mirror of
				https://github.com/inventree/InvenTree.git
				synced 2025-10-31 13:15:43 +00:00 
			
		
		
		
	Merge remote-tracking branch 'inventree/l10_crowdin' into l10
# Conflicts: # InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po # InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po # InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po # InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po # InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po # InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po # InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po # InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po # InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po # InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po # InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po # InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po # InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po # InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po # InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po # InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po # InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po # InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po
This commit is contained in:
		| @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: inventree\n" | "Project-Id-Version: inventree\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 04:34+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2021-09-08 03:30+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2021-08-26 13:24\n" | "PO-Revision-Date: 2021-09-08 04:15\n" | ||||||
| "Last-Translator: \n" | "Last-Translator: \n" | ||||||
| "Language-Team: German\n" | "Language-Team: German\n" | ||||||
| "Language: de_DE\n" | "Language: de_DE\n" | ||||||
| @@ -1176,10 +1176,9 @@ msgid "Select a stock item to allocate to the selected build output" | |||||||
| msgstr "BestandsObjekt zur Zuordnung zum ausgewählten Endprodukt auswählen" | msgstr "BestandsObjekt zur Zuordnung zum ausgewählten Endprodukt auswählen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/templates/build/create_build_item.html:11 | #: build/templates/build/create_build_item.html:11 | ||||||
| #, fuzzy, python-format | #, python-format | ||||||
| #| msgid "The allocated stock will be installed into the following build output:<br><i>%(output)s</i>" |  | ||||||
| msgid "The allocated stock will be installed into the following build output:<br><em>%(output)s</em>" | msgid "The allocated stock will be installed into the following build output:<br><em>%(output)s</em>" | ||||||
| msgstr "Der zugeordnete Bestand wird in den folgenden Endprodukten verbaut werden:<br><i>%(output)s</i>" | msgstr "Der zugeordnete Bestand wird in den folgenden Endprodukten verbaut werden:<br><em>%(output)s</em>" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/templates/build/create_build_item.html:17 | #: build/templates/build/create_build_item.html:17 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| @@ -2146,11 +2145,11 @@ msgstr "" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: common/models.py:961 | #: common/models.py:961 | ||||||
| msgid "Inline report display" | msgid "Inline report display" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Berichte inline anzeigen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: common/models.py:962 | #: common/models.py:962 | ||||||
| msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" | msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "PDF-Berichte im Browser anzeigen, anstatt als Datei herunterzuladen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: common/models.py:968 | #: common/models.py:968 | ||||||
| msgid "Search Preview Results" | msgid "Search Preview Results" | ||||||
| @@ -3013,10 +3012,8 @@ msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/api.py:302 | #: order/api.py:302 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| #| msgid "Destination location not specified" |  | ||||||
| msgid "Destination location must be specified" | msgid "Destination location must be specified" | ||||||
| msgstr "Ziel-Lagerort nicht angegeben" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/forms.py:30 order/templates/order/order_base.html:47 | #: order/forms.py:30 order/templates/order/order_base.html:47 | ||||||
| msgid "Place order" | msgid "Place order" | ||||||
| @@ -3264,48 +3261,36 @@ msgid "Purchase price currency" | |||||||
| msgstr "Kaufpreiswährung" | msgstr "Kaufpreiswährung" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/serializers.py:201 | #: order/serializers.py:201 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| #| msgid "Line Items" |  | ||||||
| msgid "Line Item" | msgid "Line Item" | ||||||
| msgstr "Positionen" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/serializers.py:207 | #: order/serializers.py:207 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| #| msgid "Build output does not match Build Order" |  | ||||||
| msgid "Line item does not match purchase order" | msgid "Line item does not match purchase order" | ||||||
| msgstr "Endprodukt stimmt nicht mit dem Bauauftrag überein" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/serializers.py:217 order/serializers.py:276 | #: order/serializers.py:217 order/serializers.py:276 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| #| msgid "Destination location for uninstalled items" |  | ||||||
| msgid "Select destination location for received items" | msgid "Select destination location for received items" | ||||||
| msgstr "Ziel Lagerort für unverbaute Objekte" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/serializers.py:234 | #: order/serializers.py:234 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| #| msgid "Barcodes" |  | ||||||
| msgid "Barcode Hash" | msgid "Barcode Hash" | ||||||
| msgstr "Barcodes" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/serializers.py:235 | #: order/serializers.py:235 | ||||||
| msgid "Unique identifier field" | msgid "Unique identifier field" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/serializers.py:250 | #: order/serializers.py:250 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| #| msgid "Barcode already matches Part object" |  | ||||||
| msgid "Barcode is already in use" | msgid "Barcode is already in use" | ||||||
| msgstr "Barcode entspricht bereits Teil" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/serializers.py:289 | #: order/serializers.py:289 | ||||||
| msgid "Line items must be provided" | msgid "Line items must be provided" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/serializers.py:299 | #: order/serializers.py:299 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| #| msgid "Supplied value must be a boolean" |  | ||||||
| msgid "Supplied barcode values must be unique" | msgid "Supplied barcode values must be unique" | ||||||
| msgstr "Angegebener Wert muss ein Wahrheitswert sein" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/serializers.py:514 | #: order/serializers.py:514 | ||||||
| msgid "Sale price currency" | msgid "Sale price currency" | ||||||
| @@ -3499,10 +3484,9 @@ msgid "No price" | |||||||
| msgstr "Kein Preis" | msgstr "Kein Preis" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:65 | #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:65 | ||||||
| #, fuzzy, python-format | #, python-format | ||||||
| #| msgid "Select a supplier for <i>%(name)s</i>" |  | ||||||
| msgid "Select a supplier for <em>%(name)s</em>" | msgid "Select a supplier for <em>%(name)s</em>" | ||||||
| msgstr "Zulieferer auswählen für <i>%(name)s</i>" | msgstr "Zulieferer auswählen für <em>%(name)s</em>" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:77 | #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:77 | ||||||
| #: part/templates/part/set_category.html:32 | #: part/templates/part/set_category.html:32 | ||||||
| @@ -3574,10 +3558,9 @@ msgid "Print Order Reports" | |||||||
| msgstr "Berichte drucken" | msgstr "Berichte drucken" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/templates/order/receive_parts.html:8 | #: order/templates/order/receive_parts.html:8 | ||||||
| #, fuzzy, python-format | #, python-format | ||||||
| #| msgid "Receive outstanding parts for <b>%(order)s</b> - <i>%(desc)s</i>" |  | ||||||
| msgid "Receive outstanding parts for <strong>%(order)s</strong> - <em>%(desc)s</em>" | msgid "Receive outstanding parts for <strong>%(order)s</strong> - <em>%(desc)s</em>" | ||||||
| msgstr "Ausstehende Teile für <b>%(order)s</b> - <i>%(desc)s</i> empfangen" | msgstr "Ausstehende Teile für <strong>%(order)s</strong> - <em>%(desc)s</em> empfangen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/templates/order/receive_parts.html:14 part/api.py:54 | #: order/templates/order/receive_parts.html:14 part/api.py:54 | ||||||
| #: part/models.py:298 part/templates/part/cat_link.html:7 | #: part/models.py:298 part/templates/part/cat_link.html:7 | ||||||
| @@ -4453,22 +4436,19 @@ msgid "You do not have permission to edit the BOM." | |||||||
| msgstr "Sie haben keine Berechtigung zum Bearbeiten der Stückliste." | msgstr "Sie haben keine Berechtigung zum Bearbeiten der Stückliste." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: part/templates/part/bom.html:14 | #: part/templates/part/bom.html:14 | ||||||
| #, fuzzy, python-format | #, python-format | ||||||
| #| msgid "The BOM for <i>%(part)s</i> has changed, and must be validated.<br>" |  | ||||||
| msgid "The BOM for <em>%(part)s</em> has changed, and must be validated.<br>" | msgid "The BOM for <em>%(part)s</em> has changed, and must be validated.<br>" | ||||||
| msgstr "Die Stückliste für <i>%(part)s</i> hat sich geändert und muss kontrolliert werden.<br>" | msgstr "Die Stückliste für <em>%(part)s</em> hat sich geändert und muss kontrolliert werden.<br>" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: part/templates/part/bom.html:16 | #: part/templates/part/bom.html:16 | ||||||
| #, fuzzy, python-format | #, python-format | ||||||
| #| msgid "The BOM for <i>%(part)s</i> was last checked by %(checker)s on %(check_date)s" |  | ||||||
| msgid "The BOM for <em>%(part)s</em> was last checked by %(checker)s on %(check_date)s" | msgid "The BOM for <em>%(part)s</em> was last checked by %(checker)s on %(check_date)s" | ||||||
| msgstr "Die Stückliste für <i>%(part)s</i> wurde zuletzt von %(checker)s am %(check_date)s kontrolliert" | msgstr "Die Stückliste für <em>%(part)s</em> wurde zuletzt von %(checker)s am %(check_date)s kontrolliert" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: part/templates/part/bom.html:20 | #: part/templates/part/bom.html:20 | ||||||
| #, fuzzy, python-format | #, python-format | ||||||
| #| msgid "The BOM for <i>%(part)s</i> has not been validated." |  | ||||||
| msgid "The BOM for <em>%(part)s</em> has not been validated." | msgid "The BOM for <em>%(part)s</em> has not been validated." | ||||||
| msgstr "Die Stückliste für <i>%(part)s</i> wurde noch nicht kontrolliert" | msgstr "Die Stückliste für <em>%(part)s</em> wurde noch nicht kontrolliert." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: part/templates/part/bom.html:27 | #: part/templates/part/bom.html:27 | ||||||
| msgid "Remove selected BOM items" | msgid "Remove selected BOM items" | ||||||
| @@ -4540,10 +4520,9 @@ msgid "Each part must already exist in the database" | |||||||
| msgstr "Jedes Teil muss bereits in der Datenbank bestehen" | msgstr "Jedes Teil muss bereits in der Datenbank bestehen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: part/templates/part/bom_validate.html:6 | #: part/templates/part/bom_validate.html:6 | ||||||
| #, fuzzy, python-format | #, python-format | ||||||
| #| msgid "Confirm that the Bill of Materials (BOM) is valid for:<br><i>%(part)s</i>" |  | ||||||
| msgid "Confirm that the Bill of Materials (BOM) is valid for:<br><em>%(part)s</em>" | msgid "Confirm that the Bill of Materials (BOM) is valid for:<br><em>%(part)s</em>" | ||||||
| msgstr "Bestätigen Sie das die Stückliste für <br><i>%(part)s</i> korrekt ist" | msgstr "Bestätigen Sie das die Stückliste für <br><em>%(part)s</em> korrekt ist" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: part/templates/part/bom_validate.html:9 | #: part/templates/part/bom_validate.html:9 | ||||||
| msgid "This will validate each line in the BOM." | msgid "This will validate each line in the BOM." | ||||||
| @@ -4699,20 +4678,18 @@ msgid "The new part may be a duplicate of these existing parts" | |||||||
| msgstr "Teil evtl. Duplikat dieser Teile" | msgstr "Teil evtl. Duplikat dieser Teile" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: part/templates/part/create_part.html:17 | #: part/templates/part/create_part.html:17 | ||||||
| #, fuzzy, python-format | #, python-format | ||||||
| #| msgid "%(full_name)s - <i>%(desc)s</i> (%(match_per)s%% match)" |  | ||||||
| msgid "%(full_name)s - <em>%(desc)s</em> (%(match_per)s%% match)" | msgid "%(full_name)s - <em>%(desc)s</em> (%(match_per)s%% match)" | ||||||
| msgstr "%(full_name)s - <i>%(desc)s</i> (%(match_per)s%% übereinstimmend)" | msgstr "%(full_name)s - <em>%(desc)s</em> (%(match_per)s%% übereinstimmend)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: part/templates/part/detail.html:16 | #: part/templates/part/detail.html:16 | ||||||
| msgid "Part Stock" | msgid "Part Stock" | ||||||
| msgstr "Teilbestand" | msgstr "Teilbestand" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: part/templates/part/detail.html:21 | #: part/templates/part/detail.html:21 | ||||||
| #, fuzzy, python-format | #, python-format | ||||||
| #| msgid "Showing stock for all variants of <i>%(full_name)s</i>" |  | ||||||
| msgid "Showing stock for all variants of <em>%(full_name)s</em>" | msgid "Showing stock for all variants of <em>%(full_name)s</em>" | ||||||
| msgstr "Lagerbestand aller Varianten von <i>%(full_name)s</i>" | msgstr "Lagerbestand aller Varianten von <em>%(full_name)s</em>" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: part/templates/part/detail.html:30 part/templates/part/navbar.html:99 | #: part/templates/part/detail.html:30 part/templates/part/navbar.html:99 | ||||||
| msgid "Part Test Templates" | msgid "Part Test Templates" | ||||||
| @@ -5047,11 +5024,11 @@ msgstr "Stücklistenpreise" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: part/templates/part/part_pricing.html:65 part/templates/part/prices.html:69 | #: part/templates/part/part_pricing.html:65 part/templates/part/prices.html:69 | ||||||
| msgid "Unit Purchase Price" | msgid "Unit Purchase Price" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Kaufpreis pro Einheit" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: part/templates/part/part_pricing.html:71 part/templates/part/prices.html:76 | #: part/templates/part/part_pricing.html:71 part/templates/part/prices.html:76 | ||||||
| msgid "Total Purchase Price" | msgid "Total Purchase Price" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Gesamter Kaufpreis" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: part/templates/part/part_pricing.html:81 part/templates/part/prices.html:86 | #: part/templates/part/part_pricing.html:81 part/templates/part/prices.html:86 | ||||||
| msgid "Note: BOM pricing is incomplete for this part" | msgid "Note: BOM pricing is incomplete for this part" | ||||||
| @@ -5075,10 +5052,9 @@ msgid "Select from existing images" | |||||||
| msgstr "Aus vorhandenen Bildern auswählen" | msgstr "Aus vorhandenen Bildern auswählen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: part/templates/part/partial_delete.html:7 | #: part/templates/part/partial_delete.html:7 | ||||||
| #, fuzzy, python-format | #, python-format | ||||||
| #| msgid "Are you sure you want to delete part '<b>%(full_name)s</b>'?" |  | ||||||
| msgid "Are you sure you want to delete part '<strong>%(full_name)s</strong>'?" | msgid "Are you sure you want to delete part '<strong>%(full_name)s</strong>'?" | ||||||
| msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das Teil '<b>%(full_name)s</b>' löschen wollen?" | msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das Teil '<strong>%(full_name)s</strong>' löschen wollen?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: part/templates/part/partial_delete.html:12 | #: part/templates/part/partial_delete.html:12 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| @@ -5189,10 +5165,9 @@ msgid "Create new part variant" | |||||||
| msgstr "Neue Teilevariante anlegen" | msgstr "Neue Teilevariante anlegen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: part/templates/part/variant_part.html:10 | #: part/templates/part/variant_part.html:10 | ||||||
| #, fuzzy, python-format | #, python-format | ||||||
| #| msgid "Create a new variant of template <i>'%(full_name)s'</i>." |  | ||||||
| msgid "Create a new variant of template <em>'%(full_name)s'</em>." | msgid "Create a new variant of template <em>'%(full_name)s'</em>." | ||||||
| msgstr "Neue Variante von Vorlage anlegen <i>'%(full_name)s'</i>." | msgstr "Neue Variante von Vorlage anlegen <em>'%(full_name)s'</em>." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: part/templatetags/inventree_extras.py:106 | #: part/templatetags/inventree_extras.py:106 | ||||||
| msgid "Unknown database" | msgid "Unknown database" | ||||||
| @@ -5670,10 +5645,8 @@ msgid "Scheduled for deletion" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: stock/models.py:600 | #: stock/models.py:600 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| #| msgid "This stock item cannot be deleted as it has child items" |  | ||||||
| msgid "This StockItem will be deleted by the background worker" | msgid "This StockItem will be deleted by the background worker" | ||||||
| msgstr "Dieses BestandsObjekt kann nicht gelöscht werden, da es Kinder besitzt" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: stock/models.py:1063 | #: stock/models.py:1063 | ||||||
| msgid "Part is not set as trackable" | msgid "Part is not set as trackable" | ||||||
| @@ -5993,10 +5966,9 @@ msgid "Are you sure you want to delete this stock item?" | |||||||
| msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses BestandsObjekt löschen wollen?" | msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses BestandsObjekt löschen wollen?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: stock/templates/stock/item_delete.html:12 | #: stock/templates/stock/item_delete.html:12 | ||||||
| #, fuzzy, python-format | #, python-format | ||||||
| #| msgid "This will remove <b>%(qty)s</b> units of <b>%(full_name)s</b> from stock." |  | ||||||
| msgid "This will remove <strong>%(qty)s</strong> units of <strong>%(full_name)s</strong> from stock." | msgid "This will remove <strong>%(qty)s</strong> units of <strong>%(full_name)s</strong> from stock." | ||||||
| msgstr "Damit werden <b>%(qty)s</b> Elemente vom Bestand von <b>%(full_name)s</b> entfernt." | msgstr "Damit werden <strong>%(qty)s</strong> Elemente vom Bestand von <strong>%(full_name)s</strong> entfernt." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: stock/templates/stock/item_install.html:8 | #: stock/templates/stock/item_install.html:8 | ||||||
| msgid "Install another Stock Item into this item." | msgid "Install another Stock Item into this item." | ||||||
| @@ -6144,10 +6116,9 @@ msgid "Convert Stock Item" | |||||||
| msgstr "BestandsObjekt umwandeln" | msgstr "BestandsObjekt umwandeln" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: stock/templates/stock/stockitem_convert.html:8 | #: stock/templates/stock/stockitem_convert.html:8 | ||||||
| #, fuzzy, python-format | #, python-format | ||||||
| #| msgid "This stock item is current an instance of <i>%(part)s</i>" |  | ||||||
| msgid "This stock item is current an instance of <em>%(part)s</em>" | msgid "This stock item is current an instance of <em>%(part)s</em>" | ||||||
| msgstr "BestandsObjekt ist aktuell eine Instanz von <i>%(part)s</i>" | msgstr "BestandsObjekt ist aktuell eine Instanz von <em>%(part)s</em>" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: stock/templates/stock/stockitem_convert.html:9 | #: stock/templates/stock/stockitem_convert.html:9 | ||||||
| msgid "It can be converted to one of the part variants listed below." | msgid "It can be converted to one of the part variants listed below." | ||||||
| @@ -7443,7 +7414,7 @@ msgstr "" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/js/translated/part.js:195 | #: templates/js/translated/part.js:195 | ||||||
| msgid "Add Supplier Data" | msgid "Add Supplier Data" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Zuliefererdaten hinzufügen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: templates/js/translated/part.js:196 | #: templates/js/translated/part.js:196 | ||||||
| msgid "Create initial supplier data for this part" | msgid "Create initial supplier data for this part" | ||||||
| @@ -8305,3 +8276,4 @@ msgstr "Berechtigungen Einträge zu ändern" | |||||||
| #: users/models.py:194 | #: users/models.py:194 | ||||||
| msgid "Permission to delete items" | msgid "Permission to delete items" | ||||||
| msgstr "Berechtigung Einträge zu löschen" | msgstr "Berechtigung Einträge zu löschen" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: inventree\n" | "Project-Id-Version: inventree\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 04:34+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2021-09-08 03:30+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2021-08-26 13:24\n" | "PO-Revision-Date: 2021-09-08 04:15\n" | ||||||
| "Last-Translator: \n" | "Last-Translator: \n" | ||||||
| "Language-Team: Greek\n" | "Language-Team: Greek\n" | ||||||
| "Language: el_GR\n" | "Language: el_GR\n" | ||||||
| @@ -8276,3 +8276,4 @@ msgstr "" | |||||||
| #: users/models.py:194 | #: users/models.py:194 | ||||||
| msgid "Permission to delete items" | msgid "Permission to delete items" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: inventree\n" | "Project-Id-Version: inventree\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 04:34+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2021-09-08 03:30+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2021-08-26 13:24\n" | "PO-Revision-Date: 2021-09-08 04:15\n" | ||||||
| "Last-Translator: \n" | "Last-Translator: \n" | ||||||
| "Language-Team: Spanish\n" | "Language-Team: Spanish\n" | ||||||
| "Language: es_ES\n" | "Language: es_ES\n" | ||||||
| @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Seleccionar Categoría" | |||||||
| #: InvenTree/helpers.py:401 | #: InvenTree/helpers.py:401 | ||||||
| #, python-brace-format | #, python-brace-format | ||||||
| msgid "Duplicate serial: {n}" | msgid "Duplicate serial: {n}" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Número de serie duplicado: {n}" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/helpers.py:408 order/models.py:315 order/models.py:430 | #: InvenTree/helpers.py:408 order/models.py:315 order/models.py:430 | ||||||
| #: stock/views.py:1363 | #: stock/views.py:1363 | ||||||
| @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Cantidad proporcionada no válida" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/helpers.py:411 | #: InvenTree/helpers.py:411 | ||||||
| msgid "Empty serial number string" | msgid "Empty serial number string" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "No se ha proporcionado un número de serie" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/helpers.py:433 InvenTree/helpers.py:436 InvenTree/helpers.py:439 | #: InvenTree/helpers.py:433 InvenTree/helpers.py:436 InvenTree/helpers.py:439 | ||||||
| #: InvenTree/helpers.py:464 | #: InvenTree/helpers.py:464 | ||||||
| @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Grupo no válido: un {g}" | |||||||
| #: InvenTree/helpers.py:469 | #: InvenTree/helpers.py:469 | ||||||
| #, python-brace-format | #, python-brace-format | ||||||
| msgid "Duplicate serial: {g}" | msgid "Duplicate serial: {g}" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Número de serie duplicado: {g}" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/helpers.py:477 | #: InvenTree/helpers.py:477 | ||||||
| msgid "No serial numbers found" | msgid "No serial numbers found" | ||||||
| @@ -100,15 +100,15 @@ msgstr "Numeros de serie no encontrados" | |||||||
| #: InvenTree/helpers.py:481 | #: InvenTree/helpers.py:481 | ||||||
| #, python-brace-format | #, python-brace-format | ||||||
| msgid "Number of unique serial number ({s}) must match quantity ({q})" | msgid "Number of unique serial number ({s}) must match quantity ({q})" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "El número de números de serie únicos ({s}) debe coincidir con la cantidad ({q})" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/models.py:66 stock/models.py:1826 | #: InvenTree/models.py:66 stock/models.py:1826 | ||||||
| msgid "Attachment" | msgid "Attachment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Archivo adjunto" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/models.py:67 | #: InvenTree/models.py:67 | ||||||
| msgid "Select file to attach" | msgid "Select file to attach" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Seleccionar archivo para adjuntar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/models.py:69 templates/js/translated/attachment.js:87 | #: InvenTree/models.py:69 templates/js/translated/attachment.js:87 | ||||||
| msgid "Comment" | msgid "Comment" | ||||||
| @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Comentario" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/models.py:69 | #: InvenTree/models.py:69 | ||||||
| msgid "File comment" | msgid "File comment" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Comentario del archivo" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/models.py:75 InvenTree/models.py:76 common/models.py:993 | #: InvenTree/models.py:75 InvenTree/models.py:76 common/models.py:993 | ||||||
| #: common/models.py:994 part/models.py:2051 | #: common/models.py:994 part/models.py:2051 | ||||||
| @@ -127,36 +127,36 @@ msgstr "Usuario" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/models.py:79 | #: InvenTree/models.py:79 | ||||||
| msgid "upload date" | msgid "upload date" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "fecha de subida" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/models.py:99 | #: InvenTree/models.py:99 | ||||||
| msgid "Filename must not be empty" | msgid "Filename must not be empty" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "El nombre del archivo no debe estar vacío" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/models.py:122 | #: InvenTree/models.py:122 | ||||||
| msgid "Invalid attachment directory" | msgid "Invalid attachment directory" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Directorio de archivos adjuntos no válido" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/models.py:132 | #: InvenTree/models.py:132 | ||||||
| #, python-brace-format | #, python-brace-format | ||||||
| msgid "Filename contains illegal character '{c}'" | msgid "Filename contains illegal character '{c}'" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "El nombre del archivo contiene el carácter ilegal '{c}'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/models.py:135 | #: InvenTree/models.py:135 | ||||||
| msgid "Filename missing extension" | msgid "Filename missing extension" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Falta el nombre de extensión del archivo" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/models.py:142 | #: InvenTree/models.py:142 | ||||||
| msgid "Attachment with this filename already exists" | msgid "Attachment with this filename already exists" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ya existe un archivo adjunto con este nombre" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/models.py:149 | #: InvenTree/models.py:149 | ||||||
| msgid "Error renaming file" | msgid "Error renaming file" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Error al cambiar el nombre del archivo" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/models.py:184 | #: InvenTree/models.py:184 | ||||||
| msgid "Invalid choice" | msgid "Invalid choice" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Selección no válida" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/models.py:200 InvenTree/models.py:201 company/models.py:414 | #: InvenTree/models.py:200 InvenTree/models.py:201 company/models.py:414 | ||||||
| #: label/models.py:112 part/models.py:658 part/models.py:2212 | #: label/models.py:112 part/models.py:658 part/models.py:2212 | ||||||
| @@ -194,19 +194,19 @@ msgstr "Descripción" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/models.py:208 | #: InvenTree/models.py:208 | ||||||
| msgid "Description (optional)" | msgid "Description (optional)" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Descripción (opcional)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/models.py:216 | #: InvenTree/models.py:216 | ||||||
| msgid "parent" | msgid "parent" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "padre" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/serializers.py:55 part/models.py:2454 | #: InvenTree/serializers.py:55 part/models.py:2454 | ||||||
| msgid "Must be a valid number" | msgid "Must be a valid number" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Debe ser un numero valido" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/serializers.py:244 | #: InvenTree/serializers.py:244 | ||||||
| msgid "Filename" | msgid "Filename" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Nombre de Archivo" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/settings.py:523 | #: InvenTree/settings.py:523 | ||||||
| msgid "German" | msgid "German" | ||||||
| @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Alemán" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/settings.py:524 | #: InvenTree/settings.py:524 | ||||||
| msgid "Greek" | msgid "Greek" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Griego" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/settings.py:525 | #: InvenTree/settings.py:525 | ||||||
| msgid "English" | msgid "English" | ||||||
| @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Inglés" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/settings.py:526 | #: InvenTree/settings.py:526 | ||||||
| msgid "Spanish" | msgid "Spanish" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Español" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/settings.py:527 | #: InvenTree/settings.py:527 | ||||||
| msgid "French" | msgid "French" | ||||||
| @@ -230,27 +230,27 @@ msgstr "Francés" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/settings.py:528 | #: InvenTree/settings.py:528 | ||||||
| msgid "Hebrew" | msgid "Hebrew" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Hebreo" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/settings.py:529 | #: InvenTree/settings.py:529 | ||||||
| msgid "Italian" | msgid "Italian" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Italiano" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/settings.py:530 | #: InvenTree/settings.py:530 | ||||||
| msgid "Japanese" | msgid "Japanese" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Japonés" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/settings.py:531 | #: InvenTree/settings.py:531 | ||||||
| msgid "Korean" | msgid "Korean" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Coreano" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/settings.py:532 | #: InvenTree/settings.py:532 | ||||||
| msgid "Dutch" | msgid "Dutch" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Holandés" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/settings.py:533 | #: InvenTree/settings.py:533 | ||||||
| msgid "Norwegian" | msgid "Norwegian" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Noruego" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/settings.py:534 | #: InvenTree/settings.py:534 | ||||||
| msgid "Polish" | msgid "Polish" | ||||||
| @@ -258,15 +258,15 @@ msgstr "Polaco" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/settings.py:535 | #: InvenTree/settings.py:535 | ||||||
| msgid "Russian" | msgid "Russian" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ruso" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/settings.py:536 | #: InvenTree/settings.py:536 | ||||||
| msgid "Swedish" | msgid "Swedish" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Sueco" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/settings.py:537 | #: InvenTree/settings.py:537 | ||||||
| msgid "Thai" | msgid "Thai" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Tailandés" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/settings.py:538 | #: InvenTree/settings.py:538 | ||||||
| msgid "Turkish" | msgid "Turkish" | ||||||
| @@ -274,23 +274,23 @@ msgstr "Turco" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/settings.py:539 | #: InvenTree/settings.py:539 | ||||||
| msgid "Vietnamese" | msgid "Vietnamese" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Vietnamita" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/settings.py:540 | #: InvenTree/settings.py:540 | ||||||
| msgid "Chinese" | msgid "Chinese" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Chino" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/status.py:94 | #: InvenTree/status.py:94 | ||||||
| msgid "Background worker check failed" | msgid "Background worker check failed" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Falló la comprobación en segundo plano del worker" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/status.py:98 | #: InvenTree/status.py:98 | ||||||
| msgid "Email backend not configured" | msgid "Email backend not configured" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "No se ha configurado el backend de correo" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/status.py:101 | #: InvenTree/status.py:101 | ||||||
| msgid "InvenTree system health checks failed" | msgid "InvenTree system health checks failed" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Las comprobaciones de estado del sistema InvenTree fallaron" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/status_codes.py:104 InvenTree/status_codes.py:145 | #: InvenTree/status_codes.py:104 InvenTree/status_codes.py:145 | ||||||
| #: InvenTree/status_codes.py:314 | #: InvenTree/status_codes.py:314 | ||||||
| @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Perdida" | |||||||
| #: InvenTree/status_codes.py:109 InvenTree/status_codes.py:149 | #: InvenTree/status_codes.py:109 InvenTree/status_codes.py:149 | ||||||
| #: InvenTree/status_codes.py:192 | #: InvenTree/status_codes.py:192 | ||||||
| msgid "Returned" | msgid "Returned" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Devuelto" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/status_codes.py:146 | #: InvenTree/status_codes.py:146 | ||||||
| #: order/templates/order/sales_order_base.html:126 | #: order/templates/order/sales_order_base.html:126 | ||||||
| @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Rechazado" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/status_codes.py:272 | #: InvenTree/status_codes.py:272 | ||||||
| msgid "Legacy stock tracking entry" | msgid "Legacy stock tracking entry" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Entrada antigua de rastreo de stock" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/status_codes.py:274 | #: InvenTree/status_codes.py:274 | ||||||
| msgid "Stock item created" | msgid "Stock item created" | ||||||
| @@ -379,39 +379,39 @@ msgstr "Ubicación cambiada" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/status_codes.py:285 | #: InvenTree/status_codes.py:285 | ||||||
| msgid "Installed into assembly" | msgid "Installed into assembly" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Instalado en el ensamblaje" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/status_codes.py:286 | #: InvenTree/status_codes.py:286 | ||||||
| msgid "Removed from assembly" | msgid "Removed from assembly" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Retirado del ensamblaje" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/status_codes.py:288 | #: InvenTree/status_codes.py:288 | ||||||
| msgid "Installed component item" | msgid "Installed component item" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Artículo del componente instalado" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/status_codes.py:289 | #: InvenTree/status_codes.py:289 | ||||||
| msgid "Removed component item" | msgid "Removed component item" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Elemento de componente eliminado" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/status_codes.py:291 | #: InvenTree/status_codes.py:291 | ||||||
| msgid "Split from parent item" | msgid "Split from parent item" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Separar del elemento principal" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/status_codes.py:292 | #: InvenTree/status_codes.py:292 | ||||||
| msgid "Split child item" | msgid "Split child item" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Dividir elemento secundario" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/status_codes.py:294 templates/js/translated/table_filters.js:186 | #: InvenTree/status_codes.py:294 templates/js/translated/table_filters.js:186 | ||||||
| msgid "Sent to customer" | msgid "Sent to customer" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Enviar al cliente" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/status_codes.py:295 | #: InvenTree/status_codes.py:295 | ||||||
| msgid "Returned from customer" | msgid "Returned from customer" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Devolución del cliente" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/status_codes.py:297 | #: InvenTree/status_codes.py:297 | ||||||
| msgid "Build order output created" | msgid "Build order output created" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Trabajo de ensamblaje creado" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/status_codes.py:298 | #: InvenTree/status_codes.py:298 | ||||||
| msgid "Build order output completed" | msgid "Build order output completed" | ||||||
| @@ -427,39 +427,39 @@ msgstr "Producción" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/validators.py:22 | #: InvenTree/validators.py:22 | ||||||
| msgid "Not a valid currency code" | msgid "Not a valid currency code" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "No es un código de moneda válido" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/validators.py:50 | #: InvenTree/validators.py:50 | ||||||
| msgid "Invalid character in part name" | msgid "Invalid character in part name" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Carácter no válido en el nombre del artículo" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/validators.py:63 | #: InvenTree/validators.py:63 | ||||||
| #, python-brace-format | #, python-brace-format | ||||||
| msgid "IPN must match regex pattern {pat}" | msgid "IPN must match regex pattern {pat}" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "El IPN debe coincidir con la expresión regular {pat}" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/validators.py:77 InvenTree/validators.py:91 | #: InvenTree/validators.py:77 InvenTree/validators.py:91 | ||||||
| #: InvenTree/validators.py:105 | #: InvenTree/validators.py:105 | ||||||
| #, python-brace-format | #, python-brace-format | ||||||
| msgid "Reference must match pattern {pattern}" | msgid "Reference must match pattern {pattern}" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "La referencia debe coincidir con la expresión regular {pattern}" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/validators.py:113 | #: InvenTree/validators.py:113 | ||||||
| #, python-brace-format | #, python-brace-format | ||||||
| msgid "Illegal character in name ({x})" | msgid "Illegal character in name ({x})" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Carácter ilegal en el nombre ({x})" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/validators.py:132 InvenTree/validators.py:148 | #: InvenTree/validators.py:132 InvenTree/validators.py:148 | ||||||
| msgid "Overage value must not be negative" | msgid "Overage value must not be negative" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "El valor excedente no debe ser negativo" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/validators.py:150 | #: InvenTree/validators.py:150 | ||||||
| msgid "Overage must not exceed 100%" | msgid "Overage must not exceed 100%" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "El excedente no debe superar el 100%" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/validators.py:157 | #: InvenTree/validators.py:157 | ||||||
| msgid "Overage must be an integer value or a percentage" | msgid "Overage must be an integer value or a percentage" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "El excedente debe ser un valor entero o un porcentaje" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/views.py:610 | #: InvenTree/views.py:610 | ||||||
| msgid "Delete Item" | msgid "Delete Item" | ||||||
| @@ -467,11 +467,11 @@ msgstr "Eliminar elemento" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/views.py:659 | #: InvenTree/views.py:659 | ||||||
| msgid "Check box to confirm item deletion" | msgid "Check box to confirm item deletion" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Marque la casilla para confirmar la eliminación del artículo" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/views.py:674 templates/InvenTree/settings/user.html:14 | #: InvenTree/views.py:674 templates/InvenTree/settings/user.html:14 | ||||||
| msgid "Edit User Information" | msgid "Edit User Information" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Editar datos del usuario" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/views.py:685 templates/InvenTree/settings/user.html:18 | #: InvenTree/views.py:685 templates/InvenTree/settings/user.html:18 | ||||||
| msgid "Set Password" | msgid "Set Password" | ||||||
| @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Configurar Contraseña" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/views.py:704 | #: InvenTree/views.py:704 | ||||||
| msgid "Password fields must match" | msgid "Password fields must match" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Los campos de contraseña deben coincidir" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/views.py:910 templates/navbar.html:105 | #: InvenTree/views.py:910 templates/navbar.html:105 | ||||||
| msgid "System Information" | msgid "System Information" | ||||||
| @@ -487,51 +487,51 @@ msgstr "Información del sistema" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: barcodes/api.py:53 barcodes/api.py:150 | #: barcodes/api.py:53 barcodes/api.py:150 | ||||||
| msgid "Must provide barcode_data parameter" | msgid "Must provide barcode_data parameter" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Debe proporcionar el parámetro barcode_data" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: barcodes/api.py:126 | #: barcodes/api.py:126 | ||||||
| msgid "No match found for barcode data" | msgid "No match found for barcode data" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "No se encontró ninguna coincidencia para los datos del código de barras" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: barcodes/api.py:128 | #: barcodes/api.py:128 | ||||||
| msgid "Match found for barcode data" | msgid "Match found for barcode data" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Coincidencia encontrada para datos de códigos de barras" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: barcodes/api.py:153 | #: barcodes/api.py:153 | ||||||
| msgid "Must provide stockitem parameter" | msgid "Must provide stockitem parameter" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Debe proporcionar el parámetro stockitem" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: barcodes/api.py:160 | #: barcodes/api.py:160 | ||||||
| msgid "No matching stock item found" | msgid "No matching stock item found" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "No se ha encontrado ningún artículo de stock que coincida" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: barcodes/api.py:190 | #: barcodes/api.py:190 | ||||||
| msgid "Barcode already matches StockItem object" | msgid "Barcode already matches StockItem object" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "El código de barras ya corresponde al objeto de inventario" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: barcodes/api.py:194 | #: barcodes/api.py:194 | ||||||
| msgid "Barcode already matches StockLocation object" | msgid "Barcode already matches StockLocation object" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "El código de barras ya corresponde a la ubicación de almacenamiento de existencias" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: barcodes/api.py:198 | #: barcodes/api.py:198 | ||||||
| msgid "Barcode already matches Part object" | msgid "Barcode already matches Part object" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "El código de barras ya corresponde a la parte" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: barcodes/api.py:204 barcodes/api.py:216 | #: barcodes/api.py:204 barcodes/api.py:216 | ||||||
| msgid "Barcode hash already matches StockItem object" | msgid "Barcode hash already matches StockItem object" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "El código de barras ya está asignado a un objeto de inventario" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: barcodes/api.py:222 | #: barcodes/api.py:222 | ||||||
| msgid "Barcode associated with StockItem" | msgid "Barcode associated with StockItem" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Código de barras asignado al objeto de inventario" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/forms.py:37 | #: build/forms.py:37 | ||||||
| msgid "Build Order reference" | msgid "Build Order reference" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Número de orden de construcción" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/forms.py:38 | #: build/forms.py:38 | ||||||
| msgid "Order target date" | msgid "Order target date" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Fecha objetivo de pedido" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/forms.py:42 build/templates/build/build_base.html:146 | #: build/forms.py:42 build/templates/build/build_base.html:146 | ||||||
| #: build/templates/build/detail.html:124 | #: build/templates/build/detail.html:124 | ||||||
| @@ -541,11 +541,11 @@ msgstr "" | |||||||
| #: templates/js/translated/build.js:962 templates/js/translated/order.js:358 | #: templates/js/translated/build.js:962 templates/js/translated/order.js:358 | ||||||
| #: templates/js/translated/order.js:728 | #: templates/js/translated/order.js:728 | ||||||
| msgid "Target Date" | msgid "Target Date" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Fecha objetivo" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/forms.py:43 build/models.py:277 | #: build/forms.py:43 build/models.py:277 | ||||||
| msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." | msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Fecha límite para la finalización de la construcción. La construcción estará vencida después de esta fecha." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/forms.py:48 build/forms.py:90 build/forms.py:266 build/models.py:1402 | #: build/forms.py:48 build/forms.py:90 build/forms.py:266 build/models.py:1402 | ||||||
| #: build/templates/build/allocation_card.html:23 | #: build/templates/build/allocation_card.html:23 | ||||||
| @@ -583,11 +583,11 @@ msgstr "Cantidad" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: build/forms.py:49 | #: build/forms.py:49 | ||||||
| msgid "Number of items to build" | msgid "Number of items to build" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Número de elementos para construir" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/forms.py:91 | #: build/forms.py:91 | ||||||
| msgid "Enter quantity for build output" | msgid "Enter quantity for build output" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ingrese la cantidad para la producción de la construcción" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/forms.py:95 order/forms.py:114 stock/forms.py:83 | #: build/forms.py:95 order/forms.py:114 stock/forms.py:83 | ||||||
| msgid "Serial Numbers" | msgid "Serial Numbers" | ||||||
| @@ -595,27 +595,27 @@ msgstr "Números de serie" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: build/forms.py:97 | #: build/forms.py:97 | ||||||
| msgid "Enter serial numbers for build outputs" | msgid "Enter serial numbers for build outputs" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Introduzca los números de serie de salidas de construcción" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/forms.py:103 | #: build/forms.py:103 | ||||||
| msgid "Confirm creation of build output" | msgid "Confirm creation of build output" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Confirmar la creación de salida de construcción" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/forms.py:124 | #: build/forms.py:124 | ||||||
| msgid "Confirm deletion of build output" | msgid "Confirm deletion of build output" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Confirmar eliminación de salida de construcción" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/forms.py:145 | #: build/forms.py:145 | ||||||
| msgid "Confirm unallocation of stock" | msgid "Confirm unallocation of stock" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Confirmar la desasignación de stock" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/forms.py:169 | #: build/forms.py:169 | ||||||
| msgid "Confirm stock allocation" | msgid "Confirm stock allocation" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Confirmar asignación de stock" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/forms.py:186 | #: build/forms.py:186 | ||||||
| msgid "Mark build as complete" | msgid "Mark build as complete" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Marcar como construcción completa" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/forms.py:210 build/templates/build/auto_allocate.html:18 | #: build/forms.py:210 build/templates/build/auto_allocate.html:18 | ||||||
| #: order/serializers.py:216 order/serializers.py:275 stock/forms.py:280 | #: order/serializers.py:216 order/serializers.py:275 stock/forms.py:280 | ||||||
| @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Unicación" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: build/forms.py:211 | #: build/forms.py:211 | ||||||
| msgid "Location of completed parts" | msgid "Location of completed parts" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ubicación de las partes completadas" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/forms.py:215 build/templates/build/build_base.html:138 | #: build/forms.py:215 build/templates/build/build_base.html:138 | ||||||
| #: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:555 | #: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:555 | ||||||
| @@ -647,19 +647,19 @@ msgstr "Estado" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: build/forms.py:216 | #: build/forms.py:216 | ||||||
| msgid "Build output stock status" | msgid "Build output stock status" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Generar estado de stock de salida" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/forms.py:223 | #: build/forms.py:223 | ||||||
| msgid "Confirm incomplete" | msgid "Confirm incomplete" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Confirmar incompleta" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/forms.py:224 | #: build/forms.py:224 | ||||||
| msgid "Confirm completion with incomplete stock allocation" | msgid "Confirm completion with incomplete stock allocation" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Confirmar la finalización con una asignación de stock incompleta" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/forms.py:227 | #: build/forms.py:227 | ||||||
| msgid "Confirm build completion" | msgid "Confirm build completion" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Confirmar la terminación de construcción" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/forms.py:252 | #: build/forms.py:252 | ||||||
| msgid "Confirm cancel" | msgid "Confirm cancel" | ||||||
| @@ -667,22 +667,22 @@ msgstr "Confirmar cancelación" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: build/forms.py:252 build/views.py:65 | #: build/forms.py:252 build/views.py:65 | ||||||
| msgid "Confirm build cancellation" | msgid "Confirm build cancellation" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Confirmar la cancelación de construcción" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/forms.py:266 | #: build/forms.py:266 | ||||||
| msgid "Select quantity of stock to allocate" | msgid "Select quantity of stock to allocate" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Seleccione la cantidad de stock para asignar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/models.py:113 | #: build/models.py:113 | ||||||
| msgid "Invalid choice for parent build" | msgid "Invalid choice for parent build" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Opción no válida para la construcción padre" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/models.py:117 build/templates/build/build_base.html:9 | #: build/models.py:117 build/templates/build/build_base.html:9 | ||||||
| #: build/templates/build/build_base.html:73 | #: build/templates/build/build_base.html:73 | ||||||
| #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:106 | #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:106 | ||||||
| #: templates/js/translated/build.js:260 | #: templates/js/translated/build.js:260 | ||||||
| msgid "Build Order" | msgid "Build Order" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Construir órden" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/models.py:118 build/templates/build/index.html:8 | #: build/models.py:118 build/templates/build/index.html:8 | ||||||
| #: build/templates/build/index.html:15 | #: build/templates/build/index.html:15 | ||||||
| @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" | |||||||
| #: templates/InvenTree/settings/navbar.html:101 | #: templates/InvenTree/settings/navbar.html:101 | ||||||
| #: templates/InvenTree/settings/navbar.html:103 users/models.py:44 | #: templates/InvenTree/settings/navbar.html:103 users/models.py:44 | ||||||
| msgid "Build Orders" | msgid "Build Orders" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Construir órdenes" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/models.py:178 | #: build/models.py:178 | ||||||
| msgid "Build Order Reference" | msgid "Build Order Reference" | ||||||
| @@ -780,11 +780,11 @@ msgstr "" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: build/models.py:244 | #: build/models.py:244 | ||||||
| msgid "Build Quantity" | msgid "Build Quantity" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Cantidad a crear" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/models.py:247 | #: build/models.py:247 | ||||||
| msgid "Number of stock items to build" | msgid "Number of stock items to build" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Número de objetos existentes a construir" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/models.py:251 | #: build/models.py:251 | ||||||
| msgid "Completed items" | msgid "Completed items" | ||||||
| @@ -792,48 +792,48 @@ msgstr "Elementos completados" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: build/models.py:253 | #: build/models.py:253 | ||||||
| msgid "Number of stock items which have been completed" | msgid "Number of stock items which have been completed" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Número de productos en stock que se han completado" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/models.py:257 part/templates/part/part_base.html:198 | #: build/models.py:257 part/templates/part/part_base.html:198 | ||||||
| msgid "Build Status" | msgid "Build Status" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Estado de la construcción" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/models.py:261 | #: build/models.py:261 | ||||||
| msgid "Build status code" | msgid "Build status code" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Código de estado de construcción" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/models.py:265 stock/models.py:513 | #: build/models.py:265 stock/models.py:513 | ||||||
| msgid "Batch Code" | msgid "Batch Code" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Numero de lote" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/models.py:269 | #: build/models.py:269 | ||||||
| msgid "Batch code for this build output" | msgid "Batch code for this build output" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Número de lote de este producto final" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/models.py:272 order/models.py:162 part/models.py:853 | #: build/models.py:272 order/models.py:162 part/models.py:853 | ||||||
| #: part/templates/part/part_base.html:272 templates/js/translated/order.js:723 | #: part/templates/part/part_base.html:272 templates/js/translated/order.js:723 | ||||||
| msgid "Creation Date" | msgid "Creation Date" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Fecha de Creación" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/models.py:276 order/models.py:561 | #: build/models.py:276 order/models.py:561 | ||||||
| msgid "Target completion date" | msgid "Target completion date" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Fecha límite de finalización" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/models.py:280 order/models.py:288 templates/js/translated/build.js:967 | #: build/models.py:280 order/models.py:288 templates/js/translated/build.js:967 | ||||||
| msgid "Completion Date" | msgid "Completion Date" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Fecha de finalización" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/models.py:286 | #: build/models.py:286 | ||||||
| msgid "completed by" | msgid "completed by" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "terminado por" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/models.py:294 templates/js/translated/build.js:938 | #: build/models.py:294 templates/js/translated/build.js:938 | ||||||
| msgid "Issued by" | msgid "Issued by" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Emitido por" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/models.py:295 | #: build/models.py:295 | ||||||
| msgid "User who issued this build order" | msgid "User who issued this build order" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "El usuario que emitió esta orden" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/models.py:303 build/templates/build/build_base.html:184 | #: build/models.py:303 build/templates/build/build_base.html:184 | ||||||
| #: build/templates/build/detail.html:108 order/models.py:176 | #: build/templates/build/detail.html:108 order/models.py:176 | ||||||
| @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Responsable" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: build/models.py:304 | #: build/models.py:304 | ||||||
| msgid "User responsible for this build order" | msgid "User responsible for this build order" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Usuario responsable de esta orden" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/models.py:309 build/templates/build/detail.html:94 | #: build/models.py:309 build/templates/build/detail.html:94 | ||||||
| #: company/templates/company/manufacturer_part.html:83 | #: company/templates/company/manufacturer_part.html:83 | ||||||
| @@ -854,11 +854,11 @@ msgstr "" | |||||||
| #: part/templates/part/part_base.html:266 stock/models.py:507 | #: part/templates/part/part_base.html:266 stock/models.py:507 | ||||||
| #: stock/templates/stock/item_base.html:359 | #: stock/templates/stock/item_base.html:359 | ||||||
| msgid "External Link" | msgid "External Link" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Link externo" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/models.py:310 part/models.py:715 stock/models.py:509 | #: build/models.py:310 part/models.py:715 stock/models.py:509 | ||||||
| msgid "Link to external URL" | msgid "Link to external URL" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Enlace a URL externa" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/models.py:314 build/templates/build/navbar.html:52 | #: build/models.py:314 build/templates/build/navbar.html:52 | ||||||
| #: company/models.py:141 company/models.py:576 | #: company/models.py:141 company/models.py:576 | ||||||
| @@ -883,19 +883,19 @@ msgstr "Notas" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: build/models.py:315 | #: build/models.py:315 | ||||||
| msgid "Extra build notes" | msgid "Extra build notes" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Notas adicionales de construcción" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/models.py:792 | #: build/models.py:792 | ||||||
| msgid "No build output specified" | msgid "No build output specified" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "No se ha especificado salida de construcción" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/models.py:795 | #: build/models.py:795 | ||||||
| msgid "Build output is already completed" | msgid "Build output is already completed" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "La construcción de la salida ya está completa" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/models.py:798 | #: build/models.py:798 | ||||||
| msgid "Build output does not match Build Order" | msgid "Build output does not match Build Order" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "La salida de la construcción no coincide con el orden de construcción" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/models.py:1208 | #: build/models.py:1208 | ||||||
| msgid "BuildItem must be unique for build, stock_item and install_into" | msgid "BuildItem must be unique for build, stock_item and install_into" | ||||||
| @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "" | |||||||
| #: build/templates/build/detail.html:101 | #: build/templates/build/detail.html:101 | ||||||
| #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:153 | #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:153 | ||||||
| msgid "Issued By" | msgid "Issued By" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Emitido por" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/templates/build/build_base.html:214 | #: build/templates/build/build_base.html:214 | ||||||
| msgid "Incomplete Outputs" | msgid "Incomplete Outputs" | ||||||
| @@ -3261,16 +3261,12 @@ msgid "Purchase price currency" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/serializers.py:201 | #: order/serializers.py:201 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| #| msgid "Delete Item" |  | ||||||
| msgid "Line Item" | msgid "Line Item" | ||||||
| msgstr "Eliminar elemento" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/serializers.py:207 | #: order/serializers.py:207 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| #| msgid "Received against purchase order" |  | ||||||
| msgid "Line item does not match purchase order" | msgid "Line item does not match purchase order" | ||||||
| msgstr "Recibido contra la orden de compra" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/serializers.py:217 order/serializers.py:276 | #: order/serializers.py:217 order/serializers.py:276 | ||||||
| msgid "Select destination location for received items" | msgid "Select destination location for received items" | ||||||
| @@ -8280,3 +8276,4 @@ msgstr "" | |||||||
| #: users/models.py:194 | #: users/models.py:194 | ||||||
| msgid "Permission to delete items" | msgid "Permission to delete items" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: inventree\n" | "Project-Id-Version: inventree\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 04:34+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2021-09-08 03:30+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2021-08-26 13:24\n" | "PO-Revision-Date: 2021-09-08 04:15\n" | ||||||
| "Last-Translator: \n" | "Last-Translator: \n" | ||||||
| "Language-Team: French\n" | "Language-Team: French\n" | ||||||
| "Language: fr_FR\n" | "Language: fr_FR\n" | ||||||
| @@ -3261,16 +3261,12 @@ msgid "Purchase price currency" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/serializers.py:201 | #: order/serializers.py:201 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| #| msgid "Delete Item" |  | ||||||
| msgid "Line Item" | msgid "Line Item" | ||||||
| msgstr "Supprimer cet élément" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/serializers.py:207 | #: order/serializers.py:207 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| #| msgid "Received against purchase order" |  | ||||||
| msgid "Line item does not match purchase order" | msgid "Line item does not match purchase order" | ||||||
| msgstr "Reçu contre bon de commande" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/serializers.py:217 order/serializers.py:276 | #: order/serializers.py:217 order/serializers.py:276 | ||||||
| msgid "Select destination location for received items" | msgid "Select destination location for received items" | ||||||
| @@ -3285,10 +3281,8 @@ msgid "Unique identifier field" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/serializers.py:250 | #: order/serializers.py:250 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| #| msgid "Barcode already matches Part object" |  | ||||||
| msgid "Barcode is already in use" | msgid "Barcode is already in use" | ||||||
| msgstr "Le code-barres correspond déjà à une Pièce" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/serializers.py:289 | #: order/serializers.py:289 | ||||||
| msgid "Line items must be provided" | msgid "Line items must be provided" | ||||||
| @@ -8282,3 +8276,4 @@ msgstr "" | |||||||
| #: users/models.py:194 | #: users/models.py:194 | ||||||
| msgid "Permission to delete items" | msgid "Permission to delete items" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: inventree\n" | "Project-Id-Version: inventree\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 04:34+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2021-09-08 03:30+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2021-08-26 13:24\n" | "PO-Revision-Date: 2021-09-08 04:15\n" | ||||||
| "Last-Translator: \n" | "Last-Translator: \n" | ||||||
| "Language-Team: Hebrew\n" | "Language-Team: Hebrew\n" | ||||||
| "Language: he_IL\n" | "Language: he_IL\n" | ||||||
| @@ -8276,3 +8276,4 @@ msgstr "" | |||||||
| #: users/models.py:194 | #: users/models.py:194 | ||||||
| msgid "Permission to delete items" | msgid "Permission to delete items" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: inventree\n" | "Project-Id-Version: inventree\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 04:34+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2021-09-08 03:30+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2021-08-26 13:24\n" | "PO-Revision-Date: 2021-09-08 04:15\n" | ||||||
| "Last-Translator: \n" | "Last-Translator: \n" | ||||||
| "Language-Team: Indonesian\n" | "Language-Team: Indonesian\n" | ||||||
| "Language: id_ID\n" | "Language: id_ID\n" | ||||||
| @@ -8276,3 +8276,4 @@ msgstr "" | |||||||
| #: users/models.py:194 | #: users/models.py:194 | ||||||
| msgid "Permission to delete items" | msgid "Permission to delete items" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: inventree\n" | "Project-Id-Version: inventree\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 04:34+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2021-09-08 03:30+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2021-08-26 13:24\n" | "PO-Revision-Date: 2021-09-08 04:15\n" | ||||||
| "Last-Translator: \n" | "Last-Translator: \n" | ||||||
| "Language-Team: Italian\n" | "Language-Team: Italian\n" | ||||||
| "Language: it_IT\n" | "Language: it_IT\n" | ||||||
| @@ -8276,3 +8276,4 @@ msgstr "" | |||||||
| #: users/models.py:194 | #: users/models.py:194 | ||||||
| msgid "Permission to delete items" | msgid "Permission to delete items" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: inventree\n" | "Project-Id-Version: inventree\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 04:34+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2021-09-08 03:30+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2021-08-26 13:24\n" | "PO-Revision-Date: 2021-09-08 04:15\n" | ||||||
| "Last-Translator: \n" | "Last-Translator: \n" | ||||||
| "Language-Team: Japanese\n" | "Language-Team: Japanese\n" | ||||||
| "Language: ja_JP\n" | "Language: ja_JP\n" | ||||||
| @@ -3558,10 +3558,9 @@ msgid "Print Order Reports" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/templates/order/receive_parts.html:8 | #: order/templates/order/receive_parts.html:8 | ||||||
| #, fuzzy, python-format | #, python-format | ||||||
| #| msgid "Receive outstanding parts for <b>%(order)s</b> - <i>%(desc)s</i>" |  | ||||||
| msgid "Receive outstanding parts for <strong>%(order)s</strong> - <em>%(desc)s</em>" | msgid "Receive outstanding parts for <strong>%(order)s</strong> - <em>%(desc)s</em>" | ||||||
| msgstr "<b>%(order)s</b> - <i>%(desc)s</i> の未処理のパーツを受け取る" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/templates/order/receive_parts.html:14 part/api.py:54 | #: order/templates/order/receive_parts.html:14 part/api.py:54 | ||||||
| #: part/models.py:298 part/templates/part/cat_link.html:7 | #: part/models.py:298 part/templates/part/cat_link.html:7 | ||||||
| @@ -8277,3 +8276,4 @@ msgstr "" | |||||||
| #: users/models.py:194 | #: users/models.py:194 | ||||||
| msgid "Permission to delete items" | msgid "Permission to delete items" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: inventree\n" | "Project-Id-Version: inventree\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 04:34+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2021-09-08 03:30+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2021-08-26 13:24\n" | "PO-Revision-Date: 2021-09-08 04:15\n" | ||||||
| "Last-Translator: \n" | "Last-Translator: \n" | ||||||
| "Language-Team: Korean\n" | "Language-Team: Korean\n" | ||||||
| "Language: ko_KR\n" | "Language: ko_KR\n" | ||||||
| @@ -8276,3 +8276,4 @@ msgstr "" | |||||||
| #: users/models.py:194 | #: users/models.py:194 | ||||||
| msgid "Permission to delete items" | msgid "Permission to delete items" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: inventree\n" | "Project-Id-Version: inventree\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 04:34+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2021-09-08 03:30+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2021-08-26 13:24\n" | "PO-Revision-Date: 2021-09-08 04:15\n" | ||||||
| "Last-Translator: \n" | "Last-Translator: \n" | ||||||
| "Language-Team: Dutch\n" | "Language-Team: Dutch\n" | ||||||
| "Language: nl_NL\n" | "Language: nl_NL\n" | ||||||
| @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Verwijder item" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/views.py:659 | #: InvenTree/views.py:659 | ||||||
| msgid "Check box to confirm item deletion" | msgid "Check box to confirm item deletion" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Selectievakje aanvinken om de verwijdering van items te bevestigen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: InvenTree/views.py:674 templates/InvenTree/settings/user.html:14 | #: InvenTree/views.py:674 templates/InvenTree/settings/user.html:14 | ||||||
| msgid "Edit User Information" | msgid "Edit User Information" | ||||||
| @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Barcode gekoppeld aan StockItem" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: build/forms.py:37 | #: build/forms.py:37 | ||||||
| msgid "Build Order reference" | msgid "Build Order reference" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Bouwopdracht referentie" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/forms.py:38 | #: build/forms.py:38 | ||||||
| msgid "Order target date" | msgid "Order target date" | ||||||
| @@ -1176,10 +1176,9 @@ msgid "Select a stock item to allocate to the selected build output" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/templates/build/create_build_item.html:11 | #: build/templates/build/create_build_item.html:11 | ||||||
| #, fuzzy, python-format | #, python-format | ||||||
| #| msgid "The following stock items will be allocated to the specified build output" |  | ||||||
| msgid "The allocated stock will be installed into the following build output:<br><em>%(output)s</em>" | msgid "The allocated stock will be installed into the following build output:<br><em>%(output)s</em>" | ||||||
| msgstr "De volgende voorraadartikelen zullen worden toegewezen aan het opgegeven product" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/templates/build/create_build_item.html:17 | #: build/templates/build/create_build_item.html:17 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| @@ -1322,11 +1321,11 @@ msgstr "" | |||||||
| #: stock/templates/stock/item.html:88 stock/templates/stock/navbar.html:47 | #: stock/templates/stock/item.html:88 stock/templates/stock/navbar.html:47 | ||||||
| #: stock/templates/stock/navbar.html:50 | #: stock/templates/stock/navbar.html:50 | ||||||
| msgid "Attachments" | msgid "Attachments" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Bijlagen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/templates/build/detail.html:257 | #: build/templates/build/detail.html:257 | ||||||
| msgid "Build Notes" | msgid "Build Notes" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Bouw notities" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/templates/build/detail.html:261 build/templates/build/detail.html:398 | #: build/templates/build/detail.html:261 build/templates/build/detail.html:398 | ||||||
| #: company/templates/company/detail.html:169 | #: company/templates/company/detail.html:169 | ||||||
| @@ -1338,7 +1337,7 @@ msgstr "" | |||||||
| #: part/templates/part/detail.html:109 stock/templates/stock/item.html:103 | #: part/templates/part/detail.html:109 stock/templates/stock/item.html:103 | ||||||
| #: stock/templates/stock/item.html:188 | #: stock/templates/stock/item.html:188 | ||||||
| msgid "Edit Notes" | msgid "Edit Notes" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Notities Bewerken" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/templates/build/detail.html:357 | #: build/templates/build/detail.html:357 | ||||||
| #: order/templates/order/po_attachments.html:79 | #: order/templates/order/po_attachments.html:79 | ||||||
| @@ -1588,43 +1587,43 @@ msgstr "" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: common/models.py:308 common/models.py:839 common/models.py:986 | #: common/models.py:308 common/models.py:839 common/models.py:986 | ||||||
| msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" | msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Instellingssleutel (moet uniek zijn - hoofdletter ongevoelig" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: common/models.py:310 | #: common/models.py:310 | ||||||
| msgid "Settings value" | msgid "Settings value" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Waarde van de instelling" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: common/models.py:345 | #: common/models.py:345 | ||||||
| msgid "Must be an integer value" | msgid "Must be an integer value" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Moet een geheel getal zijn" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: common/models.py:368 | #: common/models.py:368 | ||||||
| msgid "Value must be a boolean value" | msgid "Value must be a boolean value" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Waarde moet een booleaanse waarde zijn" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: common/models.py:379 | #: common/models.py:379 | ||||||
| msgid "Value must be an integer value" | msgid "Value must be an integer value" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Waarde moet een geheel getal zijn" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: common/models.py:402 | #: common/models.py:402 | ||||||
| msgid "Key string must be unique" | msgid "Key string must be unique" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Sleutelreeks moet uniek zijn" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: common/models.py:509 | #: common/models.py:509 | ||||||
| msgid "InvenTree Instance Name" | msgid "InvenTree Instance Name" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Inventree Instantie Naam" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: common/models.py:511 | #: common/models.py:511 | ||||||
| msgid "String descriptor for the server instance" | msgid "String descriptor for the server instance" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "String-beschrijving voor de server instantie" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: common/models.py:515 | #: common/models.py:515 | ||||||
| msgid "Use instance name" | msgid "Use instance name" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Gebruik de instantie naam" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: common/models.py:516 | #: common/models.py:516 | ||||||
| msgid "Use the instance name in the title-bar" | msgid "Use the instance name in the title-bar" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Gebruik de naam van de instantie in de titelbalk" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: common/models.py:522 company/models.py:99 company/models.py:100 | #: common/models.py:522 company/models.py:99 company/models.py:100 | ||||||
| msgid "Company name" | msgid "Company name" | ||||||
| @@ -1656,7 +1655,7 @@ msgstr "Download van URL" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: common/models.py:543 | #: common/models.py:543 | ||||||
| msgid "Allow download of remote images and files from external URL" | msgid "Allow download of remote images and files from external URL" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Download van afbeeldingen en bestanden vanaf een externe URL toestaan" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: common/models.py:549 | #: common/models.py:549 | ||||||
| msgid "Barcode Support" | msgid "Barcode Support" | ||||||
| @@ -1676,7 +1675,7 @@ msgstr "Reguliere expressiepatroon voor het corresponderen van deel IPN" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: common/models.py:561 | #: common/models.py:561 | ||||||
| msgid "Allow Duplicate IPN" | msgid "Allow Duplicate IPN" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Dubbele IPN toestaan" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: common/models.py:562 | #: common/models.py:562 | ||||||
| msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" | msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" | ||||||
| @@ -1684,11 +1683,11 @@ msgstr "Toestaan dat meerdere onderdelen dezelfde IPN gebruiken" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: common/models.py:568 | #: common/models.py:568 | ||||||
| msgid "Allow Editing IPN" | msgid "Allow Editing IPN" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Bewerken IPN toestaan" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: common/models.py:569 | #: common/models.py:569 | ||||||
| msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" | msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Sta het wijzigen van de IPN toe tijdens het bewerken van een onderdeel" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: common/models.py:575 | #: common/models.py:575 | ||||||
| msgid "Copy Part BOM Data" | msgid "Copy Part BOM Data" | ||||||
| @@ -3013,10 +3012,8 @@ msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/api.py:302 | #: order/api.py:302 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| #| msgid "Destination Location" |  | ||||||
| msgid "Destination location must be specified" | msgid "Destination location must be specified" | ||||||
| msgstr "Bestemmings Locatie" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/forms.py:30 order/templates/order/order_base.html:47 | #: order/forms.py:30 order/templates/order/order_base.html:47 | ||||||
| msgid "Place order" | msgid "Place order" | ||||||
| @@ -3264,16 +3261,12 @@ msgid "Purchase price currency" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/serializers.py:201 | #: order/serializers.py:201 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| #| msgid "Delete Item" |  | ||||||
| msgid "Line Item" | msgid "Line Item" | ||||||
| msgstr "Verwijder item" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/serializers.py:207 | #: order/serializers.py:207 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| #| msgid "Build output does not match Build Order" |  | ||||||
| msgid "Line item does not match purchase order" | msgid "Line item does not match purchase order" | ||||||
| msgstr "Bouwuitvoer komt niet overeen met bouwopdracht" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/serializers.py:217 order/serializers.py:276 | #: order/serializers.py:217 order/serializers.py:276 | ||||||
| msgid "Select destination location for received items" | msgid "Select destination location for received items" | ||||||
| @@ -3288,10 +3281,8 @@ msgid "Unique identifier field" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/serializers.py:250 | #: order/serializers.py:250 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| #| msgid "Barcode already matches Part object" |  | ||||||
| msgid "Barcode is already in use" | msgid "Barcode is already in use" | ||||||
| msgstr "Barcode komt al overeen met Part object" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/serializers.py:289 | #: order/serializers.py:289 | ||||||
| msgid "Line items must be provided" | msgid "Line items must be provided" | ||||||
| @@ -8285,3 +8276,4 @@ msgstr "" | |||||||
| #: users/models.py:194 | #: users/models.py:194 | ||||||
| msgid "Permission to delete items" | msgid "Permission to delete items" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: inventree\n" | "Project-Id-Version: inventree\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 04:34+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2021-09-08 03:30+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2021-08-26 13:24\n" | "PO-Revision-Date: 2021-09-08 04:15\n" | ||||||
| "Last-Translator: \n" | "Last-Translator: \n" | ||||||
| "Language-Team: Norwegian\n" | "Language-Team: Norwegian\n" | ||||||
| "Language: no_NO\n" | "Language: no_NO\n" | ||||||
| @@ -8276,3 +8276,4 @@ msgstr "" | |||||||
| #: users/models.py:194 | #: users/models.py:194 | ||||||
| msgid "Permission to delete items" | msgid "Permission to delete items" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: inventree\n" | "Project-Id-Version: inventree\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 04:34+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2021-09-08 03:30+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2021-08-26 13:24\n" | "PO-Revision-Date: 2021-09-08 04:15\n" | ||||||
| "Last-Translator: \n" | "Last-Translator: \n" | ||||||
| "Language-Team: Polish\n" | "Language-Team: Polish\n" | ||||||
| "Language: pl_PL\n" | "Language: pl_PL\n" | ||||||
| @@ -3012,10 +3012,8 @@ msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/api.py:302 | #: order/api.py:302 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| #| msgid "Destination location not specified" |  | ||||||
| msgid "Destination location must be specified" | msgid "Destination location must be specified" | ||||||
| msgstr "Nie określono lokalizacji docelowej" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/forms.py:30 order/templates/order/order_base.html:47 | #: order/forms.py:30 order/templates/order/order_base.html:47 | ||||||
| msgid "Place order" | msgid "Place order" | ||||||
| @@ -3263,36 +3261,28 @@ msgid "Purchase price currency" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/serializers.py:201 | #: order/serializers.py:201 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| #| msgid "Add Line Item" |  | ||||||
| msgid "Line Item" | msgid "Line Item" | ||||||
| msgstr "Dodaj element zamówienia" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/serializers.py:207 | #: order/serializers.py:207 | ||||||
| msgid "Line item does not match purchase order" | msgid "Line item does not match purchase order" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/serializers.py:217 order/serializers.py:276 | #: order/serializers.py:217 order/serializers.py:276 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| #| msgid "Destination location not specified" |  | ||||||
| msgid "Select destination location for received items" | msgid "Select destination location for received items" | ||||||
| msgstr "Nie określono lokalizacji docelowej" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/serializers.py:234 | #: order/serializers.py:234 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| #| msgid "Barcode actions" |  | ||||||
| msgid "Barcode Hash" | msgid "Barcode Hash" | ||||||
| msgstr "Akcje kodów kreskowych" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/serializers.py:235 | #: order/serializers.py:235 | ||||||
| msgid "Unique identifier field" | msgid "Unique identifier field" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/serializers.py:250 | #: order/serializers.py:250 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| #| msgid "Barcode already matches Part object" |  | ||||||
| msgid "Barcode is already in use" | msgid "Barcode is already in use" | ||||||
| msgstr "Kod kreskowy już pasuje do obiektu StockItem" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/serializers.py:289 | #: order/serializers.py:289 | ||||||
| msgid "Line items must be provided" | msgid "Line items must be provided" | ||||||
| @@ -5062,10 +5052,9 @@ msgid "Select from existing images" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: part/templates/part/partial_delete.html:7 | #: part/templates/part/partial_delete.html:7 | ||||||
| #, fuzzy, python-format | #, python-format | ||||||
| #| msgid "Are you sure you want to delete part '<b>%(full_name)s</b>'?" |  | ||||||
| msgid "Are you sure you want to delete part '<strong>%(full_name)s</strong>'?" | msgid "Are you sure you want to delete part '<strong>%(full_name)s</strong>'?" | ||||||
| msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć część '<b>%(full_name)s</b>'?" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: part/templates/part/partial_delete.html:12 | #: part/templates/part/partial_delete.html:12 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| @@ -5176,10 +5165,9 @@ msgid "Create new part variant" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: part/templates/part/variant_part.html:10 | #: part/templates/part/variant_part.html:10 | ||||||
| #, fuzzy, python-format | #, python-format | ||||||
| #| msgid "Are you sure you want to delete part '<b>%(full_name)s</b>'?" |  | ||||||
| msgid "Create a new variant of template <em>'%(full_name)s'</em>." | msgid "Create a new variant of template <em>'%(full_name)s'</em>." | ||||||
| msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć część '<b>%(full_name)s</b>'?" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: part/templatetags/inventree_extras.py:106 | #: part/templatetags/inventree_extras.py:106 | ||||||
| msgid "Unknown database" | msgid "Unknown database" | ||||||
| @@ -8288,3 +8276,4 @@ msgstr "Uprawnienie do edycji przedmiotów" | |||||||
| #: users/models.py:194 | #: users/models.py:194 | ||||||
| msgid "Permission to delete items" | msgid "Permission to delete items" | ||||||
| msgstr "Uprawnienie do usuwania przedmiotów" | msgstr "Uprawnienie do usuwania przedmiotów" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: inventree\n" | "Project-Id-Version: inventree\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 04:34+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2021-09-08 03:30+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2021-08-26 13:24\n" | "PO-Revision-Date: 2021-09-08 04:15\n" | ||||||
| "Last-Translator: \n" | "Last-Translator: \n" | ||||||
| "Language-Team: Russian\n" | "Language-Team: Russian\n" | ||||||
| "Language: ru_RU\n" | "Language: ru_RU\n" | ||||||
| @@ -3261,16 +3261,12 @@ msgid "Purchase price currency" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/serializers.py:201 | #: order/serializers.py:201 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| #| msgid "Delete Item" |  | ||||||
| msgid "Line Item" | msgid "Line Item" | ||||||
| msgstr "Удалить элемент" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/serializers.py:207 | #: order/serializers.py:207 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| #| msgid "Received against purchase order" |  | ||||||
| msgid "Line item does not match purchase order" | msgid "Line item does not match purchase order" | ||||||
| msgstr "Получено по заказу на покупку" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/serializers.py:217 order/serializers.py:276 | #: order/serializers.py:217 order/serializers.py:276 | ||||||
| msgid "Select destination location for received items" | msgid "Select destination location for received items" | ||||||
| @@ -3285,10 +3281,8 @@ msgid "Unique identifier field" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/serializers.py:250 | #: order/serializers.py:250 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| #| msgid "Barcode already matches Part object" |  | ||||||
| msgid "Barcode is already in use" | msgid "Barcode is already in use" | ||||||
| msgstr "Штрих-код уже соответствует объекту Part" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/serializers.py:289 | #: order/serializers.py:289 | ||||||
| msgid "Line items must be provided" | msgid "Line items must be provided" | ||||||
| @@ -8282,3 +8276,4 @@ msgstr "" | |||||||
| #: users/models.py:194 | #: users/models.py:194 | ||||||
| msgid "Permission to delete items" | msgid "Permission to delete items" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: inventree\n" | "Project-Id-Version: inventree\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 04:34+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2021-09-08 03:30+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2021-08-26 13:24\n" | "PO-Revision-Date: 2021-09-08 04:15\n" | ||||||
| "Last-Translator: \n" | "Last-Translator: \n" | ||||||
| "Language-Team: Swedish\n" | "Language-Team: Swedish\n" | ||||||
| "Language: sv_SE\n" | "Language: sv_SE\n" | ||||||
| @@ -8276,3 +8276,4 @@ msgstr "" | |||||||
| #: users/models.py:194 | #: users/models.py:194 | ||||||
| msgid "Permission to delete items" | msgid "Permission to delete items" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: inventree\n" | "Project-Id-Version: inventree\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 04:34+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2021-09-08 03:30+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2021-08-26 13:25\n" | "PO-Revision-Date: 2021-09-08 04:15\n" | ||||||
| "Last-Translator: \n" | "Last-Translator: \n" | ||||||
| "Language-Team: Thai\n" | "Language-Team: Thai\n" | ||||||
| "Language: th_TH\n" | "Language: th_TH\n" | ||||||
| @@ -8276,3 +8276,4 @@ msgstr "" | |||||||
| #: users/models.py:194 | #: users/models.py:194 | ||||||
| msgid "Permission to delete items" | msgid "Permission to delete items" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: inventree\n" | "Project-Id-Version: inventree\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 04:34+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2021-09-08 03:30+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2021-08-26 13:24\n" | "PO-Revision-Date: 2021-09-08 04:15\n" | ||||||
| "Last-Translator: \n" | "Last-Translator: \n" | ||||||
| "Language-Team: Turkish\n" | "Language-Team: Turkish\n" | ||||||
| "Language: tr_TR\n" | "Language: tr_TR\n" | ||||||
| @@ -1176,10 +1176,9 @@ msgid "Select a stock item to allocate to the selected build output" | |||||||
| msgstr "Seçili yapım işi emri için tahsis edilecek bir stok kalemi seçiniz" | msgstr "Seçili yapım işi emri için tahsis edilecek bir stok kalemi seçiniz" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/templates/build/create_build_item.html:11 | #: build/templates/build/create_build_item.html:11 | ||||||
| #, fuzzy, python-format | #, python-format | ||||||
| #| msgid "The allocated stock will be installed into the following build output:<br><i>%(output)s</i>" |  | ||||||
| msgid "The allocated stock will be installed into the following build output:<br><em>%(output)s</em>" | msgid "The allocated stock will be installed into the following build output:<br><em>%(output)s</em>" | ||||||
| msgstr "Tahsis edilen stok bu yapım işi çıktısının kurulmasında kullanılacak: <br><i>%(output)s</i>" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build/templates/build/create_build_item.html:17 | #: build/templates/build/create_build_item.html:17 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| @@ -3013,10 +3012,8 @@ msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/api.py:302 | #: order/api.py:302 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| #| msgid "Destination location not specified" |  | ||||||
| msgid "Destination location must be specified" | msgid "Destination location must be specified" | ||||||
| msgstr "Hedef konumu belirtilmedi" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/forms.py:30 order/templates/order/order_base.html:47 | #: order/forms.py:30 order/templates/order/order_base.html:47 | ||||||
| msgid "Place order" | msgid "Place order" | ||||||
| @@ -3264,38 +3261,28 @@ msgid "Purchase price currency" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/serializers.py:201 | #: order/serializers.py:201 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| #| msgid "Delete Item" |  | ||||||
| msgid "Line Item" | msgid "Line Item" | ||||||
| msgstr "Ögeyi Sil" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/serializers.py:207 | #: order/serializers.py:207 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| #| msgid "Build output does not match Build Order" |  | ||||||
| msgid "Line item does not match purchase order" | msgid "Line item does not match purchase order" | ||||||
| msgstr "Yapım işi çıktısı, yapım işi emri ile eşleşmiyor" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/serializers.py:217 order/serializers.py:276 | #: order/serializers.py:217 order/serializers.py:276 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| #| msgid "Destination location for uninstalled items" |  | ||||||
| msgid "Select destination location for received items" | msgid "Select destination location for received items" | ||||||
| msgstr "Sökülen ögeler için hedef konum" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/serializers.py:234 | #: order/serializers.py:234 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| #| msgid "Barcode actions" |  | ||||||
| msgid "Barcode Hash" | msgid "Barcode Hash" | ||||||
| msgstr "Barkod işlemleri" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/serializers.py:235 | #: order/serializers.py:235 | ||||||
| msgid "Unique identifier field" | msgid "Unique identifier field" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/serializers.py:250 | #: order/serializers.py:250 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| #| msgid "Barcode already matches Part object" |  | ||||||
| msgid "Barcode is already in use" | msgid "Barcode is already in use" | ||||||
| msgstr "Barkod başka bir parça nesnesi ile eşleşmektedir" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: order/serializers.py:289 | #: order/serializers.py:289 | ||||||
| msgid "Line items must be provided" | msgid "Line items must be provided" | ||||||
| @@ -4700,10 +4687,9 @@ msgid "Part Stock" | |||||||
| msgstr "Parça Stoku" | msgstr "Parça Stoku" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: part/templates/part/detail.html:21 | #: part/templates/part/detail.html:21 | ||||||
| #, fuzzy, python-format | #, python-format | ||||||
| #| msgid "Showing stock for all variants of <i>%(full_name)s</i>" |  | ||||||
| msgid "Showing stock for all variants of <em>%(full_name)s</em>" | msgid "Showing stock for all variants of <em>%(full_name)s</em>" | ||||||
| msgstr "<i>%(full_name)s</i> için tüm çeşitlerin stokları gösteriliyor" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: part/templates/part/detail.html:30 part/templates/part/navbar.html:99 | #: part/templates/part/detail.html:30 part/templates/part/navbar.html:99 | ||||||
| msgid "Part Test Templates" | msgid "Part Test Templates" | ||||||
| @@ -5066,10 +5052,9 @@ msgid "Select from existing images" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: part/templates/part/partial_delete.html:7 | #: part/templates/part/partial_delete.html:7 | ||||||
| #, fuzzy, python-format | #, python-format | ||||||
| #| msgid "Are you sure you want to delete this stock location?" |  | ||||||
| msgid "Are you sure you want to delete part '<strong>%(full_name)s</strong>'?" | msgid "Are you sure you want to delete part '<strong>%(full_name)s</strong>'?" | ||||||
| msgstr "Bu stok konumunu silmek istediğinizden emin misiniz?" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: part/templates/part/partial_delete.html:12 | #: part/templates/part/partial_delete.html:12 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| @@ -5180,10 +5165,9 @@ msgid "Create new part variant" | |||||||
| msgstr "Yeni parça çeşidi oluştur" | msgstr "Yeni parça çeşidi oluştur" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: part/templates/part/variant_part.html:10 | #: part/templates/part/variant_part.html:10 | ||||||
| #, fuzzy, python-format | #, python-format | ||||||
| #| msgid "Create a new variant of template <i>'%(full_name)s'</i>." |  | ||||||
| msgid "Create a new variant of template <em>'%(full_name)s'</em>." | msgid "Create a new variant of template <em>'%(full_name)s'</em>." | ||||||
| msgstr "<i>%(full_name)s</i> şablonu için yeni bir çeşit oluştur." | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: part/templatetags/inventree_extras.py:106 | #: part/templatetags/inventree_extras.py:106 | ||||||
| msgid "Unknown database" | msgid "Unknown database" | ||||||
| @@ -6132,10 +6116,9 @@ msgid "Convert Stock Item" | |||||||
| msgstr "Stok Kalemine Dönüştür" | msgstr "Stok Kalemine Dönüştür" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: stock/templates/stock/stockitem_convert.html:8 | #: stock/templates/stock/stockitem_convert.html:8 | ||||||
| #, fuzzy, python-format | #, python-format | ||||||
| #| msgid "This stock item is current an instance of <i>%(part)s</i>" |  | ||||||
| msgid "This stock item is current an instance of <em>%(part)s</em>" | msgid "This stock item is current an instance of <em>%(part)s</em>" | ||||||
| msgstr "Bu stok kalemi şu anda <i>%(part)s</i> parçasının örneğidir" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: stock/templates/stock/stockitem_convert.html:9 | #: stock/templates/stock/stockitem_convert.html:9 | ||||||
| msgid "It can be converted to one of the part variants listed below." | msgid "It can be converted to one of the part variants listed below." | ||||||
| @@ -8293,3 +8276,4 @@ msgstr "" | |||||||
| #: users/models.py:194 | #: users/models.py:194 | ||||||
| msgid "Permission to delete items" | msgid "Permission to delete items" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: inventree\n" | "Project-Id-Version: inventree\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 04:34+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2021-09-08 03:30+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2021-08-26 13:24\n" | "PO-Revision-Date: 2021-09-08 04:15\n" | ||||||
| "Last-Translator: \n" | "Last-Translator: \n" | ||||||
| "Language-Team: Vietnamese\n" | "Language-Team: Vietnamese\n" | ||||||
| "Language: vi_VN\n" | "Language: vi_VN\n" | ||||||
| @@ -8276,3 +8276,4 @@ msgstr "" | |||||||
| #: users/models.py:194 | #: users/models.py:194 | ||||||
| msgid "Permission to delete items" | msgid "Permission to delete items" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: inventree\n" | "Project-Id-Version: inventree\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2021-09-08 04:34+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2021-09-08 03:30+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2021-08-26 13:24\n" | "PO-Revision-Date: 2021-09-08 04:15\n" | ||||||
| "Last-Translator: \n" | "Last-Translator: \n" | ||||||
| "Language-Team: Chinese Simplified\n" | "Language-Team: Chinese Simplified\n" | ||||||
| "Language: zh_CN\n" | "Language: zh_CN\n" | ||||||
| @@ -8276,3 +8276,4 @@ msgstr "" | |||||||
| #: users/models.py:194 | #: users/models.py:194 | ||||||
| msgid "Permission to delete items" | msgid "Permission to delete items" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user