From 3e375504cbcb8e9582f353c5acf9dbc8a0d95bc1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "github-actions[bot]" <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 12 Aug 2025 14:20:54 +1000 Subject: [PATCH] New Crowdin translations by GitHub Action (#10160) Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> --- .../InvenTree/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../InvenTree/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 14 +- .../InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../InvenTree/locale/et/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../InvenTree/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../InvenTree/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 20 +- .../InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 810 +++++++++--------- .../InvenTree/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../InvenTree/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../InvenTree/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../InvenTree/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- src/frontend/src/locales/cs/messages.po | 84 +- src/frontend/src/locales/pl/messages.po | 2 +- src/frontend/src/locales/pt_BR/messages.po | 280 +++--- 42 files changed, 893 insertions(+), 893 deletions(-) diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 1e63f63afa..b93bc94cb0 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 01:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 01:17\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-12 02:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-12 02:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Arabic\n" "Language: ar_SA\n" @@ -4058,11 +4058,11 @@ msgstr "" msgid "In Stock" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:391 +#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:402 msgid "Error occurred during data export" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:373 +#: data_exporter/mixins.py:380 msgid "Data export plugin returned incorrect data format" msgstr "" @@ -7287,7 +7287,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin installation not found" msgstr "" -#: plugin/installer.py:394 +#: plugin/installer.py:395 msgid "Uninstalled plugin successfully" msgstr "" @@ -7343,17 +7343,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:748 +#: plugin/registry.py:752 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:751 +#: plugin/registry.py:755 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:753 +#: plugin/registry.py:757 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 16d2646788..3f168977f4 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 01:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 01:17\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-12 02:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-12 02:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Language: bg_BG\n" @@ -4058,11 +4058,11 @@ msgstr "" msgid "In Stock" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:391 +#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:402 msgid "Error occurred during data export" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:373 +#: data_exporter/mixins.py:380 msgid "Data export plugin returned incorrect data format" msgstr "" @@ -7287,7 +7287,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin installation not found" msgstr "" -#: plugin/installer.py:394 +#: plugin/installer.py:395 msgid "Uninstalled plugin successfully" msgstr "" @@ -7343,17 +7343,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:748 +#: plugin/registry.py:752 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:751 +#: plugin/registry.py:755 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:753 +#: plugin/registry.py:757 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 93e27de83f..c57e9da7fe 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 01:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 01:17\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-12 02:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-12 02:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" @@ -4058,11 +4058,11 @@ msgstr "Jméno společnosti" msgid "In Stock" msgstr "Skladem" -#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:391 +#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:402 msgid "Error occurred during data export" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:373 +#: data_exporter/mixins.py:380 msgid "Data export plugin returned incorrect data format" msgstr "" @@ -7287,7 +7287,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin installation not found" msgstr "" -#: plugin/installer.py:394 +#: plugin/installer.py:395 msgid "Uninstalled plugin successfully" msgstr "" @@ -7343,17 +7343,17 @@ msgstr "Plugin" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:748 +#: plugin/registry.py:752 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "Plugin '{p}' není kompatibilní s aktuální verzí InvenTree {v}" -#: plugin/registry.py:751 +#: plugin/registry.py:755 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "Plugin vyžaduje alespoň verzi {v}" -#: plugin/registry.py:753 +#: plugin/registry.py:757 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "Plugin vyžaduje nanejvýš verzi {v}" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 7d37656f50..70b9343683 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 01:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 01:17\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-12 02:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-12 02:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Danish\n" "Language: da_DK\n" @@ -4058,11 +4058,11 @@ msgstr "" msgid "In Stock" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:391 +#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:402 msgid "Error occurred during data export" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:373 +#: data_exporter/mixins.py:380 msgid "Data export plugin returned incorrect data format" msgstr "" @@ -7287,7 +7287,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin installation not found" msgstr "" -#: plugin/installer.py:394 +#: plugin/installer.py:395 msgid "Uninstalled plugin successfully" msgstr "" @@ -7343,17 +7343,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:748 +#: plugin/registry.py:752 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:751 +#: plugin/registry.py:755 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:753 +#: plugin/registry.py:757 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 763ccb6016..961da7a90c 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 01:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 01:17\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-12 02:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-12 02:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" @@ -4058,11 +4058,11 @@ msgstr "Firmenname" msgid "In Stock" msgstr "Auf Lager" -#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:391 +#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:402 msgid "Error occurred during data export" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:373 +#: data_exporter/mixins.py:380 msgid "Data export plugin returned incorrect data format" msgstr "" @@ -7287,7 +7287,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin installation not found" msgstr "" -#: plugin/installer.py:394 +#: plugin/installer.py:395 msgid "Uninstalled plugin successfully" msgstr "Plugin erfolgreich deinstallieren" @@ -7343,17 +7343,17 @@ msgstr "Plugin" msgid "No author found" msgstr "Kein Autor gefunden" -#: plugin/registry.py:748 +#: plugin/registry.py:752 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "Plugin '{p}' ist nicht kompatibel mit der aktuellen InvenTree Version {v}" -#: plugin/registry.py:751 +#: plugin/registry.py:755 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "Plugin benötigt mindestens Version {v}" -#: plugin/registry.py:753 +#: plugin/registry.py:757 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "Plugin benötigt maximal Version {v}" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 7d8cf9f5a1..75a5919b47 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 01:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 01:17\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-12 02:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-12 02:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" @@ -4058,11 +4058,11 @@ msgstr "" msgid "In Stock" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:391 +#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:402 msgid "Error occurred during data export" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:373 +#: data_exporter/mixins.py:380 msgid "Data export plugin returned incorrect data format" msgstr "" @@ -7287,7 +7287,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin installation not found" msgstr "" -#: plugin/installer.py:394 +#: plugin/installer.py:395 msgid "Uninstalled plugin successfully" msgstr "" @@ -7343,17 +7343,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:748 +#: plugin/registry.py:752 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:751 +#: plugin/registry.py:755 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:753 +#: plugin/registry.py:757 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index a2b2a39113..599d271268 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 01:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-12 02:55+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4059,11 +4059,11 @@ msgstr "" msgid "In Stock" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:391 +#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:402 msgid "Error occurred during data export" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:373 +#: data_exporter/mixins.py:380 msgid "Data export plugin returned incorrect data format" msgstr "" @@ -7288,7 +7288,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin installation not found" msgstr "" -#: plugin/installer.py:394 +#: plugin/installer.py:395 msgid "Uninstalled plugin successfully" msgstr "" @@ -7344,17 +7344,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:748 +#: plugin/registry.py:752 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:751 +#: plugin/registry.py:755 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:753 +#: plugin/registry.py:757 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index b1bdb85742..c44f1b1e57 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 01:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 01:17\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-12 02:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-12 02:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" @@ -4058,11 +4058,11 @@ msgstr "Nombre de la empresa" msgid "In Stock" msgstr "En Stock" -#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:391 +#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:402 msgid "Error occurred during data export" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:373 +#: data_exporter/mixins.py:380 msgid "Data export plugin returned incorrect data format" msgstr "" @@ -7287,7 +7287,7 @@ msgstr "El complemento no está instalado" msgid "Plugin installation not found" msgstr "Instalación del complemento no encontrada" -#: plugin/installer.py:394 +#: plugin/installer.py:395 msgid "Uninstalled plugin successfully" msgstr "" @@ -7343,17 +7343,17 @@ msgstr "Complemento" msgid "No author found" msgstr "No se encontró autor" -#: plugin/registry.py:748 +#: plugin/registry.py:752 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "El complemento '{p}' no es compatible con la versión actual de InvenTree {v}" -#: plugin/registry.py:751 +#: plugin/registry.py:755 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "El complemento requiere al menos la versión {v}" -#: plugin/registry.py:753 +#: plugin/registry.py:757 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "El complemento requiere como máximo la versión {v}" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po index 4dab041e48..77eb393e4d 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 01:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 01:17\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-12 02:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-12 02:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish, Mexico\n" "Language: es_MX\n" @@ -4058,11 +4058,11 @@ msgstr "Nombre de la empresa" msgid "In Stock" msgstr "En Stock" -#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:391 +#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:402 msgid "Error occurred during data export" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:373 +#: data_exporter/mixins.py:380 msgid "Data export plugin returned incorrect data format" msgstr "" @@ -7287,7 +7287,7 @@ msgstr "El complemento no está instalado" msgid "Plugin installation not found" msgstr "Instalación del complemento no encontrada" -#: plugin/installer.py:394 +#: plugin/installer.py:395 msgid "Uninstalled plugin successfully" msgstr "" @@ -7343,17 +7343,17 @@ msgstr "Complemento" msgid "No author found" msgstr "No se encontró autor" -#: plugin/registry.py:748 +#: plugin/registry.py:752 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "El complemento '{p}' no es compatible con la versión actual de InvenTree {v}" -#: plugin/registry.py:751 +#: plugin/registry.py:755 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "El complemento requiere al menos la versión {v}" -#: plugin/registry.py:753 +#: plugin/registry.py:757 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "El complemento requiere como máximo la versión {v}" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/et/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/et/LC_MESSAGES/django.po index 08224b0cc9..54232e17f0 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/et/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/et/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 01:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 01:17\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-12 02:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-12 02:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Estonian\n" "Language: et_EE\n" @@ -4058,11 +4058,11 @@ msgstr "" msgid "In Stock" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:391 +#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:402 msgid "Error occurred during data export" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:373 +#: data_exporter/mixins.py:380 msgid "Data export plugin returned incorrect data format" msgstr "" @@ -7287,7 +7287,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin installation not found" msgstr "" -#: plugin/installer.py:394 +#: plugin/installer.py:395 msgid "Uninstalled plugin successfully" msgstr "" @@ -7343,17 +7343,17 @@ msgstr "Plugin" msgid "No author found" msgstr "Autorit ei leitud" -#: plugin/registry.py:748 +#: plugin/registry.py:752 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:751 +#: plugin/registry.py:755 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:753 +#: plugin/registry.py:757 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 0171aeb819..04089c74da 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 01:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 01:17\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-12 02:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-12 02:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa_IR\n" @@ -4058,11 +4058,11 @@ msgstr "" msgid "In Stock" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:391 +#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:402 msgid "Error occurred during data export" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:373 +#: data_exporter/mixins.py:380 msgid "Data export plugin returned incorrect data format" msgstr "" @@ -7287,7 +7287,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin installation not found" msgstr "" -#: plugin/installer.py:394 +#: plugin/installer.py:395 msgid "Uninstalled plugin successfully" msgstr "" @@ -7343,17 +7343,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:748 +#: plugin/registry.py:752 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:751 +#: plugin/registry.py:755 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:753 +#: plugin/registry.py:757 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index 6bd382be08..51d7062da9 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 01:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 01:17\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-12 02:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-12 02:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Finnish\n" "Language: fi_FI\n" @@ -4058,11 +4058,11 @@ msgstr "" msgid "In Stock" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:391 +#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:402 msgid "Error occurred during data export" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:373 +#: data_exporter/mixins.py:380 msgid "Data export plugin returned incorrect data format" msgstr "" @@ -7287,7 +7287,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin installation not found" msgstr "" -#: plugin/installer.py:394 +#: plugin/installer.py:395 msgid "Uninstalled plugin successfully" msgstr "" @@ -7343,17 +7343,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:748 +#: plugin/registry.py:752 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:751 +#: plugin/registry.py:755 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:753 +#: plugin/registry.py:757 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index cfdcb82712..8270780ad8 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 01:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 01:17\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-12 02:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-12 02:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr_FR\n" @@ -4058,11 +4058,11 @@ msgstr "Nom de l'entreprise" msgid "In Stock" msgstr "En Stock" -#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:391 +#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:402 msgid "Error occurred during data export" msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exportation des données" -#: data_exporter/mixins.py:373 +#: data_exporter/mixins.py:380 msgid "Data export plugin returned incorrect data format" msgstr "Le plugin d'exportation de données renvoie un format de données incorrect" @@ -7287,7 +7287,7 @@ msgstr "Le plugin n'est pas installé" msgid "Plugin installation not found" msgstr "L'installation du plugin n'a pas été trouvée" -#: plugin/installer.py:394 +#: plugin/installer.py:395 msgid "Uninstalled plugin successfully" msgstr "Désinstallation réussie du plugin" @@ -7343,17 +7343,17 @@ msgstr "Extension" msgid "No author found" msgstr "Aucun auteur trouvé" -#: plugin/registry.py:748 +#: plugin/registry.py:752 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "Le plugin '{p}' n'est pas compatible avec la version actuelle d'InvenTree {v}" -#: plugin/registry.py:751 +#: plugin/registry.py:755 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "Le plugin nécessite au moins la version {v}" -#: plugin/registry.py:753 +#: plugin/registry.py:757 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "Le plugin nécessite au maximum la version {v}" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po index ba961adbd3..99bfeb13c5 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 01:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 01:17\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-12 02:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-12 02:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hebrew\n" "Language: he_IL\n" @@ -4058,11 +4058,11 @@ msgstr "" msgid "In Stock" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:391 +#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:402 msgid "Error occurred during data export" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:373 +#: data_exporter/mixins.py:380 msgid "Data export plugin returned incorrect data format" msgstr "" @@ -7287,7 +7287,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin installation not found" msgstr "" -#: plugin/installer.py:394 +#: plugin/installer.py:395 msgid "Uninstalled plugin successfully" msgstr "" @@ -7343,17 +7343,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:748 +#: plugin/registry.py:752 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:751 +#: plugin/registry.py:755 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:753 +#: plugin/registry.py:757 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po index 0782a159d0..1a54832fe6 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 01:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 01:17\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-12 02:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-12 02:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hindi\n" "Language: hi_IN\n" @@ -4058,11 +4058,11 @@ msgstr "" msgid "In Stock" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:391 +#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:402 msgid "Error occurred during data export" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:373 +#: data_exporter/mixins.py:380 msgid "Data export plugin returned incorrect data format" msgstr "" @@ -7287,7 +7287,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin installation not found" msgstr "" -#: plugin/installer.py:394 +#: plugin/installer.py:395 msgid "Uninstalled plugin successfully" msgstr "" @@ -7343,17 +7343,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:748 +#: plugin/registry.py:752 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:751 +#: plugin/registry.py:755 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:753 +#: plugin/registry.py:757 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 13716de16d..c9f745f40c 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 01:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 01:17\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-12 02:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-12 02:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian\n" "Language: hu_HU\n" @@ -4059,11 +4059,11 @@ msgstr "Cégnév" msgid "In Stock" msgstr "Készleten" -#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:391 +#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:402 msgid "Error occurred during data export" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:373 +#: data_exporter/mixins.py:380 msgid "Data export plugin returned incorrect data format" msgstr "" @@ -7288,7 +7288,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin installation not found" msgstr "" -#: plugin/installer.py:394 +#: plugin/installer.py:395 msgid "Uninstalled plugin successfully" msgstr "Plugin eltávolítása sikeres" @@ -7344,17 +7344,17 @@ msgstr "Bővítmény" msgid "No author found" msgstr "Nincs szerző" -#: plugin/registry.py:748 +#: plugin/registry.py:752 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "A '{p}' plugin nem kompatibilis az aktuális applikáció verzióval {v}" -#: plugin/registry.py:751 +#: plugin/registry.py:755 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "A pluginhoz minimum {v} verzió kell" -#: plugin/registry.py:753 +#: plugin/registry.py:757 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "A pluginhoz maximum {v} verzió kell" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index f2d32e738c..3bd9eee0f9 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 01:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 01:17\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-12 02:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-12 02:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Language: id_ID\n" @@ -4058,11 +4058,11 @@ msgstr "" msgid "In Stock" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:391 +#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:402 msgid "Error occurred during data export" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:373 +#: data_exporter/mixins.py:380 msgid "Data export plugin returned incorrect data format" msgstr "" @@ -7287,7 +7287,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin installation not found" msgstr "" -#: plugin/installer.py:394 +#: plugin/installer.py:395 msgid "Uninstalled plugin successfully" msgstr "" @@ -7343,17 +7343,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:748 +#: plugin/registry.py:752 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:751 +#: plugin/registry.py:755 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:753 +#: plugin/registry.py:757 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index d330bea694..5e64b2e9ba 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 01:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 01:17\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-12 02:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-12 02:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" @@ -4058,11 +4058,11 @@ msgstr "Nome Azienda" msgid "In Stock" msgstr "In magazzino" -#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:391 +#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:402 msgid "Error occurred during data export" msgstr "Errore durante l'esportazione dei dati" -#: data_exporter/mixins.py:373 +#: data_exporter/mixins.py:380 msgid "Data export plugin returned incorrect data format" msgstr "Il plugin di esportazione dati ha restituito un formato di dati errato" @@ -7287,7 +7287,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin installation not found" msgstr "" -#: plugin/installer.py:394 +#: plugin/installer.py:395 msgid "Uninstalled plugin successfully" msgstr "" @@ -7343,17 +7343,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "Nessun autore trovato" -#: plugin/registry.py:748 +#: plugin/registry.py:752 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:751 +#: plugin/registry.py:755 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:753 +#: plugin/registry.py:757 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index e52dae9176..4a1710fca6 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 01:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 01:17\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-12 02:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-12 02:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja_JP\n" @@ -4058,11 +4058,11 @@ msgstr "会社名" msgid "In Stock" msgstr "在庫あり" -#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:391 +#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:402 msgid "Error occurred during data export" msgstr "データのエクスポート中にエラーが発生しました" -#: data_exporter/mixins.py:373 +#: data_exporter/mixins.py:380 msgid "Data export plugin returned incorrect data format" msgstr "データエクスポートプラグインが不正なデータ形式を返しました" @@ -7287,7 +7287,7 @@ msgstr "プラグインがインストールされていません" msgid "Plugin installation not found" msgstr "プラグインのインストールが見つかりません" -#: plugin/installer.py:394 +#: plugin/installer.py:395 msgid "Uninstalled plugin successfully" msgstr "プラグインのアンインストールに成功" @@ -7343,17 +7343,17 @@ msgstr "プラグイン" msgid "No author found" msgstr "著者は見つかりませんでした" -#: plugin/registry.py:748 +#: plugin/registry.py:752 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "プラグイン'{p}'は現在のInvenTreeバージョン{v}と互換性がありません。" -#: plugin/registry.py:751 +#: plugin/registry.py:755 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "プラグインには少なくともバージョン {v} が必要です。" -#: plugin/registry.py:753 +#: plugin/registry.py:757 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "プラグインに必要なバージョンは最大で{v}です。" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index dbb842c92c..345a7ec1d0 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 01:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 01:17\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-12 02:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-12 02:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Korean\n" "Language: ko_KR\n" @@ -4058,11 +4058,11 @@ msgstr "" msgid "In Stock" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:391 +#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:402 msgid "Error occurred during data export" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:373 +#: data_exporter/mixins.py:380 msgid "Data export plugin returned incorrect data format" msgstr "" @@ -7287,7 +7287,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin installation not found" msgstr "" -#: plugin/installer.py:394 +#: plugin/installer.py:395 msgid "Uninstalled plugin successfully" msgstr "" @@ -7343,17 +7343,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:748 +#: plugin/registry.py:752 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:751 +#: plugin/registry.py:755 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:753 +#: plugin/registry.py:757 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index c2a2ad6713..32d3351fd2 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 01:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 01:17\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-12 02:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-12 02:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Lithuanian\n" "Language: lt_LT\n" @@ -4058,11 +4058,11 @@ msgstr "Įmonės pavadinimas" msgid "In Stock" msgstr "Sandėlyje" -#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:391 +#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:402 msgid "Error occurred during data export" msgstr "Įvyko klaida eksportuojant duomenis" -#: data_exporter/mixins.py:373 +#: data_exporter/mixins.py:380 msgid "Data export plugin returned incorrect data format" msgstr "Duomenų eksporto įskiepis grąžino neteisingą duomenų formatą" @@ -7287,7 +7287,7 @@ msgstr "Įskiepis neįdiegtas" msgid "Plugin installation not found" msgstr "Įskiepio diegimas nerastas" -#: plugin/installer.py:394 +#: plugin/installer.py:395 msgid "Uninstalled plugin successfully" msgstr "Įskiepis sėkmingai pašalintas" @@ -7343,17 +7343,17 @@ msgstr "Įskiepis" msgid "No author found" msgstr "Autorius nerastas" -#: plugin/registry.py:748 +#: plugin/registry.py:752 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "Įskiepis '{p}' nesuderinamas su dabartine InvenTree versija {v}" -#: plugin/registry.py:751 +#: plugin/registry.py:755 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "Įskiepiui reikalinga bent versija {v}" -#: plugin/registry.py:753 +#: plugin/registry.py:757 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "Įskiepiui reikalinga ne aukštesnė nei versija {v}" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index a4fa5a0576..224856311c 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 01:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 01:17\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-12 02:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-12 02:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Latvian\n" "Language: lv_LV\n" @@ -4058,11 +4058,11 @@ msgstr "" msgid "In Stock" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:391 +#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:402 msgid "Error occurred during data export" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:373 +#: data_exporter/mixins.py:380 msgid "Data export plugin returned incorrect data format" msgstr "" @@ -7287,7 +7287,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin installation not found" msgstr "" -#: plugin/installer.py:394 +#: plugin/installer.py:395 msgid "Uninstalled plugin successfully" msgstr "" @@ -7343,17 +7343,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:748 +#: plugin/registry.py:752 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:751 +#: plugin/registry.py:755 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:753 +#: plugin/registry.py:757 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index e820333c6e..7892ffea0b 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 01:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 01:17\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-12 02:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-12 02:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl_NL\n" @@ -4058,11 +4058,11 @@ msgstr "Bedrijfsnaam" msgid "In Stock" msgstr "Op voorraad" -#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:391 +#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:402 msgid "Error occurred during data export" msgstr "Fout opgetreden tijdens data export" -#: data_exporter/mixins.py:373 +#: data_exporter/mixins.py:380 msgid "Data export plugin returned incorrect data format" msgstr "Gegevensexport plug-in geeft onjuiste gegevensindeling terug" @@ -7288,7 +7288,7 @@ msgstr "De plug-in is niet geïnstalleerd" msgid "Plugin installation not found" msgstr "Plug-in installatie niet gevonden" -#: plugin/installer.py:394 +#: plugin/installer.py:395 msgid "Uninstalled plugin successfully" msgstr "Deïnstalleerde plug-in succesvol" @@ -7344,17 +7344,17 @@ msgstr "Plug-in" msgid "No author found" msgstr "Geen auteur gevonden" -#: plugin/registry.py:748 +#: plugin/registry.py:752 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "De plug-in '{p}' is niet compatibel met de huidige InvenTree versie {v}" -#: plugin/registry.py:751 +#: plugin/registry.py:755 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "De plug-in vereist minimaal versie {v}" -#: plugin/registry.py:753 +#: plugin/registry.py:757 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "Plug-in vereist op de hoogste versie {v}" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po index 578a30042e..50ad4ad24d 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 01:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 01:17\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-12 02:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-12 02:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian\n" "Language: no_NO\n" @@ -4058,11 +4058,11 @@ msgstr "Bedriftsnavn" msgid "In Stock" msgstr "På lager" -#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:391 +#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:402 msgid "Error occurred during data export" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:373 +#: data_exporter/mixins.py:380 msgid "Data export plugin returned incorrect data format" msgstr "" @@ -7287,7 +7287,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin installation not found" msgstr "" -#: plugin/installer.py:394 +#: plugin/installer.py:395 msgid "Uninstalled plugin successfully" msgstr "" @@ -7343,17 +7343,17 @@ msgstr "Utvidelse" msgid "No author found" msgstr "Ingen forfatter funnet" -#: plugin/registry.py:748 +#: plugin/registry.py:752 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "Utvidensen '{p}' er ikke kompatibel med nåværende InvenTree-versjon {v}" -#: plugin/registry.py:751 +#: plugin/registry.py:755 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "Utvidelsen krever minst versjon {v}" -#: plugin/registry.py:753 +#: plugin/registry.py:757 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "Utvidelsen krever maks versjon {v}" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 9c094d7b59..daf8636c28 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 01:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 01:17\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-12 02:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-12 02:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl_PL\n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Nie znaleziono numerów seryjnych" #: InvenTree/helpers.py:726 #, python-brace-format msgid "Number of unique serial numbers ({n}) must match quantity ({q})" -msgstr "" +msgstr "Liczba niepowtarzających się numerów seryjnych ({n}) musi odpowiadać ilości / liczbie ({q})" #: InvenTree/helpers.py:844 msgid "Remove HTML tags from this value" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Wybierz lokalizację, z której pobrać element do budowy (pozostaw pust #: build/models.py:300 msgid "External Build" -msgstr "" +msgstr "Budowa zewnętrzna" #: build/models.py:301 msgid "This build order is fulfilled externally" @@ -4058,11 +4058,11 @@ msgstr "" msgid "In Stock" msgstr "Na stanie" -#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:391 +#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:402 msgid "Error occurred during data export" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:373 +#: data_exporter/mixins.py:380 msgid "Data export plugin returned incorrect data format" msgstr "" @@ -7287,7 +7287,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin installation not found" msgstr "" -#: plugin/installer.py:394 +#: plugin/installer.py:395 msgid "Uninstalled plugin successfully" msgstr "" @@ -7343,17 +7343,17 @@ msgstr "Wtyczka" msgid "No author found" msgstr "Nie znaleziono autora" -#: plugin/registry.py:748 +#: plugin/registry.py:752 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:751 +#: plugin/registry.py:755 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:753 +#: plugin/registry.py:757 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index f0b13369c1..035189300f 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 01:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 01:17\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-12 02:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-12 02:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese\n" "Language: pt_PT\n" @@ -4058,11 +4058,11 @@ msgstr "" msgid "In Stock" msgstr "Em Estoque" -#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:391 +#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:402 msgid "Error occurred during data export" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:373 +#: data_exporter/mixins.py:380 msgid "Data export plugin returned incorrect data format" msgstr "" @@ -7287,7 +7287,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin installation not found" msgstr "" -#: plugin/installer.py:394 +#: plugin/installer.py:395 msgid "Uninstalled plugin successfully" msgstr "" @@ -7343,17 +7343,17 @@ msgstr "Extensões" msgid "No author found" msgstr "Nenhum autor encontrado" -#: plugin/registry.py:748 +#: plugin/registry.py:752 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "A extensão '{p}' não é compatível com a versão atual do InvenTree {v}" -#: plugin/registry.py:751 +#: plugin/registry.py:755 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "Extensão requer pelo menos a versão {v}" -#: plugin/registry.py:753 +#: plugin/registry.py:757 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "Extensão requer no máximo a versão {v}" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 7064b12c71..1748c3e3cd 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 01:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 01:17\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-12 02:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-12 02:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt_BR\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Nenhum item corresponde com os critérios fornecidos" #: InvenTree/api.py:493 msgid "No data provided" -msgstr "" +msgstr "Nenhum dado fornecido" #: InvenTree/api.py:743 msgid "User does not have permission to view this model" @@ -893,11 +893,11 @@ msgstr "Código do projeto para esta ordem de compilação" #: build/models.py:675 msgid "Cannot complete build order with open child builds" -msgstr "" +msgstr "Não é possível concluir o pedido de produção com pedidos secundários abertos" #: build/models.py:680 msgid "Cannot complete build order with incomplete outputs" -msgstr "" +msgstr "Não é possível concluir o pedido com saídas incompletas" #: build/models.py:699 build/models.py:827 msgid "Failed to offload task to complete build allocations" @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro" #: common/models.py:2526 msgid "INVE-E8: Email log deletion is protected. Set INVENTREE_PROTECT_EMAIL_LOG to False to allow deletion." -msgstr "" +msgstr "INVE-E8: exclusão de registro de e-mail está protegida. Defina INVENTREE_PROTECT_EMAIL_LOG para Falso para permitir a exclusão." #: common/models.py:2573 msgid "Email Message" @@ -2459,11 +2459,11 @@ msgstr "Mensagens de e-mail serão excluídas após um determinado número de di #: common/setting/system.py:344 msgid "Protect Email Log" -msgstr "" +msgstr "Proteger o Log de E-mail" #: common/setting/system.py:345 msgid "Prevent deletion of email log entries" -msgstr "" +msgstr "Evitar exclusão de entradas de registros de e-mail" #: common/setting/system.py:350 msgid "Barcode Support" @@ -3569,91 +3569,91 @@ msgstr "A posição da barra de navegação está fixa no topo da tela" #: common/setting/user.py:189 msgid "Fixed Table Headers" -msgstr "" +msgstr "Cabeçalhos da Tabela Fixa" #: common/setting/user.py:190 msgid "Table headers are fixed to the top of the table" -msgstr "" +msgstr "Cabeçalhos de tabela são fixos no topo da tabela" #: common/setting/user.py:195 msgid "Navigation Icons" -msgstr "" +msgstr "Ícones de Navegação" #: common/setting/user.py:196 msgid "Display icons in the navigation bar" -msgstr "" +msgstr "Exibir ícones na barra de navegação" #: common/setting/user.py:201 msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Formato da data" #: common/setting/user.py:202 msgid "Preferred format for displaying dates" -msgstr "" +msgstr "Formato preferido para exibir datas" #: common/setting/user.py:215 msgid "Show Stock History" -msgstr "" +msgstr "Mostrar histórico de ações" #: common/setting/user.py:216 msgid "Display stock history information in the part detail page" -msgstr "" +msgstr "Mostrar informações do histórico de estoque na página de detalhes do capítulo" #: common/setting/user.py:221 msgid "Show Last Breadcrumb" -msgstr "" +msgstr "Mostrar última navegação" #: common/setting/user.py:222 msgid "Show the current page in breadcrumbs" -msgstr "" +msgstr "Mostrar a página atual em breadcrumbs" #: common/setting/user.py:227 msgid "Show full stock location in tables" -msgstr "" +msgstr "Mostrar localização completa do estoque nas tabelas" #: common/setting/user.py:229 msgid "Disabled: The full location path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full location path is displayed as plain text." -msgstr "" +msgstr "Desativado: O caminho completo da localização é exibido como uma dica do mouse. Ativado: O caminho completo da localização é exibido como texto sem formatação." #: common/setting/user.py:235 msgid "Show full part categories in tables" -msgstr "" +msgstr "Mostrar categorias completas do capítulo nas tabelas" #: common/setting/user.py:237 msgid "Disabled: The full category path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full category path is displayed as plain text." -msgstr "" +msgstr "Desativado: O caminho completo da categoria é exibido como uma dica do mouse. Habilitado: O caminho completo da categoria é exibido como texto sem formatação." #: common/setting/user.py:243 msgid "Receive error reports" -msgstr "" +msgstr "Receber relatório de erros" #: common/setting/user.py:244 msgid "Receive notifications for system errors" -msgstr "" +msgstr "Receber notificações para erros do sistema" #: common/setting/user.py:249 msgid "Last used printing machines" -msgstr "" +msgstr "Últimas máquinas de impressão utilizadas" #: common/setting/user.py:250 msgid "Save the last used printing machines for a user" -msgstr "" +msgstr "Salvar as últimas máquinas de impressão usadas para um usuário" #: common/validators.py:35 msgid "No attachment model type provided" -msgstr "" +msgstr "Nenhum modelo de anexo fornecido" #: common/validators.py:41 msgid "Invalid attachment model type" -msgstr "" +msgstr "Categoria de modelo de anexo inválido" #: common/validators.py:82 msgid "Minimum places cannot be greater than maximum places" -msgstr "" +msgstr "Os lugares mínimos não podem ser maiores que os máximos" #: common/validators.py:94 msgid "Maximum places cannot be less than minimum places" -msgstr "" +msgstr "Os lugares maiores não podem ser menores que os máximos" #: common/validators.py:105 msgid "An empty domain is not allowed." @@ -3695,260 +3695,260 @@ msgstr "O fornecedor está Ativo" #: company/api.py:299 company/models.py:539 company/serializers.py:446 #: part/serializers.py:575 msgid "Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Fabricante" #: company/api.py:306 company/models.py:119 company/models.py:411 #: stock/api.py:877 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Empresa" #: company/api.py:316 msgid "Has Stock" -msgstr "" +msgstr "Tem estoque" #: company/models.py:120 msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Empresas" #: company/models.py:148 msgid "Company description" -msgstr "" +msgstr "Descrição da empresa" #: company/models.py:149 msgid "Description of the company" -msgstr "" +msgstr "Descrição da empresa" #: company/models.py:155 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Página Web" #: company/models.py:156 msgid "Company website URL" -msgstr "" +msgstr "URL do Site da empresa" #: company/models.py:162 msgid "Phone number" -msgstr "" +msgstr "Número de telefone" #: company/models.py:164 msgid "Contact phone number" -msgstr "" +msgstr "Número de telefone do contato" #: company/models.py:171 msgid "Contact email address" -msgstr "" +msgstr "Endereço de e-mail do contato" #: company/models.py:176 company/models.py:315 order/models.py:506 #: users/models.py:567 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Contato" #: company/models.py:178 msgid "Point of contact" -msgstr "" +msgstr "Ponto de contato" #: company/models.py:184 msgid "Link to external company information" -msgstr "" +msgstr "Link para informações externas da empresa" #: company/models.py:198 msgid "Is this company active?" -msgstr "" +msgstr "Esta empresa está ativa?" #: company/models.py:203 msgid "Is customer" -msgstr "" +msgstr "É um cliente" #: company/models.py:204 msgid "Do you sell items to this company?" -msgstr "" +msgstr "Você vende itens para esta empresa?" #: company/models.py:209 msgid "Is supplier" -msgstr "" +msgstr "É fornecedor" #: company/models.py:210 msgid "Do you purchase items from this company?" -msgstr "" +msgstr "Você compra itens desta empresa?" #: company/models.py:215 msgid "Is manufacturer" -msgstr "" +msgstr "É fabricante" #: company/models.py:216 msgid "Does this company manufacture parts?" -msgstr "" +msgstr "Esta empresa fabrica peças?" #: company/models.py:224 msgid "Default currency used for this company" -msgstr "" +msgstr "Moeda padrão utilizada para esta empresa" #: company/models.py:231 msgid "Tax ID" -msgstr "" +msgstr "CNPJ" #: company/models.py:232 msgid "Company Tax ID" -msgstr "" +msgstr "CNPJ da empresa" #: company/models.py:354 order/models.py:516 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço" #: company/models.py:355 msgid "Addresses" -msgstr "" +msgstr "Endereços" #: company/models.py:412 msgid "Select company" -msgstr "" +msgstr "Selecione a Empresa" #: company/models.py:417 msgid "Address title" -msgstr "" +msgstr "Título do endereço" #: company/models.py:418 msgid "Title describing the address entry" -msgstr "" +msgstr "Título descrevendo a entrada do endereço" #: company/models.py:424 msgid "Primary address" -msgstr "" +msgstr "Endereço Principal" #: company/models.py:425 msgid "Set as primary address" -msgstr "" +msgstr "Definir como endereço principal" #: company/models.py:430 msgid "Line 1" -msgstr "" +msgstr "Linha 1" #: company/models.py:431 msgid "Address line 1" -msgstr "" +msgstr "Linha de endereço 1" #: company/models.py:437 msgid "Line 2" -msgstr "" +msgstr "Linha 2" #: company/models.py:438 msgid "Address line 2" -msgstr "" +msgstr "Linha de endereço 2" #: company/models.py:444 company/models.py:445 msgid "Postal code" -msgstr "" +msgstr "CEP" #: company/models.py:451 msgid "City/Region" -msgstr "" +msgstr "Cidade/Região" #: company/models.py:452 msgid "Postal code city/region" -msgstr "" +msgstr "Cidade CEP / região" #: company/models.py:458 msgid "State/Province" -msgstr "" +msgstr "Estado/Provincia" #: company/models.py:459 msgid "State or province" -msgstr "" +msgstr "Estado ou Província" #: company/models.py:465 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "País" #: company/models.py:466 msgid "Address country" -msgstr "" +msgstr "País do endereço" #: company/models.py:472 msgid "Courier shipping notes" -msgstr "" +msgstr "Notas de envio por correio" #: company/models.py:473 msgid "Notes for shipping courier" -msgstr "" +msgstr "Notas para o envio da transportadora" #: company/models.py:479 msgid "Internal shipping notes" -msgstr "" +msgstr "Notas de envio interno" #: company/models.py:480 msgid "Shipping notes for internal use" -msgstr "" +msgstr "Notas de envio para uso interno" #: company/models.py:487 msgid "Link to address information (external)" -msgstr "" +msgstr "Link para as informações do endereço (externo)" #: company/models.py:511 company/models.py:628 company/models.py:850 #: company/serializers.py:460 msgid "Manufacturer Part" -msgstr "" +msgstr "Fabricante da peça" #: company/models.py:528 company/models.py:818 stock/models.py:1018 #: stock/serializers.py:444 msgid "Base Part" -msgstr "" +msgstr "Peça base" #: company/models.py:530 company/models.py:820 msgid "Select part" -msgstr "" +msgstr "Selecionar peça" #: company/models.py:540 msgid "Select manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Selecionar fabricante" #: company/models.py:546 company/serializers.py:468 order/serializers.py:672 #: part/serializers.py:585 msgid "MPN" -msgstr "" +msgstr "NPF" #: company/models.py:547 stock/serializers.py:606 msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "" +msgstr "Número de Peça do Fabricante" #: company/models.py:554 msgid "URL for external manufacturer part link" -msgstr "" +msgstr "URL do link externo da peça do fabricante" #: company/models.py:563 msgid "Manufacturer part description" -msgstr "" +msgstr "Descrição da peça do fabricante" #: company/models.py:616 msgid "Manufacturer Part Parameter" -msgstr "" +msgstr "Parâmetro da peça do fabricante" #: company/models.py:635 msgid "Parameter name" -msgstr "" +msgstr "Nome do parâmetro" #: company/models.py:642 msgid "Parameter value" -msgstr "" +msgstr "Valor do Parâmetro" #: company/models.py:649 part/models.py:1216 part/models.py:3849 msgid "Units" -msgstr "" +msgstr "Unidades" #: company/models.py:650 msgid "Parameter units" -msgstr "" +msgstr "Unidades do parâmetro" #: company/models.py:758 msgid "Pack units must be compatible with the base part units" -msgstr "" +msgstr "Unidades de pacote devem ser compatíveis com as unidades de peça base" #: company/models.py:765 msgid "Pack units must be greater than zero" -msgstr "" +msgstr "Unidades de pacote devem ser maior que zero" #: company/models.py:779 msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" -msgstr "" +msgstr "Parte do fabricante vinculado deve fazer referência à mesma peça base" #: company/models.py:828 company/serializers.py:438 company/serializers.py:456 #: order/models.py:632 part/serializers.py:559 @@ -3956,31 +3956,31 @@ msgstr "" #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:544 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "Fornecedor" #: company/models.py:829 msgid "Select supplier" -msgstr "" +msgstr "Selecione o fornecedor" #: company/models.py:835 part/serializers.py:570 msgid "Supplier stock keeping unit" -msgstr "" +msgstr "Unidade de reserva de estoque fornecedor" #: company/models.py:841 msgid "Is this supplier part active?" -msgstr "" +msgstr "Esta parte de fornecedor está ativa?" #: company/models.py:851 msgid "Select manufacturer part" -msgstr "" +msgstr "Selecionar peça do fabricante" #: company/models.py:858 msgid "URL for external supplier part link" -msgstr "" +msgstr "URL do link externo da peça do fabricante" #: company/models.py:867 msgid "Supplier part description" -msgstr "" +msgstr "Descrição da peça fornecedor" #: company/models.py:874 order/serializers.py:826 order/serializers.py:2053 #: part/models.py:4062 part/models.py:4437 part/models.py:4806 @@ -3991,124 +3991,124 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105 #: stock/serializers.py:836 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Anotação" #: company/models.py:883 part/models.py:2244 msgid "base cost" -msgstr "" +msgstr "preço base" #: company/models.py:884 part/models.py:2245 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" -msgstr "" +msgstr "Taxa mínima (ex.: taxa de estoque)" #: company/models.py:891 order/serializers.py:818 stock/models.py:1049 #: stock/serializers.py:1642 msgid "Packaging" -msgstr "" +msgstr "Embalagem" #: company/models.py:892 msgid "Part packaging" -msgstr "" +msgstr "Embalagem de peças" #: company/models.py:897 msgid "Pack Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantidade de embalagens" #: company/models.py:899 msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." -msgstr "" +msgstr "Quantidade total fornecida em um único pacote. Deixe em branco para itens individuais." #: company/models.py:918 part/models.py:2251 msgid "multiple" -msgstr "" +msgstr "múltiplo" #: company/models.py:919 msgid "Order multiple" -msgstr "" +msgstr "Pedido múltiplo" #: company/models.py:931 msgid "Quantity available from supplier" -msgstr "" +msgstr "Quantidade disponível do fornecedor" #: company/models.py:937 msgid "Availability Updated" -msgstr "" +msgstr "Disponibilidade Atualizada" #: company/models.py:938 msgid "Date of last update of availability data" -msgstr "" +msgstr "Data da última atualização de dados disponíveis" #: company/models.py:1066 msgid "Supplier Price Break" -msgstr "" +msgstr "Parcelamento de Preço do Fornecedor" #: company/serializers.py:168 msgid "Return the string representation for the primary address. This property exists for backwards compatibility." -msgstr "" +msgstr "Retorna a representação de cadeia de caracteres para o endereço primário. Esta propriedade existe para compatibilidade retroativa." #: company/serializers.py:187 msgid "Default currency used for this supplier" -msgstr "" +msgstr "Moeda padrão utilizada para este fornecedor" #: company/serializers.py:223 msgid "Company Name" -msgstr "" +msgstr "Nome da Empresa" #: company/serializers.py:422 part/serializers.py:948 stock/serializers.py:462 msgid "In Stock" -msgstr "" +msgstr "Em Estoque" -#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:391 +#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:402 msgid "Error occurred during data export" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro ao exportar os dados" -#: data_exporter/mixins.py:373 +#: data_exporter/mixins.py:380 msgid "Data export plugin returned incorrect data format" -msgstr "" +msgstr "A extensão de exportação de dados retornou dados incorretos" #: data_exporter/serializers.py:74 msgid "Export Format" -msgstr "" +msgstr "Formato de Exportação" #: data_exporter/serializers.py:75 msgid "Select export file format" -msgstr "" +msgstr "Selecionar formato do arquivo de exportação" #: data_exporter/serializers.py:82 msgid "Export Plugin" -msgstr "" +msgstr "Exportar extensão" #: data_exporter/serializers.py:83 msgid "Select export plugin" -msgstr "" +msgstr "Selecionar extensão de exportação" #: generic/states/fields.py:146 msgid "Additional status information for this item" -msgstr "" +msgstr "Informação adicional de status para este item" #: generic/states/fields.py:160 msgid "Custom status key" -msgstr "" +msgstr "Tecla de status personalizada" #: generic/states/serializers.py:26 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personalizado" #: generic/states/serializers.py:37 msgid "Class" -msgstr "" +msgstr "Turma" #: generic/states/serializers.py:40 msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Valores" #: generic/states/tests.py:22 order/status_codes.py:13 msgid "Placed" -msgstr "" +msgstr "Localizado" #: generic/states/validators.py:21 msgid "Invalid status code" -msgstr "" +msgstr "Código de status inválido" #: importer/models.py:70 msgid "Data File" @@ -4116,368 +4116,368 @@ msgstr "Arquivo de dados" #: importer/models.py:71 msgid "Data file to import" -msgstr "" +msgstr "Arquivo de dados para importar" #: importer/models.py:80 msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Colunas" #: importer/models.py:87 msgid "Target model type for this import session" -msgstr "" +msgstr "Categoria de modelo de destino para esta sessão de importação" #: importer/models.py:93 msgid "Import status" -msgstr "" +msgstr "Status de importação" #: importer/models.py:103 msgid "Field Defaults" -msgstr "" +msgstr "Campos padrões" #: importer/models.py:110 msgid "Field Overrides" -msgstr "" +msgstr "Substituições de campo" #: importer/models.py:117 msgid "Field Filters" -msgstr "" +msgstr "Campo de Filtros" #: importer/models.py:250 msgid "Some required fields have not been mapped" -msgstr "" +msgstr "Alguns campos necessários não foram mapeados" #: importer/models.py:407 msgid "Column is already mapped to a database field" -msgstr "" +msgstr "A coluna já está mapeada a um campo de banco de dados" #: importer/models.py:412 msgid "Field is already mapped to a data column" -msgstr "" +msgstr "O campo já está mapeado para uma coluna de dados" #: importer/models.py:421 msgid "Column mapping must be linked to a valid import session" -msgstr "" +msgstr "Mapeamento de coluna deve ser ligado a uma sessão de importação válida" #: importer/models.py:426 msgid "Column does not exist in the data file" -msgstr "" +msgstr "A coluna não existe no arquivo de dados" #: importer/models.py:433 msgid "Field does not exist in the target model" -msgstr "" +msgstr "O campo não existe no modelo de destino" #: importer/models.py:437 msgid "Selected field is read-only" -msgstr "" +msgstr "O campo selecionado é somente leitura" #: importer/models.py:442 importer/models.py:513 msgid "Import Session" -msgstr "" +msgstr "Importar Sessão" #: importer/models.py:446 msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Campo" #: importer/models.py:448 msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Coluna" #: importer/models.py:517 msgid "Row Index" -msgstr "" +msgstr "Índice de fileira" #: importer/models.py:520 msgid "Original row data" -msgstr "" +msgstr "Dados da linha original" #: importer/models.py:525 machine/models.py:110 msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Erros" #: importer/models.py:527 part/serializers.py:1239 msgid "Valid" -msgstr "" +msgstr "Válido" #: importer/operations.py:28 importer/operations.py:49 msgid "Unsupported data file format" -msgstr "" +msgstr "Formato de arquivo de dados não suportado" #: importer/operations.py:40 msgid "Failed to open data file" -msgstr "" +msgstr "Falha ao abrir o arquivo de dados" #: importer/operations.py:51 msgid "Invalid data file dimensions" -msgstr "" +msgstr "Dimensões de arquivo de dados inválidas" #: importer/serializers.py:91 msgid "Invalid field defaults" -msgstr "" +msgstr "Padrão de campo inválido" #: importer/serializers.py:104 msgid "Invalid field overrides" -msgstr "" +msgstr "Substituição de campo inválida" #: importer/serializers.py:117 msgid "Invalid field filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros de campo inválidos" #: importer/serializers.py:176 msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Linhas" #: importer/serializers.py:177 msgid "List of row IDs to accept" -msgstr "" +msgstr "Lista de ID das linhas para aceitar" #: importer/serializers.py:190 msgid "No rows provided" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma linha fornecida" #: importer/serializers.py:194 msgid "Row does not belong to this session" -msgstr "" +msgstr "A linha não pertence a esta sessão" #: importer/serializers.py:197 msgid "Row contains invalid data" -msgstr "" +msgstr "A linha contém dados inválidos" #: importer/serializers.py:200 msgid "Row has already been completed" -msgstr "" +msgstr "A linha já foi concluída" #: importer/status_codes.py:13 msgid "Initializing" -msgstr "" +msgstr "Inicialização" #: importer/status_codes.py:18 msgid "Mapping Columns" -msgstr "" +msgstr "Mapeando Colunas" #: importer/status_codes.py:21 msgid "Importing Data" -msgstr "" +msgstr "Importando dados" #: importer/status_codes.py:24 msgid "Processing Data" -msgstr "" +msgstr "Processando dados" #: importer/validators.py:21 msgid "Data file exceeds maximum size limit" -msgstr "" +msgstr "O arquivo de dados excede o limite de tamanho máximo" #: importer/validators.py:26 msgid "Data file contains no headers" -msgstr "" +msgstr "O arquivo de dados não contém cabeçalhos" #: importer/validators.py:29 msgid "Data file contains too many columns" -msgstr "" +msgstr "Arquivo de dados contém colunas em excesso" #: importer/validators.py:32 msgid "Data file contains too many rows" -msgstr "" +msgstr "Arquivo de dados contém linhas em excesso" #: importer/validators.py:53 msgid "Value must be a valid dictionary object" -msgstr "" +msgstr "Valor deve ser um objeto de dicionário válido" #: machine/machine_types/label_printer.py:212 msgid "Copies" -msgstr "" +msgstr "Cópias" #: machine/machine_types/label_printer.py:213 msgid "Number of copies to print for each label" -msgstr "" +msgstr "Número de cópias para cada rótulo" #: machine/machine_types/label_printer.py:228 msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "Conectado" #: machine/machine_types/label_printer.py:229 order/api.py:1748 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Desconhecido" #: machine/machine_types/label_printer.py:230 msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "Imprimindo" #: machine/machine_types/label_printer.py:231 msgid "No media" -msgstr "" +msgstr "Sem mídia" #: machine/machine_types/label_printer.py:232 msgid "Paper jam" -msgstr "" +msgstr "Papel enroscado" #: machine/machine_types/label_printer.py:233 msgid "Disconnected" -msgstr "" +msgstr "Desconectado" #: machine/machine_types/label_printer.py:240 msgid "Label Printer" -msgstr "" +msgstr "Impressora de etiqueta" #: machine/machine_types/label_printer.py:241 msgid "Directly print labels for various items." -msgstr "" +msgstr "Imprima etiquetas diretamente para vários itens." #: machine/machine_types/label_printer.py:247 msgid "Printer Location" -msgstr "" +msgstr "Local da impressora" #: machine/machine_types/label_printer.py:248 msgid "Scope the printer to a specific location" -msgstr "" +msgstr "Escopo da impressora para um local específico" #: machine/models.py:25 msgid "Name of machine" -msgstr "" +msgstr "Nome da máquina" #: machine/models.py:29 msgid "Machine Type" -msgstr "" +msgstr "Categoria de máquina" #: machine/models.py:29 msgid "Type of machine" -msgstr "" +msgstr "Categoria de máquina" #: machine/models.py:34 machine/models.py:146 msgid "Driver" -msgstr "" +msgstr "Controlador" #: machine/models.py:35 msgid "Driver used for the machine" -msgstr "" +msgstr "Controlador utilizado para a máquina" #: machine/models.py:39 msgid "Machines can be disabled" -msgstr "" +msgstr "Máquinas podem ser desativadas" #: machine/models.py:95 msgid "Driver available" -msgstr "" +msgstr "Controlador disponível" #: machine/models.py:100 msgid "No errors" -msgstr "" +msgstr "Nenhum erro" #: machine/models.py:105 msgid "Initialized" -msgstr "" +msgstr "Iniciado" #: machine/models.py:117 msgid "Machine status" -msgstr "" +msgstr "Estado da máquina" #: machine/models.py:145 msgid "Machine" -msgstr "" +msgstr "Máquina" #: machine/models.py:157 msgid "Machine Config" -msgstr "" +msgstr "Configuração da Máquina" #: machine/models.py:162 msgid "Config type" -msgstr "" +msgstr "Categoria de configuração" #: order/api.py:120 msgid "Order Reference" -msgstr "" +msgstr "Referência do Pedido" #: order/api.py:148 order/api.py:1187 msgid "Outstanding" -msgstr "" +msgstr "Pendente" #: order/api.py:164 msgid "Has Project Code" -msgstr "" +msgstr "Tem código do projeto" #: order/api.py:178 order/models.py:481 msgid "Created By" -msgstr "" +msgstr "Criado por" #: order/api.py:182 msgid "Created Before" -msgstr "" +msgstr "Criado Antes" #: order/api.py:186 msgid "Created After" -msgstr "" +msgstr "Criado Após" #: order/api.py:190 msgid "Has Start Date" -msgstr "" +msgstr "Tem Data Inicial" #: order/api.py:198 msgid "Start Date Before" -msgstr "" +msgstr "Data Inicial Antes" #: order/api.py:202 msgid "Start Date After" -msgstr "" +msgstr "Data Inicial Após" #: order/api.py:206 msgid "Has Target Date" -msgstr "" +msgstr "Tem Data Prevista" #: order/api.py:214 msgid "Target Date Before" -msgstr "" +msgstr "Data Prevista Antes" #: order/api.py:218 msgid "Target Date After" -msgstr "" +msgstr "Data Prevista Antes" #: order/api.py:269 msgid "Has Pricing" -msgstr "" +msgstr "Tem Preço" #: order/api.py:322 order/api.py:792 order/api.py:1444 msgid "Completed Before" -msgstr "" +msgstr "Concluído Antes" #: order/api.py:326 order/api.py:796 order/api.py:1448 msgid "Completed After" -msgstr "" +msgstr "Concluído Após" #: order/api.py:332 order/api.py:336 msgid "External Build Order" -msgstr "" +msgstr "Pedido de Produção Vencido" #: order/api.py:509 order/api.py:894 order/api.py:1150 order/models.py:1756 #: order/models.py:1885 order/models.py:1936 order/models.py:2090 #: order/models.py:2256 order/models.py:2778 order/models.py:2844 msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Pedido" #: order/api.py:513 order/api.py:962 msgid "Order Complete" -msgstr "" +msgstr "Pedido Completo" #: order/api.py:545 order/api.py:549 order/serializers.py:683 msgid "Internal Part" -msgstr "" +msgstr "Peça Interna" #: order/api.py:567 msgid "Order Pending" -msgstr "" +msgstr "Pedido pendente" #: order/api.py:947 msgid "Completed" -msgstr "" +msgstr "Concluído" #: order/api.py:1203 msgid "Has Shipment" -msgstr "" +msgstr "Possui Envio" #: order/api.py:1742 order/models.py:545 order/models.py:1757 #: order/models.py:1886 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:128 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Pedido de Compra" #: order/api.py:1744 order/models.py:1127 order/models.py:1937 #: order/models.py:2091 order/models.py:2257 @@ -4486,347 +4486,347 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 #: templates/email/overdue_sales_order.html:15 msgid "Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Pedido de Venda" #: order/api.py:1746 order/models.py:2428 order/models.py:2779 #: order/models.py:2845 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" -msgstr "" +msgstr "Pedido de Devolução" #: order/models.py:90 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:38 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:31 msgid "Total Price" -msgstr "" +msgstr "Preço Total" #: order/models.py:91 msgid "Total price for this order" -msgstr "" +msgstr "Preço total deste pedido" #: order/models.py:96 order/serializers.py:76 msgid "Order Currency" -msgstr "" +msgstr "Moeda do Pedido" #: order/models.py:99 order/serializers.py:77 msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" -msgstr "" +msgstr "Moeda para este pedido (deixe em branco para usar o padrão da empresa)" #: order/models.py:324 msgid "This order is locked and cannot be modified" -msgstr "" +msgstr "Este pedido está bloqueado e não pode ser modificado" #: order/models.py:376 msgid "Contact does not match selected company" -msgstr "" +msgstr "O contato não corresponde à empresa selecionada" #: order/models.py:383 msgid "Start date must be before target date" -msgstr "" +msgstr "Data inicial deve ser anterior à data limite" #: order/models.py:436 msgid "Order description (optional)" -msgstr "" +msgstr "Descrição do pedido (opcional)" #: order/models.py:445 msgid "Select project code for this order" -msgstr "" +msgstr "Selecione o código do projeto para este pedido" #: order/models.py:451 order/models.py:1633 order/models.py:2145 msgid "Link to external page" -msgstr "" +msgstr "Link para página externa" #: order/models.py:458 msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Data inicial" #: order/models.py:459 msgid "Scheduled start date for this order" -msgstr "" +msgstr "Data de início programada para esta encomenda" #: order/models.py:465 order/models.py:1640 order/serializers.py:270 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" -msgstr "" +msgstr "Data Prevista" #: order/models.py:467 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." -msgstr "" +msgstr "Data esperada para entrega do pedido. O Pedido estará atrasado após esta data." #: order/models.py:487 msgid "Issue Date" -msgstr "" +msgstr "Data de emissão" #: order/models.py:488 msgid "Date order was issued" -msgstr "" +msgstr "Dia que o pedido foi feito" #: order/models.py:496 msgid "User or group responsible for this order" -msgstr "" +msgstr "Usuário ou grupo responsável para este pedido" #: order/models.py:507 msgid "Point of contact for this order" -msgstr "" +msgstr "Ponto de contato para este pedido" #: order/models.py:517 msgid "Company address for this order" -msgstr "" +msgstr "Endereço da empresa para este pedido" #: order/models.py:608 order/models.py:1188 msgid "Order reference" -msgstr "" +msgstr "Referência do pedido" #: order/models.py:617 order/models.py:1212 order/models.py:2516 #: stock/serializers.py:593 stock/serializers.py:1011 users/models.py:548 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Situação" #: order/models.py:618 msgid "Purchase order status" -msgstr "" +msgstr "Estado do pedido" #: order/models.py:633 msgid "Company from which the items are being ordered" -msgstr "" +msgstr "Empresa da qual os itens estão sendo encomendados" #: order/models.py:644 msgid "Supplier Reference" -msgstr "" +msgstr "Referencia do fornecedor" #: order/models.py:645 msgid "Supplier order reference code" -msgstr "" +msgstr "Código de referência do pedido fornecedor" #: order/models.py:654 msgid "received by" -msgstr "" +msgstr "recebido por" #: order/models.py:661 order/models.py:2531 msgid "Date order was completed" -msgstr "" +msgstr "Dia que o pedido foi concluído" #: order/models.py:670 order/models.py:1815 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Destino" #: order/models.py:671 order/models.py:1819 msgid "Destination for received items" -msgstr "" +msgstr "Destino para os itens recebidos" #: order/models.py:717 msgid "Part supplier must match PO supplier" -msgstr "" +msgstr "Fornecedor de peça deve corresponder a fornecedor da OC" #: order/models.py:977 msgid "Quantity must be a positive number" -msgstr "" +msgstr "Quantidade deve ser um número positivo" #: order/models.py:1199 order/models.py:2503 stock/models.py:1071 #: stock/models.py:1072 stock/serializers.py:1358 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "Cliente" #: order/models.py:1200 msgid "Company to which the items are being sold" -msgstr "" +msgstr "Empresa para qual os itens foi vendidos" #: order/models.py:1213 msgid "Sales order status" -msgstr "" +msgstr "Situação do Pedido de Venda" #: order/models.py:1224 order/models.py:2523 msgid "Customer Reference " -msgstr "" +msgstr "Referência do Cliente " #: order/models.py:1225 order/models.py:2524 msgid "Customer order reference code" -msgstr "" +msgstr "Código de Referência do pedido do cliente" #: order/models.py:1229 order/models.py:2097 msgid "Shipment Date" -msgstr "" +msgstr "Data de envio" #: order/models.py:1238 msgid "shipped by" -msgstr "" +msgstr "enviado por" #: order/models.py:1277 msgid "Order is already complete" -msgstr "" +msgstr "O pedido já está completo" #: order/models.py:1280 msgid "Order is already cancelled" -msgstr "" +msgstr "O pedido já está cancelado" #: order/models.py:1284 msgid "Only an open order can be marked as complete" -msgstr "" +msgstr "Apenas um pedido aberto pode ser marcado como completo" #: order/models.py:1288 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" -msgstr "" +msgstr "Pedido não pode ser concluído, pois, há envios incompletos" #: order/models.py:1293 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" -msgstr "" +msgstr "O pedido não pode ser concluído, pois, há alocações incompletas" #: order/models.py:1298 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" -msgstr "" +msgstr "O pedido não pode ser concluído, pois, há itens de linha incompletos" #: order/models.py:1582 order/models.py:1595 msgid "The order is locked and cannot be modified" -msgstr "" +msgstr "O pedido está bloqueado e não pode ser modificado" #: order/models.py:1603 msgid "Item quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantidade do item" #: order/models.py:1620 msgid "Line item reference" -msgstr "" +msgstr "Referência do Item em Linha" #: order/models.py:1627 msgid "Line item notes" -msgstr "" +msgstr "Observações do Item de Linha" #: order/models.py:1642 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" -msgstr "" +msgstr "Data limite para este item de linha (deixe em branco para usar a data limite do pedido)" #: order/models.py:1663 msgid "Line item description (optional)" -msgstr "" +msgstr "Descrição do item de linha (opcional)" #: order/models.py:1670 msgid "Additional context for this line" -msgstr "" +msgstr "Contexto adicional para esta linha" #: order/models.py:1680 msgid "Unit price" -msgstr "" +msgstr "Preço Unitário" #: order/models.py:1699 msgid "Purchase Order Line Item" -msgstr "" +msgstr "Item de linha de pedido de compra" #: order/models.py:1723 msgid "Supplier part must match supplier" -msgstr "" +msgstr "A peça do fornecedor deve corresponder ao fornecedor" #: order/models.py:1728 msgid "Build order must be marked as external" -msgstr "" +msgstr "Pedido de produção deve ser marcada como externa" #: order/models.py:1735 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" -msgstr "" +msgstr "Os pedidos de produção só podem ser vinculados a partes de montagem" #: order/models.py:1741 msgid "Build order part must match line item part" -msgstr "" +msgstr "Criar parte do pedido deve combinar a parte do item de linha" #: order/models.py:1776 msgid "Supplier part" -msgstr "" +msgstr "Fornecedor da Peça" #: order/models.py:1783 msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "Recebido" #: order/models.py:1784 msgid "Number of items received" -msgstr "" +msgstr "Número de itens recebidos" #: order/models.py:1792 stock/models.py:1194 stock/serializers.py:660 msgid "Purchase Price" -msgstr "" +msgstr "Preço de Compra" #: order/models.py:1793 msgid "Unit purchase price" -msgstr "" +msgstr "Preço unitário de compra" #: order/models.py:1809 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" -msgstr "" +msgstr "Pedido de produção externa para ser preenchida por este item de linha" #: order/models.py:1874 msgid "Purchase Order Extra Line" -msgstr "" +msgstr "Linha Extra do Pedido de Compra" #: order/models.py:1903 msgid "Sales Order Line Item" -msgstr "" +msgstr "Item de Linha de Pedido de Vendas" #: order/models.py:1924 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" -msgstr "" +msgstr "Peça virtual não pode ser atribuída a um pedido de venda" #: order/models.py:1929 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" -msgstr "" +msgstr "Apenas peças vendáveis podem ser atribuídas a um pedido de venda" #: order/models.py:1955 msgid "Sale Price" -msgstr "" +msgstr "Preço de Venda" #: order/models.py:1956 msgid "Unit sale price" -msgstr "" +msgstr "Preço de venda unitário" #: order/models.py:1965 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" -msgstr "" +msgstr "Enviado" #: order/models.py:1966 msgid "Shipped quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantidade enviada" #: order/models.py:2066 msgid "Sales Order Shipment" -msgstr "" +msgstr "Envio do Pedido de Venda" #: order/models.py:2098 msgid "Date of shipment" -msgstr "" +msgstr "Data do envio" #: order/models.py:2104 msgid "Delivery Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Entrega" #: order/models.py:2105 msgid "Date of delivery of shipment" -msgstr "" +msgstr "Data da entrega do envio" #: order/models.py:2113 msgid "Checked By" -msgstr "" +msgstr "Verificado por" #: order/models.py:2114 msgid "User who checked this shipment" -msgstr "" +msgstr "Usuário que verificou este envio" #: order/models.py:2121 order/models.py:2353 order/serializers.py:1711 #: order/serializers.py:1835 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" -msgstr "" +msgstr "Envio" #: order/models.py:2122 msgid "Shipment number" -msgstr "" +msgstr "Número do Envio" #: order/models.py:2130 msgid "Tracking Number" -msgstr "" +msgstr "Número de rastreio" #: order/models.py:2131 msgid "Shipment tracking information" -msgstr "" +msgstr "Informação de rastreamento" #: order/models.py:2138 msgid "Invoice Number" @@ -4882,7 +4882,7 @@ msgstr "" #: order/models.py:2343 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Linha" #: order/models.py:2354 msgid "Sales order shipment reference" @@ -4890,7 +4890,7 @@ msgstr "" #: order/models.py:2367 order/models.py:2786 msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Item" #: order/models.py:2368 msgid "Select stock item to allocate" @@ -5041,7 +5041,7 @@ msgstr "" #: order/serializers.py:656 msgid "Merge Items" -msgstr "" +msgstr "Mesclar Itens" #: order/serializers.py:658 msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" @@ -5049,7 +5049,7 @@ msgstr "" #: order/serializers.py:665 part/serializers.py:569 msgid "SKU" -msgstr "" +msgstr "Código (SKU)" #: order/serializers.py:679 part/models.py:1101 part/serializers.py:374 msgid "Internal Part Number" @@ -5114,7 +5114,7 @@ msgstr "" #: order/serializers.py:834 msgid "Barcode" -msgstr "" +msgstr "Código de barras" #: order/serializers.py:835 msgid "Scanned barcode" @@ -5214,15 +5214,15 @@ msgstr "" #: order/status_codes.py:17 order/status_codes.py:54 stock/status_codes.py:16 msgid "Lost" -msgstr "" +msgstr "Perdido" #: order/status_codes.py:18 order/status_codes.py:55 stock/status_codes.py:24 msgid "Returned" -msgstr "" +msgstr "Devolvido" #: order/status_codes.py:47 order/status_codes.py:79 msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "Em andamento" #: order/status_codes.py:105 msgid "Return" @@ -5230,7 +5230,7 @@ msgstr "" #: order/status_codes.py:108 msgid "Repair" -msgstr "" +msgstr "Consertar" #: order/status_codes.py:111 msgid "Replace" @@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr "" #: order/status_codes.py:117 msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "Rejeitado" #: order/tasks.py:47 msgid "Overdue Purchase Order" @@ -5382,12 +5382,12 @@ msgstr "" #: part/models.py:142 stock/models.py:98 stock/models.py:199 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ícone" #: part/models.py:143 part/serializers.py:147 part/serializers.py:166 #: stock/models.py:200 msgid "Icon (optional)" -msgstr "" +msgstr "Ícone (opcional)" #: part/models.py:187 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" @@ -5396,7 +5396,7 @@ msgstr "" #: part/models.py:473 part/serializers.py:121 part/serializers.py:305 #: users/ruleset.py:28 msgid "Parts" -msgstr "" +msgstr "Peças" #: part/models.py:525 msgid "Cannot delete this part as it is locked" @@ -5471,11 +5471,11 @@ msgstr "" #: part/models.py:1051 msgid "Part name" -msgstr "" +msgstr "Nome da peça" #: part/models.py:1056 msgid "Is Template" -msgstr "" +msgstr "É um modelo" #: part/models.py:1057 msgid "Is this part a template part?" @@ -5495,7 +5495,7 @@ msgstr "" #: part/models.py:1082 msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Palavras-chaves" #: part/models.py:1083 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" @@ -5548,7 +5548,7 @@ msgstr "" #: part/models.py:1207 part/serializers.py:996 msgid "Minimum Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque Mínimo" #: part/models.py:1208 msgid "Minimum allowed stock level" @@ -5788,7 +5788,7 @@ msgstr "" #: part/models.py:3450 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: part/models.py:3451 msgid "Date stocktake was performed" @@ -5860,7 +5860,7 @@ msgstr "" #: part/models.py:3697 report/models.py:287 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Habilitado" #: part/models.py:3697 msgid "Is this test enabled?" @@ -5868,7 +5868,7 @@ msgstr "" #: part/models.py:3702 msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "Obrigatório" #: part/models.py:3703 msgid "Is this test required to pass?" @@ -5916,7 +5916,7 @@ msgstr "" #: part/models.py:3843 msgid "Parameter Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do Parâmetro" #: part/models.py:3850 msgid "Physical units for this parameter" @@ -5928,7 +5928,7 @@ msgstr "" #: part/models.py:3864 msgid "Checkbox" -msgstr "" +msgstr "Caixa de seleção" #: part/models.py:3865 msgid "Is this parameter a checkbox?" @@ -5976,7 +5976,7 @@ msgstr "" #: part/models.py:4169 msgid "Default Value" -msgstr "" +msgstr "Valor Padrão" #: part/models.py:4170 msgid "Default Parameter Value" @@ -5996,7 +5996,7 @@ msgstr "" #: part/models.py:4366 msgid "Sub part" -msgstr "" +msgstr "Sub peça" #: part/models.py:4367 msgid "Select part to be used in BOM" @@ -6383,7 +6383,7 @@ msgstr "" #: part/serializers.py:1498 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Atualizar" #: part/serializers.py:1499 msgid "Update pricing for this part" @@ -6491,15 +6491,15 @@ msgstr "" #: plugin/api.py:92 msgid "Mandatory" -msgstr "" +msgstr "Obrigatório" #: plugin/api.py:107 msgid "Sample" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: plugin/api.py:121 plugin/models.py:166 msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "Instalado" #: plugin/api.py:188 msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active" @@ -6507,7 +6507,7 @@ msgstr "" #: plugin/base/action/api.py:34 msgid "No action specified" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma ação especificada" #: plugin/base/action/api.py:46 msgid "No matching action found" @@ -6523,7 +6523,7 @@ msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:253 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 msgid "Model is not supported" -msgstr "" +msgstr "Modelo não suportado" #: plugin/base/barcodes/api.py:258 msgid "Model instance not found" @@ -7061,7 +7061,7 @@ msgstr "" #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:158 msgid "Open link" -msgstr "" +msgstr "Abrir link" #: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:22 msgid "InvenTree Currency Exchange" @@ -7081,7 +7081,7 @@ msgstr "" #: plugin/builtin/integration/part_notifications.py:31 msgid "Send notifications" -msgstr "" +msgstr "Enviar notificações" #: plugin/builtin/integration/part_notifications.py:32 msgid "Send notifications for part changes to subscribed users" @@ -7128,7 +7128,7 @@ msgstr "" #: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:179 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opções" #: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:30 msgid "Page size for the label sheet" @@ -7136,7 +7136,7 @@ msgstr "" #: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:35 msgid "Skip Labels" -msgstr "" +msgstr "Pular Etiquetas" #: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:36 msgid "Skip this number of labels when printing label sheets" @@ -7144,7 +7144,7 @@ msgstr "" #: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:43 msgid "Border" -msgstr "" +msgstr "Margem" #: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:44 msgid "Print a border around each label" @@ -7152,7 +7152,7 @@ msgstr "" #: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:49 report/models.py:387 msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Paisagem" #: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:50 msgid "Print the label sheet in landscape mode" @@ -7160,7 +7160,7 @@ msgstr "" #: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:55 msgid "Page Margin" -msgstr "" +msgstr "Margem da Página" #: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:56 msgid "Margin around the page in mm" @@ -7287,7 +7287,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin installation not found" msgstr "" -#: plugin/installer.py:394 +#: plugin/installer.py:395 msgid "Uninstalled plugin successfully" msgstr "" @@ -7343,17 +7343,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:748 +#: plugin/registry.py:752 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:751 +#: plugin/registry.py:755 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:753 +#: plugin/registry.py:757 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -7660,7 +7660,7 @@ msgstr "" #: report/models.py:314 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros" #: report/models.py:315 msgid "Template query filters (comma-separated list of key=value pairs)" @@ -7668,7 +7668,7 @@ msgstr "" #: report/models.py:374 report/models.py:661 msgid "Template file" -msgstr "" +msgstr "Arquivo Modelo" #: report/models.py:382 msgid "Page size for PDF reports" @@ -7680,7 +7680,7 @@ msgstr "" #: report/models.py:393 msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Mesclar" #: report/models.py:394 msgid "Render a single report against selected items" @@ -7709,19 +7709,19 @@ msgstr "" #: report/models.py:667 msgid "Width [mm]" -msgstr "" +msgstr "Largura [mm]" #: report/models.py:668 msgid "Label width, specified in mm" -msgstr "" +msgstr "Largura da Etiqueta, em mm" #: report/models.py:674 msgid "Height [mm]" -msgstr "" +msgstr "Altura [mm]" #: report/models.py:675 msgid "Label height, specified in mm" -msgstr "" +msgstr "Altura da Etiqueta, em mm" #: report/models.py:780 msgid "Error printing labels" @@ -7775,12 +7775,12 @@ msgstr "" #: report/templates/label/stockitem_qr.html:21 #: report/templates/label/stocklocation_qr.html:20 msgid "QR Code" -msgstr "" +msgstr "Código QR" #: report/templates/label/part_label_code128.html:31 #: report/templates/label/stocklocation_qr_and_text.html:31 msgid "QR code" -msgstr "" +msgstr "Código QR" #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:100 msgid "Bill of Materials" @@ -7835,7 +7835,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:79 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:72 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45 @@ -7876,19 +7876,19 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report.html:97 msgid "Test Results" -msgstr "" +msgstr "Resultados do teste" #: report/templates/report/inventree_test_report.html:102 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Teste" #: report/templates/report/inventree_test_report.html:129 msgid "Pass" -msgstr "" +msgstr "Aprovado" #: report/templates/report/inventree_test_report.html:131 msgid "Fail" -msgstr "" +msgstr "Reprovado" #: report/templates/report/inventree_test_report.html:138 msgid "No result (required)" @@ -7960,11 +7960,11 @@ msgstr "" #: stock/api.py:623 msgid "Minimum stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque mínimo" #: stock/api.py:627 msgid "Maximum stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque máximo" #: stock/api.py:630 msgid "Status Code" @@ -8056,11 +8056,11 @@ msgstr "" #: stock/models.py:210 stock/models.py:1203 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Responsável" #: stock/models.py:211 stock/models.py:1204 msgid "Select Owner" -msgstr "" +msgstr "Selecionar Responsável" #: stock/models.py:219 msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." @@ -8634,7 +8634,7 @@ msgstr "" #: stock/status_codes.py:11 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: stock/status_codes.py:12 msgid "Attention needed" @@ -8766,7 +8766,7 @@ msgstr "" #: templates/403.html:6 templates/403.html:10 templates/403_csrf.html:7 msgid "Permission Denied" -msgstr "" +msgstr "Permissão Negada" #: templates/403.html:11 msgid "You do not have permission to view this page." @@ -8782,7 +8782,7 @@ msgstr "" #: templates/404.html:6 templates/404.html:10 msgid "Page Not Found" -msgstr "" +msgstr "Página Não Encontrada" #: templates/404.html:11 msgid "The requested page does not exist" @@ -8790,7 +8790,7 @@ msgstr "" #: templates/500.html:6 templates/500.html:10 msgid "Internal Server Error" -msgstr "" +msgstr "Erro Interno do Servidor" #: templates/500.html:11 #, python-format @@ -8803,7 +8803,7 @@ msgstr "" #: templates/503.html:11 templates/503.html:15 msgid "Site is in Maintenance" -msgstr "" +msgstr "Site em Manutenção" #: templates/503.html:17 msgid "The site is currently in maintenance and should be up again soon!" @@ -8811,7 +8811,7 @@ msgstr "" #: templates/base.html:51 msgid "Server Restart Required" -msgstr "" +msgstr "Reinicialização do Servidor é Necessária" #: templates/base.html:54 msgid "A configuration option has been changed which requires a server restart" @@ -8904,7 +8904,7 @@ msgstr "" #: users/admin.py:101 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Usuários" #: users/admin.py:102 msgid "Select which users are assigned to this group" @@ -8912,11 +8912,11 @@ msgstr "" #: users/admin.py:137 msgid "Personal info" -msgstr "" +msgstr "Informações pessoais" #: users/admin.py:139 msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Permissões" #: users/admin.py:142 msgid "Important dates" @@ -8968,7 +8968,7 @@ msgstr "" #: users/models.py:244 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grupo" #: users/models.py:248 msgid "View" @@ -8976,31 +8976,31 @@ msgstr "" #: users/models.py:248 msgid "Permission to view items" -msgstr "" +msgstr "Permissão para exibir itens" #: users/models.py:252 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Adicionar" #: users/models.py:252 msgid "Permission to add items" -msgstr "" +msgstr "Permissão para adicionar itens" #: users/models.py:256 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Alterar" #: users/models.py:258 msgid "Permissions to edit items" -msgstr "" +msgstr "Permissões para editar itens" #: users/models.py:262 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Excluir" #: users/models.py:264 msgid "Permission to delete items" -msgstr "" +msgstr "Permissão para excluir itens" #: users/models.py:501 msgid "Bot" @@ -9008,23 +9008,23 @@ msgstr "" #: users/models.py:502 msgid "Internal" -msgstr "" +msgstr "Interno" #: users/models.py:504 msgid "Guest" -msgstr "" +msgstr "Convidado" #: users/models.py:513 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Idioma" #: users/models.py:514 msgid "Preferred language for the user" -msgstr "" +msgstr "Idioma preferencial para o usuário" #: users/models.py:519 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema" #: users/models.py:520 msgid "Settings for the web UI as JSON - do not edit manually!" @@ -9032,7 +9032,7 @@ msgstr "" #: users/models.py:525 msgid "Widgets" -msgstr "" +msgstr "Widgets" #: users/models.py:527 msgid "Settings for the dashboard widgets as JSON - do not edit manually!" @@ -9040,15 +9040,15 @@ msgstr "" #: users/models.py:534 msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nome de Exibição" #: users/models.py:535 msgid "Chosen display name for the user" -msgstr "" +msgstr "Nome de exibição escolhido para o usuário" #: users/models.py:541 msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Cargo" #: users/models.py:542 msgid "Main job title or position" @@ -9056,7 +9056,7 @@ msgstr "" #: users/models.py:549 msgid "User status message" -msgstr "" +msgstr "Mensagem de status do usuário" #: users/models.py:556 msgid "User location information" @@ -9072,7 +9072,7 @@ msgstr "" #: users/models.py:574 msgid "User Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Usuário" #: users/models.py:575 msgid "Which type of user is this?" @@ -9080,7 +9080,7 @@ msgstr "" #: users/models.py:581 msgid "Organisation" -msgstr "" +msgstr "Organização" #: users/models.py:582 msgid "Users primary organisation/affiliation" @@ -9096,7 +9096,7 @@ msgstr "" #: users/ruleset.py:26 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Admin" #: users/ruleset.py:32 msgid "Purchase Orders" @@ -9112,19 +9112,19 @@ msgstr "" #: users/serializers.py:196 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Nome de usuário" #: users/serializers.py:199 msgid "First Name" -msgstr "" +msgstr "Primeiro Nome" #: users/serializers.py:199 msgid "First name of the user" -msgstr "" +msgstr "Primeiro nome do usuário" #: users/serializers.py:203 msgid "Last Name" -msgstr "" +msgstr "Sobrenome" #: users/serializers.py:203 msgid "Last name of the user" @@ -9132,7 +9132,7 @@ msgstr "Sobrenome do usuário" #: users/serializers.py:207 msgid "Email address of the user" -msgstr "" +msgstr "Endereço de e-mail do usuário" #: users/serializers.py:326 msgid "Staff" @@ -9144,7 +9144,7 @@ msgstr "" #: users/serializers.py:332 msgid "Superuser" -msgstr "" +msgstr "Superusuário" #: users/serializers.py:332 msgid "Is this user a superuser" @@ -9160,11 +9160,11 @@ msgstr "" #: users/serializers.py:376 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Senha" #: users/serializers.py:377 msgid "Password for the user" -msgstr "" +msgstr "Senha do usuário" #: users/serializers.py:383 msgid "Override warning" @@ -9180,11 +9180,11 @@ msgstr "" #: users/serializers.py:431 msgid "You do not have permission to create users" -msgstr "" +msgstr "Você não tem permissão para criar usuários" #: users/serializers.py:452 msgid "Your account has been created." -msgstr "" +msgstr "Sua conta foi criada." #: users/serializers.py:454 msgid "Please use the password reset function to login" @@ -9192,5 +9192,5 @@ msgstr "" #: users/serializers.py:460 msgid "Welcome to InvenTree" -msgstr "" +msgstr "Bem-vindo(a) ao InvenTree" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index 4c8d002492..66775f27f6 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 01:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 01:17\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-12 02:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-12 02:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Romanian\n" "Language: ro_RO\n" @@ -4058,11 +4058,11 @@ msgstr "" msgid "In Stock" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:391 +#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:402 msgid "Error occurred during data export" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:373 +#: data_exporter/mixins.py:380 msgid "Data export plugin returned incorrect data format" msgstr "" @@ -7287,7 +7287,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin installation not found" msgstr "" -#: plugin/installer.py:394 +#: plugin/installer.py:395 msgid "Uninstalled plugin successfully" msgstr "" @@ -7343,17 +7343,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:748 +#: plugin/registry.py:752 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:751 +#: plugin/registry.py:755 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:753 +#: plugin/registry.py:757 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 9bc3f5b77f..26ceee3b1c 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 01:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 01:17\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-12 02:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-12 02:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" @@ -4058,11 +4058,11 @@ msgstr "" msgid "In Stock" msgstr "На складе" -#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:391 +#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:402 msgid "Error occurred during data export" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:373 +#: data_exporter/mixins.py:380 msgid "Data export plugin returned incorrect data format" msgstr "" @@ -7287,7 +7287,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin installation not found" msgstr "" -#: plugin/installer.py:394 +#: plugin/installer.py:395 msgid "Uninstalled plugin successfully" msgstr "" @@ -7343,17 +7343,17 @@ msgstr "Плагин" msgid "No author found" msgstr "Автор не найден" -#: plugin/registry.py:748 +#: plugin/registry.py:752 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:751 +#: plugin/registry.py:755 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:753 +#: plugin/registry.py:757 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po index 70dfe8dbbd..6157d59b63 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 01:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 01:17\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-12 02:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-12 02:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovak\n" "Language: sk_SK\n" @@ -4058,11 +4058,11 @@ msgstr "" msgid "In Stock" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:391 +#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:402 msgid "Error occurred during data export" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:373 +#: data_exporter/mixins.py:380 msgid "Data export plugin returned incorrect data format" msgstr "" @@ -7287,7 +7287,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin installation not found" msgstr "" -#: plugin/installer.py:394 +#: plugin/installer.py:395 msgid "Uninstalled plugin successfully" msgstr "" @@ -7343,17 +7343,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:748 +#: plugin/registry.py:752 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:751 +#: plugin/registry.py:755 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:753 +#: plugin/registry.py:757 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po index f7a158e9de..719d1f6464 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 01:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 01:17\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-12 02:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-12 02:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovenian\n" "Language: sl_SI\n" @@ -4058,11 +4058,11 @@ msgstr "" msgid "In Stock" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:391 +#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:402 msgid "Error occurred during data export" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:373 +#: data_exporter/mixins.py:380 msgid "Data export plugin returned incorrect data format" msgstr "" @@ -7287,7 +7287,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin installation not found" msgstr "" -#: plugin/installer.py:394 +#: plugin/installer.py:395 msgid "Uninstalled plugin successfully" msgstr "" @@ -7343,17 +7343,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:748 +#: plugin/registry.py:752 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:751 +#: plugin/registry.py:755 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:753 +#: plugin/registry.py:757 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po index 2b29450086..a4e15b46e4 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 01:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 01:17\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-12 02:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-12 02:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "Language: sr_CS\n" @@ -4058,11 +4058,11 @@ msgstr "Naziv kompanije" msgid "In Stock" msgstr "Na zalihama" -#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:391 +#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:402 msgid "Error occurred during data export" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:373 +#: data_exporter/mixins.py:380 msgid "Data export plugin returned incorrect data format" msgstr "" @@ -7287,7 +7287,7 @@ msgstr "Plugin nije instaliran" msgid "Plugin installation not found" msgstr "Instalacija plugina nije pronađena" -#: plugin/installer.py:394 +#: plugin/installer.py:395 msgid "Uninstalled plugin successfully" msgstr "Plugin uspešno deinstaliran" @@ -7343,17 +7343,17 @@ msgstr "Plugin" msgid "No author found" msgstr "Nije pronađen autor" -#: plugin/registry.py:748 +#: plugin/registry.py:752 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "Plugin '{p}' nije kompatibilan sa trenutnom verzijom aplikacije {v}" -#: plugin/registry.py:751 +#: plugin/registry.py:755 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "Plugin zahteva najmanje verziju {v}" -#: plugin/registry.py:753 +#: plugin/registry.py:757 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "Plugin zahteva najviše verziju {v}" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index c71346d9dd..429ac19935 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 01:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 01:17\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-12 02:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-12 02:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swedish\n" "Language: sv_SE\n" @@ -4058,11 +4058,11 @@ msgstr "Företagsnamn" msgid "In Stock" msgstr "I lager" -#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:391 +#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:402 msgid "Error occurred during data export" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:373 +#: data_exporter/mixins.py:380 msgid "Data export plugin returned incorrect data format" msgstr "" @@ -7287,7 +7287,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin installation not found" msgstr "" -#: plugin/installer.py:394 +#: plugin/installer.py:395 msgid "Uninstalled plugin successfully" msgstr "" @@ -7343,17 +7343,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:748 +#: plugin/registry.py:752 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:751 +#: plugin/registry.py:755 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:753 +#: plugin/registry.py:757 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po index 21608a2c45..a657ca5d91 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 01:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 01:17\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-12 02:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-12 02:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Thai\n" "Language: th_TH\n" @@ -4058,11 +4058,11 @@ msgstr "" msgid "In Stock" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:391 +#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:402 msgid "Error occurred during data export" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:373 +#: data_exporter/mixins.py:380 msgid "Data export plugin returned incorrect data format" msgstr "" @@ -7287,7 +7287,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin installation not found" msgstr "" -#: plugin/installer.py:394 +#: plugin/installer.py:395 msgid "Uninstalled plugin successfully" msgstr "" @@ -7343,17 +7343,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:748 +#: plugin/registry.py:752 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:751 +#: plugin/registry.py:755 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:753 +#: plugin/registry.py:757 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 588ecb5d19..9be1791bbf 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 01:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 01:17\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-12 02:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-12 02:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "Language: tr_TR\n" @@ -4058,11 +4058,11 @@ msgstr "" msgid "In Stock" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:391 +#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:402 msgid "Error occurred during data export" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:373 +#: data_exporter/mixins.py:380 msgid "Data export plugin returned incorrect data format" msgstr "" @@ -7287,7 +7287,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin installation not found" msgstr "" -#: plugin/installer.py:394 +#: plugin/installer.py:395 msgid "Uninstalled plugin successfully" msgstr "" @@ -7343,17 +7343,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:748 +#: plugin/registry.py:752 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:751 +#: plugin/registry.py:755 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:753 +#: plugin/registry.py:757 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 542b31f8eb..935540f6cd 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 01:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 01:17\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-12 02:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-12 02:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Language: uk_UA\n" @@ -4058,11 +4058,11 @@ msgstr "" msgid "In Stock" msgstr "В наявності" -#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:391 +#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:402 msgid "Error occurred during data export" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:373 +#: data_exporter/mixins.py:380 msgid "Data export plugin returned incorrect data format" msgstr "" @@ -7287,7 +7287,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin installation not found" msgstr "" -#: plugin/installer.py:394 +#: plugin/installer.py:395 msgid "Uninstalled plugin successfully" msgstr "" @@ -7343,17 +7343,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/registry.py:748 +#: plugin/registry.py:752 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:751 +#: plugin/registry.py:755 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:753 +#: plugin/registry.py:757 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index 8336b9db8c..8a70647697 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 01:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 01:18\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-12 02:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-12 02:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Language: vi_VN\n" @@ -4058,11 +4058,11 @@ msgstr "" msgid "In Stock" msgstr "Còn hàng" -#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:391 +#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:402 msgid "Error occurred during data export" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:373 +#: data_exporter/mixins.py:380 msgid "Data export plugin returned incorrect data format" msgstr "" @@ -7287,7 +7287,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin installation not found" msgstr "" -#: plugin/installer.py:394 +#: plugin/installer.py:395 msgid "Uninstalled plugin successfully" msgstr "" @@ -7343,17 +7343,17 @@ msgstr "Phần bổ sung" msgid "No author found" msgstr "Không tìm thấy tác giả" -#: plugin/registry.py:748 +#: plugin/registry.py:752 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "Phần bổ sung '{p}' không tương thích với phiên bản InvenTree hiện tại {v}" -#: plugin/registry.py:751 +#: plugin/registry.py:755 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "Phần bổ sung yêu cầu ít nhất phiên bản {v}" -#: plugin/registry.py:753 +#: plugin/registry.py:757 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "Phần bổ sung yêu cầu tối đa phiên bản {v}" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index df8a2e55da..b1306df6ed 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 01:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 01:17\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-12 02:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-12 02:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -4058,11 +4058,11 @@ msgstr "公司名称" msgid "In Stock" msgstr "有库存" -#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:391 +#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:402 msgid "Error occurred during data export" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:373 +#: data_exporter/mixins.py:380 msgid "Data export plugin returned incorrect data format" msgstr "" @@ -7287,7 +7287,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin installation not found" msgstr "" -#: plugin/installer.py:394 +#: plugin/installer.py:395 msgid "Uninstalled plugin successfully" msgstr "插件卸载成功" @@ -7343,17 +7343,17 @@ msgstr "插件" msgid "No author found" msgstr "未找到作者" -#: plugin/registry.py:748 +#: plugin/registry.py:752 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "插件 '{p}' 与当前 InvenTree 版本{v} 不兼容" -#: plugin/registry.py:751 +#: plugin/registry.py:755 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "插件所需最低版本 {v}" -#: plugin/registry.py:753 +#: plugin/registry.py:757 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "插件所需最高版本 {v}" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index c70f97cde8..61174dc00a 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-08 01:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 01:17\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-12 02:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-12 02:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language: zh_TW\n" @@ -4058,11 +4058,11 @@ msgstr "公司名稱" msgid "In Stock" msgstr "有庫存" -#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:391 +#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:402 msgid "Error occurred during data export" msgstr "" -#: data_exporter/mixins.py:373 +#: data_exporter/mixins.py:380 msgid "Data export plugin returned incorrect data format" msgstr "" @@ -7287,7 +7287,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin installation not found" msgstr "" -#: plugin/installer.py:394 +#: plugin/installer.py:395 msgid "Uninstalled plugin successfully" msgstr "插件卸載成功" @@ -7343,17 +7343,17 @@ msgstr "插件" msgid "No author found" msgstr "未找到作者" -#: plugin/registry.py:748 +#: plugin/registry.py:752 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "插件 '{p}' 與當前 InvenTree 版本{v} 不兼容" -#: plugin/registry.py:751 +#: plugin/registry.py:755 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "插件所需最低版本 {v}" -#: plugin/registry.py:753 +#: plugin/registry.py:757 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "插件所需最高版本 {v}" diff --git a/src/frontend/src/locales/cs/messages.po b/src/frontend/src/locales/cs/messages.po index c108120452..c099361ad8 100644 --- a/src/frontend/src/locales/cs/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/cs/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 01:17\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-11 12:24\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:172 msgid "Sales Order Shipments" -msgstr "" +msgstr "Nastavení prodejních objednávek" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:178 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:516 @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Chyby" #: lib/enums/Roles.tsx:31 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Administrace" #: lib/enums/Roles.tsx:33 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:264 @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající položky" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:134 msgid "Barcode does not match the expected model type" -msgstr "" +msgstr "Čárkový kód neodpovídá očekávanému typu modelu" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:145 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:84 @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Dokončeno" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:151 msgid "Failed to handle barcode" -msgstr "" +msgstr "Skenování čárového kódu se nezdařilo" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 #: src/pages/Index/Scan.tsx:129 @@ -662,11 +662,11 @@ msgstr "Skenování čárového kódu se nezdařilo" #: src/components/barcodes/QRCode.tsx:94 msgid "Low (7%)" -msgstr "" +msgstr "Nízké (7%)" #: src/components/barcodes/QRCode.tsx:95 msgid "Medium (15%)" -msgstr "" +msgstr "Střední (15%)" #: src/components/barcodes/QRCode.tsx:96 msgid "Quartile (25%)" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" #: src/components/barcodes/QRCode.tsx:97 msgid "High (30%)" -msgstr "" +msgstr "Vysoké (30 %)" #: src/components/barcodes/QRCode.tsx:107 msgid "Custom barcode" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Otevřít spotlight" #: src/components/buttons/StarredToggleButton.tsx:36 msgid "Subscription Updated" -msgstr "" +msgstr "Odběr aktualizován" #: src/components/buttons/StarredToggleButton.tsx:57 #~ msgid "Unsubscribe from part" @@ -834,11 +834,11 @@ msgstr "" #: src/components/buttons/StarredToggleButton.tsx:66 msgid "Unsubscribe from notifications" -msgstr "" +msgstr "Zrušit odběr oznámení" #: src/components/buttons/StarredToggleButton.tsx:67 msgid "Subscribe to notifications" -msgstr "" +msgstr "Přihlásit se k odběru oznámení" #: src/components/calendar/Calendar.tsx:99 #: src/components/calendar/Calendar.tsx:162 @@ -954,11 +954,11 @@ msgstr "Zobrazit počet kategorií, ke kterým jste se přihlásili" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:38 msgid "Invalid BOMs" -msgstr "" +msgstr "Neplatné kusovníky" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:39 msgid "Assemblies requiring bill of materials validation" -msgstr "" +msgstr "Sestavy vyžadující ověření kusovníku" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:50 #: src/tables/part/PartTable.tsx:254 @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "Personál" #: src/components/details/Details.tsx:125 msgid "Email: " -msgstr "" +msgstr "E-mail: " #: src/components/details/Details.tsx:407 msgid "No name defined" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Kód" #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:50 msgid "Error rendering preview" -msgstr "" +msgstr "Chyba při vykreslování náhledu" #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:120 msgid "Preview not available, click \"Reload Preview\"." @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "Chyba vstupu" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:281 msgid "Check your input and try again. " -msgstr "" +msgstr "Zkontrolujte vstup a zkuste to znovu" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:305 msgid "This will be used for a confirmation" @@ -1644,11 +1644,11 @@ msgstr "Nebo použijte SSO" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:348 msgid "Registration not active" -msgstr "" +msgstr "Registrace není aktivní" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:349 msgid "This might be related to missing mail settings or could be a deliberate decision." -msgstr "" +msgstr "Příčinou může být chybějící nastavení e-mailu, případně to bylo rozhodnuto záměrně" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:36 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:67 @@ -2114,11 +2114,11 @@ msgstr "Tyto informace jsou dostupné pouze pro uživatele" #: src/components/items/RoleTable.tsx:81 msgid "Updating" -msgstr "" +msgstr "Aktualizace" #: src/components/items/RoleTable.tsx:82 msgid "Updating group roles" -msgstr "" +msgstr "Aktualizace skupinových rolí" #: src/components/items/RoleTable.tsx:118 #: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:42 @@ -2130,20 +2130,20 @@ msgstr "Aktualizováno" #: src/components/items/RoleTable.tsx:119 msgid "Group roles updated" -msgstr "" +msgstr "Skupinové role byly aktualizovány" #: src/components/items/RoleTable.tsx:135 msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Role" #: src/components/items/RoleTable.tsx:140 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:413 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Zobrazení" #: src/components/items/RoleTable.tsx:145 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Změnit" #: src/components/items/RoleTable.tsx:150 #: src/forms/StockForms.tsx:866 @@ -2153,19 +2153,19 @@ msgstr "Přidat" #: src/components/items/RoleTable.tsx:203 msgid "Reset group roles" -msgstr "" +msgstr "Obnovit skupinové role" #: src/components/items/RoleTable.tsx:212 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Resetovat" #: src/components/items/RoleTable.tsx:215 msgid "Save group roles" -msgstr "" +msgstr "Uložit skupinové role" #: src/components/items/TransferList.tsx:65 msgid "No items" -msgstr "" +msgstr "Žádné položky" #: src/components/items/TransferList.tsx:161 #: src/components/render/Stock.tsx:92 @@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr "K dispozici" #: src/components/items/TransferList.tsx:162 msgid "Selected" -msgstr "" +msgstr "Vybrané" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103 #~ msgid "Your InvenTree version status is" @@ -2396,7 +2396,7 @@ msgstr "" #: src/components/nav/Alerts.tsx:59 msgid "Email settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavení e-mailů" #: src/components/nav/Alerts.tsx:68 msgid "Server Restart" @@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr "Výstrahy" #: src/components/nav/Alerts.tsx:141 msgid "Learn more about {code}" -msgstr "" +msgstr "Další informace o {code}" #: src/components/nav/Header.tsx:167 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:141 @@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "O aplikaci" #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:211 msgid "Error loading navigation tree." -msgstr "" +msgstr "Chyba při načítání navigačního stromu." #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:183 #: src/pages/Notifications.tsx:74 @@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr "Nemáš žádné nové notifikace." #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:238 msgid "Error loading notifications." -msgstr "" +msgstr "Chyba při načítání oznámení." #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:106 msgid "No Overview Available" @@ -2645,7 +2645,7 @@ msgstr "Použít regulární výraz pro vyhledávání" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:527 msgid "Notes search" -msgstr "" +msgstr "Vyhledat poznámky" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:575 msgid "An error occurred during search query" @@ -2672,15 +2672,15 @@ msgstr "Poznámky" #: src/components/panels/PanelGroup.tsx:158 msgid "Plugin Provided" -msgstr "" +msgstr "Plugin poskytnutý" #: src/components/panels/PanelGroup.tsx:275 msgid "Collapse panels" -msgstr "" +msgstr "Sbalit panely" #: src/components/panels/PanelGroup.tsx:275 msgid "Expand panels" -msgstr "" +msgstr "Rozbalit panely" #: src/components/plugins/LocateItemButton.tsx:68 #: src/components/plugins/LocateItemButton.tsx:88 @@ -2846,7 +2846,7 @@ msgstr "Při načítání obsahu pluginu došlo k chybě" #: src/components/render/Instance.tsx:246 msgid "Unknown model: {model_name}" -msgstr "" +msgstr "Neznámý model: {model_name}" #: src/components/render/ModelType.tsx:234 #~ msgid "Purchase Order Line Item" @@ -2975,11 +2975,11 @@ msgstr "Dávka" #: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:36 msgid "Setting" -msgstr "" +msgstr "Nastavení" #: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:39 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Zdroj" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:47 #: src/components/settings/SettingItem.tsx:100 @@ -3009,7 +3009,7 @@ msgstr "Při úpravě nastavení došlo k chybě" #: src/components/settings/SettingList.tsx:146 msgid "Error loading settings" -msgstr "" +msgstr "Chyba při načítání nastavení" #: src/components/settings/SettingList.tsx:187 msgid "No settings specified" @@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr "Položka přidána k objednávce" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:156 msgid "Select supplier part" -msgstr "" +msgstr "Vyberte položku dodavatele" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:171 msgid "New supplier part" diff --git a/src/frontend/src/locales/pl/messages.po b/src/frontend/src/locales/pl/messages.po index 8592884a98..3326bb2003 100644 --- a/src/frontend/src/locales/pl/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/pl/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 01:17\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-11 12:24\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" diff --git a/src/frontend/src/locales/pt_BR/messages.po b/src/frontend/src/locales/pt_BR/messages.po index 3b3be88f02..b1c20ca59f 100644 --- a/src/frontend/src/locales/pt_BR/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/pt_BR/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-08 01:17\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-12 02:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -498,12 +498,12 @@ msgstr "Categorias de conteúdo" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:267 msgid "Selection List" -msgstr "" +msgstr "Lista de seleção" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:268 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:21 msgid "Selection Lists" -msgstr "" +msgstr "Listas de Seleção" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:274 #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114 @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Erros" #: lib/enums/Roles.tsx:31 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Admin" #: lib/enums/Roles.tsx:33 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:264 @@ -847,15 +847,15 @@ msgstr "" #: src/components/calendar/Calendar.tsx:114 msgid "Previous month" -msgstr "" +msgstr "Mês anterior" #: src/components/calendar/Calendar.tsx:123 msgid "Select month" -msgstr "" +msgstr "Selecionar mês" #: src/components/calendar/Calendar.tsx:144 msgid "Next month" -msgstr "" +msgstr "Mês seguinte" #: src/components/calendar/Calendar.tsx:175 #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:254 @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "" #: src/components/calendar/OrderCalendar.tsx:132 msgid "Order Updated" -msgstr "" +msgstr "Atualizar Pedido" #: src/components/calendar/OrderCalendar.tsx:142 msgid "Error updating order" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "" #: src/components/dashboard/widgets/NewsWidget.tsx:133 msgid "No News" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma Notícia" #: src/components/dashboard/widgets/NewsWidget.tsx:134 msgid "There are no unread news items" @@ -1165,11 +1165,11 @@ msgstr "Superusuário" #: src/pages/core/UserDetail.tsx:200 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:415 msgid "Staff" -msgstr "" +msgstr "Equipe" #: src/components/details/Details.tsx:125 msgid "Email: " -msgstr "" +msgstr "Email: " #: src/components/details/Details.tsx:407 msgid "No name defined" @@ -1200,11 +1200,11 @@ msgstr "Clique para selecionar o(s) arquivo(s)" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:172 msgid "Image uploaded" -msgstr "" +msgstr "Imagem carregada" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:173 msgid "Image has been uploaded successfully" -msgstr "" +msgstr "Imagem carregada com sucesso" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:180 #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:201 @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "Selecionar Imagem" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:324 msgid "Download remote image" -msgstr "" +msgstr "Baixar imagem remota" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:339 msgid "Upload new image" @@ -1248,11 +1248,11 @@ msgstr "Excluir imagem" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:393 msgid "Download Image" -msgstr "" +msgstr "Baixar Imagem" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:398 msgid "Image downloaded successfully" -msgstr "" +msgstr "Imagem baixada com sucesso" #: src/components/details/PartIcons.tsx:43 #~ msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)" @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "Falha em salvar notas" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:133 msgid "Error Saving Notes" -msgstr "" +msgstr "Erro ao Salvar Notas" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:151 #~ msgid "Disable Editing" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Código" #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:50 msgid "Error rendering preview" -msgstr "" +msgstr "Erro ao renderizar pré-visualização" #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:120 msgid "Preview not available, click \"Reload Preview\"." @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Enviar E-mail" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:239 msgid "Passwords do not match" -msgstr "" +msgstr "As senhas não coincidem" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:256 msgid "Registration successful" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "Erro de entrada" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:281 msgid "Check your input and try again. " -msgstr "" +msgstr "Verifique suas informações e tente novamente. " #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:305 msgid "This will be used for a confirmation" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "Ou use SSO" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:348 msgid "Registration not active" -msgstr "" +msgstr "Registro não ativo" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:349 msgid "This might be related to missing mail settings or could be a deliberate decision." @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Salvar" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:58 msgid "Select Server" -msgstr "" +msgstr "Selecione o servidor" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:68 #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:92 @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "Editar opções de host" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:76 msgid "Save host selection" -msgstr "" +msgstr "Salvar seleção de host" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:98 #~ msgid "Version: {0}" @@ -2114,11 +2114,11 @@ msgstr "Esta informação só está disponível para usuários da equipe" #: src/components/items/RoleTable.tsx:81 msgid "Updating" -msgstr "" +msgstr "Atualizando" #: src/components/items/RoleTable.tsx:82 msgid "Updating group roles" -msgstr "" +msgstr "Atualizando funções de grupo" #: src/components/items/RoleTable.tsx:118 #: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:42 @@ -2130,20 +2130,20 @@ msgstr "Atualizado" #: src/components/items/RoleTable.tsx:119 msgid "Group roles updated" -msgstr "" +msgstr "Funções de grupo atualizadas" #: src/components/items/RoleTable.tsx:135 msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Função" #: src/components/items/RoleTable.tsx:140 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:413 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Visualizar" #: src/components/items/RoleTable.tsx:145 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Alterar" #: src/components/items/RoleTable.tsx:150 #: src/forms/StockForms.tsx:866 @@ -2153,19 +2153,19 @@ msgstr "Adicionar" #: src/components/items/RoleTable.tsx:203 msgid "Reset group roles" -msgstr "" +msgstr "Redefinir funções do grupo" #: src/components/items/RoleTable.tsx:212 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Redefinir" #: src/components/items/RoleTable.tsx:215 msgid "Save group roles" -msgstr "" +msgstr "Salvar funções de grupo" #: src/components/items/TransferList.tsx:65 msgid "No items" -msgstr "" +msgstr "Nenhum item" #: src/components/items/TransferList.tsx:161 #: src/components/render/Stock.tsx:92 @@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr "Disponível" #: src/components/items/TransferList.tsx:162 msgid "Selected" -msgstr "" +msgstr "Selecionado" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103 #~ msgid "Your InvenTree version status is" @@ -2384,11 +2384,11 @@ msgstr "Configurações de Email" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:120 #: src/components/nav/Alerts.tsx:61 msgid "Email settings not configured." -msgstr "" +msgstr "Definições de e-mail não configuradas." #: src/components/nav/Alerts.tsx:43 msgid "The server is running in debug mode." -msgstr "" +msgstr "O servidor está executando no modo de depuração." #: src/components/nav/Alerts.tsx:52 msgid "The background worker process is not running." @@ -2396,15 +2396,15 @@ msgstr "" #: src/components/nav/Alerts.tsx:59 msgid "Email settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações de e-mail" #: src/components/nav/Alerts.tsx:68 msgid "Server Restart" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar Servidor" #: src/components/nav/Alerts.tsx:70 msgid "The server requires a restart to apply changes." -msgstr "" +msgstr "O servidor precisa reiniciar para aplicar as alterações." #: src/components/nav/Alerts.tsx:80 msgid "Database Migrations" @@ -2416,11 +2416,11 @@ msgstr "" #: src/components/nav/Alerts.tsx:98 msgid "Alerts" -msgstr "" +msgstr "Alertas" #: src/components/nav/Alerts.tsx:141 msgid "Learn more about {code}" -msgstr "" +msgstr "Saiba mais sobre {code}" #: src/components/nav/Header.tsx:167 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:141 @@ -2521,7 +2521,7 @@ msgstr "Estoque" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:741 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:102 msgid "Manufacturing" -msgstr "" +msgstr "Fabricantes" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:98 #: src/defaults/links.tsx:54 @@ -3423,7 +3423,7 @@ msgstr "" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:269 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:382 msgid "No parts selected" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma parte selecionada" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:270 msgid "No purchaseable parts selected" @@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr "" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:306 msgid "Parts Added" -msgstr "" +msgstr "Peças Adicionadas" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:307 msgid "All selected parts added to a purchase order" @@ -4265,7 +4265,7 @@ msgstr "Excluir Itens de Linha" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:816 msgid "Items received" -msgstr "" +msgstr "Itens Recebidos" #: src/forms/ReturnOrderForms.tsx:254 msgid "Receive Items" @@ -4273,7 +4273,7 @@ msgstr "Receber Itens" #: src/forms/ReturnOrderForms.tsx:261 msgid "Item received into stock" -msgstr "" +msgstr "Ítem recebido em estoque" #: src/forms/StockForms.tsx:110 #~ msgid "Create Stock Item" @@ -4308,11 +4308,11 @@ msgstr "Adicionar Item do Estoque" #: src/forms/StockForms.tsx:303 msgid "Select the part to install" -msgstr "" +msgstr "Selecione a peça para instalar" #: src/forms/StockForms.tsx:430 msgid "Confirm Stock Transfer" -msgstr "" +msgstr "Confirmar Transferência de Estoque" #: src/forms/StockForms.tsx:557 msgid "Loading..." @@ -4328,7 +4328,7 @@ msgstr "Mover" #: src/forms/StockForms.tsx:781 msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Voltar" #: src/forms/StockForms.tsx:826 #: src/forms/StockForms.tsx:865 @@ -4358,7 +4358,7 @@ msgstr "Adicionar Estoque" #: src/forms/StockForms.tsx:1187 msgid "Stock added" -msgstr "" +msgstr "Estoque adicionado" #: src/forms/StockForms.tsx:1190 msgid "Increase the quantity of the selected stock items by a given amount." @@ -4371,7 +4371,7 @@ msgstr "Remover Estoque" #: src/forms/StockForms.tsx:1202 msgid "Stock removed" -msgstr "" +msgstr "Estoque removido" #: src/forms/StockForms.tsx:1205 msgid "Decrease the quantity of the selected stock items by a given amount." @@ -4384,7 +4384,7 @@ msgstr "Transferir Estoque" #: src/forms/StockForms.tsx:1217 msgid "Stock transferred" -msgstr "" +msgstr "Estoque transferido" #: src/forms/StockForms.tsx:1220 msgid "Transfer selected items to the specified location." @@ -4467,7 +4467,7 @@ msgstr "Excluir Item de Estoque" #: src/forms/StockForms.tsx:1313 msgid "Stock deleted" -msgstr "" +msgstr "Estoque excluído" #: src/forms/StockForms.tsx:1316 msgid "This operation will permanently delete the selected stock items." @@ -4479,19 +4479,19 @@ msgstr "Local de estoque pai" #: src/forms/StockForms.tsx:1452 msgid "Find Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Encontrar Número de Série" #: src/forms/StockForms.tsx:1463 msgid "No matching items" -msgstr "" +msgstr "Nenhum item correspondente" #: src/forms/StockForms.tsx:1469 msgid "Multiple matching items" -msgstr "" +msgstr "Vários itens correspondentes" #: src/forms/StockForms.tsx:1478 msgid "Invalid response from server" -msgstr "" +msgstr "Resposta inválida do servidor" #: src/forms/selectionListFields.tsx:97 msgid "Entries" @@ -4514,7 +4514,7 @@ msgstr "Valor" #: src/forms/selectionListFields.tsx:103 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta" #: src/functions/api.tsx:33 msgid "Bad request" @@ -4534,11 +4534,11 @@ msgstr "Não encontrado" #: src/functions/api.tsx:45 msgid "Method not allowed" -msgstr "" +msgstr "Método não permitido" #: src/functions/api.tsx:48 msgid "Internal server error" -msgstr "" +msgstr "Erro interno do servidor" #: src/functions/auth.tsx:34 #~ msgid "Error fetching token from server." @@ -4563,7 +4563,7 @@ msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:113 #: src/functions/auth.tsx:313 msgid "Already logged in" -msgstr "" +msgstr "Já logado" #: src/functions/auth.tsx:114 #: src/functions/auth.tsx:314 @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:239 msgid "Theme changed" -msgstr "" +msgstr "Tema alterado" #: src/functions/auth.tsx:240 msgid "Your active theme has been changed to the one set in your profile" @@ -4642,7 +4642,7 @@ msgstr "Sua senha foi alterada com sucesso. Agora você pode acessar usando sua #: src/functions/auth.tsx:603 msgid "Password could not be changed" -msgstr "" +msgstr "A senha não pode ser alterada" #: src/functions/auth.tsx:621 msgid "The two password fields didn’t match" @@ -4650,7 +4650,7 @@ msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:637 msgid "Password Changed" -msgstr "" +msgstr "Senha alterada" #: src/functions/forms.tsx:50 #~ msgid "Form method not provided" @@ -4694,32 +4694,32 @@ msgstr "O servidor retornou o estado {returnCode}" #: src/functions/notifications.tsx:48 msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Tempo esgotado" #: src/functions/notifications.tsx:49 msgid "The request timed out" -msgstr "" +msgstr "A solicitação excedeu o tempo" #: src/hooks/UseDataExport.tsx:34 msgid "Exporting Data" -msgstr "" +msgstr "Exportando Dados" #: src/hooks/UseDataExport.tsx:109 msgid "Export Data" -msgstr "" +msgstr "Exportar Dados" #: src/hooks/UseDataExport.tsx:112 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exportar" #: src/hooks/UseDataOutput.tsx:57 #: src/hooks/UseDataOutput.tsx:111 msgid "Process failed" -msgstr "" +msgstr "Falha no processamento" #: src/hooks/UseDataOutput.tsx:75 msgid "Process completed successfully" -msgstr "" +msgstr "Processo finalizado com sucesso" #: src/hooks/UseForm.tsx:92 msgid "Item Created" @@ -4731,11 +4731,11 @@ msgstr "Item Atualizado" #: src/hooks/UseForm.tsx:133 msgid "Items Updated" -msgstr "" +msgstr "Item Atualizado" #: src/hooks/UseForm.tsx:135 msgid "Update multiple items" -msgstr "" +msgstr "Atualizar vários itens" #: src/hooks/UseForm.tsx:165 msgid "Item Deleted" @@ -4787,7 +4787,7 @@ msgstr "" #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:178 msgid "Delete Stock" -msgstr "" +msgstr "Excluir Estoque" #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:180 msgid "Delete selected stock items" @@ -4801,19 +4801,19 @@ msgstr "Ações de Estoque" #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:32 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:14 msgid "Reset Password" -msgstr "" +msgstr "Redefinir Senha" #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:46 msgid "Current Password" -msgstr "" +msgstr "Senha Atual" #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:47 msgid "Enter your current password" -msgstr "" +msgstr "Digite sua senha atual" #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:53 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "Nova Senha" #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:54 msgid "Enter your new password" @@ -4829,11 +4829,11 @@ msgstr "" #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:80 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirmar" #: src/pages/Auth/Layout.tsx:59 msgid "Log off" -msgstr "" +msgstr "Finalizar sessão" #: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:19 msgid "Checking if you are already logged in" @@ -4896,7 +4896,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Auth/MFA.tsx:38 msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "Acessar" #: src/pages/Auth/MFASetup.tsx:23 msgid "MFA Setup Required" @@ -4942,7 +4942,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Auth/ResetPassword.tsx:44 msgid "Send Password" -msgstr "" +msgstr "Enviar Senha" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:49 #~ msgid "No token provided" @@ -4958,11 +4958,11 @@ msgstr "" #: src/pages/Auth/VerifyEmail.tsx:28 msgid "Verify Email" -msgstr "" +msgstr "Verificar E-mail" #: src/pages/Auth/VerifyEmail.tsx:30 msgid "Verify" -msgstr "" +msgstr "Verificar" #. placeholder {0}: error.statusText #: src/pages/ErrorPage.tsx:16 @@ -5159,7 +5159,7 @@ msgstr "Múltiplos tipos de objetos selecionados" #: src/pages/Index/Scan.tsx:177 msgid "Actions ... " -msgstr "" +msgstr "Ações ... " #: src/pages/Index/Scan.tsx:194 #: src/pages/Index/Scan.tsx:198 @@ -5373,50 +5373,50 @@ msgstr "Nome de Exibição" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:86 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:127 msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Cargo" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:90 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:447 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:91 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:143 msgid "Organisation" -msgstr "" +msgstr "Organização" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:92 msgid "Primary Group" -msgstr "" +msgstr "Grupo Principal" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:104 msgid "Account Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes da Conta" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:107 msgid "Account Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações da Conta" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:111 msgid "Edit Account" -msgstr "" +msgstr "Editar Conta" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:117 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:322 msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Alterar Senha" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:119 msgid "Change User Password" -msgstr "" +msgstr "Alterar Senha do Usuário" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:131 msgid "Profile Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes Do Perfil" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:134 msgid "Edit Profile" -msgstr "" +msgstr "Editar Perfil" #. placeholder {0}: item.label #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:153 @@ -5425,11 +5425,11 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/QrRegistrationForm.tsx:24 msgid "Secret" -msgstr "" +msgstr "Chave" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/QrRegistrationForm.tsx:30 msgid "One-Time Password" -msgstr "" +msgstr "Senha de uso único" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/QrRegistrationForm.tsx:31 msgid "Enter the TOTP code to ensure it registered correctly" @@ -5437,7 +5437,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:53 msgid "Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "Endereço de e-mail" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:55 #~ msgid "Single Sign On Accounts" @@ -5469,7 +5469,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:87 msgid "Access Tokens" -msgstr "" +msgstr "Tokens de Acesso" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:125 msgid "Error while updating email" @@ -5479,7 +5479,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:297 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:435 msgid "Not Configured" -msgstr "" +msgstr "Não Configurado" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:142 msgid "Currently no email addresses are registered." @@ -5567,7 +5567,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:453 msgid "Created at" -msgstr "" +msgstr "Criado em" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:474 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:579 @@ -5600,7 +5600,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:594 msgid "Add Token" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Token" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:609 msgid "Register TOTP Token" @@ -5916,7 +5916,7 @@ msgstr "Paisagem" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ReportTemplatePanel.tsx:25 msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Mesclar" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ReportTemplatePanel.tsx:31 msgid "Attach to Model" @@ -5991,7 +5991,7 @@ msgstr "Tarefas com Falhas" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:21 msgid "Alias" -msgstr "" +msgstr "Alias" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:22 msgid "Dimensionless" @@ -6003,7 +6003,7 @@ msgstr "Todas as unidades" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:31 msgid "Tokens" -msgstr "" +msgstr "Tokens" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:32 #~ msgid "Select settings relevant for user lifecycle. More available in" @@ -6019,7 +6019,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:77 msgid "Authentication" -msgstr "" +msgstr "Autenticação" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:103 msgid "Barcodes" @@ -6166,7 +6166,7 @@ msgstr "Revisão" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:168 msgid "Custom Status" -msgstr "" +msgstr "Status Personalizado" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:220 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:716 @@ -6551,7 +6551,7 @@ msgstr "Cliente" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:181 msgid "Company Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes da Empresa" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:187 msgid "Supplied Parts" @@ -6740,11 +6740,11 @@ msgstr "" #: src/pages/core/UserDetail.tsx:176 msgid "User Permissions" -msgstr "" +msgstr "Permissões de Usuário" #: src/pages/core/UserDetail.tsx:178 msgid "User Profile" -msgstr "" +msgstr "Perfil do Usuário" #: src/pages/core/UserDetail.tsx:188 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:164 @@ -6753,7 +6753,7 @@ msgstr "Detalhes do Usuário" #: src/pages/core/UserDetail.tsx:206 msgid "Basic user" -msgstr "" +msgstr "Usuário básico" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:98 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:96 @@ -6884,11 +6884,11 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:248 msgid "Validated On" -msgstr "" +msgstr "Validado Em" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:253 msgid "Validated By" -msgstr "" +msgstr "Validado Por" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:286 #~ msgid "Variant Stock" @@ -7046,7 +7046,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:709 msgid "days" -msgstr "" +msgstr "dias" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:719 #: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:113 @@ -7057,7 +7057,7 @@ msgstr "Faixa de Preço" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:729 msgid "Latest Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Último Número de Série" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:757 msgid "Select Part Revision" @@ -7128,7 +7128,7 @@ msgstr "Excluir esta peça não é reversível" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1149 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:854 msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Pedido" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1150 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:855 @@ -7409,7 +7409,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:293 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Atualizar" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:294 msgid "Refresh pricing data" @@ -9139,11 +9139,11 @@ msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:160 #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174 msgid "Uploading File" -msgstr "" +msgstr "Enviando Arquivo" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:185 msgid "File Uploaded" -msgstr "" +msgstr "Arquivo Enviado" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:186 msgid "File {name} uploaded successfully" @@ -9360,7 +9360,7 @@ msgstr "Driver integrado" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:95 msgid "Not Found" -msgstr "" +msgstr "Não Encontrado" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:98 msgid "Machine type not found." @@ -9475,20 +9475,20 @@ msgstr "Mostrar peças de montagem" #: src/tables/part/ParametricPartTableFilters.tsx:67 msgid "True" -msgstr "" +msgstr "Verdadeiro" #: src/tables/part/ParametricPartTableFilters.tsx:68 msgid "False" -msgstr "" +msgstr "Falso" #: src/tables/part/ParametricPartTableFilters.tsx:73 #: src/tables/part/ParametricPartTableFilters.tsx:97 msgid "Select a choice" -msgstr "" +msgstr "Selecione uma opção" #: src/tables/part/ParametricPartTableFilters.tsx:116 msgid "Enter a value" -msgstr "" +msgstr "Digite o valor" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:65 msgid "Assembly IPN" @@ -9577,7 +9577,7 @@ msgstr "Unidades Internas" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:129 #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:148 msgid "Updated By" -msgstr "" +msgstr "Atualizado Por" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:149 msgid "Filter by user who last updated the parameter" @@ -9812,7 +9812,7 @@ msgstr "Filtrar por partes em que o usuário está inscrito" #: src/tables/part/PartTable.tsx:367 #: src/tables/part/PartTable.tsx:401 msgid "Set Category" -msgstr "" +msgstr "Selecionar Categoria" #: src/tables/part/PartTable.tsx:403 msgid "Set category for selected parts" @@ -9989,7 +9989,7 @@ msgstr "Plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:106 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:422 msgid "Mandatory" -msgstr "" +msgstr "Obrigatório" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 #~ msgid "Plugin with id {id} not found" @@ -10456,7 +10456,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:79 msgid "In Use" -msgstr "" +msgstr "Em Uso" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:88 msgid "Last Seen" @@ -10593,7 +10593,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:63 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Para" #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:68 msgid "Sender" @@ -10613,7 +10613,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:86 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Lida" #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:88 msgid "Confirmed" @@ -10740,7 +10740,7 @@ msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir este grupo?" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:193 msgid "Add Group" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Grupo" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:210 msgid "Add group" @@ -10752,7 +10752,7 @@ msgstr "Adicionar grupo" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:231 msgid "Edit Group" -msgstr "" +msgstr "Editar Grupo" #: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:38 msgid "Delete Import Session" @@ -10900,7 +10900,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:123 msgid "Groups updated" -msgstr "" +msgstr "Grupos atualizados" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:124 msgid "User groups updated successfully" @@ -10992,7 +10992,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:387 msgid "Password updated" -msgstr "" +msgstr "Senha atualizada" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:398 msgid "Add user" @@ -11004,23 +11004,23 @@ msgstr "Mostrar usuários ativos" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:416 msgid "Show staff users" -msgstr "" +msgstr "Mostrar usuários da equipe" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:421 msgid "Show superusers" -msgstr "" +msgstr "Mostrar superusuários" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:440 msgid "Edit User" -msgstr "" +msgstr "Editar Usuário" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:476 msgid "User updated" -msgstr "" +msgstr "Usuário atualizado" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:477 msgid "User updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Usuário atualizado com sucesso" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:483 msgid "Error updating user"