2
0
mirror of https://github.com/inventree/InvenTree.git synced 2025-06-19 13:35:40 +00:00

New Crowdin updates (#3507)

* updated translation base

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Oliver
2022-08-11 12:00:39 +10:00
committed by GitHub
parent 139e059a45
commit 4ae3cf9a9c
25 changed files with 1532 additions and 1356 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-07 21:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-08 13:04\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-10 11:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-10 13:23\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
@ -121,44 +121,44 @@ msgstr "Remote-Server gab leere Antwort zurück"
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "Angegebene URL ist kein gültiges Bild"
#: InvenTree/helpers.py:584
#: InvenTree/helpers.py:598
#, python-brace-format
msgid "Duplicate serial: {sn}"
msgstr "Doppelte Seriennummer: {sn}"
#: InvenTree/helpers.py:591 order/models.py:320 order/models.py:472
#: InvenTree/helpers.py:605 order/models.py:320 order/models.py:472
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Keine gültige Menge"
#: InvenTree/helpers.py:594
#: InvenTree/helpers.py:608
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Keine Seriennummer angegeben"
#: InvenTree/helpers.py:626
#: InvenTree/helpers.py:640
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {g}"
msgstr "Ungültiger Gruppenbereich: {g}"
#: InvenTree/helpers.py:629
#: InvenTree/helpers.py:643
#, python-brace-format
msgid "Invalid group: {g}"
msgstr "Ungültige Gruppe: {g}"
#: InvenTree/helpers.py:657
#: InvenTree/helpers.py:671
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {g}"
msgstr "Ungültige Gruppensequenz: {g}"
#: InvenTree/helpers.py:665
#: InvenTree/helpers.py:679
#, python-brace-format
msgid "Invalid/no group {group}"
msgstr "Ungültige/Keine Gruppe {group}"
#: InvenTree/helpers.py:671
#: InvenTree/helpers.py:685
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Keine Seriennummern gefunden"
#: InvenTree/helpers.py:675
#: InvenTree/helpers.py:689
#, python-brace-format
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
msgstr "Anzahl der eindeutigen Seriennummern ({s}) muss mit der Anzahl ({q}) übereinstimmen"
@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Auftrag Referenz"
msgid "SalesOrder to which this build is allocated"
msgstr "Bestellung, die diesem Bauauftrag zugewiesen ist"
#: build/models.py:213 build/serializers.py:784
#: build/models.py:213 build/serializers.py:803
#: templates/js/translated/build.js:2073 templates/js/translated/order.js:2873
msgid "Source Location"
msgstr "Quell-Lagerort"
@ -942,42 +942,42 @@ msgstr "Endprodukt bereits hergstellt"
msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr "Endprodukt stimmt nicht mit dem Bauauftrag überein"
#: build/models.py:1143
#: build/models.py:1171
msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable"
msgstr "Bauauftragsposition muss ein Endprodukt festlegen, da der übergeordnete Teil verfolgbar ist"
#: build/models.py:1152
#: build/models.py:1180
#, python-brace-format
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "Zugewiesene Menge ({q}) darf nicht verfügbare Menge ({a}) übersteigen"
#: build/models.py:1162 order/models.py:1379
#: build/models.py:1190 order/models.py:1379
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "BestandObjekt ist zu oft zugewiesen"
#: build/models.py:1168 order/models.py:1382
#: build/models.py:1196 order/models.py:1382
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "Reserviermenge muss größer null sein"
#: build/models.py:1174
#: build/models.py:1202
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock"
msgstr "Anzahl muss 1 für Objekte mit Seriennummer sein"
#: build/models.py:1231
#: build/models.py:1259
msgid "Selected stock item not found in BOM"
msgstr "Ausgewähltes Bestands-Objekt nicht in Stückliste für Teil '{p}' gefunden"
#: build/models.py:1300 stock/templates/stock/item_base.html:177
#: build/models.py:1328 stock/templates/stock/item_base.html:177
#: templates/InvenTree/search.html:137 templates/js/translated/build.js:2455
#: templates/navbar.html:38
msgid "Build"
msgstr "Bauauftrag"
#: build/models.py:1301
#: build/models.py:1329
msgid "Build to allocate parts"
msgstr "Bauauftrag starten um Teile zuzuweisen"
#: build/models.py:1317 build/serializers.py:629 order/serializers.py:1015
#: build/models.py:1345 build/serializers.py:648 order/serializers.py:1015
#: order/serializers.py:1036 stock/serializers.py:396 stock/serializers.py:754
#: stock/serializers.py:880 stock/templates/stock/item_base.html:10
#: stock/templates/stock/item_base.html:23
@ -992,11 +992,11 @@ msgstr "Bauauftrag starten um Teile zuzuweisen"
msgid "Stock Item"
msgstr "Lagerartikel"
#: build/models.py:1318
#: build/models.py:1346
msgid "Source stock item"
msgstr "Quell-Lagerartikel"
#: build/models.py:1330 build/serializers.py:193
#: build/models.py:1358 build/serializers.py:193
#: build/templates/build/build_base.html:82
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1678
#: company/templates/company/supplier_part.html:279 order/models.py:897
@ -1033,19 +1033,19 @@ msgstr "Quell-Lagerartikel"
msgid "Quantity"
msgstr "Anzahl"
#: build/models.py:1331
#: build/models.py:1359
msgid "Stock quantity to allocate to build"
msgstr "Anzahl an Lagerartikel dem Bauauftrag zuweisen"
#: build/models.py:1339
#: build/models.py:1367
msgid "Install into"
msgstr "Installiere in"
#: build/models.py:1340
#: build/models.py:1368
msgid "Destination stock item"
msgstr "Ziel-Lagerartikel"
#: build/serializers.py:138 build/serializers.py:658
#: build/serializers.py:138 build/serializers.py:677
#: templates/js/translated/build.js:1166
msgid "Build Output"
msgstr "Endprodukt"
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Dieses Endprodukt ist nicht vollständig zugewiesen"
msgid "Enter quantity for build output"
msgstr "Menge der Endprodukte angeben"
#: build/serializers.py:208 build/serializers.py:649 order/models.py:318
#: build/serializers.py:208 build/serializers.py:668 order/models.py:318
#: order/serializers.py:287 order/serializers.py:442 part/serializers.py:542
#: part/serializers.py:974 stock/models.py:477 stock/models.py:1244
#: stock/serializers.py:302
@ -1164,117 +1164,125 @@ msgstr "Unfertige Endprodukte entfernen"
msgid "Delete any build outputs which have not been completed"
msgstr "Lösche alle noch nicht abgeschlossenen Endprodukte"
#: build/serializers.py:480
msgid "Accept Overallocated"
#: build/serializers.py:485
msgid "Accept as consumed by this build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:481
msgid "Accept stock items which have been overallocated to this build order"
#: build/serializers.py:486
msgid "Deallocate before completing this build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:491
msgid "Some stock items have been overallocated"
#: build/serializers.py:494
msgid "Overallocated Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:496
msgid "How do you want to handle extra stock items assigned to the build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:506
msgid "Some stock items have been overallocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:511
msgid "Accept Unallocated"
msgstr "Nicht zugewiesene akzeptieren"
#: build/serializers.py:497
#: build/serializers.py:512
msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order"
msgstr "Akzeptieren, dass Lagerartikel diesem Bauauftrag nicht vollständig zugewiesen wurden"
#: build/serializers.py:507 templates/js/translated/build.js:195
#: build/serializers.py:522 templates/js/translated/build.js:195
msgid "Required stock has not been fully allocated"
msgstr "Benötigter Bestand wurde nicht vollständig zugewiesen"
#: build/serializers.py:512
#: build/serializers.py:527
msgid "Accept Incomplete"
msgstr "Unvollständig Zuweisung akzeptieren"
#: build/serializers.py:513
#: build/serializers.py:528
msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed"
msgstr "Akzeptieren, dass die erforderliche Anzahl der Bauaufträge nicht abgeschlossen ist"
#: build/serializers.py:523 templates/js/translated/build.js:199
#: build/serializers.py:538 templates/js/translated/build.js:199
msgid "Required build quantity has not been completed"
msgstr "Benötigte Teil-Anzahl wurde noch nicht fertiggestellt"
#: build/serializers.py:532
#: build/serializers.py:547
msgid "Build order has incomplete outputs"
msgstr "Bauauftrag hat unvollständige Aufbauten"
#: build/serializers.py:535 build/templates/build/build_base.html:95
#: build/serializers.py:550 build/templates/build/build_base.html:95
msgid "No build outputs have been created for this build order"
msgstr "Es wurden keine Endprodukte für diesen Bauauftrag erstellt"
#: build/serializers.py:561 build/serializers.py:606 part/models.py:2719
#: build/serializers.py:580 build/serializers.py:625 part/models.py:2719
#: part/models.py:2853
msgid "BOM Item"
msgstr "Stücklisten-Position"
#: build/serializers.py:571
#: build/serializers.py:590
msgid "Build output"
msgstr "Endprodukt"
#: build/serializers.py:579
#: build/serializers.py:598
msgid "Build output must point to the same build"
msgstr "Endprodukt muss auf den gleichen Bauauftrag verweisen"
#: build/serializers.py:620
#: build/serializers.py:639
msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order"
msgstr "bom_item.part muss auf dasselbe Teil verweisen wie der Bauauftrag"
#: build/serializers.py:635 stock/serializers.py:767
#: build/serializers.py:654 stock/serializers.py:767
msgid "Item must be in stock"
msgstr "Teil muss auf Lager sein"
#: build/serializers.py:693 order/serializers.py:1073
#: build/serializers.py:712 order/serializers.py:1073
#, python-brace-format
msgid "Available quantity ({q}) exceeded"
msgstr "Verfügbare Menge ({q}) überschritten"
#: build/serializers.py:699
#: build/serializers.py:718
msgid "Build output must be specified for allocation of tracked parts"
msgstr "Für Zuweisung von verfolgten Teilen muss ein Endprodukt angegeben sein"
#: build/serializers.py:706
#: build/serializers.py:725
msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts"
msgstr "Endprodukt kann bei Zuweisung nicht-verfolgter Teile nicht angegeben werden"
#: build/serializers.py:711
#: build/serializers.py:730
msgid "This stock item has already been allocated to this build output"
msgstr "Dieser Lagerbestand wurde bereits diesem Endprodukt zugewiesen"
#: build/serializers.py:734 order/serializers.py:1319
#: build/serializers.py:753 order/serializers.py:1319
msgid "Allocation items must be provided"
msgstr "Zuweisungen müssen angegeben werden"
#: build/serializers.py:785
#: build/serializers.py:804
msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)"
msgstr "Lagerort, von dem Teile bezogen werden sollen (leer lassen, um sie von jedem Lagerort zu nehmen)"
#: build/serializers.py:793
#: build/serializers.py:812
msgid "Exclude Location"
msgstr "Lagerort ausschließen"
#: build/serializers.py:794
#: build/serializers.py:813
msgid "Exclude stock items from this selected location"
msgstr "Lagerartikel vom ausgewählten Ort ausschließen"
#: build/serializers.py:799
#: build/serializers.py:818
msgid "Interchangeable Stock"
msgstr "Wechselbares Lagerbestand"
#: build/serializers.py:800
#: build/serializers.py:819
msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably"
msgstr "Lagerartikel an mehreren Standorten können austauschbar verwendet werden"
#: build/serializers.py:805
#: build/serializers.py:824
msgid "Substitute Stock"
msgstr "Ersatzbestand"
#: build/serializers.py:806
#: build/serializers.py:825
msgid "Allow allocation of substitute parts"
msgstr "Zuordnung von Ersatzteilen erlauben"
@ -5520,7 +5528,7 @@ msgstr "Neue Variante von Vorlage anlegen <em>'%(full_name)s'</em>."
msgid "Unknown database"
msgstr "Unbekannte Datenbank"
#: part/templatetags/inventree_extras.py:222
#: part/templatetags/inventree_extras.py:229
#, python-brace-format
msgid "{title} v{version}"
msgstr "{title} v{version}"