diff --git a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
index ecbea0a2df..80ae21817c 100644
--- a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-07 14:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-07 14:31\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-07 15:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-07 15:30\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Datei-Kommentar"
#: InvenTree/models.py:70 InvenTree/models.py:71 common/models.py:969
#: common/models.py:970 part/models.py:2035
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:91
-#: templates/js/translated/stock.js:1537
+#: templates/js/translated/stock.js:1549
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
@@ -137,9 +137,9 @@ msgstr "Ungültige Auswahl"
#: label/models.py:112 part/models.py:656 part/models.py:2196
#: part/templates/part/part_base.html:233 report/models.py:181
#: templates/InvenTree/search.html:137 templates/InvenTree/search.html:289
-#: templates/js/translated/company.js:583 templates/js/translated/part.js:328
-#: templates/js/translated/part.js:461 templates/js/translated/part.js:953
-#: templates/js/translated/stock.js:1330
+#: templates/js/translated/company.js:583 templates/js/translated/part.js:338
+#: templates/js/translated/part.js:471 templates/js/translated/part.js:963
+#: templates/js/translated/stock.js:1342
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -158,12 +158,12 @@ msgstr "Name"
#: templates/js/translated/bom.js:210 templates/js/translated/build.js:868
#: templates/js/translated/build.js:1162 templates/js/translated/company.js:299
#: templates/js/translated/company.js:497
-#: templates/js/translated/company.js:779 templates/js/translated/order.js:247
-#: templates/js/translated/order.js:349 templates/js/translated/part.js:387
-#: templates/js/translated/part.js:571 templates/js/translated/part.js:748
-#: templates/js/translated/part.js:965 templates/js/translated/part.js:1033
-#: templates/js/translated/stock.js:914 templates/js/translated/stock.js:1342
-#: templates/js/translated/stock.js:1387
+#: templates/js/translated/company.js:779 templates/js/translated/order.js:267
+#: templates/js/translated/order.js:369 templates/js/translated/part.js:397
+#: templates/js/translated/part.js:581 templates/js/translated/part.js:758
+#: templates/js/translated/part.js:975 templates/js/translated/part.js:1043
+#: templates/js/translated/stock.js:926 templates/js/translated/stock.js:1354
+#: templates/js/translated/stock.js:1399
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
@@ -509,8 +509,8 @@ msgstr "geplantes Bestelldatum"
#: order/templates/order/order_base.html:124
#: order/templates/order/sales_order_base.html:119
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:126
-#: templates/js/translated/build.js:945 templates/js/translated/order.js:264
-#: templates/js/translated/order.js:367
+#: templates/js/translated/build.js:945 templates/js/translated/order.js:284
+#: templates/js/translated/order.js:387
msgid "Target Date"
msgstr "Zieldatum"
@@ -546,9 +546,9 @@ msgstr "Zieldatum für Bauauftrag-Fertigstellung."
#: templates/js/translated/build.js:271 templates/js/translated/build.js:606
#: templates/js/translated/build.js:1172
#: templates/js/translated/model_renderers.js:56
-#: templates/js/translated/order.js:462 templates/js/translated/part.js:1138
-#: templates/js/translated/part.js:1260 templates/js/translated/part.js:1316
-#: templates/js/translated/stock.js:1522 templates/js/translated/stock.js:1720
+#: templates/js/translated/order.js:482 templates/js/translated/part.js:1148
+#: templates/js/translated/part.js:1270 templates/js/translated/part.js:1326
+#: templates/js/translated/stock.js:1534 templates/js/translated/stock.js:1732
msgid "Quantity"
msgstr "Anzahl"
@@ -593,9 +593,9 @@ msgstr "Bauauftrag als vollständig markieren"
#: stock/templates/stock/stock_adjust.html:17
#: templates/InvenTree/search.html:260 templates/js/translated/barcode.js:363
#: templates/js/translated/barcode.js:531 templates/js/translated/build.js:256
-#: templates/js/translated/build.js:620 templates/js/translated/order.js:447
-#: templates/js/translated/stock.js:122 templates/js/translated/stock.js:248
-#: templates/js/translated/stock.js:1000 templates/js/translated/stock.js:1414
+#: templates/js/translated/build.js:620 templates/js/translated/order.js:467
+#: templates/js/translated/stock.js:134 templates/js/translated/stock.js:260
+#: templates/js/translated/stock.js:1012 templates/js/translated/stock.js:1426
msgid "Location"
msgstr "Lagerort"
@@ -608,9 +608,9 @@ msgstr "Lagerort der Endprodukte"
#: order/templates/order/receive_parts.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:422 templates/InvenTree/search.html:252
#: templates/js/translated/barcode.js:119 templates/js/translated/build.js:902
-#: templates/js/translated/order.js:251 templates/js/translated/order.js:354
-#: templates/js/translated/stock.js:987 templates/js/translated/stock.js:1491
-#: templates/js/translated/stock.js:1736
+#: templates/js/translated/order.js:271 templates/js/translated/order.js:374
+#: templates/js/translated/stock.js:999 templates/js/translated/stock.js:1503
+#: templates/js/translated/stock.js:1748
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -714,9 +714,9 @@ msgstr "Bauauftrag, zu dem dieser Bauauftrag zugwiesen ist"
#: templates/js/translated/barcode.js:362 templates/js/translated/bom.js:183
#: templates/js/translated/build.js:586 templates/js/translated/build.js:873
#: templates/js/translated/build.js:1139 templates/js/translated/company.js:438
-#: templates/js/translated/company.js:688 templates/js/translated/part.js:552
-#: templates/js/translated/part.js:715 templates/js/translated/stock.js:120
-#: templates/js/translated/stock.js:883 templates/js/translated/stock.js:1708
+#: templates/js/translated/company.js:688 templates/js/translated/part.js:562
+#: templates/js/translated/part.js:725 templates/js/translated/stock.js:132
+#: templates/js/translated/stock.js:895 templates/js/translated/stock.js:1720
msgid "Part"
msgstr "Teil"
@@ -781,7 +781,7 @@ msgid "Batch code for this build output"
msgstr "Losnummer für dieses Endprodukt"
#: build/models.py:272 order/models.py:162 part/models.py:851
-#: part/templates/part/part_base.html:264 templates/js/translated/order.js:362
+#: part/templates/part/part_base.html:264 templates/js/translated/order.js:382
msgid "Creation Date"
msgstr "Erstelldatum"
@@ -847,8 +847,8 @@ msgstr "Link zu einer externen URL"
#: stock/models.py:1715 stock/models.py:1821
#: stock/templates/stock/navbar.html:57 templates/js/translated/barcode.js:37
#: templates/js/translated/bom.js:369 templates/js/translated/company.js:784
-#: templates/js/translated/stock.js:256 templates/js/translated/stock.js:497
-#: templates/js/translated/stock.js:1078
+#: templates/js/translated/stock.js:268 templates/js/translated/stock.js:509
+#: templates/js/translated/stock.js:1090
msgid "Notes"
msgstr "Notizen"
@@ -913,8 +913,8 @@ msgstr "Bauauftrag starten um Teile zuzuweisen"
#: stock/templates/stock/item_base.html:353
#: stock/templates/stock/stock_adjust.html:16
#: templates/js/translated/build.js:244 templates/js/translated/build.js:249
-#: templates/js/translated/build.js:993 templates/js/translated/order.js:435
-#: templates/js/translated/order.js:440 templates/js/translated/stock.js:1473
+#: templates/js/translated/build.js:993 templates/js/translated/order.js:455
+#: templates/js/translated/order.js:460 templates/js/translated/stock.js:1485
msgid "Stock Item"
msgstr "BestandsObjekt"
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "Fortschritt"
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:136
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:77
#: stock/templates/stock/item_base.html:293
-#: templates/js/translated/order.js:309
+#: templates/js/translated/order.js:329
msgid "Sales Order"
msgstr "Auftrag"
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Ziel-Lagerort nicht angegeben"
#: build/templates/build/detail.html:73
#: stock/templates/stock/item_base.html:317
-#: templates/js/translated/stock.js:995 templates/js/translated/stock.js:1743
+#: templates/js/translated/stock.js:1007 templates/js/translated/stock.js:1755
#: templates/js/translated/table_filters.js:116
#: templates/js/translated/table_filters.js:198
msgid "Batch"
@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgid "Build Order Details"
msgstr "Bauauftrag-details"
#: build/templates/build/navbar.html:15 order/templates/order/po_navbar.html:15
-#: templates/js/translated/stock.js:1402
+#: templates/js/translated/stock.js:1414
msgid "Details"
msgstr "Details"
@@ -2087,7 +2087,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr "Preisstaffelungs Anzahl"
#: common/models.py:1009 company/templates/company/supplier_part.html:231
-#: templates/js/translated/part.js:1143
+#: templates/js/translated/part.js:1153
msgid "Price"
msgstr "Preis"
@@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "Anlaufstelle"
#: order/models.py:160 part/models.py:712
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:165
#: templates/js/translated/company.js:486
-#: templates/js/translated/company.js:768 templates/js/translated/part.js:809
+#: templates/js/translated/company.js:768 templates/js/translated/part.js:819
msgid "Link"
msgstr "Link"
@@ -2324,8 +2324,8 @@ msgstr "Parametername"
#: company/models.py:419
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90
#: stock/models.py:1808 templates/InvenTree/settings/header.html:8
-#: templates/js/translated/company.js:589 templates/js/translated/part.js:470
-#: templates/js/translated/stock.js:493
+#: templates/js/translated/company.js:589 templates/js/translated/part.js:480
+#: templates/js/translated/stock.js:505
msgid "Value"
msgstr "Wert"
@@ -2334,7 +2334,7 @@ msgid "Parameter value"
msgstr "Parameterwert"
#: company/models.py:426 part/models.py:797 part/models.py:2204
-#: templates/js/translated/company.js:595 templates/js/translated/part.js:476
+#: templates/js/translated/company.js:595 templates/js/translated/part.js:486
msgid "Units"
msgstr "Einheiten"
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Parametereinheit"
#: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:30 part/bom.py:175
#: part/bom.py:286 stock/templates/stock/item_base.html:383
#: templates/js/translated/company.js:291
-#: templates/js/translated/company.js:713 templates/js/translated/order.js:234
+#: templates/js/translated/company.js:713 templates/js/translated/order.js:254
msgid "Supplier"
msgstr "Zulieferer"
@@ -2394,7 +2394,7 @@ msgstr "Mindestpreis"
#: company/models.py:531 company/templates/company/supplier_part.html:113
#: stock/models.py:472 stock/templates/stock/item_base.html:324
-#: templates/js/translated/company.js:789 templates/js/translated/stock.js:1074
+#: templates/js/translated/company.js:789 templates/js/translated/stock.js:1086
msgid "Packaging"
msgstr "Verpackungen"
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgid "Download image from URL"
msgstr "Bild von URL herunterladen"
#: company/templates/company/company_base.html:46
-#: templates/js/translated/order.js:63
+#: templates/js/translated/order.js:83
msgid "Create Purchase Order"
msgstr "Bestellung anlegen"
@@ -2463,8 +2463,8 @@ msgstr "Telefon"
#: company/templates/company/company_base.html:126 order/models.py:544
#: order/templates/order/sales_order_base.html:94 stock/models.py:490
#: stock/models.py:491 stock/templates/stock/item_base.html:276
-#: templates/js/translated/company.js:283 templates/js/translated/order.js:331
-#: templates/js/translated/stock.js:1455
+#: templates/js/translated/company.js:283 templates/js/translated/order.js:351
+#: templates/js/translated/stock.js:1467
msgid "Customer"
msgstr "Kunde"
@@ -2702,9 +2702,9 @@ msgstr "Herstellerteil-Bestand"
#: templates/InvenTree/search.html:232
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:95
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:97
-#: templates/js/translated/part.js:391 templates/js/translated/part.js:616
-#: templates/js/translated/part.js:776 templates/js/translated/stock.js:121
-#: templates/js/translated/stock.js:923 templates/navbar.html:26
+#: templates/js/translated/part.js:401 templates/js/translated/part.js:626
+#: templates/js/translated/part.js:786 templates/js/translated/stock.js:133
+#: templates/js/translated/stock.js:935 templates/navbar.html:26
msgid "Stock"
msgstr "Lagerbestand"
@@ -2733,7 +2733,7 @@ msgstr "Zuliefererteile"
#: stock/templates/stock/location.html:148
#: stock/templates/stock/location_navbar.html:18
#: stock/templates/stock/location_navbar.html:21
-#: templates/InvenTree/search.html:198 templates/js/translated/stock.js:1354
+#: templates/InvenTree/search.html:198 templates/js/translated/stock.js:1366
#: templates/stats.html:93 templates/stats.html:102 users/models.py:43
msgid "Stock Items"
msgstr "Teilbestand"
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Teilbestand"
#: company/templates/company/supplier_part.html:7
#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:457
#: stock/templates/stock/item_base.html:388
-#: templates/js/translated/company.js:729 templates/js/translated/stock.js:1046
+#: templates/js/translated/company.js:729 templates/js/translated/stock.js:1058
msgid "Supplier Part"
msgstr "Zuliefererteil"
@@ -2991,7 +2991,7 @@ msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr "Firma bei der die Teile bestellt werden"
#: order/models.py:264 order/templates/order/order_base.html:98
-#: templates/js/translated/order.js:243
+#: templates/js/translated/order.js:263
msgid "Supplier Reference"
msgstr "Zulieferer-Referenz"
@@ -3059,7 +3059,7 @@ msgstr "Bestellreferenz"
msgid "Target date for order completion. Order will be overdue after this date."
msgstr "Zieldatum für Auftrags-Fertigstellung."
-#: order/models.py:559 templates/js/translated/order.js:372
+#: order/models.py:559 templates/js/translated/order.js:392
msgid "Shipment Date"
msgstr "Versanddatum"
@@ -3083,7 +3083,7 @@ msgstr "Position - Referenz"
msgid "Line item notes"
msgstr "Position - Notizen"
-#: order/models.py:745 order/models.py:823 templates/js/translated/order.js:422
+#: order/models.py:745 order/models.py:823 templates/js/translated/order.js:442
msgid "Order"
msgstr "Bestellung"
@@ -3091,8 +3091,8 @@ msgstr "Bestellung"
#: order/templates/order/order_base.html:24
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:77
#: stock/templates/stock/item_base.html:338
-#: templates/js/translated/order.js:212 templates/js/translated/stock.js:1025
-#: templates/js/translated/stock.js:1436
+#: templates/js/translated/order.js:232 templates/js/translated/stock.js:1037
+#: templates/js/translated/stock.js:1448
msgid "Purchase Order"
msgstr "Bestellung"
@@ -3113,7 +3113,7 @@ msgstr "Empfangene Objekt-Anzahl"
#: order/models.py:776 part/templates/part/prices.html:157 stock/models.py:582
#: stock/templates/stock/item_base.html:345
-#: templates/js/translated/stock.js:1069
+#: templates/js/translated/stock.js:1081
msgid "Purchase Price"
msgstr "Preis"
@@ -3386,7 +3386,7 @@ msgid "Select existing purchase orders, or create new orders."
msgstr "Bestellungen auswählen oder anlegen."
#: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:31
-#: templates/js/translated/order.js:269 templates/js/translated/order.js:377
+#: templates/js/translated/order.js:289 templates/js/translated/order.js:397
msgid "Items"
msgstr "Positionen"
@@ -3457,7 +3457,7 @@ msgstr "Summe"
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:360
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:376
-#: templates/js/translated/part.js:1118 templates/js/translated/part.js:1307
+#: templates/js/translated/part.js:1128 templates/js/translated/part.js:1317
msgid "Unit Price"
msgstr "Stück-Preis"
@@ -3497,7 +3497,7 @@ msgstr "Ausstehende Teile für %(order)s - %(desc)s empfangen"
#: templates/InvenTree/index.html:102 templates/InvenTree/search.html:114
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:83
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:85
-#: templates/js/translated/part.js:977 templates/navbar.html:23
+#: templates/js/translated/part.js:987 templates/navbar.html:23
#: templates/stats.html:80 templates/stats.html:89 users/models.py:41
msgid "Parts"
msgstr "Teile"
@@ -3511,7 +3511,7 @@ msgid "Order Code"
msgstr "Bestellnummer"
#: order/templates/order/receive_parts.html:21
-#: part/templates/part/part_base.html:160 templates/js/translated/part.js:792
+#: part/templates/part/part_base.html:160 templates/js/translated/part.js:802
msgid "On Order"
msgstr "Bestellt"
@@ -3540,7 +3540,7 @@ msgid "Sales Order Details"
msgstr "Auftragsdetails"
#: order/templates/order/sales_order_base.html:100
-#: templates/js/translated/order.js:344
+#: templates/js/translated/order.js:364
msgid "Customer Reference"
msgstr "Kundenreferenz"
@@ -4007,7 +4007,7 @@ msgstr "Schlüsselworte um die Sichtbarkeit in Suchergebnissen zu verbessern"
#: part/models.py:693 part/models.py:2279
#: part/templates/part/set_category.html:15
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:167
-#: templates/js/translated/part.js:763
+#: templates/js/translated/part.js:773
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
@@ -4016,7 +4016,7 @@ msgid "Part category"
msgstr "Teile-Kategorie"
#: part/models.py:699 part/templates/part/part_base.html:227
-#: templates/js/translated/part.js:379 templates/js/translated/part.js:607
+#: templates/js/translated/part.js:389 templates/js/translated/part.js:617
msgid "IPN"
msgstr "IPN (Interne Produktnummer)"
@@ -4029,7 +4029,7 @@ msgid "Part revision or version number"
msgstr "Revisions- oder Versionsnummer"
#: part/models.py:707 part/templates/part/part_base.html:244
-#: report/models.py:200 templates/js/translated/part.js:383
+#: report/models.py:200 templates/js/translated/part.js:393
msgid "Revision"
msgstr "Revision"
@@ -4136,8 +4136,8 @@ msgstr "Test-Vorlagen können nur für verfolgbare Teile angelegt werden"
msgid "Test with this name already exists for this part"
msgstr "Ein Test mit diesem Namen besteht bereits für dieses Teil"
-#: part/models.py:2117 templates/js/translated/part.js:1028
-#: templates/js/translated/stock.js:473
+#: part/models.py:2117 templates/js/translated/part.js:1038
+#: templates/js/translated/stock.js:485
msgid "Test Name"
msgstr "Test-Name"
@@ -4153,7 +4153,7 @@ msgstr "Test-Beschreibung"
msgid "Enter description for this test"
msgstr "Beschreibung für diesen Test eingeben"
-#: part/models.py:2129 templates/js/translated/part.js:1037
+#: part/models.py:2129 templates/js/translated/part.js:1047
#: templates/js/translated/table_filters.js:241
msgid "Required"
msgstr "Benötigt"
@@ -4162,7 +4162,7 @@ msgstr "Benötigt"
msgid "Is this test required to pass?"
msgstr "Muss dieser Test erfolgreich sein?"
-#: part/models.py:2135 templates/js/translated/part.js:1045
+#: part/models.py:2135 templates/js/translated/part.js:1055
msgid "Requires Value"
msgstr "Erfordert Wert"
@@ -4170,7 +4170,7 @@ msgstr "Erfordert Wert"
msgid "Does this test require a value when adding a test result?"
msgstr "Muss für diesen Test ein Wert für das Test-Ergebnis eingetragen werden?"
-#: part/models.py:2141 templates/js/translated/part.js:1052
+#: part/models.py:2141 templates/js/translated/part.js:1062
msgid "Requires Attachment"
msgstr "Anhang muss eingegeben werden"
@@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "Wenn diese Kat. gelöscht wird, werden diese Teile in die oberste Kat. v
msgid "Import Parts"
msgstr "Teile importieren"
-#: part/templates/part/copy_part.html:9 templates/js/translated/part.js:214
+#: part/templates/part/copy_part.html:9 templates/js/translated/part.js:224
msgid "Duplicate Part"
msgstr "Teil duplizieren"
@@ -4750,8 +4750,8 @@ msgid "Part is virtual (not a physical part)"
msgstr "Teil ist virtuell (kein physisches Teil)"
#: part/templates/part/part_base.html:53 templates/js/translated/company.js:454
-#: templates/js/translated/company.js:704 templates/js/translated/part.js:294
-#: templates/js/translated/part.js:371
+#: templates/js/translated/company.js:704 templates/js/translated/part.js:304
+#: templates/js/translated/part.js:381
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
@@ -4837,8 +4837,8 @@ msgstr "Zu Bauaufträgen zugeordnet"
msgid "Can Build"
msgstr "Herstellbar"
-#: part/templates/part/part_base.html:202 templates/js/translated/part.js:623
-#: templates/js/translated/part.js:796
+#: part/templates/part/part_base.html:202 templates/js/translated/part.js:633
+#: templates/js/translated/part.js:806
msgid "Building"
msgstr "Im Bau"
@@ -5018,7 +5018,7 @@ msgid "Set category for the following parts"
msgstr "Kategorie für Teile setzen"
#: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/bom.js:259
-#: templates/js/translated/part.js:613 templates/js/translated/part.js:800
+#: templates/js/translated/part.js:623 templates/js/translated/part.js:810
msgid "No Stock"
msgstr "Kein Bestand"
@@ -5128,7 +5128,7 @@ msgstr "Teilparametervorlage bearbeiten"
msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr "Teilparametervorlage löschen"
-#: part/views.py:1494 templates/js/translated/part.js:169
+#: part/views.py:1494 templates/js/translated/part.js:179
msgid "Edit Part Category"
msgstr "Teil-Kategorie bearbeiten"
@@ -5276,7 +5276,7 @@ msgid "Result"
msgstr "Ergebnis"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:92
-#: templates/js/translated/order.js:259 templates/js/translated/stock.js:1370
+#: templates/js/translated/order.js:279 templates/js/translated/stock.js:1382
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -5332,7 +5332,7 @@ msgstr "{n} Teile nach {loc} bewegt"
#: stock/forms.py:79 stock/forms.py:307 stock/models.py:550
#: stock/templates/stock/item_base.html:395
-#: templates/js/translated/stock.js:1013
+#: templates/js/translated/stock.js:1025
msgid "Expiry Date"
msgstr "Ablaufdatum"
@@ -5795,7 +5795,7 @@ msgid "This StockItem expires on %(item.expiry_date)s"
msgstr "Dieses BestandsObjekt läuft am %(item.expiry_date)s ab"
#: stock/templates/stock/item_base.html:408
-#: templates/js/translated/stock.js:1020
+#: templates/js/translated/stock.js:1032
msgid "Last Updated"
msgstr "Zuletzt aktualisiert"
@@ -6039,7 +6039,7 @@ msgstr "BestandsObjekt-QR-Code"
msgid "Uninstall Stock Items"
msgstr "BestandsObjekte deinstallieren"
-#: stock/views.py:780 templates/js/translated/stock.js:270
+#: stock/views.py:780 templates/js/translated/stock.js:282
msgid "Confirm stock adjustment"
msgstr "Bestands-Anpassung bestätigen"
@@ -6171,11 +6171,11 @@ msgstr "Suchergebnisse"
msgid "Enter a search query"
msgstr "Eine Sucheanfrage eingeben"
-#: templates/InvenTree/search.html:268 templates/js/translated/stock.js:617
+#: templates/InvenTree/search.html:268 templates/js/translated/stock.js:629
msgid "Shipped to customer"
msgstr "an Kunde versand"
-#: templates/InvenTree/search.html:271 templates/js/translated/stock.js:627
+#: templates/InvenTree/search.html:271 templates/js/translated/stock.js:639
msgid "No stock location set"
msgstr "Kein Lagerort gesetzt"
@@ -6528,7 +6528,7 @@ msgid "Select Test Report Template"
msgstr "Test-Bericht-Vorlage auswählen"
#: templates/js/report.js:98 templates/js/translated/label.js:10
-#: templates/js/translated/report.js:98 templates/js/translated/stock.js:232
+#: templates/js/translated/report.js:98 templates/js/translated/stock.js:244
msgid "Select Stock Items"
msgstr "BestandsObjekte auswählen"
@@ -6719,7 +6719,7 @@ msgstr "Dadurch wird die Verknüpfung zwischen diesem BestandsObjekt und dem Bar
msgid "Unlink"
msgstr "Entfernen"
-#: templates/js/translated/barcode.js:376 templates/js/translated/stock.js:208
+#: templates/js/translated/barcode.js:376 templates/js/translated/stock.js:220
msgid "Remove stock item"
msgstr "BestandsObjekt entfernen"
@@ -6826,7 +6826,7 @@ msgstr "Endprodukt entfernen"
msgid "No build order allocations found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:260 templates/js/translated/order.js:451
+#: templates/js/translated/build.js:260 templates/js/translated/order.js:471
msgid "Location not specified"
msgstr "Standort nicht angegeben"
@@ -6851,9 +6851,9 @@ msgstr "Bestand bestellen"
msgid "No builds matching query"
msgstr "Keine Bauaufträge passen zur Anfrage"
-#: templates/js/translated/build.js:840 templates/js/translated/part.js:701
-#: templates/js/translated/part.js:946 templates/js/translated/stock.js:871
-#: templates/js/translated/stock.js:1324
+#: templates/js/translated/build.js:840 templates/js/translated/part.js:711
+#: templates/js/translated/part.js:956 templates/js/translated/stock.js:883
+#: templates/js/translated/stock.js:1336
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
@@ -6861,7 +6861,7 @@ msgstr "Auswählen"
msgid "Build order is overdue"
msgstr "Bauauftrag ist überfällig"
-#: templates/js/translated/build.js:924 templates/js/translated/stock.js:1546
+#: templates/js/translated/build.js:924 templates/js/translated/stock.js:1558
msgid "No user information"
msgstr "Keine Benutzerinformation"
@@ -6889,7 +6889,7 @@ msgstr "Herstellerteil ändern"
msgid "Delete Manufacturer Part"
msgstr "Herstellerteil löschen"
-#: templates/js/translated/company.js:124
+#: templates/js/translated/company.js:124 templates/js/translated/order.js:58
msgid "Add Supplier"
msgstr ""
@@ -6938,34 +6938,34 @@ msgid "No manufacturer parts found"
msgstr "Keine Herstellerteile gefunden"
#: templates/js/translated/company.js:446
-#: templates/js/translated/company.js:696 templates/js/translated/part.js:278
-#: templates/js/translated/part.js:363
+#: templates/js/translated/company.js:696 templates/js/translated/part.js:288
+#: templates/js/translated/part.js:373
msgid "Template part"
msgstr "Vorlagenteil"
#: templates/js/translated/company.js:450
-#: templates/js/translated/company.js:700 templates/js/translated/part.js:282
-#: templates/js/translated/part.js:367
+#: templates/js/translated/company.js:700 templates/js/translated/part.js:292
+#: templates/js/translated/part.js:377
msgid "Assembled part"
msgstr "Baugruppe"
-#: templates/js/translated/company.js:574 templates/js/translated/part.js:452
+#: templates/js/translated/company.js:574 templates/js/translated/part.js:462
msgid "No parameters found"
msgstr "Keine Parameter gefunden"
-#: templates/js/translated/company.js:610 templates/js/translated/part.js:493
+#: templates/js/translated/company.js:610 templates/js/translated/part.js:503
msgid "Edit parameter"
msgstr "Parameter bearbeiten"
-#: templates/js/translated/company.js:611 templates/js/translated/part.js:494
+#: templates/js/translated/company.js:611 templates/js/translated/part.js:504
msgid "Delete parameter"
msgstr "Parameter löschen"
-#: templates/js/translated/company.js:630 templates/js/translated/part.js:511
+#: templates/js/translated/company.js:630 templates/js/translated/part.js:521
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Parameter bearbeiten"
-#: templates/js/translated/company.js:641 templates/js/translated/part.js:523
+#: templates/js/translated/company.js:641 templates/js/translated/part.js:533
msgid "Delete Parameter"
msgstr "Parameter löschen"
@@ -7029,11 +7029,11 @@ msgstr "Anzeigevorgang nicht erlaubt"
msgid "Form errors exist"
msgstr "Fehler in Formular"
-#: templates/js/translated/forms.js:1256
+#: templates/js/translated/forms.js:1258
msgid "Searching"
msgstr "Suche"
-#: templates/js/translated/forms.js:1421
+#: templates/js/translated/forms.js:1423
msgid "Clear input"
msgstr "Eingabe leeren"
@@ -7169,27 +7169,31 @@ msgstr "Herstellerteil-ID"
msgid "Supplier Part ID"
msgstr "Zuliefererteil-ID"
-#: templates/js/translated/order.js:32
+#: templates/js/translated/order.js:17
+msgid "Add Customer"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/order.js:42
msgid "Create Sales Order"
msgstr "Auftrag anlegen"
-#: templates/js/translated/order.js:202
+#: templates/js/translated/order.js:222
msgid "No purchase orders found"
msgstr "Keine Bestellungen gefunden"
-#: templates/js/translated/order.js:226 templates/js/translated/order.js:321
+#: templates/js/translated/order.js:246 templates/js/translated/order.js:341
msgid "Order is overdue"
msgstr "Bestellung überfällig"
-#: templates/js/translated/order.js:298
+#: templates/js/translated/order.js:318
msgid "No sales orders found"
msgstr "Keine Aufträge gefunden"
-#: templates/js/translated/order.js:335
+#: templates/js/translated/order.js:355
msgid "Invalid Customer"
msgstr "Ungültiger Kunde"
-#: templates/js/translated/order.js:412
+#: templates/js/translated/order.js:432
msgid "No sales order allocations found"
msgstr ""
@@ -7201,388 +7205,396 @@ msgstr "JA"
msgid "NO"
msgstr "NEIN"
-#: templates/js/translated/part.js:43
+#: templates/js/translated/part.js:22
+msgid "Add Part Category"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:53
msgid "Part Attributes"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:86
+#: templates/js/translated/part.js:96
msgid "Part Creation Options"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:92
+#: templates/js/translated/part.js:102
msgid "Initial Stock Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:93
+#: templates/js/translated/part.js:103
msgid "Initialize part stock with specified quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:99
+#: templates/js/translated/part.js:109
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:100
+#: templates/js/translated/part.js:110
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:110
+#: templates/js/translated/part.js:120
msgid "Part Duplication Options"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:121
+#: templates/js/translated/part.js:131
msgid "Copy Image"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:122
+#: templates/js/translated/part.js:132
msgid "Copy image from original part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:128
+#: templates/js/translated/part.js:138
msgid "Copy BOM"
msgstr "Stückliste kopieren"
-#: templates/js/translated/part.js:129
+#: templates/js/translated/part.js:139
msgid "Copy bill of materials from original part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:135
+#: templates/js/translated/part.js:145
msgid "Copy Parameters"
msgstr "Parameter kopieren"
-#: templates/js/translated/part.js:136
+#: templates/js/translated/part.js:146
msgid "Copy parameter data from original part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:148
+#: templates/js/translated/part.js:158
msgid "Parent part category"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:186
+#: templates/js/translated/part.js:196
msgid "Edit Part"
msgstr "Teil bearbeiten"
-#: templates/js/translated/part.js:270 templates/js/translated/part.js:355
+#: templates/js/translated/part.js:280 templates/js/translated/part.js:365
msgid "Trackable part"
msgstr "Nachverfolgbares Teil"
-#: templates/js/translated/part.js:274 templates/js/translated/part.js:359
+#: templates/js/translated/part.js:284 templates/js/translated/part.js:369
msgid "Virtual part"
msgstr "virtuelles Teil"
-#: templates/js/translated/part.js:286
+#: templates/js/translated/part.js:296
msgid "Starred part"
msgstr "Favoritenteil"
-#: templates/js/translated/part.js:290
+#: templates/js/translated/part.js:300
msgid "Salable part"
msgstr "Verkäufliches Teil"
-#: templates/js/translated/part.js:404
+#: templates/js/translated/part.js:414
msgid "No variants found"
msgstr "Keine Varianten gefunden"
-#: templates/js/translated/part.js:591 templates/js/translated/part.js:830
+#: templates/js/translated/part.js:601 templates/js/translated/part.js:840
msgid "No parts found"
msgstr "Keine Teile gefunden"
-#: templates/js/translated/part.js:769
+#: templates/js/translated/part.js:779
msgid "No category"
msgstr "Keine Kategorie"
-#: templates/js/translated/part.js:787
+#: templates/js/translated/part.js:797
#: templates/js/translated/table_filters.js:337
msgid "Low stock"
msgstr "Bestand niedrig"
-#: templates/js/translated/part.js:971 templates/js/translated/stock.js:1348
+#: templates/js/translated/part.js:981 templates/js/translated/stock.js:1360
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
-#: templates/js/translated/part.js:1014
+#: templates/js/translated/part.js:1024
msgid "No test templates matching query"
msgstr "Keine zur Anfrage passenden Testvorlagen"
-#: templates/js/translated/part.js:1065 templates/js/translated/stock.js:431
+#: templates/js/translated/part.js:1075 templates/js/translated/stock.js:443
msgid "Edit test result"
msgstr "Testergebnis bearbeiten"
-#: templates/js/translated/part.js:1066 templates/js/translated/stock.js:432
+#: templates/js/translated/part.js:1076 templates/js/translated/stock.js:444
msgid "Delete test result"
msgstr "Testergebnis löschen"
-#: templates/js/translated/part.js:1072
+#: templates/js/translated/part.js:1082
msgid "This test is defined for a parent part"
msgstr "Dieses Testergebnis ist für ein Hauptteil"
-#: templates/js/translated/part.js:1097
+#: templates/js/translated/part.js:1107
#, python-brace-format
msgid "No ${human_name} information found"
msgstr "Keine ${human_name} Informationen gefunden"
-#: templates/js/translated/part.js:1150
+#: templates/js/translated/part.js:1160
#, python-brace-format
msgid "Edit ${human_name}"
msgstr "${human_name} bearbeiten"
-#: templates/js/translated/part.js:1151
+#: templates/js/translated/part.js:1161
#, python-brace-format
msgid "Delete ${human_name}"
msgstr "${human_name} löschen"
-#: templates/js/translated/part.js:1251
+#: templates/js/translated/part.js:1261
msgid "Single Price"
msgstr "Einzelpreis"
-#: templates/js/translated/part.js:1270
+#: templates/js/translated/part.js:1280
msgid "Single Price Difference"
msgstr "Einzelpreisdifferenz"
-#: templates/js/translated/stock.js:27
+#: templates/js/translated/stock.js:9
+msgid "Parent stock location"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:39
msgid "Export Stock"
msgstr "Bestand exportieren"
-#: templates/js/translated/stock.js:30
+#: templates/js/translated/stock.js:42
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: templates/js/translated/stock.js:31
+#: templates/js/translated/stock.js:43
msgid "Select file format"
msgstr "Dateiformat auswählen"
-#: templates/js/translated/stock.js:43
+#: templates/js/translated/stock.js:55
msgid "Include Sublocations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:44
+#: templates/js/translated/stock.js:56
msgid "Include stock items in sublocations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:86
+#: templates/js/translated/stock.js:98
msgid "Transfer Stock"
msgstr "Bestand verschieben"
-#: templates/js/translated/stock.js:87
+#: templates/js/translated/stock.js:99
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"
-#: templates/js/translated/stock.js:93
+#: templates/js/translated/stock.js:105
msgid "Count Stock"
msgstr "Bestand zählen"
-#: templates/js/translated/stock.js:94
+#: templates/js/translated/stock.js:106
msgid "Count"
msgstr "Anzahl"
-#: templates/js/translated/stock.js:98
+#: templates/js/translated/stock.js:110
msgid "Remove Stock"
msgstr "Bestand entfernen"
-#: templates/js/translated/stock.js:99
+#: templates/js/translated/stock.js:111
msgid "Take"
msgstr "Entfernen"
-#: templates/js/translated/stock.js:103
+#: templates/js/translated/stock.js:115
msgid "Add Stock"
msgstr "Bestand hinzufügen"
-#: templates/js/translated/stock.js:104 users/models.py:190
+#: templates/js/translated/stock.js:116 users/models.py:190
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: templates/js/translated/stock.js:108 templates/stock_table.html:63
+#: templates/js/translated/stock.js:120 templates/stock_table.html:63
msgid "Delete Stock"
msgstr "Bestand löschen"
-#: templates/js/translated/stock.js:197
+#: templates/js/translated/stock.js:209
msgid "Quantity cannot be adjusted for serialized stock"
msgstr "Menge von serialisiertem Bestand kann nicht bearbeitet werden"
-#: templates/js/translated/stock.js:197
+#: templates/js/translated/stock.js:209
msgid "Specify stock quantity"
msgstr "Bestandsanzahl angeben"
-#: templates/js/translated/stock.js:233
+#: templates/js/translated/stock.js:245
msgid "You must select at least one available stock item"
msgstr "Sie müssen mindestens einen Lagerbestand auswählen"
-#: templates/js/translated/stock.js:249
+#: templates/js/translated/stock.js:261
msgid "Select destination stock location"
msgstr "Zielstandort auswählen"
-#: templates/js/translated/stock.js:257
+#: templates/js/translated/stock.js:269
msgid "Stock transaction notes"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:394
+#: templates/js/translated/stock.js:406
msgid "PASS"
msgstr "ERFOLGREICH"
-#: templates/js/translated/stock.js:396
+#: templates/js/translated/stock.js:408
msgid "FAIL"
msgstr "FEHLGESCHLAGEN"
-#: templates/js/translated/stock.js:401
+#: templates/js/translated/stock.js:413
msgid "NO RESULT"
msgstr "KEIN ERGEBNIS"
-#: templates/js/translated/stock.js:427
+#: templates/js/translated/stock.js:439
msgid "Add test result"
msgstr "Testergebnis hinzufügen"
-#: templates/js/translated/stock.js:453
+#: templates/js/translated/stock.js:465
msgid "No test results found"
msgstr "Keine Testergebnisse gefunden"
-#: templates/js/translated/stock.js:501
+#: templates/js/translated/stock.js:513
msgid "Test Date"
msgstr "Testdatum"
-#: templates/js/translated/stock.js:609
+#: templates/js/translated/stock.js:621
msgid "In production"
msgstr "In Arbeit"
-#: templates/js/translated/stock.js:613
+#: templates/js/translated/stock.js:625
msgid "Installed in Stock Item"
msgstr "In BestandsObjekt installiert"
-#: templates/js/translated/stock.js:621
+#: templates/js/translated/stock.js:633
msgid "Assigned to Sales Order"
msgstr "Auftrag zugewiesen"
-#: templates/js/translated/stock.js:697
+#: templates/js/translated/stock.js:709
msgid "No stock items matching query"
msgstr "Keine zur Anfrage passenden BestandsObjekte"
-#: templates/js/translated/stock.js:717
+#: templates/js/translated/stock.js:729
msgid "items"
msgstr "Teile"
-#: templates/js/translated/stock.js:809
+#: templates/js/translated/stock.js:821
msgid "batches"
msgstr "lose"
-#: templates/js/translated/stock.js:836
+#: templates/js/translated/stock.js:848
msgid "locations"
msgstr "Lagerorte"
-#: templates/js/translated/stock.js:838
+#: templates/js/translated/stock.js:850
msgid "Undefined location"
msgstr "unbekannter Lagerort"
-#: templates/js/translated/stock.js:939
+#: templates/js/translated/stock.js:951
msgid "Stock item is in production"
msgstr "BestandsObjekt wird produziert"
-#: templates/js/translated/stock.js:944
+#: templates/js/translated/stock.js:956
msgid "Stock item assigned to sales order"
msgstr "BestandsObjekt wurde Auftrag zugewiesen"
-#: templates/js/translated/stock.js:947
+#: templates/js/translated/stock.js:959
msgid "Stock item assigned to customer"
msgstr "BestandsObjekt wurde Kunden zugewiesen"
-#: templates/js/translated/stock.js:951
+#: templates/js/translated/stock.js:963
msgid "Stock item has expired"
msgstr "BestandsObjekt ist abgelaufen"
-#: templates/js/translated/stock.js:953
+#: templates/js/translated/stock.js:965
msgid "Stock item will expire soon"
msgstr "BestandsObjekt läuft demnächst ab"
-#: templates/js/translated/stock.js:957
+#: templates/js/translated/stock.js:969
msgid "Stock item has been allocated"
msgstr "BestandsObjekt zugewiesen"
-#: templates/js/translated/stock.js:961
+#: templates/js/translated/stock.js:973
msgid "Stock item has been installed in another item"
msgstr "BestandsObjekt in anderem Element verbaut"
-#: templates/js/translated/stock.js:968
+#: templates/js/translated/stock.js:980
msgid "Stock item has been rejected"
msgstr "BestandsObjekt abgewiesen"
-#: templates/js/translated/stock.js:972
+#: templates/js/translated/stock.js:984
msgid "Stock item is lost"
msgstr "BestandsObjekt verloren"
-#: templates/js/translated/stock.js:975
+#: templates/js/translated/stock.js:987
msgid "Stock item is destroyed"
msgstr "BestandsObjekt zerstört"
-#: templates/js/translated/stock.js:979
+#: templates/js/translated/stock.js:991
#: templates/js/translated/table_filters.js:148
msgid "Depleted"
msgstr "gelöscht"
-#: templates/js/translated/stock.js:1008
+#: templates/js/translated/stock.js:1020
msgid "Stocktake"
msgstr "Inventur"
-#: templates/js/translated/stock.js:1061
+#: templates/js/translated/stock.js:1073
msgid "Supplier part not specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1211
+#: templates/js/translated/stock.js:1223
msgid "Stock Status"
msgstr "Status"
-#: templates/js/translated/stock.js:1226
+#: templates/js/translated/stock.js:1238
msgid "Set Stock Status"
msgstr "Status setzen"
-#: templates/js/translated/stock.js:1240
+#: templates/js/translated/stock.js:1252
msgid "Select Status Code"
msgstr "Status Code setzen"
-#: templates/js/translated/stock.js:1241
+#: templates/js/translated/stock.js:1253
msgid "Status code must be selected"
msgstr "Status Code muss ausgewählt werden"
-#: templates/js/translated/stock.js:1380
+#: templates/js/translated/stock.js:1392
msgid "Invalid date"
msgstr "Ungültiges Datum"
-#: templates/js/translated/stock.js:1427
+#: templates/js/translated/stock.js:1439
msgid "Location no longer exists"
msgstr "Standort nicht mehr vorhanden"
-#: templates/js/translated/stock.js:1446
+#: templates/js/translated/stock.js:1458
msgid "Purchase order no longer exists"
msgstr "Bestellung existiert nicht mehr"
-#: templates/js/translated/stock.js:1465
+#: templates/js/translated/stock.js:1477
msgid "Customer no longer exists"
msgstr "Kunde existiert nicht mehr"
-#: templates/js/translated/stock.js:1483
+#: templates/js/translated/stock.js:1495
msgid "Stock item no longer exists"
msgstr "Lagerbestand existiert nicht mehr"
-#: templates/js/translated/stock.js:1506
+#: templates/js/translated/stock.js:1518
msgid "Added"
msgstr "Hinzugefügt"
-#: templates/js/translated/stock.js:1514
+#: templates/js/translated/stock.js:1526
msgid "Removed"
msgstr "Entfernt"
-#: templates/js/translated/stock.js:1558
+#: templates/js/translated/stock.js:1570
msgid "Edit tracking entry"
msgstr "Tracking-Eintrag bearbeiten"
-#: templates/js/translated/stock.js:1559
+#: templates/js/translated/stock.js:1571
msgid "Delete tracking entry"
msgstr "Tracking-Eintrag löschen"
-#: templates/js/translated/stock.js:1703
+#: templates/js/translated/stock.js:1715
msgid "No installed items"
msgstr "Keine installierten Elemente"
-#: templates/js/translated/stock.js:1726
+#: templates/js/translated/stock.js:1738
msgid "Serial"
msgstr "Seriennummer"
-#: templates/js/translated/stock.js:1754
+#: templates/js/translated/stock.js:1766
msgid "Uninstall Stock Item"
msgstr "Lagerbestand entfernen"