mirror of
				https://github.com/inventree/InvenTree.git
				synced 2025-10-31 05:05:42 +00:00 
			
		
		
		
	Merge remote-tracking branch 'inventree/l10_crowdin' into l10
# Conflicts: # InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po # InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po # InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po # InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po # InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po # InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po # InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po # InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po # InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po # InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po # InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po # InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po # InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po # InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po # InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po # InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po # InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po # InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po
This commit is contained in:
		| @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: inventree\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 04:34+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-08-26 13:24\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 03:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-09-08 04:15\n" | ||||
| "Last-Translator: \n" | ||||
| "Language-Team: German\n" | ||||
| "Language: de_DE\n" | ||||
| @@ -1176,10 +1176,9 @@ msgid "Select a stock item to allocate to the selected build output" | ||||
| msgstr "BestandsObjekt zur Zuordnung zum ausgewählten Endprodukt auswählen" | ||||
|  | ||||
| #: build/templates/build/create_build_item.html:11 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| #| msgid "The allocated stock will be installed into the following build output:<br><i>%(output)s</i>" | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "The allocated stock will be installed into the following build output:<br><em>%(output)s</em>" | ||||
| msgstr "Der zugeordnete Bestand wird in den folgenden Endprodukten verbaut werden:<br><i>%(output)s</i>" | ||||
| msgstr "Der zugeordnete Bestand wird in den folgenden Endprodukten verbaut werden:<br><em>%(output)s</em>" | ||||
|  | ||||
| #: build/templates/build/create_build_item.html:17 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -2146,11 +2145,11 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: common/models.py:961 | ||||
| msgid "Inline report display" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Berichte inline anzeigen" | ||||
|  | ||||
| #: common/models.py:962 | ||||
| msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "PDF-Berichte im Browser anzeigen, anstatt als Datei herunterzuladen" | ||||
|  | ||||
| #: common/models.py:968 | ||||
| msgid "Search Preview Results" | ||||
| @@ -3013,10 +3012,8 @@ msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/api.py:302 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Destination location not specified" | ||||
| msgid "Destination location must be specified" | ||||
| msgstr "Ziel-Lagerort nicht angegeben" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/forms.py:30 order/templates/order/order_base.html:47 | ||||
| msgid "Place order" | ||||
| @@ -3264,48 +3261,36 @@ msgid "Purchase price currency" | ||||
| msgstr "Kaufpreiswährung" | ||||
|  | ||||
| #: order/serializers.py:201 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Line Items" | ||||
| msgid "Line Item" | ||||
| msgstr "Positionen" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/serializers.py:207 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Build output does not match Build Order" | ||||
| msgid "Line item does not match purchase order" | ||||
| msgstr "Endprodukt stimmt nicht mit dem Bauauftrag überein" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/serializers.py:217 order/serializers.py:276 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Destination location for uninstalled items" | ||||
| msgid "Select destination location for received items" | ||||
| msgstr "Ziel Lagerort für unverbaute Objekte" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/serializers.py:234 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Barcodes" | ||||
| msgid "Barcode Hash" | ||||
| msgstr "Barcodes" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/serializers.py:235 | ||||
| msgid "Unique identifier field" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/serializers.py:250 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Barcode already matches Part object" | ||||
| msgid "Barcode is already in use" | ||||
| msgstr "Barcode entspricht bereits Teil" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/serializers.py:289 | ||||
| msgid "Line items must be provided" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/serializers.py:299 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Supplied value must be a boolean" | ||||
| msgid "Supplied barcode values must be unique" | ||||
| msgstr "Angegebener Wert muss ein Wahrheitswert sein" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/serializers.py:514 | ||||
| msgid "Sale price currency" | ||||
| @@ -3499,10 +3484,9 @@ msgid "No price" | ||||
| msgstr "Kein Preis" | ||||
|  | ||||
| #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:65 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| #| msgid "Select a supplier for <i>%(name)s</i>" | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Select a supplier for <em>%(name)s</em>" | ||||
| msgstr "Zulieferer auswählen für <i>%(name)s</i>" | ||||
| msgstr "Zulieferer auswählen für <em>%(name)s</em>" | ||||
|  | ||||
| #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:77 | ||||
| #: part/templates/part/set_category.html:32 | ||||
| @@ -3574,10 +3558,9 @@ msgid "Print Order Reports" | ||||
| msgstr "Berichte drucken" | ||||
|  | ||||
| #: order/templates/order/receive_parts.html:8 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| #| msgid "Receive outstanding parts for <b>%(order)s</b> - <i>%(desc)s</i>" | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Receive outstanding parts for <strong>%(order)s</strong> - <em>%(desc)s</em>" | ||||
| msgstr "Ausstehende Teile für <b>%(order)s</b> - <i>%(desc)s</i> empfangen" | ||||
| msgstr "Ausstehende Teile für <strong>%(order)s</strong> - <em>%(desc)s</em> empfangen" | ||||
|  | ||||
| #: order/templates/order/receive_parts.html:14 part/api.py:54 | ||||
| #: part/models.py:298 part/templates/part/cat_link.html:7 | ||||
| @@ -4453,22 +4436,19 @@ msgid "You do not have permission to edit the BOM." | ||||
| msgstr "Sie haben keine Berechtigung zum Bearbeiten der Stückliste." | ||||
|  | ||||
| #: part/templates/part/bom.html:14 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| #| msgid "The BOM for <i>%(part)s</i> has changed, and must be validated.<br>" | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "The BOM for <em>%(part)s</em> has changed, and must be validated.<br>" | ||||
| msgstr "Die Stückliste für <i>%(part)s</i> hat sich geändert und muss kontrolliert werden.<br>" | ||||
| msgstr "Die Stückliste für <em>%(part)s</em> hat sich geändert und muss kontrolliert werden.<br>" | ||||
|  | ||||
| #: part/templates/part/bom.html:16 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| #| msgid "The BOM for <i>%(part)s</i> was last checked by %(checker)s on %(check_date)s" | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "The BOM for <em>%(part)s</em> was last checked by %(checker)s on %(check_date)s" | ||||
| msgstr "Die Stückliste für <i>%(part)s</i> wurde zuletzt von %(checker)s am %(check_date)s kontrolliert" | ||||
| msgstr "Die Stückliste für <em>%(part)s</em> wurde zuletzt von %(checker)s am %(check_date)s kontrolliert" | ||||
|  | ||||
| #: part/templates/part/bom.html:20 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| #| msgid "The BOM for <i>%(part)s</i> has not been validated." | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "The BOM for <em>%(part)s</em> has not been validated." | ||||
| msgstr "Die Stückliste für <i>%(part)s</i> wurde noch nicht kontrolliert" | ||||
| msgstr "Die Stückliste für <em>%(part)s</em> wurde noch nicht kontrolliert." | ||||
|  | ||||
| #: part/templates/part/bom.html:27 | ||||
| msgid "Remove selected BOM items" | ||||
| @@ -4540,10 +4520,9 @@ msgid "Each part must already exist in the database" | ||||
| msgstr "Jedes Teil muss bereits in der Datenbank bestehen" | ||||
|  | ||||
| #: part/templates/part/bom_validate.html:6 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| #| msgid "Confirm that the Bill of Materials (BOM) is valid for:<br><i>%(part)s</i>" | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Confirm that the Bill of Materials (BOM) is valid for:<br><em>%(part)s</em>" | ||||
| msgstr "Bestätigen Sie das die Stückliste für <br><i>%(part)s</i> korrekt ist" | ||||
| msgstr "Bestätigen Sie das die Stückliste für <br><em>%(part)s</em> korrekt ist" | ||||
|  | ||||
| #: part/templates/part/bom_validate.html:9 | ||||
| msgid "This will validate each line in the BOM." | ||||
| @@ -4699,20 +4678,18 @@ msgid "The new part may be a duplicate of these existing parts" | ||||
| msgstr "Teil evtl. Duplikat dieser Teile" | ||||
|  | ||||
| #: part/templates/part/create_part.html:17 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| #| msgid "%(full_name)s - <i>%(desc)s</i> (%(match_per)s%% match)" | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(full_name)s - <em>%(desc)s</em> (%(match_per)s%% match)" | ||||
| msgstr "%(full_name)s - <i>%(desc)s</i> (%(match_per)s%% übereinstimmend)" | ||||
| msgstr "%(full_name)s - <em>%(desc)s</em> (%(match_per)s%% übereinstimmend)" | ||||
|  | ||||
| #: part/templates/part/detail.html:16 | ||||
| msgid "Part Stock" | ||||
| msgstr "Teilbestand" | ||||
|  | ||||
| #: part/templates/part/detail.html:21 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| #| msgid "Showing stock for all variants of <i>%(full_name)s</i>" | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Showing stock for all variants of <em>%(full_name)s</em>" | ||||
| msgstr "Lagerbestand aller Varianten von <i>%(full_name)s</i>" | ||||
| msgstr "Lagerbestand aller Varianten von <em>%(full_name)s</em>" | ||||
|  | ||||
| #: part/templates/part/detail.html:30 part/templates/part/navbar.html:99 | ||||
| msgid "Part Test Templates" | ||||
| @@ -5047,11 +5024,11 @@ msgstr "Stücklistenpreise" | ||||
|  | ||||
| #: part/templates/part/part_pricing.html:65 part/templates/part/prices.html:69 | ||||
| msgid "Unit Purchase Price" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Kaufpreis pro Einheit" | ||||
|  | ||||
| #: part/templates/part/part_pricing.html:71 part/templates/part/prices.html:76 | ||||
| msgid "Total Purchase Price" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Gesamter Kaufpreis" | ||||
|  | ||||
| #: part/templates/part/part_pricing.html:81 part/templates/part/prices.html:86 | ||||
| msgid "Note: BOM pricing is incomplete for this part" | ||||
| @@ -5075,10 +5052,9 @@ msgid "Select from existing images" | ||||
| msgstr "Aus vorhandenen Bildern auswählen" | ||||
|  | ||||
| #: part/templates/part/partial_delete.html:7 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| #| msgid "Are you sure you want to delete part '<b>%(full_name)s</b>'?" | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Are you sure you want to delete part '<strong>%(full_name)s</strong>'?" | ||||
| msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das Teil '<b>%(full_name)s</b>' löschen wollen?" | ||||
| msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das Teil '<strong>%(full_name)s</strong>' löschen wollen?" | ||||
|  | ||||
| #: part/templates/part/partial_delete.html:12 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -5189,10 +5165,9 @@ msgid "Create new part variant" | ||||
| msgstr "Neue Teilevariante anlegen" | ||||
|  | ||||
| #: part/templates/part/variant_part.html:10 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| #| msgid "Create a new variant of template <i>'%(full_name)s'</i>." | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Create a new variant of template <em>'%(full_name)s'</em>." | ||||
| msgstr "Neue Variante von Vorlage anlegen <i>'%(full_name)s'</i>." | ||||
| msgstr "Neue Variante von Vorlage anlegen <em>'%(full_name)s'</em>." | ||||
|  | ||||
| #: part/templatetags/inventree_extras.py:106 | ||||
| msgid "Unknown database" | ||||
| @@ -5670,10 +5645,8 @@ msgid "Scheduled for deletion" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: stock/models.py:600 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "This stock item cannot be deleted as it has child items" | ||||
| msgid "This StockItem will be deleted by the background worker" | ||||
| msgstr "Dieses BestandsObjekt kann nicht gelöscht werden, da es Kinder besitzt" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: stock/models.py:1063 | ||||
| msgid "Part is not set as trackable" | ||||
| @@ -5993,10 +5966,9 @@ msgid "Are you sure you want to delete this stock item?" | ||||
| msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses BestandsObjekt löschen wollen?" | ||||
|  | ||||
| #: stock/templates/stock/item_delete.html:12 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| #| msgid "This will remove <b>%(qty)s</b> units of <b>%(full_name)s</b> from stock." | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "This will remove <strong>%(qty)s</strong> units of <strong>%(full_name)s</strong> from stock." | ||||
| msgstr "Damit werden <b>%(qty)s</b> Elemente vom Bestand von <b>%(full_name)s</b> entfernt." | ||||
| msgstr "Damit werden <strong>%(qty)s</strong> Elemente vom Bestand von <strong>%(full_name)s</strong> entfernt." | ||||
|  | ||||
| #: stock/templates/stock/item_install.html:8 | ||||
| msgid "Install another Stock Item into this item." | ||||
| @@ -6144,10 +6116,9 @@ msgid "Convert Stock Item" | ||||
| msgstr "BestandsObjekt umwandeln" | ||||
|  | ||||
| #: stock/templates/stock/stockitem_convert.html:8 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| #| msgid "This stock item is current an instance of <i>%(part)s</i>" | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "This stock item is current an instance of <em>%(part)s</em>" | ||||
| msgstr "BestandsObjekt ist aktuell eine Instanz von <i>%(part)s</i>" | ||||
| msgstr "BestandsObjekt ist aktuell eine Instanz von <em>%(part)s</em>" | ||||
|  | ||||
| #: stock/templates/stock/stockitem_convert.html:9 | ||||
| msgid "It can be converted to one of the part variants listed below." | ||||
| @@ -7443,7 +7414,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/js/translated/part.js:195 | ||||
| msgid "Add Supplier Data" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Zuliefererdaten hinzufügen" | ||||
|  | ||||
| #: templates/js/translated/part.js:196 | ||||
| msgid "Create initial supplier data for this part" | ||||
| @@ -8305,3 +8276,4 @@ msgstr "Berechtigungen Einträge zu ändern" | ||||
| #: users/models.py:194 | ||||
| msgid "Permission to delete items" | ||||
| msgstr "Berechtigung Einträge zu löschen" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: inventree\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 04:34+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-08-26 13:24\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 03:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-09-08 04:15\n" | ||||
| "Last-Translator: \n" | ||||
| "Language-Team: Greek\n" | ||||
| "Language: el_GR\n" | ||||
| @@ -8276,3 +8276,4 @@ msgstr "" | ||||
| #: users/models.py:194 | ||||
| msgid "Permission to delete items" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: inventree\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 04:34+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-08-26 13:24\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 03:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-09-08 04:15\n" | ||||
| "Last-Translator: \n" | ||||
| "Language-Team: Spanish\n" | ||||
| "Language: es_ES\n" | ||||
| @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Seleccionar Categoría" | ||||
| #: InvenTree/helpers.py:401 | ||||
| #, python-brace-format | ||||
| msgid "Duplicate serial: {n}" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Número de serie duplicado: {n}" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/helpers.py:408 order/models.py:315 order/models.py:430 | ||||
| #: stock/views.py:1363 | ||||
| @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Cantidad proporcionada no válida" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/helpers.py:411 | ||||
| msgid "Empty serial number string" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "No se ha proporcionado un número de serie" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/helpers.py:433 InvenTree/helpers.py:436 InvenTree/helpers.py:439 | ||||
| #: InvenTree/helpers.py:464 | ||||
| @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Grupo no válido: un {g}" | ||||
| #: InvenTree/helpers.py:469 | ||||
| #, python-brace-format | ||||
| msgid "Duplicate serial: {g}" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Número de serie duplicado: {g}" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/helpers.py:477 | ||||
| msgid "No serial numbers found" | ||||
| @@ -100,15 +100,15 @@ msgstr "Numeros de serie no encontrados" | ||||
| #: InvenTree/helpers.py:481 | ||||
| #, python-brace-format | ||||
| msgid "Number of unique serial number ({s}) must match quantity ({q})" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "El número de números de serie únicos ({s}) debe coincidir con la cantidad ({q})" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/models.py:66 stock/models.py:1826 | ||||
| msgid "Attachment" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Archivo adjunto" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/models.py:67 | ||||
| msgid "Select file to attach" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Seleccionar archivo para adjuntar" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/models.py:69 templates/js/translated/attachment.js:87 | ||||
| msgid "Comment" | ||||
| @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Comentario" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/models.py:69 | ||||
| msgid "File comment" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Comentario del archivo" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/models.py:75 InvenTree/models.py:76 common/models.py:993 | ||||
| #: common/models.py:994 part/models.py:2051 | ||||
| @@ -127,36 +127,36 @@ msgstr "Usuario" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/models.py:79 | ||||
| msgid "upload date" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "fecha de subida" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/models.py:99 | ||||
| msgid "Filename must not be empty" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "El nombre del archivo no debe estar vacío" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/models.py:122 | ||||
| msgid "Invalid attachment directory" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Directorio de archivos adjuntos no válido" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/models.py:132 | ||||
| #, python-brace-format | ||||
| msgid "Filename contains illegal character '{c}'" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "El nombre del archivo contiene el carácter ilegal '{c}'" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/models.py:135 | ||||
| msgid "Filename missing extension" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Falta el nombre de extensión del archivo" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/models.py:142 | ||||
| msgid "Attachment with this filename already exists" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Ya existe un archivo adjunto con este nombre" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/models.py:149 | ||||
| msgid "Error renaming file" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Error al cambiar el nombre del archivo" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/models.py:184 | ||||
| msgid "Invalid choice" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Selección no válida" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/models.py:200 InvenTree/models.py:201 company/models.py:414 | ||||
| #: label/models.py:112 part/models.py:658 part/models.py:2212 | ||||
| @@ -194,19 +194,19 @@ msgstr "Descripción" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/models.py:208 | ||||
| msgid "Description (optional)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Descripción (opcional)" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/models.py:216 | ||||
| msgid "parent" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "padre" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/serializers.py:55 part/models.py:2454 | ||||
| msgid "Must be a valid number" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Debe ser un numero valido" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/serializers.py:244 | ||||
| msgid "Filename" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Nombre de Archivo" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/settings.py:523 | ||||
| msgid "German" | ||||
| @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Alemán" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/settings.py:524 | ||||
| msgid "Greek" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Griego" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/settings.py:525 | ||||
| msgid "English" | ||||
| @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Inglés" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/settings.py:526 | ||||
| msgid "Spanish" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Español" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/settings.py:527 | ||||
| msgid "French" | ||||
| @@ -230,27 +230,27 @@ msgstr "Francés" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/settings.py:528 | ||||
| msgid "Hebrew" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Hebreo" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/settings.py:529 | ||||
| msgid "Italian" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Italiano" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/settings.py:530 | ||||
| msgid "Japanese" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Japonés" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/settings.py:531 | ||||
| msgid "Korean" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Coreano" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/settings.py:532 | ||||
| msgid "Dutch" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Holandés" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/settings.py:533 | ||||
| msgid "Norwegian" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Noruego" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/settings.py:534 | ||||
| msgid "Polish" | ||||
| @@ -258,15 +258,15 @@ msgstr "Polaco" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/settings.py:535 | ||||
| msgid "Russian" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Ruso" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/settings.py:536 | ||||
| msgid "Swedish" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Sueco" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/settings.py:537 | ||||
| msgid "Thai" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Tailandés" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/settings.py:538 | ||||
| msgid "Turkish" | ||||
| @@ -274,23 +274,23 @@ msgstr "Turco" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/settings.py:539 | ||||
| msgid "Vietnamese" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Vietnamita" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/settings.py:540 | ||||
| msgid "Chinese" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Chino" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/status.py:94 | ||||
| msgid "Background worker check failed" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Falló la comprobación en segundo plano del worker" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/status.py:98 | ||||
| msgid "Email backend not configured" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "No se ha configurado el backend de correo" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/status.py:101 | ||||
| msgid "InvenTree system health checks failed" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Las comprobaciones de estado del sistema InvenTree fallaron" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/status_codes.py:104 InvenTree/status_codes.py:145 | ||||
| #: InvenTree/status_codes.py:314 | ||||
| @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Perdida" | ||||
| #: InvenTree/status_codes.py:109 InvenTree/status_codes.py:149 | ||||
| #: InvenTree/status_codes.py:192 | ||||
| msgid "Returned" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Devuelto" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/status_codes.py:146 | ||||
| #: order/templates/order/sales_order_base.html:126 | ||||
| @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Rechazado" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/status_codes.py:272 | ||||
| msgid "Legacy stock tracking entry" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Entrada antigua de rastreo de stock" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/status_codes.py:274 | ||||
| msgid "Stock item created" | ||||
| @@ -379,39 +379,39 @@ msgstr "Ubicación cambiada" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/status_codes.py:285 | ||||
| msgid "Installed into assembly" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Instalado en el ensamblaje" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/status_codes.py:286 | ||||
| msgid "Removed from assembly" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Retirado del ensamblaje" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/status_codes.py:288 | ||||
| msgid "Installed component item" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Artículo del componente instalado" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/status_codes.py:289 | ||||
| msgid "Removed component item" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Elemento de componente eliminado" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/status_codes.py:291 | ||||
| msgid "Split from parent item" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Separar del elemento principal" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/status_codes.py:292 | ||||
| msgid "Split child item" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Dividir elemento secundario" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/status_codes.py:294 templates/js/translated/table_filters.js:186 | ||||
| msgid "Sent to customer" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Enviar al cliente" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/status_codes.py:295 | ||||
| msgid "Returned from customer" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Devolución del cliente" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/status_codes.py:297 | ||||
| msgid "Build order output created" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Trabajo de ensamblaje creado" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/status_codes.py:298 | ||||
| msgid "Build order output completed" | ||||
| @@ -427,39 +427,39 @@ msgstr "Producción" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/validators.py:22 | ||||
| msgid "Not a valid currency code" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "No es un código de moneda válido" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/validators.py:50 | ||||
| msgid "Invalid character in part name" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Carácter no válido en el nombre del artículo" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/validators.py:63 | ||||
| #, python-brace-format | ||||
| msgid "IPN must match regex pattern {pat}" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "El IPN debe coincidir con la expresión regular {pat}" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/validators.py:77 InvenTree/validators.py:91 | ||||
| #: InvenTree/validators.py:105 | ||||
| #, python-brace-format | ||||
| msgid "Reference must match pattern {pattern}" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "La referencia debe coincidir con la expresión regular {pattern}" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/validators.py:113 | ||||
| #, python-brace-format | ||||
| msgid "Illegal character in name ({x})" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Carácter ilegal en el nombre ({x})" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/validators.py:132 InvenTree/validators.py:148 | ||||
| msgid "Overage value must not be negative" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "El valor excedente no debe ser negativo" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/validators.py:150 | ||||
| msgid "Overage must not exceed 100%" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "El excedente no debe superar el 100%" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/validators.py:157 | ||||
| msgid "Overage must be an integer value or a percentage" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "El excedente debe ser un valor entero o un porcentaje" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/views.py:610 | ||||
| msgid "Delete Item" | ||||
| @@ -467,11 +467,11 @@ msgstr "Eliminar elemento" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/views.py:659 | ||||
| msgid "Check box to confirm item deletion" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Marque la casilla para confirmar la eliminación del artículo" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/views.py:674 templates/InvenTree/settings/user.html:14 | ||||
| msgid "Edit User Information" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Editar datos del usuario" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/views.py:685 templates/InvenTree/settings/user.html:18 | ||||
| msgid "Set Password" | ||||
| @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Configurar Contraseña" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/views.py:704 | ||||
| msgid "Password fields must match" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Los campos de contraseña deben coincidir" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/views.py:910 templates/navbar.html:105 | ||||
| msgid "System Information" | ||||
| @@ -487,51 +487,51 @@ msgstr "Información del sistema" | ||||
|  | ||||
| #: barcodes/api.py:53 barcodes/api.py:150 | ||||
| msgid "Must provide barcode_data parameter" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Debe proporcionar el parámetro barcode_data" | ||||
|  | ||||
| #: barcodes/api.py:126 | ||||
| msgid "No match found for barcode data" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "No se encontró ninguna coincidencia para los datos del código de barras" | ||||
|  | ||||
| #: barcodes/api.py:128 | ||||
| msgid "Match found for barcode data" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Coincidencia encontrada para datos de códigos de barras" | ||||
|  | ||||
| #: barcodes/api.py:153 | ||||
| msgid "Must provide stockitem parameter" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Debe proporcionar el parámetro stockitem" | ||||
|  | ||||
| #: barcodes/api.py:160 | ||||
| msgid "No matching stock item found" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "No se ha encontrado ningún artículo de stock que coincida" | ||||
|  | ||||
| #: barcodes/api.py:190 | ||||
| msgid "Barcode already matches StockItem object" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "El código de barras ya corresponde al objeto de inventario" | ||||
|  | ||||
| #: barcodes/api.py:194 | ||||
| msgid "Barcode already matches StockLocation object" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "El código de barras ya corresponde a la ubicación de almacenamiento de existencias" | ||||
|  | ||||
| #: barcodes/api.py:198 | ||||
| msgid "Barcode already matches Part object" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "El código de barras ya corresponde a la parte" | ||||
|  | ||||
| #: barcodes/api.py:204 barcodes/api.py:216 | ||||
| msgid "Barcode hash already matches StockItem object" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "El código de barras ya está asignado a un objeto de inventario" | ||||
|  | ||||
| #: barcodes/api.py:222 | ||||
| msgid "Barcode associated with StockItem" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Código de barras asignado al objeto de inventario" | ||||
|  | ||||
| #: build/forms.py:37 | ||||
| msgid "Build Order reference" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Número de orden de construcción" | ||||
|  | ||||
| #: build/forms.py:38 | ||||
| msgid "Order target date" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Fecha objetivo de pedido" | ||||
|  | ||||
| #: build/forms.py:42 build/templates/build/build_base.html:146 | ||||
| #: build/templates/build/detail.html:124 | ||||
| @@ -541,11 +541,11 @@ msgstr "" | ||||
| #: templates/js/translated/build.js:962 templates/js/translated/order.js:358 | ||||
| #: templates/js/translated/order.js:728 | ||||
| msgid "Target Date" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Fecha objetivo" | ||||
|  | ||||
| #: build/forms.py:43 build/models.py:277 | ||||
| msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Fecha límite para la finalización de la construcción. La construcción estará vencida después de esta fecha." | ||||
|  | ||||
| #: build/forms.py:48 build/forms.py:90 build/forms.py:266 build/models.py:1402 | ||||
| #: build/templates/build/allocation_card.html:23 | ||||
| @@ -583,11 +583,11 @@ msgstr "Cantidad" | ||||
|  | ||||
| #: build/forms.py:49 | ||||
| msgid "Number of items to build" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Número de elementos para construir" | ||||
|  | ||||
| #: build/forms.py:91 | ||||
| msgid "Enter quantity for build output" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Ingrese la cantidad para la producción de la construcción" | ||||
|  | ||||
| #: build/forms.py:95 order/forms.py:114 stock/forms.py:83 | ||||
| msgid "Serial Numbers" | ||||
| @@ -595,27 +595,27 @@ msgstr "Números de serie" | ||||
|  | ||||
| #: build/forms.py:97 | ||||
| msgid "Enter serial numbers for build outputs" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Introduzca los números de serie de salidas de construcción" | ||||
|  | ||||
| #: build/forms.py:103 | ||||
| msgid "Confirm creation of build output" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Confirmar la creación de salida de construcción" | ||||
|  | ||||
| #: build/forms.py:124 | ||||
| msgid "Confirm deletion of build output" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Confirmar eliminación de salida de construcción" | ||||
|  | ||||
| #: build/forms.py:145 | ||||
| msgid "Confirm unallocation of stock" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Confirmar la desasignación de stock" | ||||
|  | ||||
| #: build/forms.py:169 | ||||
| msgid "Confirm stock allocation" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Confirmar asignación de stock" | ||||
|  | ||||
| #: build/forms.py:186 | ||||
| msgid "Mark build as complete" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Marcar como construcción completa" | ||||
|  | ||||
| #: build/forms.py:210 build/templates/build/auto_allocate.html:18 | ||||
| #: order/serializers.py:216 order/serializers.py:275 stock/forms.py:280 | ||||
| @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Unicación" | ||||
|  | ||||
| #: build/forms.py:211 | ||||
| msgid "Location of completed parts" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Ubicación de las partes completadas" | ||||
|  | ||||
| #: build/forms.py:215 build/templates/build/build_base.html:138 | ||||
| #: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:555 | ||||
| @@ -647,19 +647,19 @@ msgstr "Estado" | ||||
|  | ||||
| #: build/forms.py:216 | ||||
| msgid "Build output stock status" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Generar estado de stock de salida" | ||||
|  | ||||
| #: build/forms.py:223 | ||||
| msgid "Confirm incomplete" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Confirmar incompleta" | ||||
|  | ||||
| #: build/forms.py:224 | ||||
| msgid "Confirm completion with incomplete stock allocation" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Confirmar la finalización con una asignación de stock incompleta" | ||||
|  | ||||
| #: build/forms.py:227 | ||||
| msgid "Confirm build completion" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Confirmar la terminación de construcción" | ||||
|  | ||||
| #: build/forms.py:252 | ||||
| msgid "Confirm cancel" | ||||
| @@ -667,22 +667,22 @@ msgstr "Confirmar cancelación" | ||||
|  | ||||
| #: build/forms.py:252 build/views.py:65 | ||||
| msgid "Confirm build cancellation" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Confirmar la cancelación de construcción" | ||||
|  | ||||
| #: build/forms.py:266 | ||||
| msgid "Select quantity of stock to allocate" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Seleccione la cantidad de stock para asignar" | ||||
|  | ||||
| #: build/models.py:113 | ||||
| msgid "Invalid choice for parent build" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Opción no válida para la construcción padre" | ||||
|  | ||||
| #: build/models.py:117 build/templates/build/build_base.html:9 | ||||
| #: build/templates/build/build_base.html:73 | ||||
| #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:106 | ||||
| #: templates/js/translated/build.js:260 | ||||
| msgid "Build Order" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Construir órden" | ||||
|  | ||||
| #: build/models.py:118 build/templates/build/index.html:8 | ||||
| #: build/templates/build/index.html:15 | ||||
| @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: templates/InvenTree/settings/navbar.html:101 | ||||
| #: templates/InvenTree/settings/navbar.html:103 users/models.py:44 | ||||
| msgid "Build Orders" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Construir órdenes" | ||||
|  | ||||
| #: build/models.py:178 | ||||
| msgid "Build Order Reference" | ||||
| @@ -780,11 +780,11 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: build/models.py:244 | ||||
| msgid "Build Quantity" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Cantidad a crear" | ||||
|  | ||||
| #: build/models.py:247 | ||||
| msgid "Number of stock items to build" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Número de objetos existentes a construir" | ||||
|  | ||||
| #: build/models.py:251 | ||||
| msgid "Completed items" | ||||
| @@ -792,48 +792,48 @@ msgstr "Elementos completados" | ||||
|  | ||||
| #: build/models.py:253 | ||||
| msgid "Number of stock items which have been completed" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Número de productos en stock que se han completado" | ||||
|  | ||||
| #: build/models.py:257 part/templates/part/part_base.html:198 | ||||
| msgid "Build Status" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Estado de la construcción" | ||||
|  | ||||
| #: build/models.py:261 | ||||
| msgid "Build status code" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Código de estado de construcción" | ||||
|  | ||||
| #: build/models.py:265 stock/models.py:513 | ||||
| msgid "Batch Code" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numero de lote" | ||||
|  | ||||
| #: build/models.py:269 | ||||
| msgid "Batch code for this build output" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Número de lote de este producto final" | ||||
|  | ||||
| #: build/models.py:272 order/models.py:162 part/models.py:853 | ||||
| #: part/templates/part/part_base.html:272 templates/js/translated/order.js:723 | ||||
| msgid "Creation Date" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Fecha de Creación" | ||||
|  | ||||
| #: build/models.py:276 order/models.py:561 | ||||
| msgid "Target completion date" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Fecha límite de finalización" | ||||
|  | ||||
| #: build/models.py:280 order/models.py:288 templates/js/translated/build.js:967 | ||||
| msgid "Completion Date" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Fecha de finalización" | ||||
|  | ||||
| #: build/models.py:286 | ||||
| msgid "completed by" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "terminado por" | ||||
|  | ||||
| #: build/models.py:294 templates/js/translated/build.js:938 | ||||
| msgid "Issued by" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Emitido por" | ||||
|  | ||||
| #: build/models.py:295 | ||||
| msgid "User who issued this build order" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "El usuario que emitió esta orden" | ||||
|  | ||||
| #: build/models.py:303 build/templates/build/build_base.html:184 | ||||
| #: build/templates/build/detail.html:108 order/models.py:176 | ||||
| @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Responsable" | ||||
|  | ||||
| #: build/models.py:304 | ||||
| msgid "User responsible for this build order" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Usuario responsable de esta orden" | ||||
|  | ||||
| #: build/models.py:309 build/templates/build/detail.html:94 | ||||
| #: company/templates/company/manufacturer_part.html:83 | ||||
| @@ -854,11 +854,11 @@ msgstr "" | ||||
| #: part/templates/part/part_base.html:266 stock/models.py:507 | ||||
| #: stock/templates/stock/item_base.html:359 | ||||
| msgid "External Link" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Link externo" | ||||
|  | ||||
| #: build/models.py:310 part/models.py:715 stock/models.py:509 | ||||
| msgid "Link to external URL" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Enlace a URL externa" | ||||
|  | ||||
| #: build/models.py:314 build/templates/build/navbar.html:52 | ||||
| #: company/models.py:141 company/models.py:576 | ||||
| @@ -883,19 +883,19 @@ msgstr "Notas" | ||||
|  | ||||
| #: build/models.py:315 | ||||
| msgid "Extra build notes" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Notas adicionales de construcción" | ||||
|  | ||||
| #: build/models.py:792 | ||||
| msgid "No build output specified" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "No se ha especificado salida de construcción" | ||||
|  | ||||
| #: build/models.py:795 | ||||
| msgid "Build output is already completed" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "La construcción de la salida ya está completa" | ||||
|  | ||||
| #: build/models.py:798 | ||||
| msgid "Build output does not match Build Order" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "La salida de la construcción no coincide con el orden de construcción" | ||||
|  | ||||
| #: build/models.py:1208 | ||||
| msgid "BuildItem must be unique for build, stock_item and install_into" | ||||
| @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: build/templates/build/detail.html:101 | ||||
| #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:153 | ||||
| msgid "Issued By" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Emitido por" | ||||
|  | ||||
| #: build/templates/build/build_base.html:214 | ||||
| msgid "Incomplete Outputs" | ||||
| @@ -3261,16 +3261,12 @@ msgid "Purchase price currency" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/serializers.py:201 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Delete Item" | ||||
| msgid "Line Item" | ||||
| msgstr "Eliminar elemento" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/serializers.py:207 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Received against purchase order" | ||||
| msgid "Line item does not match purchase order" | ||||
| msgstr "Recibido contra la orden de compra" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/serializers.py:217 order/serializers.py:276 | ||||
| msgid "Select destination location for received items" | ||||
| @@ -8280,3 +8276,4 @@ msgstr "" | ||||
| #: users/models.py:194 | ||||
| msgid "Permission to delete items" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: inventree\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 04:34+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-08-26 13:24\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 03:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-09-08 04:15\n" | ||||
| "Last-Translator: \n" | ||||
| "Language-Team: French\n" | ||||
| "Language: fr_FR\n" | ||||
| @@ -3261,16 +3261,12 @@ msgid "Purchase price currency" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/serializers.py:201 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Delete Item" | ||||
| msgid "Line Item" | ||||
| msgstr "Supprimer cet élément" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/serializers.py:207 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Received against purchase order" | ||||
| msgid "Line item does not match purchase order" | ||||
| msgstr "Reçu contre bon de commande" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/serializers.py:217 order/serializers.py:276 | ||||
| msgid "Select destination location for received items" | ||||
| @@ -3285,10 +3281,8 @@ msgid "Unique identifier field" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/serializers.py:250 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Barcode already matches Part object" | ||||
| msgid "Barcode is already in use" | ||||
| msgstr "Le code-barres correspond déjà à une Pièce" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/serializers.py:289 | ||||
| msgid "Line items must be provided" | ||||
| @@ -8282,3 +8276,4 @@ msgstr "" | ||||
| #: users/models.py:194 | ||||
| msgid "Permission to delete items" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: inventree\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 04:34+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-08-26 13:24\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 03:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-09-08 04:15\n" | ||||
| "Last-Translator: \n" | ||||
| "Language-Team: Hebrew\n" | ||||
| "Language: he_IL\n" | ||||
| @@ -8276,3 +8276,4 @@ msgstr "" | ||||
| #: users/models.py:194 | ||||
| msgid "Permission to delete items" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: inventree\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 04:34+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-08-26 13:24\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 03:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-09-08 04:15\n" | ||||
| "Last-Translator: \n" | ||||
| "Language-Team: Indonesian\n" | ||||
| "Language: id_ID\n" | ||||
| @@ -8276,3 +8276,4 @@ msgstr "" | ||||
| #: users/models.py:194 | ||||
| msgid "Permission to delete items" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: inventree\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 04:34+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-08-26 13:24\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 03:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-09-08 04:15\n" | ||||
| "Last-Translator: \n" | ||||
| "Language-Team: Italian\n" | ||||
| "Language: it_IT\n" | ||||
| @@ -8276,3 +8276,4 @@ msgstr "" | ||||
| #: users/models.py:194 | ||||
| msgid "Permission to delete items" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: inventree\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 04:34+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-08-26 13:24\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 03:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-09-08 04:15\n" | ||||
| "Last-Translator: \n" | ||||
| "Language-Team: Japanese\n" | ||||
| "Language: ja_JP\n" | ||||
| @@ -3558,10 +3558,9 @@ msgid "Print Order Reports" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/templates/order/receive_parts.html:8 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| #| msgid "Receive outstanding parts for <b>%(order)s</b> - <i>%(desc)s</i>" | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Receive outstanding parts for <strong>%(order)s</strong> - <em>%(desc)s</em>" | ||||
| msgstr "<b>%(order)s</b> - <i>%(desc)s</i> の未処理のパーツを受け取る" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/templates/order/receive_parts.html:14 part/api.py:54 | ||||
| #: part/models.py:298 part/templates/part/cat_link.html:7 | ||||
| @@ -8277,3 +8276,4 @@ msgstr "" | ||||
| #: users/models.py:194 | ||||
| msgid "Permission to delete items" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: inventree\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 04:34+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-08-26 13:24\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 03:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-09-08 04:15\n" | ||||
| "Last-Translator: \n" | ||||
| "Language-Team: Korean\n" | ||||
| "Language: ko_KR\n" | ||||
| @@ -8276,3 +8276,4 @@ msgstr "" | ||||
| #: users/models.py:194 | ||||
| msgid "Permission to delete items" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: inventree\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 04:34+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-08-26 13:24\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 03:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-09-08 04:15\n" | ||||
| "Last-Translator: \n" | ||||
| "Language-Team: Dutch\n" | ||||
| "Language: nl_NL\n" | ||||
| @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Verwijder item" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/views.py:659 | ||||
| msgid "Check box to confirm item deletion" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Selectievakje aanvinken om de verwijdering van items te bevestigen" | ||||
|  | ||||
| #: InvenTree/views.py:674 templates/InvenTree/settings/user.html:14 | ||||
| msgid "Edit User Information" | ||||
| @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Barcode gekoppeld aan StockItem" | ||||
|  | ||||
| #: build/forms.py:37 | ||||
| msgid "Build Order reference" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Bouwopdracht referentie" | ||||
|  | ||||
| #: build/forms.py:38 | ||||
| msgid "Order target date" | ||||
| @@ -1176,10 +1176,9 @@ msgid "Select a stock item to allocate to the selected build output" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: build/templates/build/create_build_item.html:11 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| #| msgid "The following stock items will be allocated to the specified build output" | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "The allocated stock will be installed into the following build output:<br><em>%(output)s</em>" | ||||
| msgstr "De volgende voorraadartikelen zullen worden toegewezen aan het opgegeven product" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: build/templates/build/create_build_item.html:17 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -1322,11 +1321,11 @@ msgstr "" | ||||
| #: stock/templates/stock/item.html:88 stock/templates/stock/navbar.html:47 | ||||
| #: stock/templates/stock/navbar.html:50 | ||||
| msgid "Attachments" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Bijlagen" | ||||
|  | ||||
| #: build/templates/build/detail.html:257 | ||||
| msgid "Build Notes" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Bouw notities" | ||||
|  | ||||
| #: build/templates/build/detail.html:261 build/templates/build/detail.html:398 | ||||
| #: company/templates/company/detail.html:169 | ||||
| @@ -1338,7 +1337,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: part/templates/part/detail.html:109 stock/templates/stock/item.html:103 | ||||
| #: stock/templates/stock/item.html:188 | ||||
| msgid "Edit Notes" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Notities Bewerken" | ||||
|  | ||||
| #: build/templates/build/detail.html:357 | ||||
| #: order/templates/order/po_attachments.html:79 | ||||
| @@ -1588,43 +1587,43 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: common/models.py:308 common/models.py:839 common/models.py:986 | ||||
| msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Instellingssleutel (moet uniek zijn - hoofdletter ongevoelig" | ||||
|  | ||||
| #: common/models.py:310 | ||||
| msgid "Settings value" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Waarde van de instelling" | ||||
|  | ||||
| #: common/models.py:345 | ||||
| msgid "Must be an integer value" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Moet een geheel getal zijn" | ||||
|  | ||||
| #: common/models.py:368 | ||||
| msgid "Value must be a boolean value" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Waarde moet een booleaanse waarde zijn" | ||||
|  | ||||
| #: common/models.py:379 | ||||
| msgid "Value must be an integer value" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Waarde moet een geheel getal zijn" | ||||
|  | ||||
| #: common/models.py:402 | ||||
| msgid "Key string must be unique" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Sleutelreeks moet uniek zijn" | ||||
|  | ||||
| #: common/models.py:509 | ||||
| msgid "InvenTree Instance Name" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Inventree Instantie Naam" | ||||
|  | ||||
| #: common/models.py:511 | ||||
| msgid "String descriptor for the server instance" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "String-beschrijving voor de server instantie" | ||||
|  | ||||
| #: common/models.py:515 | ||||
| msgid "Use instance name" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Gebruik de instantie naam" | ||||
|  | ||||
| #: common/models.py:516 | ||||
| msgid "Use the instance name in the title-bar" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Gebruik de naam van de instantie in de titelbalk" | ||||
|  | ||||
| #: common/models.py:522 company/models.py:99 company/models.py:100 | ||||
| msgid "Company name" | ||||
| @@ -1656,7 +1655,7 @@ msgstr "Download van URL" | ||||
|  | ||||
| #: common/models.py:543 | ||||
| msgid "Allow download of remote images and files from external URL" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Download van afbeeldingen en bestanden vanaf een externe URL toestaan" | ||||
|  | ||||
| #: common/models.py:549 | ||||
| msgid "Barcode Support" | ||||
| @@ -1676,7 +1675,7 @@ msgstr "Reguliere expressiepatroon voor het corresponderen van deel IPN" | ||||
|  | ||||
| #: common/models.py:561 | ||||
| msgid "Allow Duplicate IPN" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Dubbele IPN toestaan" | ||||
|  | ||||
| #: common/models.py:562 | ||||
| msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" | ||||
| @@ -1684,11 +1683,11 @@ msgstr "Toestaan dat meerdere onderdelen dezelfde IPN gebruiken" | ||||
|  | ||||
| #: common/models.py:568 | ||||
| msgid "Allow Editing IPN" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Bewerken IPN toestaan" | ||||
|  | ||||
| #: common/models.py:569 | ||||
| msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Sta het wijzigen van de IPN toe tijdens het bewerken van een onderdeel" | ||||
|  | ||||
| #: common/models.py:575 | ||||
| msgid "Copy Part BOM Data" | ||||
| @@ -3013,10 +3012,8 @@ msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/api.py:302 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Destination Location" | ||||
| msgid "Destination location must be specified" | ||||
| msgstr "Bestemmings Locatie" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/forms.py:30 order/templates/order/order_base.html:47 | ||||
| msgid "Place order" | ||||
| @@ -3264,16 +3261,12 @@ msgid "Purchase price currency" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/serializers.py:201 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Delete Item" | ||||
| msgid "Line Item" | ||||
| msgstr "Verwijder item" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/serializers.py:207 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Build output does not match Build Order" | ||||
| msgid "Line item does not match purchase order" | ||||
| msgstr "Bouwuitvoer komt niet overeen met bouwopdracht" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/serializers.py:217 order/serializers.py:276 | ||||
| msgid "Select destination location for received items" | ||||
| @@ -3288,10 +3281,8 @@ msgid "Unique identifier field" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/serializers.py:250 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Barcode already matches Part object" | ||||
| msgid "Barcode is already in use" | ||||
| msgstr "Barcode komt al overeen met Part object" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/serializers.py:289 | ||||
| msgid "Line items must be provided" | ||||
| @@ -8285,3 +8276,4 @@ msgstr "" | ||||
| #: users/models.py:194 | ||||
| msgid "Permission to delete items" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: inventree\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 04:34+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-08-26 13:24\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 03:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-09-08 04:15\n" | ||||
| "Last-Translator: \n" | ||||
| "Language-Team: Norwegian\n" | ||||
| "Language: no_NO\n" | ||||
| @@ -8276,3 +8276,4 @@ msgstr "" | ||||
| #: users/models.py:194 | ||||
| msgid "Permission to delete items" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: inventree\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 04:34+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-08-26 13:24\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 03:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-09-08 04:15\n" | ||||
| "Last-Translator: \n" | ||||
| "Language-Team: Polish\n" | ||||
| "Language: pl_PL\n" | ||||
| @@ -3012,10 +3012,8 @@ msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/api.py:302 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Destination location not specified" | ||||
| msgid "Destination location must be specified" | ||||
| msgstr "Nie określono lokalizacji docelowej" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/forms.py:30 order/templates/order/order_base.html:47 | ||||
| msgid "Place order" | ||||
| @@ -3263,36 +3261,28 @@ msgid "Purchase price currency" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/serializers.py:201 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Add Line Item" | ||||
| msgid "Line Item" | ||||
| msgstr "Dodaj element zamówienia" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/serializers.py:207 | ||||
| msgid "Line item does not match purchase order" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/serializers.py:217 order/serializers.py:276 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Destination location not specified" | ||||
| msgid "Select destination location for received items" | ||||
| msgstr "Nie określono lokalizacji docelowej" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/serializers.py:234 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Barcode actions" | ||||
| msgid "Barcode Hash" | ||||
| msgstr "Akcje kodów kreskowych" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/serializers.py:235 | ||||
| msgid "Unique identifier field" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/serializers.py:250 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Barcode already matches Part object" | ||||
| msgid "Barcode is already in use" | ||||
| msgstr "Kod kreskowy już pasuje do obiektu StockItem" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/serializers.py:289 | ||||
| msgid "Line items must be provided" | ||||
| @@ -5062,10 +5052,9 @@ msgid "Select from existing images" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: part/templates/part/partial_delete.html:7 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| #| msgid "Are you sure you want to delete part '<b>%(full_name)s</b>'?" | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Are you sure you want to delete part '<strong>%(full_name)s</strong>'?" | ||||
| msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć część '<b>%(full_name)s</b>'?" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: part/templates/part/partial_delete.html:12 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -5176,10 +5165,9 @@ msgid "Create new part variant" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: part/templates/part/variant_part.html:10 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| #| msgid "Are you sure you want to delete part '<b>%(full_name)s</b>'?" | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Create a new variant of template <em>'%(full_name)s'</em>." | ||||
| msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć część '<b>%(full_name)s</b>'?" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: part/templatetags/inventree_extras.py:106 | ||||
| msgid "Unknown database" | ||||
| @@ -8288,3 +8276,4 @@ msgstr "Uprawnienie do edycji przedmiotów" | ||||
| #: users/models.py:194 | ||||
| msgid "Permission to delete items" | ||||
| msgstr "Uprawnienie do usuwania przedmiotów" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: inventree\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 04:34+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-08-26 13:24\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 03:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-09-08 04:15\n" | ||||
| "Last-Translator: \n" | ||||
| "Language-Team: Russian\n" | ||||
| "Language: ru_RU\n" | ||||
| @@ -3261,16 +3261,12 @@ msgid "Purchase price currency" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/serializers.py:201 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Delete Item" | ||||
| msgid "Line Item" | ||||
| msgstr "Удалить элемент" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/serializers.py:207 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Received against purchase order" | ||||
| msgid "Line item does not match purchase order" | ||||
| msgstr "Получено по заказу на покупку" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/serializers.py:217 order/serializers.py:276 | ||||
| msgid "Select destination location for received items" | ||||
| @@ -3285,10 +3281,8 @@ msgid "Unique identifier field" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/serializers.py:250 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Barcode already matches Part object" | ||||
| msgid "Barcode is already in use" | ||||
| msgstr "Штрих-код уже соответствует объекту Part" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/serializers.py:289 | ||||
| msgid "Line items must be provided" | ||||
| @@ -8282,3 +8276,4 @@ msgstr "" | ||||
| #: users/models.py:194 | ||||
| msgid "Permission to delete items" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: inventree\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 04:34+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-08-26 13:24\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 03:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-09-08 04:15\n" | ||||
| "Last-Translator: \n" | ||||
| "Language-Team: Swedish\n" | ||||
| "Language: sv_SE\n" | ||||
| @@ -8276,3 +8276,4 @@ msgstr "" | ||||
| #: users/models.py:194 | ||||
| msgid "Permission to delete items" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: inventree\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 04:34+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-08-26 13:25\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 03:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-09-08 04:15\n" | ||||
| "Last-Translator: \n" | ||||
| "Language-Team: Thai\n" | ||||
| "Language: th_TH\n" | ||||
| @@ -8276,3 +8276,4 @@ msgstr "" | ||||
| #: users/models.py:194 | ||||
| msgid "Permission to delete items" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: inventree\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 04:34+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-08-26 13:24\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 03:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-09-08 04:15\n" | ||||
| "Last-Translator: \n" | ||||
| "Language-Team: Turkish\n" | ||||
| "Language: tr_TR\n" | ||||
| @@ -1176,10 +1176,9 @@ msgid "Select a stock item to allocate to the selected build output" | ||||
| msgstr "Seçili yapım işi emri için tahsis edilecek bir stok kalemi seçiniz" | ||||
|  | ||||
| #: build/templates/build/create_build_item.html:11 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| #| msgid "The allocated stock will be installed into the following build output:<br><i>%(output)s</i>" | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "The allocated stock will be installed into the following build output:<br><em>%(output)s</em>" | ||||
| msgstr "Tahsis edilen stok bu yapım işi çıktısının kurulmasında kullanılacak: <br><i>%(output)s</i>" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: build/templates/build/create_build_item.html:17 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -3013,10 +3012,8 @@ msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/api.py:302 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Destination location not specified" | ||||
| msgid "Destination location must be specified" | ||||
| msgstr "Hedef konumu belirtilmedi" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/forms.py:30 order/templates/order/order_base.html:47 | ||||
| msgid "Place order" | ||||
| @@ -3264,38 +3261,28 @@ msgid "Purchase price currency" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/serializers.py:201 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Delete Item" | ||||
| msgid "Line Item" | ||||
| msgstr "Ögeyi Sil" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/serializers.py:207 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Build output does not match Build Order" | ||||
| msgid "Line item does not match purchase order" | ||||
| msgstr "Yapım işi çıktısı, yapım işi emri ile eşleşmiyor" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/serializers.py:217 order/serializers.py:276 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Destination location for uninstalled items" | ||||
| msgid "Select destination location for received items" | ||||
| msgstr "Sökülen ögeler için hedef konum" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/serializers.py:234 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Barcode actions" | ||||
| msgid "Barcode Hash" | ||||
| msgstr "Barkod işlemleri" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/serializers.py:235 | ||||
| msgid "Unique identifier field" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/serializers.py:250 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #| msgid "Barcode already matches Part object" | ||||
| msgid "Barcode is already in use" | ||||
| msgstr "Barkod başka bir parça nesnesi ile eşleşmektedir" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: order/serializers.py:289 | ||||
| msgid "Line items must be provided" | ||||
| @@ -4700,10 +4687,9 @@ msgid "Part Stock" | ||||
| msgstr "Parça Stoku" | ||||
|  | ||||
| #: part/templates/part/detail.html:21 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| #| msgid "Showing stock for all variants of <i>%(full_name)s</i>" | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Showing stock for all variants of <em>%(full_name)s</em>" | ||||
| msgstr "<i>%(full_name)s</i> için tüm çeşitlerin stokları gösteriliyor" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: part/templates/part/detail.html:30 part/templates/part/navbar.html:99 | ||||
| msgid "Part Test Templates" | ||||
| @@ -5066,10 +5052,9 @@ msgid "Select from existing images" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: part/templates/part/partial_delete.html:7 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| #| msgid "Are you sure you want to delete this stock location?" | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Are you sure you want to delete part '<strong>%(full_name)s</strong>'?" | ||||
| msgstr "Bu stok konumunu silmek istediğinizden emin misiniz?" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: part/templates/part/partial_delete.html:12 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -5180,10 +5165,9 @@ msgid "Create new part variant" | ||||
| msgstr "Yeni parça çeşidi oluştur" | ||||
|  | ||||
| #: part/templates/part/variant_part.html:10 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| #| msgid "Create a new variant of template <i>'%(full_name)s'</i>." | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Create a new variant of template <em>'%(full_name)s'</em>." | ||||
| msgstr "<i>%(full_name)s</i> şablonu için yeni bir çeşit oluştur." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: part/templatetags/inventree_extras.py:106 | ||||
| msgid "Unknown database" | ||||
| @@ -6132,10 +6116,9 @@ msgid "Convert Stock Item" | ||||
| msgstr "Stok Kalemine Dönüştür" | ||||
|  | ||||
| #: stock/templates/stock/stockitem_convert.html:8 | ||||
| #, fuzzy, python-format | ||||
| #| msgid "This stock item is current an instance of <i>%(part)s</i>" | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "This stock item is current an instance of <em>%(part)s</em>" | ||||
| msgstr "Bu stok kalemi şu anda <i>%(part)s</i> parçasının örneğidir" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: stock/templates/stock/stockitem_convert.html:9 | ||||
| msgid "It can be converted to one of the part variants listed below." | ||||
| @@ -8293,3 +8276,4 @@ msgstr "" | ||||
| #: users/models.py:194 | ||||
| msgid "Permission to delete items" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: inventree\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 04:34+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-08-26 13:24\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 03:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-09-08 04:15\n" | ||||
| "Last-Translator: \n" | ||||
| "Language-Team: Vietnamese\n" | ||||
| "Language: vi_VN\n" | ||||
| @@ -8276,3 +8276,4 @@ msgstr "" | ||||
| #: users/models.py:194 | ||||
| msgid "Permission to delete items" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: inventree\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 04:34+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-08-26 13:24\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 03:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-09-08 04:15\n" | ||||
| "Last-Translator: \n" | ||||
| "Language-Team: Chinese Simplified\n" | ||||
| "Language: zh_CN\n" | ||||
| @@ -8276,3 +8276,4 @@ msgstr "" | ||||
| #: users/models.py:194 | ||||
| msgid "Permission to delete items" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user