2
0
mirror of https://github.com/inventree/InvenTree.git synced 2026-06-15 13:00:50 +00:00

New Crowdin translations by GitHub Action (#9529)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2025-04-20 11:23:21 +10:00
committed by GitHub
parent 6b0a082b5a
commit 64f72381a1
43 changed files with 3631 additions and 3631 deletions
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-15 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-15 02:46\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-19 14:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-19 14:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -21,35 +21,35 @@ msgstr ""
msgid "You must enable two-factor authentication before doing anything else."
msgstr "Debe habilitar la autenticación de doble factor antes de continuar."
#: InvenTree/api.py:358
#: InvenTree/api.py:357
msgid "API endpoint not found"
msgstr "endpoint API no encontrado"
#: InvenTree/api.py:434
#: InvenTree/api.py:433
msgid "List of items or filters must be provided for bulk operation"
msgstr "Lista de artículos o filtros deben ser proporcionados para la operación en bloque"
#: InvenTree/api.py:441
#: InvenTree/api.py:440
msgid "Items must be provided as a list"
msgstr "Los artículos deben ser proporcionados como una lista"
#: InvenTree/api.py:449
#: InvenTree/api.py:448
msgid "Invalid items list provided"
msgstr "Lista de artículos no válida"
#: InvenTree/api.py:455
#: InvenTree/api.py:454
msgid "Filters must be provided as a dict"
msgstr ""
#: InvenTree/api.py:462
#: InvenTree/api.py:461
msgid "Invalid filters provided"
msgstr "Filtros proporcionados inválidos"
#: InvenTree/api.py:467
#: InvenTree/api.py:466
msgid "No items match the provided criteria"
msgstr "Ningún artículo coincide con el criterio proporcionado"
#: InvenTree/api.py:710
#: InvenTree/api.py:709
msgid "User does not have permission to view this model"
msgstr "El usuario no tiene permiso para ver este modelo"
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "Cantidad proporcionada no válida"
msgid "Error details can be found in the admin panel"
msgstr "Detalles del error pueden encontrarse en el panel de administración"
#: InvenTree/fields.py:136
#: InvenTree/fields.py:138
msgid "Enter date"
msgstr "Ingrese la fecha"
#: InvenTree/fields.py:159
#: InvenTree/fields.py:161
msgid "Invalid decimal value"
msgstr "Número decimal no válido"
#: InvenTree/fields.py:208 InvenTree/models.py:887 build/serializers.py:526
#: InvenTree/fields.py:210 InvenTree/models.py:887 build/serializers.py:526
#: build/serializers.py:597 company/models.py:834 order/models.py:1579
#: part/models.py:3366
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
@@ -510,15 +510,15 @@ msgstr "Unidad física inválida"
msgid "Not a valid currency code"
msgstr "No es un código de moneda válido"
#: InvenTree/validators.py:113 InvenTree/validators.py:129
#: InvenTree/validators.py:116 InvenTree/validators.py:132
msgid "Overage value must not be negative"
msgstr "El valor excedente no debe ser negativo"
#: InvenTree/validators.py:131
#: InvenTree/validators.py:134
msgid "Overage must not exceed 100%"
msgstr "El excedente no debe superar el 100%"
#: InvenTree/validators.py:137
#: InvenTree/validators.py:140
msgid "Invalid value for overage"
msgstr "Valor no válido para sobrecarga"
@@ -531,7 +531,7 @@ msgid "Parent Build"
msgstr "Construcción o Armado Superior"
#: build/api.py:69 build/api.py:768 order/api.py:512 order/api.py:732
#: order/api.py:1106 order/api.py:1334 stock/api.py:521
#: order/api.py:1106 order/api.py:1334 stock/api.py:522
msgid "Include Variants"
msgstr "Incluye Variantes"
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Incluye Variantes"
#: order/api.py:291 order/api.py:295 order/api.py:880 order/api.py:1119
#: order/api.py:1122 order/models.py:1704 order/models.py:1863
#: order/models.py:1864 part/api.py:1448 part/api.py:1451 part/api.py:1517
#: part/api.py:1824 part/models.py:457 part/models.py:3195 part/models.py:3339
#: part/api.py:1827 part/models.py:457 part/models.py:3195 part/models.py:3339
#: part/models.py:3487 part/models.py:3508 part/models.py:3530
#: part/models.py:3666 part/models.py:4027 part/models.py:4299
#: part/models.py:4665 part/serializers.py:1226 part/serializers.py:1887
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Incluye Variantes"
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:27
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102
#: stock/api.py:534 stock/serializers.py:119 stock/serializers.py:167
#: stock/api.py:535 stock/serializers.py:119 stock/serializers.py:167
#: stock/serializers.py:477 stock/serializers.py:639 stock/serializers.py:944
#: templates/email/build_order_completed.html:17
#: templates/email/build_order_required_stock.html:17
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Parte"
#: build/api.py:105 build/api.py:108 part/api.py:1531 part/models.py:1080
#: part/models.py:3558 part/models.py:4136 part/serializers.py:1236
#: stock/api.py:817
#: stock/api.py:818
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
@@ -651,7 +651,7 @@ msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
#: build/api.py:459 common/setting/system.py:429 part/models.py:1211
#: part/serializers.py:1634 part/serializers.py:1643 stock/api.py:587
#: part/serializers.py:1634 part/serializers.py:1643 stock/api.py:588
msgid "Assembly"
msgstr "Montaje"
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Autoasignar Números de Serie"
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "Asignar automáticamente los artículos requeridos con números de serie coincidentes"
#: build/serializers.py:440 order/serializers.py:884 stock/api.py:1076
#: build/serializers.py:440 order/serializers.py:884 stock/api.py:1077
#: stock/models.py:1753
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "Los siguientes números seriales ya existen o son inválidos"
@@ -1321,7 +1321,7 @@ msgid "Allow Variants"
msgstr "Permitir variantes"
#: build/serializers.py:1412 build/serializers.py:1416 part/models.py:4179
#: part/models.py:4657 stock/api.py:830
#: part/models.py:4657 stock/api.py:831
msgid "BOM Item"
msgstr "Item de Lista de Materiales"
@@ -1393,19 +1393,19 @@ msgstr "Orden de construcción atrasada"
msgid "Build order {bo} is now overdue"
msgstr "El pedido de construcción {bo} está atrasado"
#: common/api.py:734
#: common/api.py:710
msgid "Is Link"
msgstr "¿Es enlace?"
#: common/api.py:742
#: common/api.py:718
msgid "Is File"
msgstr "¿Es archivo?"
#: common/api.py:785
#: common/api.py:761
msgid "User does not have permission to delete these attachments"
msgstr "El usuario no tiene permiso para eliminar estos adjuntos"
#: common/api.py:802
#: common/api.py:778
msgid "User does not have permission to delete this attachment"
msgstr "El usuario no tiene permiso para eliminar este adjunto"
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "Nombre para este webhook"
#: common/models.py:1330 common/models.py:2156 common/models.py:2263
#: company/models.py:164 company/models.py:799 machine/models.py:39
#: part/models.py:1246 plugin/models.py:68 stock/api.py:590 users/models.py:201
#: part/models.py:1246 plugin/models.py:68 stock/api.py:591 users/models.py:201
#: users/models.py:556 users/serializers.py:329
msgid "Active"
msgstr "Activo"
@@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr "Argumentos de palabra clave de tarea"
msgid "Filename"
msgstr "Nombre de Archivo"
#: common/serializers.py:612 importer/models.py:86 report/api.py:45
#: common/serializers.py:612 importer/models.py:86 report/api.py:41
#: report/models.py:277 report/serializers.py:53
msgid "Model Type"
msgstr ""
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "Comprable"
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr "Las partes son comprables por defecto"
#: common/setting/system.py:447 part/models.py:1241 stock/api.py:591
#: common/setting/system.py:447 part/models.py:1241 stock/api.py:592
msgid "Salable"
msgstr "Vendible"
@@ -3502,7 +3502,7 @@ msgid "Manufacturer"
msgstr "Fabricante"
#: company/api.py:306 company/models.py:97 company/models.py:370
#: stock/api.py:848
#: stock/api.py:849
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
@@ -3750,7 +3750,7 @@ msgstr "La parte vinculada del fabricante debe hacer referencia a la misma parte
#: order/models.py:626 part/serializers.py:554
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24 plugin/builtin/suppliers/tme.py:26
#: stock/api.py:515 templates/email/overdue_purchase_order.html:16
#: stock/api.py:516 templates/email/overdue_purchase_order.html:16
msgid "Supplier"
msgstr "Proveedor"
@@ -5058,7 +5058,7 @@ msgstr "Favoritos"
msgid "Filter by starred categories"
msgstr ""
#: part/api.py:134 stock/api.py:254
#: part/api.py:134 stock/api.py:255
msgid "Depth"
msgstr "Profundidad"
@@ -5066,7 +5066,7 @@ msgstr "Profundidad"
msgid "Filter by category depth"
msgstr "Filtrar por profundidad de categoría"
#: part/api.py:152 stock/api.py:272
#: part/api.py:152 stock/api.py:273
msgid "Top Level"
msgstr "Nivel superior"
@@ -5074,7 +5074,7 @@ msgstr "Nivel superior"
msgid "Filter by top-level categories"
msgstr "Filtrar por categorías de nivel superior"
#: part/api.py:167 stock/api.py:287
#: part/api.py:167 stock/api.py:288
msgid "Cascade"
msgstr "En cascada"
@@ -5138,15 +5138,15 @@ msgstr ""
msgid "BOM Valid"
msgstr ""
#: part/api.py:1772
#: part/api.py:1775
msgid "Assembly part is testable"
msgstr ""
#: part/api.py:1781
#: part/api.py:1784
msgid "Component part is testable"
msgstr ""
#: part/api.py:1832
#: part/api.py:1835
msgid "Uses"
msgstr ""
@@ -6314,31 +6314,31 @@ msgstr "Notificación por bajo stock"
msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level"
msgstr "El stock disponible para {part.name} ha caído por debajo del nivel mínimo configurado"
#: plugin/api.py:79
#: plugin/api.py:78
msgid "Builtin"
msgstr ""
#: plugin/api.py:93
#: plugin/api.py:92
msgid "Mandatory"
msgstr ""
#: plugin/api.py:104
#: plugin/api.py:103
msgid "Sample"
msgstr ""
#: plugin/api.py:118 plugin/models.py:159
#: plugin/api.py:117 plugin/models.py:159
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
#: plugin/api.py:185
#: plugin/api.py:184
msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active"
msgstr ""
#: plugin/base/action/api.py:33
#: plugin/base/action/api.py:34
msgid "No action specified"
msgstr "No se especificó ninguna acción"
#: plugin/base/action/api.py:45
#: plugin/base/action/api.py:46
msgid "No matching action found"
msgstr "No se encontró ninguna acción coincidente"
@@ -7245,27 +7245,27 @@ msgstr ""
msgid "Delete the plugin configuration from the database"
msgstr ""
#: report/api.py:48 report/serializers.py:98 report/serializers.py:148
#: report/api.py:44 report/serializers.py:98 report/serializers.py:148
msgid "Items"
msgstr ""
#: report/api.py:125
#: report/api.py:121
msgid "Plugin not found"
msgstr ""
#: report/api.py:127
#: report/api.py:123
msgid "Plugin is not active"
msgstr ""
#: report/api.py:129
#: report/api.py:125
msgid "Plugin does not support label printing"
msgstr ""
#: report/api.py:177
#: report/api.py:173
msgid "Invalid label dimensions"
msgstr "Dimensiones de etiqueta inválidas"
#: report/api.py:192 report/api.py:271
#: report/api.py:188 report/api.py:267
msgid "No valid items provided to template"
msgstr ""
@@ -7546,123 +7546,123 @@ msgstr ""
msgid "company_image tag requires a Company instance"
msgstr ""
#: stock/api.py:254
#: stock/api.py:255
msgid "Filter by location depth"
msgstr ""
#: stock/api.py:274
#: stock/api.py:275
msgid "Filter by top-level locations"
msgstr ""
#: stock/api.py:289
#: stock/api.py:290
msgid "Include sub-locations in filtered results"
msgstr ""
#: stock/api.py:310 stock/serializers.py:1252
#: stock/api.py:311 stock/serializers.py:1252
msgid "Parent Location"
msgstr "Ubicación principal"
#: stock/api.py:311
#: stock/api.py:312
msgid "Filter by parent location"
msgstr "Filtrar por ubicación principal"
#: stock/api.py:553
#: stock/api.py:554
msgid "Part name (case insensitive)"
msgstr "Nombre de pieza (insensible a mayúsculas y minúsculas)"
#: stock/api.py:559
#: stock/api.py:560
msgid "Part name contains (case insensitive)"
msgstr "El nombre de la pieza (insensible a mayúsculas y minúsculas)"
#: stock/api.py:565
#: stock/api.py:566
msgid "Part name (regex)"
msgstr "Nombre de la pieza (expresión regular)"
#: stock/api.py:570
#: stock/api.py:571
msgid "Part IPN (case insensitive)"
msgstr "Pieza IPN (insensible a mayúsculas y minúsculas)"
#: stock/api.py:576
#: stock/api.py:577
msgid "Part IPN contains (case insensitive)"
msgstr "Pieza IPN (insensible a mayúsculas y minúsculas)"
#: stock/api.py:582
#: stock/api.py:583
msgid "Part IPN (regex)"
msgstr "Pieza IPN (expresión regular)"
#: stock/api.py:594
#: stock/api.py:595
msgid "Minimum stock"
msgstr "Stock mínimo"
#: stock/api.py:598
#: stock/api.py:599
msgid "Maximum stock"
msgstr "Stock máximo"
#: stock/api.py:601
#: stock/api.py:602
msgid "Status Code"
msgstr "Código de estado"
#: stock/api.py:641
#: stock/api.py:642
msgid "External Location"
msgstr "Ubicación externa"
#: stock/api.py:740
#: stock/api.py:741
msgid "Consumed by Build Order"
msgstr ""
#: stock/api.py:750
#: stock/api.py:751
msgid "Installed in other stock item"
msgstr "Instalado en otro artículo de existencias"
#: stock/api.py:839
#: stock/api.py:840
msgid "Part Tree"
msgstr "Árbol de piezas"
#: stock/api.py:861
#: stock/api.py:862
msgid "Updated before"
msgstr "Actualizado antes"
#: stock/api.py:865
#: stock/api.py:866
msgid "Updated after"
msgstr "Actualizado después"
#: stock/api.py:869
#: stock/api.py:870
msgid "Stocktake Before"
msgstr "Inventario antes"
#: stock/api.py:873
#: stock/api.py:874
msgid "Stocktake After"
msgstr "Inventario después"
#: stock/api.py:878
#: stock/api.py:879
msgid "Expiry date before"
msgstr ""
#: stock/api.py:882
#: stock/api.py:883
msgid "Expiry date after"
msgstr ""
#: stock/api.py:885 stock/serializers.py:669
#: stock/api.py:886 stock/serializers.py:669
msgid "Stale"
msgstr "Desactualizado"
#: stock/api.py:986
#: stock/api.py:987
msgid "Quantity is required"
msgstr "Cantidad requerida"
#: stock/api.py:991
#: stock/api.py:992
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr "Debe suministrarse una parte válida"
#: stock/api.py:1018
#: stock/api.py:1019
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
#: stock/api.py:1028
#: stock/api.py:1029
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
#: stock/api.py:1055
#: stock/api.py:1056
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
@@ -8507,11 +8507,11 @@ msgstr "Permisos"
msgid "Important dates"
msgstr "Fechas importantes"
#: users/authentication.py:29 users/models.py:157
#: users/authentication.py:30 users/models.py:157
msgid "Token has been revoked"
msgstr "Token revocado"
#: users/authentication.py:32
#: users/authentication.py:33
msgid "Token has expired"
msgstr "Token expirado"