "Barcodescanner öffnen" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:12 msgid "Open spotlight" msgstr "Spotlight öffnen" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Leeren" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:256 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:677 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:44 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:149 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:568 @@ -1531,8 +1531,8 @@ msgstr "Serverfehler" msgid "A server error occurred" msgstr "Ein Serverfehler ist aufgetreten" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:103 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:594 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:613 msgid "Form Error" msgstr "Formularfehler" @@ -1540,11 +1540,11 @@ msgstr "Formularfehler" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:604 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:623 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "Fehler für ein oder mehrere Formularfelder vorhanden" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:715 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:734 #: src/hooks/UseForm.tsx:133 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Update" @@ -1890,13 +1890,13 @@ msgstr "" msgid "{0} icons" msgstr "{0} Symbole" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:409 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:480 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:383 msgid "Loading" msgstr "Wird geladen" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:411 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:482 msgid "No results found" msgstr "Keine Ergebnisse gefunden" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Mehr über {code} erfahren" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:134 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:181 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:122 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:106 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:107 #: src/pages/Notifications.tsx:45 #: src/pages/Notifications.tsx:130 msgid "Notifications" @@ -2548,8 +2548,8 @@ msgstr "Einstellungen" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:140 #: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:40 #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:141 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:145 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:142 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:146 msgid "User Settings" msgstr "Benutzer-Einstellungen" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "Paket" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:55 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:337 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:128 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:129 msgid "Plugin Settings" msgstr "Plugin Einstellungen" @@ -4572,8 +4572,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Company updated" #~ msgstr "Company updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:81 -#: src/forms/PartForms.tsx:203 +#: src/forms/PartForms.tsx:99 +#: src/forms/PartForms.tsx:228 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:127 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:668 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:94 @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "abonniert" -#: src/forms/PartForms.tsx:82 +#: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Subscribe to notifications for this part" msgstr "Benachrichtigungen für dieses Teil abonnieren" @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "Benachrichtigungen für dieses Teil abonnieren" #~ msgid "Part updated" #~ msgstr "Part updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:189 +#: src/forms/PartForms.tsx:214 msgid "Parent part category" msgstr "Übergeordnete Teilkategorie" -#: src/forms/PartForms.tsx:204 +#: src/forms/PartForms.tsx:229 msgid "Subscribe to notifications for this category" msgstr "Benachrichtigungen für diese Kategorie abonnieren" @@ -6571,7 +6571,7 @@ msgstr "Datenmanagement" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:270 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:176 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:118 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Reporting" msgstr "Berichte" @@ -6789,7 +6789,7 @@ msgstr "Barcode" #~ msgstr "This panel is a placeholder." #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:128 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:112 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:113 msgid "The settings below are specific to each available notification method" msgstr "Die folgenden Einstellungen sind spezifisch für jede verfügbare Benachrichtigungsmethode" diff --git a/src/frontend/src/locales/el/messages.po b/src/frontend/src/locales/el/messages.po index 30652038c8..baeb520f79 100644 --- a/src/frontend/src/locales/el/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/el/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: el\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:27\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Greek\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:735 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:754 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:257 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:164 @@ -68,11 +68,11 @@ msgid "Actions" msgstr "Ενέργειες" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:408 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:479 #: src/components/nav/Header.tsx:169 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:74 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:75 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1176 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Ναι" msgid "No" msgstr "Όχι" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:28 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:279 #: src/forms/BuildForms.tsx:332 #: src/forms/BuildForms.tsx:407 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Όχι" msgid "Part" msgstr "Προϊόν" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:30 #: lib/enums/Roles.tsx:35 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:36 @@ -138,16 +138,20 @@ msgstr "Προϊόν" msgid "Parts" msgstr "Προϊόντα" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 -msgid "Parameter" -msgstr "" - #: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:13 #~ msgid "Part Parameter Template" #~ msgstr "Part Parameter Template" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 +#~ msgid "Part Parameter Templates" +#~ msgstr "Part Parameter Templates" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:39 +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 #: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 @@ -156,29 +160,25 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "Παράμετροι" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 -#~ msgid "Part Parameter Templates" -#~ msgstr "Part Parameter Templates" - -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:43 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:45 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Parameter Template" msgstr "Πρότυπο παραμέτρου" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:44 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:13 msgid "Parameter Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:50 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:52 msgid "Part Test Template" msgstr "Δοκιμαστικό Πρότυπο Προϊόντων" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:51 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:53 msgid "Part Test Templates" msgstr "Δοκιμαστικά Πρότυπα Προϊόντων" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:57 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:59 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:290 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:418 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:289 @@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "Δοκιμαστικά Πρότυπα Προϊόντων" msgid "Supplier Part" msgstr "Προϊόν Προμηθευτή" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:58 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:60 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:128 msgid "Supplier Parts" msgstr "Προϊόντα Προμηθευτή" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:66 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:69 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:288 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:162 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:56 @@ -203,18 +203,18 @@ msgstr "Προϊόντα Προμηθευτή" msgid "Manufacturer Part" msgstr "Προϊόν Κατασκευαστή" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:67 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:70 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:177 msgid "Manufacturer Parts" msgstr "Προϊόντα Κατασκευαστή" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:75 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:79 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:371 #: src/tables/Filter.tsx:389 msgid "Part Category" msgstr "Κατηγορία Προϊόντος" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:76 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 #: lib/enums/Roles.tsx:37 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:362 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Κατηγορία Προϊόντος" msgid "Part Categories" msgstr "Κατηγορίες Προϊόντων" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:84 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:88 #: src/forms/BuildForms.tsx:473 #: src/forms/BuildForms.tsx:633 #: src/forms/BuildForms.tsx:794 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Κατηγορίες Προϊόντων" msgid "Stock Item" msgstr "Προϊόν Αποθέματος" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:85 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:89 #: lib/enums/Roles.tsx:45 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 @@ -244,62 +244,62 @@ msgstr "Προϊόν Αποθέματος" msgid "Stock Items" msgstr "Προϊόντα Αποθέματος" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:93 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 msgid "Stock Location" msgstr "Τοποθεσία Αποθέματος" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:94 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "Τοποθεσίες Αποθέματος" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:102 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 msgid "Stock Location Type" msgstr "Τύπος Τοποθεσίας Αποθέματος" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:103 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 msgid "Stock Location Types" msgstr "Τύποι Τοποθεσιών Αποθέματος" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:254 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:900 msgid "Stock History" msgstr "Ιστορικό Αποθέματος" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 msgid "Stock Histories" msgstr "Ιστορικά Αποθέματος" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:120 msgid "Build" msgstr "Κατασκευή" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:121 msgid "Builds" msgstr "Κατασκευές" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:123 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:130 msgid "Build Line" msgstr "Γραμμή Κατασκευής" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:124 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 msgid "Build Lines" msgstr "Γραμμές Κατασκευής" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 msgid "Build Item" msgstr "Προϊόν Κατασκευής" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:132 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:139 msgid "Build Items" msgstr "Προϊόντα Κατασκευής" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:137 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:144 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:345 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:47 #: src/tables/company/ContactTable.tsx:67 @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "Προϊόντα Κατασκευής" msgid "Company" msgstr "Εταιρεία" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 msgid "Companies" msgstr "Εταιρείες" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:254 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:232 @@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "Εταιρείες" msgid "Project Code" msgstr "Κωδικός Έργου" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:146 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Project Codes" msgstr "Κωδικοί Έργων" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:159 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:338 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:33 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:555 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Κωδικοί Έργων" msgid "Purchase Order" msgstr "Εντολή Αγοράς" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:160 #: lib/enums/Roles.tsx:39 #: src/defaults/actions.tsx:104 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:289 @@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "Εντολή Αγοράς" msgid "Purchase Orders" msgstr "Εντολές Αγοράς" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:161 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:169 msgid "Purchase Order Line" msgstr "Γραμμή Εντολής Αγοράς" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:162 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:170 msgid "Purchase Order Lines" msgstr "Γραμμές Εντολής Αγοράς" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:167 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:175 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:290 #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:619 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Γραμμές Εντολής Αγοράς" msgid "Sales Order" msgstr "Εντολή Πώλησης" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:168 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 #: lib/enums/Roles.tsx:43 #: src/defaults/actions.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:305 @@ -381,22 +381,22 @@ msgstr "Εντολή Πώλησης" msgid "Sales Orders" msgstr "Εντολές Πώλησης" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:445 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Αποστολή Εντολής Πώλησης" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:177 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:186 msgid "Sales Order Shipments" msgstr "Αποστολές Εντολών Πώλησης" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:184 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:554 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:142 msgid "Return Order" msgstr "Εντολή Επιστροφής" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:195 #: lib/enums/Roles.tsx:41 #: src/defaults/actions.tsx:125 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:322 @@ -406,25 +406,25 @@ msgstr "Εντολή Επιστροφής" msgid "Return Orders" msgstr "Εντολές Επιστροφής" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:193 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:204 msgid "Return Order Line Item" msgstr "Προϊόν Γραμμής Εντολής Επιστροφής" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:205 msgid "Return Order Line Items" msgstr "Προϊόντα Γραμμής Εντολής Επιστροφής" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:199 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:210 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:52 msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:200 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:211 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:265 msgid "Addresses" msgstr "Διευθύνσεις" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:206 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:217 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:89 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:135 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:230 @@ -433,22 +433,22 @@ msgstr "Διευθύνσεις" msgid "Contact" msgstr "Επαφή" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:207 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:218 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:259 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:33 msgid "Contacts" msgstr "Επαφές" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:213 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:224 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:444 msgid "Owner" msgstr "Ιδιοκτήτης" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:214 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:225 msgid "Owners" msgstr "Ιδιοκτήτες" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:220 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:231 #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:36 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:220 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:395 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Ιδιοκτήτες" msgid "User" msgstr "Χρήστης" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:221 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:232 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:105 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:15 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:21 @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "Χρήστης" msgid "Users" msgstr "Χρήστες" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:227 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:238 #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:78 msgid "Group" msgstr "Ομάδα" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:228 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:239 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:111 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:23 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:27 @@ -486,59 +486,59 @@ msgstr "Ομάδα" msgid "Groups" msgstr "Ομάδες" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:235 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:246 msgid "Import Session" msgstr "Συνεδρία Εισαγωγής" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:236 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:247 msgid "Import Sessions" msgstr "Συνεδρίες Εισαγωγής" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:243 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:254 msgid "Label Template" msgstr "Πρότυπο Ετικέτας" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:244 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:255 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:209 msgid "Label Templates" msgstr "Πρότυπα Ετικετών" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:251 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:262 msgid "Report Template" msgstr "Πρότυπο Αναφοράς" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:252 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:263 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:215 msgid "Report Templates" msgstr "Πρότυπα Αναφορών" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:259 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:270 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:145 msgid "Plugin Configuration" msgstr "Ρύθμιση Plugin" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:260 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:271 msgid "Plugin Configurations" msgstr "Ρυθμίσεις Plugin" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:267 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:278 msgid "Content Type" msgstr "Τύπος Περιεχομένου" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:268 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:279 msgid "Content Types" msgstr "Τύποι Περιεχομένου" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:273 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:284 msgid "Selection List" msgstr "Λίστα Επιλογών" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:274 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:285 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:21 msgid "Selection Lists" msgstr "Λίστες Επιλογών" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:280 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:291 #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114 #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:281 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:74 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Λίστες Επιλογών" msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:281 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:292 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:402 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:297 msgid "Errors" @@ -665,26 +665,26 @@ msgstr "Σαρώστε ή εισάγετε δεδομένα γραμμοκώδι msgid "Enter barcode data" msgstr "Εισάγετε δεδομένα γραμμοκώδικα" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:49 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:27 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:509 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:615 msgid "Scan Barcode" msgstr "Σάρωση Γραμμοκώδικα" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:105 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:121 msgid "No matching item found" msgstr "Δεν βρέθηκε αντίστοιχο Προϊόν" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:134 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:150 msgid "Barcode does not match the expected model type" msgstr "Ο γραμμοκώδικας δεν ταιριάζει με τον αναμενόμενο τύπο μοντέλου" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:145 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:84 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:118 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:465 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:484 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "Ο γραμμοκώδικας δεν ταιριάζει με τον αν msgid "Success" msgstr "Επιτυχία" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:151 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 msgid "Failed to handle barcode" msgstr "Αποτυχία επεξεργασίας γραμμοκώδικα" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:183 #: src/pages/Index/Scan.tsx:129 msgid "Failed to scan barcode" msgstr "Αποτυχία σάρωσης γραμμοκώδικα" @@ -855,14 +855,14 @@ msgstr "Θα ανακατευθυνθείτε στον πάροχο για πε #~ msgid "Scan QR code" #~ msgstr "Scan QR code" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:19 -msgid "Open Barcode Scanner" -msgstr "Άνοιγμα Σαρωτή Γραμμοκώδικα" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20 #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 +msgid "Open Barcode Scanner" +msgstr "Άνοιγμα Σαρωτή Γραμμοκώδικα" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:12 msgid "Open spotlight" msgstr "Άνοιγμα spotlight" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Εκκαθάριση" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:256 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:677 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:44 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:149 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:568 @@ -1531,8 +1531,8 @@ msgstr "Σφάλμα διακομιστή" msgid "A server error occurred" msgstr "Προέκυψε σφάλμα διακομιστή" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:103 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:594 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:613 msgid "Form Error" msgstr "Σφάλμα Φόρμας" @@ -1540,11 +1540,11 @@ msgstr "Σφάλμα Φόρμας" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:604 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:623 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "Υπάρχουν σφάλματα σε ένα ή περισσότερα πεδία της φόρμας" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:715 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:734 #: src/hooks/UseForm.tsx:133 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Update" @@ -1890,13 +1890,13 @@ msgstr "Επιλέξτε πακέτο" msgid "{0} icons" msgstr "{0} εικονίδια" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:409 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:480 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:383 msgid "Loading" msgstr "Φόρτωση" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:411 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:482 msgid "No results found" msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Μάθετε περισσότερα για {code}" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:134 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:181 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:122 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:106 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:107 #: src/pages/Notifications.tsx:45 #: src/pages/Notifications.tsx:130 msgid "Notifications" @@ -2548,8 +2548,8 @@ msgstr "Ρυθμίσεις" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:140 #: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:40 #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:141 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:145 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:142 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:146 msgid "User Settings" msgstr "Ρυθμίσεις χρήστη" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "Πακέτο" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:55 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:337 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:128 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:129 msgid "Plugin Settings" msgstr "Ρυθμίσεις πρόσθετου" @@ -4572,8 +4572,8 @@ msgstr "Επιλέξτε κωδικό έργου για αυτό το Προϊό #~ msgid "Company updated" #~ msgstr "Company updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:81 -#: src/forms/PartForms.tsx:203 +#: src/forms/PartForms.tsx:99 +#: src/forms/PartForms.tsx:228 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:127 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:668 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:94 @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "Επιλέξτε κωδικό έργου για αυτό το Προϊό msgid "Subscribed" msgstr "Σε εγγραφή" -#: src/forms/PartForms.tsx:82 +#: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Subscribe to notifications for this part" msgstr "Εγγραφή σε ειδοποιήσεις για αυτό το Προϊόν" @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "Εγγραφή σε ειδοποιήσεις για αυτό το Προ #~ msgid "Part updated" #~ msgstr "Part updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:189 +#: src/forms/PartForms.tsx:214 msgid "Parent part category" msgstr "Γονική κατηγορία Προϊόντος" -#: src/forms/PartForms.tsx:204 +#: src/forms/PartForms.tsx:229 msgid "Subscribe to notifications for this category" msgstr "Εγγραφή σε ειδοποιήσεις για αυτή την κατηγορία" @@ -6571,7 +6571,7 @@ msgstr "Διαχείριση Δεδομένων" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:270 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:176 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:118 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Reporting" msgstr "Αναφορές" @@ -6789,7 +6789,7 @@ msgstr "Barcodes" #~ msgstr "This panel is a placeholder." #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:128 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:112 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:113 msgid "The settings below are specific to each available notification method" msgstr "Οι παρακάτω ρυθμίσεις είναι ειδικές για κάθε διαθέσιμη μέθοδο ειδοποίησης" diff --git a/src/frontend/src/locales/en/messages.po b/src/frontend/src/locales/en/messages.po index 15d5c56fb1..8d593ccbeb 100644 --- a/src/frontend/src/locales/en/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/en/messages.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Edit" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:735 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:754 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:257 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:164 @@ -63,11 +63,11 @@ msgid "Actions" msgstr "Actions" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:408 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:479 #: src/components/nav/Header.tsx:169 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:74 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:75 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1176 msgid "Search" msgstr "Search" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Yes" msgid "No" msgstr "No" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:28 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:279 #: src/forms/BuildForms.tsx:332 #: src/forms/BuildForms.tsx:407 @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "No" msgid "Part" msgstr "Part" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:30 #: lib/enums/Roles.tsx:35 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:36 @@ -133,16 +133,20 @@ msgstr "Part" msgid "Parts" msgstr "Parts" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 -msgid "Parameter" -msgstr "Parameter" - #: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:13 #~ msgid "Part Parameter Template" #~ msgstr "Part Parameter Template" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 +#~ msgid "Part Parameter Templates" +#~ msgstr "Part Parameter Templates" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:39 +msgid "Parameter" +msgstr "Parameter" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 #: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 @@ -151,29 +155,25 @@ msgstr "Parameter" msgid "Parameters" msgstr "Parameters" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 -#~ msgid "Part Parameter Templates" -#~ msgstr "Part Parameter Templates" - -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:43 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:45 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Parameter Template" msgstr "Parameter Template" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:44 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:13 msgid "Parameter Templates" msgstr "Parameter Templates" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:50 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:52 msgid "Part Test Template" msgstr "Part Test Template" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:51 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:53 msgid "Part Test Templates" msgstr "Part Test Templates" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:57 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:59 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:290 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:418 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:289 @@ -185,12 +185,12 @@ msgstr "Part Test Templates" msgid "Supplier Part" msgstr "Supplier Part" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:58 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:60 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:128 msgid "Supplier Parts" msgstr "Supplier Parts" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:66 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:69 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:288 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:162 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:56 @@ -198,18 +198,18 @@ msgstr "Supplier Parts" msgid "Manufacturer Part" msgstr "Manufacturer Part" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:67 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:70 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:177 msgid "Manufacturer Parts" msgstr "Manufacturer Parts" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:75 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:79 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:371 #: src/tables/Filter.tsx:389 msgid "Part Category" msgstr "Part Category" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:76 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 #: lib/enums/Roles.tsx:37 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:362 @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Part Category" msgid "Part Categories" msgstr "Part Categories" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:84 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:88 #: src/forms/BuildForms.tsx:473 #: src/forms/BuildForms.tsx:633 #: src/forms/BuildForms.tsx:794 @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Part Categories" msgid "Stock Item" msgstr "Stock Item" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:85 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:89 #: lib/enums/Roles.tsx:45 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 @@ -239,62 +239,62 @@ msgstr "Stock Item" msgid "Stock Items" msgstr "Stock Items" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:93 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 msgid "Stock Location" msgstr "Stock Location" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:94 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "Stock Locations" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:102 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 msgid "Stock Location Type" msgstr "Stock Location Type" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:103 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 msgid "Stock Location Types" msgstr "Stock Location Types" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:254 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:900 msgid "Stock History" msgstr "Stock History" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 msgid "Stock Histories" msgstr "Stock Histories" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:120 msgid "Build" msgstr "Build" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:121 msgid "Builds" msgstr "Builds" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:123 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:130 msgid "Build Line" msgstr "Build Line" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:124 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 msgid "Build Lines" msgstr "Build Lines" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 msgid "Build Item" msgstr "Build Item" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:132 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:139 msgid "Build Items" msgstr "Build Items" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:137 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:144 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:345 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:47 #: src/tables/company/ContactTable.tsx:67 @@ -302,11 +302,11 @@ msgstr "Build Items" msgid "Company" msgstr "Company" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 msgid "Companies" msgstr "Companies" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:254 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:232 @@ -317,12 +317,12 @@ msgstr "Companies" msgid "Project Code" msgstr "Project Code" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:146 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Project Codes" msgstr "Project Codes" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:159 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:338 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:33 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:555 @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Project Codes" msgid "Purchase Order" msgstr "Purchase Order" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:160 #: lib/enums/Roles.tsx:39 #: src/defaults/actions.tsx:104 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:289 @@ -344,15 +344,15 @@ msgstr "Purchase Order" msgid "Purchase Orders" msgstr "Purchase Orders" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:161 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:169 msgid "Purchase Order Line" msgstr "Purchase Order Line" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:162 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:170 msgid "Purchase Order Lines" msgstr "Purchase Order Lines" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:167 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:175 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:290 #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:619 @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Purchase Order Lines" msgid "Sales Order" msgstr "Sales Order" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:168 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 #: lib/enums/Roles.tsx:43 #: src/defaults/actions.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:305 @@ -376,22 +376,22 @@ msgstr "Sales Order" msgid "Sales Orders" msgstr "Sales Orders" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:445 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Sales Order Shipment" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:177 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:186 msgid "Sales Order Shipments" msgstr "Sales Order Shipments" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:184 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:554 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:142 msgid "Return Order" msgstr "Return Order" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:195 #: lib/enums/Roles.tsx:41 #: src/defaults/actions.tsx:125 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:322 @@ -401,25 +401,25 @@ msgstr "Return Order" msgid "Return Orders" msgstr "Return Orders" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:193 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:204 msgid "Return Order Line Item" msgstr "Return Order Line Item" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:205 msgid "Return Order Line Items" msgstr "Return Order Line Items" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:199 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:210 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:52 msgid "Address" msgstr "Address" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:200 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:211 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:265 msgid "Addresses" msgstr "Addresses" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:206 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:217 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:89 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:135 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:230 @@ -428,22 +428,22 @@ msgstr "Addresses" msgid "Contact" msgstr "Contact" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:207 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:218 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:259 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:33 msgid "Contacts" msgstr "Contacts" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:213 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:224 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:444 msgid "Owner" msgstr "Owner" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:214 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:225 msgid "Owners" msgstr "Owners" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:220 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:231 #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:36 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:220 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:395 @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Owners" msgid "User" msgstr "User" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:221 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:232 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:105 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:15 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:21 @@ -466,12 +466,12 @@ msgstr "User" msgid "Users" msgstr "Users" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:227 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:238 #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:78 msgid "Group" msgstr "Group" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:228 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:239 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:111 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:23 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:27 @@ -481,59 +481,59 @@ msgstr "Group" msgid "Groups" msgstr "Groups" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:235 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:246 msgid "Import Session" msgstr "Import Session" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:236 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:247 msgid "Import Sessions" msgstr "Import Sessions" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:243 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:254 msgid "Label Template" msgstr "Label Template" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:244 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:255 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:209 msgid "Label Templates" msgstr "Label Templates" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:251 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:262 msgid "Report Template" msgstr "Report Template" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:252 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:263 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:215 msgid "Report Templates" msgstr "Report Templates" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:259 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:270 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:145 msgid "Plugin Configuration" msgstr "Plugin Configuration" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:260 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:271 msgid "Plugin Configurations" msgstr "Plugin Configurations" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:267 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:278 msgid "Content Type" msgstr "Content Type" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:268 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:279 msgid "Content Types" msgstr "Content Types" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:273 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:284 msgid "Selection List" msgstr "Selection List" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:274 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:285 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:21 msgid "Selection Lists" msgstr "Selection Lists" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:280 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:291 #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114 #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:281 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:74 @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "Selection Lists" msgid "Error" msgstr "Error" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:281 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:292 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:402 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:297 msgid "Errors" @@ -660,26 +660,26 @@ msgstr "Scan or enter barcode data" msgid "Enter barcode data" msgstr "Enter barcode data" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:49 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:27 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:509 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:615 msgid "Scan Barcode" msgstr "Scan Barcode" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:105 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:121 msgid "No matching item found" msgstr "No matching item found" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:134 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:150 msgid "Barcode does not match the expected model type" msgstr "Barcode does not match the expected model type" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:145 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:84 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:118 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:465 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:484 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -688,11 +688,11 @@ msgstr "Barcode does not match the expected model type" msgid "Success" msgstr "Success" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:151 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 msgid "Failed to handle barcode" msgstr "Failed to handle barcode" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:183 #: src/pages/Index/Scan.tsx:129 msgid "Failed to scan barcode" msgstr "Failed to scan barcode" @@ -850,14 +850,14 @@ msgstr "You will be redirected to the provider for further actions." #~ msgid "Scan QR code" #~ msgstr "Scan QR code" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:19 -msgid "Open Barcode Scanner" -msgstr "Open Barcode Scanner" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20 #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 +msgid "Open Barcode Scanner" +msgstr "Open Barcode Scanner" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:12 msgid "Open spotlight" msgstr "Open spotlight" @@ -1273,7 +1273,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Clear" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:256 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:677 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:44 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:149 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:568 @@ -1526,8 +1526,8 @@ msgstr "Server Error" msgid "A server error occurred" msgstr "A server error occurred" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:103 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:594 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:613 msgid "Form Error" msgstr "Form Error" @@ -1535,11 +1535,11 @@ msgstr "Form Error" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:604 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:623 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "Errors exist for one or more form fields" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:715 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:734 #: src/hooks/UseForm.tsx:133 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Update" @@ -1885,13 +1885,13 @@ msgstr "Select pack" msgid "{0} icons" msgstr "{0} icons" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:409 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:480 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:383 msgid "Loading" msgstr "Loading" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:411 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:482 msgid "No results found" msgstr "No results found" @@ -2512,7 +2512,7 @@ msgstr "Learn more about {code}" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:134 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:181 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:122 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:106 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:107 #: src/pages/Notifications.tsx:45 #: src/pages/Notifications.tsx:130 msgid "Notifications" @@ -2543,8 +2543,8 @@ msgstr "Settings" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:140 #: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:40 #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:141 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:145 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:142 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:146 msgid "User Settings" msgstr "User Settings" @@ -2882,7 +2882,7 @@ msgstr "Package" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:55 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:337 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:128 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:129 msgid "Plugin Settings" msgstr "Plugin Settings" @@ -4567,8 +4567,8 @@ msgstr "Select project code for this line item" #~ msgid "Company updated" #~ msgstr "Company updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:81 -#: src/forms/PartForms.tsx:203 +#: src/forms/PartForms.tsx:99 +#: src/forms/PartForms.tsx:228 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:127 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:668 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:94 @@ -4576,7 +4576,7 @@ msgstr "Select project code for this line item" msgid "Subscribed" msgstr "Subscribed" -#: src/forms/PartForms.tsx:82 +#: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Subscribe to notifications for this part" msgstr "Subscribe to notifications for this part" @@ -4588,11 +4588,11 @@ msgstr "Subscribe to notifications for this part" #~ msgid "Part updated" #~ msgstr "Part updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:189 +#: src/forms/PartForms.tsx:214 msgid "Parent part category" msgstr "Parent part category" -#: src/forms/PartForms.tsx:204 +#: src/forms/PartForms.tsx:229 msgid "Subscribe to notifications for this category" msgstr "Subscribe to notifications for this category" @@ -6566,7 +6566,7 @@ msgstr "Data Management" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:270 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:176 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:118 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Reporting" msgstr "Reporting" @@ -6784,7 +6784,7 @@ msgstr "Barcodes" #~ msgstr "This panel is a placeholder." #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:128 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:112 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:113 msgid "The settings below are specific to each available notification method" msgstr "The settings below are specific to each available notification method" diff --git a/src/frontend/src/locales/es/messages.po b/src/frontend/src/locales/es/messages.po index adf2c50461..02913f40d2 100644 --- a/src/frontend/src/locales/es/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/es/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:28\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Editar" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:735 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:754 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:257 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:164 @@ -68,11 +68,11 @@ msgid "Actions" msgstr "Acciones" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:408 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:479 #: src/components/nav/Header.tsx:169 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:74 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:75 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1176 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Sí" msgid "No" msgstr "No" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:28 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:279 #: src/forms/BuildForms.tsx:332 #: src/forms/BuildForms.tsx:407 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "No" msgid "Part" msgstr "Pieza" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:30 #: lib/enums/Roles.tsx:35 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:36 @@ -138,16 +138,20 @@ msgstr "Pieza" msgid "Parts" msgstr "Piezas" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 -msgid "Parameter" -msgstr "" - #: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:13 #~ msgid "Part Parameter Template" #~ msgstr "Part Parameter Template" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 +#~ msgid "Part Parameter Templates" +#~ msgstr "Part Parameter Templates" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:39 +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 #: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 @@ -156,29 +160,25 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "Parámetros" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 -#~ msgid "Part Parameter Templates" -#~ msgstr "Part Parameter Templates" - -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:43 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:45 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Parameter Template" msgstr "Plantilla de parámetro" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:44 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:13 msgid "Parameter Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:50 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:52 msgid "Part Test Template" msgstr "Plantilla de prueba de pieza" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:51 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:53 msgid "Part Test Templates" msgstr "Plantillas de prueba de piezas" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:57 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:59 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:290 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:418 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:289 @@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "Plantillas de prueba de piezas" msgid "Supplier Part" msgstr "Pieza de proveedor" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:58 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:60 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:128 msgid "Supplier Parts" msgstr "Piezas de proveedor" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:66 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:69 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:288 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:162 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:56 @@ -203,18 +203,18 @@ msgstr "Piezas de proveedor" msgid "Manufacturer Part" msgstr "Pieza de fabricante" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:67 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:70 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:177 msgid "Manufacturer Parts" msgstr "Piezas del fabricante" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:75 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:79 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:371 #: src/tables/Filter.tsx:389 msgid "Part Category" msgstr "Categoría de Pieza" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:76 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 #: lib/enums/Roles.tsx:37 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:362 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Categoría de Pieza" msgid "Part Categories" msgstr "Categorías de Pieza" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:84 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:88 #: src/forms/BuildForms.tsx:473 #: src/forms/BuildForms.tsx:633 #: src/forms/BuildForms.tsx:794 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Categorías de Pieza" msgid "Stock Item" msgstr "Artículo de stock" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:85 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:89 #: lib/enums/Roles.tsx:45 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 @@ -244,62 +244,62 @@ msgstr "Artículo de stock" msgid "Stock Items" msgstr "Artículos de Stock" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:93 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 msgid "Stock Location" msgstr "Ubicación de existencias" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:94 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "Ubicaciones de existencias" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:102 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 msgid "Stock Location Type" msgstr "Tipos de ubicación de existencias" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:103 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 msgid "Stock Location Types" msgstr "Tipos de ubicaciones de existencias" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:254 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:900 msgid "Stock History" msgstr "Histórico de existencias" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 msgid "Stock Histories" msgstr "Históricos de existencias" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:120 msgid "Build" msgstr "Construcción" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:121 msgid "Builds" msgstr "Construcciones" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:123 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:130 msgid "Build Line" msgstr "Línea de construcción" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:124 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 msgid "Build Lines" msgstr "Línea de construcción" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 msgid "Build Item" msgstr "Construir elemento" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:132 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:139 msgid "Build Items" msgstr "Construir elementos" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:137 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:144 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:345 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:47 #: src/tables/company/ContactTable.tsx:67 @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "Construir elementos" msgid "Company" msgstr "Empresa" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 msgid "Companies" msgstr "Empresas" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:254 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:232 @@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "Empresas" msgid "Project Code" msgstr "Código de proyecto" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:146 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Project Codes" msgstr "Códigos de proyecto" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:159 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:338 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:33 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:555 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Códigos de proyecto" msgid "Purchase Order" msgstr "Pedido de compra" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:160 #: lib/enums/Roles.tsx:39 #: src/defaults/actions.tsx:104 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:289 @@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "Pedido de compra" msgid "Purchase Orders" msgstr "Pedidos de compra" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:161 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:169 msgid "Purchase Order Line" msgstr "Línea de pedido de compra" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:162 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:170 msgid "Purchase Order Lines" msgstr "Líneas de pedido de compra" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:167 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:175 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:290 #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:619 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Líneas de pedido de compra" msgid "Sales Order" msgstr "Orden de venta" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:168 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 #: lib/enums/Roles.tsx:43 #: src/defaults/actions.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:305 @@ -381,22 +381,22 @@ msgstr "Orden de venta" msgid "Sales Orders" msgstr "Órdenes de venta" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:445 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Envío de orden de venta" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:177 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:186 msgid "Sales Order Shipments" msgstr "Envío de orden de venta" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:184 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:554 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:142 msgid "Return Order" msgstr "Orden de devolución" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:195 #: lib/enums/Roles.tsx:41 #: src/defaults/actions.tsx:125 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:322 @@ -406,25 +406,25 @@ msgstr "Orden de devolución" msgid "Return Orders" msgstr "Órdenes de devolución" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:193 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:204 msgid "Return Order Line Item" msgstr "Línea de pedido de retorno" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:205 msgid "Return Order Line Items" msgstr "Líneas de pedido de retorno" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:199 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:210 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:52 msgid "Address" msgstr "Dirección" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:200 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:211 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:265 msgid "Addresses" msgstr "Direcciones" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:206 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:217 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:89 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:135 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:230 @@ -433,22 +433,22 @@ msgstr "Direcciones" msgid "Contact" msgstr "Contacto" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:207 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:218 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:259 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:33 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:213 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:224 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:444 msgid "Owner" msgstr "Propietario" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:214 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:225 msgid "Owners" msgstr "Propietarios" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:220 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:231 #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:36 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:220 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:395 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Propietarios" msgid "User" msgstr "Usuario" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:221 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:232 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:105 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:15 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:21 @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "Usuario" msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:227 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:238 #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:78 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:228 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:239 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:111 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:23 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:27 @@ -486,59 +486,59 @@ msgstr "Grupo" msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:235 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:246 msgid "Import Session" msgstr "Importar sesión" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:236 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:247 msgid "Import Sessions" msgstr "Importar Sesiones" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:243 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:254 msgid "Label Template" msgstr "Plantilla de etiqueta" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:244 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:255 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:209 msgid "Label Templates" msgstr "Plantillas de etiqueta" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:251 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:262 msgid "Report Template" msgstr "Plantilla de Reporte" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:252 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:263 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:215 msgid "Report Templates" msgstr "Plantillas de Reportes" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:259 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:270 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:145 msgid "Plugin Configuration" msgstr "Configuración de complemento" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:260 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:271 msgid "Plugin Configurations" msgstr "Configuraciones de complemento" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:267 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:278 msgid "Content Type" msgstr "Tipo de contenido" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:268 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:279 msgid "Content Types" msgstr "Tipos de Contenido" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:273 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:284 msgid "Selection List" msgstr "Lista de selección" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:274 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:285 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:21 msgid "Selection Lists" msgstr "Listas de Selección" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:280 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:291 #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114 #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:281 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:74 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Listas de Selección" msgid "Error" msgstr "Error" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:281 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:292 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:402 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:297 msgid "Errors" @@ -665,26 +665,26 @@ msgstr "Escanea o introduce datos de código de barras" msgid "Enter barcode data" msgstr "Introduce datos de código de barras" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:49 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:27 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:509 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:615 msgid "Scan Barcode" msgstr "Escanear código de barras" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:105 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:121 msgid "No matching item found" msgstr "No se encontraron artículos coincidentes" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:134 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:150 msgid "Barcode does not match the expected model type" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:145 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:84 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:118 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:465 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:484 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "" msgid "Success" msgstr "Completado" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:151 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 msgid "Failed to handle barcode" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:183 #: src/pages/Index/Scan.tsx:129 msgid "Failed to scan barcode" msgstr "Error al escanear código de barras" @@ -855,14 +855,14 @@ msgstr "Usted será redirigido al proveedor para más acciones." #~ msgid "Scan QR code" #~ msgstr "Scan QR code" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:19 -msgid "Open Barcode Scanner" -msgstr "Abrir Escáner de código de barras" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20 #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 +msgid "Open Barcode Scanner" +msgstr "Abrir Escáner de código de barras" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:12 msgid "Open spotlight" msgstr "Abrir spotlight" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Borrar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:256 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:677 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:44 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:149 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:568 @@ -1531,8 +1531,8 @@ msgstr "Error del servidor" msgid "A server error occurred" msgstr "Ha ocurrido un error con el servidor" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:103 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:594 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:613 msgid "Form Error" msgstr "Error de formulario" @@ -1540,11 +1540,11 @@ msgstr "Error de formulario" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:604 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:623 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "Existen errores para uno o más campos del formulario" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:715 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:734 #: src/hooks/UseForm.tsx:133 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Update" @@ -1890,13 +1890,13 @@ msgstr "Seleccionar paquete" msgid "{0} icons" msgstr "Iconos {0}" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:409 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:480 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:383 msgid "Loading" msgstr "Cargando" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:411 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:482 msgid "No results found" msgstr "No hay resultados" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:134 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:181 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:122 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:106 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:107 #: src/pages/Notifications.tsx:45 #: src/pages/Notifications.tsx:130 msgid "Notifications" @@ -2548,8 +2548,8 @@ msgstr "Ajustes" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:140 #: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:40 #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:141 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:145 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:142 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:146 msgid "User Settings" msgstr "Ajustes del usuario" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "Paquete" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:55 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:337 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:128 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:129 msgid "Plugin Settings" msgstr "Ajustes del complemento" @@ -4572,8 +4572,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Company updated" #~ msgstr "Company updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:81 -#: src/forms/PartForms.tsx:203 +#: src/forms/PartForms.tsx:99 +#: src/forms/PartForms.tsx:228 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:127 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:668 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:94 @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "Suscrito" -#: src/forms/PartForms.tsx:82 +#: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Subscribe to notifications for this part" msgstr "Suscríbete a las notificaciones de esta pieza" @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "Suscríbete a las notificaciones de esta pieza" #~ msgid "Part updated" #~ msgstr "Part updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:189 +#: src/forms/PartForms.tsx:214 msgid "Parent part category" msgstr "Categoría superior de pieza" -#: src/forms/PartForms.tsx:204 +#: src/forms/PartForms.tsx:229 msgid "Subscribe to notifications for this category" msgstr "Suscribirse a las notificaciones de esta categoría" @@ -6571,7 +6571,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:270 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:176 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:118 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Reporting" msgstr "Informes" @@ -6789,7 +6789,7 @@ msgstr "Códigos de barras" #~ msgstr "This panel is a placeholder." #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:128 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:112 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:113 msgid "The settings below are specific to each available notification method" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/es_MX/messages.po b/src/frontend/src/locales/es_MX/messages.po index 3d7d37b615..5c3c553c73 100644 --- a/src/frontend/src/locales/es_MX/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/es_MX/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: es_MX\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:28\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish, Mexico\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Editar" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:735 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:754 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:257 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:164 @@ -68,11 +68,11 @@ msgid "Actions" msgstr "Acciones" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:408 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:479 #: src/components/nav/Header.tsx:169 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:74 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:75 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1176 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Sí" msgid "No" msgstr "No" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:28 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:279 #: src/forms/BuildForms.tsx:332 #: src/forms/BuildForms.tsx:407 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "No" msgid "Part" msgstr "Pieza" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:30 #: lib/enums/Roles.tsx:35 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:36 @@ -138,16 +138,20 @@ msgstr "Pieza" msgid "Parts" msgstr "Piezas" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 -msgid "Parameter" -msgstr "" - #: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:13 #~ msgid "Part Parameter Template" #~ msgstr "Part Parameter Template" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 +#~ msgid "Part Parameter Templates" +#~ msgstr "Part Parameter Templates" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:39 +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 #: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 @@ -156,29 +160,25 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "Parámetros" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 -#~ msgid "Part Parameter Templates" -#~ msgstr "Part Parameter Templates" - -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:43 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:45 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:44 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:13 msgid "Parameter Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:50 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:52 msgid "Part Test Template" msgstr "Plantilla de prueba de pieza" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:51 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:53 msgid "Part Test Templates" msgstr "Plantillas de prueba de piezas" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:57 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:59 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:290 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:418 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:289 @@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "Plantillas de prueba de piezas" msgid "Supplier Part" msgstr "Pieza de proveedor" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:58 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:60 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:128 msgid "Supplier Parts" msgstr "Piezas de proveedor" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:66 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:69 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:288 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:162 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:56 @@ -203,18 +203,18 @@ msgstr "Piezas de proveedor" msgid "Manufacturer Part" msgstr "Pieza de fabricante" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:67 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:70 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:177 msgid "Manufacturer Parts" msgstr "Piezas del fabricante" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:75 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:79 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:371 #: src/tables/Filter.tsx:389 msgid "Part Category" msgstr "Categoría de Pieza" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:76 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 #: lib/enums/Roles.tsx:37 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:362 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Categoría de Pieza" msgid "Part Categories" msgstr "Categorías de Pieza" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:84 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:88 #: src/forms/BuildForms.tsx:473 #: src/forms/BuildForms.tsx:633 #: src/forms/BuildForms.tsx:794 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Categorías de Pieza" msgid "Stock Item" msgstr "Artículo de stock" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:85 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:89 #: lib/enums/Roles.tsx:45 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 @@ -244,62 +244,62 @@ msgstr "Artículo de stock" msgid "Stock Items" msgstr "Artículos de Stock" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:93 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 msgid "Stock Location" msgstr "Ubicación de almacén" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:94 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "Ubicaciones de almacén" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:102 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 msgid "Stock Location Type" msgstr "Tipos de ubicación de existencias" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:103 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 msgid "Stock Location Types" msgstr "Tipos de ubicaciones de existencias" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:254 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:900 msgid "Stock History" msgstr "Histórico de existencias" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 msgid "Stock Histories" msgstr "Históricos de existencias" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:120 msgid "Build" msgstr "Construcción" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:121 msgid "Builds" msgstr "Construcciones" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:123 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:130 msgid "Build Line" msgstr "Línea de construcción" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:124 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 msgid "Build Lines" msgstr "Líneas de construcción" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 msgid "Build Item" msgstr "Construir elemento" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:132 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:139 msgid "Build Items" msgstr "Construir elementos" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:137 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:144 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:345 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:47 #: src/tables/company/ContactTable.tsx:67 @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "Construir elementos" msgid "Company" msgstr "Empresa" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 msgid "Companies" msgstr "Empresas" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:254 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:232 @@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "Empresas" msgid "Project Code" msgstr "Código de proyecto" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:146 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Project Codes" msgstr "Códigos de proyecto" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:159 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:338 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:33 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:555 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Códigos de proyecto" msgid "Purchase Order" msgstr "Pedido de compra" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:160 #: lib/enums/Roles.tsx:39 #: src/defaults/actions.tsx:104 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:289 @@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "Pedido de compra" msgid "Purchase Orders" msgstr "Órdenes de compra" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:161 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:169 msgid "Purchase Order Line" msgstr "Línea de pedido de compra" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:162 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:170 msgid "Purchase Order Lines" msgstr "Líneas de pedido de compra" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:167 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:175 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:290 #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:619 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Líneas de pedido de compra" msgid "Sales Order" msgstr "Orden de venta" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:168 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 #: lib/enums/Roles.tsx:43 #: src/defaults/actions.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:305 @@ -381,22 +381,22 @@ msgstr "Orden de venta" msgid "Sales Orders" msgstr "Órdenes de venta" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:445 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Envío de orden de venta" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:177 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:186 msgid "Sales Order Shipments" msgstr "Envíos de pedidos de venta" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:184 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:554 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:142 msgid "Return Order" msgstr "Orden de devolución" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:195 #: lib/enums/Roles.tsx:41 #: src/defaults/actions.tsx:125 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:322 @@ -406,25 +406,25 @@ msgstr "Orden de devolución" msgid "Return Orders" msgstr "Ordenes de devolución" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:193 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:204 msgid "Return Order Line Item" msgstr "Línea de pedido de devolución" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:205 msgid "Return Order Line Items" msgstr "Línea de pedido de devolución" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:199 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:210 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:52 msgid "Address" msgstr "Dirección" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:200 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:211 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:265 msgid "Addresses" msgstr "Direcciones" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:206 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:217 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:89 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:135 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:230 @@ -433,22 +433,22 @@ msgstr "Direcciones" msgid "Contact" msgstr "Contacto" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:207 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:218 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:259 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:33 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:213 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:224 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:444 msgid "Owner" msgstr "Propietario" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:214 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:225 msgid "Owners" msgstr "Propietarios" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:220 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:231 #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:36 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:220 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:395 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Propietarios" msgid "User" msgstr "Usuario" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:221 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:232 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:105 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:15 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:21 @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "Usuario" msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:227 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:238 #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:78 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:228 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:239 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:111 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:23 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:27 @@ -486,59 +486,59 @@ msgstr "Grupo" msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:235 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:246 msgid "Import Session" msgstr "Importar sesión" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:236 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:247 msgid "Import Sessions" msgstr "Importar sesiones" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:243 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:254 msgid "Label Template" msgstr "Plantilla de etiqueta" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:244 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:255 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:209 msgid "Label Templates" msgstr "Plantillas de etiqueta" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:251 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:262 msgid "Report Template" msgstr "Plantilla de informe" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:252 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:263 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:215 msgid "Report Templates" msgstr "Plantillas de informe" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:259 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:270 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:145 msgid "Plugin Configuration" msgstr "Configuración de complemento" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:260 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:271 msgid "Plugin Configurations" msgstr "Configuraciones de complemento" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:267 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:278 msgid "Content Type" msgstr "Tipo de contenido" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:268 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:279 msgid "Content Types" msgstr "Tipos de contenido" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:273 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:284 msgid "Selection List" msgstr "Lista de selección" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:274 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:285 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:21 msgid "Selection Lists" msgstr "Listas de Selección" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:280 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:291 #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114 #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:281 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:74 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Listas de Selección" msgid "Error" msgstr "Error" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:281 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:292 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:402 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:297 msgid "Errors" @@ -665,26 +665,26 @@ msgstr "Escanea o introduce datos de código de barras" msgid "Enter barcode data" msgstr "Introduce datos del código de barras" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:49 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:27 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:509 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:615 msgid "Scan Barcode" msgstr "Escanear código de barras" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:105 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:121 msgid "No matching item found" msgstr "No se encontró el artículo" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:134 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:150 msgid "Barcode does not match the expected model type" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:145 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:84 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:118 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:465 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:484 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "" msgid "Success" msgstr "Completado" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:151 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 msgid "Failed to handle barcode" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:183 #: src/pages/Index/Scan.tsx:129 msgid "Failed to scan barcode" msgstr "No se pudo escanear el código de barras" @@ -855,14 +855,14 @@ msgstr "Usted será redirigido al proveedor para más acciones." #~ msgid "Scan QR code" #~ msgstr "Scan QR code" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:19 -msgid "Open Barcode Scanner" -msgstr "Abrir Escáner de código de barras" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20 #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 +msgid "Open Barcode Scanner" +msgstr "Abrir Escáner de código de barras" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:12 msgid "Open spotlight" msgstr "Abrir spotlight" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Borrar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:256 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:677 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:44 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:149 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:568 @@ -1531,8 +1531,8 @@ msgstr "Error del servidor" msgid "A server error occurred" msgstr "Ha ocurrido un error con el servidor" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:103 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:594 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:613 msgid "Form Error" msgstr "Error de formulario" @@ -1540,11 +1540,11 @@ msgstr "Error de formulario" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:604 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:623 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "Existen errores para uno o más campos del formulario" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:715 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:734 #: src/hooks/UseForm.tsx:133 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Update" @@ -1890,13 +1890,13 @@ msgstr "Seleccionar paquete" msgid "{0} icons" msgstr "Iconos {0}" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:409 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:480 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:383 msgid "Loading" msgstr "Cargando" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:411 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:482 msgid "No results found" msgstr "No hay resultados" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:134 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:181 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:122 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:106 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:107 #: src/pages/Notifications.tsx:45 #: src/pages/Notifications.tsx:130 msgid "Notifications" @@ -2548,8 +2548,8 @@ msgstr "Ajustes" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:140 #: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:40 #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:141 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:145 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:142 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:146 msgid "User Settings" msgstr "Ajustes del usuario" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "Paquete" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:55 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:337 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:128 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:129 msgid "Plugin Settings" msgstr "Ajustes del complemento" @@ -4572,8 +4572,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Company updated" #~ msgstr "Company updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:81 -#: src/forms/PartForms.tsx:203 +#: src/forms/PartForms.tsx:99 +#: src/forms/PartForms.tsx:228 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:127 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:668 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:94 @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "Suscrito" -#: src/forms/PartForms.tsx:82 +#: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Subscribe to notifications for this part" msgstr "Suscríbete a las notificaciones de esta pieza" @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "Suscríbete a las notificaciones de esta pieza" #~ msgid "Part updated" #~ msgstr "Part updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:189 +#: src/forms/PartForms.tsx:214 msgid "Parent part category" msgstr "Categoría superior de pieza" -#: src/forms/PartForms.tsx:204 +#: src/forms/PartForms.tsx:229 msgid "Subscribe to notifications for this category" msgstr "Suscribirse a las notificaciones de esta categoría" @@ -6571,7 +6571,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:270 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:176 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:118 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Reporting" msgstr "Informes" @@ -6789,7 +6789,7 @@ msgstr "Códigos de barras" #~ msgstr "This panel is a placeholder." #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:128 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:112 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:113 msgid "The settings below are specific to each available notification method" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/et/messages.po b/src/frontend/src/locales/et/messages.po index 77e45fd364..c5cfc679b7 100644 --- a/src/frontend/src/locales/et/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/et/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: et\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:27\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Estonian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Muuda" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:735 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:754 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:257 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:164 @@ -68,11 +68,11 @@ msgid "Actions" msgstr "Toimingud" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:408 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:479 #: src/components/nav/Header.tsx:169 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:74 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:75 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1176 msgid "Search" msgstr "Otsing" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Jah" msgid "No" msgstr "Ei" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:28 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:279 #: src/forms/BuildForms.tsx:332 #: src/forms/BuildForms.tsx:407 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Ei" msgid "Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:30 #: lib/enums/Roles.tsx:35 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:36 @@ -138,16 +138,20 @@ msgstr "" msgid "Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 -msgid "Parameter" -msgstr "" - #: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:13 #~ msgid "Part Parameter Template" #~ msgstr "Part Parameter Template" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 +#~ msgid "Part Parameter Templates" +#~ msgstr "Part Parameter Templates" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:39 +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 #: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 @@ -156,29 +160,25 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "Parameetrid" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 -#~ msgid "Part Parameter Templates" -#~ msgstr "Part Parameter Templates" - -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:43 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:45 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Parameter Template" msgstr "Parameetri mall" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:44 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:13 msgid "Parameter Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:50 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:52 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:51 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:53 msgid "Part Test Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:57 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:59 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:290 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:418 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:289 @@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "" msgid "Supplier Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:58 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:60 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:128 msgid "Supplier Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:66 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:69 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:288 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:162 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:56 @@ -203,18 +203,18 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:67 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:70 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:177 msgid "Manufacturer Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:75 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:79 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:371 #: src/tables/Filter.tsx:389 msgid "Part Category" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:76 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 #: lib/enums/Roles.tsx:37 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:362 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" msgid "Part Categories" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:84 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:88 #: src/forms/BuildForms.tsx:473 #: src/forms/BuildForms.tsx:633 #: src/forms/BuildForms.tsx:794 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:85 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:89 #: lib/enums/Roles.tsx:45 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 @@ -244,62 +244,62 @@ msgstr "" msgid "Stock Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:93 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 msgid "Stock Location" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:94 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:102 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 msgid "Stock Location Type" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:103 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 msgid "Stock Location Types" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:254 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:900 msgid "Stock History" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 msgid "Stock Histories" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:120 msgid "Build" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:121 msgid "Builds" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:123 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:130 msgid "Build Line" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:124 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 msgid "Build Lines" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 msgid "Build Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:132 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:139 msgid "Build Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:137 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:144 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:345 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:47 #: src/tables/company/ContactTable.tsx:67 @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 msgid "Companies" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:254 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:232 @@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "" msgid "Project Code" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:146 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Project Codes" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:159 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:338 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:33 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:555 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:160 #: lib/enums/Roles.tsx:39 #: src/defaults/actions.tsx:104 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:289 @@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "" msgid "Purchase Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:161 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:169 msgid "Purchase Order Line" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:162 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:170 msgid "Purchase Order Lines" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:167 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:175 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:290 #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:619 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:168 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 #: lib/enums/Roles.tsx:43 #: src/defaults/actions.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:305 @@ -381,22 +381,22 @@ msgstr "" msgid "Sales Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:445 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:177 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:186 msgid "Sales Order Shipments" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:184 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:554 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:142 msgid "Return Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:195 #: lib/enums/Roles.tsx:41 #: src/defaults/actions.tsx:125 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:322 @@ -406,25 +406,25 @@ msgstr "" msgid "Return Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:193 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:204 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:205 msgid "Return Order Line Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:199 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:210 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:52 msgid "Address" msgstr "Aadress" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:200 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:211 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:265 msgid "Addresses" msgstr "Aadressid" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:206 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:217 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:89 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:135 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:230 @@ -433,22 +433,22 @@ msgstr "Aadressid" msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:207 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:218 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:259 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:33 msgid "Contacts" msgstr "Kontaktid" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:213 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:224 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:444 msgid "Owner" msgstr "Omanik" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:214 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:225 msgid "Owners" msgstr "Omanikud" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:220 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:231 #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:36 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:220 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:395 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Omanikud" msgid "User" msgstr "Kasutaja" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:221 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:232 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:105 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:15 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:21 @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "Kasutaja" msgid "Users" msgstr "Kasutajad" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:227 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:238 #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:78 msgid "Group" msgstr "Rühm" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:228 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:239 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:111 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:23 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:27 @@ -486,59 +486,59 @@ msgstr "Rühm" msgid "Groups" msgstr "Rühmad" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:235 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:246 msgid "Import Session" msgstr "Impordi sessioon" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:236 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:247 msgid "Import Sessions" msgstr "Impordi sessioone" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:243 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:254 msgid "Label Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:244 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:255 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:209 msgid "Label Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:251 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:262 msgid "Report Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:252 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:263 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:215 msgid "Report Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:259 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:270 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:145 msgid "Plugin Configuration" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:260 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:271 msgid "Plugin Configurations" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:267 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:278 msgid "Content Type" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:268 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:279 msgid "Content Types" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:273 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:284 msgid "Selection List" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:274 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:285 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:21 msgid "Selection Lists" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:280 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:291 #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114 #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:281 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:74 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Tõrge" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:281 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:292 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:402 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:297 msgid "Errors" @@ -665,26 +665,26 @@ msgstr "" msgid "Enter barcode data" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:49 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:27 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:509 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:615 msgid "Scan Barcode" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:105 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:121 msgid "No matching item found" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:134 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:150 msgid "Barcode does not match the expected model type" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:145 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:84 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:118 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:465 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:484 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "" msgid "Success" msgstr "Edu" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:151 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 msgid "Failed to handle barcode" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:183 #: src/pages/Index/Scan.tsx:129 msgid "Failed to scan barcode" msgstr "" @@ -855,14 +855,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Scan QR code" #~ msgstr "Scan QR code" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:19 -msgid "Open Barcode Scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20 #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 +msgid "Open Barcode Scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:12 msgid "Open spotlight" msgstr "Ava esiletõstmine" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Puhasta" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:256 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:677 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:44 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:149 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:568 @@ -1531,8 +1531,8 @@ msgstr "Serveri viga" msgid "A server error occurred" msgstr "Tekkis serveri viga" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:103 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:594 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:613 msgid "Form Error" msgstr "Vormiviga" @@ -1540,11 +1540,11 @@ msgstr "Vormiviga" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:604 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:623 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "Ühes või mitmes vormiväljas on vigu" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:715 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:734 #: src/hooks/UseForm.tsx:133 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Update" @@ -1890,13 +1890,13 @@ msgstr "Vali pakk" msgid "{0} icons" msgstr "{0} ikoonid" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:409 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:480 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:383 msgid "Loading" msgstr "Laadimine" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:411 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:482 msgid "No results found" msgstr "Tulemusi pole" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:134 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:181 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:122 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:106 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:107 #: src/pages/Notifications.tsx:45 #: src/pages/Notifications.tsx:130 msgid "Notifications" @@ -2548,8 +2548,8 @@ msgstr "Seaded" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:140 #: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:40 #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:141 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:145 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:142 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:146 msgid "User Settings" msgstr "Kasutaja seaded" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:55 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:337 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:128 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:129 msgid "Plugin Settings" msgstr "" @@ -4572,8 +4572,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Company updated" #~ msgstr "Company updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:81 -#: src/forms/PartForms.tsx:203 +#: src/forms/PartForms.tsx:99 +#: src/forms/PartForms.tsx:228 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:127 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:668 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:94 @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: src/forms/PartForms.tsx:82 +#: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Subscribe to notifications for this part" msgstr "" @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Part updated" #~ msgstr "Part updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:189 +#: src/forms/PartForms.tsx:214 msgid "Parent part category" msgstr "" -#: src/forms/PartForms.tsx:204 +#: src/forms/PartForms.tsx:229 msgid "Subscribe to notifications for this category" msgstr "" @@ -6571,7 +6571,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:270 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:176 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:118 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Reporting" msgstr "Aruanded" @@ -6789,7 +6789,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "This panel is a placeholder." #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:128 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:112 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:113 msgid "The settings below are specific to each available notification method" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/fa/messages.po b/src/frontend/src/locales/fa/messages.po index 54f97278ff..fc8e2db736 100644 --- a/src/frontend/src/locales/fa/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/fa/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fa\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:28\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Persian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:735 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:754 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:257 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:164 @@ -68,11 +68,11 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:408 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:479 #: src/components/nav/Header.tsx:169 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:74 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:75 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1176 msgid "Search" msgstr "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:28 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:279 #: src/forms/BuildForms.tsx:332 #: src/forms/BuildForms.tsx:407 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:30 #: lib/enums/Roles.tsx:35 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:36 @@ -138,16 +138,20 @@ msgstr "" msgid "Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 -msgid "Parameter" -msgstr "" - #: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:13 #~ msgid "Part Parameter Template" #~ msgstr "Part Parameter Template" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 +#~ msgid "Part Parameter Templates" +#~ msgstr "Part Parameter Templates" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:39 +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 #: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 @@ -156,29 +160,25 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 -#~ msgid "Part Parameter Templates" -#~ msgstr "Part Parameter Templates" - -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:43 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:45 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:44 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:13 msgid "Parameter Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:50 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:52 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:51 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:53 msgid "Part Test Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:57 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:59 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:290 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:418 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:289 @@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "" msgid "Supplier Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:58 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:60 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:128 msgid "Supplier Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:66 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:69 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:288 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:162 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:56 @@ -203,18 +203,18 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:67 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:70 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:177 msgid "Manufacturer Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:75 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:79 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:371 #: src/tables/Filter.tsx:389 msgid "Part Category" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:76 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 #: lib/enums/Roles.tsx:37 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:362 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" msgid "Part Categories" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:84 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:88 #: src/forms/BuildForms.tsx:473 #: src/forms/BuildForms.tsx:633 #: src/forms/BuildForms.tsx:794 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:85 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:89 #: lib/enums/Roles.tsx:45 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 @@ -244,62 +244,62 @@ msgstr "" msgid "Stock Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:93 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 msgid "Stock Location" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:94 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:102 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 msgid "Stock Location Type" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:103 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 msgid "Stock Location Types" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:254 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:900 msgid "Stock History" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 msgid "Stock Histories" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:120 msgid "Build" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:121 msgid "Builds" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:123 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:130 msgid "Build Line" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:124 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 msgid "Build Lines" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 msgid "Build Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:132 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:139 msgid "Build Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:137 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:144 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:345 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:47 #: src/tables/company/ContactTable.tsx:67 @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 msgid "Companies" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:254 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:232 @@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "" msgid "Project Code" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:146 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Project Codes" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:159 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:338 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:33 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:555 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:160 #: lib/enums/Roles.tsx:39 #: src/defaults/actions.tsx:104 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:289 @@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "" msgid "Purchase Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:161 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:169 msgid "Purchase Order Line" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:162 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:170 msgid "Purchase Order Lines" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:167 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:175 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:290 #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:619 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:168 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 #: lib/enums/Roles.tsx:43 #: src/defaults/actions.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:305 @@ -381,22 +381,22 @@ msgstr "" msgid "Sales Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:445 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:177 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:186 msgid "Sales Order Shipments" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:184 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:554 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:142 msgid "Return Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:195 #: lib/enums/Roles.tsx:41 #: src/defaults/actions.tsx:125 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:322 @@ -406,25 +406,25 @@ msgstr "" msgid "Return Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:193 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:204 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:205 msgid "Return Order Line Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:199 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:210 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:52 msgid "Address" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:200 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:211 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:265 msgid "Addresses" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:206 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:217 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:89 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:135 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:230 @@ -433,22 +433,22 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:207 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:218 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:259 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:33 msgid "Contacts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:213 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:224 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:444 msgid "Owner" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:214 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:225 msgid "Owners" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:220 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:231 #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:36 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:220 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:395 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:221 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:232 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:105 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:15 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:21 @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:227 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:238 #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:78 msgid "Group" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:228 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:239 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:111 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:23 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:27 @@ -486,59 +486,59 @@ msgstr "" msgid "Groups" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:235 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:246 msgid "Import Session" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:236 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:247 msgid "Import Sessions" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:243 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:254 msgid "Label Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:244 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:255 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:209 msgid "Label Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:251 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:262 msgid "Report Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:252 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:263 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:215 msgid "Report Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:259 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:270 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:145 msgid "Plugin Configuration" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:260 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:271 msgid "Plugin Configurations" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:267 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:278 msgid "Content Type" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:268 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:279 msgid "Content Types" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:273 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:284 msgid "Selection List" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:274 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:285 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:21 msgid "Selection Lists" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:280 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:291 #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114 #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:281 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:74 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:281 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:292 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:402 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:297 msgid "Errors" @@ -665,26 +665,26 @@ msgstr "" msgid "Enter barcode data" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:49 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:27 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:509 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:615 msgid "Scan Barcode" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:105 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:121 msgid "No matching item found" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:134 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:150 msgid "Barcode does not match the expected model type" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:145 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:84 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:118 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:465 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:484 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "" msgid "Success" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:151 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 msgid "Failed to handle barcode" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:183 #: src/pages/Index/Scan.tsx:129 msgid "Failed to scan barcode" msgstr "" @@ -855,14 +855,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Scan QR code" #~ msgstr "Scan QR code" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:19 -msgid "Open Barcode Scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20 #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 +msgid "Open Barcode Scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:12 msgid "Open spotlight" msgstr "" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Clear" msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:256 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:677 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:44 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:149 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:568 @@ -1531,8 +1531,8 @@ msgstr "" msgid "A server error occurred" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:103 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:594 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:613 msgid "Form Error" msgstr "" @@ -1540,11 +1540,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:604 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:623 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:715 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:734 #: src/hooks/UseForm.tsx:133 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Update" @@ -1890,13 +1890,13 @@ msgstr "" msgid "{0} icons" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:409 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:480 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:383 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:411 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:482 msgid "No results found" msgstr "" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:134 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:181 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:122 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:106 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:107 #: src/pages/Notifications.tsx:45 #: src/pages/Notifications.tsx:130 msgid "Notifications" @@ -2548,8 +2548,8 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:140 #: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:40 #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:141 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:145 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:142 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:146 msgid "User Settings" msgstr "" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:55 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:337 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:128 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:129 msgid "Plugin Settings" msgstr "" @@ -4572,8 +4572,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Company updated" #~ msgstr "Company updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:81 -#: src/forms/PartForms.tsx:203 +#: src/forms/PartForms.tsx:99 +#: src/forms/PartForms.tsx:228 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:127 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:668 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:94 @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: src/forms/PartForms.tsx:82 +#: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Subscribe to notifications for this part" msgstr "" @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Part updated" #~ msgstr "Part updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:189 +#: src/forms/PartForms.tsx:214 msgid "Parent part category" msgstr "" -#: src/forms/PartForms.tsx:204 +#: src/forms/PartForms.tsx:229 msgid "Subscribe to notifications for this category" msgstr "" @@ -6571,7 +6571,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:270 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:176 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:118 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Reporting" msgstr "" @@ -6789,7 +6789,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "This panel is a placeholder." #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:128 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:112 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:113 msgid "The settings below are specific to each available notification method" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/fi/messages.po b/src/frontend/src/locales/fi/messages.po index ba157b8e2b..4e2de11d37 100644 --- a/src/frontend/src/locales/fi/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/fi/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fi\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:27\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Finnish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:735 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:754 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:257 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:164 @@ -68,11 +68,11 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:408 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:479 #: src/components/nav/Header.tsx:169 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:74 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:75 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1176 msgid "Search" msgstr "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:28 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:279 #: src/forms/BuildForms.tsx:332 #: src/forms/BuildForms.tsx:407 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:30 #: lib/enums/Roles.tsx:35 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:36 @@ -138,16 +138,20 @@ msgstr "" msgid "Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 -msgid "Parameter" -msgstr "" - #: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:13 #~ msgid "Part Parameter Template" #~ msgstr "Part Parameter Template" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 +#~ msgid "Part Parameter Templates" +#~ msgstr "Part Parameter Templates" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:39 +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 #: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 @@ -156,29 +160,25 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 -#~ msgid "Part Parameter Templates" -#~ msgstr "Part Parameter Templates" - -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:43 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:45 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:44 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:13 msgid "Parameter Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:50 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:52 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:51 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:53 msgid "Part Test Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:57 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:59 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:290 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:418 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:289 @@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "" msgid "Supplier Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:58 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:60 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:128 msgid "Supplier Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:66 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:69 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:288 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:162 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:56 @@ -203,18 +203,18 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:67 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:70 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:177 msgid "Manufacturer Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:75 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:79 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:371 #: src/tables/Filter.tsx:389 msgid "Part Category" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:76 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 #: lib/enums/Roles.tsx:37 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:362 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" msgid "Part Categories" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:84 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:88 #: src/forms/BuildForms.tsx:473 #: src/forms/BuildForms.tsx:633 #: src/forms/BuildForms.tsx:794 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:85 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:89 #: lib/enums/Roles.tsx:45 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 @@ -244,62 +244,62 @@ msgstr "" msgid "Stock Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:93 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 msgid "Stock Location" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:94 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:102 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 msgid "Stock Location Type" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:103 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 msgid "Stock Location Types" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:254 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:900 msgid "Stock History" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 msgid "Stock Histories" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:120 msgid "Build" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:121 msgid "Builds" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:123 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:130 msgid "Build Line" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:124 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 msgid "Build Lines" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 msgid "Build Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:132 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:139 msgid "Build Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:137 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:144 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:345 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:47 #: src/tables/company/ContactTable.tsx:67 @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 msgid "Companies" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:254 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:232 @@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "" msgid "Project Code" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:146 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Project Codes" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:159 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:338 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:33 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:555 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:160 #: lib/enums/Roles.tsx:39 #: src/defaults/actions.tsx:104 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:289 @@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "" msgid "Purchase Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:161 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:169 msgid "Purchase Order Line" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:162 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:170 msgid "Purchase Order Lines" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:167 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:175 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:290 #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:619 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:168 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 #: lib/enums/Roles.tsx:43 #: src/defaults/actions.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:305 @@ -381,22 +381,22 @@ msgstr "" msgid "Sales Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:445 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:177 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:186 msgid "Sales Order Shipments" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:184 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:554 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:142 msgid "Return Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:195 #: lib/enums/Roles.tsx:41 #: src/defaults/actions.tsx:125 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:322 @@ -406,25 +406,25 @@ msgstr "" msgid "Return Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:193 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:204 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:205 msgid "Return Order Line Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:199 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:210 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:52 msgid "Address" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:200 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:211 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:265 msgid "Addresses" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:206 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:217 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:89 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:135 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:230 @@ -433,22 +433,22 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:207 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:218 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:259 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:33 msgid "Contacts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:213 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:224 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:444 msgid "Owner" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:214 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:225 msgid "Owners" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:220 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:231 #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:36 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:220 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:395 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:221 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:232 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:105 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:15 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:21 @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:227 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:238 #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:78 msgid "Group" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:228 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:239 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:111 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:23 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:27 @@ -486,59 +486,59 @@ msgstr "" msgid "Groups" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:235 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:246 msgid "Import Session" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:236 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:247 msgid "Import Sessions" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:243 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:254 msgid "Label Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:244 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:255 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:209 msgid "Label Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:251 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:262 msgid "Report Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:252 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:263 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:215 msgid "Report Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:259 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:270 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:145 msgid "Plugin Configuration" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:260 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:271 msgid "Plugin Configurations" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:267 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:278 msgid "Content Type" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:268 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:279 msgid "Content Types" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:273 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:284 msgid "Selection List" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:274 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:285 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:21 msgid "Selection Lists" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:280 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:291 #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114 #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:281 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:74 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:281 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:292 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:402 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:297 msgid "Errors" @@ -665,26 +665,26 @@ msgstr "" msgid "Enter barcode data" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:49 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:27 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:509 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:615 msgid "Scan Barcode" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:105 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:121 msgid "No matching item found" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:134 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:150 msgid "Barcode does not match the expected model type" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:145 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:84 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:118 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:465 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:484 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "" msgid "Success" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:151 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 msgid "Failed to handle barcode" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:183 #: src/pages/Index/Scan.tsx:129 msgid "Failed to scan barcode" msgstr "" @@ -855,14 +855,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Scan QR code" #~ msgstr "Scan QR code" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:19 -msgid "Open Barcode Scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20 #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 +msgid "Open Barcode Scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:12 msgid "Open spotlight" msgstr "" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Clear" msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:256 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:677 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:44 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:149 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:568 @@ -1531,8 +1531,8 @@ msgstr "" msgid "A server error occurred" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:103 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:594 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:613 msgid "Form Error" msgstr "" @@ -1540,11 +1540,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:604 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:623 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:715 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:734 #: src/hooks/UseForm.tsx:133 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Update" @@ -1890,13 +1890,13 @@ msgstr "" msgid "{0} icons" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:409 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:480 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:383 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:411 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:482 msgid "No results found" msgstr "" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:134 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:181 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:122 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:106 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:107 #: src/pages/Notifications.tsx:45 #: src/pages/Notifications.tsx:130 msgid "Notifications" @@ -2548,8 +2548,8 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:140 #: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:40 #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:141 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:145 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:142 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:146 msgid "User Settings" msgstr "" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:55 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:337 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:128 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:129 msgid "Plugin Settings" msgstr "" @@ -4572,8 +4572,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Company updated" #~ msgstr "Company updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:81 -#: src/forms/PartForms.tsx:203 +#: src/forms/PartForms.tsx:99 +#: src/forms/PartForms.tsx:228 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:127 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:668 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:94 @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: src/forms/PartForms.tsx:82 +#: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Subscribe to notifications for this part" msgstr "" @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Part updated" #~ msgstr "Part updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:189 +#: src/forms/PartForms.tsx:214 msgid "Parent part category" msgstr "" -#: src/forms/PartForms.tsx:204 +#: src/forms/PartForms.tsx:229 msgid "Subscribe to notifications for this category" msgstr "" @@ -6571,7 +6571,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:270 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:176 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:118 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Reporting" msgstr "" @@ -6789,7 +6789,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "This panel is a placeholder." #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:128 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:112 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:113 msgid "The settings below are specific to each available notification method" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/fr/messages.po b/src/frontend/src/locales/fr/messages.po index 2e5428eaf2..ee97c00cbe 100644 --- a/src/frontend/src/locales/fr/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/fr/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:27\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Éditer" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:735 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:754 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:257 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:164 @@ -68,11 +68,11 @@ msgid "Actions" msgstr "Actions" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:408 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:479 #: src/components/nav/Header.tsx:169 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:74 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:75 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1176 msgid "Search" msgstr "Rechercher" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Oui" msgid "No" msgstr "Non" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:28 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:279 #: src/forms/BuildForms.tsx:332 #: src/forms/BuildForms.tsx:407 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Non" msgid "Part" msgstr "Pièce" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:30 #: lib/enums/Roles.tsx:35 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:36 @@ -138,16 +138,20 @@ msgstr "Pièce" msgid "Parts" msgstr "Composants" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 -msgid "Parameter" -msgstr "" - #: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:13 #~ msgid "Part Parameter Template" #~ msgstr "Part Parameter Template" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 +#~ msgid "Part Parameter Templates" +#~ msgstr "Part Parameter Templates" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:39 +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 #: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 @@ -156,29 +160,25 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "Paramètres" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 -#~ msgid "Part Parameter Templates" -#~ msgstr "Part Parameter Templates" - -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:43 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:45 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Parameter Template" msgstr "Modèle de paramètre" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:44 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:13 msgid "Parameter Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:50 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:52 msgid "Part Test Template" msgstr "Modèle de test de pièce" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:51 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:53 msgid "Part Test Templates" msgstr "Modèles de test de pièces" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:57 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:59 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:290 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:418 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:289 @@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "Modèles de test de pièces" msgid "Supplier Part" msgstr "Pièce fournisseur" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:58 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:60 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:128 msgid "Supplier Parts" msgstr "Pièces du fournisseur" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:66 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:69 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:288 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:162 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:56 @@ -203,18 +203,18 @@ msgstr "Pièces du fournisseur" msgid "Manufacturer Part" msgstr "Pièces du fabricant" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:67 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:70 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:177 msgid "Manufacturer Parts" msgstr "Pièces du fabricant" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:75 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:79 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:371 #: src/tables/Filter.tsx:389 msgid "Part Category" msgstr "Catégorie de composant" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:76 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 #: lib/enums/Roles.tsx:37 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:362 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Catégorie de composant" msgid "Part Categories" msgstr "Catégories de composants" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:84 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:88 #: src/forms/BuildForms.tsx:473 #: src/forms/BuildForms.tsx:633 #: src/forms/BuildForms.tsx:794 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Catégories de composants" msgid "Stock Item" msgstr "Article en stock" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:85 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:89 #: lib/enums/Roles.tsx:45 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 @@ -244,62 +244,62 @@ msgstr "Article en stock" msgid "Stock Items" msgstr "Articles en stock" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:93 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 msgid "Stock Location" msgstr "Emplacement du stock" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:94 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "Emplacements de stock" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:102 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 msgid "Stock Location Type" msgstr "Emplacements du stock" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:103 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 msgid "Stock Location Types" msgstr "Emplacements des stocks" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:254 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:900 msgid "Stock History" msgstr "Historique du stock" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 msgid "Stock Histories" msgstr "Historique du stock" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:120 msgid "Build" msgstr "Construction" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:121 msgid "Builds" msgstr "Construction" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:123 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:130 msgid "Build Line" msgstr "Chaîne d'assemblage" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:124 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 msgid "Build Lines" msgstr "Chaîne d'assemblage" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 msgid "Build Item" msgstr "Construire un élément" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:132 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:139 msgid "Build Items" msgstr "Construire des éléments" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:137 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:144 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:345 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:47 #: src/tables/company/ContactTable.tsx:67 @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "Construire des éléments" msgid "Company" msgstr "Société" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 msgid "Companies" msgstr "Sociétés" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:254 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:232 @@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "Sociétés" msgid "Project Code" msgstr "Code du projet" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:146 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Project Codes" msgstr "Codes du projet" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:159 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:338 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:33 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:555 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Codes du projet" msgid "Purchase Order" msgstr "Commande d’achat" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:160 #: lib/enums/Roles.tsx:39 #: src/defaults/actions.tsx:104 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:289 @@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "Commande d’achat" msgid "Purchase Orders" msgstr "Ordres d'achat" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:161 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:169 msgid "Purchase Order Line" msgstr "Ligne de commande d'achat" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:162 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:170 msgid "Purchase Order Lines" msgstr "Lignes de commande d'achat" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:167 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:175 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:290 #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:619 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Lignes de commande d'achat" msgid "Sales Order" msgstr "Ventes" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:168 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 #: lib/enums/Roles.tsx:43 #: src/defaults/actions.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:305 @@ -381,22 +381,22 @@ msgstr "Ventes" msgid "Sales Orders" msgstr "Ordres de vente" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:445 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Expédition de la commande" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:177 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:186 msgid "Sales Order Shipments" msgstr "Expéditions de la commande" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:184 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:554 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:142 msgid "Return Order" msgstr "Retour de commande" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:195 #: lib/enums/Roles.tsx:41 #: src/defaults/actions.tsx:125 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:322 @@ -406,25 +406,25 @@ msgstr "Retour de commande" msgid "Return Orders" msgstr "Retours" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:193 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:204 msgid "Return Order Line Item" msgstr "Ligne de retour de commande" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:205 msgid "Return Order Line Items" msgstr "Ligne de retour de commande" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:199 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:210 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:52 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:200 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:211 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:265 msgid "Addresses" msgstr "Adresses" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:206 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:217 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:89 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:135 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:230 @@ -433,22 +433,22 @@ msgstr "Adresses" msgid "Contact" msgstr "Contact" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:207 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:218 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:259 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:33 msgid "Contacts" msgstr "Contacts" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:213 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:224 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:444 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:214 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:225 msgid "Owners" msgstr "Propriétaires" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:220 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:231 #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:36 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:220 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:395 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Propriétaires" msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:221 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:232 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:105 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:15 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:21 @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "Utilisateur" msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:227 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:238 #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:78 msgid "Group" msgstr "Groupes" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:228 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:239 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:111 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:23 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:27 @@ -486,59 +486,59 @@ msgstr "Groupes" msgid "Groups" msgstr "Groupes" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:235 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:246 msgid "Import Session" msgstr "Importer la session" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:236 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:247 msgid "Import Sessions" msgstr "Importer les sessions" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:243 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:254 msgid "Label Template" msgstr "Modèle d'étiquette" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:244 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:255 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:209 msgid "Label Templates" msgstr "Modèles d'étiquettes" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:251 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:262 msgid "Report Template" msgstr "Modèle de rapport" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:252 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:263 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:215 msgid "Report Templates" msgstr "Modèles des rapports" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:259 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:270 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:145 msgid "Plugin Configuration" msgstr "Configuration du plugin" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:260 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:271 msgid "Plugin Configurations" msgstr "Configurations des plugins" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:267 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:278 msgid "Content Type" msgstr "Type de contenu" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:268 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:279 msgid "Content Types" msgstr "Types de contenu" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:273 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:284 msgid "Selection List" msgstr "Liste Sélectionnée" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:274 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:285 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:21 msgid "Selection Lists" msgstr "Listes Sélectionnées" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:280 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:291 #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114 #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:281 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:74 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Listes Sélectionnées" msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:281 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:292 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:402 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:297 msgid "Errors" @@ -665,26 +665,26 @@ msgstr "Scannez ou saisissez les données du code-barres" msgid "Enter barcode data" msgstr "Saisissez les données du code-barres" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:49 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:27 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:509 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:615 msgid "Scan Barcode" msgstr "Scanner le code-barres" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:105 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:121 msgid "No matching item found" msgstr "Aucun élément correspondant trouvé" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:134 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:150 msgid "Barcode does not match the expected model type" msgstr "Le Code-barre ne correspond pas au type de modèle attendu" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:145 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:84 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:118 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:465 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:484 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "Le Code-barre ne correspond pas au type de modèle attendu" msgid "Success" msgstr "Succès" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:151 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 msgid "Failed to handle barcode" msgstr "Erreur de traitement du Code-barre" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:183 #: src/pages/Index/Scan.tsx:129 msgid "Failed to scan barcode" msgstr "Échec de la numérisation du code-barres" @@ -855,14 +855,14 @@ msgstr "Vous allez être redirigé vers le fournisseur pour d'autres actions." #~ msgid "Scan QR code" #~ msgstr "Scan QR code" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:19 -msgid "Open Barcode Scanner" -msgstr "Ouvrir le lecteur de code-barres" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20 #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 +msgid "Open Barcode Scanner" +msgstr "Ouvrir le lecteur de code-barres" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:12 msgid "Open spotlight" msgstr "Ouvrir Spotlight" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Effacer" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:256 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:677 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:44 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:149 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:568 @@ -1531,8 +1531,8 @@ msgstr "Erreur serveur" msgid "A server error occurred" msgstr "Une erreur serveur s'est produite" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:103 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:594 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:613 msgid "Form Error" msgstr "Erreur de formulaire" @@ -1540,11 +1540,11 @@ msgstr "Erreur de formulaire" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:604 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:623 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "Il existe des erreurs pour un ou plusieurs champs du formulaire" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:715 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:734 #: src/hooks/UseForm.tsx:133 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Update" @@ -1890,13 +1890,13 @@ msgstr "Sélectionnez le pack" msgid "{0} icons" msgstr "Icônes {0}" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:409 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:480 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:383 msgid "Loading" msgstr "Chargement" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:411 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:482 msgid "No results found" msgstr "Aucun résultat trouvé" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "En savoir plus sur {code}" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:134 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:181 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:122 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:106 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:107 #: src/pages/Notifications.tsx:45 #: src/pages/Notifications.tsx:130 msgid "Notifications" @@ -2548,8 +2548,8 @@ msgstr "Paramètres" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:140 #: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:40 #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:141 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:145 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:142 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:146 msgid "User Settings" msgstr "Paramètres de l'utilisateur" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "Paquet" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:55 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:337 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:128 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:129 msgid "Plugin Settings" msgstr "Paramètres du plug-in" @@ -4572,8 +4572,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Company updated" #~ msgstr "Company updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:81 -#: src/forms/PartForms.tsx:203 +#: src/forms/PartForms.tsx:99 +#: src/forms/PartForms.tsx:228 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:127 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:668 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:94 @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "Abonné" -#: src/forms/PartForms.tsx:82 +#: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Subscribe to notifications for this part" msgstr "Suivre les notifications de cette pièce" @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "Suivre les notifications de cette pièce" #~ msgid "Part updated" #~ msgstr "Part updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:189 +#: src/forms/PartForms.tsx:214 msgid "Parent part category" msgstr "Catégorie de pièce parente" -#: src/forms/PartForms.tsx:204 +#: src/forms/PartForms.tsx:229 msgid "Subscribe to notifications for this category" msgstr "S'abonner aux notifications pour cette catégorie" @@ -6571,7 +6571,7 @@ msgstr "Gestion des données" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:270 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:176 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:118 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Reporting" msgstr "Rapports" @@ -6789,7 +6789,7 @@ msgstr "Code-barres" #~ msgstr "This panel is a placeholder." #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:128 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:112 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:113 msgid "The settings below are specific to each available notification method" msgstr "Les paramètres ci-dessous sont spécifiques à chaque méthode de notification disponible" diff --git a/src/frontend/src/locales/he/messages.po b/src/frontend/src/locales/he/messages.po index 70ff4c6392..b758d73c36 100644 --- a/src/frontend/src/locales/he/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/he/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: he\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:27\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hebrew\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Edit" msgstr "ערוך" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:735 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:754 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:257 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:164 @@ -68,11 +68,11 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:408 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:479 #: src/components/nav/Header.tsx:169 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:74 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:75 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1176 msgid "Search" msgstr "חפש" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "כו" msgid "No" msgstr "לא" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:28 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:279 #: src/forms/BuildForms.tsx:332 #: src/forms/BuildForms.tsx:407 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "לא" msgid "Part" msgstr "פריט" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:30 #: lib/enums/Roles.tsx:35 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:36 @@ -138,16 +138,20 @@ msgstr "פריט" msgid "Parts" msgstr "פריטים" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 -msgid "Parameter" -msgstr "" - #: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:13 #~ msgid "Part Parameter Template" #~ msgstr "Part Parameter Template" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 +#~ msgid "Part Parameter Templates" +#~ msgstr "Part Parameter Templates" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:39 +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 #: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 @@ -156,29 +160,25 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 -#~ msgid "Part Parameter Templates" -#~ msgstr "Part Parameter Templates" - -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:43 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:45 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:44 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:13 msgid "Parameter Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:50 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:52 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:51 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:53 msgid "Part Test Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:57 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:59 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:290 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:418 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:289 @@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "" msgid "Supplier Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:58 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:60 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:128 msgid "Supplier Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:66 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:69 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:288 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:162 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:56 @@ -203,18 +203,18 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:67 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:70 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:177 msgid "Manufacturer Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:75 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:79 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:371 #: src/tables/Filter.tsx:389 msgid "Part Category" msgstr "קטגוריית פריט" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:76 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 #: lib/enums/Roles.tsx:37 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:362 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "קטגוריית פריט" msgid "Part Categories" msgstr "קטגוריית פריטים" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:84 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:88 #: src/forms/BuildForms.tsx:473 #: src/forms/BuildForms.tsx:633 #: src/forms/BuildForms.tsx:794 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "קטגוריית פריטים" msgid "Stock Item" msgstr "פריט במלאי" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:85 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:89 #: lib/enums/Roles.tsx:45 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 @@ -244,62 +244,62 @@ msgstr "פריט במלאי" msgid "Stock Items" msgstr "פריטים במלאי" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:93 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 msgid "Stock Location" msgstr "מיקום מלאי" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:94 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "מיקומי מלאי" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:102 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 msgid "Stock Location Type" msgstr "סוג מיקום מלאי" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:103 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 msgid "Stock Location Types" msgstr "סוגי מיקום מלאי" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:254 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:900 msgid "Stock History" msgstr "היסטוריית מלאי" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 msgid "Stock Histories" msgstr "הסטוריית מלאים" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:120 msgid "Build" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:121 msgid "Builds" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:123 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:130 msgid "Build Line" msgstr "בניית קו" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:124 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 msgid "Build Lines" msgstr "בניית קווים" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 msgid "Build Item" msgstr "בניית פריט" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:132 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:139 msgid "Build Items" msgstr "בניית פריטים" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:137 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:144 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:345 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:47 #: src/tables/company/ContactTable.tsx:67 @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "בניית פריטים" msgid "Company" msgstr "חברה" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 msgid "Companies" msgstr "חברות" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:254 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:232 @@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "חברות" msgid "Project Code" msgstr "קוד פרוייקט" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:146 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Project Codes" msgstr "קוד פרויקט" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:159 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:338 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:33 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:555 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "קוד פרויקט" msgid "Purchase Order" msgstr "הזמנות רכש" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:160 #: lib/enums/Roles.tsx:39 #: src/defaults/actions.tsx:104 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:289 @@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "הזמנות רכש" msgid "Purchase Orders" msgstr "הזמנת רכש" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:161 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:169 msgid "Purchase Order Line" msgstr "שורת הזמנת רכש" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:162 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:170 msgid "Purchase Order Lines" msgstr "שורות הזמנת רכש" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:167 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:175 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:290 #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:619 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "שורות הזמנת רכש" msgid "Sales Order" msgstr "הזמנת מכירה" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:168 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 #: lib/enums/Roles.tsx:43 #: src/defaults/actions.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:305 @@ -381,22 +381,22 @@ msgstr "הזמנת מכירה" msgid "Sales Orders" msgstr "הזמנות מכירה" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:445 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "משלוח הזמנת מכירות" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:177 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:186 msgid "Sales Order Shipments" msgstr "משלוחי הזמנת מכירות" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:184 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:554 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:142 msgid "Return Order" msgstr "החזרת הזמנה" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:195 #: lib/enums/Roles.tsx:41 #: src/defaults/actions.tsx:125 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:322 @@ -406,25 +406,25 @@ msgstr "החזרת הזמנה" msgid "Return Orders" msgstr "החזרת הזמנות" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:193 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:204 msgid "Return Order Line Item" msgstr "שורת החזרת פריטי הזמנה" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:205 msgid "Return Order Line Items" msgstr "שורת החזרת פריט הזמנה" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:199 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:210 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:52 msgid "Address" msgstr "כתובת" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:200 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:211 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:265 msgid "Addresses" msgstr "כתובות" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:206 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:217 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:89 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:135 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:230 @@ -433,22 +433,22 @@ msgstr "כתובות" msgid "Contact" msgstr "איש קשר" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:207 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:218 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:259 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:33 msgid "Contacts" msgstr "אנשי קשר" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:213 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:224 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:444 msgid "Owner" msgstr "בעלים" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:214 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:225 msgid "Owners" msgstr "בעלים" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:220 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:231 #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:36 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:220 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:395 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "בעלים" msgid "User" msgstr "משתמש" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:221 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:232 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:105 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:15 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:21 @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "משתמש" msgid "Users" msgstr "משתמשים" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:227 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:238 #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:78 msgid "Group" msgstr "קבוצה" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:228 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:239 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:111 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:23 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:27 @@ -486,59 +486,59 @@ msgstr "קבוצה" msgid "Groups" msgstr "קבוצות" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:235 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:246 msgid "Import Session" msgstr "ייבוא הפעלה" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:236 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:247 msgid "Import Sessions" msgstr "ייבוא הפעלות" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:243 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:254 msgid "Label Template" msgstr "תבנית תווית" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:244 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:255 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:209 msgid "Label Templates" msgstr "תבניות תוויות" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:251 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:262 msgid "Report Template" msgstr "תבנית דוח" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:252 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:263 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:215 msgid "Report Templates" msgstr "תבניות דווח" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:259 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:270 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:145 msgid "Plugin Configuration" msgstr "תצורת תוסף" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:260 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:271 msgid "Plugin Configurations" msgstr "תצורת פלאגין" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:267 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:278 msgid "Content Type" msgstr "סוג תוכן" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:268 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:279 msgid "Content Types" msgstr "סוגי תוכן" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:273 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:284 msgid "Selection List" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:274 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:285 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:21 msgid "Selection Lists" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:280 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:291 #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114 #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:281 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:74 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "שגיאה" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:281 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:292 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:402 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:297 msgid "Errors" @@ -665,26 +665,26 @@ msgstr "" msgid "Enter barcode data" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:49 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:27 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:509 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:615 msgid "Scan Barcode" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:105 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:121 msgid "No matching item found" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:134 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:150 msgid "Barcode does not match the expected model type" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:145 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:84 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:118 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:465 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:484 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "" msgid "Success" msgstr "הצלחה" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:151 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 msgid "Failed to handle barcode" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:183 #: src/pages/Index/Scan.tsx:129 msgid "Failed to scan barcode" msgstr "" @@ -855,14 +855,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Scan QR code" #~ msgstr "Scan QR code" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:19 -msgid "Open Barcode Scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20 #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 +msgid "Open Barcode Scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:12 msgid "Open spotlight" msgstr "פתח זרקור" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Clear" msgstr "נקה" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:256 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:677 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:44 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:149 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:568 @@ -1531,8 +1531,8 @@ msgstr "שגיאת שרת" msgid "A server error occurred" msgstr "אירעה שגיאת שרת" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:103 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:594 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:613 msgid "Form Error" msgstr "שגיאת טופס" @@ -1540,11 +1540,11 @@ msgstr "שגיאת טופס" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:604 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:623 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "קיימות שגיאות עבור שדה טופס אחד או יותר" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:715 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:734 #: src/hooks/UseForm.tsx:133 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Update" @@ -1890,13 +1890,13 @@ msgstr "בחר חבילה" msgid "{0} icons" msgstr "{0} סמלים" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:409 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:480 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:383 msgid "Loading" msgstr "טוען" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:411 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:482 msgid "No results found" msgstr "לא נמצאו תוצאות" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:134 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:181 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:122 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:106 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:107 #: src/pages/Notifications.tsx:45 #: src/pages/Notifications.tsx:130 msgid "Notifications" @@ -2548,8 +2548,8 @@ msgstr "הגדרות" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:140 #: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:40 #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:141 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:145 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:142 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:146 msgid "User Settings" msgstr "" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:55 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:337 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:128 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:129 msgid "Plugin Settings" msgstr "" @@ -4572,8 +4572,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Company updated" #~ msgstr "Company updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:81 -#: src/forms/PartForms.tsx:203 +#: src/forms/PartForms.tsx:99 +#: src/forms/PartForms.tsx:228 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:127 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:668 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:94 @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: src/forms/PartForms.tsx:82 +#: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Subscribe to notifications for this part" msgstr "" @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Part updated" #~ msgstr "Part updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:189 +#: src/forms/PartForms.tsx:214 msgid "Parent part category" msgstr "" -#: src/forms/PartForms.tsx:204 +#: src/forms/PartForms.tsx:229 msgid "Subscribe to notifications for this category" msgstr "" @@ -6571,7 +6571,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:270 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:176 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:118 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Reporting" msgstr "" @@ -6789,7 +6789,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "This panel is a placeholder." #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:128 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:112 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:113 msgid "The settings below are specific to each available notification method" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/hi/messages.po b/src/frontend/src/locales/hi/messages.po index fa3e207f68..8d00170cf9 100644 --- a/src/frontend/src/locales/hi/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/hi/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: hi\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:27\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hindi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:735 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:754 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:257 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:164 @@ -68,11 +68,11 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:408 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:479 #: src/components/nav/Header.tsx:169 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:74 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:75 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1176 msgid "Search" msgstr "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "हाँ" msgid "No" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:28 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:279 #: src/forms/BuildForms.tsx:332 #: src/forms/BuildForms.tsx:407 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:30 #: lib/enums/Roles.tsx:35 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:36 @@ -138,16 +138,20 @@ msgstr "" msgid "Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 -msgid "Parameter" -msgstr "" - #: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:13 #~ msgid "Part Parameter Template" #~ msgstr "Part Parameter Template" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 +#~ msgid "Part Parameter Templates" +#~ msgstr "Part Parameter Templates" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:39 +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 #: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 @@ -156,29 +160,25 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 -#~ msgid "Part Parameter Templates" -#~ msgstr "Part Parameter Templates" - -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:43 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:45 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:44 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:13 msgid "Parameter Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:50 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:52 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:51 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:53 msgid "Part Test Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:57 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:59 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:290 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:418 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:289 @@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "" msgid "Supplier Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:58 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:60 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:128 msgid "Supplier Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:66 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:69 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:288 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:162 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:56 @@ -203,18 +203,18 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:67 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:70 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:177 msgid "Manufacturer Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:75 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:79 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:371 #: src/tables/Filter.tsx:389 msgid "Part Category" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:76 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 #: lib/enums/Roles.tsx:37 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:362 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" msgid "Part Categories" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:84 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:88 #: src/forms/BuildForms.tsx:473 #: src/forms/BuildForms.tsx:633 #: src/forms/BuildForms.tsx:794 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:85 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:89 #: lib/enums/Roles.tsx:45 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 @@ -244,62 +244,62 @@ msgstr "" msgid "Stock Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:93 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 msgid "Stock Location" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:94 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:102 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 msgid "Stock Location Type" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:103 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 msgid "Stock Location Types" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:254 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:900 msgid "Stock History" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 msgid "Stock Histories" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:120 msgid "Build" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:121 msgid "Builds" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:123 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:130 msgid "Build Line" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:124 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 msgid "Build Lines" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 msgid "Build Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:132 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:139 msgid "Build Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:137 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:144 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:345 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:47 #: src/tables/company/ContactTable.tsx:67 @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 msgid "Companies" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:254 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:232 @@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "" msgid "Project Code" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:146 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Project Codes" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:159 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:338 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:33 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:555 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:160 #: lib/enums/Roles.tsx:39 #: src/defaults/actions.tsx:104 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:289 @@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "" msgid "Purchase Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:161 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:169 msgid "Purchase Order Line" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:162 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:170 msgid "Purchase Order Lines" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:167 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:175 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:290 #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:619 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:168 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 #: lib/enums/Roles.tsx:43 #: src/defaults/actions.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:305 @@ -381,22 +381,22 @@ msgstr "" msgid "Sales Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:445 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:177 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:186 msgid "Sales Order Shipments" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:184 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:554 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:142 msgid "Return Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:195 #: lib/enums/Roles.tsx:41 #: src/defaults/actions.tsx:125 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:322 @@ -406,25 +406,25 @@ msgstr "" msgid "Return Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:193 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:204 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:205 msgid "Return Order Line Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:199 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:210 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:52 msgid "Address" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:200 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:211 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:265 msgid "Addresses" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:206 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:217 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:89 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:135 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:230 @@ -433,22 +433,22 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:207 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:218 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:259 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:33 msgid "Contacts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:213 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:224 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:444 msgid "Owner" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:214 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:225 msgid "Owners" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:220 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:231 #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:36 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:220 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:395 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:221 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:232 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:105 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:15 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:21 @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:227 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:238 #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:78 msgid "Group" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:228 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:239 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:111 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:23 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:27 @@ -486,59 +486,59 @@ msgstr "" msgid "Groups" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:235 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:246 msgid "Import Session" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:236 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:247 msgid "Import Sessions" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:243 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:254 msgid "Label Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:244 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:255 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:209 msgid "Label Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:251 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:262 msgid "Report Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:252 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:263 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:215 msgid "Report Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:259 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:270 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:145 msgid "Plugin Configuration" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:260 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:271 msgid "Plugin Configurations" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:267 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:278 msgid "Content Type" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:268 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:279 msgid "Content Types" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:273 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:284 msgid "Selection List" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:274 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:285 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:21 msgid "Selection Lists" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:280 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:291 #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114 #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:281 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:74 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:281 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:292 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:402 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:297 msgid "Errors" @@ -665,26 +665,26 @@ msgstr "" msgid "Enter barcode data" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:49 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:27 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:509 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:615 msgid "Scan Barcode" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:105 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:121 msgid "No matching item found" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:134 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:150 msgid "Barcode does not match the expected model type" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:145 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:84 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:118 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:465 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:484 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "" msgid "Success" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:151 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 msgid "Failed to handle barcode" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:183 #: src/pages/Index/Scan.tsx:129 msgid "Failed to scan barcode" msgstr "" @@ -855,14 +855,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Scan QR code" #~ msgstr "Scan QR code" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:19 -msgid "Open Barcode Scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20 #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 +msgid "Open Barcode Scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:12 msgid "Open spotlight" msgstr "" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Clear" msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:256 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:677 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:44 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:149 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:568 @@ -1531,8 +1531,8 @@ msgstr "" msgid "A server error occurred" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:103 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:594 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:613 msgid "Form Error" msgstr "" @@ -1540,11 +1540,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:604 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:623 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:715 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:734 #: src/hooks/UseForm.tsx:133 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Update" @@ -1890,13 +1890,13 @@ msgstr "" msgid "{0} icons" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:409 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:480 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:383 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:411 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:482 msgid "No results found" msgstr "" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:134 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:181 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:122 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:106 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:107 #: src/pages/Notifications.tsx:45 #: src/pages/Notifications.tsx:130 msgid "Notifications" @@ -2548,8 +2548,8 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:140 #: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:40 #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:141 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:145 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:142 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:146 msgid "User Settings" msgstr "" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:55 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:337 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:128 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:129 msgid "Plugin Settings" msgstr "" @@ -4572,8 +4572,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Company updated" #~ msgstr "Company updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:81 -#: src/forms/PartForms.tsx:203 +#: src/forms/PartForms.tsx:99 +#: src/forms/PartForms.tsx:228 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:127 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:668 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:94 @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: src/forms/PartForms.tsx:82 +#: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Subscribe to notifications for this part" msgstr "" @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Part updated" #~ msgstr "Part updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:189 +#: src/forms/PartForms.tsx:214 msgid "Parent part category" msgstr "" -#: src/forms/PartForms.tsx:204 +#: src/forms/PartForms.tsx:229 msgid "Subscribe to notifications for this category" msgstr "" @@ -6571,7 +6571,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:270 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:176 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:118 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Reporting" msgstr "" @@ -6789,7 +6789,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "This panel is a placeholder." #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:128 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:112 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:113 msgid "The settings below are specific to each available notification method" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/hu/messages.po b/src/frontend/src/locales/hu/messages.po index 6a7f662006..db3ca9da18 100644 --- a/src/frontend/src/locales/hu/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/hu/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: hu\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:27\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:735 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:754 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:257 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:164 @@ -68,11 +68,11 @@ msgid "Actions" msgstr "Műveletek" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:408 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:479 #: src/components/nav/Header.tsx:169 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:74 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:75 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1176 msgid "Search" msgstr "Keresés" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Igen" msgid "No" msgstr "Nem" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:28 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:279 #: src/forms/BuildForms.tsx:332 #: src/forms/BuildForms.tsx:407 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Nem" msgid "Part" msgstr "Alkatrész" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:30 #: lib/enums/Roles.tsx:35 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:36 @@ -138,16 +138,20 @@ msgstr "Alkatrész" msgid "Parts" msgstr "Alkatrészek" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 -msgid "Parameter" -msgstr "" - #: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:13 #~ msgid "Part Parameter Template" #~ msgstr "Part Parameter Template" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 +#~ msgid "Part Parameter Templates" +#~ msgstr "Part Parameter Templates" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:39 +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 #: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 @@ -156,29 +160,25 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "Paraméterek" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 -#~ msgid "Part Parameter Templates" -#~ msgstr "Part Parameter Templates" - -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:43 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:45 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:44 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:13 msgid "Parameter Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:50 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:52 msgid "Part Test Template" msgstr "Alkatrész teszt sablon" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:51 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:53 msgid "Part Test Templates" msgstr "Alkatrész Teszt Sablonok" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:57 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:59 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:290 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:418 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:289 @@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "Alkatrész Teszt Sablonok" msgid "Supplier Part" msgstr "Beszállítói alkatrész" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:58 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:60 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:128 msgid "Supplier Parts" msgstr "Beszállítói alkatrészek" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:66 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:69 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:288 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:162 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:56 @@ -203,18 +203,18 @@ msgstr "Beszállítói alkatrészek" msgid "Manufacturer Part" msgstr "Gyártói alkatrész" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:67 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:70 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:177 msgid "Manufacturer Parts" msgstr "Gyártói alkatrészek" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:75 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:79 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:371 #: src/tables/Filter.tsx:389 msgid "Part Category" msgstr "Alkatrész kategória" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:76 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 #: lib/enums/Roles.tsx:37 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:362 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Alkatrész kategória" msgid "Part Categories" msgstr "Alkatrész kategóriák" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:84 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:88 #: src/forms/BuildForms.tsx:473 #: src/forms/BuildForms.tsx:633 #: src/forms/BuildForms.tsx:794 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Alkatrész kategóriák" msgid "Stock Item" msgstr "Készlet tétel" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:85 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:89 #: lib/enums/Roles.tsx:45 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 @@ -244,62 +244,62 @@ msgstr "Készlet tétel" msgid "Stock Items" msgstr "Készlet tételek" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:93 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 msgid "Stock Location" msgstr "Készlet hely" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:94 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "Készlethelyek" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:102 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 msgid "Stock Location Type" msgstr "Készlethely Típus" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:103 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 msgid "Stock Location Types" msgstr "Készlethely típusok" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:254 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:900 msgid "Stock History" msgstr "Készlettörténet" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 msgid "Stock Histories" msgstr "Készlettörténet" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:120 msgid "Build" msgstr "Gyártás" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:121 msgid "Builds" msgstr "Gyártások" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:123 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:130 msgid "Build Line" msgstr "Gyártás sor" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:124 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 msgid "Build Lines" msgstr "Gyártási tételek" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 msgid "Build Item" msgstr "Gyártási tétel" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:132 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:139 msgid "Build Items" msgstr "Gyártási tételek" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:137 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:144 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:345 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:47 #: src/tables/company/ContactTable.tsx:67 @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "Gyártási tételek" msgid "Company" msgstr "Cég" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 msgid "Companies" msgstr "Cégek" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:254 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:232 @@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "Cégek" msgid "Project Code" msgstr "Projektszám" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:146 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Project Codes" msgstr "Projektszámok" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:159 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:338 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:33 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:555 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Projektszámok" msgid "Purchase Order" msgstr "Beszerzési rendelés" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:160 #: lib/enums/Roles.tsx:39 #: src/defaults/actions.tsx:104 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:289 @@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "Beszerzési rendelés" msgid "Purchase Orders" msgstr "Beszerzési rendelések" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:161 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:169 msgid "Purchase Order Line" msgstr "Beszerzési rendelés tétel" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:162 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:170 msgid "Purchase Order Lines" msgstr "Beszerzési rendelés tételei" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:167 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:175 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:290 #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:619 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Beszerzési rendelés tételei" msgid "Sales Order" msgstr "Vevői rendelés" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:168 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 #: lib/enums/Roles.tsx:43 #: src/defaults/actions.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:305 @@ -381,22 +381,22 @@ msgstr "Vevői rendelés" msgid "Sales Orders" msgstr "Vevői rendelések" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:445 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Vevői rendelés szállítmány" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:177 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:186 msgid "Sales Order Shipments" msgstr "Vevői rendelés szállítmányok" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:184 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:554 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:142 msgid "Return Order" msgstr "Visszavétel" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:195 #: lib/enums/Roles.tsx:41 #: src/defaults/actions.tsx:125 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:322 @@ -406,25 +406,25 @@ msgstr "Visszavétel" msgid "Return Orders" msgstr "Visszavételek" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:193 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:204 msgid "Return Order Line Item" msgstr "Visszavétel sortétel" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:205 msgid "Return Order Line Items" msgstr "Visszavétel sortételek" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:199 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:210 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:52 msgid "Address" msgstr "Cím" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:200 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:211 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:265 msgid "Addresses" msgstr "Címek" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:206 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:217 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:89 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:135 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:230 @@ -433,22 +433,22 @@ msgstr "Címek" msgid "Contact" msgstr "Kapcsolat" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:207 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:218 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:259 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:33 msgid "Contacts" msgstr "Kapcsolatok" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:213 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:224 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:444 msgid "Owner" msgstr "Tulajdonos" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:214 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:225 msgid "Owners" msgstr "Tulajdonosok" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:220 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:231 #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:36 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:220 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:395 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Tulajdonosok" msgid "User" msgstr "Felhasználó" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:221 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:232 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:105 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:15 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:21 @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "Felhasználó" msgid "Users" msgstr "Felhasználók" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:227 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:238 #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:78 msgid "Group" msgstr "Csoport" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:228 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:239 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:111 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:23 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:27 @@ -486,59 +486,59 @@ msgstr "Csoport" msgid "Groups" msgstr "Csoportok" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:235 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:246 msgid "Import Session" msgstr "Importálási munkamenet" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:236 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:247 msgid "Import Sessions" msgstr "Importálási munkamenetek" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:243 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:254 msgid "Label Template" msgstr "Címke sablon" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:244 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:255 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:209 msgid "Label Templates" msgstr "Címke sablonok" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:251 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:262 msgid "Report Template" msgstr "Jelentéssablon" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:252 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:263 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:215 msgid "Report Templates" msgstr "Jelentéssablonok" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:259 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:270 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:145 msgid "Plugin Configuration" msgstr "Plugin konfiguráció" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:260 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:271 msgid "Plugin Configurations" msgstr "Plugin beállítások" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:267 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:278 msgid "Content Type" msgstr "Tartalom típus" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:268 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:279 msgid "Content Types" msgstr "Tartalom típusok" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:273 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:284 msgid "Selection List" msgstr "Választéklista" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:274 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:285 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:21 msgid "Selection Lists" msgstr "Választéklisták" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:280 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:291 #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114 #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:281 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:74 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Választéklisták" msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:281 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:292 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:402 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:297 msgid "Errors" @@ -665,26 +665,26 @@ msgstr "Vonalkód beolvasása vagy begépelése" msgid "Enter barcode data" msgstr "Add meg a vonalkódot" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:49 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:27 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:509 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:615 msgid "Scan Barcode" msgstr "Vonalkód beolvasás" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:105 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:121 msgid "No matching item found" msgstr "Nincs egyező tétel" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:134 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:150 msgid "Barcode does not match the expected model type" msgstr "A vonalkód nem egyezik a várt model típussal" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:145 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:84 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:118 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:465 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:484 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "A vonalkód nem egyezik a várt model típussal" msgid "Success" msgstr "Siker" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:151 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 msgid "Failed to handle barcode" msgstr "Sikertelen a vonalkód kezelése" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:183 #: src/pages/Index/Scan.tsx:129 msgid "Failed to scan barcode" msgstr "Vonalkód beolvasás sikertelen" @@ -855,14 +855,14 @@ msgstr "Átirányítjuk a szolgáltatóhoz a további lépésekre." #~ msgid "Scan QR code" #~ msgstr "Scan QR code" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:19 -msgid "Open Barcode Scanner" -msgstr "Vonalkód olvasó megnyitása" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20 #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 +msgid "Open Barcode Scanner" +msgstr "Vonalkód olvasó megnyitása" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:12 msgid "Open spotlight" msgstr "Zseblámpa megnyitása" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Törlés" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:256 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:677 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:44 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:149 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:568 @@ -1531,8 +1531,8 @@ msgstr "Szerver hiba" msgid "A server error occurred" msgstr "Szerver hiba történt" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:103 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:594 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:613 msgid "Form Error" msgstr "Form hiba" @@ -1540,11 +1540,11 @@ msgstr "Form hiba" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:604 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:623 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "Egy vagy több mező hibát jelez" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:715 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:734 #: src/hooks/UseForm.tsx:133 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Update" @@ -1890,13 +1890,13 @@ msgstr "Csomag választás" msgid "{0} icons" msgstr "{0} db" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:409 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:480 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:383 msgid "Loading" msgstr "Betöltés" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:411 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:482 msgid "No results found" msgstr "Nincs találat" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Tudjon meg többet: {code}" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:134 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:181 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:122 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:106 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:107 #: src/pages/Notifications.tsx:45 #: src/pages/Notifications.tsx:130 msgid "Notifications" @@ -2548,8 +2548,8 @@ msgstr "Beállítások" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:140 #: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:40 #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:141 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:145 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:142 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:146 msgid "User Settings" msgstr "Felhasználói beállítások" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "Csomag" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:55 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:337 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:128 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:129 msgid "Plugin Settings" msgstr "Plugin beállítások" @@ -4572,8 +4572,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Company updated" #~ msgstr "Company updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:81 -#: src/forms/PartForms.tsx:203 +#: src/forms/PartForms.tsx:99 +#: src/forms/PartForms.tsx:228 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:127 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:668 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:94 @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "Feliratkozva" -#: src/forms/PartForms.tsx:82 +#: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Subscribe to notifications for this part" msgstr "" @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Part updated" #~ msgstr "Part updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:189 +#: src/forms/PartForms.tsx:214 msgid "Parent part category" msgstr "Felsőbb szintű alkatrész kategória" -#: src/forms/PartForms.tsx:204 +#: src/forms/PartForms.tsx:229 msgid "Subscribe to notifications for this category" msgstr "" @@ -6571,7 +6571,7 @@ msgstr "Adatkezelés" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:270 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:176 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:118 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Reporting" msgstr "Riportolás" @@ -6789,7 +6789,7 @@ msgstr "Vonalkódok" #~ msgstr "This panel is a placeholder." #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:128 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:112 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:113 msgid "The settings below are specific to each available notification method" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/id/messages.po b/src/frontend/src/locales/id/messages.po index 41ee820315..7e83fba576 100644 --- a/src/frontend/src/locales/id/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/id/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: id\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:27\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Sunting" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:735 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:754 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:257 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:164 @@ -68,11 +68,11 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:408 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:479 #: src/components/nav/Header.tsx:169 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:74 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:75 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1176 msgid "Search" msgstr "Cari" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Ya" msgid "No" msgstr "Tidak" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:28 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:279 #: src/forms/BuildForms.tsx:332 #: src/forms/BuildForms.tsx:407 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Tidak" msgid "Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:30 #: lib/enums/Roles.tsx:35 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:36 @@ -138,16 +138,20 @@ msgstr "" msgid "Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 -msgid "Parameter" -msgstr "" - #: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:13 #~ msgid "Part Parameter Template" #~ msgstr "Part Parameter Template" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 +#~ msgid "Part Parameter Templates" +#~ msgstr "Part Parameter Templates" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:39 +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 #: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 @@ -156,29 +160,25 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 -#~ msgid "Part Parameter Templates" -#~ msgstr "Part Parameter Templates" - -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:43 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:45 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:44 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:13 msgid "Parameter Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:50 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:52 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:51 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:53 msgid "Part Test Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:57 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:59 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:290 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:418 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:289 @@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "" msgid "Supplier Part" msgstr "Part Supplier" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:58 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:60 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:128 msgid "Supplier Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:66 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:69 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:288 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:162 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:56 @@ -203,18 +203,18 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:67 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:70 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:177 msgid "Manufacturer Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:75 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:79 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:371 #: src/tables/Filter.tsx:389 msgid "Part Category" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:76 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 #: lib/enums/Roles.tsx:37 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:362 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" msgid "Part Categories" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:84 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:88 #: src/forms/BuildForms.tsx:473 #: src/forms/BuildForms.tsx:633 #: src/forms/BuildForms.tsx:794 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:85 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:89 #: lib/enums/Roles.tsx:45 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 @@ -244,62 +244,62 @@ msgstr "" msgid "Stock Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:93 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 msgid "Stock Location" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:94 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:102 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 msgid "Stock Location Type" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:103 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 msgid "Stock Location Types" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:254 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:900 msgid "Stock History" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 msgid "Stock Histories" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:120 msgid "Build" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:121 msgid "Builds" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:123 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:130 msgid "Build Line" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:124 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 msgid "Build Lines" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 msgid "Build Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:132 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:139 msgid "Build Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:137 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:144 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:345 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:47 #: src/tables/company/ContactTable.tsx:67 @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "Perusahaan" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 msgid "Companies" msgstr "Perusahaan" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:254 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:232 @@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "Perusahaan" msgid "Project Code" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:146 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Project Codes" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:159 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:338 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:33 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:555 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:160 #: lib/enums/Roles.tsx:39 #: src/defaults/actions.tsx:104 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:289 @@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "" msgid "Purchase Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:161 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:169 msgid "Purchase Order Line" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:162 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:170 msgid "Purchase Order Lines" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:167 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:175 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:290 #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:619 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:168 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 #: lib/enums/Roles.tsx:43 #: src/defaults/actions.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:305 @@ -381,22 +381,22 @@ msgstr "" msgid "Sales Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:445 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:177 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:186 msgid "Sales Order Shipments" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:184 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:554 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:142 msgid "Return Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:195 #: lib/enums/Roles.tsx:41 #: src/defaults/actions.tsx:125 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:322 @@ -406,25 +406,25 @@ msgstr "" msgid "Return Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:193 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:204 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:205 msgid "Return Order Line Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:199 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:210 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:52 msgid "Address" msgstr "Alamat" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:200 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:211 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:265 msgid "Addresses" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:206 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:217 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:89 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:135 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:230 @@ -433,22 +433,22 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "Kontak" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:207 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:218 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:259 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:33 msgid "Contacts" msgstr "Kontak" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:213 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:224 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:444 msgid "Owner" msgstr "Pemilik" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:214 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:225 msgid "Owners" msgstr "Pemilik" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:220 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:231 #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:36 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:220 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:395 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Pemilik" msgid "User" msgstr "Pengguna" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:221 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:232 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:105 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:15 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:21 @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "Pengguna" msgid "Users" msgstr "Pengguna" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:227 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:238 #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:78 msgid "Group" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:228 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:239 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:111 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:23 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:27 @@ -486,59 +486,59 @@ msgstr "" msgid "Groups" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:235 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:246 msgid "Import Session" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:236 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:247 msgid "Import Sessions" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:243 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:254 msgid "Label Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:244 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:255 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:209 msgid "Label Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:251 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:262 msgid "Report Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:252 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:263 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:215 msgid "Report Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:259 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:270 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:145 msgid "Plugin Configuration" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:260 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:271 msgid "Plugin Configurations" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:267 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:278 msgid "Content Type" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:268 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:279 msgid "Content Types" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:273 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:284 msgid "Selection List" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:274 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:285 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:21 msgid "Selection Lists" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:280 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:291 #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114 #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:281 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:74 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Galat" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:281 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:292 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:402 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:297 msgid "Errors" @@ -665,26 +665,26 @@ msgstr "" msgid "Enter barcode data" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:49 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:27 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:509 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:615 msgid "Scan Barcode" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:105 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:121 msgid "No matching item found" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:134 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:150 msgid "Barcode does not match the expected model type" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:145 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:84 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:118 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:465 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:484 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "" msgid "Success" msgstr "Berhasil" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:151 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 msgid "Failed to handle barcode" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:183 #: src/pages/Index/Scan.tsx:129 msgid "Failed to scan barcode" msgstr "" @@ -855,14 +855,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Scan QR code" #~ msgstr "Scan QR code" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:19 -msgid "Open Barcode Scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20 #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 +msgid "Open Barcode Scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:12 msgid "Open spotlight" msgstr "" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Clear" msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:256 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:677 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:44 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:149 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:568 @@ -1531,8 +1531,8 @@ msgstr "Galat Server" msgid "A server error occurred" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:103 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:594 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:613 msgid "Form Error" msgstr "" @@ -1540,11 +1540,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:604 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:623 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:715 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:734 #: src/hooks/UseForm.tsx:133 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Update" @@ -1890,13 +1890,13 @@ msgstr "" msgid "{0} icons" msgstr "{0} icon" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:409 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:480 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:383 msgid "Loading" msgstr "Memuat" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:411 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:482 msgid "No results found" msgstr "Tidak ada hasil yang ditemukan" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:134 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:181 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:122 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:106 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:107 #: src/pages/Notifications.tsx:45 #: src/pages/Notifications.tsx:130 msgid "Notifications" @@ -2548,8 +2548,8 @@ msgstr "Pengaturan" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:140 #: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:40 #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:141 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:145 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:142 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:146 msgid "User Settings" msgstr "" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:55 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:337 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:128 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:129 msgid "Plugin Settings" msgstr "" @@ -4572,8 +4572,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Company updated" #~ msgstr "Company updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:81 -#: src/forms/PartForms.tsx:203 +#: src/forms/PartForms.tsx:99 +#: src/forms/PartForms.tsx:228 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:127 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:668 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:94 @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: src/forms/PartForms.tsx:82 +#: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Subscribe to notifications for this part" msgstr "" @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Part updated" #~ msgstr "Part updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:189 +#: src/forms/PartForms.tsx:214 msgid "Parent part category" msgstr "" -#: src/forms/PartForms.tsx:204 +#: src/forms/PartForms.tsx:229 msgid "Subscribe to notifications for this category" msgstr "" @@ -6571,7 +6571,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:270 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:176 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:118 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Reporting" msgstr "" @@ -6789,7 +6789,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "This panel is a placeholder." #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:128 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:112 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:113 msgid "The settings below are specific to each available notification method" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/it/messages.po b/src/frontend/src/locales/it/messages.po index 0a9cfbaa3e..395942f712 100644 --- a/src/frontend/src/locales/it/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/it/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:27\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:735 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:754 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:257 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:164 @@ -68,11 +68,11 @@ msgid "Actions" msgstr "Azioni" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:408 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:479 #: src/components/nav/Header.tsx:169 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:74 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:75 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1176 msgid "Search" msgstr "Ricerca" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Si" msgid "No" msgstr "No" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:28 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:279 #: src/forms/BuildForms.tsx:332 #: src/forms/BuildForms.tsx:407 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "No" msgid "Part" msgstr "Articolo" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:30 #: lib/enums/Roles.tsx:35 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:36 @@ -138,16 +138,20 @@ msgstr "Articolo" msgid "Parts" msgstr "Articoli" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 -msgid "Parameter" -msgstr "" - #: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:13 #~ msgid "Part Parameter Template" #~ msgstr "Part Parameter Template" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 +#~ msgid "Part Parameter Templates" +#~ msgstr "Part Parameter Templates" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:39 +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 #: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 @@ -156,29 +160,25 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 -#~ msgid "Part Parameter Templates" -#~ msgstr "Part Parameter Templates" - -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:43 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:45 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Parameter Template" msgstr "Modello Parametro" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:44 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:13 msgid "Parameter Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:50 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:52 msgid "Part Test Template" msgstr "Modello Test Articolo" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:51 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:53 msgid "Part Test Templates" msgstr "Modelli Test Articolo" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:57 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:59 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:290 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:418 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:289 @@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "Modelli Test Articolo" msgid "Supplier Part" msgstr "Articolo Fornitore" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:58 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:60 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:128 msgid "Supplier Parts" msgstr "Articoli fornitore" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:66 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:69 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:288 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:162 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:56 @@ -203,18 +203,18 @@ msgstr "Articoli fornitore" msgid "Manufacturer Part" msgstr "Articolo Produttore" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:67 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:70 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:177 msgid "Manufacturer Parts" msgstr "Articoli Produttore" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:75 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:79 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:371 #: src/tables/Filter.tsx:389 msgid "Part Category" msgstr "Categoria Articolo" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:76 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 #: lib/enums/Roles.tsx:37 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:362 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Categoria Articolo" msgid "Part Categories" msgstr "Categorie Articolo" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:84 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:88 #: src/forms/BuildForms.tsx:473 #: src/forms/BuildForms.tsx:633 #: src/forms/BuildForms.tsx:794 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Categorie Articolo" msgid "Stock Item" msgstr "Articolo in magazzino" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:85 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:89 #: lib/enums/Roles.tsx:45 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 @@ -244,62 +244,62 @@ msgstr "Articolo in magazzino" msgid "Stock Items" msgstr "Articoli in magazzino" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:93 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 msgid "Stock Location" msgstr "Ubicazione articolo" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:94 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "Ubicazioni articolo" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:102 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 msgid "Stock Location Type" msgstr "Tipo ubicazione articolo" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:103 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 msgid "Stock Location Types" msgstr "Tipi ubicazione articolo" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:254 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:900 msgid "Stock History" msgstr "Cronologia Magazzino" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 msgid "Stock Histories" msgstr "Cronologie Magazzino" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:120 msgid "Build" msgstr "Produzione" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:121 msgid "Builds" msgstr "Produzione" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:123 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:130 msgid "Build Line" msgstr "Linea di produzione" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:124 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 msgid "Build Lines" msgstr "Linee di produzione" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 msgid "Build Item" msgstr "Costruisci articolo" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:132 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:139 msgid "Build Items" msgstr "Costruisci articoli" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:137 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:144 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:345 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:47 #: src/tables/company/ContactTable.tsx:67 @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "Costruisci articoli" msgid "Company" msgstr "Azienda" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 msgid "Companies" msgstr "Aziende" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:254 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:232 @@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "Aziende" msgid "Project Code" msgstr "Codice del progetto" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:146 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Project Codes" msgstr "Codici del progetto" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:159 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:338 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:33 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:555 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Codici del progetto" msgid "Purchase Order" msgstr "Ordine d'acquisto" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:160 #: lib/enums/Roles.tsx:39 #: src/defaults/actions.tsx:104 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:289 @@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "Ordine d'acquisto" msgid "Purchase Orders" msgstr "Ordini d'acquisto" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:161 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:169 msgid "Purchase Order Line" msgstr "Riga ordine di acquisto" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:162 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:170 msgid "Purchase Order Lines" msgstr "Righe ordine di acquisto" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:167 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:175 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:290 #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:619 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Righe ordine di acquisto" msgid "Sales Order" msgstr "Ordine di Vendita" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:168 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 #: lib/enums/Roles.tsx:43 #: src/defaults/actions.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:305 @@ -381,22 +381,22 @@ msgstr "Ordine di Vendita" msgid "Sales Orders" msgstr "Ordini di Vendita" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:445 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Spedizione dell'ordine di vendita" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:177 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:186 msgid "Sales Order Shipments" msgstr "Spedizioni dell'ordine di vendita" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:184 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:554 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:142 msgid "Return Order" msgstr "Ordine di reso" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:195 #: lib/enums/Roles.tsx:41 #: src/defaults/actions.tsx:125 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:322 @@ -406,25 +406,25 @@ msgstr "Ordine di reso" msgid "Return Orders" msgstr "Ordini di reso" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:193 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:204 msgid "Return Order Line Item" msgstr "Articolo Linea Ordine Reso" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:205 msgid "Return Order Line Items" msgstr "Articoli Linea Ordine Reso" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:199 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:210 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:52 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:200 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:211 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:265 msgid "Addresses" msgstr "Indirizzi" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:206 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:217 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:89 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:135 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:230 @@ -433,22 +433,22 @@ msgstr "Indirizzi" msgid "Contact" msgstr "Contatto" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:207 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:218 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:259 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:33 msgid "Contacts" msgstr "Contatti" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:213 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:224 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:444 msgid "Owner" msgstr "Proprietario" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:214 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:225 msgid "Owners" msgstr "Proprietari" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:220 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:231 #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:36 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:220 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:395 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Proprietari" msgid "User" msgstr "Utente" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:221 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:232 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:105 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:15 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:21 @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "Utente" msgid "Users" msgstr "Utenti" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:227 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:238 #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:78 msgid "Group" msgstr "Gruppo" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:228 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:239 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:111 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:23 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:27 @@ -486,59 +486,59 @@ msgstr "Gruppo" msgid "Groups" msgstr "Gruppi" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:235 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:246 msgid "Import Session" msgstr "Importa Sessione" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:236 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:247 msgid "Import Sessions" msgstr "Importa Sessioni" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:243 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:254 msgid "Label Template" msgstr "Modello Etichetta" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:244 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:255 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:209 msgid "Label Templates" msgstr "Modelli Etichetta" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:251 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:262 msgid "Report Template" msgstr "Modello Report" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:252 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:263 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:215 msgid "Report Templates" msgstr "Modelli Report" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:259 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:270 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:145 msgid "Plugin Configuration" msgstr "Configurazione Plugin" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:260 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:271 msgid "Plugin Configurations" msgstr "Configurazioni Plugin" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:267 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:278 msgid "Content Type" msgstr "Tipo Contenuto" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:268 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:279 msgid "Content Types" msgstr "Tipi Contenuti" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:273 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:284 msgid "Selection List" msgstr "Elenco selezione" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:274 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:285 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:21 msgid "Selection Lists" msgstr "Elenchi di selezione" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:280 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:291 #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114 #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:281 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:74 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Elenchi di selezione" msgid "Error" msgstr "Errore" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:281 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:292 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:402 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:297 msgid "Errors" @@ -665,26 +665,26 @@ msgstr "Scansiona o inserisci i dati del codice a barre" msgid "Enter barcode data" msgstr "Inserire il codice a barre" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:49 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:27 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:509 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:615 msgid "Scan Barcode" msgstr "Scansiona codice a barre" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:105 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:121 msgid "No matching item found" msgstr "Nessun elemento corrispondente trovato" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:134 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:150 msgid "Barcode does not match the expected model type" msgstr "Il codice a barre non corrisponde al tipo di modello previsto" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:145 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:84 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:118 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:465 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:484 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "Il codice a barre non corrisponde al tipo di modello previsto" msgid "Success" msgstr "Operazione completata" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:151 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 msgid "Failed to handle barcode" msgstr "Gestione del codice a barre non riuscita" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:183 #: src/pages/Index/Scan.tsx:129 msgid "Failed to scan barcode" msgstr "Scansione del codice a barre non riuscita" @@ -855,14 +855,14 @@ msgstr "Verrai reindirizzato al provider per ulteriori azioni." #~ msgid "Scan QR code" #~ msgstr "Scan QR code" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:19 -msgid "Open Barcode Scanner" -msgstr "Apri scanner di codici a barre" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20 #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 +msgid "Open Barcode Scanner" +msgstr "Apri scanner di codici a barre" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:12 msgid "Open spotlight" msgstr "Accendi torcia" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Elimina" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:256 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:677 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:44 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:149 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:568 @@ -1531,8 +1531,8 @@ msgstr "Errore del server" msgid "A server error occurred" msgstr "Si è verificato un errore del server" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:103 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:594 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:613 msgid "Form Error" msgstr "Errore Modulo" @@ -1540,11 +1540,11 @@ msgstr "Errore Modulo" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:604 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:623 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "Esistono errori per uno o più campi del modulo" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:715 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:734 #: src/hooks/UseForm.tsx:133 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Update" @@ -1890,13 +1890,13 @@ msgstr "Seleziona la confezione" msgid "{0} icons" msgstr "{0} icone" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:409 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:480 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:383 msgid "Loading" msgstr "Caricamento" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:411 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:482 msgid "No results found" msgstr "Nessun risultato trovato" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Scopri di più su {code}" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:134 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:181 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:122 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:106 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:107 #: src/pages/Notifications.tsx:45 #: src/pages/Notifications.tsx:130 msgid "Notifications" @@ -2548,8 +2548,8 @@ msgstr "Impostazioni" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:140 #: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:40 #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:141 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:145 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:142 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:146 msgid "User Settings" msgstr "Impostazioni Utente" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "Pacchetto" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:55 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:337 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:128 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:129 msgid "Plugin Settings" msgstr "Impostazioni Plugin" @@ -4572,8 +4572,8 @@ msgstr "Seleziona il codice progetto per questa voce di riga" #~ msgid "Company updated" #~ msgstr "Company updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:81 -#: src/forms/PartForms.tsx:203 +#: src/forms/PartForms.tsx:99 +#: src/forms/PartForms.tsx:228 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:127 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:668 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:94 @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "Seleziona il codice progetto per questa voce di riga" msgid "Subscribed" msgstr "Sottoscritto" -#: src/forms/PartForms.tsx:82 +#: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Subscribe to notifications for this part" msgstr "Sottoscrivi le notifiche per questo articolo" @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "Sottoscrivi le notifiche per questo articolo" #~ msgid "Part updated" #~ msgstr "Part updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:189 +#: src/forms/PartForms.tsx:214 msgid "Parent part category" msgstr "Categoria articolo principale" -#: src/forms/PartForms.tsx:204 +#: src/forms/PartForms.tsx:229 msgid "Subscribe to notifications for this category" msgstr "Sottoscrivi notifiche per questa categoria" @@ -6571,7 +6571,7 @@ msgstr "Gestione Dati" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:270 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:176 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:118 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Reporting" msgstr "Rapporti" @@ -6789,7 +6789,7 @@ msgstr "Codici a barre" #~ msgstr "This panel is a placeholder." #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:128 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:112 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:113 msgid "The settings below are specific to each available notification method" msgstr "Le impostazioni sottostanti sono specifiche per ogni metodo di notifica disponibile" diff --git a/src/frontend/src/locales/ja/messages.po b/src/frontend/src/locales/ja/messages.po index 5abcb27a13..2c001fafa7 100644 --- a/src/frontend/src/locales/ja/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/ja/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:28\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Edit" msgstr "編集" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:735 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:754 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:257 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:164 @@ -68,11 +68,11 @@ msgid "Actions" msgstr "アクション" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:408 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:479 #: src/components/nav/Header.tsx:169 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:74 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:75 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1176 msgid "Search" msgstr "検索" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "はい" msgid "No" msgstr "いいえ" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:28 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:279 #: src/forms/BuildForms.tsx:332 #: src/forms/BuildForms.tsx:407 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "いいえ" msgid "Part" msgstr "パーツ" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:30 #: lib/enums/Roles.tsx:35 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:36 @@ -138,16 +138,20 @@ msgstr "パーツ" msgid "Parts" msgstr "パーツ" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 -msgid "Parameter" -msgstr "" - #: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:13 #~ msgid "Part Parameter Template" #~ msgstr "Part Parameter Template" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 +#~ msgid "Part Parameter Templates" +#~ msgstr "Part Parameter Templates" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:39 +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 #: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 @@ -156,29 +160,25 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "パラメータ" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 -#~ msgid "Part Parameter Templates" -#~ msgstr "Part Parameter Templates" - -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:43 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:45 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Parameter Template" msgstr "パラメータテンプレート" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:44 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:13 msgid "Parameter Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:50 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:52 msgid "Part Test Template" msgstr "部品試験テンプレート" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:51 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:53 msgid "Part Test Templates" msgstr "部品試験テンプレート" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:57 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:59 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:290 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:418 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:289 @@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "部品試験テンプレート" msgid "Supplier Part" msgstr "サプライヤー" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:58 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:60 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:128 msgid "Supplier Parts" msgstr "サプライヤー・パーツ" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:66 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:69 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:288 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:162 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:56 @@ -203,18 +203,18 @@ msgstr "サプライヤー・パーツ" msgid "Manufacturer Part" msgstr "メーカー・パーツ" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:67 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:70 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:177 msgid "Manufacturer Parts" msgstr "メーカー・パーツ" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:75 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:79 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:371 #: src/tables/Filter.tsx:389 msgid "Part Category" msgstr "パーツカテゴリ" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:76 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 #: lib/enums/Roles.tsx:37 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:362 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "パーツカテゴリ" msgid "Part Categories" msgstr "パーツカテゴリ" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:84 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:88 #: src/forms/BuildForms.tsx:473 #: src/forms/BuildForms.tsx:633 #: src/forms/BuildForms.tsx:794 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "パーツカテゴリ" msgid "Stock Item" msgstr "在庫商品" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:85 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:89 #: lib/enums/Roles.tsx:45 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 @@ -244,62 +244,62 @@ msgstr "在庫商品" msgid "Stock Items" msgstr "在庫商品" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:93 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 msgid "Stock Location" msgstr "在庫場所" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:94 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "在庫場所" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:102 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 msgid "Stock Location Type" msgstr "在庫場所 タイプ" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:103 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 msgid "Stock Location Types" msgstr "ストックロケーションの種類" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:254 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:900 msgid "Stock History" msgstr "株式履歴" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 msgid "Stock Histories" msgstr "株式履歴" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:120 msgid "Build" msgstr "組立" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:121 msgid "Builds" msgstr "ビルド" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:123 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:130 msgid "Build Line" msgstr "組立ライン" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:124 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 msgid "Build Lines" msgstr "ビルドライン" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 msgid "Build Item" msgstr "ビルドアイテム" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:132 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:139 msgid "Build Items" msgstr "ビルドアイテム" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:137 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:144 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:345 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:47 #: src/tables/company/ContactTable.tsx:67 @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "ビルドアイテム" msgid "Company" msgstr "会社名" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 msgid "Companies" msgstr "会社" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:254 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:232 @@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "会社" msgid "Project Code" msgstr "プロジェクトコード" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:146 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Project Codes" msgstr "プロジェクトコード" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:159 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:338 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:33 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:555 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "プロジェクトコード" msgid "Purchase Order" msgstr "注文" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:160 #: lib/enums/Roles.tsx:39 #: src/defaults/actions.tsx:104 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:289 @@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "注文" msgid "Purchase Orders" msgstr "購入注文" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:161 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:169 msgid "Purchase Order Line" msgstr "発注ライン" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:162 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:170 msgid "Purchase Order Lines" msgstr "発注ライン" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:167 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:175 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:290 #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:619 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "発注ライン" msgid "Sales Order" msgstr "セールスオーダー" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:168 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 #: lib/enums/Roles.tsx:43 #: src/defaults/actions.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:305 @@ -381,22 +381,22 @@ msgstr "セールスオーダー" msgid "Sales Orders" msgstr "セールスオーダー" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:445 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "販売注文の出荷" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:177 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:186 msgid "Sales Order Shipments" msgstr "販売注文の出荷" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:184 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:554 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:142 msgid "Return Order" msgstr "リターンオーダー" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:195 #: lib/enums/Roles.tsx:41 #: src/defaults/actions.tsx:125 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:322 @@ -406,25 +406,25 @@ msgstr "リターンオーダー" msgid "Return Orders" msgstr "返品注文" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:193 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:204 msgid "Return Order Line Item" msgstr "返品注文項目" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:205 msgid "Return Order Line Items" msgstr "返品注文項目" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:199 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:210 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:52 msgid "Address" msgstr "住所" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:200 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:211 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:265 msgid "Addresses" msgstr "マイアカウント" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:206 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:217 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:89 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:135 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:230 @@ -433,22 +433,22 @@ msgstr "マイアカウント" msgid "Contact" msgstr "お問い合わせ" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:207 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:218 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:259 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:33 msgid "Contacts" msgstr "連絡先" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:213 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:224 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:444 msgid "Owner" msgstr "所有者" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:214 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:225 msgid "Owners" msgstr "所有者" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:220 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:231 #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:36 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:220 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:395 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "所有者" msgid "User" msgstr "ユーザー" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:221 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:232 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:105 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:15 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:21 @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "ユーザー" msgid "Users" msgstr "ユーザー" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:227 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:238 #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:78 msgid "Group" msgstr "グループ" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:228 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:239 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:111 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:23 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:27 @@ -486,59 +486,59 @@ msgstr "グループ" msgid "Groups" msgstr "グループ" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:235 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:246 msgid "Import Session" msgstr "インポートセッション" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:236 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:247 msgid "Import Sessions" msgstr "インポートセッション" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:243 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:254 msgid "Label Template" msgstr "ラベルテンプレート" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:244 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:255 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:209 msgid "Label Templates" msgstr "ラベルテンプレート" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:251 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:262 msgid "Report Template" msgstr "レポートテンプレート" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:252 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:263 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:215 msgid "Report Templates" msgstr "レポートテンプレート" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:259 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:270 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:145 msgid "Plugin Configuration" msgstr "プラグインの設定" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:260 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:271 msgid "Plugin Configurations" msgstr "プラグインの設定" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:267 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:278 msgid "Content Type" msgstr "コンテンツタイプ" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:268 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:279 msgid "Content Types" msgstr "コンテンツタイプ" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:273 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:284 msgid "Selection List" msgstr "セレクションリスト" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:274 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:285 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:21 msgid "Selection Lists" msgstr "セレクション・リスト" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:280 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:291 #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114 #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:281 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:74 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "セレクション・リスト" msgid "Error" msgstr "エラー" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:281 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:292 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:402 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:297 msgid "Errors" @@ -665,26 +665,26 @@ msgstr "バーコードデータをスキャンまたは入力" msgid "Enter barcode data" msgstr "バーコードデータの入力" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:49 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:27 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:509 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:615 msgid "Scan Barcode" msgstr "バーコードをスキャン" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:105 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:121 msgid "No matching item found" msgstr "一致するアイテムは見つかりませんでした" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:134 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:150 msgid "Barcode does not match the expected model type" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:145 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:84 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:118 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:465 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:484 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "" msgid "Success" msgstr "成功" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:151 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 msgid "Failed to handle barcode" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:183 #: src/pages/Index/Scan.tsx:129 msgid "Failed to scan barcode" msgstr "バーコードのスキャンに失敗しました" @@ -855,14 +855,14 @@ msgstr "プロバイダーにリダイレクトされます。" #~ msgid "Scan QR code" #~ msgstr "Scan QR code" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:19 -msgid "Open Barcode Scanner" -msgstr "バーコードスキャナを開く" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20 #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 +msgid "Open Barcode Scanner" +msgstr "バーコードスキャナを開く" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:12 msgid "Open spotlight" msgstr "スポットライトを開く" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Clear" msgstr "クリア" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:256 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:677 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:44 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:149 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:568 @@ -1531,8 +1531,8 @@ msgstr "サーバーエラー" msgid "A server error occurred" msgstr "サーバーエラーが発生しました" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:103 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:594 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:613 msgid "Form Error" msgstr "フォームエラー" @@ -1540,11 +1540,11 @@ msgstr "フォームエラー" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:604 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:623 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "1つ以上のフォームフィールドにエラーがあります" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:715 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:734 #: src/hooks/UseForm.tsx:133 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Update" @@ -1890,13 +1890,13 @@ msgstr "パック選択" msgid "{0} icons" msgstr "{0} アイコン" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:409 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:480 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:383 msgid "Loading" msgstr "読み込み中" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:411 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:482 msgid "No results found" msgstr "一致するものが見つかりませんでした" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "{code} についてもっと知る" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:134 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:181 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:122 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:106 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:107 #: src/pages/Notifications.tsx:45 #: src/pages/Notifications.tsx:130 msgid "Notifications" @@ -2548,8 +2548,8 @@ msgstr "設定" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:140 #: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:40 #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:141 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:145 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:142 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:146 msgid "User Settings" msgstr "ユーザー設定" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "パッケージ" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:55 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:337 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:128 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:129 msgid "Plugin Settings" msgstr "プラグイン設定" @@ -4572,8 +4572,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Company updated" #~ msgstr "Company updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:81 -#: src/forms/PartForms.tsx:203 +#: src/forms/PartForms.tsx:99 +#: src/forms/PartForms.tsx:228 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:127 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:668 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:94 @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "登録済み" -#: src/forms/PartForms.tsx:82 +#: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Subscribe to notifications for this part" msgstr "このパーツの通知を受け取る" @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "このパーツの通知を受け取る" #~ msgid "Part updated" #~ msgstr "Part updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:189 +#: src/forms/PartForms.tsx:214 msgid "Parent part category" msgstr "親部品カテゴリー" -#: src/forms/PartForms.tsx:204 +#: src/forms/PartForms.tsx:229 msgid "Subscribe to notifications for this category" msgstr "このカテゴリの通知を受け取る" @@ -6571,7 +6571,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:270 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:176 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:118 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Reporting" msgstr "レポート" @@ -6789,7 +6789,7 @@ msgstr "バーコード" #~ msgstr "This panel is a placeholder." #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:128 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:112 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:113 msgid "The settings below are specific to each available notification method" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/ko/messages.po b/src/frontend/src/locales/ko/messages.po index 40f5ff7e99..7bcfbd9901 100644 --- a/src/frontend/src/locales/ko/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/ko/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:28\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Korean\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:735 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:754 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:257 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:164 @@ -68,11 +68,11 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:408 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:479 #: src/components/nav/Header.tsx:169 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:74 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:75 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1176 msgid "Search" msgstr "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:28 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:279 #: src/forms/BuildForms.tsx:332 #: src/forms/BuildForms.tsx:407 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:30 #: lib/enums/Roles.tsx:35 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:36 @@ -138,16 +138,20 @@ msgstr "" msgid "Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 -msgid "Parameter" -msgstr "" - #: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:13 #~ msgid "Part Parameter Template" #~ msgstr "Part Parameter Template" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 +#~ msgid "Part Parameter Templates" +#~ msgstr "Part Parameter Templates" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:39 +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 #: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 @@ -156,29 +160,25 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 -#~ msgid "Part Parameter Templates" -#~ msgstr "Part Parameter Templates" - -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:43 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:45 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:44 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:13 msgid "Parameter Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:50 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:52 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:51 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:53 msgid "Part Test Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:57 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:59 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:290 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:418 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:289 @@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "" msgid "Supplier Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:58 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:60 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:128 msgid "Supplier Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:66 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:69 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:288 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:162 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:56 @@ -203,18 +203,18 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:67 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:70 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:177 msgid "Manufacturer Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:75 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:79 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:371 #: src/tables/Filter.tsx:389 msgid "Part Category" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:76 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 #: lib/enums/Roles.tsx:37 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:362 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" msgid "Part Categories" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:84 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:88 #: src/forms/BuildForms.tsx:473 #: src/forms/BuildForms.tsx:633 #: src/forms/BuildForms.tsx:794 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:85 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:89 #: lib/enums/Roles.tsx:45 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 @@ -244,62 +244,62 @@ msgstr "" msgid "Stock Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:93 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 msgid "Stock Location" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:94 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:102 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 msgid "Stock Location Type" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:103 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 msgid "Stock Location Types" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:254 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:900 msgid "Stock History" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 msgid "Stock Histories" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:120 msgid "Build" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:121 msgid "Builds" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:123 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:130 msgid "Build Line" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:124 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 msgid "Build Lines" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 msgid "Build Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:132 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:139 msgid "Build Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:137 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:144 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:345 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:47 #: src/tables/company/ContactTable.tsx:67 @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 msgid "Companies" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:254 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:232 @@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "" msgid "Project Code" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:146 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Project Codes" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:159 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:338 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:33 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:555 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:160 #: lib/enums/Roles.tsx:39 #: src/defaults/actions.tsx:104 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:289 @@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "" msgid "Purchase Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:161 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:169 msgid "Purchase Order Line" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:162 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:170 msgid "Purchase Order Lines" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:167 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:175 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:290 #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:619 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:168 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 #: lib/enums/Roles.tsx:43 #: src/defaults/actions.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:305 @@ -381,22 +381,22 @@ msgstr "" msgid "Sales Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:445 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:177 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:186 msgid "Sales Order Shipments" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:184 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:554 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:142 msgid "Return Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:195 #: lib/enums/Roles.tsx:41 #: src/defaults/actions.tsx:125 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:322 @@ -406,25 +406,25 @@ msgstr "" msgid "Return Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:193 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:204 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:205 msgid "Return Order Line Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:199 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:210 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:52 msgid "Address" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:200 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:211 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:265 msgid "Addresses" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:206 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:217 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:89 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:135 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:230 @@ -433,22 +433,22 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:207 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:218 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:259 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:33 msgid "Contacts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:213 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:224 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:444 msgid "Owner" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:214 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:225 msgid "Owners" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:220 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:231 #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:36 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:220 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:395 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:221 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:232 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:105 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:15 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:21 @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:227 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:238 #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:78 msgid "Group" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:228 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:239 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:111 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:23 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:27 @@ -486,59 +486,59 @@ msgstr "" msgid "Groups" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:235 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:246 msgid "Import Session" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:236 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:247 msgid "Import Sessions" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:243 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:254 msgid "Label Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:244 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:255 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:209 msgid "Label Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:251 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:262 msgid "Report Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:252 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:263 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:215 msgid "Report Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:259 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:270 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:145 msgid "Plugin Configuration" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:260 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:271 msgid "Plugin Configurations" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:267 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:278 msgid "Content Type" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:268 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:279 msgid "Content Types" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:273 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:284 msgid "Selection List" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:274 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:285 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:21 msgid "Selection Lists" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:280 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:291 #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114 #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:281 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:74 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:281 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:292 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:402 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:297 msgid "Errors" @@ -665,26 +665,26 @@ msgstr "" msgid "Enter barcode data" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:49 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:27 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:509 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:615 msgid "Scan Barcode" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:105 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:121 msgid "No matching item found" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:134 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:150 msgid "Barcode does not match the expected model type" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:145 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:84 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:118 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:465 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:484 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "" msgid "Success" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:151 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 msgid "Failed to handle barcode" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:183 #: src/pages/Index/Scan.tsx:129 msgid "Failed to scan barcode" msgstr "" @@ -855,14 +855,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Scan QR code" #~ msgstr "Scan QR code" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:19 -msgid "Open Barcode Scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20 #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 +msgid "Open Barcode Scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:12 msgid "Open spotlight" msgstr "" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Clear" msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:256 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:677 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:44 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:149 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:568 @@ -1531,8 +1531,8 @@ msgstr "" msgid "A server error occurred" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:103 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:594 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:613 msgid "Form Error" msgstr "" @@ -1540,11 +1540,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:604 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:623 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:715 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:734 #: src/hooks/UseForm.tsx:133 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Update" @@ -1890,13 +1890,13 @@ msgstr "" msgid "{0} icons" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:409 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:480 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:383 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:411 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:482 msgid "No results found" msgstr "" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:134 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:181 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:122 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:106 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:107 #: src/pages/Notifications.tsx:45 #: src/pages/Notifications.tsx:130 msgid "Notifications" @@ -2548,8 +2548,8 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:140 #: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:40 #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:141 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:145 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:142 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:146 msgid "User Settings" msgstr "" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:55 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:337 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:128 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:129 msgid "Plugin Settings" msgstr "" @@ -4572,8 +4572,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Company updated" #~ msgstr "Company updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:81 -#: src/forms/PartForms.tsx:203 +#: src/forms/PartForms.tsx:99 +#: src/forms/PartForms.tsx:228 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:127 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:668 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:94 @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: src/forms/PartForms.tsx:82 +#: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Subscribe to notifications for this part" msgstr "" @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Part updated" #~ msgstr "Part updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:189 +#: src/forms/PartForms.tsx:214 msgid "Parent part category" msgstr "" -#: src/forms/PartForms.tsx:204 +#: src/forms/PartForms.tsx:229 msgid "Subscribe to notifications for this category" msgstr "" @@ -6571,7 +6571,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:270 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:176 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:118 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Reporting" msgstr "" @@ -6789,7 +6789,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "This panel is a placeholder." #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:128 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:112 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:113 msgid "The settings below are specific to each available notification method" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/lt/messages.po b/src/frontend/src/locales/lt/messages.po index 2166a2c296..3f6ff98f36 100644 --- a/src/frontend/src/locales/lt/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/lt/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: lt\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:28\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Lithuanian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && (n%100>19 || n%100<11) ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=9) && (n%100>19 || n%100<11) ? 1 : n%1!=0 ? 2: 3);\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:735 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:754 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:257 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:164 @@ -68,11 +68,11 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:408 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:479 #: src/components/nav/Header.tsx:169 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:74 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:75 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1176 msgid "Search" msgstr "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Taip" msgid "No" msgstr "Ne" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:28 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:279 #: src/forms/BuildForms.tsx:332 #: src/forms/BuildForms.tsx:407 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Ne" msgid "Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:30 #: lib/enums/Roles.tsx:35 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:36 @@ -138,16 +138,20 @@ msgstr "" msgid "Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 -msgid "Parameter" -msgstr "" - #: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:13 #~ msgid "Part Parameter Template" #~ msgstr "Part Parameter Template" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 +#~ msgid "Part Parameter Templates" +#~ msgstr "Part Parameter Templates" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:39 +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 #: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 @@ -156,29 +160,25 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 -#~ msgid "Part Parameter Templates" -#~ msgstr "Part Parameter Templates" - -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:43 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:45 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:44 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:13 msgid "Parameter Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:50 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:52 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:51 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:53 msgid "Part Test Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:57 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:59 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:290 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:418 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:289 @@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "" msgid "Supplier Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:58 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:60 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:128 msgid "Supplier Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:66 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:69 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:288 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:162 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:56 @@ -203,18 +203,18 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:67 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:70 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:177 msgid "Manufacturer Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:75 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:79 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:371 #: src/tables/Filter.tsx:389 msgid "Part Category" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:76 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 #: lib/enums/Roles.tsx:37 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:362 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" msgid "Part Categories" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:84 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:88 #: src/forms/BuildForms.tsx:473 #: src/forms/BuildForms.tsx:633 #: src/forms/BuildForms.tsx:794 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:85 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:89 #: lib/enums/Roles.tsx:45 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 @@ -244,62 +244,62 @@ msgstr "" msgid "Stock Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:93 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 msgid "Stock Location" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:94 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:102 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 msgid "Stock Location Type" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:103 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 msgid "Stock Location Types" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:254 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:900 msgid "Stock History" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 msgid "Stock Histories" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:120 msgid "Build" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:121 msgid "Builds" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:123 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:130 msgid "Build Line" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:124 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 msgid "Build Lines" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 msgid "Build Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:132 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:139 msgid "Build Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:137 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:144 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:345 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:47 #: src/tables/company/ContactTable.tsx:67 @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 msgid "Companies" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:254 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:232 @@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "" msgid "Project Code" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:146 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Project Codes" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:159 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:338 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:33 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:555 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:160 #: lib/enums/Roles.tsx:39 #: src/defaults/actions.tsx:104 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:289 @@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "" msgid "Purchase Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:161 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:169 msgid "Purchase Order Line" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:162 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:170 msgid "Purchase Order Lines" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:167 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:175 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:290 #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:619 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:168 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 #: lib/enums/Roles.tsx:43 #: src/defaults/actions.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:305 @@ -381,22 +381,22 @@ msgstr "" msgid "Sales Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:445 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:177 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:186 msgid "Sales Order Shipments" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:184 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:554 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:142 msgid "Return Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:195 #: lib/enums/Roles.tsx:41 #: src/defaults/actions.tsx:125 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:322 @@ -406,25 +406,25 @@ msgstr "" msgid "Return Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:193 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:204 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:205 msgid "Return Order Line Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:199 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:210 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:52 msgid "Address" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:200 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:211 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:265 msgid "Addresses" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:206 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:217 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:89 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:135 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:230 @@ -433,22 +433,22 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:207 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:218 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:259 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:33 msgid "Contacts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:213 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:224 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:444 msgid "Owner" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:214 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:225 msgid "Owners" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:220 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:231 #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:36 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:220 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:395 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:221 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:232 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:105 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:15 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:21 @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:227 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:238 #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:78 msgid "Group" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:228 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:239 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:111 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:23 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:27 @@ -486,59 +486,59 @@ msgstr "" msgid "Groups" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:235 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:246 msgid "Import Session" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:236 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:247 msgid "Import Sessions" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:243 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:254 msgid "Label Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:244 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:255 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:209 msgid "Label Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:251 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:262 msgid "Report Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:252 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:263 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:215 msgid "Report Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:259 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:270 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:145 msgid "Plugin Configuration" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:260 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:271 msgid "Plugin Configurations" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:267 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:278 msgid "Content Type" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:268 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:279 msgid "Content Types" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:273 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:284 msgid "Selection List" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:274 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:285 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:21 msgid "Selection Lists" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:280 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:291 #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114 #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:281 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:74 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Klaida" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:281 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:292 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:402 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:297 msgid "Errors" @@ -665,26 +665,26 @@ msgstr "Nuskaitykite arba įveskite brūkšninio kodo duomenis" msgid "Enter barcode data" msgstr "Įveskite brūkšninio kodo duomenis" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:49 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:27 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:509 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:615 msgid "Scan Barcode" msgstr "Nuskaityti brūkšninį kodą" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:105 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:121 msgid "No matching item found" msgstr "Atitinkamų elementų nerasta" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:134 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:150 msgid "Barcode does not match the expected model type" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:145 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:84 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:118 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:465 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:484 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "" msgid "Success" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:151 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 msgid "Failed to handle barcode" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:183 #: src/pages/Index/Scan.tsx:129 msgid "Failed to scan barcode" msgstr "Nepavyko nuskaityti brūkšninio kodo" @@ -855,14 +855,14 @@ msgstr "Būsite nukreiptas pas tiekėją tolimesniems veiksmams." #~ msgid "Scan QR code" #~ msgstr "Scan QR code" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:19 -msgid "Open Barcode Scanner" -msgstr "Atidaryti brūkšninio kodo skaitytuvą" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20 #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 +msgid "Open Barcode Scanner" +msgstr "Atidaryti brūkšninio kodo skaitytuvą" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:12 msgid "Open spotlight" msgstr "Atidaryti paiešką" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Clear" msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:256 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:677 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:44 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:149 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:568 @@ -1531,8 +1531,8 @@ msgstr "" msgid "A server error occurred" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:103 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:594 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:613 msgid "Form Error" msgstr "" @@ -1540,11 +1540,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:604 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:623 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:715 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:734 #: src/hooks/UseForm.tsx:133 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Update" @@ -1890,13 +1890,13 @@ msgstr "" msgid "{0} icons" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:409 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:480 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:383 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:411 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:482 msgid "No results found" msgstr "" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:134 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:181 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:122 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:106 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:107 #: src/pages/Notifications.tsx:45 #: src/pages/Notifications.tsx:130 msgid "Notifications" @@ -2548,8 +2548,8 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:140 #: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:40 #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:141 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:145 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:142 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:146 msgid "User Settings" msgstr "" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:55 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:337 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:128 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:129 msgid "Plugin Settings" msgstr "" @@ -4572,8 +4572,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Company updated" #~ msgstr "Company updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:81 -#: src/forms/PartForms.tsx:203 +#: src/forms/PartForms.tsx:99 +#: src/forms/PartForms.tsx:228 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:127 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:668 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:94 @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: src/forms/PartForms.tsx:82 +#: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Subscribe to notifications for this part" msgstr "" @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Part updated" #~ msgstr "Part updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:189 +#: src/forms/PartForms.tsx:214 msgid "Parent part category" msgstr "" -#: src/forms/PartForms.tsx:204 +#: src/forms/PartForms.tsx:229 msgid "Subscribe to notifications for this category" msgstr "" @@ -6571,7 +6571,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:270 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:176 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:118 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Reporting" msgstr "" @@ -6789,7 +6789,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "This panel is a placeholder." #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:128 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:112 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:113 msgid "The settings below are specific to each available notification method" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/lv/messages.po b/src/frontend/src/locales/lv/messages.po index 0c9665ac87..50dae1c7e8 100644 --- a/src/frontend/src/locales/lv/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/lv/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: lv\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:28\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Latvian\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:735 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:754 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:257 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:164 @@ -68,11 +68,11 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:408 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:479 #: src/components/nav/Header.tsx:169 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:74 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:75 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1176 msgid "Search" msgstr "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:28 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:279 #: src/forms/BuildForms.tsx:332 #: src/forms/BuildForms.tsx:407 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:30 #: lib/enums/Roles.tsx:35 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:36 @@ -138,16 +138,20 @@ msgstr "" msgid "Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 -msgid "Parameter" -msgstr "" - #: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:13 #~ msgid "Part Parameter Template" #~ msgstr "Part Parameter Template" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 +#~ msgid "Part Parameter Templates" +#~ msgstr "Part Parameter Templates" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:39 +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 #: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 @@ -156,29 +160,25 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 -#~ msgid "Part Parameter Templates" -#~ msgstr "Part Parameter Templates" - -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:43 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:45 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:44 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:13 msgid "Parameter Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:50 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:52 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:51 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:53 msgid "Part Test Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:57 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:59 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:290 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:418 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:289 @@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "" msgid "Supplier Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:58 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:60 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:128 msgid "Supplier Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:66 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:69 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:288 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:162 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:56 @@ -203,18 +203,18 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:67 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:70 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:177 msgid "Manufacturer Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:75 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:79 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:371 #: src/tables/Filter.tsx:389 msgid "Part Category" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:76 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 #: lib/enums/Roles.tsx:37 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:362 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" msgid "Part Categories" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:84 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:88 #: src/forms/BuildForms.tsx:473 #: src/forms/BuildForms.tsx:633 #: src/forms/BuildForms.tsx:794 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:85 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:89 #: lib/enums/Roles.tsx:45 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 @@ -244,62 +244,62 @@ msgstr "" msgid "Stock Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:93 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 msgid "Stock Location" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:94 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:102 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 msgid "Stock Location Type" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:103 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 msgid "Stock Location Types" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:254 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:900 msgid "Stock History" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 msgid "Stock Histories" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:120 msgid "Build" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:121 msgid "Builds" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:123 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:130 msgid "Build Line" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:124 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 msgid "Build Lines" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 msgid "Build Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:132 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:139 msgid "Build Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:137 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:144 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:345 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:47 #: src/tables/company/ContactTable.tsx:67 @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 msgid "Companies" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:254 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:232 @@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "" msgid "Project Code" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:146 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Project Codes" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:159 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:338 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:33 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:555 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:160 #: lib/enums/Roles.tsx:39 #: src/defaults/actions.tsx:104 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:289 @@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "" msgid "Purchase Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:161 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:169 msgid "Purchase Order Line" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:162 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:170 msgid "Purchase Order Lines" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:167 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:175 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:290 #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:619 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:168 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 #: lib/enums/Roles.tsx:43 #: src/defaults/actions.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:305 @@ -381,22 +381,22 @@ msgstr "" msgid "Sales Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:445 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:177 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:186 msgid "Sales Order Shipments" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:184 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:554 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:142 msgid "Return Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:195 #: lib/enums/Roles.tsx:41 #: src/defaults/actions.tsx:125 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:322 @@ -406,25 +406,25 @@ msgstr "" msgid "Return Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:193 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:204 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:205 msgid "Return Order Line Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:199 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:210 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:52 msgid "Address" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:200 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:211 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:265 msgid "Addresses" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:206 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:217 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:89 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:135 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:230 @@ -433,22 +433,22 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:207 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:218 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:259 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:33 msgid "Contacts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:213 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:224 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:444 msgid "Owner" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:214 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:225 msgid "Owners" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:220 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:231 #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:36 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:220 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:395 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:221 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:232 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:105 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:15 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:21 @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:227 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:238 #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:78 msgid "Group" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:228 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:239 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:111 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:23 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:27 @@ -486,59 +486,59 @@ msgstr "" msgid "Groups" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:235 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:246 msgid "Import Session" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:236 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:247 msgid "Import Sessions" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:243 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:254 msgid "Label Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:244 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:255 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:209 msgid "Label Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:251 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:262 msgid "Report Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:252 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:263 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:215 msgid "Report Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:259 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:270 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:145 msgid "Plugin Configuration" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:260 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:271 msgid "Plugin Configurations" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:267 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:278 msgid "Content Type" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:268 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:279 msgid "Content Types" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:273 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:284 msgid "Selection List" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:274 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:285 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:21 msgid "Selection Lists" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:280 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:291 #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114 #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:281 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:74 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:281 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:292 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:402 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:297 msgid "Errors" @@ -665,26 +665,26 @@ msgstr "" msgid "Enter barcode data" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:49 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:27 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:509 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:615 msgid "Scan Barcode" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:105 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:121 msgid "No matching item found" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:134 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:150 msgid "Barcode does not match the expected model type" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:145 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:84 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:118 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:465 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:484 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "" msgid "Success" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:151 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 msgid "Failed to handle barcode" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:183 #: src/pages/Index/Scan.tsx:129 msgid "Failed to scan barcode" msgstr "" @@ -855,14 +855,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Scan QR code" #~ msgstr "Scan QR code" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:19 -msgid "Open Barcode Scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20 #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 +msgid "Open Barcode Scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:12 msgid "Open spotlight" msgstr "" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Clear" msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:256 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:677 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:44 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:149 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:568 @@ -1531,8 +1531,8 @@ msgstr "" msgid "A server error occurred" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:103 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:594 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:613 msgid "Form Error" msgstr "" @@ -1540,11 +1540,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:604 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:623 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:715 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:734 #: src/hooks/UseForm.tsx:133 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Update" @@ -1890,13 +1890,13 @@ msgstr "" msgid "{0} icons" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:409 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:480 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:383 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:411 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:482 msgid "No results found" msgstr "" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:134 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:181 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:122 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:106 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:107 #: src/pages/Notifications.tsx:45 #: src/pages/Notifications.tsx:130 msgid "Notifications" @@ -2548,8 +2548,8 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:140 #: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:40 #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:141 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:145 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:142 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:146 msgid "User Settings" msgstr "" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:55 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:337 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:128 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:129 msgid "Plugin Settings" msgstr "" @@ -4572,8 +4572,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Company updated" #~ msgstr "Company updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:81 -#: src/forms/PartForms.tsx:203 +#: src/forms/PartForms.tsx:99 +#: src/forms/PartForms.tsx:228 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:127 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:668 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:94 @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: src/forms/PartForms.tsx:82 +#: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Subscribe to notifications for this part" msgstr "" @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Part updated" #~ msgstr "Part updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:189 +#: src/forms/PartForms.tsx:214 msgid "Parent part category" msgstr "" -#: src/forms/PartForms.tsx:204 +#: src/forms/PartForms.tsx:229 msgid "Subscribe to notifications for this category" msgstr "" @@ -6571,7 +6571,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:270 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:176 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:118 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Reporting" msgstr "" @@ -6789,7 +6789,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "This panel is a placeholder." #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:128 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:112 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:113 msgid "The settings below are specific to each available notification method" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/nl/messages.po b/src/frontend/src/locales/nl/messages.po index 55b2107699..d8895a5e80 100644 --- a/src/frontend/src/locales/nl/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/nl/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:27\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:735 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:754 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:257 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:164 @@ -68,11 +68,11 @@ msgid "Actions" msgstr "Acties" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:408 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:479 #: src/components/nav/Header.tsx:169 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:74 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:75 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1176 msgid "Search" msgstr "Zoeken" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nee" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:28 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:279 #: src/forms/BuildForms.tsx:332 #: src/forms/BuildForms.tsx:407 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Nee" msgid "Part" msgstr "Onderdeel" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:30 #: lib/enums/Roles.tsx:35 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:36 @@ -138,16 +138,20 @@ msgstr "Onderdeel" msgid "Parts" msgstr "Onderdelen" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 -msgid "Parameter" -msgstr "" - #: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:13 #~ msgid "Part Parameter Template" #~ msgstr "Part Parameter Template" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 +#~ msgid "Part Parameter Templates" +#~ msgstr "Part Parameter Templates" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:39 +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 #: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 @@ -156,29 +160,25 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "Parameters" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 -#~ msgid "Part Parameter Templates" -#~ msgstr "Part Parameter Templates" - -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:43 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:45 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Parameter Template" msgstr "Parameter sjabloon" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:44 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:13 msgid "Parameter Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:50 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:52 msgid "Part Test Template" msgstr "Sjabloon test onderdeel" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:51 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:53 msgid "Part Test Templates" msgstr "Templatesjablonen voor onderdeel" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:57 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:59 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:290 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:418 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:289 @@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "Templatesjablonen voor onderdeel" msgid "Supplier Part" msgstr "Leverancier onderdeel" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:58 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:60 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:128 msgid "Supplier Parts" msgstr "Leveranciers onderdelen" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:66 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:69 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:288 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:162 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:56 @@ -203,18 +203,18 @@ msgstr "Leveranciers onderdelen" msgid "Manufacturer Part" msgstr "Fabrikant onderdeel" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:67 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:70 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:177 msgid "Manufacturer Parts" msgstr "Fabrikant onderdelen" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:75 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:79 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:371 #: src/tables/Filter.tsx:389 msgid "Part Category" msgstr "Onderdeel categorie" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:76 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 #: lib/enums/Roles.tsx:37 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:362 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Onderdeel categorie" msgid "Part Categories" msgstr "Onderdeel categorieën" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:84 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:88 #: src/forms/BuildForms.tsx:473 #: src/forms/BuildForms.tsx:633 #: src/forms/BuildForms.tsx:794 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Onderdeel categorieën" msgid "Stock Item" msgstr "Voorraad item" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:85 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:89 #: lib/enums/Roles.tsx:45 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 @@ -244,62 +244,62 @@ msgstr "Voorraad item" msgid "Stock Items" msgstr "Voorraad items" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:93 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 msgid "Stock Location" msgstr "Voorraad locatie" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:94 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "Voorraad locatie" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:102 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 msgid "Stock Location Type" msgstr "Voorraad locatie type" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:103 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 msgid "Stock Location Types" msgstr "Voorraad locatie types" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:254 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:900 msgid "Stock History" msgstr "Voorraad geschiedenis" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 msgid "Stock Histories" msgstr "Voorraad Historieën" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:120 msgid "Build" msgstr "Bouwen" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:121 msgid "Builds" msgstr "Bouwen" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:123 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:130 msgid "Build Line" msgstr "Bouw lijn" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:124 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 msgid "Build Lines" msgstr "Bouw lijnen" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 msgid "Build Item" msgstr "Bouw onderdeel" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:132 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:139 msgid "Build Items" msgstr "Bouw onderdelen" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:137 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:144 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:345 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:47 #: src/tables/company/ContactTable.tsx:67 @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "Bouw onderdelen" msgid "Company" msgstr "Bedrijf" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 msgid "Companies" msgstr "Bedrijven" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:254 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:232 @@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "Bedrijven" msgid "Project Code" msgstr "Project code" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:146 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Project Codes" msgstr "Project codes" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:159 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:338 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:33 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:555 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Project codes" msgid "Purchase Order" msgstr "Inkooporder" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:160 #: lib/enums/Roles.tsx:39 #: src/defaults/actions.tsx:104 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:289 @@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "Inkooporder" msgid "Purchase Orders" msgstr "Inkooporders" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:161 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:169 msgid "Purchase Order Line" msgstr "Inkooporder regel" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:162 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:170 msgid "Purchase Order Lines" msgstr "Inkooporder regels" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:167 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:175 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:290 #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:619 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Inkooporder regels" msgid "Sales Order" msgstr "Verkooporder" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:168 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 #: lib/enums/Roles.tsx:43 #: src/defaults/actions.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:305 @@ -381,22 +381,22 @@ msgstr "Verkooporder" msgid "Sales Orders" msgstr "Verkooporders" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:445 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Verzending verkooporder" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:177 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:186 msgid "Sales Order Shipments" msgstr "Verzendingen verkooporders" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:184 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:554 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:142 msgid "Return Order" msgstr "Retourorder" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:195 #: lib/enums/Roles.tsx:41 #: src/defaults/actions.tsx:125 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:322 @@ -406,25 +406,25 @@ msgstr "Retourorder" msgid "Return Orders" msgstr "Retourorders" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:193 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:204 msgid "Return Order Line Item" msgstr "Retourneer bestelregel item" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:205 msgid "Return Order Line Items" msgstr "Retourneer bestelregel items" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:199 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:210 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:52 msgid "Address" msgstr "Adres:" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:200 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:211 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:265 msgid "Addresses" msgstr "Adressen" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:206 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:217 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:89 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:135 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:230 @@ -433,22 +433,22 @@ msgstr "Adressen" msgid "Contact" msgstr "Contact" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:207 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:218 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:259 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:33 msgid "Contacts" msgstr "Contacten" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:213 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:224 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:444 msgid "Owner" msgstr "Eigenaar" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:214 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:225 msgid "Owners" msgstr "Eigenaren" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:220 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:231 #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:36 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:220 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:395 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Eigenaren" msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:221 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:232 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:105 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:15 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:21 @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "Gebruiker" msgid "Users" msgstr "Gebruikers" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:227 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:238 #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:78 msgid "Group" msgstr "Groep" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:228 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:239 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:111 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:23 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:27 @@ -486,59 +486,59 @@ msgstr "Groep" msgid "Groups" msgstr "Groepen" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:235 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:246 msgid "Import Session" msgstr "Sessie Importeren" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:236 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:247 msgid "Import Sessions" msgstr "Sessies importeren" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:243 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:254 msgid "Label Template" msgstr "Label sjabloon" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:244 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:255 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:209 msgid "Label Templates" msgstr "Label sjablonen" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:251 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:262 msgid "Report Template" msgstr "Rapporteer sjabloon" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:252 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:263 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:215 msgid "Report Templates" msgstr "Rapport sjablonen" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:259 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:270 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:145 msgid "Plugin Configuration" msgstr "Plug-in configuratie" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:260 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:271 msgid "Plugin Configurations" msgstr "Plug-in configuraties" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:267 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:278 msgid "Content Type" msgstr "Content type" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:268 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:279 msgid "Content Types" msgstr "Content Types" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:273 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:284 msgid "Selection List" msgstr "Selectielijst" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:274 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:285 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:21 msgid "Selection Lists" msgstr "Selectie lijsten" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:280 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:291 #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114 #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:281 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:74 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Selectie lijsten" msgid "Error" msgstr "Foutmelding" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:281 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:292 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:402 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:297 msgid "Errors" @@ -665,26 +665,26 @@ msgstr "Scan of voer de barcode in" msgid "Enter barcode data" msgstr "Voer barcode gegevens in" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:49 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:27 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:509 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:615 msgid "Scan Barcode" msgstr "Scan barcode" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:105 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:121 msgid "No matching item found" msgstr "Geen overeenkomend item gevonden" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:134 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:150 msgid "Barcode does not match the expected model type" msgstr "Barcode komt niet overeen met het verwachte type model" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:145 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:84 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:118 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:465 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:484 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "Barcode komt niet overeen met het verwachte type model" msgid "Success" msgstr "Succes" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:151 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 msgid "Failed to handle barcode" msgstr "Streepjescode verwerken mislukt" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:183 #: src/pages/Index/Scan.tsx:129 msgid "Failed to scan barcode" msgstr "Streepjescode scannen mislukt" @@ -855,14 +855,14 @@ msgstr "Je wordt doorverwezen naar de provider voor verdere acties." #~ msgid "Scan QR code" #~ msgstr "Scan QR code" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:19 -msgid "Open Barcode Scanner" -msgstr "Barcode Scanner openen" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20 #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 +msgid "Open Barcode Scanner" +msgstr "Barcode Scanner openen" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:12 msgid "Open spotlight" msgstr "Open spotlight" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Wis" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:256 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:677 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:44 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:149 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:568 @@ -1531,8 +1531,8 @@ msgstr "Server fout" msgid "A server error occurred" msgstr "Er is een serverfout opgetreden" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:103 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:594 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:613 msgid "Form Error" msgstr "Formulier fout" @@ -1540,11 +1540,11 @@ msgstr "Formulier fout" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:604 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:623 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "Er staan fouten in één of meer formuliervelden" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:715 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:734 #: src/hooks/UseForm.tsx:133 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Update" @@ -1890,13 +1890,13 @@ msgstr "Selecteer pakket" msgid "{0} icons" msgstr "{0} pictogrammen" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:409 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:480 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:383 msgid "Loading" msgstr "Laden" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:411 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:482 msgid "No results found" msgstr "Geen resultaten gevonden" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Meer informatie over {code}" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:134 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:181 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:122 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:106 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:107 #: src/pages/Notifications.tsx:45 #: src/pages/Notifications.tsx:130 msgid "Notifications" @@ -2548,8 +2548,8 @@ msgstr "Instellingen" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:140 #: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:40 #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:141 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:145 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:142 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:146 msgid "User Settings" msgstr "Gebruiker instellingen" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "Pakket" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:55 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:337 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:128 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:129 msgid "Plugin Settings" msgstr "Plug-in instellingen" @@ -4572,8 +4572,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Company updated" #~ msgstr "Company updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:81 -#: src/forms/PartForms.tsx:203 +#: src/forms/PartForms.tsx:99 +#: src/forms/PartForms.tsx:228 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:127 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:668 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:94 @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "Geabonneerd" -#: src/forms/PartForms.tsx:82 +#: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Subscribe to notifications for this part" msgstr "Abonneren op meldingen voor dit onderdeel" @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "Abonneren op meldingen voor dit onderdeel" #~ msgid "Part updated" #~ msgstr "Part updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:189 +#: src/forms/PartForms.tsx:214 msgid "Parent part category" msgstr "Bovenliggende onderdeel categorie" -#: src/forms/PartForms.tsx:204 +#: src/forms/PartForms.tsx:229 msgid "Subscribe to notifications for this category" msgstr "Abonneer je op meldingen voor deze categorie" @@ -6571,7 +6571,7 @@ msgstr "Gegevens beheer" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:270 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:176 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:118 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Reporting" msgstr "Rapporteren" @@ -6789,7 +6789,7 @@ msgstr "Barcodes" #~ msgstr "This panel is a placeholder." #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:128 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:112 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:113 msgid "The settings below are specific to each available notification method" msgstr "De onderstaande instellingen zijn specifiek voor elke beschikbare notificatie methode" diff --git a/src/frontend/src/locales/no/messages.po b/src/frontend/src/locales/no/messages.po index 38171fa9e0..018e691cde 100644 --- a/src/frontend/src/locales/no/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/no/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: no\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:28\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:735 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:754 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:257 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:164 @@ -68,11 +68,11 @@ msgid "Actions" msgstr "Handlinger" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:408 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:479 #: src/components/nav/Header.tsx:169 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:74 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:75 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1176 msgid "Search" msgstr "Søk" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nei" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:28 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:279 #: src/forms/BuildForms.tsx:332 #: src/forms/BuildForms.tsx:407 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Nei" msgid "Part" msgstr "Del" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:30 #: lib/enums/Roles.tsx:35 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:36 @@ -138,16 +138,20 @@ msgstr "Del" msgid "Parts" msgstr "Deler" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 -msgid "Parameter" -msgstr "" - #: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:13 #~ msgid "Part Parameter Template" #~ msgstr "Part Parameter Template" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 +#~ msgid "Part Parameter Templates" +#~ msgstr "Part Parameter Templates" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:39 +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 #: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 @@ -156,29 +160,25 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "Parametere" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 -#~ msgid "Part Parameter Templates" -#~ msgstr "Part Parameter Templates" - -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:43 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:45 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:44 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:13 msgid "Parameter Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:50 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:52 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:51 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:53 msgid "Part Test Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:57 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:59 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:290 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:418 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:289 @@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "" msgid "Supplier Part" msgstr "Leverandørdel" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:58 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:60 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:128 msgid "Supplier Parts" msgstr "Leverandørdeler" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:66 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:69 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:288 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:162 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:56 @@ -203,18 +203,18 @@ msgstr "Leverandørdeler" msgid "Manufacturer Part" msgstr "Produsentdel" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:67 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:70 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:177 msgid "Manufacturer Parts" msgstr "Produsentdeler" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:75 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:79 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:371 #: src/tables/Filter.tsx:389 msgid "Part Category" msgstr "Delkategori" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:76 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 #: lib/enums/Roles.tsx:37 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:362 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Delkategori" msgid "Part Categories" msgstr "Delkategorier" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:84 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:88 #: src/forms/BuildForms.tsx:473 #: src/forms/BuildForms.tsx:633 #: src/forms/BuildForms.tsx:794 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Delkategorier" msgid "Stock Item" msgstr "Lagervare" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:85 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:89 #: lib/enums/Roles.tsx:45 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 @@ -244,62 +244,62 @@ msgstr "Lagervare" msgid "Stock Items" msgstr "Lagervarer" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:93 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 msgid "Stock Location" msgstr "Lagerplassering" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:94 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "Lagerplasseringer" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:102 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 msgid "Stock Location Type" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:103 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 msgid "Stock Location Types" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:254 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:900 msgid "Stock History" msgstr "Lagerhistorikk" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 msgid "Stock Histories" msgstr "Lagerhistorikk" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:120 msgid "Build" msgstr "Produksjon" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:121 msgid "Builds" msgstr "Produksjoner" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:123 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:130 msgid "Build Line" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:124 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 msgid "Build Lines" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 msgid "Build Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:132 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:139 msgid "Build Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:137 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:144 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:345 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:47 #: src/tables/company/ContactTable.tsx:67 @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "Firma" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 msgid "Companies" msgstr "Firma" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:254 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:232 @@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "Firma" msgid "Project Code" msgstr "Prosjektkode" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:146 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Project Codes" msgstr "Prosjektkoder" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:159 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:338 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:33 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:555 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Prosjektkoder" msgid "Purchase Order" msgstr "Innkjøpsordre" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:160 #: lib/enums/Roles.tsx:39 #: src/defaults/actions.tsx:104 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:289 @@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "Innkjøpsordre" msgid "Purchase Orders" msgstr "Innkjøpsordrer" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:161 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:169 msgid "Purchase Order Line" msgstr "Ordrelinje for innkjøpsordre" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:162 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:170 msgid "Purchase Order Lines" msgstr "Ordrelinjer for innkjøpsordre" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:167 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:175 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:290 #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:619 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Ordrelinjer for innkjøpsordre" msgid "Sales Order" msgstr "Salgsordre" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:168 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 #: lib/enums/Roles.tsx:43 #: src/defaults/actions.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:305 @@ -381,22 +381,22 @@ msgstr "Salgsordre" msgid "Sales Orders" msgstr "Salgsordrer" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:445 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Salgsordreforsendelse" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:177 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:186 msgid "Sales Order Shipments" msgstr "Salgsordreforsendelser" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:184 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:554 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:142 msgid "Return Order" msgstr "Returordre" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:195 #: lib/enums/Roles.tsx:41 #: src/defaults/actions.tsx:125 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:322 @@ -406,25 +406,25 @@ msgstr "Returordre" msgid "Return Orders" msgstr "Returordrer" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:193 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:204 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:205 msgid "Return Order Line Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:199 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:210 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:52 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:200 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:211 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:265 msgid "Addresses" msgstr "Adresser" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:206 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:217 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:89 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:135 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:230 @@ -433,22 +433,22 @@ msgstr "Adresser" msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:207 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:218 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:259 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:33 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:213 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:224 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:444 msgid "Owner" msgstr "Eier" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:214 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:225 msgid "Owners" msgstr "Eiere" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:220 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:231 #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:36 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:220 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:395 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Eiere" msgid "User" msgstr "Bruker" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:221 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:232 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:105 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:15 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:21 @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "Bruker" msgid "Users" msgstr "Brukere" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:227 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:238 #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:78 msgid "Group" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:228 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:239 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:111 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:23 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:27 @@ -486,59 +486,59 @@ msgstr "" msgid "Groups" msgstr "Grupper" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:235 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:246 msgid "Import Session" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:236 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:247 msgid "Import Sessions" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:243 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:254 msgid "Label Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:244 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:255 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:209 msgid "Label Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:251 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:262 msgid "Report Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:252 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:263 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:215 msgid "Report Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:259 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:270 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:145 msgid "Plugin Configuration" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:260 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:271 msgid "Plugin Configurations" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:267 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:278 msgid "Content Type" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:268 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:279 msgid "Content Types" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:273 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:284 msgid "Selection List" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:274 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:285 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:21 msgid "Selection Lists" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:280 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:291 #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114 #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:281 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:74 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Feil" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:281 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:292 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:402 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:297 msgid "Errors" @@ -665,26 +665,26 @@ msgstr "Skann eller skriv strekkodedata" msgid "Enter barcode data" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:49 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:27 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:509 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:615 msgid "Scan Barcode" msgstr "Skann strekkode" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:105 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:121 msgid "No matching item found" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:134 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:150 msgid "Barcode does not match the expected model type" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:145 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:84 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:118 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:465 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:484 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "" msgid "Success" msgstr "Suksess" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:151 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 msgid "Failed to handle barcode" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:183 #: src/pages/Index/Scan.tsx:129 msgid "Failed to scan barcode" msgstr "" @@ -855,14 +855,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Scan QR code" #~ msgstr "Scan QR code" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:19 -msgid "Open Barcode Scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20 #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 +msgid "Open Barcode Scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:12 msgid "Open spotlight" msgstr "" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Clear" msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:256 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:677 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:44 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:149 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:568 @@ -1531,8 +1531,8 @@ msgstr "" msgid "A server error occurred" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:103 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:594 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:613 msgid "Form Error" msgstr "Skjemafeil" @@ -1540,11 +1540,11 @@ msgstr "Skjemafeil" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:604 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:623 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:715 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:734 #: src/hooks/UseForm.tsx:133 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Update" @@ -1890,13 +1890,13 @@ msgstr "" msgid "{0} icons" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:409 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:480 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:383 msgid "Loading" msgstr "Laster" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:411 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:482 msgid "No results found" msgstr "Ingen resultater funnet" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:134 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:181 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:122 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:106 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:107 #: src/pages/Notifications.tsx:45 #: src/pages/Notifications.tsx:130 msgid "Notifications" @@ -2548,8 +2548,8 @@ msgstr "Innstillinger" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:140 #: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:40 #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:141 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:145 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:142 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:146 msgid "User Settings" msgstr "" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:55 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:337 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:128 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:129 msgid "Plugin Settings" msgstr "Innstillinger for Utvidelser" @@ -4572,8 +4572,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Company updated" #~ msgstr "Company updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:81 -#: src/forms/PartForms.tsx:203 +#: src/forms/PartForms.tsx:99 +#: src/forms/PartForms.tsx:228 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:127 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:668 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:94 @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: src/forms/PartForms.tsx:82 +#: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Subscribe to notifications for this part" msgstr "" @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Part updated" #~ msgstr "Part updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:189 +#: src/forms/PartForms.tsx:214 msgid "Parent part category" msgstr "Overordnet del-kategori" -#: src/forms/PartForms.tsx:204 +#: src/forms/PartForms.tsx:229 msgid "Subscribe to notifications for this category" msgstr "" @@ -6571,7 +6571,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:270 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:176 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:118 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Reporting" msgstr "Rapportering" @@ -6789,7 +6789,7 @@ msgstr "Strekkoder" #~ msgstr "This panel is a placeholder." #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:128 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:112 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:113 msgid "The settings below are specific to each available notification method" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/pl/messages.po b/src/frontend/src/locales/pl/messages.po index fa51db315a..ca7c811430 100644 --- a/src/frontend/src/locales/pl/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/pl/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:28\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Edytuj" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:735 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:754 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:257 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:164 @@ -68,11 +68,11 @@ msgid "Actions" msgstr "Akcje" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:408 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:479 #: src/components/nav/Header.tsx:169 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:74 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:75 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1176 msgid "Search" msgstr "Szukaj" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Tak" msgid "No" msgstr "Nie" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:28 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:279 #: src/forms/BuildForms.tsx:332 #: src/forms/BuildForms.tsx:407 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Nie" msgid "Part" msgstr "Komponent" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:30 #: lib/enums/Roles.tsx:35 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:36 @@ -138,16 +138,20 @@ msgstr "Komponent" msgid "Parts" msgstr "Komponenty" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 -msgid "Parameter" -msgstr "" - #: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:13 #~ msgid "Part Parameter Template" #~ msgstr "Part Parameter Template" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 +#~ msgid "Part Parameter Templates" +#~ msgstr "Part Parameter Templates" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:39 +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 #: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 @@ -156,29 +160,25 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 -#~ msgid "Part Parameter Templates" -#~ msgstr "Part Parameter Templates" - -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:43 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:45 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:44 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:13 msgid "Parameter Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:50 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:52 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:51 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:53 msgid "Part Test Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:57 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:59 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:290 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:418 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:289 @@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "" msgid "Supplier Part" msgstr "Część dostawcy" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:58 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:60 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:128 msgid "Supplier Parts" msgstr "Części dostawcy" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:66 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:69 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:288 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:162 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:56 @@ -203,18 +203,18 @@ msgstr "Części dostawcy" msgid "Manufacturer Part" msgstr "Część Producenta" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:67 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:70 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:177 msgid "Manufacturer Parts" msgstr "Części producenta" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:75 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:79 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:371 #: src/tables/Filter.tsx:389 msgid "Part Category" msgstr "Kategoria części" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:76 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 #: lib/enums/Roles.tsx:37 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:362 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Kategoria części" msgid "Part Categories" msgstr "Kategorie części" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:84 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:88 #: src/forms/BuildForms.tsx:473 #: src/forms/BuildForms.tsx:633 #: src/forms/BuildForms.tsx:794 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Kategorie części" msgid "Stock Item" msgstr "Element magazynowy" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:85 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:89 #: lib/enums/Roles.tsx:45 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 @@ -244,62 +244,62 @@ msgstr "Element magazynowy" msgid "Stock Items" msgstr "Elementy magazynowe" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:93 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 msgid "Stock Location" msgstr "Lokacja stanu" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:94 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "Lokacje stanów" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:102 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 msgid "Stock Location Type" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:103 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 msgid "Stock Location Types" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:254 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:900 msgid "Stock History" msgstr "Historia magazynu" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 msgid "Stock Histories" msgstr "Historia magazynu" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:120 msgid "Build" msgstr "Kompilacja" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:121 msgid "Builds" msgstr "Kompilacje" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:123 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:130 msgid "Build Line" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:124 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 msgid "Build Lines" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 msgid "Build Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:132 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:139 msgid "Build Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:137 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:144 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:345 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:47 #: src/tables/company/ContactTable.tsx:67 @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "Firma" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 msgid "Companies" msgstr "Firmy" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:254 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:232 @@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "Firmy" msgid "Project Code" msgstr "Kod projektu" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:146 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Project Codes" msgstr "Kody projektu" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:159 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:338 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:33 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:555 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Kody projektu" msgid "Purchase Order" msgstr "Zlecenie zakupu" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:160 #: lib/enums/Roles.tsx:39 #: src/defaults/actions.tsx:104 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:289 @@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "Zlecenie zakupu" msgid "Purchase Orders" msgstr "Zlecenia zakupu" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:161 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:169 msgid "Purchase Order Line" msgstr "Pozycja zlecenia zakupu" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:162 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:170 msgid "Purchase Order Lines" msgstr "Pozycje zlecenia zakupu" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:167 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:175 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:290 #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:619 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Pozycje zlecenia zakupu" msgid "Sales Order" msgstr "Zlecenie sprzedaży" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:168 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 #: lib/enums/Roles.tsx:43 #: src/defaults/actions.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:305 @@ -381,22 +381,22 @@ msgstr "Zlecenie sprzedaży" msgid "Sales Orders" msgstr "Zlecenia Sprzedaży" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:445 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:177 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:186 msgid "Sales Order Shipments" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:184 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:554 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:142 msgid "Return Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:195 #: lib/enums/Roles.tsx:41 #: src/defaults/actions.tsx:125 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:322 @@ -406,25 +406,25 @@ msgstr "" msgid "Return Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:193 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:204 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:205 msgid "Return Order Line Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:199 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:210 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:52 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:200 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:211 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:265 msgid "Addresses" msgstr "Adresy" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:206 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:217 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:89 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:135 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:230 @@ -433,22 +433,22 @@ msgstr "Adresy" msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:207 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:218 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:259 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:33 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:213 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:224 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:444 msgid "Owner" msgstr "Właściciel" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:214 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:225 msgid "Owners" msgstr "Właściciele" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:220 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:231 #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:36 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:220 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:395 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Właściciele" msgid "User" msgstr "Użytkownik" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:221 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:232 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:105 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:15 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:21 @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "Użytkownik" msgid "Users" msgstr "Użytkownicy" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:227 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:238 #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:78 msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:228 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:239 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:111 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:23 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:27 @@ -486,59 +486,59 @@ msgstr "Grupa" msgid "Groups" msgstr "Grupy" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:235 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:246 msgid "Import Session" msgstr "Importuj sesje" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:236 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:247 msgid "Import Sessions" msgstr "Importuj sesje" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:243 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:254 msgid "Label Template" msgstr "Szablon etykiety" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:244 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:255 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:209 msgid "Label Templates" msgstr "Szablony etykiet" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:251 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:262 msgid "Report Template" msgstr "Szablon Raportu" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:252 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:263 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:215 msgid "Report Templates" msgstr "Szablony raportów" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:259 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:270 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:145 msgid "Plugin Configuration" msgstr "Konfiguracja wtyczki" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:260 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:271 msgid "Plugin Configurations" msgstr "Konfiguracje wtyczki" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:267 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:278 msgid "Content Type" msgstr "Typ zawartości" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:268 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:279 msgid "Content Types" msgstr "Typy zawartości" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:273 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:284 msgid "Selection List" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:274 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:285 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:21 msgid "Selection Lists" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:280 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:291 #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114 #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:281 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:74 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:281 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:292 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:402 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:297 msgid "Errors" @@ -665,26 +665,26 @@ msgstr "" msgid "Enter barcode data" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:49 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:27 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:509 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:615 msgid "Scan Barcode" msgstr "Zeskanuj kod kreskowy" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:105 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:121 msgid "No matching item found" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:134 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:150 msgid "Barcode does not match the expected model type" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:145 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:84 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:118 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:465 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:484 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "" msgid "Success" msgstr "Sukces" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:151 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 msgid "Failed to handle barcode" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:183 #: src/pages/Index/Scan.tsx:129 msgid "Failed to scan barcode" msgstr "" @@ -855,14 +855,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Scan QR code" #~ msgstr "Scan QR code" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:19 -msgid "Open Barcode Scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20 #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 +msgid "Open Barcode Scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:12 msgid "Open spotlight" msgstr "" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:256 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:677 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:44 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:149 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:568 @@ -1531,8 +1531,8 @@ msgstr "Błąd serwera" msgid "A server error occurred" msgstr "Wystąpił błąd serwera" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:103 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:594 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:613 msgid "Form Error" msgstr "Błąd formularza" @@ -1540,11 +1540,11 @@ msgstr "Błąd formularza" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:604 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:623 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "Istnieją błędy dla jednego lub więcej pól formularzy" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:715 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:734 #: src/hooks/UseForm.tsx:133 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Update" @@ -1890,13 +1890,13 @@ msgstr "Wybierz paczkę" msgid "{0} icons" msgstr "{0} ikon(y)" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:409 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:480 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:383 msgid "Loading" msgstr "Wczytuję" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:411 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:482 msgid "No results found" msgstr "Nie znaleziono wyników" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:134 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:181 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:122 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:106 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:107 #: src/pages/Notifications.tsx:45 #: src/pages/Notifications.tsx:130 msgid "Notifications" @@ -2548,8 +2548,8 @@ msgstr "Ustawienia" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:140 #: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:40 #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:141 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:145 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:142 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:146 msgid "User Settings" msgstr "" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:55 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:337 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:128 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:129 msgid "Plugin Settings" msgstr "Ustawienia wtyczki" @@ -4572,8 +4572,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Company updated" #~ msgstr "Company updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:81 -#: src/forms/PartForms.tsx:203 +#: src/forms/PartForms.tsx:99 +#: src/forms/PartForms.tsx:228 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:127 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:668 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:94 @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: src/forms/PartForms.tsx:82 +#: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Subscribe to notifications for this part" msgstr "" @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Part updated" #~ msgstr "Part updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:189 +#: src/forms/PartForms.tsx:214 msgid "Parent part category" msgstr "Kategoria części nadrzędnej" -#: src/forms/PartForms.tsx:204 +#: src/forms/PartForms.tsx:229 msgid "Subscribe to notifications for this category" msgstr "" @@ -6571,7 +6571,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:270 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:176 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:118 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Reporting" msgstr "Raportowanie" @@ -6789,7 +6789,7 @@ msgstr "Kody kreskowe" #~ msgstr "This panel is a placeholder." #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:128 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:112 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:113 msgid "The settings below are specific to each available notification method" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/pt/messages.po b/src/frontend/src/locales/pt/messages.po index e83b6102fe..6db436bb8c 100644 --- a/src/frontend/src/locales/pt/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/pt/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:28\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Editar" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:735 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:754 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:257 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:164 @@ -68,11 +68,11 @@ msgid "Actions" msgstr "Ações" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:408 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:479 #: src/components/nav/Header.tsx:169 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:74 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:75 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1176 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Sim" msgid "No" msgstr "Não" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:28 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:279 #: src/forms/BuildForms.tsx:332 #: src/forms/BuildForms.tsx:407 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Não" msgid "Part" msgstr "Peça" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:30 #: lib/enums/Roles.tsx:35 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:36 @@ -138,16 +138,20 @@ msgstr "Peça" msgid "Parts" msgstr "Peças" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 -msgid "Parameter" -msgstr "" - #: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:13 #~ msgid "Part Parameter Template" #~ msgstr "Part Parameter Template" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 +#~ msgid "Part Parameter Templates" +#~ msgstr "Part Parameter Templates" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:39 +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 #: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 @@ -156,29 +160,25 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "Parâmetros" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 -#~ msgid "Part Parameter Templates" -#~ msgstr "Part Parameter Templates" - -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:43 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:45 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Parameter Template" msgstr "Modelo do Parâmetro" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:44 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:13 msgid "Parameter Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:50 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:52 msgid "Part Test Template" msgstr "Modelos de Teste da Peça" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:51 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:53 msgid "Part Test Templates" msgstr "Modelos de Teste da Peça" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:57 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:59 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:290 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:418 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:289 @@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "Modelos de Teste da Peça" msgid "Supplier Part" msgstr "Fornecedor da Peça" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:58 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:60 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:128 msgid "Supplier Parts" msgstr "Peças de fornecedor" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:66 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:69 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:288 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:162 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:56 @@ -203,18 +203,18 @@ msgstr "Peças de fornecedor" msgid "Manufacturer Part" msgstr "Fabricante da peça" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:67 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:70 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:177 msgid "Manufacturer Parts" msgstr "Peças do fabricante" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:75 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:79 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:371 #: src/tables/Filter.tsx:389 msgid "Part Category" msgstr "Categoria da peça" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:76 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 #: lib/enums/Roles.tsx:37 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:362 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Categoria da peça" msgid "Part Categories" msgstr "Categorias da Peça" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:84 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:88 #: src/forms/BuildForms.tsx:473 #: src/forms/BuildForms.tsx:633 #: src/forms/BuildForms.tsx:794 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Categorias da Peça" msgid "Stock Item" msgstr "Item de Estoque" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:85 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:89 #: lib/enums/Roles.tsx:45 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 @@ -244,62 +244,62 @@ msgstr "Item de Estoque" msgid "Stock Items" msgstr "Itens de Estoque" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:93 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 msgid "Stock Location" msgstr "Localização de Stock" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:94 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "Localizações de Stock" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:102 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 msgid "Stock Location Type" msgstr "Tipo de Local de Estoque" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:103 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 msgid "Stock Location Types" msgstr "Tipo de Local de Estoque" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:254 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:900 msgid "Stock History" msgstr "Histórico de Estoque" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 msgid "Stock Histories" msgstr "Histórico de Estoque" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:120 msgid "Build" msgstr "Produção" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:121 msgid "Builds" msgstr "Produções" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:123 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:130 msgid "Build Line" msgstr "Linha de produção" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:124 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 msgid "Build Lines" msgstr "Linhas de produção" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 msgid "Build Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:132 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:139 msgid "Build Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:137 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:144 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:345 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:47 #: src/tables/company/ContactTable.tsx:67 @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "Empresa" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 msgid "Companies" msgstr "Empresas" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:254 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:232 @@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "Empresas" msgid "Project Code" msgstr "Código do projeto" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:146 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Project Codes" msgstr "Códigos do Projeto" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:159 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:338 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:33 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:555 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Códigos do Projeto" msgid "Purchase Order" msgstr "Pedido de Compra" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:160 #: lib/enums/Roles.tsx:39 #: src/defaults/actions.tsx:104 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:289 @@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "Pedido de Compra" msgid "Purchase Orders" msgstr "Pedidos de compra" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:161 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:169 msgid "Purchase Order Line" msgstr "Pedido de compra da linha" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:162 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:170 msgid "Purchase Order Lines" msgstr "Pedido de compra das linhas" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:167 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:175 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:290 #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:619 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Pedido de compra das linhas" msgid "Sales Order" msgstr "Pedido de Venda" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:168 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 #: lib/enums/Roles.tsx:43 #: src/defaults/actions.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:305 @@ -381,22 +381,22 @@ msgstr "Pedido de Venda" msgid "Sales Orders" msgstr "Pedidos de vendas" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:445 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Envio do Pedido de Venda" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:177 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:186 msgid "Sales Order Shipments" msgstr "Envios dos Pedidos de Vendas" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:184 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:554 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:142 msgid "Return Order" msgstr "Pedido de Devolução" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:195 #: lib/enums/Roles.tsx:41 #: src/defaults/actions.tsx:125 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:322 @@ -406,25 +406,25 @@ msgstr "Pedido de Devolução" msgid "Return Orders" msgstr "Pedidos de Devolução" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:193 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:204 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:205 msgid "Return Order Line Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:199 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:210 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:52 msgid "Address" msgstr "Endereço" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:200 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:211 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:265 msgid "Addresses" msgstr "Endereços" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:206 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:217 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:89 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:135 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:230 @@ -433,22 +433,22 @@ msgstr "Endereços" msgid "Contact" msgstr "Contato" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:207 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:218 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:259 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:33 msgid "Contacts" msgstr "Contatos" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:213 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:224 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:444 msgid "Owner" msgstr "Proprietário" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:214 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:225 msgid "Owners" msgstr "Proprietários" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:220 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:231 #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:36 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:220 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:395 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Proprietários" msgid "User" msgstr "Utilizador" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:221 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:232 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:105 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:15 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:21 @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "Utilizador" msgid "Users" msgstr "Utilizadores" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:227 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:238 #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:78 msgid "Group" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:228 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:239 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:111 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:23 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:27 @@ -486,59 +486,59 @@ msgstr "" msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:235 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:246 msgid "Import Session" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:236 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:247 msgid "Import Sessions" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:243 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:254 msgid "Label Template" msgstr "Modelo de Etiqueta" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:244 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:255 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:209 msgid "Label Templates" msgstr "Modelos de Etiqueta" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:251 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:262 msgid "Report Template" msgstr "Modelo de relatório" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:252 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:263 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:215 msgid "Report Templates" msgstr "Modelos de relatório" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:259 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:270 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:145 msgid "Plugin Configuration" msgstr "Configuração de Extensão" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:260 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:271 msgid "Plugin Configurations" msgstr "Configurações de Extensões" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:267 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:278 msgid "Content Type" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:268 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:279 msgid "Content Types" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:273 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:284 msgid "Selection List" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:274 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:285 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:21 msgid "Selection Lists" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:280 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:291 #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114 #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:281 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:74 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Erro" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:281 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:292 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:402 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:297 msgid "Errors" @@ -665,26 +665,26 @@ msgstr "" msgid "Enter barcode data" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:49 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:27 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:509 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:615 msgid "Scan Barcode" msgstr "Ler Código de Barras" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:105 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:121 msgid "No matching item found" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:134 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:150 msgid "Barcode does not match the expected model type" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:145 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:84 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:118 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:465 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:484 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "" msgid "Success" msgstr "Sucesso" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:151 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 msgid "Failed to handle barcode" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:183 #: src/pages/Index/Scan.tsx:129 msgid "Failed to scan barcode" msgstr "" @@ -855,14 +855,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Scan QR code" #~ msgstr "Scan QR code" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:19 -msgid "Open Barcode Scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20 #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 +msgid "Open Barcode Scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:12 msgid "Open spotlight" msgstr "Abrir Destaques" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Apagar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:256 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:677 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:44 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:149 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:568 @@ -1532,8 +1532,8 @@ msgstr "" msgid "A server error occurred" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:103 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:594 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:613 msgid "Form Error" msgstr "Erro de formulário" @@ -1541,11 +1541,11 @@ msgstr "Erro de formulário" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:604 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:623 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:715 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:734 #: src/hooks/UseForm.tsx:133 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Update" @@ -1891,13 +1891,13 @@ msgstr "" msgid "{0} icons" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:409 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:480 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:383 msgid "Loading" msgstr "A carregar" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:411 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:482 msgid "No results found" msgstr "Nenhum resultado encontrado" @@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:134 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:181 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:122 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:106 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:107 #: src/pages/Notifications.tsx:45 #: src/pages/Notifications.tsx:130 msgid "Notifications" @@ -2549,8 +2549,8 @@ msgstr "Configurações" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:140 #: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:40 #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:141 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:145 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:142 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:146 msgid "User Settings" msgstr "" @@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr "Pacote" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:55 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:337 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:128 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:129 msgid "Plugin Settings" msgstr "Configurações da Extensão" @@ -4573,8 +4573,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Company updated" #~ msgstr "Company updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:81 -#: src/forms/PartForms.tsx:203 +#: src/forms/PartForms.tsx:99 +#: src/forms/PartForms.tsx:228 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:127 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:668 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:94 @@ -4582,7 +4582,7 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: src/forms/PartForms.tsx:82 +#: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Subscribe to notifications for this part" msgstr "" @@ -4594,11 +4594,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Part updated" #~ msgstr "Part updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:189 +#: src/forms/PartForms.tsx:214 msgid "Parent part category" msgstr "Categoria parente da peça" -#: src/forms/PartForms.tsx:204 +#: src/forms/PartForms.tsx:229 msgid "Subscribe to notifications for this category" msgstr "" @@ -6572,7 +6572,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:270 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:176 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:118 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Reporting" msgstr "Relatórios" @@ -6790,7 +6790,7 @@ msgstr "Códigos de barras" #~ msgstr "This panel is a placeholder." #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:128 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:112 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:113 msgid "The settings below are specific to each available notification method" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/pt_BR/messages.po b/src/frontend/src/locales/pt_BR/messages.po index 59a90873d7..3541429a6f 100644 --- a/src/frontend/src/locales/pt_BR/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/pt_BR/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:28\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Editar" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:735 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:754 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:257 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:164 @@ -68,11 +68,11 @@ msgid "Actions" msgstr "Ações" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:408 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:479 #: src/components/nav/Header.tsx:169 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:74 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:75 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1176 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Sim" msgid "No" msgstr "Não" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:28 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:279 #: src/forms/BuildForms.tsx:332 #: src/forms/BuildForms.tsx:407 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Não" msgid "Part" msgstr "Peça" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:30 #: lib/enums/Roles.tsx:35 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:36 @@ -138,16 +138,20 @@ msgstr "Peça" msgid "Parts" msgstr "Peças" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 -msgid "Parameter" -msgstr "" - #: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:13 #~ msgid "Part Parameter Template" #~ msgstr "Part Parameter Template" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 +#~ msgid "Part Parameter Templates" +#~ msgstr "Part Parameter Templates" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:39 +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 #: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 @@ -156,29 +160,25 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "Parâmetros" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 -#~ msgid "Part Parameter Templates" -#~ msgstr "Part Parameter Templates" - -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:43 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:45 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Parameter Template" msgstr "Template de parâmetro" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:44 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:13 msgid "Parameter Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:50 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:52 msgid "Part Test Template" msgstr "Modelo de Teste de Peça" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:51 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:53 msgid "Part Test Templates" msgstr "Teste de Modelos de Peças" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:57 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:59 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:290 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:418 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:289 @@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "Teste de Modelos de Peças" msgid "Supplier Part" msgstr "Fornecedor da Peça" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:58 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:60 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:128 msgid "Supplier Parts" msgstr "Peças do Fornecedor" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:66 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:69 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:288 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:162 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:56 @@ -203,18 +203,18 @@ msgstr "Peças do Fornecedor" msgid "Manufacturer Part" msgstr "Fabricante da peça" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:67 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:70 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:177 msgid "Manufacturer Parts" msgstr "Peças do Fabricante" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:75 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:79 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:371 #: src/tables/Filter.tsx:389 msgid "Part Category" msgstr "Categoria da Peça" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:76 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 #: lib/enums/Roles.tsx:37 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:362 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Categoria da Peça" msgid "Part Categories" msgstr "Categorias de Peça" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:84 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:88 #: src/forms/BuildForms.tsx:473 #: src/forms/BuildForms.tsx:633 #: src/forms/BuildForms.tsx:794 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Categorias de Peça" msgid "Stock Item" msgstr "Item de estoque" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:85 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:89 #: lib/enums/Roles.tsx:45 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 @@ -244,62 +244,62 @@ msgstr "Item de estoque" msgid "Stock Items" msgstr "Itens de Estoque" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:93 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 msgid "Stock Location" msgstr "Localização do estoque" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:94 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "Locais de estoque" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:102 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 msgid "Stock Location Type" msgstr "Categoria de Localização de Estoque" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:103 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 msgid "Stock Location Types" msgstr "Categoria de Localização de Estoque" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:254 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:900 msgid "Stock History" msgstr "Histórico de estoque" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 msgid "Stock Histories" msgstr "Históricos de estoque" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:120 msgid "Build" msgstr "Produzir" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:121 msgid "Builds" msgstr "Compilações" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:123 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:130 msgid "Build Line" msgstr "Linha de Produção" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:124 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 msgid "Build Lines" msgstr "Linhas de Produção" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 msgid "Build Item" msgstr "Criar item" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:132 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:139 msgid "Build Items" msgstr "Criar itens" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:137 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:144 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:345 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:47 #: src/tables/company/ContactTable.tsx:67 @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "Criar itens" msgid "Company" msgstr "Empresa" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 msgid "Companies" msgstr "Empresas" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:254 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:232 @@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "Empresas" msgid "Project Code" msgstr "Código do Projeto" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:146 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Project Codes" msgstr "Códigos de Projeto" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:159 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:338 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:33 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:555 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Códigos de Projeto" msgid "Purchase Order" msgstr "Pedido de Compra" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:160 #: lib/enums/Roles.tsx:39 #: src/defaults/actions.tsx:104 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:289 @@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "Pedido de Compra" msgid "Purchase Orders" msgstr "Pedidos de compra" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:161 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:169 msgid "Purchase Order Line" msgstr "Linha do Pedido de Compra" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:162 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:170 msgid "Purchase Order Lines" msgstr "Linhas do Pedido de Compra" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:167 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:175 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:290 #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:619 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Linhas do Pedido de Compra" msgid "Sales Order" msgstr "Pedido de Venda" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:168 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 #: lib/enums/Roles.tsx:43 #: src/defaults/actions.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:305 @@ -381,22 +381,22 @@ msgstr "Pedido de Venda" msgid "Sales Orders" msgstr "Pedidos de vendas" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:445 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Envio do Pedido Venda" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:177 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:186 msgid "Sales Order Shipments" msgstr "Envios do Pedido Venda" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:184 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:554 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:142 msgid "Return Order" msgstr "Pedido de Devolução" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:195 #: lib/enums/Roles.tsx:41 #: src/defaults/actions.tsx:125 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:322 @@ -406,25 +406,25 @@ msgstr "Pedido de Devolução" msgid "Return Orders" msgstr "Pedidos de Devolução" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:193 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:204 msgid "Return Order Line Item" msgstr "Devolver item do pedido" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:205 msgid "Return Order Line Items" msgstr "Devolver item do pedido" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:199 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:210 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:52 msgid "Address" msgstr "Endereço" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:200 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:211 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:265 msgid "Addresses" msgstr "Endereços" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:206 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:217 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:89 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:135 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:230 @@ -433,22 +433,22 @@ msgstr "Endereços" msgid "Contact" msgstr "Contato" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:207 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:218 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:259 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:33 msgid "Contacts" msgstr "Contatos" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:213 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:224 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:444 msgid "Owner" msgstr "Proprietário" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:214 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:225 msgid "Owners" msgstr "Proprietários" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:220 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:231 #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:36 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:220 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:395 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Proprietários" msgid "User" msgstr "Usuário" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:221 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:232 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:105 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:15 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:21 @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "Usuário" msgid "Users" msgstr "Usuários" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:227 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:238 #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:78 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:228 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:239 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:111 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:23 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:27 @@ -486,59 +486,59 @@ msgstr "Grupo" msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:235 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:246 msgid "Import Session" msgstr "Importar Sessão" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:236 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:247 msgid "Import Sessions" msgstr "Importar Sessões" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:243 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:254 msgid "Label Template" msgstr "Modelo de Etiqueta" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:244 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:255 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:209 msgid "Label Templates" msgstr "Modelos de Etiqueta" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:251 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:262 msgid "Report Template" msgstr "Modelo de Relatório" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:252 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:263 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:215 msgid "Report Templates" msgstr "Modelos de Relatório" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:259 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:270 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:145 msgid "Plugin Configuration" msgstr "Configuração de Plugin" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:260 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:271 msgid "Plugin Configurations" msgstr "Configurações de Plugins" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:267 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:278 msgid "Content Type" msgstr "Categoria de conteúdo" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:268 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:279 msgid "Content Types" msgstr "Categorias de conteúdo" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:273 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:284 msgid "Selection List" msgstr "Lista de seleção" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:274 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:285 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:21 msgid "Selection Lists" msgstr "Listas de Seleção" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:280 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:291 #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114 #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:281 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:74 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Listas de Seleção" msgid "Error" msgstr "Erro" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:281 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:292 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:402 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:297 msgid "Errors" @@ -665,26 +665,26 @@ msgstr "Digitalizar ou inserir dados com código de barras" msgid "Enter barcode data" msgstr "Digitar informações do código de barras" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:49 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:27 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:509 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:615 msgid "Scan Barcode" msgstr "Ler Código de Barras" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:105 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:121 msgid "No matching item found" msgstr "Nenhum item correspondente encontrado" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:134 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:150 msgid "Barcode does not match the expected model type" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:145 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:84 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:118 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:465 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:484 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "" msgid "Success" msgstr "Sucesso" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:151 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 msgid "Failed to handle barcode" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:183 #: src/pages/Index/Scan.tsx:129 msgid "Failed to scan barcode" msgstr "Falha ao escanear código de barras" @@ -855,14 +855,14 @@ msgstr "Você será redirecionado para o provedor para outras ações." #~ msgid "Scan QR code" #~ msgstr "Scan QR code" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:19 -msgid "Open Barcode Scanner" -msgstr "Abrir Leitor de Código QR" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20 #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 +msgid "Open Barcode Scanner" +msgstr "Abrir Leitor de Código QR" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:12 msgid "Open spotlight" msgstr "Abrir spotlight" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Limpar" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:256 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:677 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:44 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:149 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:568 @@ -1531,8 +1531,8 @@ msgstr "Erro de servidor" msgid "A server error occurred" msgstr "Ocorreu um erro no servidor" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:103 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:594 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:613 msgid "Form Error" msgstr "Erro no formulário" @@ -1540,11 +1540,11 @@ msgstr "Erro no formulário" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:604 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:623 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "Existem erros para um ou mais campos de formulário" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:715 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:734 #: src/hooks/UseForm.tsx:133 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Update" @@ -1890,13 +1890,13 @@ msgstr "Selecione o pacote" msgid "{0} icons" msgstr "Ícones {0}" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:409 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:480 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:383 msgid "Loading" msgstr "Carregando" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:411 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:482 msgid "No results found" msgstr "Nenhum resultado encontrado" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Saiba mais sobre {code}" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:134 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:181 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:122 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:106 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:107 #: src/pages/Notifications.tsx:45 #: src/pages/Notifications.tsx:130 msgid "Notifications" @@ -2548,8 +2548,8 @@ msgstr "Configurações" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:140 #: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:40 #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:141 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:145 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:142 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:146 msgid "User Settings" msgstr "Configurações de usuário" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "Pacote" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:55 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:337 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:128 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:129 msgid "Plugin Settings" msgstr "Configurações da Extensão" @@ -4572,8 +4572,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Company updated" #~ msgstr "Company updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:81 -#: src/forms/PartForms.tsx:203 +#: src/forms/PartForms.tsx:99 +#: src/forms/PartForms.tsx:228 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:127 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:668 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:94 @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "Inscrito" -#: src/forms/PartForms.tsx:82 +#: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Subscribe to notifications for this part" msgstr "" @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Part updated" #~ msgstr "Part updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:189 +#: src/forms/PartForms.tsx:214 msgid "Parent part category" msgstr "Categoria de peça parental" -#: src/forms/PartForms.tsx:204 +#: src/forms/PartForms.tsx:229 msgid "Subscribe to notifications for this category" msgstr "" @@ -6571,7 +6571,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:270 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:176 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:118 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Reporting" msgstr "Relatórios" @@ -6789,7 +6789,7 @@ msgstr "Códigos de barras" #~ msgstr "This panel is a placeholder." #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:128 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:112 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:113 msgid "The settings below are specific to each available notification method" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/ro/messages.po b/src/frontend/src/locales/ro/messages.po index 1c4f45566f..a121585bb0 100644 --- a/src/frontend/src/locales/ro/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/ro/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ro\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:28\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Romanian\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:735 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:754 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:257 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:164 @@ -68,11 +68,11 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:408 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:479 #: src/components/nav/Header.tsx:169 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:74 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:75 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1176 msgid "Search" msgstr "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:28 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:279 #: src/forms/BuildForms.tsx:332 #: src/forms/BuildForms.tsx:407 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:30 #: lib/enums/Roles.tsx:35 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:36 @@ -138,16 +138,20 @@ msgstr "" msgid "Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 -msgid "Parameter" -msgstr "" - #: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:13 #~ msgid "Part Parameter Template" #~ msgstr "Part Parameter Template" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 +#~ msgid "Part Parameter Templates" +#~ msgstr "Part Parameter Templates" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:39 +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 #: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 @@ -156,29 +160,25 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 -#~ msgid "Part Parameter Templates" -#~ msgstr "Part Parameter Templates" - -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:43 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:45 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:44 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:13 msgid "Parameter Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:50 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:52 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:51 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:53 msgid "Part Test Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:57 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:59 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:290 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:418 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:289 @@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "" msgid "Supplier Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:58 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:60 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:128 msgid "Supplier Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:66 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:69 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:288 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:162 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:56 @@ -203,18 +203,18 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:67 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:70 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:177 msgid "Manufacturer Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:75 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:79 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:371 #: src/tables/Filter.tsx:389 msgid "Part Category" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:76 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 #: lib/enums/Roles.tsx:37 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:362 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" msgid "Part Categories" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:84 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:88 #: src/forms/BuildForms.tsx:473 #: src/forms/BuildForms.tsx:633 #: src/forms/BuildForms.tsx:794 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:85 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:89 #: lib/enums/Roles.tsx:45 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 @@ -244,62 +244,62 @@ msgstr "" msgid "Stock Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:93 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 msgid "Stock Location" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:94 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:102 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 msgid "Stock Location Type" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:103 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 msgid "Stock Location Types" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:254 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:900 msgid "Stock History" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 msgid "Stock Histories" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:120 msgid "Build" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:121 msgid "Builds" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:123 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:130 msgid "Build Line" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:124 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 msgid "Build Lines" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 msgid "Build Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:132 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:139 msgid "Build Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:137 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:144 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:345 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:47 #: src/tables/company/ContactTable.tsx:67 @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 msgid "Companies" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:254 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:232 @@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "" msgid "Project Code" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:146 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Project Codes" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:159 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:338 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:33 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:555 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:160 #: lib/enums/Roles.tsx:39 #: src/defaults/actions.tsx:104 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:289 @@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "" msgid "Purchase Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:161 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:169 msgid "Purchase Order Line" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:162 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:170 msgid "Purchase Order Lines" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:167 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:175 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:290 #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:619 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:168 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 #: lib/enums/Roles.tsx:43 #: src/defaults/actions.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:305 @@ -381,22 +381,22 @@ msgstr "" msgid "Sales Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:445 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:177 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:186 msgid "Sales Order Shipments" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:184 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:554 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:142 msgid "Return Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:195 #: lib/enums/Roles.tsx:41 #: src/defaults/actions.tsx:125 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:322 @@ -406,25 +406,25 @@ msgstr "" msgid "Return Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:193 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:204 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:205 msgid "Return Order Line Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:199 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:210 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:52 msgid "Address" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:200 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:211 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:265 msgid "Addresses" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:206 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:217 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:89 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:135 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:230 @@ -433,22 +433,22 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:207 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:218 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:259 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:33 msgid "Contacts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:213 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:224 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:444 msgid "Owner" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:214 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:225 msgid "Owners" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:220 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:231 #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:36 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:220 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:395 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:221 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:232 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:105 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:15 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:21 @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:227 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:238 #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:78 msgid "Group" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:228 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:239 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:111 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:23 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:27 @@ -486,59 +486,59 @@ msgstr "" msgid "Groups" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:235 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:246 msgid "Import Session" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:236 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:247 msgid "Import Sessions" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:243 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:254 msgid "Label Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:244 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:255 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:209 msgid "Label Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:251 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:262 msgid "Report Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:252 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:263 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:215 msgid "Report Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:259 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:270 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:145 msgid "Plugin Configuration" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:260 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:271 msgid "Plugin Configurations" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:267 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:278 msgid "Content Type" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:268 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:279 msgid "Content Types" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:273 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:284 msgid "Selection List" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:274 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:285 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:21 msgid "Selection Lists" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:280 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:291 #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114 #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:281 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:74 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:281 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:292 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:402 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:297 msgid "Errors" @@ -665,26 +665,26 @@ msgstr "" msgid "Enter barcode data" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:49 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:27 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:509 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:615 msgid "Scan Barcode" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:105 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:121 msgid "No matching item found" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:134 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:150 msgid "Barcode does not match the expected model type" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:145 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:84 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:118 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:465 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:484 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "" msgid "Success" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:151 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 msgid "Failed to handle barcode" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:183 #: src/pages/Index/Scan.tsx:129 msgid "Failed to scan barcode" msgstr "" @@ -855,14 +855,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Scan QR code" #~ msgstr "Scan QR code" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:19 -msgid "Open Barcode Scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20 #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 +msgid "Open Barcode Scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:12 msgid "Open spotlight" msgstr "" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Clear" msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:256 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:677 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:44 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:149 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:568 @@ -1531,8 +1531,8 @@ msgstr "" msgid "A server error occurred" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:103 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:594 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:613 msgid "Form Error" msgstr "" @@ -1540,11 +1540,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:604 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:623 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:715 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:734 #: src/hooks/UseForm.tsx:133 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Update" @@ -1890,13 +1890,13 @@ msgstr "" msgid "{0} icons" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:409 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:480 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:383 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:411 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:482 msgid "No results found" msgstr "" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:134 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:181 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:122 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:106 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:107 #: src/pages/Notifications.tsx:45 #: src/pages/Notifications.tsx:130 msgid "Notifications" @@ -2548,8 +2548,8 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:140 #: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:40 #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:141 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:145 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:142 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:146 msgid "User Settings" msgstr "" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:55 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:337 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:128 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:129 msgid "Plugin Settings" msgstr "" @@ -4572,8 +4572,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Company updated" #~ msgstr "Company updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:81 -#: src/forms/PartForms.tsx:203 +#: src/forms/PartForms.tsx:99 +#: src/forms/PartForms.tsx:228 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:127 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:668 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:94 @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: src/forms/PartForms.tsx:82 +#: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Subscribe to notifications for this part" msgstr "" @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Part updated" #~ msgstr "Part updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:189 +#: src/forms/PartForms.tsx:214 msgid "Parent part category" msgstr "" -#: src/forms/PartForms.tsx:204 +#: src/forms/PartForms.tsx:229 msgid "Subscribe to notifications for this category" msgstr "" @@ -6571,7 +6571,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:270 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:176 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:118 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Reporting" msgstr "" @@ -6789,7 +6789,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "This panel is a placeholder." #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:128 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:112 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:113 msgid "The settings below are specific to each available notification method" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/ru/messages.po b/src/frontend/src/locales/ru/messages.po index 623467d347..d4f75fbf5b 100644 --- a/src/frontend/src/locales/ru/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/ru/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:28\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Редактировать" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:735 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:754 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:257 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:164 @@ -68,11 +68,11 @@ msgid "Actions" msgstr "Действия" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:408 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:479 #: src/components/nav/Header.tsx:169 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:74 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:75 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1176 msgid "Search" msgstr "Поиск" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Да" msgid "No" msgstr "Нет" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:28 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:279 #: src/forms/BuildForms.tsx:332 #: src/forms/BuildForms.tsx:407 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Нет" msgid "Part" msgstr "Деталь" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:30 #: lib/enums/Roles.tsx:35 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:36 @@ -138,16 +138,20 @@ msgstr "Деталь" msgid "Parts" msgstr "Детали" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 -msgid "Parameter" -msgstr "" - #: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:13 #~ msgid "Part Parameter Template" #~ msgstr "Part Parameter Template" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 +#~ msgid "Part Parameter Templates" +#~ msgstr "Part Parameter Templates" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:39 +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 #: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 @@ -156,29 +160,25 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "Параметры" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 -#~ msgid "Part Parameter Templates" -#~ msgstr "Part Parameter Templates" - -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:43 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:45 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Parameter Template" msgstr "Шаблон параметра" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:44 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:13 msgid "Parameter Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:50 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:52 msgid "Part Test Template" msgstr "Шаблон теста детали" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:51 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:53 msgid "Part Test Templates" msgstr "Шаблоны тестов детали" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:57 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:59 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:290 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:418 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:289 @@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "Шаблоны тестов детали" msgid "Supplier Part" msgstr "Деталь поставщика" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:58 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:60 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:128 msgid "Supplier Parts" msgstr "Детали поставщиков" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:66 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:69 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:288 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:162 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:56 @@ -203,18 +203,18 @@ msgstr "Детали поставщиков" msgid "Manufacturer Part" msgstr "Деталь производителя" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:67 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:70 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:177 msgid "Manufacturer Parts" msgstr "Детали производителей" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:75 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:79 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:371 #: src/tables/Filter.tsx:389 msgid "Part Category" msgstr "Категория детали" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:76 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 #: lib/enums/Roles.tsx:37 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:362 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Категория детали" msgid "Part Categories" msgstr "Категории деталей" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:84 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:88 #: src/forms/BuildForms.tsx:473 #: src/forms/BuildForms.tsx:633 #: src/forms/BuildForms.tsx:794 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Категории деталей" msgid "Stock Item" msgstr "Складская позиция" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:85 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:89 #: lib/enums/Roles.tsx:45 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 @@ -244,62 +244,62 @@ msgstr "Складская позиция" msgid "Stock Items" msgstr "Складские позиции" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:93 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 msgid "Stock Location" msgstr "Место хранения" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:94 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "Места хранения" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:102 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 msgid "Stock Location Type" msgstr "Тип места хранения" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:103 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 msgid "Stock Location Types" msgstr "Типы места хранения" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:254 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:900 msgid "Stock History" msgstr "История склада" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 msgid "Stock Histories" msgstr "История складов" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:120 msgid "Build" msgstr "Сборка" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:121 msgid "Builds" msgstr "Производство" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:123 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:130 msgid "Build Line" msgstr "Линия производства" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:124 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 msgid "Build Lines" msgstr "Линия производства" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 msgid "Build Item" msgstr "Товар производства" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:132 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:139 msgid "Build Items" msgstr "Товары производства" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:137 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:144 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:345 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:47 #: src/tables/company/ContactTable.tsx:67 @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "Товары производства" msgid "Company" msgstr "Компания" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 msgid "Companies" msgstr "Компании" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:254 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:232 @@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "Компании" msgid "Project Code" msgstr "Код проекта" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:146 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Project Codes" msgstr "Коды проекта" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:159 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:338 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:33 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:555 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Коды проекта" msgid "Purchase Order" msgstr "Заказ на закупку" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:160 #: lib/enums/Roles.tsx:39 #: src/defaults/actions.tsx:104 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:289 @@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "Заказ на закупку" msgid "Purchase Orders" msgstr "Заказы на закупку" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:161 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:169 msgid "Purchase Order Line" msgstr "Позиция заказа на закупку" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:162 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:170 msgid "Purchase Order Lines" msgstr "Позиции заказа на закупку" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:167 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:175 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:290 #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:619 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Позиции заказа на закупку" msgid "Sales Order" msgstr "Заказ на продажу" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:168 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 #: lib/enums/Roles.tsx:43 #: src/defaults/actions.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:305 @@ -381,22 +381,22 @@ msgstr "Заказ на продажу" msgid "Sales Orders" msgstr "Заказы на продажу" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:445 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Отправка заказа на продажу" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:177 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:186 msgid "Sales Order Shipments" msgstr "Отгрузка заказа на продажу" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:184 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:554 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:142 msgid "Return Order" msgstr "Заказ на возврат" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:195 #: lib/enums/Roles.tsx:41 #: src/defaults/actions.tsx:125 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:322 @@ -406,25 +406,25 @@ msgstr "Заказ на возврат" msgid "Return Orders" msgstr "Заказы на возврат" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:193 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:204 msgid "Return Order Line Item" msgstr "Позиция заказа на возврат" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:205 msgid "Return Order Line Items" msgstr "Позиции заказа на возврат" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:199 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:210 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:52 msgid "Address" msgstr "Адрес" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:200 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:211 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:265 msgid "Addresses" msgstr "Адреса" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:206 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:217 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:89 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:135 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:230 @@ -433,22 +433,22 @@ msgstr "Адреса" msgid "Contact" msgstr "Контакт" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:207 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:218 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:259 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:33 msgid "Contacts" msgstr "Контакты" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:213 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:224 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:444 msgid "Owner" msgstr "Владелец" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:214 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:225 msgid "Owners" msgstr "Владельцы" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:220 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:231 #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:36 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:220 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:395 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Владельцы" msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:221 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:232 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:105 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:15 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:21 @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "Пользователь" msgid "Users" msgstr "Пользователи" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:227 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:238 #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:78 msgid "Group" msgstr "Группа" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:228 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:239 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:111 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:23 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:27 @@ -486,59 +486,59 @@ msgstr "Группа" msgid "Groups" msgstr "Группы" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:235 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:246 msgid "Import Session" msgstr "Сессия импорта" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:236 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:247 msgid "Import Sessions" msgstr "Сессии импорта" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:243 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:254 msgid "Label Template" msgstr "Шаблон этикетки" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:244 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:255 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:209 msgid "Label Templates" msgstr "Шаблоны этикеток" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:251 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:262 msgid "Report Template" msgstr "Шаблон отчёта" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:252 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:263 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:215 msgid "Report Templates" msgstr "Шаблоны отчётов" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:259 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:270 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:145 msgid "Plugin Configuration" msgstr "Настройка плагина" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:260 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:271 msgid "Plugin Configurations" msgstr "Настройки плагинов" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:267 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:278 msgid "Content Type" msgstr "Тип контента" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:268 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:279 msgid "Content Types" msgstr "Типы контента" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:273 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:284 msgid "Selection List" msgstr "Список выбора" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:274 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:285 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:21 msgid "Selection Lists" msgstr "Списки выбора" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:280 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:291 #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114 #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:281 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:74 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Списки выбора" msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:281 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:292 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:402 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:297 msgid "Errors" @@ -665,26 +665,26 @@ msgstr "Отсканируйте штрихкод или введите данн msgid "Enter barcode data" msgstr "Введите данные штрихкода" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:49 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:27 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:509 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:615 msgid "Scan Barcode" msgstr "Сканировать штрихкод" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:105 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:121 msgid "No matching item found" msgstr "Подходящих элементов не найдено" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:134 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:150 msgid "Barcode does not match the expected model type" msgstr "Штрихкод не соответствует ожидаемому типу модели" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:145 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:84 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:118 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:465 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:484 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "Штрихкод не соответствует ожидаемому т msgid "Success" msgstr "Успешно" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:151 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 msgid "Failed to handle barcode" msgstr "Не удалось обработать штрихкод" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:183 #: src/pages/Index/Scan.tsx:129 msgid "Failed to scan barcode" msgstr "Ошибка сканирования штрихкода" @@ -855,14 +855,14 @@ msgstr "Вы будете перенаправлены на сайт поста #~ msgid "Scan QR code" #~ msgstr "Scan QR code" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:19 -msgid "Open Barcode Scanner" -msgstr "Открыть сканер штрих-кодов" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20 #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 +msgid "Open Barcode Scanner" +msgstr "Открыть сканер штрих-кодов" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:12 msgid "Open spotlight" msgstr "Открыть всплывающее окно" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Очистить" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:256 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:677 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:44 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:149 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:568 @@ -1531,8 +1531,8 @@ msgstr "Ошибка сервера" msgid "A server error occurred" msgstr "Произошла ошибка сервера" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:103 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:594 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:613 msgid "Form Error" msgstr "Ошибка формы" @@ -1540,11 +1540,11 @@ msgstr "Ошибка формы" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:604 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:623 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "Существуют ошибки для одного или нескольких полей формы" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:715 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:734 #: src/hooks/UseForm.tsx:133 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Update" @@ -1890,13 +1890,13 @@ msgstr "Выбрать набор" msgid "{0} icons" msgstr "{0} значков" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:409 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:480 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:383 msgid "Loading" msgstr "Загрузка" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:411 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:482 msgid "No results found" msgstr "Ничего не найдено" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Подробнее о {code}" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:134 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:181 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:122 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:106 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:107 #: src/pages/Notifications.tsx:45 #: src/pages/Notifications.tsx:130 msgid "Notifications" @@ -2548,8 +2548,8 @@ msgstr "Настройки" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:140 #: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:40 #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:141 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:145 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:142 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:146 msgid "User Settings" msgstr "Пользовательские настройки" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "Пакет" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:55 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:337 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:128 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:129 msgid "Plugin Settings" msgstr "Настройки плагинов" @@ -4572,8 +4572,8 @@ msgstr "Выберите код проекта для этой позиции" #~ msgid "Company updated" #~ msgstr "Company updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:81 -#: src/forms/PartForms.tsx:203 +#: src/forms/PartForms.tsx:99 +#: src/forms/PartForms.tsx:228 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:127 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:668 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:94 @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "Выберите код проекта для этой позиции" msgid "Subscribed" msgstr "Получать уведомления" -#: src/forms/PartForms.tsx:82 +#: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Subscribe to notifications for this part" msgstr "Подписаться на уведомления для этой детали" @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "Подписаться на уведомления для этой де #~ msgid "Part updated" #~ msgstr "Part updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:189 +#: src/forms/PartForms.tsx:214 msgid "Parent part category" msgstr "Родительская категория" -#: src/forms/PartForms.tsx:204 +#: src/forms/PartForms.tsx:229 msgid "Subscribe to notifications for this category" msgstr "Подписаться на уведомления для этой категории" @@ -6571,7 +6571,7 @@ msgstr "Управление данными" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:270 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:176 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:118 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Reporting" msgstr "Отчёты" @@ -6789,7 +6789,7 @@ msgstr "Штрих-коды" #~ msgstr "This panel is a placeholder." #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:128 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:112 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:113 msgid "The settings below are specific to each available notification method" msgstr "Настройки ниже специфичны для каждого доступного метода уведомлений" diff --git a/src/frontend/src/locales/sk/messages.po b/src/frontend/src/locales/sk/messages.po index 569e6d1038..30ad5c805c 100644 --- a/src/frontend/src/locales/sk/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/sk/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sk\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:28\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovak\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:735 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:754 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:257 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:164 @@ -68,11 +68,11 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:408 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:479 #: src/components/nav/Header.tsx:169 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:74 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:75 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1176 msgid "Search" msgstr "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:28 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:279 #: src/forms/BuildForms.tsx:332 #: src/forms/BuildForms.tsx:407 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:30 #: lib/enums/Roles.tsx:35 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:36 @@ -138,16 +138,20 @@ msgstr "" msgid "Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 -msgid "Parameter" -msgstr "" - #: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:13 #~ msgid "Part Parameter Template" #~ msgstr "Part Parameter Template" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 +#~ msgid "Part Parameter Templates" +#~ msgstr "Part Parameter Templates" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:39 +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 #: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 @@ -156,29 +160,25 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 -#~ msgid "Part Parameter Templates" -#~ msgstr "Part Parameter Templates" - -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:43 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:45 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:44 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:13 msgid "Parameter Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:50 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:52 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:51 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:53 msgid "Part Test Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:57 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:59 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:290 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:418 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:289 @@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "" msgid "Supplier Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:58 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:60 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:128 msgid "Supplier Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:66 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:69 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:288 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:162 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:56 @@ -203,18 +203,18 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:67 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:70 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:177 msgid "Manufacturer Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:75 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:79 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:371 #: src/tables/Filter.tsx:389 msgid "Part Category" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:76 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 #: lib/enums/Roles.tsx:37 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:362 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" msgid "Part Categories" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:84 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:88 #: src/forms/BuildForms.tsx:473 #: src/forms/BuildForms.tsx:633 #: src/forms/BuildForms.tsx:794 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:85 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:89 #: lib/enums/Roles.tsx:45 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 @@ -244,62 +244,62 @@ msgstr "" msgid "Stock Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:93 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 msgid "Stock Location" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:94 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:102 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 msgid "Stock Location Type" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:103 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 msgid "Stock Location Types" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:254 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:900 msgid "Stock History" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 msgid "Stock Histories" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:120 msgid "Build" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:121 msgid "Builds" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:123 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:130 msgid "Build Line" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:124 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 msgid "Build Lines" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 msgid "Build Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:132 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:139 msgid "Build Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:137 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:144 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:345 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:47 #: src/tables/company/ContactTable.tsx:67 @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 msgid "Companies" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:254 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:232 @@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "" msgid "Project Code" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:146 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Project Codes" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:159 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:338 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:33 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:555 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:160 #: lib/enums/Roles.tsx:39 #: src/defaults/actions.tsx:104 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:289 @@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "" msgid "Purchase Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:161 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:169 msgid "Purchase Order Line" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:162 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:170 msgid "Purchase Order Lines" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:167 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:175 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:290 #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:619 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:168 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 #: lib/enums/Roles.tsx:43 #: src/defaults/actions.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:305 @@ -381,22 +381,22 @@ msgstr "" msgid "Sales Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:445 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:177 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:186 msgid "Sales Order Shipments" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:184 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:554 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:142 msgid "Return Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:195 #: lib/enums/Roles.tsx:41 #: src/defaults/actions.tsx:125 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:322 @@ -406,25 +406,25 @@ msgstr "" msgid "Return Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:193 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:204 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:205 msgid "Return Order Line Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:199 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:210 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:52 msgid "Address" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:200 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:211 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:265 msgid "Addresses" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:206 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:217 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:89 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:135 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:230 @@ -433,22 +433,22 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:207 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:218 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:259 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:33 msgid "Contacts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:213 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:224 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:444 msgid "Owner" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:214 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:225 msgid "Owners" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:220 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:231 #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:36 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:220 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:395 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:221 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:232 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:105 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:15 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:21 @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:227 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:238 #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:78 msgid "Group" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:228 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:239 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:111 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:23 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:27 @@ -486,59 +486,59 @@ msgstr "" msgid "Groups" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:235 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:246 msgid "Import Session" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:236 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:247 msgid "Import Sessions" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:243 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:254 msgid "Label Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:244 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:255 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:209 msgid "Label Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:251 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:262 msgid "Report Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:252 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:263 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:215 msgid "Report Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:259 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:270 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:145 msgid "Plugin Configuration" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:260 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:271 msgid "Plugin Configurations" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:267 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:278 msgid "Content Type" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:268 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:279 msgid "Content Types" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:273 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:284 msgid "Selection List" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:274 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:285 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:21 msgid "Selection Lists" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:280 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:291 #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114 #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:281 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:74 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:281 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:292 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:402 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:297 msgid "Errors" @@ -665,26 +665,26 @@ msgstr "" msgid "Enter barcode data" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:49 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:27 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:509 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:615 msgid "Scan Barcode" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:105 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:121 msgid "No matching item found" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:134 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:150 msgid "Barcode does not match the expected model type" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:145 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:84 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:118 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:465 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:484 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "" msgid "Success" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:151 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 msgid "Failed to handle barcode" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:183 #: src/pages/Index/Scan.tsx:129 msgid "Failed to scan barcode" msgstr "" @@ -855,14 +855,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Scan QR code" #~ msgstr "Scan QR code" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:19 -msgid "Open Barcode Scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20 #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 +msgid "Open Barcode Scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:12 msgid "Open spotlight" msgstr "" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Clear" msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:256 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:677 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:44 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:149 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:568 @@ -1531,8 +1531,8 @@ msgstr "" msgid "A server error occurred" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:103 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:594 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:613 msgid "Form Error" msgstr "" @@ -1540,11 +1540,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:604 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:623 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:715 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:734 #: src/hooks/UseForm.tsx:133 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Update" @@ -1890,13 +1890,13 @@ msgstr "" msgid "{0} icons" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:409 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:480 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:383 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:411 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:482 msgid "No results found" msgstr "" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:134 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:181 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:122 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:106 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:107 #: src/pages/Notifications.tsx:45 #: src/pages/Notifications.tsx:130 msgid "Notifications" @@ -2548,8 +2548,8 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:140 #: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:40 #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:141 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:145 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:142 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:146 msgid "User Settings" msgstr "" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:55 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:337 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:128 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:129 msgid "Plugin Settings" msgstr "" @@ -4572,8 +4572,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Company updated" #~ msgstr "Company updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:81 -#: src/forms/PartForms.tsx:203 +#: src/forms/PartForms.tsx:99 +#: src/forms/PartForms.tsx:228 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:127 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:668 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:94 @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: src/forms/PartForms.tsx:82 +#: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Subscribe to notifications for this part" msgstr "" @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Part updated" #~ msgstr "Part updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:189 +#: src/forms/PartForms.tsx:214 msgid "Parent part category" msgstr "" -#: src/forms/PartForms.tsx:204 +#: src/forms/PartForms.tsx:229 msgid "Subscribe to notifications for this category" msgstr "" @@ -6571,7 +6571,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:270 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:176 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:118 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Reporting" msgstr "" @@ -6789,7 +6789,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "This panel is a placeholder." #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:128 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:112 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:113 msgid "The settings below are specific to each available notification method" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/sl/messages.po b/src/frontend/src/locales/sl/messages.po index 4b913d53d2..2f6d4f9a98 100644 --- a/src/frontend/src/locales/sl/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/sl/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sl\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:28\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovenian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:735 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:754 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:257 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:164 @@ -68,11 +68,11 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:408 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:479 #: src/components/nav/Header.tsx:169 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:74 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:75 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1176 msgid "Search" msgstr "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:28 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:279 #: src/forms/BuildForms.tsx:332 #: src/forms/BuildForms.tsx:407 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:30 #: lib/enums/Roles.tsx:35 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:36 @@ -138,16 +138,20 @@ msgstr "" msgid "Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 -msgid "Parameter" -msgstr "" - #: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:13 #~ msgid "Part Parameter Template" #~ msgstr "Part Parameter Template" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 +#~ msgid "Part Parameter Templates" +#~ msgstr "Part Parameter Templates" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:39 +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 #: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 @@ -156,29 +160,25 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 -#~ msgid "Part Parameter Templates" -#~ msgstr "Part Parameter Templates" - -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:43 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:45 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:44 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:13 msgid "Parameter Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:50 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:52 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:51 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:53 msgid "Part Test Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:57 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:59 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:290 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:418 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:289 @@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "" msgid "Supplier Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:58 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:60 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:128 msgid "Supplier Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:66 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:69 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:288 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:162 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:56 @@ -203,18 +203,18 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:67 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:70 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:177 msgid "Manufacturer Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:75 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:79 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:371 #: src/tables/Filter.tsx:389 msgid "Part Category" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:76 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 #: lib/enums/Roles.tsx:37 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:362 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" msgid "Part Categories" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:84 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:88 #: src/forms/BuildForms.tsx:473 #: src/forms/BuildForms.tsx:633 #: src/forms/BuildForms.tsx:794 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:85 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:89 #: lib/enums/Roles.tsx:45 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 @@ -244,62 +244,62 @@ msgstr "" msgid "Stock Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:93 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 msgid "Stock Location" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:94 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:102 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 msgid "Stock Location Type" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:103 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 msgid "Stock Location Types" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:254 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:900 msgid "Stock History" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 msgid "Stock Histories" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:120 msgid "Build" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:121 msgid "Builds" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:123 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:130 msgid "Build Line" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:124 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 msgid "Build Lines" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 msgid "Build Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:132 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:139 msgid "Build Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:137 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:144 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:345 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:47 #: src/tables/company/ContactTable.tsx:67 @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 msgid "Companies" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:254 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:232 @@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "" msgid "Project Code" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:146 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Project Codes" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:159 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:338 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:33 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:555 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:160 #: lib/enums/Roles.tsx:39 #: src/defaults/actions.tsx:104 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:289 @@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "" msgid "Purchase Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:161 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:169 msgid "Purchase Order Line" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:162 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:170 msgid "Purchase Order Lines" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:167 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:175 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:290 #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:619 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:168 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 #: lib/enums/Roles.tsx:43 #: src/defaults/actions.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:305 @@ -381,22 +381,22 @@ msgstr "" msgid "Sales Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:445 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:177 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:186 msgid "Sales Order Shipments" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:184 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:554 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:142 msgid "Return Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:195 #: lib/enums/Roles.tsx:41 #: src/defaults/actions.tsx:125 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:322 @@ -406,25 +406,25 @@ msgstr "" msgid "Return Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:193 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:204 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:205 msgid "Return Order Line Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:199 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:210 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:52 msgid "Address" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:200 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:211 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:265 msgid "Addresses" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:206 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:217 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:89 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:135 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:230 @@ -433,22 +433,22 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:207 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:218 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:259 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:33 msgid "Contacts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:213 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:224 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:444 msgid "Owner" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:214 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:225 msgid "Owners" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:220 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:231 #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:36 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:220 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:395 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:221 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:232 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:105 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:15 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:21 @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:227 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:238 #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:78 msgid "Group" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:228 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:239 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:111 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:23 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:27 @@ -486,59 +486,59 @@ msgstr "" msgid "Groups" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:235 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:246 msgid "Import Session" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:236 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:247 msgid "Import Sessions" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:243 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:254 msgid "Label Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:244 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:255 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:209 msgid "Label Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:251 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:262 msgid "Report Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:252 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:263 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:215 msgid "Report Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:259 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:270 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:145 msgid "Plugin Configuration" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:260 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:271 msgid "Plugin Configurations" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:267 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:278 msgid "Content Type" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:268 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:279 msgid "Content Types" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:273 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:284 msgid "Selection List" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:274 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:285 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:21 msgid "Selection Lists" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:280 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:291 #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114 #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:281 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:74 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Napaka" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:281 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:292 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:402 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:297 msgid "Errors" @@ -665,26 +665,26 @@ msgstr "" msgid "Enter barcode data" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:49 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:27 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:509 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:615 msgid "Scan Barcode" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:105 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:121 msgid "No matching item found" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:134 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:150 msgid "Barcode does not match the expected model type" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:145 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:84 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:118 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:465 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:484 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "" msgid "Success" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:151 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 msgid "Failed to handle barcode" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:183 #: src/pages/Index/Scan.tsx:129 msgid "Failed to scan barcode" msgstr "" @@ -855,14 +855,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Scan QR code" #~ msgstr "Scan QR code" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:19 -msgid "Open Barcode Scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20 #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 +msgid "Open Barcode Scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:12 msgid "Open spotlight" msgstr "" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Clear" msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:256 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:677 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:44 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:149 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:568 @@ -1531,8 +1531,8 @@ msgstr "" msgid "A server error occurred" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:103 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:594 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:613 msgid "Form Error" msgstr "" @@ -1540,11 +1540,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:604 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:623 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:715 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:734 #: src/hooks/UseForm.tsx:133 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Update" @@ -1890,13 +1890,13 @@ msgstr "" msgid "{0} icons" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:409 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:480 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:383 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:411 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:482 msgid "No results found" msgstr "" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:134 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:181 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:122 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:106 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:107 #: src/pages/Notifications.tsx:45 #: src/pages/Notifications.tsx:130 msgid "Notifications" @@ -2548,8 +2548,8 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:140 #: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:40 #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:141 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:145 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:142 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:146 msgid "User Settings" msgstr "" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:55 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:337 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:128 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:129 msgid "Plugin Settings" msgstr "" @@ -4572,8 +4572,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Company updated" #~ msgstr "Company updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:81 -#: src/forms/PartForms.tsx:203 +#: src/forms/PartForms.tsx:99 +#: src/forms/PartForms.tsx:228 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:127 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:668 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:94 @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: src/forms/PartForms.tsx:82 +#: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Subscribe to notifications for this part" msgstr "" @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Part updated" #~ msgstr "Part updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:189 +#: src/forms/PartForms.tsx:214 msgid "Parent part category" msgstr "" -#: src/forms/PartForms.tsx:204 +#: src/forms/PartForms.tsx:229 msgid "Subscribe to notifications for this category" msgstr "" @@ -6571,7 +6571,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:270 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:176 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:118 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Reporting" msgstr "" @@ -6789,7 +6789,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "This panel is a placeholder." #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:128 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:112 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:113 msgid "The settings below are specific to each available notification method" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/sr/messages.po b/src/frontend/src/locales/sr/messages.po index 05dd5ef4bf..0ddf451aee 100644 --- a/src/frontend/src/locales/sr/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/sr/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sr\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:28\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Izmeni" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:735 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:754 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:257 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:164 @@ -68,11 +68,11 @@ msgid "Actions" msgstr "Akcije" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:408 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:479 #: src/components/nav/Header.tsx:169 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:74 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:75 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1176 msgid "Search" msgstr "Pretraga" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Da" msgid "No" msgstr "Ne" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:28 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:279 #: src/forms/BuildForms.tsx:332 #: src/forms/BuildForms.tsx:407 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Ne" msgid "Part" msgstr "Deo" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:30 #: lib/enums/Roles.tsx:35 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:36 @@ -138,16 +138,20 @@ msgstr "Deo" msgid "Parts" msgstr "Delovi" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 -msgid "Parameter" -msgstr "" - #: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:13 #~ msgid "Part Parameter Template" #~ msgstr "Part Parameter Template" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 +#~ msgid "Part Parameter Templates" +#~ msgstr "Part Parameter Templates" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:39 +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 #: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 @@ -156,29 +160,25 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 -#~ msgid "Part Parameter Templates" -#~ msgstr "Part Parameter Templates" - -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:43 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:45 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Parameter Template" msgstr "Šablon parametara" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:44 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:13 msgid "Parameter Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:50 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:52 msgid "Part Test Template" msgstr "Šablon testiranja dela" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:51 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:53 msgid "Part Test Templates" msgstr "Šabloni testiranja dela" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:57 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:59 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:290 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:418 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:289 @@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "Šabloni testiranja dela" msgid "Supplier Part" msgstr "Deo nabavljača" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:58 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:60 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:128 msgid "Supplier Parts" msgstr "Delovi nabavljača" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:66 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:69 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:288 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:162 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:56 @@ -203,18 +203,18 @@ msgstr "Delovi nabavljača" msgid "Manufacturer Part" msgstr "Deo proizvođača" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:67 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:70 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:177 msgid "Manufacturer Parts" msgstr "Delovi proizvođača" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:75 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:79 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:371 #: src/tables/Filter.tsx:389 msgid "Part Category" msgstr "Kategorija delova" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:76 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 #: lib/enums/Roles.tsx:37 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:362 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Kategorija delova" msgid "Part Categories" msgstr "Kategorije delova" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:84 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:88 #: src/forms/BuildForms.tsx:473 #: src/forms/BuildForms.tsx:633 #: src/forms/BuildForms.tsx:794 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Kategorije delova" msgid "Stock Item" msgstr "Stavka zalihe" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:85 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:89 #: lib/enums/Roles.tsx:45 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 @@ -244,62 +244,62 @@ msgstr "Stavka zalihe" msgid "Stock Items" msgstr "Stavke zaliha" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:93 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 msgid "Stock Location" msgstr "Lokacija zaliha" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:94 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "Lokacije zaliha" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:102 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 msgid "Stock Location Type" msgstr "Tip lokacije zaliha" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:103 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 msgid "Stock Location Types" msgstr "Tipovi lokacija zaliha" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:254 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:900 msgid "Stock History" msgstr "Istorija zaliha" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 msgid "Stock Histories" msgstr "Istorije zaliha" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:120 msgid "Build" msgstr "Izgradnja" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:121 msgid "Builds" msgstr "Izgradnje" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:123 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:130 msgid "Build Line" msgstr "Linija izgradnje" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:124 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 msgid "Build Lines" msgstr "Linije izgradnje" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 msgid "Build Item" msgstr "Stavka izgradnje" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:132 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:139 msgid "Build Items" msgstr "Stavke izgradnje" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:137 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:144 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:345 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:47 #: src/tables/company/ContactTable.tsx:67 @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "Stavke izgradnje" msgid "Company" msgstr "Kompanija" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 msgid "Companies" msgstr "Kompanije" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:254 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:232 @@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "Kompanije" msgid "Project Code" msgstr "Kod projketa" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:146 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Project Codes" msgstr "Kodovi projekta" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:159 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:338 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:33 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:555 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Kodovi projekta" msgid "Purchase Order" msgstr "Narudžbenica" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:160 #: lib/enums/Roles.tsx:39 #: src/defaults/actions.tsx:104 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:289 @@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "Narudžbenica" msgid "Purchase Orders" msgstr "Narudžbenice" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:161 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:169 msgid "Purchase Order Line" msgstr "Linija narudžbenica" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:162 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:170 msgid "Purchase Order Lines" msgstr "Linije narudžbenica" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:167 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:175 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:290 #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:619 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Linije narudžbenica" msgid "Sales Order" msgstr "Nalog za prodaju" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:168 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 #: lib/enums/Roles.tsx:43 #: src/defaults/actions.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:305 @@ -381,22 +381,22 @@ msgstr "Nalog za prodaju" msgid "Sales Orders" msgstr "Naloti za prodaju" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:445 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Pošiljka" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:177 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:186 msgid "Sales Order Shipments" msgstr "Pošiljke" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:184 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:554 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:142 msgid "Return Order" msgstr "Nalog za povrat" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:195 #: lib/enums/Roles.tsx:41 #: src/defaults/actions.tsx:125 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:322 @@ -406,25 +406,25 @@ msgstr "Nalog za povrat" msgid "Return Orders" msgstr "Nalozi za povrat" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:193 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:204 msgid "Return Order Line Item" msgstr "Stavka linije naloga za povrat" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:205 msgid "Return Order Line Items" msgstr "Stavke linije naloga za povrat" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:199 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:210 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:52 msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:200 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:211 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:265 msgid "Addresses" msgstr "Adrese" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:206 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:217 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:89 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:135 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:230 @@ -433,22 +433,22 @@ msgstr "Adrese" msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:207 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:218 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:259 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:33 msgid "Contacts" msgstr "Kontakti" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:213 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:224 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:444 msgid "Owner" msgstr "Vlasnik" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:214 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:225 msgid "Owners" msgstr "Vlasnici" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:220 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:231 #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:36 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:220 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:395 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Vlasnici" msgid "User" msgstr "Korisnik" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:221 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:232 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:105 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:15 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:21 @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "Korisnik" msgid "Users" msgstr "Korisnici" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:227 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:238 #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:78 msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:228 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:239 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:111 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:23 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:27 @@ -486,59 +486,59 @@ msgstr "Grupa" msgid "Groups" msgstr "Grupe" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:235 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:246 msgid "Import Session" msgstr "Sekvenca importovanja" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:236 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:247 msgid "Import Sessions" msgstr "Sekvence importovanja" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:243 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:254 msgid "Label Template" msgstr "Šablon za naziv" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:244 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:255 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:209 msgid "Label Templates" msgstr "Šabloni za nazive" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:251 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:262 msgid "Report Template" msgstr "Šablon za izveštaj" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:252 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:263 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:215 msgid "Report Templates" msgstr "Šabloni za izveštaje" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:259 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:270 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:145 msgid "Plugin Configuration" msgstr "Konfigurisanje ekstenzija" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:260 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:271 msgid "Plugin Configurations" msgstr "Konfiguracije ekstenzije" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:267 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:278 msgid "Content Type" msgstr "Tip sadržaja" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:268 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:279 msgid "Content Types" msgstr "Tipovi sadržaja" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:273 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:284 msgid "Selection List" msgstr "Lista selekcije" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:274 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:285 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:21 msgid "Selection Lists" msgstr "Liste selekcija" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:280 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:291 #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114 #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:281 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:74 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Liste selekcija" msgid "Error" msgstr "Grеška" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:281 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:292 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:402 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:297 msgid "Errors" @@ -665,26 +665,26 @@ msgstr "Skeniraj ili unesi podatke bar koda" msgid "Enter barcode data" msgstr "Unesi podatke bar koda" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:49 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:27 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:509 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:615 msgid "Scan Barcode" msgstr "Skeniraj barkod" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:105 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:121 msgid "No matching item found" msgstr "Nema pronađenih podudarajućih stavki" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:134 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:150 msgid "Barcode does not match the expected model type" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:145 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:84 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:118 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:465 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:484 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "" msgid "Success" msgstr "Uspešno" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:151 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 msgid "Failed to handle barcode" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:183 #: src/pages/Index/Scan.tsx:129 msgid "Failed to scan barcode" msgstr "Greška pri skeniranju bar koda" @@ -855,14 +855,14 @@ msgstr "Bićete preusmereni provajderu za dodatne akcije" #~ msgid "Scan QR code" #~ msgstr "Scan QR code" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:19 -msgid "Open Barcode Scanner" -msgstr "Otvori barkod skener" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20 #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 +msgid "Open Barcode Scanner" +msgstr "Otvori barkod skener" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:12 msgid "Open spotlight" msgstr "Otvori reflektor" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Obriši" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:256 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:677 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:44 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:149 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:568 @@ -1531,8 +1531,8 @@ msgstr "Greška na serveru" msgid "A server error occurred" msgstr "Desila se greška na serverskoj strani" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:103 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:594 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:613 msgid "Form Error" msgstr "Greška Obrasca" @@ -1540,11 +1540,11 @@ msgstr "Greška Obrasca" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:604 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:623 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "Postoje greške na jednom ili više polja na obrascu" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:715 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:734 #: src/hooks/UseForm.tsx:133 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Update" @@ -1890,13 +1890,13 @@ msgstr "Izaberi pakovanje" msgid "{0} icons" msgstr "{0} ikone" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:409 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:480 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:383 msgid "Loading" msgstr "Učitavanje" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:411 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:482 msgid "No results found" msgstr "Nema pronađenih rezultata" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:134 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:181 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:122 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:106 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:107 #: src/pages/Notifications.tsx:45 #: src/pages/Notifications.tsx:130 msgid "Notifications" @@ -2548,8 +2548,8 @@ msgstr "Podešavanje" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:140 #: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:40 #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:141 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:145 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:142 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:146 msgid "User Settings" msgstr "Korisnička podešavanja" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "Paket" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:55 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:337 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:128 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:129 msgid "Plugin Settings" msgstr "Podešavanje ekstenzija" @@ -4572,8 +4572,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Company updated" #~ msgstr "Company updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:81 -#: src/forms/PartForms.tsx:203 +#: src/forms/PartForms.tsx:99 +#: src/forms/PartForms.tsx:228 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:127 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:668 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:94 @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "Pretplaćeni" -#: src/forms/PartForms.tsx:82 +#: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Subscribe to notifications for this part" msgstr "Pretplati se za obaveštenja o ovom delu" @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "Pretplati se za obaveštenja o ovom delu" #~ msgid "Part updated" #~ msgstr "Part updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:189 +#: src/forms/PartForms.tsx:214 msgid "Parent part category" msgstr "Kategorija sa delovima veće kategorije" -#: src/forms/PartForms.tsx:204 +#: src/forms/PartForms.tsx:229 msgid "Subscribe to notifications for this category" msgstr "Pretplati se za obaveštenja za ovu kategoriju" @@ -6571,7 +6571,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:270 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:176 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:118 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Reporting" msgstr "Izveštavanje" @@ -6789,7 +6789,7 @@ msgstr "Barkodovi" #~ msgstr "This panel is a placeholder." #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:128 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:112 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:113 msgid "The settings below are specific to each available notification method" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/sv/messages.po b/src/frontend/src/locales/sv/messages.po index 62cce33a32..80fc2a7d63 100644 --- a/src/frontend/src/locales/sv/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/sv/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sv\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:28\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swedish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:735 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:754 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:257 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:164 @@ -68,11 +68,11 @@ msgid "Actions" msgstr "Åtgärder" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:408 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:479 #: src/components/nav/Header.tsx:169 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:74 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:75 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1176 msgid "Search" msgstr "Sök" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nej" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:28 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:279 #: src/forms/BuildForms.tsx:332 #: src/forms/BuildForms.tsx:407 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Nej" msgid "Part" msgstr "Artkel" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:30 #: lib/enums/Roles.tsx:35 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:36 @@ -138,16 +138,20 @@ msgstr "Artkel" msgid "Parts" msgstr "Artiklar" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 -msgid "Parameter" -msgstr "" - #: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:13 #~ msgid "Part Parameter Template" #~ msgstr "Part Parameter Template" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 +#~ msgid "Part Parameter Templates" +#~ msgstr "Part Parameter Templates" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:39 +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 #: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 @@ -156,29 +160,25 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "Parametrar" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 -#~ msgid "Part Parameter Templates" -#~ msgstr "Part Parameter Templates" - -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:43 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:45 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:44 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:13 msgid "Parameter Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:50 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:52 msgid "Part Test Template" msgstr "Testmall för artikel" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:51 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:53 msgid "Part Test Templates" msgstr "Testmall för artiklar" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:57 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:59 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:290 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:418 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:289 @@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "Testmall för artiklar" msgid "Supplier Part" msgstr "Leverantörsartikel" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:58 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:60 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:128 msgid "Supplier Parts" msgstr "Leverantörsartikel" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:66 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:69 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:288 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:162 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:56 @@ -203,18 +203,18 @@ msgstr "Leverantörsartikel" msgid "Manufacturer Part" msgstr "Tillverkarens artiklar" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:67 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:70 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:177 msgid "Manufacturer Parts" msgstr "Tillverkarens artiklar" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:75 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:79 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:371 #: src/tables/Filter.tsx:389 msgid "Part Category" msgstr "Artikel Kategori" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:76 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 #: lib/enums/Roles.tsx:37 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:362 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Artikel Kategori" msgid "Part Categories" msgstr "Artikelkategorier" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:84 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:88 #: src/forms/BuildForms.tsx:473 #: src/forms/BuildForms.tsx:633 #: src/forms/BuildForms.tsx:794 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Artikelkategorier" msgid "Stock Item" msgstr "Lager artikel" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:85 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:89 #: lib/enums/Roles.tsx:45 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 @@ -244,62 +244,62 @@ msgstr "Lager artikel" msgid "Stock Items" msgstr "Artikel i lager" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:93 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 msgid "Stock Location" msgstr "Lagerplats" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:94 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "Lagerplats" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:102 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 msgid "Stock Location Type" msgstr "Lagerplatstyper" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:103 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 msgid "Stock Location Types" msgstr "Lagerplatstyper" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:254 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:900 msgid "Stock History" msgstr "Lagerhistorik" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 msgid "Stock Histories" msgstr "Lagerhistorik" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:120 msgid "Build" msgstr "Bygg" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:121 msgid "Builds" msgstr "Tillverkningar" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:123 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:130 msgid "Build Line" msgstr "Tillverknings rad" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:124 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 msgid "Build Lines" msgstr "Tillverknings rader" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 msgid "Build Item" msgstr "Tillverknings artikel" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:132 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:139 msgid "Build Items" msgstr "Tillverknings artiklar" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:137 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:144 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:345 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:47 #: src/tables/company/ContactTable.tsx:67 @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "Tillverknings artiklar" msgid "Company" msgstr "Företag" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 msgid "Companies" msgstr "Företag" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:254 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:232 @@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "Företag" msgid "Project Code" msgstr "Projektkod" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:146 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Project Codes" msgstr "Projektkoder" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:159 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:338 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:33 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:555 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Projektkoder" msgid "Purchase Order" msgstr "Inköpsorder" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:160 #: lib/enums/Roles.tsx:39 #: src/defaults/actions.tsx:104 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:289 @@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "Inköpsorder" msgid "Purchase Orders" msgstr "Inköpsorder" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:161 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:169 msgid "Purchase Order Line" msgstr "Inköpsorderrad" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:162 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:170 msgid "Purchase Order Lines" msgstr "Inköpsorderrader" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:167 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:175 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:290 #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:619 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Inköpsorderrader" msgid "Sales Order" msgstr "Försäljningsorder" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:168 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 #: lib/enums/Roles.tsx:43 #: src/defaults/actions.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:305 @@ -381,22 +381,22 @@ msgstr "Försäljningsorder" msgid "Sales Orders" msgstr "Försäljningsorder" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:445 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Försäljningsorder leverans" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:177 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:186 msgid "Sales Order Shipments" msgstr "Försäljningsorder leveranser" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:184 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:554 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:142 msgid "Return Order" msgstr "Returorder" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:195 #: lib/enums/Roles.tsx:41 #: src/defaults/actions.tsx:125 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:322 @@ -406,25 +406,25 @@ msgstr "Returorder" msgid "Return Orders" msgstr "Returorder" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:193 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:204 msgid "Return Order Line Item" msgstr "Rad för returorder" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:205 msgid "Return Order Line Items" msgstr "Rad för returordrar" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:199 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:210 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:52 msgid "Address" msgstr "Adress" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:200 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:211 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:265 msgid "Addresses" msgstr "Adresser" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:206 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:217 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:89 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:135 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:230 @@ -433,22 +433,22 @@ msgstr "Adresser" msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:207 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:218 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:259 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:33 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:213 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:224 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:444 msgid "Owner" msgstr "Ägare" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:214 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:225 msgid "Owners" msgstr "Ägare" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:220 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:231 #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:36 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:220 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:395 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Ägare" msgid "User" msgstr "Användare" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:221 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:232 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:105 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:15 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:21 @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "Användare" msgid "Users" msgstr "Användare" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:227 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:238 #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:78 msgid "Group" msgstr "Grupp" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:228 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:239 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:111 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:23 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:27 @@ -486,59 +486,59 @@ msgstr "Grupp" msgid "Groups" msgstr "Grupper" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:235 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:246 msgid "Import Session" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:236 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:247 msgid "Import Sessions" msgstr "Importera sessioner" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:243 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:254 msgid "Label Template" msgstr "Etikettmall" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:244 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:255 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:209 msgid "Label Templates" msgstr "Etikettmallar" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:251 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:262 msgid "Report Template" msgstr "Rapportmall" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:252 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:263 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:215 msgid "Report Templates" msgstr "Rapportmallar" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:259 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:270 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:145 msgid "Plugin Configuration" msgstr "Plugin-konfiguration" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:260 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:271 msgid "Plugin Configurations" msgstr "Plugin-konfigurationer" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:267 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:278 msgid "Content Type" msgstr "Innehållstyp" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:268 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:279 msgid "Content Types" msgstr "Innehållstyper" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:273 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:284 msgid "Selection List" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:274 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:285 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:21 msgid "Selection Lists" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:280 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:291 #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114 #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:281 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:74 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Fel" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:281 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:292 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:402 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:297 msgid "Errors" @@ -665,26 +665,26 @@ msgstr "" msgid "Enter barcode data" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:49 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:27 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:509 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:615 msgid "Scan Barcode" msgstr "Skanna streckkod" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:105 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:121 msgid "No matching item found" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:134 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:150 msgid "Barcode does not match the expected model type" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:145 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:84 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:118 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:465 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:484 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "" msgid "Success" msgstr "Lyckades" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:151 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 msgid "Failed to handle barcode" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:183 #: src/pages/Index/Scan.tsx:129 msgid "Failed to scan barcode" msgstr "" @@ -855,14 +855,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Scan QR code" #~ msgstr "Scan QR code" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:19 -msgid "Open Barcode Scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20 #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 +msgid "Open Barcode Scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:12 msgid "Open spotlight" msgstr "Öppna spotlight" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Rensa" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:256 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:677 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:44 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:149 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:568 @@ -1531,8 +1531,8 @@ msgstr "Serverfel" msgid "A server error occurred" msgstr "Ett serverfel inträffade" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:103 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:594 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:613 msgid "Form Error" msgstr "Formulär fel" @@ -1540,11 +1540,11 @@ msgstr "Formulär fel" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:604 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:623 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "Fel finns för ett eller flera formulärfält" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:715 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:734 #: src/hooks/UseForm.tsx:133 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Update" @@ -1890,13 +1890,13 @@ msgstr "Välj paket" msgid "{0} icons" msgstr "{0} ikoner" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:409 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:480 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:383 msgid "Loading" msgstr "Laddar" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:411 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:482 msgid "No results found" msgstr "Inga resultat hittades" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:134 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:181 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:122 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:106 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:107 #: src/pages/Notifications.tsx:45 #: src/pages/Notifications.tsx:130 msgid "Notifications" @@ -2548,8 +2548,8 @@ msgstr "Inställningar" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:140 #: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:40 #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:141 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:145 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:142 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:146 msgid "User Settings" msgstr "Användarinställningar" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "Paket" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:55 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:337 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:128 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:129 msgid "Plugin Settings" msgstr "" @@ -4572,8 +4572,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Company updated" #~ msgstr "Company updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:81 -#: src/forms/PartForms.tsx:203 +#: src/forms/PartForms.tsx:99 +#: src/forms/PartForms.tsx:228 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:127 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:668 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:94 @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: src/forms/PartForms.tsx:82 +#: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Subscribe to notifications for this part" msgstr "" @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Part updated" #~ msgstr "Part updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:189 +#: src/forms/PartForms.tsx:214 msgid "Parent part category" msgstr "Överordnad kategori" -#: src/forms/PartForms.tsx:204 +#: src/forms/PartForms.tsx:229 msgid "Subscribe to notifications for this category" msgstr "" @@ -6571,7 +6571,7 @@ msgstr "Datahantering" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:270 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:176 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:118 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Reporting" msgstr "Rapportering" @@ -6789,7 +6789,7 @@ msgstr "Streckkoder" #~ msgstr "This panel is a placeholder." #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:128 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:112 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:113 msgid "The settings below are specific to each available notification method" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/th/messages.po b/src/frontend/src/locales/th/messages.po index 222f92986d..df2d1a9669 100644 --- a/src/frontend/src/locales/th/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/th/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: th\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:28\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Thai\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:735 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:754 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:257 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:164 @@ -68,11 +68,11 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:408 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:479 #: src/components/nav/Header.tsx:169 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:74 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:75 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1176 msgid "Search" msgstr "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:28 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:279 #: src/forms/BuildForms.tsx:332 #: src/forms/BuildForms.tsx:407 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:30 #: lib/enums/Roles.tsx:35 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:36 @@ -138,16 +138,20 @@ msgstr "" msgid "Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 -msgid "Parameter" -msgstr "" - #: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:13 #~ msgid "Part Parameter Template" #~ msgstr "Part Parameter Template" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 +#~ msgid "Part Parameter Templates" +#~ msgstr "Part Parameter Templates" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:39 +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 #: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 @@ -156,29 +160,25 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 -#~ msgid "Part Parameter Templates" -#~ msgstr "Part Parameter Templates" - -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:43 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:45 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:44 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:13 msgid "Parameter Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:50 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:52 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:51 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:53 msgid "Part Test Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:57 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:59 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:290 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:418 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:289 @@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "" msgid "Supplier Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:58 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:60 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:128 msgid "Supplier Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:66 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:69 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:288 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:162 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:56 @@ -203,18 +203,18 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer Part" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:67 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:70 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:177 msgid "Manufacturer Parts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:75 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:79 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:371 #: src/tables/Filter.tsx:389 msgid "Part Category" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:76 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 #: lib/enums/Roles.tsx:37 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:362 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" msgid "Part Categories" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:84 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:88 #: src/forms/BuildForms.tsx:473 #: src/forms/BuildForms.tsx:633 #: src/forms/BuildForms.tsx:794 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:85 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:89 #: lib/enums/Roles.tsx:45 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 @@ -244,62 +244,62 @@ msgstr "" msgid "Stock Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:93 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 msgid "Stock Location" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:94 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:102 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 msgid "Stock Location Type" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:103 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 msgid "Stock Location Types" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:254 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:900 msgid "Stock History" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 msgid "Stock Histories" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:120 msgid "Build" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:121 msgid "Builds" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:123 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:130 msgid "Build Line" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:124 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 msgid "Build Lines" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 msgid "Build Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:132 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:139 msgid "Build Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:137 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:144 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:345 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:47 #: src/tables/company/ContactTable.tsx:67 @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 msgid "Companies" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:254 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:232 @@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "" msgid "Project Code" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:146 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Project Codes" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:159 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:338 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:33 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:555 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:160 #: lib/enums/Roles.tsx:39 #: src/defaults/actions.tsx:104 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:289 @@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "" msgid "Purchase Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:161 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:169 msgid "Purchase Order Line" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:162 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:170 msgid "Purchase Order Lines" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:167 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:175 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:290 #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:619 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:168 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 #: lib/enums/Roles.tsx:43 #: src/defaults/actions.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:305 @@ -381,22 +381,22 @@ msgstr "" msgid "Sales Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:445 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:177 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:186 msgid "Sales Order Shipments" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:184 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:554 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:142 msgid "Return Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:195 #: lib/enums/Roles.tsx:41 #: src/defaults/actions.tsx:125 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:322 @@ -406,25 +406,25 @@ msgstr "" msgid "Return Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:193 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:204 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:205 msgid "Return Order Line Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:199 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:210 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:52 msgid "Address" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:200 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:211 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:265 msgid "Addresses" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:206 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:217 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:89 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:135 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:230 @@ -433,22 +433,22 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:207 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:218 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:259 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:33 msgid "Contacts" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:213 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:224 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:444 msgid "Owner" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:214 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:225 msgid "Owners" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:220 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:231 #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:36 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:220 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:395 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:221 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:232 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:105 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:15 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:21 @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:227 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:238 #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:78 msgid "Group" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:228 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:239 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:111 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:23 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:27 @@ -486,59 +486,59 @@ msgstr "" msgid "Groups" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:235 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:246 msgid "Import Session" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:236 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:247 msgid "Import Sessions" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:243 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:254 msgid "Label Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:244 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:255 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:209 msgid "Label Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:251 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:262 msgid "Report Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:252 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:263 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:215 msgid "Report Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:259 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:270 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:145 msgid "Plugin Configuration" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:260 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:271 msgid "Plugin Configurations" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:267 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:278 msgid "Content Type" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:268 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:279 msgid "Content Types" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:273 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:284 msgid "Selection List" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:274 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:285 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:21 msgid "Selection Lists" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:280 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:291 #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114 #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:281 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:74 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:281 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:292 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:402 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:297 msgid "Errors" @@ -665,26 +665,26 @@ msgstr "" msgid "Enter barcode data" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:49 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:27 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:509 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:615 msgid "Scan Barcode" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:105 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:121 msgid "No matching item found" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:134 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:150 msgid "Barcode does not match the expected model type" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:145 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:84 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:118 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:465 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:484 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "" msgid "Success" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:151 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 msgid "Failed to handle barcode" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:183 #: src/pages/Index/Scan.tsx:129 msgid "Failed to scan barcode" msgstr "" @@ -855,14 +855,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Scan QR code" #~ msgstr "Scan QR code" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:19 -msgid "Open Barcode Scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20 #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 +msgid "Open Barcode Scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:12 msgid "Open spotlight" msgstr "" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Clear" msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:256 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:677 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:44 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:149 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:568 @@ -1531,8 +1531,8 @@ msgstr "" msgid "A server error occurred" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:103 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:594 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:613 msgid "Form Error" msgstr "" @@ -1540,11 +1540,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:604 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:623 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:715 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:734 #: src/hooks/UseForm.tsx:133 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Update" @@ -1890,13 +1890,13 @@ msgstr "" msgid "{0} icons" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:409 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:480 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:383 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:411 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:482 msgid "No results found" msgstr "" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:134 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:181 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:122 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:106 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:107 #: src/pages/Notifications.tsx:45 #: src/pages/Notifications.tsx:130 msgid "Notifications" @@ -2548,8 +2548,8 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:140 #: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:40 #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:141 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:145 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:142 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:146 msgid "User Settings" msgstr "" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:55 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:337 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:128 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:129 msgid "Plugin Settings" msgstr "" @@ -4572,8 +4572,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Company updated" #~ msgstr "Company updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:81 -#: src/forms/PartForms.tsx:203 +#: src/forms/PartForms.tsx:99 +#: src/forms/PartForms.tsx:228 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:127 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:668 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:94 @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: src/forms/PartForms.tsx:82 +#: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Subscribe to notifications for this part" msgstr "" @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Part updated" #~ msgstr "Part updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:189 +#: src/forms/PartForms.tsx:214 msgid "Parent part category" msgstr "" -#: src/forms/PartForms.tsx:204 +#: src/forms/PartForms.tsx:229 msgid "Subscribe to notifications for this category" msgstr "" @@ -6571,7 +6571,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:270 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:176 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:118 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Reporting" msgstr "" @@ -6789,7 +6789,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "This panel is a placeholder." #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:128 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:112 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:113 msgid "The settings below are specific to each available notification method" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/tr/messages.po b/src/frontend/src/locales/tr/messages.po index fb7ba37777..5ad159434a 100644 --- a/src/frontend/src/locales/tr/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/tr/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:28\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:735 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:754 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:257 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:164 @@ -68,11 +68,11 @@ msgid "Actions" msgstr "Eylemler" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:408 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:479 #: src/components/nav/Header.tsx:169 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:74 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:75 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1176 msgid "Search" msgstr "Ara" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Evet" msgid "No" msgstr "Hayır" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:28 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:279 #: src/forms/BuildForms.tsx:332 #: src/forms/BuildForms.tsx:407 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Hayır" msgid "Part" msgstr "Parça" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:30 #: lib/enums/Roles.tsx:35 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:36 @@ -138,16 +138,20 @@ msgstr "Parça" msgid "Parts" msgstr "Parçalar" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 -msgid "Parameter" -msgstr "" - #: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:13 #~ msgid "Part Parameter Template" #~ msgstr "Part Parameter Template" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 +#~ msgid "Part Parameter Templates" +#~ msgstr "Part Parameter Templates" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:39 +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 #: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 @@ -156,29 +160,25 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "Parametreler" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 -#~ msgid "Part Parameter Templates" -#~ msgstr "Part Parameter Templates" - -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:43 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:45 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Parameter Template" msgstr "Parametre Şablonu" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:44 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:13 msgid "Parameter Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:50 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:52 msgid "Part Test Template" msgstr "Parça Test Şablonu" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:51 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:53 msgid "Part Test Templates" msgstr "Parça Test Şablonları" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:57 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:59 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:290 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:418 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:289 @@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "Parça Test Şablonları" msgid "Supplier Part" msgstr "Sağlayıcı Parçası" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:58 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:60 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:128 msgid "Supplier Parts" msgstr "Tedarikçi Parçaları" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:66 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:69 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:288 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:162 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:56 @@ -203,18 +203,18 @@ msgstr "Tedarikçi Parçaları" msgid "Manufacturer Part" msgstr "Üretici Parçası" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:67 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:70 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:177 msgid "Manufacturer Parts" msgstr "Üretici Parçaları" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:75 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:79 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:371 #: src/tables/Filter.tsx:389 msgid "Part Category" msgstr "Parça Sınıfı" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:76 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 #: lib/enums/Roles.tsx:37 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:362 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Parça Sınıfı" msgid "Part Categories" msgstr "Parça Kategorileri" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:84 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:88 #: src/forms/BuildForms.tsx:473 #: src/forms/BuildForms.tsx:633 #: src/forms/BuildForms.tsx:794 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Parça Kategorileri" msgid "Stock Item" msgstr "Stok Ögesi" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:85 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:89 #: lib/enums/Roles.tsx:45 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 @@ -244,62 +244,62 @@ msgstr "Stok Ögesi" msgid "Stock Items" msgstr "Stok Kalemleri" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:93 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 msgid "Stock Location" msgstr "Stok Konumu" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:94 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "Stok Konumları" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:102 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 msgid "Stock Location Type" msgstr "Stok Konum Türü" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:103 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 msgid "Stock Location Types" msgstr "Stok Konum Türleri" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:254 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:900 msgid "Stock History" msgstr "Stok Geçmişi" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 msgid "Stock Histories" msgstr "Stok Geçmişleri" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:120 msgid "Build" msgstr "Yap" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:121 msgid "Builds" msgstr "Yapılar" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:123 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:130 msgid "Build Line" msgstr "Yapı Satırı" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:124 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 msgid "Build Lines" msgstr "Yapı Satırları" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 msgid "Build Item" msgstr "Yapı Ögesi" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:132 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:139 msgid "Build Items" msgstr "Yapı Ögeleri" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:137 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:144 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:345 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:47 #: src/tables/company/ContactTable.tsx:67 @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "Yapı Ögeleri" msgid "Company" msgstr "Şirket" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 msgid "Companies" msgstr "Şirketler" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:254 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:232 @@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "Şirketler" msgid "Project Code" msgstr "Proje Kodu" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:146 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Project Codes" msgstr "Proje Kodları" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:159 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:338 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:33 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:555 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Proje Kodları" msgid "Purchase Order" msgstr "Satın Alma Siparişi" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:160 #: lib/enums/Roles.tsx:39 #: src/defaults/actions.tsx:104 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:289 @@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "Satın Alma Siparişi" msgid "Purchase Orders" msgstr "Satın Alma Emirleri" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:161 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:169 msgid "Purchase Order Line" msgstr "Satın Alma Sipariş Satırı" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:162 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:170 msgid "Purchase Order Lines" msgstr "Satın Alma Sipariş Satırları" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:167 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:175 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:290 #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:619 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Satın Alma Sipariş Satırları" msgid "Sales Order" msgstr "Satış Siparişi" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:168 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 #: lib/enums/Roles.tsx:43 #: src/defaults/actions.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:305 @@ -381,22 +381,22 @@ msgstr "Satış Siparişi" msgid "Sales Orders" msgstr "Satış Emirleri" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:445 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Satış Siparişi Gönderisi" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:177 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:186 msgid "Sales Order Shipments" msgstr "Satış Siparişi Gönderileri" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:184 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:554 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:142 msgid "Return Order" msgstr "İade Emri" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:195 #: lib/enums/Roles.tsx:41 #: src/defaults/actions.tsx:125 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:322 @@ -406,25 +406,25 @@ msgstr "İade Emri" msgid "Return Orders" msgstr "İade Emirleri" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:193 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:204 msgid "Return Order Line Item" msgstr "İade Emri Satır Ögesi" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:205 msgid "Return Order Line Items" msgstr "İade Emri Satır Ögeleri" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:199 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:210 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:52 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:200 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:211 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:265 msgid "Addresses" msgstr "Adresler" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:206 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:217 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:89 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:135 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:230 @@ -433,22 +433,22 @@ msgstr "Adresler" msgid "Contact" msgstr "Bağlantı" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:207 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:218 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:259 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:33 msgid "Contacts" msgstr "Bağlantılar" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:213 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:224 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:444 msgid "Owner" msgstr "Sahip" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:214 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:225 msgid "Owners" msgstr "Sahipler" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:220 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:231 #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:36 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:220 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:395 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Sahipler" msgid "User" msgstr "Kullanıcı" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:221 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:232 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:105 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:15 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:21 @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "Kullanıcı" msgid "Users" msgstr "Kullanıcılar" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:227 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:238 #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:78 msgid "Group" msgstr "Grup" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:228 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:239 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:111 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:23 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:27 @@ -486,59 +486,59 @@ msgstr "Grup" msgid "Groups" msgstr "Gruplar" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:235 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:246 msgid "Import Session" msgstr "Oturumu İçe Aktar" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:236 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:247 msgid "Import Sessions" msgstr "Oturumları İçe Aktar" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:243 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:254 msgid "Label Template" msgstr "Etiket Şablonu" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:244 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:255 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:209 msgid "Label Templates" msgstr "Etiket Şablonları" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:251 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:262 msgid "Report Template" msgstr "Rapor Şablonu" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:252 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:263 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:215 msgid "Report Templates" msgstr "Rapor Şablonları" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:259 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:270 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:145 msgid "Plugin Configuration" msgstr "Eklenti Yapılandırma" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:260 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:271 msgid "Plugin Configurations" msgstr "Eklenti Yapılandırmaları" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:267 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:278 msgid "Content Type" msgstr "İçerik Türü" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:268 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:279 msgid "Content Types" msgstr "İçerik Türleri" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:273 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:284 msgid "Selection List" msgstr "Seçim Listesi" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:274 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:285 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:21 msgid "Selection Lists" msgstr "Seçim Listeleri" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:280 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:291 #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114 #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:281 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:74 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Seçim Listeleri" msgid "Error" msgstr "Hata" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:281 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:292 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:402 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:297 msgid "Errors" @@ -665,26 +665,26 @@ msgstr "Barkod verisi tara veya gir" msgid "Enter barcode data" msgstr "Barkod verisi gir" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:49 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:27 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:509 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:615 msgid "Scan Barcode" msgstr "Barkod Tara" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:105 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:121 msgid "No matching item found" msgstr "Eşleşen ürün bulunamadı" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:134 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:150 msgid "Barcode does not match the expected model type" msgstr "Barkod beklenen model ile uyuşmuyor" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:145 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:84 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:118 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:465 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:484 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "Barkod beklenen model ile uyuşmuyor" msgid "Success" msgstr "Başarılı" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:151 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 msgid "Failed to handle barcode" msgstr "Barkod işlenemedi" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:183 #: src/pages/Index/Scan.tsx:129 msgid "Failed to scan barcode" msgstr "Barkod taranamadı" @@ -855,14 +855,14 @@ msgstr "Diğer işlemler için sağlayıcıya yönlendirileceksiniz." #~ msgid "Scan QR code" #~ msgstr "Scan QR code" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:19 -msgid "Open Barcode Scanner" -msgstr "Barkod tarayıcıyı aç" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20 #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 +msgid "Open Barcode Scanner" +msgstr "Barkod tarayıcıyı aç" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:12 msgid "Open spotlight" msgstr "Spot ışığını aç" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Temizle" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:256 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:677 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:44 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:149 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:568 @@ -1531,8 +1531,8 @@ msgstr "Hatayı Kaydet" msgid "A server error occurred" msgstr "Bir sunucu hatası oluştu" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:103 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:594 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:613 msgid "Form Error" msgstr "Form Hatası" @@ -1540,11 +1540,11 @@ msgstr "Form Hatası" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:604 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:623 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "Bir veya daha fazla form alanında hatalar var" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:715 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:734 #: src/hooks/UseForm.tsx:133 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Update" @@ -1890,13 +1890,13 @@ msgstr "Paket seç" msgid "{0} icons" msgstr "{0} simge" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:409 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:480 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:383 msgid "Loading" msgstr "Yükleniyor" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:411 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:482 msgid "No results found" msgstr "Hiçbir şey bulunamadı" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Hakkında daha fazlasını öğren {code}" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:134 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:181 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:122 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:106 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:107 #: src/pages/Notifications.tsx:45 #: src/pages/Notifications.tsx:130 msgid "Notifications" @@ -2548,8 +2548,8 @@ msgstr "Ayarlar" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:140 #: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:40 #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:141 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:145 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:142 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:146 msgid "User Settings" msgstr "Kullanıcı Ayarları" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "Paket" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:55 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:337 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:128 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:129 msgid "Plugin Settings" msgstr "Eklenti Ayarları" @@ -4572,8 +4572,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Company updated" #~ msgstr "Company updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:81 -#: src/forms/PartForms.tsx:203 +#: src/forms/PartForms.tsx:99 +#: src/forms/PartForms.tsx:228 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:127 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:668 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:94 @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "Abone olundu" -#: src/forms/PartForms.tsx:82 +#: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Subscribe to notifications for this part" msgstr "" @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Part updated" #~ msgstr "Part updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:189 +#: src/forms/PartForms.tsx:214 msgid "Parent part category" msgstr "Üst parça sınıfı" -#: src/forms/PartForms.tsx:204 +#: src/forms/PartForms.tsx:229 msgid "Subscribe to notifications for this category" msgstr "" @@ -6571,7 +6571,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:270 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:176 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:118 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Reporting" msgstr "Raporlama" @@ -6789,7 +6789,7 @@ msgstr "Barkodlar" #~ msgstr "This panel is a placeholder." #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:128 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:112 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:113 msgid "The settings below are specific to each available notification method" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/uk/messages.po b/src/frontend/src/locales/uk/messages.po index fe34b932b1..b9926354ca 100644 --- a/src/frontend/src/locales/uk/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/uk/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:28\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Редагувати" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:735 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:754 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:257 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:164 @@ -68,11 +68,11 @@ msgid "Actions" msgstr "Дії" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:408 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:479 #: src/components/nav/Header.tsx:169 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:74 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:75 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1176 msgid "Search" msgstr "Пошук" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Так" msgid "No" msgstr "Ні" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:28 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:279 #: src/forms/BuildForms.tsx:332 #: src/forms/BuildForms.tsx:407 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Ні" msgid "Part" msgstr "Частина" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:30 #: lib/enums/Roles.tsx:35 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:36 @@ -138,16 +138,20 @@ msgstr "Частина" msgid "Parts" msgstr "Частини" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 -msgid "Parameter" -msgstr "" - #: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:13 #~ msgid "Part Parameter Template" #~ msgstr "Part Parameter Template" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 +#~ msgid "Part Parameter Templates" +#~ msgstr "Part Parameter Templates" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:39 +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 #: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 @@ -156,29 +160,25 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "Параметри" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 -#~ msgid "Part Parameter Templates" -#~ msgstr "Part Parameter Templates" - -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:43 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:45 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Parameter Template" msgstr "Шаблон параметра" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:44 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:13 msgid "Parameter Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:50 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:52 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:51 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:53 msgid "Part Test Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:57 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:59 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:290 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:418 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:289 @@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "" msgid "Supplier Part" msgstr "Частина від постачальника" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:58 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:60 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:128 msgid "Supplier Parts" msgstr "Частини від постачальника" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:66 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:69 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:288 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:162 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:56 @@ -203,18 +203,18 @@ msgstr "Частини від постачальника" msgid "Manufacturer Part" msgstr "Виробник частини" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:67 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:70 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:177 msgid "Manufacturer Parts" msgstr "Деталі виробника" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:75 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:79 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:371 #: src/tables/Filter.tsx:389 msgid "Part Category" msgstr "Категорія" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:76 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 #: lib/enums/Roles.tsx:37 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:362 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Категорія" msgid "Part Categories" msgstr "Категорії" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:84 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:88 #: src/forms/BuildForms.tsx:473 #: src/forms/BuildForms.tsx:633 #: src/forms/BuildForms.tsx:794 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Категорії" msgid "Stock Item" msgstr "Елемент складу" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:85 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:89 #: lib/enums/Roles.tsx:45 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 @@ -244,62 +244,62 @@ msgstr "Елемент складу" msgid "Stock Items" msgstr "У наявності" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:93 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 msgid "Stock Location" msgstr "Розташування складу" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:94 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "Розташування складу" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:102 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 msgid "Stock Location Type" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:103 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 msgid "Stock Location Types" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:254 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:900 msgid "Stock History" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 msgid "Stock Histories" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:120 msgid "Build" msgstr "Зібрати" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:121 msgid "Builds" msgstr "Збірки" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:123 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:130 msgid "Build Line" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:124 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 msgid "Build Lines" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 msgid "Build Item" msgstr "Зібрати предмет" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:132 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:139 msgid "Build Items" msgstr "Зібрати предмет" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:137 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:144 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:345 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:47 #: src/tables/company/ContactTable.tsx:67 @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "Зібрати предмет" msgid "Company" msgstr "Компанія" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 msgid "Companies" msgstr "Компанії" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:254 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:232 @@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "Компанії" msgid "Project Code" msgstr "Код проєкту" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:146 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Project Codes" msgstr "Коди проєкту" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:159 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:338 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:33 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:555 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Коди проєкту" msgid "Purchase Order" msgstr "Замовлення на купівлю" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:160 #: lib/enums/Roles.tsx:39 #: src/defaults/actions.tsx:104 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:289 @@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "Замовлення на купівлю" msgid "Purchase Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:161 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:169 msgid "Purchase Order Line" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:162 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:170 msgid "Purchase Order Lines" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:167 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:175 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:290 #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:619 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "Замовлення на купівлю" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:168 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 #: lib/enums/Roles.tsx:43 #: src/defaults/actions.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:305 @@ -381,22 +381,22 @@ msgstr "Замовлення на купівлю" msgid "Sales Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:445 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:177 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:186 msgid "Sales Order Shipments" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:184 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:554 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:142 msgid "Return Order" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:195 #: lib/enums/Roles.tsx:41 #: src/defaults/actions.tsx:125 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:322 @@ -406,25 +406,25 @@ msgstr "" msgid "Return Orders" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:193 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:204 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:205 msgid "Return Order Line Items" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:199 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:210 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:52 msgid "Address" msgstr "Адреса" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:200 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:211 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:265 msgid "Addresses" msgstr "Адреси" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:206 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:217 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:89 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:135 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:230 @@ -433,22 +433,22 @@ msgstr "Адреси" msgid "Contact" msgstr "Контакт" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:207 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:218 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:259 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:33 msgid "Contacts" msgstr "Контакти" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:213 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:224 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:444 msgid "Owner" msgstr "Власник" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:214 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:225 msgid "Owners" msgstr "Власники" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:220 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:231 #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:36 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:220 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:395 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Власники" msgid "User" msgstr "Користувач" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:221 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:232 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:105 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:15 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:21 @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "Користувач" msgid "Users" msgstr "Користувачі" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:227 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:238 #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:78 msgid "Group" msgstr "Група" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:228 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:239 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:111 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:23 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:27 @@ -486,59 +486,59 @@ msgstr "Група" msgid "Groups" msgstr "Групи" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:235 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:246 msgid "Import Session" msgstr "Імпортувати сеанс" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:236 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:247 msgid "Import Sessions" msgstr "Імпортувати сеанси" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:243 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:254 msgid "Label Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:244 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:255 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:209 msgid "Label Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:251 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:262 msgid "Report Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:252 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:263 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:215 msgid "Report Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:259 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:270 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:145 msgid "Plugin Configuration" msgstr "Конфігурація плагіну" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:260 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:271 msgid "Plugin Configurations" msgstr "Конфігурації плагінів" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:267 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:278 msgid "Content Type" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:268 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:279 msgid "Content Types" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:273 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:284 msgid "Selection List" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:274 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:285 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:21 msgid "Selection Lists" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:280 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:291 #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114 #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:281 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:74 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:281 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:292 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:402 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:297 msgid "Errors" @@ -665,26 +665,26 @@ msgstr "Сканувати або ввести дані штрихкоду" msgid "Enter barcode data" msgstr "Введіть дані штрихкоду" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:49 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:27 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:509 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:615 msgid "Scan Barcode" msgstr "Сканувати штрих-код" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:105 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:121 msgid "No matching item found" msgstr "Відповідного елементу не знайдено" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:134 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:150 msgid "Barcode does not match the expected model type" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:145 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:84 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:118 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:465 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:484 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "" msgid "Success" msgstr "Успіх" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:151 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 msgid "Failed to handle barcode" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:183 #: src/pages/Index/Scan.tsx:129 msgid "Failed to scan barcode" msgstr "Не вдалося сканувати штрих-код" @@ -855,14 +855,14 @@ msgstr "Вас буде перенаправлено до постачальни #~ msgid "Scan QR code" #~ msgstr "Scan QR code" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:19 -msgid "Open Barcode Scanner" -msgstr "Відкрити сканер штрих-кодів" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20 #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 +msgid "Open Barcode Scanner" +msgstr "Відкрити сканер штрих-кодів" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:12 msgid "Open spotlight" msgstr "Відкрити екран" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Очистити" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:256 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:677 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:44 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:149 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:568 @@ -1531,8 +1531,8 @@ msgstr "Помилка сервера" msgid "A server error occurred" msgstr "Сталася помилка сервера" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:103 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:594 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:613 msgid "Form Error" msgstr "Помилка форми" @@ -1540,11 +1540,11 @@ msgstr "Помилка форми" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:604 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:623 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "Існують деякі помилки для одного або декількох полів" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:715 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:734 #: src/hooks/UseForm.tsx:133 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Update" @@ -1890,13 +1890,13 @@ msgstr "Вибрати пакет" msgid "{0} icons" msgstr "Значки {0}" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:409 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:480 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:383 msgid "Loading" msgstr "Завантаження" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:411 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:482 msgid "No results found" msgstr "Результатів не знайдено" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:134 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:181 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:122 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:106 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:107 #: src/pages/Notifications.tsx:45 #: src/pages/Notifications.tsx:130 msgid "Notifications" @@ -2548,8 +2548,8 @@ msgstr "Налаштування" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:140 #: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:40 #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:141 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:145 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:142 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:146 msgid "User Settings" msgstr "" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:55 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:337 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:128 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:129 msgid "Plugin Settings" msgstr "" @@ -4572,8 +4572,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Company updated" #~ msgstr "Company updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:81 -#: src/forms/PartForms.tsx:203 +#: src/forms/PartForms.tsx:99 +#: src/forms/PartForms.tsx:228 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:127 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:668 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:94 @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "Ви підписані" -#: src/forms/PartForms.tsx:82 +#: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Subscribe to notifications for this part" msgstr "" @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Part updated" #~ msgstr "Part updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:189 +#: src/forms/PartForms.tsx:214 msgid "Parent part category" msgstr "" -#: src/forms/PartForms.tsx:204 +#: src/forms/PartForms.tsx:229 msgid "Subscribe to notifications for this category" msgstr "" @@ -6571,7 +6571,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:270 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:176 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:118 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Reporting" msgstr "" @@ -6789,7 +6789,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "This panel is a placeholder." #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:128 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:112 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:113 msgid "The settings below are specific to each available notification method" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/vi/messages.po b/src/frontend/src/locales/vi/messages.po index 75a47a64ff..1ce986688e 100644 --- a/src/frontend/src/locales/vi/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/vi/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: vi\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:28\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Sửa" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:735 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:754 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:257 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:164 @@ -68,11 +68,11 @@ msgid "Actions" msgstr "Chức năng" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:408 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:479 #: src/components/nav/Header.tsx:169 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:74 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:75 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1176 msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Đồng ý" msgid "No" msgstr "Không" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:28 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:279 #: src/forms/BuildForms.tsx:332 #: src/forms/BuildForms.tsx:407 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Không" msgid "Part" msgstr "Phụ kiện" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:30 #: lib/enums/Roles.tsx:35 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:36 @@ -138,16 +138,20 @@ msgstr "Phụ kiện" msgid "Parts" msgstr "Phụ tùng" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 -msgid "Parameter" -msgstr "" - #: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:13 #~ msgid "Part Parameter Template" #~ msgstr "Part Parameter Template" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 +#~ msgid "Part Parameter Templates" +#~ msgstr "Part Parameter Templates" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:39 +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 #: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 @@ -156,29 +160,25 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "Thông số" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 -#~ msgid "Part Parameter Templates" -#~ msgstr "Part Parameter Templates" - -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:43 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:45 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:44 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:13 msgid "Parameter Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:50 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:52 msgid "Part Test Template" msgstr "Mẫu thử nghiệm" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:51 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:53 msgid "Part Test Templates" msgstr "Mẫu thử nghiệm" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:57 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:59 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:290 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:418 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:289 @@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "Mẫu thử nghiệm" msgid "Supplier Part" msgstr "Phụ kiện nhà cung cấp" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:58 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:60 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:128 msgid "Supplier Parts" msgstr "Nhà cung cấp phụ kiện" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:66 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:69 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:288 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:162 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:56 @@ -203,18 +203,18 @@ msgstr "Nhà cung cấp phụ kiện" msgid "Manufacturer Part" msgstr "Phụ kiện nhà sản xuất" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:67 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:70 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:177 msgid "Manufacturer Parts" msgstr "Nhà sản xuất phụ kiện" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:75 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:79 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:371 #: src/tables/Filter.tsx:389 msgid "Part Category" msgstr "Danh mục phụ kiện" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:76 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 #: lib/enums/Roles.tsx:37 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:362 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Danh mục phụ kiện" msgid "Part Categories" msgstr "Danh mục phụ kiện" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:84 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:88 #: src/forms/BuildForms.tsx:473 #: src/forms/BuildForms.tsx:633 #: src/forms/BuildForms.tsx:794 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Danh mục phụ kiện" msgid "Stock Item" msgstr "Hàng trong kho" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:85 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:89 #: lib/enums/Roles.tsx:45 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 @@ -244,62 +244,62 @@ msgstr "Hàng trong kho" msgid "Stock Items" msgstr "Hàng trong kho" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:93 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 msgid "Stock Location" msgstr "Vị trí kho hàng" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:94 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "Vị trí kho hàng" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:102 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 msgid "Stock Location Type" msgstr "Phân loại vị trí kho hàng" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:103 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 msgid "Stock Location Types" msgstr "Phân loại vị trí kho hàng" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:254 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:900 msgid "Stock History" msgstr "Lịch sử kho hàng" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 msgid "Stock Histories" msgstr "Lịch sử kho hàng" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:120 msgid "Build" msgstr "Xây dựng" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:121 msgid "Builds" msgstr "Bản dựng" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:123 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:130 msgid "Build Line" msgstr "Xây dựng line mặt hàng" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:124 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 msgid "Build Lines" msgstr "Xây dựng line mặt hàng" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 msgid "Build Item" msgstr "Xây dựng mặt hàng" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:132 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:139 msgid "Build Items" msgstr "Xây dựng mặt hàng" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:137 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:144 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:345 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:47 #: src/tables/company/ContactTable.tsx:67 @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "Xây dựng mặt hàng" msgid "Company" msgstr "Công ty" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 msgid "Companies" msgstr "Doanh nghiệp" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:254 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:232 @@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "Doanh nghiệp" msgid "Project Code" msgstr "Mã dự án" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:146 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Project Codes" msgstr "Mã dự án" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:159 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:338 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:33 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:555 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Mã dự án" msgid "Purchase Order" msgstr "Đơn đặt mua" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:160 #: lib/enums/Roles.tsx:39 #: src/defaults/actions.tsx:104 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:289 @@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "Đơn đặt mua" msgid "Purchase Orders" msgstr "Đơn hàng mua" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:161 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:169 msgid "Purchase Order Line" msgstr "Các dòng đơn đặt hàng" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:162 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:170 msgid "Purchase Order Lines" msgstr "Các dòng đơn đặt hàng" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:167 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:175 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:290 #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:619 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Các dòng đơn đặt hàng" msgid "Sales Order" msgstr "Đơn đặt bán" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:168 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 #: lib/enums/Roles.tsx:43 #: src/defaults/actions.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:305 @@ -381,22 +381,22 @@ msgstr "Đơn đặt bán" msgid "Sales Orders" msgstr "Đơn hàng bán" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:445 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Vận chuyển đơn hàng" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:177 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:186 msgid "Sales Order Shipments" msgstr "Vận chuyển đơn hàng" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:184 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:554 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:142 msgid "Return Order" msgstr "Đơn hàng trả lại" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:195 #: lib/enums/Roles.tsx:41 #: src/defaults/actions.tsx:125 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:322 @@ -406,25 +406,25 @@ msgstr "Đơn hàng trả lại" msgid "Return Orders" msgstr "Đơn hàng trả lại" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:193 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:204 msgid "Return Order Line Item" msgstr "Đơn hàng trả lại" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:205 msgid "Return Order Line Items" msgstr "Đơn hàng trả lại" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:199 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:210 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:52 msgid "Address" msgstr "Địa chỉ" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:200 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:211 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:265 msgid "Addresses" msgstr "Địa chỉ" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:206 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:217 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:89 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:135 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:230 @@ -433,22 +433,22 @@ msgstr "Địa chỉ" msgid "Contact" msgstr "Liên hệ" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:207 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:218 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:259 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:33 msgid "Contacts" msgstr "Danh bạ" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:213 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:224 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:444 msgid "Owner" msgstr "Chủ sở hữu" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:214 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:225 msgid "Owners" msgstr "Chủ sở hữu" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:220 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:231 #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:36 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:220 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:395 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Chủ sở hữu" msgid "User" msgstr "Người dùng" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:221 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:232 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:105 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:15 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:21 @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "Người dùng" msgid "Users" msgstr "Người dùng" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:227 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:238 #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:78 msgid "Group" msgstr "Nhóm" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:228 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:239 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:111 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:23 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:27 @@ -486,59 +486,59 @@ msgstr "Nhóm" msgid "Groups" msgstr "Nhóm" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:235 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:246 msgid "Import Session" msgstr "Phiên làm việc" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:236 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:247 msgid "Import Sessions" msgstr "Nhập phiên làm việc" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:243 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:254 msgid "Label Template" msgstr "Mẫu nhãn tem" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:244 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:255 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:209 msgid "Label Templates" msgstr "Mẫu nhãn tem" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:251 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:262 msgid "Report Template" msgstr "Mẫu báo cáo" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:252 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:263 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:215 msgid "Report Templates" msgstr "Mẫu báo cáo" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:259 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:270 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:145 msgid "Plugin Configuration" msgstr "Cấu hình plugin" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:260 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:271 msgid "Plugin Configurations" msgstr "Cấu hình plugin" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:267 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:278 msgid "Content Type" msgstr "Loại Nội Dung" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:268 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:279 msgid "Content Types" msgstr "Loại Nội Dung" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:273 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:284 msgid "Selection List" msgstr "Danh sách chọn" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:274 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:285 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:21 msgid "Selection Lists" msgstr "Danh sách chọn" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:280 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:291 #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114 #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:281 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:74 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Danh sách chọn" msgid "Error" msgstr "Lỗi" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:281 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:292 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:402 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:297 msgid "Errors" @@ -665,26 +665,26 @@ msgstr "" msgid "Enter barcode data" msgstr "Nhập dữ liệu mã vạch" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:49 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:27 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:509 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:615 msgid "Scan Barcode" msgstr "Quét mã vạch" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:105 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:121 msgid "No matching item found" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:134 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:150 msgid "Barcode does not match the expected model type" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:145 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:84 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:118 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:465 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:484 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "" msgid "Success" msgstr "Thành công" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:151 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 msgid "Failed to handle barcode" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:183 #: src/pages/Index/Scan.tsx:129 msgid "Failed to scan barcode" msgstr "Quét mã vạch thất bại" @@ -855,14 +855,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Scan QR code" #~ msgstr "Scan QR code" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:19 -msgid "Open Barcode Scanner" -msgstr "Mở máy quét mã vạch" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20 #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 +msgid "Open Barcode Scanner" +msgstr "Mở máy quét mã vạch" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:12 msgid "Open spotlight" msgstr "Mở đèn chiếu" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Clear" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:256 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:677 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:44 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:149 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:568 @@ -1531,8 +1531,8 @@ msgstr "Lỗi máy chủ" msgid "A server error occurred" msgstr "Xảy ra lỗi máy chủ" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:103 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:594 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:613 msgid "Form Error" msgstr "Lỗi form" @@ -1540,11 +1540,11 @@ msgstr "Lỗi form" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:604 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:623 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "Lỗi nhập liệu" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:715 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:734 #: src/hooks/UseForm.tsx:133 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Update" @@ -1890,13 +1890,13 @@ msgstr "Chọn gói" msgid "{0} icons" msgstr "{0} icons" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:409 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:480 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:383 msgid "Loading" msgstr "Đang tải" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:411 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:482 msgid "No results found" msgstr "Không có kết quả nào được tìm thấy" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:134 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:181 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:122 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:106 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:107 #: src/pages/Notifications.tsx:45 #: src/pages/Notifications.tsx:130 msgid "Notifications" @@ -2548,8 +2548,8 @@ msgstr "Cài đặt" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:140 #: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:40 #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:141 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:145 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:142 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:146 msgid "User Settings" msgstr "" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:55 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:337 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:128 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:129 msgid "Plugin Settings" msgstr "Thiết lập phần bổ sung" @@ -4572,8 +4572,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Company updated" #~ msgstr "Company updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:81 -#: src/forms/PartForms.tsx:203 +#: src/forms/PartForms.tsx:99 +#: src/forms/PartForms.tsx:228 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:127 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:668 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:94 @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: src/forms/PartForms.tsx:82 +#: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Subscribe to notifications for this part" msgstr "" @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Part updated" #~ msgstr "Part updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:189 +#: src/forms/PartForms.tsx:214 msgid "Parent part category" msgstr "Danh mục phụ kiện cha" -#: src/forms/PartForms.tsx:204 +#: src/forms/PartForms.tsx:229 msgid "Subscribe to notifications for this category" msgstr "" @@ -6571,7 +6571,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:270 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:176 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:118 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Reporting" msgstr "Báo cáo" @@ -6789,7 +6789,7 @@ msgstr "Mã vạch" #~ msgstr "This panel is a placeholder." #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:128 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:112 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:113 msgid "The settings below are specific to each available notification method" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/zh_Hans/messages.po b/src/frontend/src/locales/zh_Hans/messages.po index 3ebb549c47..37e479fd47 100644 --- a/src/frontend/src/locales/zh_Hans/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/zh_Hans/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:27\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Edit" msgstr "编辑" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:735 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:754 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:257 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:164 @@ -68,11 +68,11 @@ msgid "Actions" msgstr "操作" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:408 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:479 #: src/components/nav/Header.tsx:169 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:74 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:75 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1176 msgid "Search" msgstr "搜索" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "是" msgid "No" msgstr "否" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:28 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:279 #: src/forms/BuildForms.tsx:332 #: src/forms/BuildForms.tsx:407 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "否" msgid "Part" msgstr "零件" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:30 #: lib/enums/Roles.tsx:35 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:36 @@ -138,16 +138,20 @@ msgstr "零件" msgid "Parts" msgstr "零件" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 -msgid "Parameter" -msgstr "" - #: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:13 #~ msgid "Part Parameter Template" #~ msgstr "Part Parameter Template" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 +#~ msgid "Part Parameter Templates" +#~ msgstr "Part Parameter Templates" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:39 +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 #: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 @@ -156,29 +160,25 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "参数" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 -#~ msgid "Part Parameter Templates" -#~ msgstr "Part Parameter Templates" - -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:43 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:45 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Parameter Template" msgstr "参数模板" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:44 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:13 msgid "Parameter Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:50 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:52 msgid "Part Test Template" msgstr "零件测试模板" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:51 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:53 msgid "Part Test Templates" msgstr "零件测试模板" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:57 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:59 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:290 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:418 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:289 @@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "零件测试模板" msgid "Supplier Part" msgstr "供应商零件" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:58 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:60 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:128 msgid "Supplier Parts" msgstr "供应商零件" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:66 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:69 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:288 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:162 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:56 @@ -203,18 +203,18 @@ msgstr "供应商零件" msgid "Manufacturer Part" msgstr "制造商零件" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:67 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:70 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:177 msgid "Manufacturer Parts" msgstr "制造商零件" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:75 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:79 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:371 #: src/tables/Filter.tsx:389 msgid "Part Category" msgstr "零件类别" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:76 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 #: lib/enums/Roles.tsx:37 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:362 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "零件类别" msgid "Part Categories" msgstr "零件类别" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:84 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:88 #: src/forms/BuildForms.tsx:473 #: src/forms/BuildForms.tsx:633 #: src/forms/BuildForms.tsx:794 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "零件类别" msgid "Stock Item" msgstr "库存项" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:85 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:89 #: lib/enums/Roles.tsx:45 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 @@ -244,62 +244,62 @@ msgstr "库存项" msgid "Stock Items" msgstr "库存项" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:93 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 msgid "Stock Location" msgstr "库存地点" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:94 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "库存地点" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:102 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 msgid "Stock Location Type" msgstr "库存地点类型" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:103 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 msgid "Stock Location Types" msgstr "库存地点类型" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:254 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:900 msgid "Stock History" msgstr "库存历史记录" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 msgid "Stock Histories" msgstr "库存历史记录" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:120 msgid "Build" msgstr "生产..." -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:121 msgid "Builds" msgstr "编译" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:123 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:130 msgid "Build Line" msgstr "生产行" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:124 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 msgid "Build Lines" msgstr "生产行" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 msgid "Build Item" msgstr "构建项目:" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:132 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:139 msgid "Build Items" msgstr "构建多个项目" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:137 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:144 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:345 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:47 #: src/tables/company/ContactTable.tsx:67 @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "构建多个项目" msgid "Company" msgstr "公司" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 msgid "Companies" msgstr "公司" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:254 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:232 @@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "公司" msgid "Project Code" msgstr "项目编码" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:146 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Project Codes" msgstr "项目编码" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:159 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:338 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:33 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:555 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "项目编码" msgid "Purchase Order" msgstr "采购订单" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:160 #: lib/enums/Roles.tsx:39 #: src/defaults/actions.tsx:104 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:289 @@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "采购订单" msgid "Purchase Orders" msgstr "采购订单" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:161 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:169 msgid "Purchase Order Line" msgstr "采购订单行" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:162 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:170 msgid "Purchase Order Lines" msgstr "采购订单行" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:167 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:175 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:290 #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:619 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "采购订单行" msgid "Sales Order" msgstr "销售订单" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:168 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 #: lib/enums/Roles.tsx:43 #: src/defaults/actions.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:305 @@ -381,22 +381,22 @@ msgstr "销售订单" msgid "Sales Orders" msgstr "销售订单" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:445 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "销售订单配送" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:177 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:186 msgid "Sales Order Shipments" msgstr "销售订单配送" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:184 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:554 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:142 msgid "Return Order" msgstr "退货订单" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:195 #: lib/enums/Roles.tsx:41 #: src/defaults/actions.tsx:125 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:322 @@ -406,25 +406,25 @@ msgstr "退货订单" msgid "Return Orders" msgstr "退货订单" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:193 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:204 msgid "Return Order Line Item" msgstr "退货订单行项目" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:205 msgid "Return Order Line Items" msgstr "退货订单行项目" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:199 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:210 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:52 msgid "Address" msgstr "地址" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:200 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:211 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:265 msgid "Addresses" msgstr "地址" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:206 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:217 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:89 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:135 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:230 @@ -433,22 +433,22 @@ msgstr "地址" msgid "Contact" msgstr "联系人" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:207 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:218 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:259 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:33 msgid "Contacts" msgstr "联系人" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:213 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:224 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:444 msgid "Owner" msgstr "所有者" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:214 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:225 msgid "Owners" msgstr "所有者" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:220 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:231 #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:36 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:220 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:395 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "所有者" msgid "User" msgstr "用户" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:221 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:232 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:105 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:15 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:21 @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "用户" msgid "Users" msgstr "用户" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:227 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:238 #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:78 msgid "Group" msgstr "群组" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:228 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:239 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:111 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:23 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:27 @@ -486,59 +486,59 @@ msgstr "群组" msgid "Groups" msgstr "群组" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:235 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:246 msgid "Import Session" msgstr "导入会话" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:236 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:247 msgid "Import Sessions" msgstr "导入会话" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:243 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:254 msgid "Label Template" msgstr "标签模板" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:244 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:255 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:209 msgid "Label Templates" msgstr "标签模板" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:251 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:262 msgid "Report Template" msgstr "报告模板" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:252 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:263 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:215 msgid "Report Templates" msgstr "报告模板" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:259 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:270 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:145 msgid "Plugin Configuration" msgstr "插件配置" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:260 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:271 msgid "Plugin Configurations" msgstr "插件配置" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:267 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:278 msgid "Content Type" msgstr "内容类型" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:268 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:279 msgid "Content Types" msgstr "内容类型" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:273 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:284 msgid "Selection List" msgstr "选择列表" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:274 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:285 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:21 msgid "Selection Lists" msgstr "选择列表" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:280 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:291 #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114 #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:281 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:74 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "选择列表" msgid "Error" msgstr "错误" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:281 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:292 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:402 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:297 msgid "Errors" @@ -665,26 +665,26 @@ msgstr "扫描或输入条形码数据" msgid "Enter barcode data" msgstr "输入条形码数据" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:49 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:27 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:509 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:615 msgid "Scan Barcode" msgstr "扫描条形码" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:105 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:121 msgid "No matching item found" msgstr "未找到匹配的项目" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:134 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:150 msgid "Barcode does not match the expected model type" msgstr "条形码与预期型号不匹配" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:145 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:84 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:118 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:465 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:484 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "条形码与预期型号不匹配" msgid "Success" msgstr "操作成功" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:151 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 msgid "Failed to handle barcode" msgstr "条形码处理失败" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:183 #: src/pages/Index/Scan.tsx:129 msgid "Failed to scan barcode" msgstr "扫描条形码失败" @@ -855,14 +855,14 @@ msgstr "您将被重定向到提供商进行进一步操作。" #~ msgid "Scan QR code" #~ msgstr "Scan QR code" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:19 -msgid "Open Barcode Scanner" -msgstr "打开条形码扫描器" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20 #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 +msgid "Open Barcode Scanner" +msgstr "打开条形码扫描器" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:12 msgid "Open spotlight" msgstr "打开聚焦" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Clear" msgstr "清除" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:256 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:677 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:44 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:149 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:568 @@ -1531,8 +1531,8 @@ msgstr "服务器错误" msgid "A server error occurred" msgstr "服务器出错。" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:103 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:594 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:613 msgid "Form Error" msgstr "表单错误" @@ -1540,11 +1540,11 @@ msgstr "表单错误" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:604 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:623 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "一个或多个表单字段存在错误" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:715 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:734 #: src/hooks/UseForm.tsx:133 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Update" @@ -1890,13 +1890,13 @@ msgstr "选择包" msgid "{0} icons" msgstr "{0} 个图标" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:409 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:480 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:383 msgid "Loading" msgstr "正在加载" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:411 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:482 msgid "No results found" msgstr "未找到结果" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "了解更多关于{code}的信息" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:134 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:181 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:122 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:106 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:107 #: src/pages/Notifications.tsx:45 #: src/pages/Notifications.tsx:130 msgid "Notifications" @@ -2548,8 +2548,8 @@ msgstr "设置" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:140 #: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:40 #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:141 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:145 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:142 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:146 msgid "User Settings" msgstr "用户设置" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "软件包" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:55 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:337 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:128 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:129 msgid "Plugin Settings" msgstr "插件设置" @@ -4572,8 +4572,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Company updated" #~ msgstr "Company updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:81 -#: src/forms/PartForms.tsx:203 +#: src/forms/PartForms.tsx:99 +#: src/forms/PartForms.tsx:228 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:127 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:668 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:94 @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "已订阅" -#: src/forms/PartForms.tsx:82 +#: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Subscribe to notifications for this part" msgstr "订阅此零件的通知" @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "订阅此零件的通知" #~ msgid "Part updated" #~ msgstr "Part updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:189 +#: src/forms/PartForms.tsx:214 msgid "Parent part category" msgstr "上级零件类别" -#: src/forms/PartForms.tsx:204 +#: src/forms/PartForms.tsx:229 msgid "Subscribe to notifications for this category" msgstr "订阅此类别的通知" @@ -6571,7 +6571,7 @@ msgstr "数据管理" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:270 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:176 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:118 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Reporting" msgstr "报告" @@ -6789,7 +6789,7 @@ msgstr "条形码" #~ msgstr "This panel is a placeholder." #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:128 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:112 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:113 msgid "The settings below are specific to each available notification method" msgstr "以下设置专属于每种可用的通知方式" diff --git a/src/frontend/src/locales/zh_Hant/messages.po b/src/frontend/src/locales/zh_Hant/messages.po index ecfa8d4cb8..76d1693fe8 100644 --- a/src/frontend/src/locales/zh_Hant/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/zh_Hant/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-05 02:27\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 07:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Edit" msgstr "編輯" #: lib/components/RowActions.tsx:56 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:735 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:754 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:257 #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:164 @@ -68,11 +68,11 @@ msgid "Actions" msgstr "操作" #: lib/components/SearchInput.tsx:34 -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:408 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:479 #: src/components/nav/Header.tsx:169 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:200 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:233 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:74 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:75 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1176 msgid "Search" msgstr "搜尋" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "是" msgid "No" msgstr "否" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:28 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:279 #: src/forms/BuildForms.tsx:332 #: src/forms/BuildForms.tsx:407 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "否" msgid "Part" msgstr "零件" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:30 #: lib/enums/Roles.tsx:35 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:36 @@ -138,16 +138,20 @@ msgstr "零件" msgid "Parts" msgstr "零件" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 -msgid "Parameter" -msgstr "" - #: lib/enums/ModelInformation.tsx:37 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:13 #~ msgid "Part Parameter Template" #~ msgstr "Part Parameter Template" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 +#~ msgid "Part Parameter Templates" +#~ msgstr "Part Parameter Templates" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:39 +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 #: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 @@ -156,29 +160,25 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "參數" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:38 -#~ msgid "Part Parameter Templates" -#~ msgstr "Part Parameter Templates" - -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:43 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:45 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Parameter Template" msgstr "參數模板" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:44 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:13 msgid "Parameter Templates" msgstr "" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:50 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:52 msgid "Part Test Template" msgstr "零件測試模板" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:51 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:53 msgid "Part Test Templates" msgstr "零件測試模板" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:57 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:59 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:290 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:418 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:289 @@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "零件測試模板" msgid "Supplier Part" msgstr "供應商零件" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:58 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:60 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:128 msgid "Supplier Parts" msgstr "供應商零件" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:66 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:69 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:288 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:162 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:56 @@ -203,18 +203,18 @@ msgstr "供應商零件" msgid "Manufacturer Part" msgstr "製造商零件" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:67 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:70 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:177 msgid "Manufacturer Parts" msgstr "製造商零件" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:75 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:79 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:371 #: src/tables/Filter.tsx:389 msgid "Part Category" msgstr "零件類別" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:76 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 #: lib/enums/Roles.tsx:37 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:362 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "零件類別" msgid "Part Categories" msgstr "零件類別" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:84 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:88 #: src/forms/BuildForms.tsx:473 #: src/forms/BuildForms.tsx:633 #: src/forms/BuildForms.tsx:794 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "零件類別" msgid "Stock Item" msgstr "庫存項" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:85 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:89 #: lib/enums/Roles.tsx:45 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 @@ -244,62 +244,62 @@ msgstr "庫存項" msgid "Stock Items" msgstr "庫存項" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:93 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 msgid "Stock Location" msgstr "庫存地點" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:94 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "庫存地點" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:102 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 msgid "Stock Location Type" msgstr "庫存地點類型" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:103 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 msgid "Stock Location Types" msgstr "庫存地點類型" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:108 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:254 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:900 msgid "Stock History" msgstr "庫存歷史記錄" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 msgid "Stock Histories" msgstr "庫存歷史記錄" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:114 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:120 msgid "Build" msgstr "生產" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:121 msgid "Builds" msgstr "生產" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:123 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:130 msgid "Build Line" msgstr "生產行" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:124 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 msgid "Build Lines" msgstr "生產行" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 msgid "Build Item" msgstr "構建項目:" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:132 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:139 msgid "Build Items" msgstr "構建多個項目" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:137 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:144 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:345 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:47 #: src/tables/company/ContactTable.tsx:67 @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "構建多個項目" msgid "Company" msgstr "公司" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:138 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 msgid "Companies" msgstr "公司" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:145 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:317 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:254 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:232 @@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "公司" msgid "Project Code" msgstr "項目編碼" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:146 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:172 msgid "Project Codes" msgstr "項目編碼" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:152 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:159 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:338 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:33 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:555 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "項目編碼" msgid "Purchase Order" msgstr "採購訂單" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:153 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:160 #: lib/enums/Roles.tsx:39 #: src/defaults/actions.tsx:104 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:289 @@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "採購訂單" msgid "Purchase Orders" msgstr "採購訂單" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:161 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:169 msgid "Purchase Order Line" msgstr "採購訂單行" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:162 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:170 msgid "Purchase Order Lines" msgstr "採購訂單行" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:167 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:175 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:290 #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:619 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "採購訂單行" msgid "Sales Order" msgstr "銷售訂單" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:168 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 #: lib/enums/Roles.tsx:43 #: src/defaults/actions.tsx:114 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:305 @@ -381,22 +381,22 @@ msgstr "銷售訂單" msgid "Sales Orders" msgstr "銷售訂單" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:445 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "銷售訂單配送" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:177 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:186 msgid "Sales Order Shipments" msgstr "銷售訂單配送" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:184 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:554 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:142 msgid "Return Order" msgstr "退貨訂單" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:185 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:195 #: lib/enums/Roles.tsx:41 #: src/defaults/actions.tsx:125 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:322 @@ -406,25 +406,25 @@ msgstr "退貨訂單" msgid "Return Orders" msgstr "退貨訂單" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:193 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:204 msgid "Return Order Line Item" msgstr "退貨訂單行項目" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:205 msgid "Return Order Line Items" msgstr "退貨訂單行項目" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:199 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:210 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:52 msgid "Address" msgstr "地址" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:200 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:211 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:265 msgid "Addresses" msgstr "地址" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:206 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:217 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:89 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:135 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:230 @@ -433,22 +433,22 @@ msgstr "地址" msgid "Contact" msgstr "聯繫人" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:207 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:218 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:259 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:33 msgid "Contacts" msgstr "聯繫人" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:213 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:224 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:444 msgid "Owner" msgstr "所有者" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:214 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:225 msgid "Owners" msgstr "所有者" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:220 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:231 #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:36 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:220 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:395 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "所有者" msgid "User" msgstr "用户" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:221 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:232 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:105 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:15 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:21 @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "用户" msgid "Users" msgstr "用户" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:227 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:238 #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:78 msgid "Group" msgstr "羣組" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:228 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:239 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:111 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:23 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:27 @@ -486,59 +486,59 @@ msgstr "羣組" msgid "Groups" msgstr "羣組" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:235 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:246 msgid "Import Session" msgstr "導入會話" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:236 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:247 msgid "Import Sessions" msgstr "導入會話" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:243 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:254 msgid "Label Template" msgstr "標籤模板" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:244 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:255 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:209 msgid "Label Templates" msgstr "標籤模板" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:251 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:262 msgid "Report Template" msgstr "報告模板" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:252 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:263 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:215 msgid "Report Templates" msgstr "報告模板" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:259 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:270 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:145 msgid "Plugin Configuration" msgstr "插件配置" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:260 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:271 msgid "Plugin Configurations" msgstr "插件配置" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:267 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:278 msgid "Content Type" msgstr "內容類型" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:268 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:279 msgid "Content Types" msgstr "內容類型" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:273 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:284 msgid "Selection List" msgstr "選擇列表" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:274 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:285 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:21 msgid "Selection Lists" msgstr "選擇列表" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:280 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:291 #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114 #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:281 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:74 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "選擇列表" msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: lib/enums/ModelInformation.tsx:281 +#: lib/enums/ModelInformation.tsx:292 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:402 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:297 msgid "Errors" @@ -665,26 +665,26 @@ msgstr "掃描或輸入條碼資料" msgid "Enter barcode data" msgstr "輸入條碼資料" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:49 -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:56 +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:27 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:122 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:509 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:615 msgid "Scan Barcode" msgstr "掃描條碼" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:105 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:121 msgid "No matching item found" msgstr "找不到符合的項目" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:134 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:150 msgid "Barcode does not match the expected model type" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:145 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:161 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:84 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:118 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:465 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:484 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:566 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:691 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 @@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "" msgid "Success" msgstr "操作成功" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:151 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 msgid "Failed to handle barcode" msgstr "" -#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 +#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:183 #: src/pages/Index/Scan.tsx:129 msgid "Failed to scan barcode" msgstr "" @@ -855,14 +855,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Scan QR code" #~ msgstr "Scan QR code" -#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:19 -msgid "Open Barcode Scanner" -msgstr "" - #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20 #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" +#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:32 +msgid "Open Barcode Scanner" +msgstr "" + #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:12 msgid "Open spotlight" msgstr "打開聚焦" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Clear" msgstr "清除" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:256 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:677 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:696 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:44 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:149 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:568 @@ -1531,8 +1531,8 @@ msgstr "服務器錯誤" msgid "A server error occurred" msgstr "服務器出錯。" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:103 -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:594 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:107 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:613 msgid "Form Error" msgstr "表單錯誤" @@ -1540,11 +1540,11 @@ msgstr "表單錯誤" #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:604 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:623 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "一個或多個表單字段存在錯誤" -#: src/components/forms/ApiForm.tsx:715 +#: src/components/forms/ApiForm.tsx:734 #: src/hooks/UseForm.tsx:133 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Update" @@ -1890,13 +1890,13 @@ msgstr "選擇包" msgid "{0} icons" msgstr "{0} 個圖標" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:409 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:480 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:96 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:383 msgid "Loading" msgstr "正在加載" -#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:411 +#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:482 msgid "No results found" msgstr "找不到結果" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:134 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:181 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:122 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:106 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:107 #: src/pages/Notifications.tsx:45 #: src/pages/Notifications.tsx:130 msgid "Notifications" @@ -2548,8 +2548,8 @@ msgstr "設置" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:140 #: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:40 #: src/defaults/actions.tsx:92 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:141 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:145 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:142 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:146 msgid "User Settings" msgstr "" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "軟件包" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:55 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:337 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:128 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:129 msgid "Plugin Settings" msgstr "插件設置" @@ -4572,8 +4572,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Company updated" #~ msgstr "Company updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:81 -#: src/forms/PartForms.tsx:203 +#: src/forms/PartForms.tsx:99 +#: src/forms/PartForms.tsx:228 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:127 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:668 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:94 @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "已訂閲" -#: src/forms/PartForms.tsx:82 +#: src/forms/PartForms.tsx:100 msgid "Subscribe to notifications for this part" msgstr "" @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Part updated" #~ msgstr "Part updated" -#: src/forms/PartForms.tsx:189 +#: src/forms/PartForms.tsx:214 msgid "Parent part category" msgstr "上級零件類別" -#: src/forms/PartForms.tsx:204 +#: src/forms/PartForms.tsx:229 msgid "Subscribe to notifications for this category" msgstr "" @@ -6571,7 +6571,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:270 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:176 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:118 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Reporting" msgstr "報告" @@ -6789,7 +6789,7 @@ msgstr "條碼" #~ msgstr "This panel is a placeholder." #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:128 -#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:112 +#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:113 msgid "The settings below are specific to each available notification method" msgstr ""