diff --git a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 2e7dd5a208..34d056cc8a 100644 --- a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-01 10:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-28 04:02\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 23:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" @@ -2149,11 +2149,9 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Firma '%(name)s' löschen wollen?" #: company/templates/company/delete.html:12 #, python-format -msgid "" -"There are %(count)s parts sourced from this company.
\n" +msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.
\n" "If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted." -msgstr "" -"Es gibt %(count)s Teile, die von diesem Unternehmen bezogen werden.
\n" +msgstr "Es gibt %(count)s Teile, die von diesem Unternehmen bezogen werden.
\n" "Wenn dieser Lieferant gelöscht wird, werden auch diese Zulieferer-Teile gelöscht." #: company/templates/company/detail.html:21 @@ -4059,16 +4057,12 @@ msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Diese Stücklisten-Position wird in die Stücklisten von Teil-Varianten vererbt" #: part/models.py:2294 templates/js/bom.js:294 -#, fuzzy -#| msgid "Variants" msgid "Allow Variants" -msgstr "Varianten" +msgstr "Varianten zulassen" #: part/models.py:2295 -#, fuzzy -#| msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)" msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" -msgstr "Teil ist Vorlage (Varianten können von diesem Teil erstellt werden)" +msgstr "Lagerbestand von Varianten kann für diese Stücklisten-Position verwendet werden" #: part/models.py:2371 part/views.py:1681 part/views.py:1733 #: stock/models.py:292 @@ -4314,11 +4308,11 @@ msgstr "Exportieren" #: part/templates/part/category.html:132 msgid "View list display" -msgstr "" +msgstr "Listenansicht anzeigen" #: part/templates/part/category.html:135 msgid "View grid display" -msgstr "" +msgstr "Rasteransicht anzeigen" #: part/templates/part/category.html:209 #: stock/templates/stock/location.html:192 templates/js/stock.js:707 @@ -4525,16 +4519,12 @@ msgid "Used In" msgstr "Benutzt in" #: part/templates/part/navbar.html:72 part/templates/part/order_prices.html:12 -#, fuzzy -#| msgid "Sell Price Information" msgid "Order Price Information" -msgstr "Verkaufspreis Informationen" +msgstr "Bestellpreisinformationen" #: part/templates/part/navbar.html:75 -#, fuzzy -#| msgid "Order Part" msgid "Order Price" -msgstr "Teil bestellen" +msgstr "Bestellpreis" #: part/templates/part/navbar.html:98 msgid "Sales Price Information" @@ -4558,10 +4548,8 @@ msgid "Part Notes" msgstr "Teil-Bemerkungen" #: part/templates/part/order_prices.html:21 -#, fuzzy -#| msgid "Pricing Information" msgid "Pricing ranges" -msgstr "Preisinformationen ansehen" +msgstr "Preisspannen" #: part/templates/part/order_prices.html:26 #: part/templates/part/part_pricing.html:18 @@ -4613,32 +4601,27 @@ msgid "No pricing information is available for this part." msgstr "Keine Preise für dieses Teil verfügbar" #: part/templates/part/order_prices.html:113 -#, fuzzy -#| msgid "Part Pricing" msgid "Stock Pricing" -msgstr "Teilbepreisung" +msgstr "Bestandspreise" #: part/templates/part/order_prices.html:121 -#, fuzzy -#| msgid "No pricing information is available for this part." msgid "No stock pricing history is available for this part." -msgstr "Keine Preise für dieses Teil verfügbar" +msgstr "Für dieses Teil sind keine Bestandspreise verfügbar." #: part/templates/part/order_prices.html:140 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Single Price" +#, python-format msgid "Single Price - %(currency)s" -msgstr "Einzelpreis" +msgstr "Einzelpreis - %(currency)s" #: part/templates/part/order_prices.html:152 #, python-format msgid "Single Price Difference - %(currency)s" -msgstr "" +msgstr "Einzelpreisdifferenz - %(currency)s" #: part/templates/part/order_prices.html:163 #, python-format msgid "Part Single Price - %(currency)s" -msgstr "" +msgstr "Einzelpreis für Zuliefererteil- %(currency)s" #: part/templates/part/params.html:17 msgid "Add new parameter" @@ -6151,13 +6134,11 @@ msgstr "Farbschemata" #: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29 #, python-format -msgid "" -"\n" +msgid "\n" " The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n" " Please select another color theme :)\n" " " -msgstr "" -"\n" +msgstr "\n" "\t\tDie CSS Datei \"%(invalid_color_theme)s.css\" für das aktuell ausgewählte Farbschema wurde nicht gefunden.
\n" "\t\tBitte ein anderes Farbschema auswählen:)\n" "\t " @@ -6531,11 +6512,11 @@ msgstr "Unterbaugruppe öffnen" #: templates/js/bom.js:249 msgid "Purchase Price Range" -msgstr "" +msgstr "Kaufpreisspanne" #: templates/js/bom.js:257 msgid "Purchase Price Average" -msgstr "" +msgstr "Durchschnittlicher Kaufpreis" #: templates/js/bom.js:277 msgid "No pricing available" @@ -6875,10 +6856,8 @@ msgid "This test is defined for a parent part" msgstr "Dieses Testergebnis ist für ein Hauptteil" #: templates/js/part.js:805 -#, fuzzy -#| msgid "Single Price" msgid "Single Price Difference" -msgstr "Einzelpreis" +msgstr "Einzelpreisdifferenz" #: templates/js/report.js:47 msgid "items selected" @@ -7115,20 +7094,16 @@ msgid "Create New Location" msgstr "Neuen Lagerort anlegen" #: templates/js/stock.js:1336 -#, fuzzy -#| msgid "Installed Items" msgid "No installed items" -msgstr "verbaute Objekte" +msgstr "Keine installierten Elemente" #: templates/js/stock.js:1359 msgid "Serial" msgstr "Seriennummer" #: templates/js/stock.js:1387 -#, fuzzy -#| msgid "Uninstall Stock Items" msgid "Uninstall Stock Item" -msgstr "BestandsObjekte deinstallieren" +msgstr "Lagerbestand entfernen" #: templates/js/table_filters.js:43 msgid "Trackable Part" @@ -7139,10 +7114,8 @@ msgid "Validated" msgstr "überprüft" #: templates/js/table_filters.js:55 -#, fuzzy -#| msgid "Allocate Stock" msgid "Allow Variant Stock" -msgstr "Lagerbestand zuweisen" +msgstr "Bestand an Varianten zulassen" #: templates/js/table_filters.js:76 msgid "Include locations" @@ -7619,5 +7592,3 @@ msgstr "Berechtigungen Einträge zu ändern" msgid "Permission to delete items" msgstr "Berechtigung Einträge zu löschen" -#~ msgid "Install item" -#~ msgstr "Installiere Objekt" diff --git a/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index d30fdaf84f..f411242796 100644 --- a/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-01 10:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-28 04:02\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 10:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" @@ -2149,8 +2149,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/delete.html:12 #, python-format -msgid "" -"There are %(count)s parts sourced from this company.
\n" +msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.
\n" "If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted." msgstr "" @@ -4519,10 +4518,8 @@ msgid "Used In" msgstr "" #: part/templates/part/navbar.html:72 part/templates/part/order_prices.html:12 -#, fuzzy -#| msgid "System Information" msgid "Order Price Information" -msgstr "Información del sistema" +msgstr "" #: part/templates/part/navbar.html:75 msgid "Order Price" @@ -6136,8 +6133,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29 #, python-format -msgid "" -"\n" +msgid "\n" " The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n" " Please select another color theme :)\n" " " @@ -7094,10 +7090,8 @@ msgid "Create New Location" msgstr "" #: templates/js/stock.js:1336 -#, fuzzy -#| msgid "Completed items" msgid "No installed items" -msgstr "Elementos completados" +msgstr "" #: templates/js/stock.js:1359 msgid "Serial" @@ -7593,3 +7587,4 @@ msgstr "" #: users/models.py:187 msgid "Permission to delete items" msgstr "" + diff --git a/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 08c80597ce..bf8eb23aec 100644 --- a/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-01 10:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-28 04:02\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 10:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr_FR\n" @@ -19,15 +19,15 @@ msgstr "" #: InvenTree/api.py:64 msgid "API endpoint not found" -msgstr "" +msgstr "Point de terminaison de l'API introuvable" #: InvenTree/api.py:110 msgid "No action specified" -msgstr "" +msgstr "Aucune action spécifiée" #: InvenTree/api.py:124 msgid "No matching action found" -msgstr "" +msgstr "Aucune action correspondante trouvée" #: InvenTree/fields.py:44 msgid "Enter date" @@ -66,53 +66,53 @@ msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe" #: InvenTree/forms.py:205 msgid "Apply Theme" -msgstr "" +msgstr "Appliquer le thème" #: InvenTree/forms.py:235 msgid "Select Category" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez une catégorie" #: InvenTree/helpers.py:377 #, python-brace-format msgid "Duplicate serial: {n}" -msgstr "" +msgstr "Dupliquer le numéro de série: {n}" #: InvenTree/helpers.py:384 order/models.py:245 order/models.py:355 #: stock/views.py:1795 msgid "Invalid quantity provided" -msgstr "" +msgstr "Quantité fournie invalide" #: InvenTree/helpers.py:387 msgid "Empty serial number string" -msgstr "" +msgstr "Chaîne de numéro de série vide" #: InvenTree/helpers.py:409 InvenTree/helpers.py:412 InvenTree/helpers.py:415 #: InvenTree/helpers.py:440 #, python-brace-format msgid "Invalid group: {g}" -msgstr "" +msgstr "Groupe invalide : {g}" #: InvenTree/helpers.py:445 #, python-brace-format msgid "Duplicate serial: {g}" -msgstr "" +msgstr "Numéro de série dupliqué: {g}" #: InvenTree/helpers.py:453 msgid "No serial numbers found" -msgstr "" +msgstr "Aucun numéro de série trouvé" #: InvenTree/helpers.py:457 #, python-brace-format msgid "Number of unique serial number ({s}) must match quantity ({q})" -msgstr "" +msgstr "Le nombre de numéros de série uniques ({s}) doit correspondre à la quantité ({q})" #: InvenTree/models.py:59 stock/models.py:1761 msgid "Attachment" -msgstr "" +msgstr "Pièce jointe" #: InvenTree/models.py:60 msgid "Select file to attach" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez un fichier à joindre" #: InvenTree/models.py:62 templates/attachment_table.html:16 msgid "Comment" @@ -120,17 +120,17 @@ msgstr "Commentaire" #: InvenTree/models.py:62 msgid "File comment" -msgstr "" +msgstr "Commentaire du fichier" #: InvenTree/models.py:68 InvenTree/models.py:69 part/models.py:1999 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:91 #: templates/js/stock.js:1149 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Utilisateur" #: InvenTree/models.py:72 msgid "upload date" -msgstr "" +msgstr "date de chargement" #: InvenTree/models.py:107 InvenTree/models.py:108 label/models.py:102 #: part/models.py:686 part/models.py:2140 part/templates/part/params.html:27 @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/search.html:289 templates/js/part.js:118 #: templates/js/part.js:641 templates/js/stock.js:942 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: InvenTree/models.py:114 build/models.py:135 #: build/templates/build/detail.html:21 company/models.py:339 @@ -173,40 +173,40 @@ msgstr "parent" #: InvenTree/settings.py:503 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "Anglais" #: InvenTree/settings.py:504 msgid "French" -msgstr "" +msgstr "Français" #: InvenTree/settings.py:505 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "Allemand" #: InvenTree/settings.py:506 msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "Polonais" #: InvenTree/settings.py:507 msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "Turc" #: InvenTree/status.py:93 msgid "Background worker check failed" -msgstr "" +msgstr "Échec de la vérification du processus d'arrière-plan" #: InvenTree/status.py:97 msgid "Email backend not configured" -msgstr "" +msgstr "Backend d'email non configuré" #: InvenTree/status.py:100 msgid "InvenTree system health checks failed" -msgstr "" +msgstr "Échec des contrôles de santé du système" #: InvenTree/status_codes.py:104 InvenTree/status_codes.py:145 #: InvenTree/status_codes.py:314 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "En attente" #: InvenTree/status_codes.py:105 msgid "Placed" @@ -214,140 +214,140 @@ msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:106 InvenTree/status_codes.py:317 msgid "Complete" -msgstr "" +msgstr "Terminé" #: InvenTree/status_codes.py:107 InvenTree/status_codes.py:147 #: InvenTree/status_codes.py:316 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Annulé" #: InvenTree/status_codes.py:108 InvenTree/status_codes.py:148 #: InvenTree/status_codes.py:190 msgid "Lost" -msgstr "" +msgstr "Perdu" #: InvenTree/status_codes.py:109 InvenTree/status_codes.py:149 #: InvenTree/status_codes.py:192 msgid "Returned" -msgstr "" +msgstr "Retourné" #: InvenTree/status_codes.py:146 #: order/templates/order/sales_order_base.html:126 msgid "Shipped" -msgstr "" +msgstr "Expédié" #: InvenTree/status_codes.py:186 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: InvenTree/status_codes.py:187 msgid "Attention needed" -msgstr "" +msgstr "Attention requise" #: InvenTree/status_codes.py:188 msgid "Damaged" -msgstr "" +msgstr "Endommagé" #: InvenTree/status_codes.py:189 msgid "Destroyed" -msgstr "" +msgstr "Détruit" #: InvenTree/status_codes.py:191 msgid "Rejected" -msgstr "" +msgstr "Rejeté" #: InvenTree/status_codes.py:272 msgid "Legacy stock tracking entry" -msgstr "" +msgstr "Ancienne entrée de suivi de stock" #: InvenTree/status_codes.py:274 msgid "Stock item created" -msgstr "" +msgstr "Article en stock créé" #: InvenTree/status_codes.py:276 msgid "Edited stock item" -msgstr "" +msgstr "Article de stock modifié" #: InvenTree/status_codes.py:277 msgid "Assigned serial number" -msgstr "" +msgstr "Numéro de série attribué" #: InvenTree/status_codes.py:279 msgid "Stock counted" -msgstr "" +msgstr "Stock comptabilisé" #: InvenTree/status_codes.py:280 msgid "Stock manually added" -msgstr "" +msgstr "Stock ajouté manuellement" #: InvenTree/status_codes.py:281 msgid "Stock manually removed" -msgstr "" +msgstr "Stock supprimé manuellement" #: InvenTree/status_codes.py:283 msgid "Location changed" -msgstr "" +msgstr "Emplacement modifié" #: InvenTree/status_codes.py:285 msgid "Installed into assembly" -msgstr "" +msgstr "Installé dans l'assemblage" #: InvenTree/status_codes.py:286 msgid "Removed from assembly" -msgstr "" +msgstr "Retiré de l'assemblage" #: InvenTree/status_codes.py:288 msgid "Installed component item" -msgstr "" +msgstr "Composant installé" #: InvenTree/status_codes.py:289 msgid "Removed component item" -msgstr "" +msgstr "Composant retiré" #: InvenTree/status_codes.py:291 msgid "Split from parent item" -msgstr "" +msgstr "Séparer de l'élément parent" #: InvenTree/status_codes.py:292 msgid "Split child item" -msgstr "" +msgstr "Fractionner l'élément enfant" #: InvenTree/status_codes.py:294 templates/js/table_filters.js:181 msgid "Sent to customer" -msgstr "" +msgstr "Envoyé au client" #: InvenTree/status_codes.py:295 msgid "Returned from customer" -msgstr "" +msgstr "Retourné par le client" #: InvenTree/status_codes.py:297 msgid "Build order output created" -msgstr "" +msgstr "La sortie de l'ordre de construction a été créée" #: InvenTree/status_codes.py:298 msgid "Build order output completed" -msgstr "" +msgstr "Sortie de l'ordre de construction terminée" #: InvenTree/status_codes.py:300 msgid "Received against purchase order" -msgstr "" +msgstr "Reçu contre bon de commande" #: InvenTree/status_codes.py:315 msgid "Production" -msgstr "" +msgstr "Fabrication" #: InvenTree/validators.py:22 msgid "Not a valid currency code" -msgstr "" +msgstr "Code de devise invalide" #: InvenTree/validators.py:50 msgid "Invalid character in part name" -msgstr "" +msgstr "Caractère invalide dans le nom de la pièce" #: InvenTree/validators.py:63 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pat}" -msgstr "" +msgstr "L'IPN doit correspondre au modèle de regex {pat}" #: InvenTree/validators.py:77 InvenTree/validators.py:91 #: InvenTree/validators.py:105 @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "" #: barcodes/api.py:198 msgid "Barcode already matches Part object" -msgstr "" +msgstr "Le code-barres correspond déjà à une Pièce" #: barcodes/api.py:204 barcodes/api.py:216 msgid "Barcode hash already matches StockItem object" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "" #: build/forms.py:211 msgid "Location of completed parts" -msgstr "" +msgstr "Emplacement des pièces terminées" #: build/forms.py:215 build/templates/build/build_base.html:138 #: build/templates/build/detail.html:59 order/models.py:466 @@ -648,11 +648,11 @@ msgstr "" #: templates/js/part.js:404 templates/js/stock.js:521 #: templates/js/stock.js:1341 msgid "Part" -msgstr "" +msgstr "Pièce" #: build/models.py:161 msgid "Select part to build" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez la pièce à construire" #: build/models.py:166 msgid "Sales Order Reference" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:1177 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" -msgstr "" +msgstr "L'élément de construction doit spécifier une sortie de construction, la pièce maîtresse étant marquée comme objet traçable" #: build/models.py:1181 #, python-brace-format @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:1256 #, python-brace-format msgid "Selected stock item not found in BOM for part '{p}'" -msgstr "" +msgstr "L'article en stock sélectionné n'a pas été trouvé dans la BOM pour la pièce '{p}'" #: build/models.py:1303 stock/templates/stock/item_base.html:317 #: templates/InvenTree/search.html:183 templates/js/build.js:724 @@ -890,14 +890,14 @@ msgstr "" #: build/templates/build/allocate.html:29 msgid "Order required parts" -msgstr "" +msgstr "Commander les pièces requises" #: build/templates/build/allocate.html:30 #: company/templates/company/detail_manufacturer_part.html:33 #: company/templates/company/detail_supplier_part.html:32 order/views.py:986 #: part/templates/part/category.html:127 msgid "Order Parts" -msgstr "" +msgstr "Commander des pièces" #: build/templates/build/allocate.html:36 msgid "Untracked stock has been fully allocated for this Build Order" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "" #: build/templates/build/build_output_create.html:7 msgid "The Bill of Materials contains trackable parts" -msgstr "" +msgstr "La BOM contient des pièces traçables" #: build/templates/build/build_output_create.html:8 msgid "Build outputs must be generated individually." @@ -1536,27 +1536,27 @@ msgstr "" #: common/models.py:99 msgid "IPN Regex" -msgstr "" +msgstr "Regex IPN" #: common/models.py:100 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" -msgstr "" +msgstr "Expression régulière pour la correspondance avec l'IPN de la Pièce" #: common/models.py:104 msgid "Allow Duplicate IPN" -msgstr "" +msgstr "Autoriser les IPN dupliqués" #: common/models.py:105 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" -msgstr "" +msgstr "Permettre à plusieurs pièces de partager le même IPN" #: common/models.py:111 msgid "Allow Editing IPN" -msgstr "" +msgstr "Autoriser l'édition de l'IPN" #: common/models.py:112 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" -msgstr "" +msgstr "Permettre de modifier la valeur de l'IPN lors de l'édition d'une pièce" #: common/models.py:118 msgid "Copy Part BOM Data" @@ -2149,8 +2149,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/delete.html:12 #, python-format -msgid "" -"There are %(count)s parts sourced from this company.
\n" +msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.
\n" "If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted." msgstr "" @@ -3755,11 +3754,11 @@ msgstr "" #: part/models.py:643 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" -msgstr "" +msgstr "IPN dupliqué non autorisé dans les paramètres de la pièce" #: part/models.py:654 msgid "Part must be unique for name, IPN and revision" -msgstr "" +msgstr "La pièce doit être unique par son nom, son IPN et sa révision" #: part/models.py:685 part/templates/part/detail.html:22 msgid "Part name" @@ -3807,7 +3806,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:87 templates/js/part.js:169 #: templates/js/part.js:296 msgid "IPN" -msgstr "" +msgstr "IPN" #: part/models.py:731 msgid "Internal Part Number" @@ -6134,8 +6133,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29 #, python-format -msgid "" -"\n" +msgid "\n" " The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n" " Please select another color theme :)\n" " " @@ -7243,7 +7241,7 @@ msgstr "" #: templates/js/table_filters.js:305 msgid "Has IPN" -msgstr "" +msgstr "A un IPN" #: templates/js/table_filters.js:306 msgid "Part has internal part number" @@ -7589,3 +7587,4 @@ msgstr "" #: users/models.py:187 msgid "Permission to delete items" msgstr "" + diff --git a/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 2c81e3ee93..851cd87378 100644 --- a/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-01 10:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-28 04:02\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 10:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" @@ -2149,8 +2149,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/delete.html:12 #, python-format -msgid "" -"There are %(count)s parts sourced from this company.
\n" +msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.
\n" "If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted." msgstr "" @@ -6134,8 +6133,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29 #, python-format -msgid "" -"\n" +msgid "\n" " The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n" " Please select another color theme :)\n" " " @@ -7589,3 +7587,4 @@ msgstr "" #: users/models.py:187 msgid "Permission to delete items" msgstr "" + diff --git a/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index c36f58e140..5febd2102f 100644 --- a/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-01 10:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-28 04:02\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 10:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja_JP\n" @@ -2149,8 +2149,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/delete.html:12 #, python-format -msgid "" -"There are %(count)s parts sourced from this company.
\n" +msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.
\n" "If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted." msgstr "" @@ -6134,8 +6133,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29 #, python-format -msgid "" -"\n" +msgid "\n" " The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n" " Please select another color theme :)\n" " " @@ -7589,3 +7587,4 @@ msgstr "" #: users/models.py:187 msgid "Permission to delete items" msgstr "" + diff --git a/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 7c7b98353f..64f5af067b 100644 --- a/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-01 10:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-28 04:02\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 10:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl_PL\n" @@ -2149,8 +2149,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/delete.html:12 #, python-format -msgid "" -"There are %(count)s parts sourced from this company.
\n" +msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.
\n" "If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted." msgstr "" @@ -4057,10 +4056,8 @@ msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" #: part/models.py:2294 templates/js/bom.js:294 -#, fuzzy -#| msgid "Allocate Parts" msgid "Allow Variants" -msgstr "Przydziel części" +msgstr "" #: part/models.py:2295 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" @@ -4521,16 +4518,12 @@ msgid "Used In" msgstr "" #: part/templates/part/navbar.html:72 part/templates/part/order_prices.html:12 -#, fuzzy -#| msgid "Pricing Information" msgid "Order Price Information" -msgstr "Informacja cenowa" +msgstr "" #: part/templates/part/navbar.html:75 -#, fuzzy -#| msgid "Order Parts" msgid "Order Price" -msgstr "Zamów części" +msgstr "" #: part/templates/part/navbar.html:98 msgid "Sales Price Information" @@ -4554,10 +4547,8 @@ msgid "Part Notes" msgstr "" #: part/templates/part/order_prices.html:21 -#, fuzzy -#| msgid "Pricing Information" msgid "Pricing ranges" -msgstr "Informacja cenowa" +msgstr "" #: part/templates/part/order_prices.html:26 #: part/templates/part/part_pricing.html:18 @@ -4609,22 +4600,17 @@ msgid "No pricing information is available for this part." msgstr "" #: part/templates/part/order_prices.html:113 -#, fuzzy -#| msgid "Pricing" msgid "Stock Pricing" -msgstr "Cennik" +msgstr "" #: part/templates/part/order_prices.html:121 -#, fuzzy -#| msgid "No stock available for %(part)s" msgid "No stock pricing history is available for this part." -msgstr "Brak zapasów dla %(part)s" +msgstr "" #: part/templates/part/order_prices.html:140 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Single Price" +#, python-format msgid "Single Price - %(currency)s" -msgstr "Cena jednostkowa" +msgstr "" #: part/templates/part/order_prices.html:152 #, python-format @@ -6147,8 +6133,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29 #, python-format -msgid "" -"\n" +msgid "\n" " The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n" " Please select another color theme :)\n" " " @@ -6867,10 +6852,8 @@ msgid "This test is defined for a parent part" msgstr "" #: templates/js/part.js:805 -#, fuzzy -#| msgid "Single Price" msgid "Single Price Difference" -msgstr "Cena jednostkowa" +msgstr "" #: templates/js/report.js:47 msgid "items selected" @@ -7107,20 +7090,16 @@ msgid "Create New Location" msgstr "" #: templates/js/stock.js:1336 -#, fuzzy -#| msgid "Completed items" msgid "No installed items" -msgstr "Ukończone elementy" +msgstr "" #: templates/js/stock.js:1359 msgid "Serial" msgstr "" #: templates/js/stock.js:1387 -#, fuzzy -#| msgid "Stock Item" msgid "Uninstall Stock Item" -msgstr "Element magazynowy" +msgstr "" #: templates/js/table_filters.js:43 msgid "Trackable Part" @@ -7131,10 +7110,8 @@ msgid "Validated" msgstr "" #: templates/js/table_filters.js:55 -#, fuzzy -#| msgid "Allocate Stock" msgid "Allow Variant Stock" -msgstr "Przydziel zapasy" +msgstr "" #: templates/js/table_filters.js:76 msgid "Include locations" @@ -7610,3 +7587,4 @@ msgstr "" #: users/models.py:187 msgid "Permission to delete items" msgstr "" + diff --git a/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 40e668dbfd..768a23f06a 100644 --- a/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-01 10:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-28 04:02\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 10:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" @@ -19,118 +19,118 @@ msgstr "" #: InvenTree/api.py:64 msgid "API endpoint not found" -msgstr "" +msgstr "Конечная точка API не обнаружена" #: InvenTree/api.py:110 msgid "No action specified" -msgstr "" +msgstr "Действие не указано" #: InvenTree/api.py:124 msgid "No matching action found" -msgstr "" +msgstr "Соответствующее действие не найдено" #: InvenTree/fields.py:44 msgid "Enter date" -msgstr "" +msgstr "Введите дату" #: InvenTree/forms.py:112 build/forms.py:102 build/forms.py:123 #: build/forms.py:145 build/forms.py:169 build/forms.py:185 build/forms.py:227 #: order/forms.py:27 order/forms.py:38 order/forms.py:49 order/forms.py:60 #: order/forms.py:71 part/forms.py:134 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Подтвердить" #: InvenTree/forms.py:128 msgid "Confirm delete" -msgstr "" +msgstr "Подтвердите удаление" #: InvenTree/forms.py:129 msgid "Confirm item deletion" -msgstr "" +msgstr "Подтвердите удаление элемента" #: InvenTree/forms.py:161 templates/registration/login.html:76 msgid "Enter password" -msgstr "" +msgstr "Введите пароль" #: InvenTree/forms.py:162 msgid "Enter new password" -msgstr "" +msgstr "Введите новый пароль" #: InvenTree/forms.py:169 msgid "Confirm password" -msgstr "" +msgstr "Подтвердить пароль" #: InvenTree/forms.py:170 msgid "Confirm new password" -msgstr "" +msgstr "Подтвердите новый пароль" #: InvenTree/forms.py:205 msgid "Apply Theme" -msgstr "" +msgstr "Применить тему" #: InvenTree/forms.py:235 msgid "Select Category" -msgstr "" +msgstr "Выбрать категорию" #: InvenTree/helpers.py:377 #, python-brace-format msgid "Duplicate serial: {n}" -msgstr "" +msgstr "Дублировать серийный номер: {n}" #: InvenTree/helpers.py:384 order/models.py:245 order/models.py:355 #: stock/views.py:1795 msgid "Invalid quantity provided" -msgstr "" +msgstr "недопустимое количество" #: InvenTree/helpers.py:387 msgid "Empty serial number string" -msgstr "" +msgstr "Пустая строка серийного номера" #: InvenTree/helpers.py:409 InvenTree/helpers.py:412 InvenTree/helpers.py:415 #: InvenTree/helpers.py:440 #, python-brace-format msgid "Invalid group: {g}" -msgstr "" +msgstr "Некорректный идентификатор группы" #: InvenTree/helpers.py:445 #, python-brace-format msgid "Duplicate serial: {g}" -msgstr "" +msgstr "Повторяющийся серийный" #: InvenTree/helpers.py:453 msgid "No serial numbers found" -msgstr "" +msgstr "Серийных номеров не найдено" #: InvenTree/helpers.py:457 #, python-brace-format msgid "Number of unique serial number ({s}) must match quantity ({q})" -msgstr "" +msgstr "Число уникальных серийных номеров должно соответствовать количеству" #: InvenTree/models.py:59 stock/models.py:1761 msgid "Attachment" -msgstr "" +msgstr "Вложения" #: InvenTree/models.py:60 msgid "Select file to attach" -msgstr "" +msgstr "Выберите файл для вложения" #: InvenTree/models.py:62 templates/attachment_table.html:16 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Комментарий" #: InvenTree/models.py:62 msgid "File comment" -msgstr "" +msgstr "Комментарий к файлу" #: InvenTree/models.py:68 InvenTree/models.py:69 part/models.py:1999 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:91 #: templates/js/stock.js:1149 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Пользователь" #: InvenTree/models.py:72 msgid "upload date" -msgstr "" +msgstr "дата загрузки" #: InvenTree/models.py:107 InvenTree/models.py:108 label/models.py:102 #: part/models.py:686 part/models.py:2140 part/templates/part/params.html:27 @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/search.html:289 templates/js/part.js:118 #: templates/js/part.js:641 templates/js/stock.js:942 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Название" #: InvenTree/models.py:114 build/models.py:135 #: build/templates/build/detail.html:21 company/models.py:339 @@ -161,164 +161,164 @@ msgstr "" #: templates/js/stock.js:552 templates/js/stock.js:954 #: templates/js/stock.js:999 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #: InvenTree/models.py:115 msgid "Description (optional)" -msgstr "" +msgstr "Описание (необязательно)" #: InvenTree/models.py:123 msgid "parent" -msgstr "" +msgstr "родитель" #: InvenTree/settings.py:503 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "Английский" #: InvenTree/settings.py:504 msgid "French" -msgstr "" +msgstr "Французский" #: InvenTree/settings.py:505 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "Немецкий" #: InvenTree/settings.py:506 msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "Польский" #: InvenTree/settings.py:507 msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "Турецкий" #: InvenTree/status.py:93 msgid "Background worker check failed" -msgstr "" +msgstr "Проверка фонового работника не удалась" #: InvenTree/status.py:97 msgid "Email backend not configured" -msgstr "" +msgstr "Сервер электронной почты не настроен" #: InvenTree/status.py:100 msgid "InvenTree system health checks failed" -msgstr "" +msgstr "Ошибка проверки состояния системы InvenTree" #: InvenTree/status_codes.py:104 InvenTree/status_codes.py:145 #: InvenTree/status_codes.py:314 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Ожидаемый" #: InvenTree/status_codes.py:105 msgid "Placed" -msgstr "" +msgstr "Размещены" #: InvenTree/status_codes.py:106 InvenTree/status_codes.py:317 msgid "Complete" -msgstr "" +msgstr "Готово" #: InvenTree/status_codes.py:107 InvenTree/status_codes.py:147 #: InvenTree/status_codes.py:316 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Отменено" #: InvenTree/status_codes.py:108 InvenTree/status_codes.py:148 #: InvenTree/status_codes.py:190 msgid "Lost" -msgstr "" +msgstr "Потерян" #: InvenTree/status_codes.py:109 InvenTree/status_codes.py:149 #: InvenTree/status_codes.py:192 msgid "Returned" -msgstr "" +msgstr "Возвращено" #: InvenTree/status_codes.py:146 #: order/templates/order/sales_order_base.html:126 msgid "Shipped" -msgstr "" +msgstr "Доставлено" #: InvenTree/status_codes.py:186 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Да" #: InvenTree/status_codes.py:187 msgid "Attention needed" -msgstr "" +msgstr "Требуется внимание" #: InvenTree/status_codes.py:188 msgid "Damaged" -msgstr "" +msgstr "Поврежденный" #: InvenTree/status_codes.py:189 msgid "Destroyed" -msgstr "" +msgstr "Разрушено" #: InvenTree/status_codes.py:191 msgid "Rejected" -msgstr "" +msgstr "Отклоненный" #: InvenTree/status_codes.py:272 msgid "Legacy stock tracking entry" -msgstr "" +msgstr "Отслеживание устаревших запасов" #: InvenTree/status_codes.py:274 msgid "Stock item created" -msgstr "" +msgstr "Товар создан" #: InvenTree/status_codes.py:276 msgid "Edited stock item" -msgstr "" +msgstr "Отредактированный товар" #: InvenTree/status_codes.py:277 msgid "Assigned serial number" -msgstr "" +msgstr "Присвоенный серийный номер" #: InvenTree/status_codes.py:279 msgid "Stock counted" -msgstr "" +msgstr "Склад подсчитан" #: InvenTree/status_codes.py:280 msgid "Stock manually added" -msgstr "" +msgstr "Добавлен вручную" #: InvenTree/status_codes.py:281 msgid "Stock manually removed" -msgstr "" +msgstr "Удалено вручную" #: InvenTree/status_codes.py:283 msgid "Location changed" -msgstr "" +msgstr "Расположение изменено" #: InvenTree/status_codes.py:285 msgid "Installed into assembly" -msgstr "" +msgstr "Укомплектовано" #: InvenTree/status_codes.py:286 msgid "Removed from assembly" -msgstr "" +msgstr "Снято со сборки" #: InvenTree/status_codes.py:288 msgid "Installed component item" -msgstr "" +msgstr "Установленный элемент компонента" #: InvenTree/status_codes.py:289 msgid "Removed component item" -msgstr "" +msgstr "Удален элемент компонента" #: InvenTree/status_codes.py:291 msgid "Split from parent item" -msgstr "" +msgstr "Отделить от родительского элемента" #: InvenTree/status_codes.py:292 msgid "Split child item" -msgstr "" +msgstr "Разбить дочерний элемент" #: InvenTree/status_codes.py:294 templates/js/table_filters.js:181 msgid "Sent to customer" -msgstr "" +msgstr "Отправлено клиенту" #: InvenTree/status_codes.py:295 msgid "Returned from customer" -msgstr "" +msgstr "Возвращено от клиента" #: InvenTree/status_codes.py:297 msgid "Build order output created" @@ -2149,8 +2149,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/delete.html:12 #, python-format -msgid "" -"There are %(count)s parts sourced from this company.
\n" +msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.
\n" "If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted." msgstr "" @@ -6134,8 +6133,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29 #, python-format -msgid "" -"\n" +msgid "\n" " The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n" " Please select another color theme :)\n" " " @@ -7589,3 +7587,4 @@ msgstr "" #: users/models.py:187 msgid "Permission to delete items" msgstr "" + diff --git a/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index cd8c3a2895..6934e3e8c4 100644 --- a/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-01 10:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-28 04:02\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 10:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "Language: tr_TR\n" @@ -2149,8 +2149,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/delete.html:12 #, python-format -msgid "" -"There are %(count)s parts sourced from this company.
\n" +msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.
\n" "If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted." msgstr "" @@ -6134,8 +6133,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29 #, python-format -msgid "" -"\n" +msgid "\n" " The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n" " Please select another color theme :)\n" " " @@ -7589,3 +7587,4 @@ msgstr "" #: users/models.py:187 msgid "Permission to delete items" msgstr "" + diff --git a/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index ba6a402f42..b1ea2924c9 100644 --- a/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-01 10:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-28 04:02\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 10:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -2149,8 +2149,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/delete.html:12 #, python-format -msgid "" -"There are %(count)s parts sourced from this company.
\n" +msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.
\n" "If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted." msgstr "" @@ -6134,8 +6133,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29 #, python-format -msgid "" -"\n" +msgid "\n" " The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n" " Please select another color theme :)\n" " " @@ -7589,3 +7587,4 @@ msgstr "" #: users/models.py:187 msgid "Permission to delete items" msgstr "" +