2
0
mirror of https://github.com/inventree/InvenTree.git synced 2025-05-02 05:26:45 +00:00

Fix: New translations django.po from Crowdin

This commit is contained in:
Oliver 2021-06-17 22:38:26 +10:00
parent c249f4c004
commit 57572fe1e1

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-17 07:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-17 12:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-17 08:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-17 12:38\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Zieldatum für Bauauftrag-Fertigstellung."
#: part/forms.py:372 part/forms.py:388 part/models.py:2270 #: part/forms.py:372 part/forms.py:388 part/models.py:2270
#: part/templates/part/allocation.html:19 #: part/templates/part/allocation.html:19
#: part/templates/part/allocation.html:53 #: part/templates/part/allocation.html:53
#: part/templates/part/order_prices.html:175 #: part/templates/part/order_prices.html:186
#: part/templates/part/part_pricing.html:13 #: part/templates/part/part_pricing.html:13
#: part/templates/part/sale_prices.html:85 #: part/templates/part/sale_prices.html:85
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:114 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:114
@ -2894,7 +2894,7 @@ msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:724 part/templates/part/navbar.html:101 #: order/models.py:724 part/templates/part/navbar.html:101
#: part/templates/part/order_prices.html:82 #: part/templates/part/order_prices.html:91
#: part/templates/part/part_pricing.html:78 #: part/templates/part/part_pricing.html:78
msgid "Sale Price" msgid "Sale Price"
msgstr "Verkaufspreis" msgstr "Verkaufspreis"
@ -4566,78 +4566,83 @@ msgstr "Verknüpfte Teile"
msgid "Part Notes" msgid "Part Notes"
msgstr "Teil-Bemerkungen" msgstr "Teil-Bemerkungen"
#: part/templates/part/order_prices.html:21 #: part/templates/part/order_prices.html:23
#: part/templates/part/part_base.html:265
msgid "Calculate"
msgstr "Berechnen"
#: part/templates/part/order_prices.html:30
msgid "Pricing ranges" msgid "Pricing ranges"
msgstr "Preisspannen" msgstr "Preisspannen"
#: part/templates/part/order_prices.html:26 #: part/templates/part/order_prices.html:35
#: part/templates/part/part_pricing.html:19 #: part/templates/part/part_pricing.html:19
msgid "Supplier Pricing" msgid "Supplier Pricing"
msgstr "Zulieferer-Preise" msgstr "Zulieferer-Preise"
#: part/templates/part/order_prices.html:27 #: part/templates/part/order_prices.html:36
#: part/templates/part/order_prices.html:52 #: part/templates/part/order_prices.html:61
#: part/templates/part/order_prices.html:83 #: part/templates/part/order_prices.html:92
#: part/templates/part/part_pricing.html:23 #: part/templates/part/part_pricing.html:23
#: part/templates/part/part_pricing.html:49 #: part/templates/part/part_pricing.html:49
#: part/templates/part/part_pricing.html:81 #: part/templates/part/part_pricing.html:81
msgid "Unit Cost" msgid "Unit Cost"
msgstr "Stückpreis" msgstr "Stückpreis"
#: part/templates/part/order_prices.html:34 #: part/templates/part/order_prices.html:43
#: part/templates/part/order_prices.html:59 #: part/templates/part/order_prices.html:68
#: part/templates/part/order_prices.html:88 #: part/templates/part/order_prices.html:97
#: part/templates/part/part_pricing.html:29 #: part/templates/part/part_pricing.html:29
#: part/templates/part/part_pricing.html:55 #: part/templates/part/part_pricing.html:55
#: part/templates/part/part_pricing.html:85 #: part/templates/part/part_pricing.html:85
msgid "Total Cost" msgid "Total Cost"
msgstr "Gesamtkosten" msgstr "Gesamtkosten"
#: part/templates/part/order_prices.html:42 #: part/templates/part/order_prices.html:51
#: part/templates/part/part_pricing.html:37 #: part/templates/part/part_pricing.html:37
msgid "No supplier pricing available" msgid "No supplier pricing available"
msgstr "Keine Zulieferer-Preise verfügbar" msgstr "Keine Zulieferer-Preise verfügbar"
#: part/templates/part/order_prices.html:51 #: part/templates/part/order_prices.html:60
#: part/templates/part/order_prices.html:103 #: part/templates/part/order_prices.html:112
#: part/templates/part/part_pricing.html:45 #: part/templates/part/part_pricing.html:45
msgid "BOM Pricing" msgid "BOM Pricing"
msgstr "Stücklistenpreise" msgstr "Stücklistenpreise"
#: part/templates/part/order_prices.html:67 #: part/templates/part/order_prices.html:76
#: part/templates/part/part_pricing.html:63 #: part/templates/part/part_pricing.html:63
msgid "Note: BOM pricing is incomplete for this part" msgid "Note: BOM pricing is incomplete for this part"
msgstr "Anmerkung: Stücklistenbepreisung für dieses Teil ist unvollständig" msgstr "Anmerkung: Stücklistenbepreisung für dieses Teil ist unvollständig"
#: part/templates/part/order_prices.html:74 #: part/templates/part/order_prices.html:83
#: part/templates/part/part_pricing.html:70 #: part/templates/part/part_pricing.html:70
msgid "No BOM pricing available" msgid "No BOM pricing available"
msgstr "Keine Stücklisten-Preise verfügbar" msgstr "Keine Stücklisten-Preise verfügbar"
#: part/templates/part/order_prices.html:97 #: part/templates/part/order_prices.html:106
#: part/templates/part/part_pricing.html:94 #: part/templates/part/part_pricing.html:94
msgid "No pricing information is available for this part." msgid "No pricing information is available for this part."
msgstr "Keine Preise für dieses Teil verfügbar" msgstr "Keine Preise für dieses Teil verfügbar"
#: part/templates/part/order_prices.html:113 #: part/templates/part/order_prices.html:122
msgid "Stock Pricing" msgid "Stock Pricing"
msgstr "Bestandspreise" msgstr "Bestandspreise"
#: part/templates/part/order_prices.html:121 #: part/templates/part/order_prices.html:130
msgid "No stock pricing history is available for this part." msgid "No stock pricing history is available for this part."
msgstr "Für dieses Teil sind keine Bestandspreise verfügbar." msgstr "Für dieses Teil sind keine Bestandspreise verfügbar."
#: part/templates/part/order_prices.html:140 #: part/templates/part/order_prices.html:149
#, python-format #, python-format
msgid "Single Price - %(currency)s" msgid "Single Price - %(currency)s"
msgstr "Einzelpreis - %(currency)s" msgstr "Einzelpreis - %(currency)s"
#: part/templates/part/order_prices.html:152 #: part/templates/part/order_prices.html:161
#, python-format #, python-format
msgid "Single Price Difference - %(currency)s" msgid "Single Price Difference - %(currency)s"
msgstr "Einzelpreisdifferenz - %(currency)s" msgstr "Einzelpreisdifferenz - %(currency)s"
#: part/templates/part/order_prices.html:163 #: part/templates/part/order_prices.html:173
#, python-format #, python-format
msgid "Part Single Price - %(currency)s" msgid "Part Single Price - %(currency)s"
msgstr "Einzelpreis für Zuliefererteil- %(currency)s" msgstr "Einzelpreis für Zuliefererteil- %(currency)s"
@ -4760,10 +4765,6 @@ msgstr "Herstellbar"
msgid "Building" msgid "Building"
msgstr "Im Bau" msgstr "Im Bau"
#: part/templates/part/part_base.html:265
msgid "Calculate"
msgstr "Berechnen"
#: part/templates/part/part_tests.html:17 #: part/templates/part/part_tests.html:17
msgid "Add Test Template" msgid "Add Test Template"
msgstr "Test Vorlage hinzufügen" msgstr "Test Vorlage hinzufügen"