diff --git a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index fd3ea068fc..6449eea71c 100644 Binary files a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 504ebcc6a3..dc22a5f28a 100644 --- a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-04 23:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-05 00:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-06 21:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-06 15:16+0100\n" "Last-Translator: Andreas Kaiser \n" "Language-Team: C \n" "Language: de\n" @@ -481,6 +481,7 @@ msgstr "Bestellung, die diesem Bau zugwiesen ist" #: order/templates/order/receive_parts.html:19 part/models.py:320 #: part/templates/part/part_app_base.html:7 part/templates/part/related.html:29 #: part/templates/part/set_category.html:13 +#: part/templates/part/subcategories.html:17 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:113 #: templates/InvenTree/search.html:111 templates/InvenTree/search.html:194 #: templates/js/barcode.js:362 templates/js/bom.js:163 @@ -2713,7 +2714,7 @@ msgstr "Positionen" msgid "Select Purchase Order" msgstr "EK-Bestellung auswählen" -#: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:67 +#: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:68 msgid "Select a purchase order for" msgstr "EK-Bestellung auswählen für" @@ -3867,6 +3868,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete category" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Kategorie löschen wollen" #: part/templates/part/category_delete.html:8 +#: part/templates/part/category_delete.html:25 #, fuzzy #| msgid "Category Details" msgid "This category contains" @@ -3894,6 +3896,31 @@ msgstr "Kategorie" msgid "top level Parts category" msgstr "oberste Teilekategorie" +#: part/templates/part/category_delete.html:25 +#, fuzzy +#| msgid "Parts" +msgid "parts" +msgstr "Teile" + +#: part/templates/part/category_delete.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If this category is deleted, these child categories will be moved to the" +msgid "" +"If this category is deleted, these parts will be moved to the parent category" +msgstr "" +"Wenn diese Kategorie gelöscht wird, werden alle Unter-Kat. verschoben nach" + +#: part/templates/part/category_delete.html:29 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If this category is deleted, these child categories will be moved to the" +msgid "" +"If this category is deleted, these parts will be moved to the top-level " +"category Teile" +msgstr "" +"Wenn diese Kategorie gelöscht wird, werden alle Unter-Kat. verschoben nach" + #: part/templates/part/category_navbar.html:18 #: part/templates/part/category_navbar.html:21 #: part/templates/part/navbar.html:22 @@ -3905,6 +3932,14 @@ msgstr "Parameter" msgid "Part Parameters" msgstr "Teilparameter" +#: part/templates/part/copy_part.html:9 part/views.py:455 +msgid "Duplicate Part" +msgstr "Teil duplizieren" + +#: part/templates/part/copy_part.html:10 +msgid "Make a copy of part" +msgstr "" + #: part/templates/part/copy_part.html:14 #: part/templates/part/create_part.html:11 msgid "Possible Matching Parts" @@ -3960,10 +3995,8 @@ msgid "Part is not a virtual part" msgstr "Teil ist nicht virtuell" #: part/templates/part/detail.html:163 -#, fuzzy -#| msgid "Part cannot be a template part if it is a variant of another part" msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)" -msgstr "Teil kann keine Vorlage sein wenn es Variante eines anderen Teils ist" +msgstr "Teil ist Vorlage (Varianten können von diesem Teil erstellt werden)" #: part/templates/part/detail.html:165 #, fuzzy @@ -4008,10 +4041,8 @@ msgid "Part cannot be sold to customers" msgstr "Teil kann nicht an Kunden verkauft werden" #: part/templates/part/detail.html:230 -#, fuzzy -#| msgid "This part is not active" msgid "Part is active" -msgstr "Dieses Teil ist nicht aktiv" +msgstr "Teil ist aktiv" #: part/templates/part/detail.html:232 #, fuzzy @@ -4036,18 +4067,14 @@ msgid "Allocated Stock" msgstr "Lagerbestand zuweisen" #: part/templates/part/navbar.html:43 -#, fuzzy -#| msgid "Sublocations" msgid "Allocations" -msgstr "Sub-Standorte" +msgstr "Reservierungen" #: part/templates/part/navbar.html:64 part/templates/part/navbar.html:67 msgid "Used In" msgstr "Benutzt in" #: part/templates/part/navbar.html:86 -#, fuzzy -#| msgid "Pricing Information" msgid "Sales Price Information" msgstr "Preisinformationen ansehen" @@ -4122,18 +4149,14 @@ msgstr "Teil favorisieren" #: part/templates/part/part_base.html:46 #: stock/templates/stock/item_base.html:127 #: stock/templates/stock/location.html:44 -#, fuzzy -#| msgid "Source Location" msgid "Barcode actions" -msgstr "Quell-Standort" +msgstr "Barcode Aktionen" #: part/templates/part/part_base.html:48 #: stock/templates/stock/item_base.html:129 #: stock/templates/stock/location.html:46 -#, fuzzy -#| msgid "Part QR Code" msgid "Show QR Code" -msgstr "Teil-QR-Code" +msgstr "QR-Code anzeigen" #: part/templates/part/part_base.html:49 #: stock/templates/stock/item_base.html:145 @@ -4146,56 +4169,40 @@ msgid "Show pricing information" msgstr "Kosteninformationen ansehen" #: part/templates/part/part_base.html:58 -#, fuzzy -#| msgid "Count stock" msgid "Count part stock" -msgstr "Bestand zählen" +msgstr "Lagerbestand zählen" #: part/templates/part/part_base.html:73 -#, fuzzy -#| msgid "Source Location" msgid "Part actions" -msgstr "Quell-Standort" +msgstr "Teile Aktionen" #: part/templates/part/part_base.html:76 -#, fuzzy -#| msgid "Duplicate Part" msgid "Duplicate part" msgstr "Teil duplizieren" #: part/templates/part/part_base.html:79 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Template" msgid "Edit part" -msgstr "Vorlage bearbeiten" +msgstr "Teil bearbeiten" #: part/templates/part/part_base.html:82 -#, fuzzy -#| msgid "Delete Parts" msgid "Delete part" -msgstr "Teile löschen" +msgstr "Teil löschen" #: part/templates/part/part_base.html:122 templates/js/table_filters.js:129 msgid "In Stock" msgstr "Auf Lager" #: part/templates/part/part_base.html:135 templates/InvenTree/index.html:130 -#, fuzzy -#| msgid "Allocated to Build Orders" msgid "Required for Build Orders" -msgstr "Zu Bauaufträgen zugeordnet" +msgstr "Für Bauaufträge benötigt" #: part/templates/part/part_base.html:142 -#, fuzzy -#| msgid "Sales Orders" msgid "Required for Sales Orders" -msgstr "Bestellungen" +msgstr "Bneötigt für VK-Aufträge" #: part/templates/part/part_base.html:149 -#, fuzzy -#| msgid "Allocated to Build Orders" msgid "Allocated to Orders" -msgstr "Zu Bauaufträgen zugeordnet" +msgstr "zu Bauaufträgen zugeordnet" #: part/templates/part/part_base.html:164 templates/js/bom.js:296 msgid "Can Build" @@ -4206,10 +4213,8 @@ msgid "Building" msgstr "Im Bau" #: part/templates/part/part_tests.html:17 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Template" msgid "Add Test Template" -msgstr "Vorlage bearbeiten" +msgstr "Test Vorlage hinzufügen" #: part/templates/part/part_thumb.html:16 msgid "Select from existing images" @@ -4220,14 +4225,12 @@ msgid "Upload new image" msgstr "Neues Bild hochladen" #: part/templates/part/related.html:18 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Template" msgid "Add Related" -msgstr "Vorlage bearbeiten" +msgstr "Zugehöriges Teil hinzufügen" #: part/templates/part/sale_prices.html:10 msgid "Sell Price Information" -msgstr "VK-Preis Informationen ansehen" +msgstr "VK-Preis Informationen" #: part/templates/part/sales_orders.html:18 msgid "New sales order" @@ -4249,6 +4252,10 @@ msgstr "Teil entfernen" msgid "Part Stock" msgstr "Teilbestand" +#: part/templates/part/stock.html:16 +msgid "Showing stock for all variants of" +msgstr "Lagerbestand aller Varianten von" + #: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/bom.js:239 #: templates/js/part.js:421 msgid "No Stock" @@ -4259,8 +4266,6 @@ msgid "Low Stock" msgstr "Niedriger Bestand" #: part/templates/part/subcategories.html:5 -#, fuzzy -#| msgid "Part Categories" msgid "Child Categories" msgstr "Unter-Kategorien" @@ -4269,66 +4274,48 @@ msgid "Part Suppliers" msgstr "Zulieferer" #: part/templates/part/supplier.html:22 -#, fuzzy -#| msgid "Delete supplier part" msgid "Delete supplier parts" msgstr "Zuliefererteil entfernen" #: part/templates/part/supplier.html:51 -#, fuzzy -#| msgid "Create new Supplier" msgid "Create new supplier" msgstr "Neuen Zulieferer anlegen" #: part/templates/part/supplier.html:57 -#, fuzzy -#| msgid "Create new Manufacturer" msgid "Create new manufacturer" msgstr "Neuen Hersteller anlegen" #: part/templates/part/track.html:10 msgid "Part Tracking" -msgstr "Teilverfolgung" +msgstr "Teileverfolgung" #: part/templates/part/used_in.html:9 msgid "Assemblies" msgstr "Baugruppen" #: part/templates/part/variant_part.html:9 -#, fuzzy -#| msgid "Create new Part" msgid "Create new part variant" -msgstr "Neues Teil hinzufügen" +msgstr "Neue Teilevariante anlegen" #: part/templates/part/variant_part.html:10 -#, fuzzy -#| msgid "Create new Part" msgid "Create a new variant of template" -msgstr "Neues Teil hinzufügen" +msgstr "Neue Variante von Vorlage anlegen" #: part/templates/part/variants.html:19 -#, fuzzy -#| msgid "Create new Part" msgid "Create new variant" -msgstr "Neues Teil hinzufügen" +msgstr "Neue Variante anlegen" #: part/templates/part/variants.html:20 -#, fuzzy -#| msgid "Variants" msgid "New Variant" -msgstr "Varianten" +msgstr "neue Variante anlegen" #: part/views.py:84 -#, fuzzy -#| msgid "Allocated Parts" msgid "Add Related Part" -msgstr "Zugeordnete Teile" +msgstr "zugeordnetes Teil hinzufügen" #: part/views.py:139 -#, fuzzy -#| msgid "Delete Supplier Part" msgid "Delete Related Part" -msgstr "Zuliefererteil entfernen" +msgstr "zugeordnetes Teil entfernen" #: part/views.py:153 msgid "Add part attachment" @@ -4351,22 +4338,16 @@ msgid "Deleted part attachment" msgstr "Teilanhang gelöscht" #: part/views.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "Create Part Parameter Template" msgid "Create Test Template" -msgstr "Teilparametervorlage anlegen" +msgstr "Testvorlage anlegen" #: part/views.py:269 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Template" msgid "Edit Test Template" -msgstr "Vorlage bearbeiten" +msgstr "Testvorlage bearbeiten" #: part/views.py:283 -#, fuzzy -#| msgid "Delete Template" msgid "Delete Test Template" -msgstr "Vorlage löschen" +msgstr "Testvorlage löschen" #: part/views.py:290 msgid "Set Part Category" @@ -4381,10 +4362,6 @@ msgstr "Kategorie für {n} Teile setzen" msgid "Create Variant" msgstr "Variante anlegen" -#: part/views.py:455 -msgid "Duplicate Part" -msgstr "Teil duplizieren" - #: part/views.py:460 msgid "Copied part" msgstr "Teil kopiert" @@ -4422,32 +4399,24 @@ msgid "Edit Part Properties" msgstr "Teileigenschaften bearbeiten" #: part/views.py:923 -#, fuzzy -#| msgid "Duplicate Part" msgid "Duplicate BOM" -msgstr "Teil duplizieren" +msgstr "BOM duplizieren" #: part/views.py:953 -#, fuzzy -#| msgid "Confirm unallocation of build stock" msgid "Confirm duplication of BOM from parent" -msgstr "Zuweisungsaufhebung bestätigen" +msgstr "bestätige Duplizierung BOM von Übergeordneter BOM" #: part/views.py:974 msgid "Validate BOM" -msgstr "BOM validieren" +msgstr "BOM überprüfen" #: part/views.py:995 -#, fuzzy -#| msgid "Confirm that the BOM is correct" msgid "Confirm that the BOM is valid" -msgstr "Bestätigen, dass die Stückliste korrekt ist" +msgstr "Bestätigen, dass BOM korrekt ist" #: part/views.py:1006 -#, fuzzy -#| msgid "Validate Bill of Materials" msgid "Validated Bill of Materials" -msgstr "Stückliste validieren" +msgstr "überprüfte Stückliste (BOM)" #: part/views.py:1140 msgid "No BOM file provided" @@ -4470,10 +4439,8 @@ msgid "Select a part" msgstr "Teil auswählen" #: part/views.py:1566 -#, fuzzy -#| msgid "Select part to be used in BOM" msgid "Selected part creates a circular BOM" -msgstr "Teil für die Nutzung in der Stückliste auswählen" +msgstr "gewähltes Teil erzeugt rekursive Stückliste" #: part/views.py:1570 msgid "Specify quantity" @@ -4870,10 +4837,8 @@ msgstr "Zielauftrag" #: stock/models.py:472 stock/templates/stock/item_base.html:343 #: templates/js/stock.js:652 -#, fuzzy -#| msgid "Export" msgid "Expiry Date" -msgstr "Exportieren" +msgstr "Ablaufdatum" #: stock/models.py:473 msgid "" @@ -5385,7 +5350,7 @@ msgstr "Standort-Beschreibung" #: stock/templates/stock/location.html:95 msgid "Sublocations" -msgstr "Sub-Standorte" +msgstr "Sub-Lagerorte" #: stock/templates/stock/location.html:105 msgid "Stock Details" @@ -5419,20 +5384,16 @@ msgid "Installed Items" msgstr "Installiert in" #: stock/templates/stock/navbar.html:38 -#, fuzzy -#| msgid "Child Stock Items" msgid "Child Items" -msgstr "Kind-Lagerobjekte" +msgstr "Kindobjekte" #: stock/templates/stock/navbar.html:41 msgid "Children" msgstr "Kinder" #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:15 -#, fuzzy -#| msgid "Loading Data" msgid "Loading..." -msgstr "Lade Daten" +msgstr "Lade..." #: stock/templates/stock/stock_uninstall.html:8 #, fuzzy @@ -5441,16 +5402,12 @@ msgid "The following stock items will be uninstalled" msgstr "Die folgenden Objekte werden erstellt" #: stock/templates/stock/stockitem_convert.html:7 stock/views.py:1331 -#, fuzzy -#| msgid "Count Stock Items" msgid "Convert Stock Item" -msgstr "Lagerobjekte zählen" +msgstr "Lagerobjekt umwandeln" #: stock/templates/stock/stockitem_convert.html:8 -#, fuzzy -#| msgid "This stock item is allocated to Build" msgid "This stock item is current an instance of " -msgstr "Dieses Lagerobjekt ist dem Bau zugewiesen" +msgstr "Lagerobjekt ist aktuell eine Instanz von" #: stock/templates/stock/stockitem_convert.html:9 msgid "It can be converted to one of the part variants listed below." @@ -5474,80 +5431,60 @@ msgid "Stock Location QR code" msgstr "QR-Code für diesen Standort" #: stock/views.py:265 -#, fuzzy -#| msgid "Add Attachment" msgid "Add Stock Item Attachment" -msgstr "Anhang hinzufügen" +msgstr "Lagerobjekt Anhang hinzufügen" #: stock/views.py:311 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Stock Item" msgid "Edit Stock Item Attachment" -msgstr "Lagerobjekt bearbeiten" +msgstr "Lagerobjekt Anhang bearbeiten" #: stock/views.py:327 -#, fuzzy -#| msgid "Delete Part Attachment" msgid "Delete Stock Item Attachment" -msgstr "Teilanhang löschen" +msgstr "Lagerobjekt Anhang löschen" #: stock/views.py:343 -#, fuzzy -#| msgid "Item assigned to customer?" msgid "Assign to Customer" -msgstr "Ist dieses Objekt einem Kunden zugeteilt?" +msgstr "einem Kunden zuordnen" #: stock/views.py:352 msgid "Customer must be specified" msgstr "Kunde muss angegeben werden" #: stock/views.py:376 -#, fuzzy -#| msgid "Part Stock" msgid "Return to Stock" -msgstr "Teilbestand" +msgstr "zurück ins Lager" #: stock/views.py:385 -#, fuzzy -#| msgid "Include sublocations" msgid "Specify a valid location" -msgstr "Unterlagerorte einschließen" +msgstr "gültigen Lagerort angeben" #: stock/views.py:396 msgid "Stock item returned from customer" msgstr "Lagerbestand Retoure vom Kunden" #: stock/views.py:407 -#, fuzzy -#| msgid "Delete Template" msgid "Delete All Test Data" -msgstr "Vorlage löschen" +msgstr "alle Testdaten löschen" #: stock/views.py:424 -#, fuzzy -#| msgid "Confirm Part Deletion" msgid "Confirm test data deletion" -msgstr "Löschen des Teils bestätigen" +msgstr "Löschen Testdaten bestätigen" #: stock/views.py:444 msgid "Add Test Result" -msgstr "" +msgstr "Testergebnis hinzufügen" #: stock/views.py:484 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Template" msgid "Edit Test Result" -msgstr "Vorlage bearbeiten" +msgstr "Testergebnis bearbeiten" #: stock/views.py:501 -#, fuzzy -#| msgid "Delete Template" msgid "Delete Test Result" -msgstr "Vorlage löschen" +msgstr "Testergebnis löschen" #: stock/views.py:509 msgid "Stock Export Options" -msgstr "Lagerbestandsexportoptionen" +msgstr "Lagerbestand Exportoptionen" #: stock/views.py:630 msgid "Stock Item QR Code" @@ -5609,10 +5546,8 @@ msgid "Quantity must not exceed {x}" msgstr "Anzahl darf {x} nicht überschreiten" #: stock/views.py:1106 -#, fuzzy -#| msgid "No action specified" msgid "No action performed" -msgstr "Keine Aktion angegeben" +msgstr "Keine Aktion durchgeführt" #: stock/views.py:1149 #, python-brace-format @@ -5646,16 +5581,12 @@ msgid "Create new Stock Item" msgstr "Neues Lagerobjekt hinzufügen" #: stock/views.py:1684 -#, fuzzy -#| msgid "Count stock items" msgid "Duplicate Stock Item" -msgstr "Lagerobjekte zählen" +msgstr "doppeltes Lagerobjekt" #: stock/views.py:1766 -#, fuzzy -#| msgid "Quantity must be greater than zero" msgid "Quantity cannot be negative" -msgstr "Anzahl muss größer Null sein" +msgstr "Anzahl kann nicht negativ sein" #: stock/views.py:1866 msgid "Delete Stock Location" @@ -5686,16 +5617,12 @@ msgid "You do not have permission to view this page." msgstr "Keine Berechtigung zum Anzeigen dieser Seite." #: templates/404.html:5 templates/404.html:11 -#, fuzzy -#| msgid "Part image not found" msgid "Page Not Found" -msgstr "Teilbild nicht gefunden" +msgstr "Seite nicht gefunden" #: templates/404.html:14 -#, fuzzy -#| msgid "Part does not exist" msgid "The requested page does not exist" -msgstr "Teil existiert nicht" +msgstr "Seite existiert nicht" #: templates/InvenTree/index.html:6 msgid "Index" @@ -5706,38 +5633,28 @@ msgid "Starred Parts" msgstr "Teilfavoriten" #: templates/InvenTree/index.html:98 -#, fuzzy -#| msgid "Parent Part" msgid "Latest Parts" -msgstr "Ausgangsteil" +msgstr "neueste Teile" #: templates/InvenTree/index.html:99 msgid "BOM Waiting Validation" msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:128 -#, fuzzy -#| msgid "Attachment updated" msgid "Recently Updated" -msgstr "Anhang aktualisiert" +msgstr "zuletzt aktualisiert" #: templates/InvenTree/index.html:143 -#, fuzzy -#| msgid "Assigned" msgid "Expired Stock" -msgstr "Zugewiesen" +msgstr "Lagerbestand abgelaufen" #: templates/InvenTree/index.html:144 -#, fuzzy -#| msgid "Serialize Stock" msgid "Stale Stock" -msgstr "Lagerbestand erfassen" +msgstr "Lagerbestand überfällig" #: templates/InvenTree/index.html:182 -#, fuzzy -#| msgid "Build Orders" msgid "Build Orders In Progress" -msgstr "Bauaufträge" +msgstr "Bauaufträge in Arbeit" #: templates/InvenTree/index.html:183 msgid "Overdue Build Orders" @@ -6394,10 +6311,8 @@ msgid "Accept" msgstr "Akzeptieren" #: templates/js/modals.js:474 templates/modals.html:65 -#, fuzzy -#| msgid "Cancelled" msgid "Cancel" -msgstr "Storniert" +msgstr "abbrechen" #: templates/js/modals.js:538 msgid "Loading Data" @@ -6405,10 +6320,8 @@ msgstr "Lade Daten" #: templates/js/modals.js:549 templates/js/modals.js:807 #: templates/modals.html:22 templates/modals.html:46 -#, fuzzy -#| msgid "Edit BOM" msgid "Submit" -msgstr "Stückliste bearbeiten" +msgstr "abschicken" #: templates/js/modals.js:550 templates/js/modals.js:808 #: templates/modals.html:21 templates/modals.html:45 templates/modals.html:84 @@ -6416,14 +6329,12 @@ msgid "Close" msgstr "Schliessen" #: templates/js/modals.js:759 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown barcode format" msgid "Invalid response from server" -msgstr "Unbekanntes Strichcode-Format" +msgstr "ungültige Antwort vom Server" #: templates/js/modals.js:759 msgid "Form data missing from server response" -msgstr "" +msgstr "Formulardaten fehlen bei Serverantwort" #: templates/js/modals.js:772 msgid "Error posting form data" @@ -6438,10 +6349,8 @@ msgid "No Response" msgstr "Keine Antwort" #: templates/js/modals.js:867 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown barcode format" msgid "No response from the InvenTree server" -msgstr "Unbekanntes Strichcode-Format" +msgstr "keine Antwort vom InvenTree Server" #: templates/js/modals.js:871 msgid "Error 400: Bad Request" @@ -6456,10 +6365,8 @@ msgid "Error 401: Not Authenticated" msgstr "" #: templates/js/modals.js:877 -#, fuzzy -#| msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgid "Authentication credentials not supplied" -msgstr "Hat dieses Teil Tracking für einzelne Objekte?" +msgstr "Authentication Kredentials nicht angegeben" #: templates/js/modals.js:881 msgid "Error 403: Permission Denied" @@ -6494,30 +6401,24 @@ msgid "No purchase orders found" msgstr "Keine EK-Bestellungen gefunden" #: templates/js/order.js:162 templates/js/order.js:257 -#, fuzzy -#| msgid "Build order allocation is complete" msgid "Order is overdue" -msgstr "Bau-Zuweisung ist vollständig" +msgstr "Bestellung überfällig" #: templates/js/order.js:234 msgid "No sales orders found" -msgstr "Keine Aufträge gefunden" +msgstr "Keine VK-Aufträge gefunden" #: templates/js/order.js:303 msgid "Shipment Date" msgstr "Versanddatum" #: templates/js/part.js:51 templates/js/part.js:136 -#, fuzzy -#| msgid "Trackable" msgid "Trackable part" -msgstr "nachverfolgbar" +msgstr "nachverfolgbares Teil" #: templates/js/part.js:55 templates/js/part.js:140 -#, fuzzy -#| msgid "Virtual" msgid "Virtual part" -msgstr "Virtuell" +msgstr "virtuelles Teil" #: templates/js/part.js:67 msgid "Starred part" @@ -6528,10 +6429,8 @@ msgid "Salable part" msgstr "Verkäufliches Teil" #: templates/js/part.js:185 -#, fuzzy -#| msgid "No parts found" msgid "No variants found" -msgstr "Keine Teile gefunden" +msgstr "Keine Varianten gefunden" #: templates/js/part.js:271 templates/js/part.js:451 msgid "No parts found" @@ -6554,99 +6453,69 @@ msgid "NO" msgstr "NEIN" #: templates/js/part.js:547 -#, fuzzy -#| msgid "No stock items matching query" msgid "No test templates matching query" -msgstr "Keine zur Anfrage passenden Lagerobjekte" +msgstr "Keine zur Anfrage passenden Testvorlagen" #: templates/js/part.js:598 templates/js/stock.js:75 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Sales Order" msgid "Edit test result" -msgstr "Auftrag bearbeiten" +msgstr "Testergebnis bearbeiten" #: templates/js/part.js:599 templates/js/stock.js:76 -#, fuzzy -#| msgid "Delete attachment" msgid "Delete test result" -msgstr "Anhang löschen" +msgstr "Testergebnis löschen" #: templates/js/part.js:605 msgid "This test is defined for a parent part" -msgstr "" +msgstr "Dieses Testergebnis ist für ein Hauptteil" #: templates/js/report.js:47 -#, fuzzy -#| msgid "StockItem has been allocated" msgid "items selected" -msgstr "Lagerobjekt wurde zugewiesen" +msgstr "Lagerobjekte ausgewählt" #: templates/js/report.js:55 -#, fuzzy -#| msgid "Delete Template" msgid "Select Report Template" -msgstr "Vorlage löschen" +msgstr "Report Vorlage auswählen" #: templates/js/report.js:70 -#, fuzzy -#| msgid "Delete Template" msgid "Select Test Report Template" -msgstr "Vorlage löschen" +msgstr "Test Report Vorlage auswählen" #: templates/js/report.js:99 -#, fuzzy -#| msgid "StockItem has been allocated" msgid "Stock item(s) must be selected before printing reports" -msgstr "Lagerobjekt wurde zugewiesen" +msgstr "Lagerobjekt(e) müssen vor dem Reportdruck ausgewählt werden" #: templates/js/report.js:116 templates/js/report.js:169 #: templates/js/report.js:223 -#, fuzzy -#| msgid "No parts found" msgid "No Reports Found" -msgstr "Keine Teile gefunden" +msgstr "Keine Reports gefunden" #: templates/js/report.js:117 -#, fuzzy -#| msgid "Remove selected BOM items" msgid "No report templates found which match selected stock item(s)" -msgstr "Ausgewählte Stücklistenpositionen entfernen" +msgstr "Keine Reportvorlagen für ausgewählte Lagerobjekte gefunden" #: templates/js/report.js:152 -#, fuzzy -#| msgid "Delete Build" msgid "Select Builds" -msgstr "Bau entfernt" +msgstr "Bau auswählen" #: templates/js/report.js:153 -#, fuzzy -#| msgid "StockItem has been allocated" msgid "Build(s) must be selected before printing reports" -msgstr "Lagerobjekt wurde zugewiesen" +msgstr "Bau muss vor dem Reportdruck ausgewählt werden" #: templates/js/report.js:170 -#, fuzzy -#| msgid "Remove selected BOM items" msgid "No report templates found which match selected build(s)" -msgstr "Ausgewählte Stücklistenpositionen entfernen" +msgstr "Keine Reportvorlagen für ausgewählten Bau gefunden" #: templates/js/report.js:205 -#, fuzzy -#| msgid "Select part" msgid "Select Parts" -msgstr "Teil auswählen" +msgstr "Teile auswählen" #: templates/js/report.js:206 -#, fuzzy -#| msgid "StockItem has been allocated" msgid "Part(s) must be selected before printing reports" -msgstr "Lagerobjekt wurde zugewiesen" +msgstr "Teil muss vor dem Reportdruck ausgewählt werden" #: templates/js/report.js:224 -#, fuzzy -#| msgid "Remove selected BOM items" msgid "No report templates found which match selected part(s)" -msgstr "Ausgewählte Stücklistenpositionen entfernen" +msgstr "Keine Reportvorlagen für ausgewählte Teile gefunden" #: templates/js/stock.js:38 msgid "PASS" @@ -6661,84 +6530,60 @@ msgid "NO RESULT" msgstr "KEIN ERGEBNIS" #: templates/js/stock.js:71 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Sales Order" msgid "Add test result" -msgstr "Auftrag bearbeiten" +msgstr "Testergebnis hinzufügen" #: templates/js/stock.js:90 -#, fuzzy -#| msgid "No results found" msgid "No test results found" -msgstr "Keine Ergebnisse gefunden" +msgstr "Keine Testergebnisse gefunden" #: templates/js/stock.js:132 -#, fuzzy -#| msgid "Shipment Date" msgid "Test Date" -msgstr "Versanddatum" +msgstr "Testdatum" #: templates/js/stock.js:293 msgid "In production" msgstr "In Arbeit" #: templates/js/stock.js:297 -#, fuzzy -#| msgid "Installed in Stock Item" msgid "Installed in Stock Item" msgstr "In Lagerobjekt installiert" #: templates/js/stock.js:305 -#, fuzzy -#| msgid "Item assigned to customer?" msgid "Assigned to Sales Order" -msgstr "Ist dieses Objekt einem Kunden zugeteilt?" +msgstr "VK-Auftrag zugewiesen" #: templates/js/stock.js:337 msgid "No stock items matching query" msgstr "Keine zur Anfrage passenden Lagerobjekte" #: templates/js/stock.js:479 -#, fuzzy -#| msgid "Include sublocations" msgid "Undefined location" -msgstr "Unterlagerorte einschließen" +msgstr "nichtdefinierter Lagerort" #: templates/js/stock.js:575 -#, fuzzy -#| msgid "StockItem is lost" msgid "Stock item is in production" -msgstr "Lagerobjekt verloren" +msgstr "Lagerobjekt ist in Produktion" #: templates/js/stock.js:580 -#, fuzzy -#| msgid "This stock item is allocated to Sales Order" msgid "Stock item assigned to sales order" -msgstr "Dieses Lagerobjekt ist dem Auftrag zugewiesen" +msgstr "Dieses Lagerobjekt ist dem VK-Auftrag zugewiesen" #: templates/js/stock.js:583 -#, fuzzy -#| msgid "StockItem has been allocated" msgid "Stock item assigned to customer" -msgstr "Lagerobjekt wurde zugewiesen" +msgstr "Lagerobjekt zugewiesen zum Kunden" #: templates/js/stock.js:587 -#, fuzzy -#| msgid "StockItem has been allocated" msgid "Stock item has expired" -msgstr "Lagerobjekt wurde zugewiesen" +msgstr "Lagerobjekt ist abgelaufen" #: templates/js/stock.js:589 -#, fuzzy -#| msgid "StockItem is lost" msgid "Stock item will expire soon" -msgstr "Lagerobjekt verloren" +msgstr "Lagerobjekt läuft demnächst ab" #: templates/js/stock.js:593 -#, fuzzy -#| msgid "StockItem has been allocated" msgid "Stock item has been allocated" -msgstr "Lagerobjekt wurde zugewiesen" +msgstr "Lagerobjekt ist zugewiesen" #: templates/js/stock.js:597 #, fuzzy @@ -6747,58 +6592,40 @@ msgid "Stock item has been installed in another item" msgstr "Ist dieses Teil in einem anderen verbaut?" #: templates/js/stock.js:605 -#, fuzzy -#| msgid "StockItem has been allocated" msgid "Stock item has been rejected" msgstr "Lagerobjekt wurde zugewiesen" #: templates/js/stock.js:609 -#, fuzzy -#| msgid "StockItem is lost" msgid "Stock item is lost" msgstr "Lagerobjekt verloren" #: templates/js/stock.js:612 -#, fuzzy -#| msgid "StockItem is lost" msgid "Stock item is destroyed" -msgstr "Lagerobjekt verloren" +msgstr "Lagerobjekt ist zerstört" #: templates/js/stock.js:616 templates/js/table_filters.js:111 -#, fuzzy -#| msgid "Delete" msgid "Depleted" -msgstr "Löschen" +msgstr "gelöscht" #: templates/js/stock.js:645 -#, fuzzy -#| msgid "Last Stocktake" msgid "Stocktake" -msgstr "Letzte Inventur" +msgstr "Bestandsaufnahme" #: templates/js/stock.js:821 -#, fuzzy -#| msgid "Stock status" msgid "Stock Status" msgstr "Bestandsstatus" #: templates/js/stock.js:836 -#, fuzzy -#| msgid "Stock status" msgid "Set Stock Status" -msgstr "Bestandsstatus" +msgstr "Bestandsstatus setzen" #: templates/js/stock.js:850 -#, fuzzy -#| msgid "Select part to build" msgid "Select Status Code" -msgstr "Teil für den Bau wählen" +msgstr "Status Code setzen" #: templates/js/stock.js:851 -#, fuzzy -#| msgid "StockItem has been allocated" msgid "Status code must be selected" -msgstr "Lagerobjekt wurde zugewiesen" +msgstr "Status Code muss ausgewählt werden" #: templates/js/stock.js:969 msgid "No user information" @@ -6809,22 +6636,16 @@ msgid "Create New Location" msgstr "Neuen Standort anlegen" #: templates/js/stock.js:1188 -#, fuzzy -#| msgid "Serial Number" msgid "Serial" msgstr "Seriennummer" #: templates/js/stock.js:1281 templates/js/table_filters.js:144 -#, fuzzy -#| msgid "Installed In" msgid "Installed" -msgstr "Installiert in" +msgstr "Installiert" #: templates/js/stock.js:1306 -#, fuzzy -#| msgid "Installed In" msgid "Install item" -msgstr "Installiert in" +msgstr "Installiere Objekt" #: templates/js/table_filters.js:42 msgid "Trackable Part" @@ -6888,16 +6709,12 @@ msgid "Include stock in sublocations" msgstr "Bestand in Unterlagerorten einschließen" #: templates/js/table_filters.js:112 -#, fuzzy -#| msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgid "Show stock items which are depleted" -msgstr "Objekt löschen wenn Lagerbestand aufgebraucht" +msgstr "zeige aufgebrauchte Lagerobjekte " #: templates/js/table_filters.js:119 -#, fuzzy -#| msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgid "Show stock items which have expired" -msgstr "Objekt löschen wenn Lagerbestand aufgebraucht" +msgstr "Zeige überfällige Lagerobjekte" #: templates/js/table_filters.js:124 #, fuzzy @@ -6907,7 +6724,7 @@ msgstr "Objekt löschen wenn Lagerbestand aufgebraucht" #: templates/js/table_filters.js:130 msgid "Show items which are in stock" -msgstr "" +msgstr "Zeige Objekte welche im Lager sind" #: templates/js/table_filters.js:134 msgid "In Production" @@ -6987,7 +6804,7 @@ msgstr "Aktive Teile anzeigen" #: templates/js/table_filters.js:287 msgid "Stock available" -msgstr "Bestand verfügbar" +msgstr "verfügbarer Bestand" #: templates/js/table_filters.js:303 msgid "Starred" @@ -7074,7 +6891,7 @@ msgstr "InvenTree Server Fehler aufgetreten" msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: templates/navbar.html:71 +#: templates/navbar.html:71 templates/registration/logout.html:5 msgid "Logout" msgstr "Ausloggen" @@ -7106,9 +6923,21 @@ msgstr "Passwort eingeben" msgid "Username / password combination is incorrect" msgstr "Benutzername / Passwort Kombination ist falsch" +#: templates/registration/logout.html:6 +msgid "You have been logged out" +msgstr "Sie wurden abgemeldet" + +#: templates/registration/logout.html:7 +msgid "Click" +msgstr "Klick" + +#: templates/registration/logout.html:7 +msgid "here to log in

" +msgstr "hier zum abmelden

" + #: templates/stats.html:9 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Server" #: templates/stats.html:13 msgid "Instance Name" diff --git a/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 568e38a10d..0db9192921 100644 --- a/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-05 00:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-06 21:52+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr "" msgid "Select Purchase Order" msgstr "" -#: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:67 +#: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:68 msgid "Select a purchase order for" msgstr "" @@ -3788,6 +3788,10 @@ msgstr "" msgid "Part Stock" msgstr "" +#: part/templates/part/stock.html:16 +msgid "Showing stock for all variants of" +msgstr "" + #: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/bom.js:239 #: templates/js/part.js:421 msgid "No Stock" @@ -6104,7 +6108,7 @@ msgstr "" msgid "Admin" msgstr "" -#: templates/navbar.html:71 +#: templates/navbar.html:71 templates/registration/logout.html:5 msgid "Logout" msgstr "" @@ -6136,6 +6140,18 @@ msgstr "" msgid "Username / password combination is incorrect" msgstr "" +#: templates/registration/logout.html:6 +msgid "You have been logged out" +msgstr "" + +#: templates/registration/logout.html:7 +msgid "Click" +msgstr "" + +#: templates/registration/logout.html:7 +msgid "here to log in

" +msgstr "" + #: templates/stats.html:9 msgid "Server" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 568e38a10d..0db9192921 100644 --- a/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-05 00:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-06 21:52+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr "" msgid "Select Purchase Order" msgstr "" -#: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:67 +#: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:68 msgid "Select a purchase order for" msgstr "" @@ -3788,6 +3788,10 @@ msgstr "" msgid "Part Stock" msgstr "" +#: part/templates/part/stock.html:16 +msgid "Showing stock for all variants of" +msgstr "" + #: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/bom.js:239 #: templates/js/part.js:421 msgid "No Stock" @@ -6104,7 +6108,7 @@ msgstr "" msgid "Admin" msgstr "" -#: templates/navbar.html:71 +#: templates/navbar.html:71 templates/registration/logout.html:5 msgid "Logout" msgstr "" @@ -6136,6 +6140,18 @@ msgstr "" msgid "Username / password combination is incorrect" msgstr "" +#: templates/registration/logout.html:6 +msgid "You have been logged out" +msgstr "" + +#: templates/registration/logout.html:7 +msgid "Click" +msgstr "" + +#: templates/registration/logout.html:7 +msgid "here to log in

" +msgstr "" + #: templates/stats.html:9 msgid "Server" msgstr "" diff --git a/InvenTree/part/templates/part/stock.html b/InvenTree/part/templates/part/stock.html index bf8286e6fb..cd4f9ab2fa 100644 --- a/InvenTree/part/templates/part/stock.html +++ b/InvenTree/part/templates/part/stock.html @@ -13,7 +13,7 @@ {% block details %} {% if part.is_template %}
- Showing stock for all variants of {{ part.full_name }} + {% trans 'Showing stock for all variants of' %} {{ part.full_name }}
{% endif %} diff --git a/InvenTree/templates/registration/logout.html b/InvenTree/templates/registration/logout.html index ef4fcec632..1ce04b6472 100644 --- a/InvenTree/templates/registration/logout.html +++ b/InvenTree/templates/registration/logout.html @@ -1,7 +1,8 @@ {% extends "base.html" %} +{% load i18n %} {% block content %} -

Logout

-

You have been logged out

-

Click here to log in

+

{% trans "Logout" %}

+

{% trans "You have been logged out" %}

+

{% trans 'Click' %} {% trans 'here to log in

' %} {% endblock %} \ No newline at end of file