2
0
mirror of https://github.com/inventree/InvenTree.git synced 2025-05-04 14:28:48 +00:00

Fix: New translations django.po from Crowdin

This commit is contained in:
Oliver 2021-10-05 10:43:48 +11:00
parent 58fb20949d
commit 7b027f96f6

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-02 15:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 23:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-02 15:38\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-04 23:43\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n" "Language: tr_TR\n"
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice" msgid "Invalid choice"
msgstr "Geçersiz seçim" msgstr "Geçersiz seçim"
#: InvenTree/models.py:200 InvenTree/models.py:201 company/models.py:414 #: InvenTree/models.py:200 InvenTree/models.py:201 company/models.py:415
#: label/models.py:112 part/models.py:658 part/models.py:2212 #: label/models.py:112 part/models.py:658 part/models.py:2212
#: part/templates/part/part_base.html:241 report/models.py:181 #: part/templates/part/part_base.html:241 report/models.py:181
#: templates/js/translated/company.js:637 templates/js/translated/part.js:477 #: templates/js/translated/company.js:637 templates/js/translated/part.js:477
@ -168,8 +168,8 @@ msgid "Name"
msgstr "Adı" msgstr "Adı"
#: InvenTree/models.py:207 build/models.py:187 #: InvenTree/models.py:207 build/models.py:187
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:353 #: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:354
#: company/models.py:569 company/templates/company/manufacturer_part.html:76 #: company/models.py:570 company/templates/company/manufacturer_part.html:76
#: company/templates/company/supplier_part.html:75 label/models.py:119 #: company/templates/company/supplier_part.html:75 label/models.py:119
#: order/models.py:158 part/models.py:681 #: order/models.py:158 part/models.py:681
#: part/templates/part/part_base.html:246 #: part/templates/part/part_base.html:246
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Bu yapım işinin tahsis edildiği yapım işi emri"
#: build/models.py:205 build/templates/build/auto_allocate.html:16 #: build/models.py:205 build/templates/build/auto_allocate.html:16
#: build/templates/build/build_base.html:128 #: build/templates/build/build_base.html:128
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:704 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:705
#: order/models.py:780 order/models.py:845 #: order/models.py:780 order/models.py:845
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:32 #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:32
#: order/templates/order/receive_parts.html:19 #: order/templates/order/receive_parts.html:19
@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Link to external URL"
msgstr "Harici URL'ye bağlantı" msgstr "Harici URL'ye bağlantı"
#: build/models.py:314 build/templates/build/navbar.html:52 #: build/models.py:314 build/templates/build/navbar.html:52
#: company/models.py:141 company/models.py:576 #: company/models.py:142 company/models.py:577
#: company/templates/company/navbar.html:69 #: company/templates/company/navbar.html:69
#: company/templates/company/navbar.html:72 order/models.py:180 #: company/templates/company/navbar.html:72 order/models.py:180
#: order/models.py:729 order/templates/order/po_navbar.html:38 #: order/models.py:729 order/templates/order/po_navbar.html:38
@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr ""
msgid "Use the instance name in the title-bar" msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:522 company/models.py:99 company/models.py:100 #: common/models.py:522 company/models.py:100 company/models.py:101
msgid "Company name" msgid "Company name"
msgstr "Şirket adı" msgstr "Şirket adı"
@ -2243,56 +2243,56 @@ msgstr ""
msgid "Image URL" msgid "Image URL"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:104 #: company/models.py:105
msgid "Company description" msgid "Company description"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:105 #: company/models.py:106
msgid "Description of the company" msgid "Description of the company"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:111 company/templates/company/company_base.html:70 #: company/models.py:112 company/templates/company/company_base.html:70
#: templates/js/translated/company.js:348 #: templates/js/translated/company.js:348
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:112 #: company/models.py:113
msgid "Company website URL" msgid "Company website URL"
msgstr "Şirket web sitesi" msgstr "Şirket web sitesi"
#: company/models.py:116 company/templates/company/company_base.html:88 #: company/models.py:117 company/templates/company/company_base.html:88
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Adres" msgstr "Adres"
#: company/models.py:117 #: company/models.py:118
msgid "Company address" msgid "Company address"
msgstr "Şirket adresi" msgstr "Şirket adresi"
#: company/models.py:120 #: company/models.py:121
msgid "Phone number" msgid "Phone number"
msgstr "Telefon numarası" msgstr "Telefon numarası"
#: company/models.py:121 #: company/models.py:122
msgid "Contact phone number" msgid "Contact phone number"
msgstr "İletişim telefon numarası" msgstr "İletişim telefon numarası"
#: company/models.py:124 company/templates/company/company_base.html:102 #: company/models.py:125 company/templates/company/company_base.html:102
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-posta" msgstr "E-posta"
#: company/models.py:124 #: company/models.py:125
msgid "Contact email address" msgid "Contact email address"
msgstr "İletişim e-posta adresi" msgstr "İletişim e-posta adresi"
#: company/models.py:127 company/templates/company/company_base.html:109 #: company/models.py:128 company/templates/company/company_base.html:109
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "İletişim" msgstr "İletişim"
#: company/models.py:128 #: company/models.py:129
msgid "Point of contact" msgid "Point of contact"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:130 company/models.py:347 company/models.py:563 #: company/models.py:131 company/models.py:348 company/models.py:564
#: order/models.py:160 part/models.py:714 #: order/models.py:160 part/models.py:714
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:165 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:165
#: templates/js/translated/company.js:536 #: templates/js/translated/company.js:536
@ -2300,57 +2300,57 @@ msgstr ""
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Bağlantı" msgstr "Bağlantı"
#: company/models.py:130 #: company/models.py:131
msgid "Link to external company information" msgid "Link to external company information"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:138 part/models.py:724 #: company/models.py:139 part/models.py:724
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Resim" msgstr "Resim"
#: company/models.py:143 #: company/models.py:144
msgid "is customer" msgid "is customer"
msgstr "müşteri mi" msgstr "müşteri mi"
#: company/models.py:143 #: company/models.py:144
msgid "Do you sell items to this company?" msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr "Bu şirkete ürün satıyor musunuz?" msgstr "Bu şirkete ürün satıyor musunuz?"
#: company/models.py:145 #: company/models.py:146
msgid "is supplier" msgid "is supplier"
msgstr "tedarikçi mi" msgstr "tedarikçi mi"
#: company/models.py:145 #: company/models.py:146
msgid "Do you purchase items from this company?" msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr "Bu şirketten ürün satın alıyor musunuz?" msgstr "Bu şirketten ürün satın alıyor musunuz?"
#: company/models.py:147 #: company/models.py:148
msgid "is manufacturer" msgid "is manufacturer"
msgstr "üretici mi" msgstr "üretici mi"
#: company/models.py:147 #: company/models.py:148
msgid "Does this company manufacture parts?" msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr "Bu şirket üretim yapıyor mu?" msgstr "Bu şirket üretim yapıyor mu?"
#: company/models.py:151 company/serializers.py:264 #: company/models.py:152 company/serializers.py:264
#: company/templates/company/company_base.html:76 stock/serializers.py:155 #: company/templates/company/company_base.html:76 stock/serializers.py:155
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "Para birimi" msgstr "Para birimi"
#: company/models.py:154 #: company/models.py:155
msgid "Default currency used for this company" msgid "Default currency used for this company"
msgstr "Bu şirket için varsayılan para birimi" msgstr "Bu şirket için varsayılan para birimi"
#: company/models.py:319 company/models.py:534 stock/models.py:454 #: company/models.py:320 company/models.py:535 stock/models.py:454
#: stock/templates/stock/item_base.html:237 #: stock/templates/stock/item_base.html:237
msgid "Base Part" msgid "Base Part"
msgstr "Temel Parça" msgstr "Temel Parça"
#: company/models.py:323 company/models.py:538 order/views.py:1082 #: company/models.py:324 company/models.py:539 order/views.py:1082
msgid "Select part" msgid "Select part"
msgstr "Parça seçin" msgstr "Parça seçin"
#: company/models.py:334 company/templates/company/company_base.html:116 #: company/models.py:335 company/templates/company/company_base.html:116
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:89 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:89
#: company/templates/company/supplier_part.html:98 part/bom.py:170 #: company/templates/company/supplier_part.html:98 part/bom.py:170
#: part/bom.py:241 stock/templates/stock/item_base.html:366 #: part/bom.py:241 stock/templates/stock/item_base.html:366
@ -2360,11 +2360,11 @@ msgstr "Parça seçin"
msgid "Manufacturer" msgid "Manufacturer"
msgstr "Üretici" msgstr "Üretici"
#: company/models.py:335 templates/js/translated/part.js:228 #: company/models.py:336 templates/js/translated/part.js:228
msgid "Select manufacturer" msgid "Select manufacturer"
msgstr "Üretici seçin" msgstr "Üretici seçin"
#: company/models.py:341 company/templates/company/manufacturer_part.html:93 #: company/models.py:342 company/templates/company/manufacturer_part.html:93
#: company/templates/company/supplier_part.html:106 part/bom.py:171 #: company/templates/company/supplier_part.html:106 part/bom.py:171
#: part/bom.py:242 templates/js/translated/company.js:529 #: part/bom.py:242 templates/js/translated/company.js:529
#: templates/js/translated/company.js:814 templates/js/translated/order.js:505 #: templates/js/translated/company.js:814 templates/js/translated/order.js:505
@ -2372,30 +2372,30 @@ msgstr "Üretici seçin"
msgid "MPN" msgid "MPN"
msgstr "ÜPN" msgstr "ÜPN"
#: company/models.py:342 templates/js/translated/part.js:239 #: company/models.py:343 templates/js/translated/part.js:239
msgid "Manufacturer Part Number" msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "Üretici Parça Numarası" msgstr "Üretici Parça Numarası"
#: company/models.py:348 #: company/models.py:349
msgid "URL for external manufacturer part link" msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:354 #: company/models.py:355
msgid "Manufacturer part description" msgid "Manufacturer part description"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:408 company/models.py:557 #: company/models.py:409 company/models.py:558
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:6 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:6
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:23 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:23
#: stock/templates/stock/item_base.html:376 #: stock/templates/stock/item_base.html:376
msgid "Manufacturer Part" msgid "Manufacturer Part"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:415 #: company/models.py:416
msgid "Parameter name" msgid "Parameter name"
msgstr "Parametre adı" msgstr "Parametre adı"
#: company/models.py:421 #: company/models.py:422
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90
#: stock/models.py:1816 templates/InvenTree/settings/header.html:8 #: stock/models.py:1816 templates/InvenTree/settings/header.html:8
#: templates/js/translated/company.js:643 templates/js/translated/part.js:623 #: templates/js/translated/company.js:643 templates/js/translated/part.js:623
@ -2403,24 +2403,24 @@ msgstr "Parametre adı"
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Değer" msgstr "Değer"
#: company/models.py:422 #: company/models.py:423
msgid "Parameter value" msgid "Parameter value"
msgstr "Parametre değeri" msgstr "Parametre değeri"
#: company/models.py:428 part/models.py:799 part/models.py:2220 #: company/models.py:429 part/models.py:799 part/models.py:2220
#: templates/js/translated/company.js:649 templates/js/translated/part.js:629 #: templates/js/translated/company.js:649 templates/js/translated/part.js:629
msgid "Units" msgid "Units"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:429 #: company/models.py:430
msgid "Parameter units" msgid "Parameter units"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:501 #: company/models.py:502
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:544 company/templates/company/company_base.html:121 #: company/models.py:545 company/templates/company/company_base.html:121
#: company/templates/company/supplier_part.html:88 order/models.py:260 #: company/templates/company/supplier_part.html:88 order/models.py:260
#: order/templates/order/order_base.html:92 #: order/templates/order/order_base.html:92
#: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:30 part/bom.py:175 #: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:30 part/bom.py:175
@ -2431,61 +2431,61 @@ msgstr ""
msgid "Supplier" msgid "Supplier"
msgstr "Tedarikçi" msgstr "Tedarikçi"
#: company/models.py:545 templates/js/translated/part.js:209 #: company/models.py:546 templates/js/translated/part.js:209
msgid "Select supplier" msgid "Select supplier"
msgstr "Tedarikçi seçin" msgstr "Tedarikçi seçin"
#: company/models.py:550 company/templates/company/supplier_part.html:92 #: company/models.py:551 company/templates/company/supplier_part.html:92
#: part/bom.py:176 part/bom.py:287 templates/js/translated/order.js:492 #: part/bom.py:176 part/bom.py:287 templates/js/translated/order.js:492
#: templates/js/translated/part.js:219 #: templates/js/translated/part.js:219
msgid "SKU" msgid "SKU"
msgstr "SKU" msgstr "SKU"
#: company/models.py:551 templates/js/translated/part.js:220 #: company/models.py:552 templates/js/translated/part.js:220
msgid "Supplier stock keeping unit" msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:558 #: company/models.py:559
msgid "Select manufacturer part" msgid "Select manufacturer part"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:564 #: company/models.py:565
msgid "URL for external supplier part link" msgid "URL for external supplier part link"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:570 #: company/models.py:571
msgid "Supplier part description" msgid "Supplier part description"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:575 company/templates/company/supplier_part.html:120 #: company/models.py:576 company/templates/company/supplier_part.html:120
#: part/models.py:2368 report/templates/report/inventree_po_report.html:93 #: part/models.py:2368 report/templates/report/inventree_po_report.html:93
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:93 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:93
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "Not" msgstr "Not"
#: company/models.py:579 part/models.py:1599 #: company/models.py:580 part/models.py:1599
msgid "base cost" msgid "base cost"
msgstr "temel maliyet" msgstr "temel maliyet"
#: company/models.py:579 part/models.py:1599 #: company/models.py:580 part/models.py:1599
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:581 company/templates/company/supplier_part.html:113 #: company/models.py:582 company/templates/company/supplier_part.html:113
#: stock/models.py:478 stock/templates/stock/item_base.html:324 #: stock/models.py:478 stock/templates/stock/item_base.html:324
#: templates/js/translated/company.js:846 templates/js/translated/stock.js:1057 #: templates/js/translated/company.js:846 templates/js/translated/stock.js:1057
msgid "Packaging" msgid "Packaging"
msgstr "Paketleme" msgstr "Paketleme"
#: company/models.py:581 #: company/models.py:582
msgid "Part packaging" msgid "Part packaging"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:583 part/models.py:1601 #: company/models.py:584 part/models.py:1601
msgid "multiple" msgid "multiple"
msgstr "çoklu" msgstr "çoklu"
#: company/models.py:583 #: company/models.py:584
msgid "Order multiple" msgid "Order multiple"
msgstr "" msgstr ""