diff --git a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
index 2e7dd5a208..34d056cc8a 100644
--- a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 10:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-28 04:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 23:57\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -2149,11 +2149,9 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Firma '%(name)s' löschen wollen?"
#: company/templates/company/delete.html:12
#, python-format
-msgid ""
-"There are %(count)s parts sourced from this company.
\n"
+msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.
\n"
"If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted."
-msgstr ""
-"Es gibt %(count)s Teile, die von diesem Unternehmen bezogen werden.
\n"
+msgstr "Es gibt %(count)s Teile, die von diesem Unternehmen bezogen werden.
\n"
"Wenn dieser Lieferant gelöscht wird, werden auch diese Zulieferer-Teile gelöscht."
#: company/templates/company/detail.html:21
@@ -4059,16 +4057,12 @@ msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
msgstr "Diese Stücklisten-Position wird in die Stücklisten von Teil-Varianten vererbt"
#: part/models.py:2294 templates/js/bom.js:294
-#, fuzzy
-#| msgid "Variants"
msgid "Allow Variants"
-msgstr "Varianten"
+msgstr "Varianten zulassen"
#: part/models.py:2295
-#, fuzzy
-#| msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)"
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
-msgstr "Teil ist Vorlage (Varianten können von diesem Teil erstellt werden)"
+msgstr "Lagerbestand von Varianten kann für diese Stücklisten-Position verwendet werden"
#: part/models.py:2371 part/views.py:1681 part/views.py:1733
#: stock/models.py:292
@@ -4314,11 +4308,11 @@ msgstr "Exportieren"
#: part/templates/part/category.html:132
msgid "View list display"
-msgstr ""
+msgstr "Listenansicht anzeigen"
#: part/templates/part/category.html:135
msgid "View grid display"
-msgstr ""
+msgstr "Rasteransicht anzeigen"
#: part/templates/part/category.html:209
#: stock/templates/stock/location.html:192 templates/js/stock.js:707
@@ -4525,16 +4519,12 @@ msgid "Used In"
msgstr "Benutzt in"
#: part/templates/part/navbar.html:72 part/templates/part/order_prices.html:12
-#, fuzzy
-#| msgid "Sell Price Information"
msgid "Order Price Information"
-msgstr "Verkaufspreis Informationen"
+msgstr "Bestellpreisinformationen"
#: part/templates/part/navbar.html:75
-#, fuzzy
-#| msgid "Order Part"
msgid "Order Price"
-msgstr "Teil bestellen"
+msgstr "Bestellpreis"
#: part/templates/part/navbar.html:98
msgid "Sales Price Information"
@@ -4558,10 +4548,8 @@ msgid "Part Notes"
msgstr "Teil-Bemerkungen"
#: part/templates/part/order_prices.html:21
-#, fuzzy
-#| msgid "Pricing Information"
msgid "Pricing ranges"
-msgstr "Preisinformationen ansehen"
+msgstr "Preisspannen"
#: part/templates/part/order_prices.html:26
#: part/templates/part/part_pricing.html:18
@@ -4613,32 +4601,27 @@ msgid "No pricing information is available for this part."
msgstr "Keine Preise für dieses Teil verfügbar"
#: part/templates/part/order_prices.html:113
-#, fuzzy
-#| msgid "Part Pricing"
msgid "Stock Pricing"
-msgstr "Teilbepreisung"
+msgstr "Bestandspreise"
#: part/templates/part/order_prices.html:121
-#, fuzzy
-#| msgid "No pricing information is available for this part."
msgid "No stock pricing history is available for this part."
-msgstr "Keine Preise für dieses Teil verfügbar"
+msgstr "Für dieses Teil sind keine Bestandspreise verfügbar."
#: part/templates/part/order_prices.html:140
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Single Price"
+#, python-format
msgid "Single Price - %(currency)s"
-msgstr "Einzelpreis"
+msgstr "Einzelpreis - %(currency)s"
#: part/templates/part/order_prices.html:152
#, python-format
msgid "Single Price Difference - %(currency)s"
-msgstr ""
+msgstr "Einzelpreisdifferenz - %(currency)s"
#: part/templates/part/order_prices.html:163
#, python-format
msgid "Part Single Price - %(currency)s"
-msgstr ""
+msgstr "Einzelpreis für Zuliefererteil- %(currency)s"
#: part/templates/part/params.html:17
msgid "Add new parameter"
@@ -6151,13 +6134,11 @@ msgstr "Farbschemata"
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
#, python-format
-msgid ""
-"\n"
+msgid "\n"
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n"
" Please select another color theme :)\n"
" "
-msgstr ""
-"\n"
+msgstr "\n"
"\t\tDie CSS Datei \"%(invalid_color_theme)s.css\" für das aktuell ausgewählte Farbschema wurde nicht gefunden.
\n"
"\t\tBitte ein anderes Farbschema auswählen:)\n"
"\t "
@@ -6531,11 +6512,11 @@ msgstr "Unterbaugruppe öffnen"
#: templates/js/bom.js:249
msgid "Purchase Price Range"
-msgstr ""
+msgstr "Kaufpreisspanne"
#: templates/js/bom.js:257
msgid "Purchase Price Average"
-msgstr ""
+msgstr "Durchschnittlicher Kaufpreis"
#: templates/js/bom.js:277
msgid "No pricing available"
@@ -6875,10 +6856,8 @@ msgid "This test is defined for a parent part"
msgstr "Dieses Testergebnis ist für ein Hauptteil"
#: templates/js/part.js:805
-#, fuzzy
-#| msgid "Single Price"
msgid "Single Price Difference"
-msgstr "Einzelpreis"
+msgstr "Einzelpreisdifferenz"
#: templates/js/report.js:47
msgid "items selected"
@@ -7115,20 +7094,16 @@ msgid "Create New Location"
msgstr "Neuen Lagerort anlegen"
#: templates/js/stock.js:1336
-#, fuzzy
-#| msgid "Installed Items"
msgid "No installed items"
-msgstr "verbaute Objekte"
+msgstr "Keine installierten Elemente"
#: templates/js/stock.js:1359
msgid "Serial"
msgstr "Seriennummer"
#: templates/js/stock.js:1387
-#, fuzzy
-#| msgid "Uninstall Stock Items"
msgid "Uninstall Stock Item"
-msgstr "BestandsObjekte deinstallieren"
+msgstr "Lagerbestand entfernen"
#: templates/js/table_filters.js:43
msgid "Trackable Part"
@@ -7139,10 +7114,8 @@ msgid "Validated"
msgstr "überprüft"
#: templates/js/table_filters.js:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Allocate Stock"
msgid "Allow Variant Stock"
-msgstr "Lagerbestand zuweisen"
+msgstr "Bestand an Varianten zulassen"
#: templates/js/table_filters.js:76
msgid "Include locations"
@@ -7619,5 +7592,3 @@ msgstr "Berechtigungen Einträge zu ändern"
msgid "Permission to delete items"
msgstr "Berechtigung Einträge zu löschen"
-#~ msgid "Install item"
-#~ msgstr "Installiere Objekt"
diff --git a/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
index d30fdaf84f..f411242796 100644
--- a/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 10:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-28 04:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 10:22\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -2149,8 +2149,7 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/delete.html:12
#, python-format
-msgid ""
-"There are %(count)s parts sourced from this company.
\n"
+msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.
\n"
"If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted."
msgstr ""
@@ -4519,10 +4518,8 @@ msgid "Used In"
msgstr ""
#: part/templates/part/navbar.html:72 part/templates/part/order_prices.html:12
-#, fuzzy
-#| msgid "System Information"
msgid "Order Price Information"
-msgstr "Información del sistema"
+msgstr ""
#: part/templates/part/navbar.html:75
msgid "Order Price"
@@ -6136,8 +6133,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
#, python-format
-msgid ""
-"\n"
+msgid "\n"
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n"
" Please select another color theme :)\n"
" "
@@ -7094,10 +7090,8 @@ msgid "Create New Location"
msgstr ""
#: templates/js/stock.js:1336
-#, fuzzy
-#| msgid "Completed items"
msgid "No installed items"
-msgstr "Elementos completados"
+msgstr ""
#: templates/js/stock.js:1359
msgid "Serial"
@@ -7593,3 +7587,4 @@ msgstr ""
#: users/models.py:187
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
+
diff --git a/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index 08c80597ce..bf8eb23aec 100644
--- a/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 10:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-28 04:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 10:22\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
@@ -19,15 +19,15 @@ msgstr ""
#: InvenTree/api.py:64
msgid "API endpoint not found"
-msgstr ""
+msgstr "Point de terminaison de l'API introuvable"
#: InvenTree/api.py:110
msgid "No action specified"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune action spécifiée"
#: InvenTree/api.py:124
msgid "No matching action found"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune action correspondante trouvée"
#: InvenTree/fields.py:44
msgid "Enter date"
@@ -66,53 +66,53 @@ msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe"
#: InvenTree/forms.py:205
msgid "Apply Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Appliquer le thème"
#: InvenTree/forms.py:235
msgid "Select Category"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez une catégorie"
#: InvenTree/helpers.py:377
#, python-brace-format
msgid "Duplicate serial: {n}"
-msgstr ""
+msgstr "Dupliquer le numéro de série: {n}"
#: InvenTree/helpers.py:384 order/models.py:245 order/models.py:355
#: stock/views.py:1795
msgid "Invalid quantity provided"
-msgstr ""
+msgstr "Quantité fournie invalide"
#: InvenTree/helpers.py:387
msgid "Empty serial number string"
-msgstr ""
+msgstr "Chaîne de numéro de série vide"
#: InvenTree/helpers.py:409 InvenTree/helpers.py:412 InvenTree/helpers.py:415
#: InvenTree/helpers.py:440
#, python-brace-format
msgid "Invalid group: {g}"
-msgstr ""
+msgstr "Groupe invalide : {g}"
#: InvenTree/helpers.py:445
#, python-brace-format
msgid "Duplicate serial: {g}"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro de série dupliqué: {g}"
#: InvenTree/helpers.py:453
msgid "No serial numbers found"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun numéro de série trouvé"
#: InvenTree/helpers.py:457
#, python-brace-format
msgid "Number of unique serial number ({s}) must match quantity ({q})"
-msgstr ""
+msgstr "Le nombre de numéros de série uniques ({s}) doit correspondre à la quantité ({q})"
#: InvenTree/models.py:59 stock/models.py:1761
msgid "Attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Pièce jointe"
#: InvenTree/models.py:60
msgid "Select file to attach"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez un fichier à joindre"
#: InvenTree/models.py:62 templates/attachment_table.html:16
msgid "Comment"
@@ -120,17 +120,17 @@ msgstr "Commentaire"
#: InvenTree/models.py:62
msgid "File comment"
-msgstr ""
+msgstr "Commentaire du fichier"
#: InvenTree/models.py:68 InvenTree/models.py:69 part/models.py:1999
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:91
#: templates/js/stock.js:1149
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisateur"
#: InvenTree/models.py:72
msgid "upload date"
-msgstr ""
+msgstr "date de chargement"
#: InvenTree/models.py:107 InvenTree/models.py:108 label/models.py:102
#: part/models.py:686 part/models.py:2140 part/templates/part/params.html:27
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/search.html:289 templates/js/part.js:118
#: templates/js/part.js:641 templates/js/stock.js:942
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#: InvenTree/models.py:114 build/models.py:135
#: build/templates/build/detail.html:21 company/models.py:339
@@ -173,40 +173,40 @@ msgstr "parent"
#: InvenTree/settings.py:503
msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "Anglais"
#: InvenTree/settings.py:504
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "Français"
#: InvenTree/settings.py:505
msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "Allemand"
#: InvenTree/settings.py:506
msgid "Polish"
-msgstr ""
+msgstr "Polonais"
#: InvenTree/settings.py:507
msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Turc"
#: InvenTree/status.py:93
msgid "Background worker check failed"
-msgstr ""
+msgstr "Échec de la vérification du processus d'arrière-plan"
#: InvenTree/status.py:97
msgid "Email backend not configured"
-msgstr ""
+msgstr "Backend d'email non configuré"
#: InvenTree/status.py:100
msgid "InvenTree system health checks failed"
-msgstr ""
+msgstr "Échec des contrôles de santé du système"
#: InvenTree/status_codes.py:104 InvenTree/status_codes.py:145
#: InvenTree/status_codes.py:314
msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "En attente"
#: InvenTree/status_codes.py:105
msgid "Placed"
@@ -214,140 +214,140 @@ msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:106 InvenTree/status_codes.py:317
msgid "Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Terminé"
#: InvenTree/status_codes.py:107 InvenTree/status_codes.py:147
#: InvenTree/status_codes.py:316
msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Annulé"
#: InvenTree/status_codes.py:108 InvenTree/status_codes.py:148
#: InvenTree/status_codes.py:190
msgid "Lost"
-msgstr ""
+msgstr "Perdu"
#: InvenTree/status_codes.py:109 InvenTree/status_codes.py:149
#: InvenTree/status_codes.py:192
msgid "Returned"
-msgstr ""
+msgstr "Retourné"
#: InvenTree/status_codes.py:146
#: order/templates/order/sales_order_base.html:126
msgid "Shipped"
-msgstr ""
+msgstr "Expédié"
#: InvenTree/status_codes.py:186
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: InvenTree/status_codes.py:187
msgid "Attention needed"
-msgstr ""
+msgstr "Attention requise"
#: InvenTree/status_codes.py:188
msgid "Damaged"
-msgstr ""
+msgstr "Endommagé"
#: InvenTree/status_codes.py:189
msgid "Destroyed"
-msgstr ""
+msgstr "Détruit"
#: InvenTree/status_codes.py:191
msgid "Rejected"
-msgstr ""
+msgstr "Rejeté"
#: InvenTree/status_codes.py:272
msgid "Legacy stock tracking entry"
-msgstr ""
+msgstr "Ancienne entrée de suivi de stock"
#: InvenTree/status_codes.py:274
msgid "Stock item created"
-msgstr ""
+msgstr "Article en stock créé"
#: InvenTree/status_codes.py:276
msgid "Edited stock item"
-msgstr ""
+msgstr "Article de stock modifié"
#: InvenTree/status_codes.py:277
msgid "Assigned serial number"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro de série attribué"
#: InvenTree/status_codes.py:279
msgid "Stock counted"
-msgstr ""
+msgstr "Stock comptabilisé"
#: InvenTree/status_codes.py:280
msgid "Stock manually added"
-msgstr ""
+msgstr "Stock ajouté manuellement"
#: InvenTree/status_codes.py:281
msgid "Stock manually removed"
-msgstr ""
+msgstr "Stock supprimé manuellement"
#: InvenTree/status_codes.py:283
msgid "Location changed"
-msgstr ""
+msgstr "Emplacement modifié"
#: InvenTree/status_codes.py:285
msgid "Installed into assembly"
-msgstr ""
+msgstr "Installé dans l'assemblage"
#: InvenTree/status_codes.py:286
msgid "Removed from assembly"
-msgstr ""
+msgstr "Retiré de l'assemblage"
#: InvenTree/status_codes.py:288
msgid "Installed component item"
-msgstr ""
+msgstr "Composant installé"
#: InvenTree/status_codes.py:289
msgid "Removed component item"
-msgstr ""
+msgstr "Composant retiré"
#: InvenTree/status_codes.py:291
msgid "Split from parent item"
-msgstr ""
+msgstr "Séparer de l'élément parent"
#: InvenTree/status_codes.py:292
msgid "Split child item"
-msgstr ""
+msgstr "Fractionner l'élément enfant"
#: InvenTree/status_codes.py:294 templates/js/table_filters.js:181
msgid "Sent to customer"
-msgstr ""
+msgstr "Envoyé au client"
#: InvenTree/status_codes.py:295
msgid "Returned from customer"
-msgstr ""
+msgstr "Retourné par le client"
#: InvenTree/status_codes.py:297
msgid "Build order output created"
-msgstr ""
+msgstr "La sortie de l'ordre de construction a été créée"
#: InvenTree/status_codes.py:298
msgid "Build order output completed"
-msgstr ""
+msgstr "Sortie de l'ordre de construction terminée"
#: InvenTree/status_codes.py:300
msgid "Received against purchase order"
-msgstr ""
+msgstr "Reçu contre bon de commande"
#: InvenTree/status_codes.py:315
msgid "Production"
-msgstr ""
+msgstr "Fabrication"
#: InvenTree/validators.py:22
msgid "Not a valid currency code"
-msgstr ""
+msgstr "Code de devise invalide"
#: InvenTree/validators.py:50
msgid "Invalid character in part name"
-msgstr ""
+msgstr "Caractère invalide dans le nom de la pièce"
#: InvenTree/validators.py:63
#, python-brace-format
msgid "IPN must match regex pattern {pat}"
-msgstr ""
+msgstr "L'IPN doit correspondre au modèle de regex {pat}"
#: InvenTree/validators.py:77 InvenTree/validators.py:91
#: InvenTree/validators.py:105
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr ""
#: barcodes/api.py:198
msgid "Barcode already matches Part object"
-msgstr ""
+msgstr "Le code-barres correspond déjà à une Pièce"
#: barcodes/api.py:204 barcodes/api.py:216
msgid "Barcode hash already matches StockItem object"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr ""
#: build/forms.py:211
msgid "Location of completed parts"
-msgstr ""
+msgstr "Emplacement des pièces terminées"
#: build/forms.py:215 build/templates/build/build_base.html:138
#: build/templates/build/detail.html:59 order/models.py:466
@@ -648,11 +648,11 @@ msgstr ""
#: templates/js/part.js:404 templates/js/stock.js:521
#: templates/js/stock.js:1341
msgid "Part"
-msgstr ""
+msgstr "Pièce"
#: build/models.py:161
msgid "Select part to build"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez la pièce à construire"
#: build/models.py:166
msgid "Sales Order Reference"
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1177
msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable"
-msgstr ""
+msgstr "L'élément de construction doit spécifier une sortie de construction, la pièce maîtresse étant marquée comme objet traçable"
#: build/models.py:1181
#, python-brace-format
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1256
#, python-brace-format
msgid "Selected stock item not found in BOM for part '{p}'"
-msgstr ""
+msgstr "L'article en stock sélectionné n'a pas été trouvé dans la BOM pour la pièce '{p}'"
#: build/models.py:1303 stock/templates/stock/item_base.html:317
#: templates/InvenTree/search.html:183 templates/js/build.js:724
@@ -890,14 +890,14 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/allocate.html:29
msgid "Order required parts"
-msgstr ""
+msgstr "Commander les pièces requises"
#: build/templates/build/allocate.html:30
#: company/templates/company/detail_manufacturer_part.html:33
#: company/templates/company/detail_supplier_part.html:32 order/views.py:986
#: part/templates/part/category.html:127
msgid "Order Parts"
-msgstr ""
+msgstr "Commander des pièces"
#: build/templates/build/allocate.html:36
msgid "Untracked stock has been fully allocated for this Build Order"
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/build_output_create.html:7
msgid "The Bill of Materials contains trackable parts"
-msgstr ""
+msgstr "La BOM contient des pièces traçables"
#: build/templates/build/build_output_create.html:8
msgid "Build outputs must be generated individually."
@@ -1536,27 +1536,27 @@ msgstr ""
#: common/models.py:99
msgid "IPN Regex"
-msgstr ""
+msgstr "Regex IPN"
#: common/models.py:100
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
-msgstr ""
+msgstr "Expression régulière pour la correspondance avec l'IPN de la Pièce"
#: common/models.py:104
msgid "Allow Duplicate IPN"
-msgstr ""
+msgstr "Autoriser les IPN dupliqués"
#: common/models.py:105
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
-msgstr ""
+msgstr "Permettre à plusieurs pièces de partager le même IPN"
#: common/models.py:111
msgid "Allow Editing IPN"
-msgstr ""
+msgstr "Autoriser l'édition de l'IPN"
#: common/models.py:112
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
-msgstr ""
+msgstr "Permettre de modifier la valeur de l'IPN lors de l'édition d'une pièce"
#: common/models.py:118
msgid "Copy Part BOM Data"
@@ -2149,8 +2149,7 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/delete.html:12
#, python-format
-msgid ""
-"There are %(count)s parts sourced from this company.
\n"
+msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.
\n"
"If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted."
msgstr ""
@@ -3755,11 +3754,11 @@ msgstr ""
#: part/models.py:643
msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
-msgstr ""
+msgstr "IPN dupliqué non autorisé dans les paramètres de la pièce"
#: part/models.py:654
msgid "Part must be unique for name, IPN and revision"
-msgstr ""
+msgstr "La pièce doit être unique par son nom, son IPN et sa révision"
#: part/models.py:685 part/templates/part/detail.html:22
msgid "Part name"
@@ -3807,7 +3806,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:87 templates/js/part.js:169
#: templates/js/part.js:296
msgid "IPN"
-msgstr ""
+msgstr "IPN"
#: part/models.py:731
msgid "Internal Part Number"
@@ -6134,8 +6133,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
#, python-format
-msgid ""
-"\n"
+msgid "\n"
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n"
" Please select another color theme :)\n"
" "
@@ -7243,7 +7241,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/table_filters.js:305
msgid "Has IPN"
-msgstr ""
+msgstr "A un IPN"
#: templates/js/table_filters.js:306
msgid "Part has internal part number"
@@ -7589,3 +7587,4 @@ msgstr ""
#: users/models.py:187
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
+
diff --git a/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
index 2c81e3ee93..851cd87378 100644
--- a/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 10:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-28 04:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 10:22\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
@@ -2149,8 +2149,7 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/delete.html:12
#, python-format
-msgid ""
-"There are %(count)s parts sourced from this company.
\n"
+msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.
\n"
"If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted."
msgstr ""
@@ -6134,8 +6133,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
#, python-format
-msgid ""
-"\n"
+msgid "\n"
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n"
" Please select another color theme :)\n"
" "
@@ -7589,3 +7587,4 @@ msgstr ""
#: users/models.py:187
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
+
diff --git a/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
index c36f58e140..5febd2102f 100644
--- a/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 10:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-28 04:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 10:22\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n"
@@ -2149,8 +2149,7 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/delete.html:12
#, python-format
-msgid ""
-"There are %(count)s parts sourced from this company.
\n"
+msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.
\n"
"If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted."
msgstr ""
@@ -6134,8 +6133,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
#, python-format
-msgid ""
-"\n"
+msgid "\n"
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n"
" Please select another color theme :)\n"
" "
@@ -7589,3 +7587,4 @@ msgstr ""
#: users/models.py:187
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
+
diff --git a/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
index 7c7b98353f..64f5af067b 100644
--- a/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 10:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-28 04:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 10:22\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
@@ -2149,8 +2149,7 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/delete.html:12
#, python-format
-msgid ""
-"There are %(count)s parts sourced from this company.
\n"
+msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.
\n"
"If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted."
msgstr ""
@@ -4057,10 +4056,8 @@ msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
msgstr ""
#: part/models.py:2294 templates/js/bom.js:294
-#, fuzzy
-#| msgid "Allocate Parts"
msgid "Allow Variants"
-msgstr "Przydziel części"
+msgstr ""
#: part/models.py:2295
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
@@ -4521,16 +4518,12 @@ msgid "Used In"
msgstr ""
#: part/templates/part/navbar.html:72 part/templates/part/order_prices.html:12
-#, fuzzy
-#| msgid "Pricing Information"
msgid "Order Price Information"
-msgstr "Informacja cenowa"
+msgstr ""
#: part/templates/part/navbar.html:75
-#, fuzzy
-#| msgid "Order Parts"
msgid "Order Price"
-msgstr "Zamów części"
+msgstr ""
#: part/templates/part/navbar.html:98
msgid "Sales Price Information"
@@ -4554,10 +4547,8 @@ msgid "Part Notes"
msgstr ""
#: part/templates/part/order_prices.html:21
-#, fuzzy
-#| msgid "Pricing Information"
msgid "Pricing ranges"
-msgstr "Informacja cenowa"
+msgstr ""
#: part/templates/part/order_prices.html:26
#: part/templates/part/part_pricing.html:18
@@ -4609,22 +4600,17 @@ msgid "No pricing information is available for this part."
msgstr ""
#: part/templates/part/order_prices.html:113
-#, fuzzy
-#| msgid "Pricing"
msgid "Stock Pricing"
-msgstr "Cennik"
+msgstr ""
#: part/templates/part/order_prices.html:121
-#, fuzzy
-#| msgid "No stock available for %(part)s"
msgid "No stock pricing history is available for this part."
-msgstr "Brak zapasów dla %(part)s"
+msgstr ""
#: part/templates/part/order_prices.html:140
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Single Price"
+#, python-format
msgid "Single Price - %(currency)s"
-msgstr "Cena jednostkowa"
+msgstr ""
#: part/templates/part/order_prices.html:152
#, python-format
@@ -6147,8 +6133,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
#, python-format
-msgid ""
-"\n"
+msgid "\n"
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n"
" Please select another color theme :)\n"
" "
@@ -6867,10 +6852,8 @@ msgid "This test is defined for a parent part"
msgstr ""
#: templates/js/part.js:805
-#, fuzzy
-#| msgid "Single Price"
msgid "Single Price Difference"
-msgstr "Cena jednostkowa"
+msgstr ""
#: templates/js/report.js:47
msgid "items selected"
@@ -7107,20 +7090,16 @@ msgid "Create New Location"
msgstr ""
#: templates/js/stock.js:1336
-#, fuzzy
-#| msgid "Completed items"
msgid "No installed items"
-msgstr "Ukończone elementy"
+msgstr ""
#: templates/js/stock.js:1359
msgid "Serial"
msgstr ""
#: templates/js/stock.js:1387
-#, fuzzy
-#| msgid "Stock Item"
msgid "Uninstall Stock Item"
-msgstr "Element magazynowy"
+msgstr ""
#: templates/js/table_filters.js:43
msgid "Trackable Part"
@@ -7131,10 +7110,8 @@ msgid "Validated"
msgstr ""
#: templates/js/table_filters.js:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Allocate Stock"
msgid "Allow Variant Stock"
-msgstr "Przydziel zapasy"
+msgstr ""
#: templates/js/table_filters.js:76
msgid "Include locations"
@@ -7610,3 +7587,4 @@ msgstr ""
#: users/models.py:187
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
+
diff --git a/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
index 40e668dbfd..768a23f06a 100644
--- a/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 10:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-28 04:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 10:22\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
@@ -19,118 +19,118 @@ msgstr ""
#: InvenTree/api.py:64
msgid "API endpoint not found"
-msgstr ""
+msgstr "Конечная точка API не обнаружена"
#: InvenTree/api.py:110
msgid "No action specified"
-msgstr ""
+msgstr "Действие не указано"
#: InvenTree/api.py:124
msgid "No matching action found"
-msgstr ""
+msgstr "Соответствующее действие не найдено"
#: InvenTree/fields.py:44
msgid "Enter date"
-msgstr ""
+msgstr "Введите дату"
#: InvenTree/forms.py:112 build/forms.py:102 build/forms.py:123
#: build/forms.py:145 build/forms.py:169 build/forms.py:185 build/forms.py:227
#: order/forms.py:27 order/forms.py:38 order/forms.py:49 order/forms.py:60
#: order/forms.py:71 part/forms.py:134
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Подтвердить"
#: InvenTree/forms.py:128
msgid "Confirm delete"
-msgstr ""
+msgstr "Подтвердите удаление"
#: InvenTree/forms.py:129
msgid "Confirm item deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Подтвердите удаление элемента"
#: InvenTree/forms.py:161 templates/registration/login.html:76
msgid "Enter password"
-msgstr ""
+msgstr "Введите пароль"
#: InvenTree/forms.py:162
msgid "Enter new password"
-msgstr ""
+msgstr "Введите новый пароль"
#: InvenTree/forms.py:169
msgid "Confirm password"
-msgstr ""
+msgstr "Подтвердить пароль"
#: InvenTree/forms.py:170
msgid "Confirm new password"
-msgstr ""
+msgstr "Подтвердите новый пароль"
#: InvenTree/forms.py:205
msgid "Apply Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Применить тему"
#: InvenTree/forms.py:235
msgid "Select Category"
-msgstr ""
+msgstr "Выбрать категорию"
#: InvenTree/helpers.py:377
#, python-brace-format
msgid "Duplicate serial: {n}"
-msgstr ""
+msgstr "Дублировать серийный номер: {n}"
#: InvenTree/helpers.py:384 order/models.py:245 order/models.py:355
#: stock/views.py:1795
msgid "Invalid quantity provided"
-msgstr ""
+msgstr "недопустимое количество"
#: InvenTree/helpers.py:387
msgid "Empty serial number string"
-msgstr ""
+msgstr "Пустая строка серийного номера"
#: InvenTree/helpers.py:409 InvenTree/helpers.py:412 InvenTree/helpers.py:415
#: InvenTree/helpers.py:440
#, python-brace-format
msgid "Invalid group: {g}"
-msgstr ""
+msgstr "Некорректный идентификатор группы"
#: InvenTree/helpers.py:445
#, python-brace-format
msgid "Duplicate serial: {g}"
-msgstr ""
+msgstr "Повторяющийся серийный"
#: InvenTree/helpers.py:453
msgid "No serial numbers found"
-msgstr ""
+msgstr "Серийных номеров не найдено"
#: InvenTree/helpers.py:457
#, python-brace-format
msgid "Number of unique serial number ({s}) must match quantity ({q})"
-msgstr ""
+msgstr "Число уникальных серийных номеров должно соответствовать количеству"
#: InvenTree/models.py:59 stock/models.py:1761
msgid "Attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Вложения"
#: InvenTree/models.py:60
msgid "Select file to attach"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите файл для вложения"
#: InvenTree/models.py:62 templates/attachment_table.html:16
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Комментарий"
#: InvenTree/models.py:62
msgid "File comment"
-msgstr ""
+msgstr "Комментарий к файлу"
#: InvenTree/models.py:68 InvenTree/models.py:69 part/models.py:1999
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:91
#: templates/js/stock.js:1149
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Пользователь"
#: InvenTree/models.py:72
msgid "upload date"
-msgstr ""
+msgstr "дата загрузки"
#: InvenTree/models.py:107 InvenTree/models.py:108 label/models.py:102
#: part/models.py:686 part/models.py:2140 part/templates/part/params.html:27
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/search.html:289 templates/js/part.js:118
#: templates/js/part.js:641 templates/js/stock.js:942
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Название"
#: InvenTree/models.py:114 build/models.py:135
#: build/templates/build/detail.html:21 company/models.py:339
@@ -161,164 +161,164 @@ msgstr ""
#: templates/js/stock.js:552 templates/js/stock.js:954
#: templates/js/stock.js:999
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Описание"
#: InvenTree/models.py:115
msgid "Description (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Описание (необязательно)"
#: InvenTree/models.py:123
msgid "parent"
-msgstr ""
+msgstr "родитель"
#: InvenTree/settings.py:503
msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "Английский"
#: InvenTree/settings.py:504
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "Французский"
#: InvenTree/settings.py:505
msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "Немецкий"
#: InvenTree/settings.py:506
msgid "Polish"
-msgstr ""
+msgstr "Польский"
#: InvenTree/settings.py:507
msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Турецкий"
#: InvenTree/status.py:93
msgid "Background worker check failed"
-msgstr ""
+msgstr "Проверка фонового работника не удалась"
#: InvenTree/status.py:97
msgid "Email backend not configured"
-msgstr ""
+msgstr "Сервер электронной почты не настроен"
#: InvenTree/status.py:100
msgid "InvenTree system health checks failed"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка проверки состояния системы InvenTree"
#: InvenTree/status_codes.py:104 InvenTree/status_codes.py:145
#: InvenTree/status_codes.py:314
msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Ожидаемый"
#: InvenTree/status_codes.py:105
msgid "Placed"
-msgstr ""
+msgstr "Размещены"
#: InvenTree/status_codes.py:106 InvenTree/status_codes.py:317
msgid "Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Готово"
#: InvenTree/status_codes.py:107 InvenTree/status_codes.py:147
#: InvenTree/status_codes.py:316
msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Отменено"
#: InvenTree/status_codes.py:108 InvenTree/status_codes.py:148
#: InvenTree/status_codes.py:190
msgid "Lost"
-msgstr ""
+msgstr "Потерян"
#: InvenTree/status_codes.py:109 InvenTree/status_codes.py:149
#: InvenTree/status_codes.py:192
msgid "Returned"
-msgstr ""
+msgstr "Возвращено"
#: InvenTree/status_codes.py:146
#: order/templates/order/sales_order_base.html:126
msgid "Shipped"
-msgstr ""
+msgstr "Доставлено"
#: InvenTree/status_codes.py:186
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Да"
#: InvenTree/status_codes.py:187
msgid "Attention needed"
-msgstr ""
+msgstr "Требуется внимание"
#: InvenTree/status_codes.py:188
msgid "Damaged"
-msgstr ""
+msgstr "Поврежденный"
#: InvenTree/status_codes.py:189
msgid "Destroyed"
-msgstr ""
+msgstr "Разрушено"
#: InvenTree/status_codes.py:191
msgid "Rejected"
-msgstr ""
+msgstr "Отклоненный"
#: InvenTree/status_codes.py:272
msgid "Legacy stock tracking entry"
-msgstr ""
+msgstr "Отслеживание устаревших запасов"
#: InvenTree/status_codes.py:274
msgid "Stock item created"
-msgstr ""
+msgstr "Товар создан"
#: InvenTree/status_codes.py:276
msgid "Edited stock item"
-msgstr ""
+msgstr "Отредактированный товар"
#: InvenTree/status_codes.py:277
msgid "Assigned serial number"
-msgstr ""
+msgstr "Присвоенный серийный номер"
#: InvenTree/status_codes.py:279
msgid "Stock counted"
-msgstr ""
+msgstr "Склад подсчитан"
#: InvenTree/status_codes.py:280
msgid "Stock manually added"
-msgstr ""
+msgstr "Добавлен вручную"
#: InvenTree/status_codes.py:281
msgid "Stock manually removed"
-msgstr ""
+msgstr "Удалено вручную"
#: InvenTree/status_codes.py:283
msgid "Location changed"
-msgstr ""
+msgstr "Расположение изменено"
#: InvenTree/status_codes.py:285
msgid "Installed into assembly"
-msgstr ""
+msgstr "Укомплектовано"
#: InvenTree/status_codes.py:286
msgid "Removed from assembly"
-msgstr ""
+msgstr "Снято со сборки"
#: InvenTree/status_codes.py:288
msgid "Installed component item"
-msgstr ""
+msgstr "Установленный элемент компонента"
#: InvenTree/status_codes.py:289
msgid "Removed component item"
-msgstr ""
+msgstr "Удален элемент компонента"
#: InvenTree/status_codes.py:291
msgid "Split from parent item"
-msgstr ""
+msgstr "Отделить от родительского элемента"
#: InvenTree/status_codes.py:292
msgid "Split child item"
-msgstr ""
+msgstr "Разбить дочерний элемент"
#: InvenTree/status_codes.py:294 templates/js/table_filters.js:181
msgid "Sent to customer"
-msgstr ""
+msgstr "Отправлено клиенту"
#: InvenTree/status_codes.py:295
msgid "Returned from customer"
-msgstr ""
+msgstr "Возвращено от клиента"
#: InvenTree/status_codes.py:297
msgid "Build order output created"
@@ -2149,8 +2149,7 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/delete.html:12
#, python-format
-msgid ""
-"There are %(count)s parts sourced from this company.
\n"
+msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.
\n"
"If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted."
msgstr ""
@@ -6134,8 +6133,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
#, python-format
-msgid ""
-"\n"
+msgid "\n"
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n"
" Please select another color theme :)\n"
" "
@@ -7589,3 +7587,4 @@ msgstr ""
#: users/models.py:187
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
+
diff --git a/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
index cd8c3a2895..6934e3e8c4 100644
--- a/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 10:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-28 04:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 10:22\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n"
@@ -2149,8 +2149,7 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/delete.html:12
#, python-format
-msgid ""
-"There are %(count)s parts sourced from this company.
\n"
+msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.
\n"
"If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted."
msgstr ""
@@ -6134,8 +6133,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
#, python-format
-msgid ""
-"\n"
+msgid "\n"
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n"
" Please select another color theme :)\n"
" "
@@ -7589,3 +7587,4 @@ msgstr ""
#: users/models.py:187
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
+
diff --git a/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po
index ba6a402f42..b1ea2924c9 100644
--- a/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 10:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-28 04:02\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 10:22\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -2149,8 +2149,7 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/delete.html:12
#, python-format
-msgid ""
-"There are %(count)s parts sourced from this company.
\n"
+msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.
\n"
"If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted."
msgstr ""
@@ -6134,8 +6133,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
#, python-format
-msgid ""
-"\n"
+msgid "\n"
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n"
" Please select another color theme :)\n"
" "
@@ -7589,3 +7587,4 @@ msgstr ""
#: users/models.py:187
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
+