2
0
mirror of https://github.com/inventree/InvenTree.git synced 2025-04-28 11:36:44 +00:00

New Crowdin updates (#5511)

* updated translation base

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

---------

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Oliver 2023-09-07 20:51:13 +10:00 committed by GitHub
parent 683cf248ea
commit 8a3477a406
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
36 changed files with 3033 additions and 2825 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n" "Language-Team: Czech\n"
"Language: cs_CZ\n" "Language: cs_CZ\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Potvrďte nové heslo"
msgid "Old password" msgid "Old password"
msgstr "Původní heslo" msgstr "Původní heslo"
#: InvenTree/forms.py:181 #: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)" msgid "Email (again)"
msgstr "Email (znovu)" msgstr "Email (znovu)"
#: InvenTree/forms.py:185 #: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation" msgid "Email address confirmation"
msgstr "Potvrzení emailové adresy" msgstr "Potvrzení emailové adresy"
#: InvenTree/forms.py:206 #: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time." msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Pokaždé musíte zadat stejný email." msgstr "Pokaždé musíte zadat stejný email."
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 #: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid." msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "Zadaná primární e-mailová adresa je neplatná." msgstr "Zadaná primární e-mailová adresa je neplatná."
#: InvenTree/forms.py:249 #: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved." msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Zadaná e-mailová doména není povolena." msgstr "Zadaná e-mailová doména není povolena."
#: InvenTree/forms.py:354 #: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled." msgid "Registration is disabled."
msgstr "" msgstr ""
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Příloha"
msgid "Select file to attach" msgid "Select file to attach"
msgstr "Vyberte soubor k přiložení" msgstr "Vyberte soubor k přiložení"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905 #: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Komentář"
msgid "File comment" msgid "File comment"
msgstr "Komentář k souboru" msgstr "Komentář k souboru"
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 #: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 #: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "Duplicitní názvy nemohou existovat pod stejným nadřazeným názvem"
msgid "Invalid choice" msgid "Invalid choice"
msgstr "Neplatný výběr" msgstr "Neplatný výběr"
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 #: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Jedinečný hash dat čárového kódu"
msgid "Existing barcode found" msgid "Existing barcode found"
msgstr "Nalezen existující čárový kód" msgstr "Nalezen existující čárový kód"
#: InvenTree/models.py:900 #: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error" msgid "Server Error"
msgstr "Chyba serveru" msgstr "Chyba serveru"
#: InvenTree/models.py:901 #: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server." msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "Server zaznamenal chybu." msgstr "Server zaznamenal chybu."
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 #: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr ""
msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2233 #: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity" msgid "Price break quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr ""
msgid "Price" msgid "Price"
msgstr "Cena" msgstr "Cena"
#: common/models.py:2241 #: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity" msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 #: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2402 #: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2411 #: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook" msgid "Name for this webhook"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440 #: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr ""
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2417 #: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active" msgid "Is this webhook active"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2431 #: common/models.py:2438
msgid "Token" msgid "Token"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2432 #: common/models.py:2439
msgid "Token for access" msgid "Token for access"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2439 #: common/models.py:2446
msgid "Secret" msgid "Secret"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2440 #: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC" msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2546 #: common/models.py:2553
msgid "Message ID" msgid "Message ID"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2547 #: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message" msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2555 #: common/models.py:2562
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2556 #: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received" msgid "Host from which this message was received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2563 #: common/models.py:2570
msgid "Header" msgid "Header"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2564 #: common/models.py:2571
msgid "Header of this message" msgid "Header of this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2570 #: common/models.py:2577
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2571 #: common/models.py:2578
msgid "Body of this message" msgid "Body of this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2580 #: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received" msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2585 #: common/models.py:2592
msgid "Worked on" msgid "Worked on"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2586 #: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?" msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2740 #: common/models.py:2747
msgid "Id" msgid "Id"
msgstr "Id" msgstr "Id"
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 #: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44 #: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 #: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 #: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2771 #: common/models.py:2778
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2772 #: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?" msgid "Was this news item read?"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 #: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr ""
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Obrazek" msgstr "Obrazek"
#: common/models.py:2793 #: common/models.py:2800
msgid "Image file" msgid "Image file"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2837 #: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier" msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2859 #: common/models.py:2866
msgid "Unit name" msgid "Unit name"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 #: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol" msgid "Symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2866 #: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol" msgid "Optional unit symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 #: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition" msgid "Definition"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2873 #: common/models.py:2880
msgid "Unit definition" msgid "Unit definition"
msgstr "" msgstr ""
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr ""
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262 #: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59 #: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347 #: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "" msgstr ""
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84 #: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification" msgid "Delete Notification"
msgstr "" msgstr ""
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75 #: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45 #: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581 #: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:51 #: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age" msgid "Age"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:64 #: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification" msgid "Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:223 #: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread" msgid "Mark as unread"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:227 #: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:253 #: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications" msgid "No unread notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 #: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here" msgid "Notifications will load here"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n" "Language-Team: Danish\n"
"Language: da_DK\n" "Language: da_DK\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Bekræft ny adgangskode"
msgid "Old password" msgid "Old password"
msgstr "Gammel adgangskode" msgstr "Gammel adgangskode"
#: InvenTree/forms.py:181 #: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)" msgid "Email (again)"
msgstr "E-mail (igen)" msgstr "E-mail (igen)"
#: InvenTree/forms.py:185 #: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation" msgid "Email address confirmation"
msgstr "Bekræftelse af e-mailadresse" msgstr "Bekræftelse af e-mailadresse"
#: InvenTree/forms.py:206 #: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time." msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Du skal indtaste den samme e-mail hver gang." msgstr "Du skal indtaste den samme e-mail hver gang."
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 #: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid." msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "Den indtastede email adresse er ikke gyldig." msgstr "Den indtastede email adresse er ikke gyldig."
#: InvenTree/forms.py:249 #: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved." msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Det angivne e-mail domæne er ikke godkendt." msgstr "Det angivne e-mail domæne er ikke godkendt."
#: InvenTree/forms.py:354 #: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled." msgid "Registration is disabled."
msgstr "" msgstr ""
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Vedhæftning"
msgid "Select file to attach" msgid "Select file to attach"
msgstr "Vælg fil, der skal vedhæftes" msgstr "Vælg fil, der skal vedhæftes"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905 #: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "File comment" msgid "File comment"
msgstr "Fil kommentar" msgstr "Fil kommentar"
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 #: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 #: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice" msgid "Invalid choice"
msgstr "Ugyldigt valg" msgstr "Ugyldigt valg"
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 #: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Unik hash af stregkode data"
msgid "Existing barcode found" msgid "Existing barcode found"
msgstr "Eksisterende stregkode fundet" msgstr "Eksisterende stregkode fundet"
#: InvenTree/models.py:900 #: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error" msgid "Server Error"
msgstr "Serverfejl" msgstr "Serverfejl"
#: InvenTree/models.py:901 #: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server." msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "En fejl blev logget af serveren." msgstr "En fejl blev logget af serveren."
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 #: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr ""
msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2233 #: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity" msgid "Price break quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr ""
msgid "Price" msgid "Price"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2241 #: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity" msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 #: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2402 #: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2411 #: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook" msgid "Name for this webhook"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440 #: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr ""
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2417 #: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active" msgid "Is this webhook active"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2431 #: common/models.py:2438
msgid "Token" msgid "Token"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2432 #: common/models.py:2439
msgid "Token for access" msgid "Token for access"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2439 #: common/models.py:2446
msgid "Secret" msgid "Secret"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2440 #: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC" msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2546 #: common/models.py:2553
msgid "Message ID" msgid "Message ID"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2547 #: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message" msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2555 #: common/models.py:2562
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2556 #: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received" msgid "Host from which this message was received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2563 #: common/models.py:2570
msgid "Header" msgid "Header"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2564 #: common/models.py:2571
msgid "Header of this message" msgid "Header of this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2570 #: common/models.py:2577
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2571 #: common/models.py:2578
msgid "Body of this message" msgid "Body of this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2580 #: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received" msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2585 #: common/models.py:2592
msgid "Worked on" msgid "Worked on"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2586 #: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?" msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2740 #: common/models.py:2747
msgid "Id" msgid "Id"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 #: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44 #: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 #: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 #: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2771 #: common/models.py:2778
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2772 #: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?" msgid "Was this news item read?"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 #: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr ""
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2793 #: common/models.py:2800
msgid "Image file" msgid "Image file"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2837 #: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier" msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2859 #: common/models.py:2866
msgid "Unit name" msgid "Unit name"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 #: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol" msgid "Symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2866 #: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol" msgid "Optional unit symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 #: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition" msgid "Definition"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2873 #: common/models.py:2880
msgid "Unit definition" msgid "Unit definition"
msgstr "" msgstr ""
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr ""
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262 #: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59 #: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347 #: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "" msgstr ""
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84 #: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification" msgid "Delete Notification"
msgstr "" msgstr ""
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75 #: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45 #: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581 #: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:51 #: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age" msgid "Age"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:64 #: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification" msgid "Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:223 #: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread" msgid "Mark as unread"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:227 #: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:253 #: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications" msgid "No unread notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 #: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here" msgid "Notifications will load here"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Neues Passwort bestätigen"
msgid "Old password" msgid "Old password"
msgstr "Altes Passwort" msgstr "Altes Passwort"
#: InvenTree/forms.py:181 #: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)" msgid "Email (again)"
msgstr "E-Mail (nochmal)" msgstr "E-Mail (nochmal)"
#: InvenTree/forms.py:185 #: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation" msgid "Email address confirmation"
msgstr "Bestätigung der E-Mail Adresse" msgstr "Bestätigung der E-Mail Adresse"
#: InvenTree/forms.py:206 #: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time." msgid "You must type the same email each time."
msgstr "E-Mail Adressen müssen übereinstimmen." msgstr "E-Mail Adressen müssen übereinstimmen."
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 #: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid." msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "Die angegebene primäre E-Mail-Adresse ist ungültig." msgstr "Die angegebene primäre E-Mail-Adresse ist ungültig."
#: InvenTree/forms.py:249 #: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved." msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Die angegebene E-Mail-Domain ist nicht freigegeben." msgstr "Die angegebene E-Mail-Domain ist nicht freigegeben."
#: InvenTree/forms.py:354 #: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled." msgid "Registration is disabled."
msgstr "Registrierung ist deaktiviert." msgstr "Registrierung ist deaktiviert."
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Anhang"
msgid "Select file to attach" msgid "Select file to attach"
msgstr "Datei zum Anhängen auswählen" msgstr "Datei zum Anhängen auswählen"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905 #: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "File comment" msgid "File comment"
msgstr "Datei-Kommentar" msgstr "Datei-Kommentar"
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 #: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 #: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "Doppelte Namen können nicht unter dem selben Elternteil existieren"
msgid "Invalid choice" msgid "Invalid choice"
msgstr "Ungültige Auswahl" msgstr "Ungültige Auswahl"
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 #: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Eindeutiger Hash der Barcode-Daten"
msgid "Existing barcode found" msgid "Existing barcode found"
msgstr "Bestehender Barcode gefunden" msgstr "Bestehender Barcode gefunden"
#: InvenTree/models.py:900 #: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error" msgid "Server Error"
msgstr "Serverfehler" msgstr "Serverfehler"
#: InvenTree/models.py:901 #: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server." msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "Ein Fehler wurde vom Server protokolliert." msgstr "Ein Fehler wurde vom Server protokolliert."
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Objekt bauen"
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "Löschintervall für Berichte"
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "Inventurberichte werden nach der angegebenen Anzahl von Tagen gelöscht" msgstr "Inventurberichte werden nach der angegebenen Anzahl von Tagen gelöscht"
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 #: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "Einstellungs-Schlüssel (muss einzigartig sein, Groß-/ Kleinschreibung wird nicht beachtet)" msgstr "Einstellungs-Schlüssel (muss einzigartig sein, Groß-/ Kleinschreibung wird nicht beachtet)"
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr ""
msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2233 #: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity" msgid "Price break quantity"
msgstr "Preisstaffelungs Anzahl" msgstr "Preisstaffelungs Anzahl"
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr "Preisstaffelungs Anzahl"
msgid "Price" msgid "Price"
msgstr "Preis" msgstr "Preis"
#: common/models.py:2241 #: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity" msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "Stückpreis für die angegebene Anzahl" msgstr "Stückpreis für die angegebene Anzahl"
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 #: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "Endpunkt" msgstr "Endpunkt"
#: common/models.py:2402 #: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "Endpunkt, an dem dieser Webhook empfangen wird" msgstr "Endpunkt, an dem dieser Webhook empfangen wird"
#: common/models.py:2411 #: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook" msgid "Name for this webhook"
msgstr "Name für diesen Webhook" msgstr "Name für diesen Webhook"
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440 #: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr "Name für diesen Webhook"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Aktiv" msgstr "Aktiv"
#: common/models.py:2417 #: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active" msgid "Is this webhook active"
msgstr "Ist dieser Webhook aktiv" msgstr "Ist dieser Webhook aktiv"
#: common/models.py:2431 #: common/models.py:2438
msgid "Token" msgid "Token"
msgstr "Token" msgstr "Token"
#: common/models.py:2432 #: common/models.py:2439
msgid "Token for access" msgid "Token for access"
msgstr "Token für Zugang" msgstr "Token für Zugang"
#: common/models.py:2439 #: common/models.py:2446
msgid "Secret" msgid "Secret"
msgstr "Geheimnis" msgstr "Geheimnis"
#: common/models.py:2440 #: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC" msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "Shared Secret für HMAC" msgstr "Shared Secret für HMAC"
#: common/models.py:2546 #: common/models.py:2553
msgid "Message ID" msgid "Message ID"
msgstr "Nachrichten-ID" msgstr "Nachrichten-ID"
#: common/models.py:2547 #: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message" msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "Eindeutige Kennung für diese Nachricht" msgstr "Eindeutige Kennung für diese Nachricht"
#: common/models.py:2555 #: common/models.py:2562
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "Host" msgstr "Host"
#: common/models.py:2556 #: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received" msgid "Host from which this message was received"
msgstr "Host von dem diese Nachricht empfangen wurde" msgstr "Host von dem diese Nachricht empfangen wurde"
#: common/models.py:2563 #: common/models.py:2570
msgid "Header" msgid "Header"
msgstr "Kopfzeile" msgstr "Kopfzeile"
#: common/models.py:2564 #: common/models.py:2571
msgid "Header of this message" msgid "Header of this message"
msgstr "Header dieser Nachricht" msgstr "Header dieser Nachricht"
#: common/models.py:2570 #: common/models.py:2577
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Body" msgstr "Body"
#: common/models.py:2571 #: common/models.py:2578
msgid "Body of this message" msgid "Body of this message"
msgstr "Body dieser Nachricht" msgstr "Body dieser Nachricht"
#: common/models.py:2580 #: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received" msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "Endpunkt, über den diese Nachricht empfangen wurde" msgstr "Endpunkt, über den diese Nachricht empfangen wurde"
#: common/models.py:2585 #: common/models.py:2592
msgid "Worked on" msgid "Worked on"
msgstr "Bearbeitet" msgstr "Bearbeitet"
#: common/models.py:2586 #: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?" msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "Wurde die Arbeit an dieser Nachricht abgeschlossen?" msgstr "Wurde die Arbeit an dieser Nachricht abgeschlossen?"
#: common/models.py:2740 #: common/models.py:2747
msgid "Id" msgid "Id"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 #: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44 #: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 #: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht" msgstr "Veröffentlicht"
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Autor" msgstr "Autor"
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 #: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung" msgstr "Zusammenfassung"
#: common/models.py:2771 #: common/models.py:2778
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "Gelesen" msgstr "Gelesen"
#: common/models.py:2772 #: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?" msgid "Was this news item read?"
msgstr "Wurde diese Nachricht gelesen?" msgstr "Wurde diese Nachricht gelesen?"
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 #: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr "Wurde diese Nachricht gelesen?"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Bild" msgstr "Bild"
#: common/models.py:2793 #: common/models.py:2800
msgid "Image file" msgid "Image file"
msgstr "Bilddatei" msgstr "Bilddatei"
#: common/models.py:2837 #: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier" msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2859 #: common/models.py:2866
msgid "Unit name" msgid "Unit name"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 #: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol" msgid "Symbol"
msgstr "Symbol" msgstr "Symbol"
#: common/models.py:2866 #: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol" msgid "Optional unit symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 #: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition" msgid "Definition"
msgstr "Definition" msgstr "Definition"
#: common/models.py:2873 #: common/models.py:2880
msgid "Unit definition" msgid "Unit definition"
msgstr "" msgstr ""
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr "Schlüsselworte um die Sichtbarkeit in Suchergebnissen zu verbessern"
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262 #: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59 #: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347 #: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "Kategorie" msgstr "Kategorie"
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr "Lösche alle gelesenen Benachrichtigungen" msgstr "Lösche alle gelesenen Benachrichtigungen"
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84 #: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification" msgid "Delete Notification"
msgstr "Benachrichtigung löschen" msgstr "Benachrichtigung löschen"
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr "Stufe" msgstr "Stufe"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75 #: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Meldung" msgstr "Meldung"
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr "Keine Nachrichten gefunden" msgstr "Keine Nachrichten gefunden"
#: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45 #: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581 #: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#: templates/js/translated/notification.js:51 #: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age" msgid "Age"
msgstr "Alter" msgstr "Alter"
#: templates/js/translated/notification.js:64 #: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification" msgid "Notification"
msgstr "Benachrichtigung" msgstr "Benachrichtigung"
#: templates/js/translated/notification.js:223 #: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread" msgid "Mark as unread"
msgstr "Als ungelesen markieren" msgstr "Als ungelesen markieren"
#: templates/js/translated/notification.js:227 #: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "Als gelesen markieren" msgstr "Als gelesen markieren"
#: templates/js/translated/notification.js:253 #: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications" msgid "No unread notifications"
msgstr "Keine ungelesenen Benachrichtigungen" msgstr "Keine ungelesenen Benachrichtigungen"
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 #: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here" msgid "Notifications will load here"
msgstr "Benachrichtigungen erscheinen hier" msgstr "Benachrichtigungen erscheinen hier"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek\n" "Language-Team: Greek\n"
"Language: el_GR\n" "Language: el_GR\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Επιβεβαιώστε τον νέο κωδικό πρόσβασης"
msgid "Old password" msgid "Old password"
msgstr "Παλιός κωδικός πρόσβασης" msgstr "Παλιός κωδικός πρόσβασης"
#: InvenTree/forms.py:181 #: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)" msgid "Email (again)"
msgstr "E-mail (ξανά)" msgstr "E-mail (ξανά)"
#: InvenTree/forms.py:185 #: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation" msgid "Email address confirmation"
msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email" msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
#: InvenTree/forms.py:206 #: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time." msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Πρέπει να πληκτρολογήσετε το ίδιο email κάθε φορά." msgstr "Πρέπει να πληκτρολογήσετε το ίδιο email κάθε φορά."
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 #: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid." msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "Η παρεχόμενη κύρια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν είναι έγκυρη." msgstr "Η παρεχόμενη κύρια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν είναι έγκυρη."
#: InvenTree/forms.py:249 #: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved." msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Ο παρεχόμενος τομέας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν έχει εγκριθεί." msgstr "Ο παρεχόμενος τομέας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν έχει εγκριθεί."
#: InvenTree/forms.py:354 #: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled." msgid "Registration is disabled."
msgstr "" msgstr ""
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Συνημμένο"
msgid "Select file to attach" msgid "Select file to attach"
msgstr "Επιλέξτε αρχείο για επισύναψη" msgstr "Επιλέξτε αρχείο για επισύναψη"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905 #: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Σχόλιο"
msgid "File comment" msgid "File comment"
msgstr "Σχόλιο αρχείου" msgstr "Σχόλιο αρχείου"
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 #: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 #: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice" msgid "Invalid choice"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή"
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 #: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr ""
msgid "Existing barcode found" msgid "Existing barcode found"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/models.py:900 #: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error" msgid "Server Error"
msgstr "Σφάλμα διακομιστή" msgstr "Σφάλμα διακομιστή"
#: InvenTree/models.py:901 #: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server." msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "Ένα σφάλμα έχει καταγραφεί από το διακομιστή." msgstr "Ένα σφάλμα έχει καταγραφεί από το διακομιστή."
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 #: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr ""
msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2233 #: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity" msgid "Price break quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr ""
msgid "Price" msgid "Price"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2241 #: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity" msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 #: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2402 #: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2411 #: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook" msgid "Name for this webhook"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440 #: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr ""
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2417 #: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active" msgid "Is this webhook active"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2431 #: common/models.py:2438
msgid "Token" msgid "Token"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2432 #: common/models.py:2439
msgid "Token for access" msgid "Token for access"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2439 #: common/models.py:2446
msgid "Secret" msgid "Secret"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2440 #: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC" msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2546 #: common/models.py:2553
msgid "Message ID" msgid "Message ID"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2547 #: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message" msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2555 #: common/models.py:2562
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2556 #: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received" msgid "Host from which this message was received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2563 #: common/models.py:2570
msgid "Header" msgid "Header"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2564 #: common/models.py:2571
msgid "Header of this message" msgid "Header of this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2570 #: common/models.py:2577
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2571 #: common/models.py:2578
msgid "Body of this message" msgid "Body of this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2580 #: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received" msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2585 #: common/models.py:2592
msgid "Worked on" msgid "Worked on"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2586 #: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?" msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2740 #: common/models.py:2747
msgid "Id" msgid "Id"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 #: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44 #: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 #: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 #: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2771 #: common/models.py:2778
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2772 #: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?" msgid "Was this news item read?"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 #: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr ""
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2793 #: common/models.py:2800
msgid "Image file" msgid "Image file"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2837 #: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier" msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2859 #: common/models.py:2866
msgid "Unit name" msgid "Unit name"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 #: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol" msgid "Symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2866 #: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol" msgid "Optional unit symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 #: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition" msgid "Definition"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2873 #: common/models.py:2880
msgid "Unit definition" msgid "Unit definition"
msgstr "" msgstr ""
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr ""
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262 #: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59 #: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347 #: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "" msgstr ""
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84 #: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification" msgid "Delete Notification"
msgstr "" msgstr ""
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75 #: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45 #: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581 #: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:51 #: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age" msgid "Age"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:64 #: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification" msgid "Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:223 #: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread" msgid "Mark as unread"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:227 #: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:253 #: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications" msgid "No unread notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 #: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here" msgid "Notifications will load here"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 10:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-30 00:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -170,35 +170,35 @@ msgstr ""
msgid "Remove HTML tags from this value" msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:131 #: InvenTree/helpers_model.py:125
msgid "Connection error" msgid "Connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:135 InvenTree/helpers_model.py:140 #: InvenTree/helpers_model.py:129 InvenTree/helpers_model.py:134
msgid "Server responded with invalid status code" msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:137 #: InvenTree/helpers_model.py:131
msgid "Exception occurred" msgid "Exception occurred"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:145 #: InvenTree/helpers_model.py:139
msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:148 #: InvenTree/helpers_model.py:142
msgid "Image size is too large" msgid "Image size is too large"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:160 #: InvenTree/helpers_model.py:154
msgid "Image download exceeded maximum size" msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:165 #: InvenTree/helpers_model.py:159
msgid "Remote server returned empty response" msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:173 #: InvenTree/helpers_model.py:167
msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:13\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:07\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish, Mexico\n" "Language-Team: Spanish, Mexico\n"
"Language: es_MX\n" "Language: es_MX\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Confirmar contraseña nueva"
msgid "Old password" msgid "Old password"
msgstr "Contraseña anterior" msgstr "Contraseña anterior"
#: InvenTree/forms.py:181 #: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)" msgid "Email (again)"
msgstr "Email (de nuevo)" msgstr "Email (de nuevo)"
#: InvenTree/forms.py:185 #: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation" msgid "Email address confirmation"
msgstr "Confirmación de dirección de email" msgstr "Confirmación de dirección de email"
#: InvenTree/forms.py:206 #: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time." msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Debe escribir el mismo correo electrónico cada vez." msgstr "Debe escribir el mismo correo electrónico cada vez."
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 #: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid." msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "La dirección de correo electrónico principal proporcionada no es válida." msgstr "La dirección de correo electrónico principal proporcionada no es válida."
#: InvenTree/forms.py:249 #: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved." msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "El dominio de correo electrónico proporcionado no está aprobado." msgstr "El dominio de correo electrónico proporcionado no está aprobado."
#: InvenTree/forms.py:354 #: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled." msgid "Registration is disabled."
msgstr "Registro deshabilitado." msgstr "Registro deshabilitado."
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Archivo adjunto"
msgid "Select file to attach" msgid "Select file to attach"
msgstr "Seleccionar archivo para adjuntar" msgstr "Seleccionar archivo para adjuntar"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905 #: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Comentario"
msgid "File comment" msgid "File comment"
msgstr "Comentario del archivo" msgstr "Comentario del archivo"
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 #: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 #: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "Los nombres duplicados no pueden existir bajo el mismo padre"
msgid "Invalid choice" msgid "Invalid choice"
msgstr "Selección no válida" msgstr "Selección no válida"
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 #: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Hash único de datos de código de barras"
msgid "Existing barcode found" msgid "Existing barcode found"
msgstr "Código de barras existente encontrado" msgstr "Código de barras existente encontrado"
#: InvenTree/models.py:900 #: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error" msgid "Server Error"
msgstr "Error de servidor" msgstr "Error de servidor"
#: InvenTree/models.py:901 #: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server." msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "Se ha registrado un error por el servidor." msgstr "Se ha registrado un error por el servidor."
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Ensamblar equipo"
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "Intervalo de borrado de informe"
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 #: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "Tecla de ajustes (debe ser única - mayúsculas y minúsculas" msgstr "Tecla de ajustes (debe ser única - mayúsculas y minúsculas"
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr ""
msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2233 #: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity" msgid "Price break quantity"
msgstr "Cantidad de salto de precio" msgstr "Cantidad de salto de precio"
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr "Cantidad de salto de precio"
msgid "Price" msgid "Price"
msgstr "Precio" msgstr "Precio"
#: common/models.py:2241 #: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity" msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "Precio unitario a la cantidad especificada" msgstr "Precio unitario a la cantidad especificada"
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 #: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2402 #: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "Punto final en el que se recibe este webhook" msgstr "Punto final en el que se recibe este webhook"
#: common/models.py:2411 #: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook" msgid "Name for this webhook"
msgstr "Nombre para este webhook" msgstr "Nombre para este webhook"
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440 #: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr "Nombre para este webhook"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Activo" msgstr "Activo"
#: common/models.py:2417 #: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active" msgid "Is this webhook active"
msgstr "Está activo este webhook" msgstr "Está activo este webhook"
#: common/models.py:2431 #: common/models.py:2438
msgid "Token" msgid "Token"
msgstr "Token" msgstr "Token"
#: common/models.py:2432 #: common/models.py:2439
msgid "Token for access" msgid "Token for access"
msgstr "Token para el acceso" msgstr "Token para el acceso"
#: common/models.py:2439 #: common/models.py:2446
msgid "Secret" msgid "Secret"
msgstr "Clave" msgstr "Clave"
#: common/models.py:2440 #: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC" msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "Secreto compartido para HMAC" msgstr "Secreto compartido para HMAC"
#: common/models.py:2546 #: common/models.py:2553
msgid "Message ID" msgid "Message ID"
msgstr "ID de mensaje" msgstr "ID de mensaje"
#: common/models.py:2547 #: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message" msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "Identificador único para este mensaje" msgstr "Identificador único para este mensaje"
#: common/models.py:2555 #: common/models.py:2562
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "Host" msgstr "Host"
#: common/models.py:2556 #: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received" msgid "Host from which this message was received"
msgstr "Servidor desde el cual se recibió este mensaje" msgstr "Servidor desde el cual se recibió este mensaje"
#: common/models.py:2563 #: common/models.py:2570
msgid "Header" msgid "Header"
msgstr "Encabezado" msgstr "Encabezado"
#: common/models.py:2564 #: common/models.py:2571
msgid "Header of this message" msgid "Header of this message"
msgstr "Encabezado del mensaje" msgstr "Encabezado del mensaje"
#: common/models.py:2570 #: common/models.py:2577
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Cuerpo" msgstr "Cuerpo"
#: common/models.py:2571 #: common/models.py:2578
msgid "Body of this message" msgid "Body of this message"
msgstr "Cuerpo de este mensaje" msgstr "Cuerpo de este mensaje"
#: common/models.py:2580 #: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received" msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "Endpoint en el que se recibió este mensaje" msgstr "Endpoint en el que se recibió este mensaje"
#: common/models.py:2585 #: common/models.py:2592
msgid "Worked on" msgid "Worked on"
msgstr "Trabajado en" msgstr "Trabajado en"
#: common/models.py:2586 #: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?" msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "¿El trabajo en este mensaje ha terminado?" msgstr "¿El trabajo en este mensaje ha terminado?"
#: common/models.py:2740 #: common/models.py:2747
msgid "Id" msgid "Id"
msgstr "Id" msgstr "Id"
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 #: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44 #: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 #: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Publicado" msgstr "Publicado"
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Autor" msgstr "Autor"
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 #: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Resumen" msgstr "Resumen"
#: common/models.py:2771 #: common/models.py:2778
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "Leer" msgstr "Leer"
#: common/models.py:2772 #: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?" msgid "Was this news item read?"
msgstr "¿Esta noticia ya fue leída?" msgstr "¿Esta noticia ya fue leída?"
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 #: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr "¿Esta noticia ya fue leída?"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Imágen" msgstr "Imágen"
#: common/models.py:2793 #: common/models.py:2800
msgid "Image file" msgid "Image file"
msgstr "Archivo de imagen" msgstr "Archivo de imagen"
#: common/models.py:2837 #: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier" msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2859 #: common/models.py:2866
msgid "Unit name" msgid "Unit name"
msgstr "Nombre de unidad" msgstr "Nombre de unidad"
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 #: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol" msgid "Symbol"
msgstr "Símbolo" msgstr "Símbolo"
#: common/models.py:2866 #: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol" msgid "Optional unit symbol"
msgstr "Símbolo de unidad opcional" msgstr "Símbolo de unidad opcional"
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 #: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition" msgid "Definition"
msgstr "Definición" msgstr "Definición"
#: common/models.py:2873 #: common/models.py:2880
msgid "Unit definition" msgid "Unit definition"
msgstr "Definición de unidad" msgstr "Definición de unidad"
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr "Palabras clave para mejorar la visibilidad en los resultados de búsqued
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262 #: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59 #: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347 #: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "Categoría" msgstr "Categoría"
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr "Borrar todas las notificaciones leídas" msgstr "Borrar todas las notificaciones leídas"
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84 #: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification" msgid "Delete Notification"
msgstr "Eliminar notificación" msgstr "Eliminar notificación"
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr "Etapa" msgstr "Etapa"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75 #: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Mensaje" msgstr "Mensaje"
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr "No hay novedades" msgstr "No hay novedades"
#: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45 #: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581 #: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "Identificación" msgstr "Identificación"
#: templates/js/translated/notification.js:51 #: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age" msgid "Age"
msgstr "Edad" msgstr "Edad"
#: templates/js/translated/notification.js:64 #: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification" msgid "Notification"
msgstr "Notificación" msgstr "Notificación"
#: templates/js/translated/notification.js:223 #: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread" msgid "Mark as unread"
msgstr "Marcar como no leído" msgstr "Marcar como no leído"
#: templates/js/translated/notification.js:227 #: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como leído" msgstr "Marcar como leído"
#: templates/js/translated/notification.js:253 #: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications" msgid "No unread notifications"
msgstr "No hay notificaciones sin leer" msgstr "No hay notificaciones sin leer"
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 #: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here" msgid "Notifications will load here"
msgstr "Las notificaciones cargarán aquí" msgstr "Las notificaciones cargarán aquí"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 10:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-30 00:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -170,35 +170,35 @@ msgstr ""
msgid "Remove HTML tags from this value" msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:131 #: InvenTree/helpers_model.py:125
msgid "Connection error" msgid "Connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:135 InvenTree/helpers_model.py:140 #: InvenTree/helpers_model.py:129 InvenTree/helpers_model.py:134
msgid "Server responded with invalid status code" msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:137 #: InvenTree/helpers_model.py:131
msgid "Exception occurred" msgid "Exception occurred"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:145 #: InvenTree/helpers_model.py:139
msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:148 #: InvenTree/helpers_model.py:142
msgid "Image size is too large" msgid "Image size is too large"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:160 #: InvenTree/helpers_model.py:154
msgid "Image download exceeded maximum size" msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:165 #: InvenTree/helpers_model.py:159
msgid "Remote server returned empty response" msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:173 #: InvenTree/helpers_model.py:167
msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:13\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:07\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Persian\n" "Language-Team: Persian\n"
"Language: fa_IR\n" "Language: fa_IR\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "گذرواژه جدید را تایید کنید"
msgid "Old password" msgid "Old password"
msgstr "رمز عبور قدیمی" msgstr "رمز عبور قدیمی"
#: InvenTree/forms.py:181 #: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)" msgid "Email (again)"
msgstr "ایمیل (دوباره وارد کنید)" msgstr "ایمیل (دوباره وارد کنید)"
#: InvenTree/forms.py:185 #: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation" msgid "Email address confirmation"
msgstr "تایید آدرس ایمیل" msgstr "تایید آدرس ایمیل"
#: InvenTree/forms.py:206 #: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time." msgid "You must type the same email each time."
msgstr "هر بار باید همان ایمیل را تایپ کنید." msgstr "هر بار باید همان ایمیل را تایپ کنید."
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 #: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid." msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "آدرس ایمیل اصلی ارائه شده معتبر نیست." msgstr "آدرس ایمیل اصلی ارائه شده معتبر نیست."
#: InvenTree/forms.py:249 #: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved." msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "دامنه ایمیل ارائه شده تایید نشده است." msgstr "دامنه ایمیل ارائه شده تایید نشده است."
#: InvenTree/forms.py:354 #: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled." msgid "Registration is disabled."
msgstr "" msgstr ""
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
msgid "Select file to attach" msgid "Select file to attach"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905 #: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr ""
msgid "File comment" msgid "File comment"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 #: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 #: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice" msgid "Invalid choice"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 #: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr ""
msgid "Existing barcode found" msgid "Existing barcode found"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/models.py:900 #: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error" msgid "Server Error"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/models.py:901 #: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server." msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "" msgstr ""
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 #: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr ""
msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2233 #: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity" msgid "Price break quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr ""
msgid "Price" msgid "Price"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2241 #: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity" msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 #: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2402 #: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2411 #: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook" msgid "Name for this webhook"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440 #: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr ""
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2417 #: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active" msgid "Is this webhook active"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2431 #: common/models.py:2438
msgid "Token" msgid "Token"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2432 #: common/models.py:2439
msgid "Token for access" msgid "Token for access"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2439 #: common/models.py:2446
msgid "Secret" msgid "Secret"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2440 #: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC" msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2546 #: common/models.py:2553
msgid "Message ID" msgid "Message ID"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2547 #: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message" msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2555 #: common/models.py:2562
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2556 #: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received" msgid "Host from which this message was received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2563 #: common/models.py:2570
msgid "Header" msgid "Header"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2564 #: common/models.py:2571
msgid "Header of this message" msgid "Header of this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2570 #: common/models.py:2577
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2571 #: common/models.py:2578
msgid "Body of this message" msgid "Body of this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2580 #: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received" msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2585 #: common/models.py:2592
msgid "Worked on" msgid "Worked on"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2586 #: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?" msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2740 #: common/models.py:2747
msgid "Id" msgid "Id"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 #: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44 #: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 #: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 #: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2771 #: common/models.py:2778
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2772 #: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?" msgid "Was this news item read?"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 #: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr ""
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2793 #: common/models.py:2800
msgid "Image file" msgid "Image file"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2837 #: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier" msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2859 #: common/models.py:2866
msgid "Unit name" msgid "Unit name"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 #: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol" msgid "Symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2866 #: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol" msgid "Optional unit symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 #: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition" msgid "Definition"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2873 #: common/models.py:2880
msgid "Unit definition" msgid "Unit definition"
msgstr "" msgstr ""
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr ""
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262 #: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59 #: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347 #: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "" msgstr ""
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84 #: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification" msgid "Delete Notification"
msgstr "" msgstr ""
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75 #: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45 #: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581 #: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:51 #: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age" msgid "Age"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:64 #: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification" msgid "Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:223 #: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread" msgid "Mark as unread"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:227 #: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:253 #: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications" msgid "No unread notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 #: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here" msgid "Notifications will load here"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n" "Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi_FI\n" "Language: fi_FI\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Vahvista uusi salasana"
msgid "Old password" msgid "Old password"
msgstr "Vanha salasana" msgstr "Vanha salasana"
#: InvenTree/forms.py:181 #: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)" msgid "Email (again)"
msgstr "Sähköposti (uudelleen)" msgstr "Sähköposti (uudelleen)"
#: InvenTree/forms.py:185 #: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation" msgid "Email address confirmation"
msgstr "Sähköpostiosoitteen vahvistus" msgstr "Sähköpostiosoitteen vahvistus"
#: InvenTree/forms.py:206 #: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time." msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Sinun täytyy kirjoittaa sama sähköposti joka kerta." msgstr "Sinun täytyy kirjoittaa sama sähköposti joka kerta."
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 #: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid." msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "Annettu ensisijainen sähköpostiosoite ei kelpaa." msgstr "Annettu ensisijainen sähköpostiosoite ei kelpaa."
#: InvenTree/forms.py:249 #: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved." msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Annetun sähköpostiosoitteen verkkotunnusta ei hyväksytä." msgstr "Annetun sähköpostiosoitteen verkkotunnusta ei hyväksytä."
#: InvenTree/forms.py:354 #: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled." msgid "Registration is disabled."
msgstr "" msgstr ""
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Liite"
msgid "Select file to attach" msgid "Select file to attach"
msgstr "Valitse liitettävä tiedosto" msgstr "Valitse liitettävä tiedosto"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905 #: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Kommentti"
msgid "File comment" msgid "File comment"
msgstr "Tiedoston kommentti" msgstr "Tiedoston kommentti"
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 #: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 #: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice" msgid "Invalid choice"
msgstr "Virheellinen valinta" msgstr "Virheellinen valinta"
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 #: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr ""
msgid "Existing barcode found" msgid "Existing barcode found"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/models.py:900 #: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error" msgid "Server Error"
msgstr "Palvelinvirhe" msgstr "Palvelinvirhe"
#: InvenTree/models.py:901 #: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server." msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "" msgstr ""
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 #: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr ""
msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2233 #: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity" msgid "Price break quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr ""
msgid "Price" msgid "Price"
msgstr "Hinta" msgstr "Hinta"
#: common/models.py:2241 #: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity" msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 #: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2402 #: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2411 #: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook" msgid "Name for this webhook"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440 #: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr ""
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen" msgstr "Aktiivinen"
#: common/models.py:2417 #: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active" msgid "Is this webhook active"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2431 #: common/models.py:2438
msgid "Token" msgid "Token"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2432 #: common/models.py:2439
msgid "Token for access" msgid "Token for access"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2439 #: common/models.py:2446
msgid "Secret" msgid "Secret"
msgstr "Salaisuus" msgstr "Salaisuus"
#: common/models.py:2440 #: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC" msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2546 #: common/models.py:2553
msgid "Message ID" msgid "Message ID"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2547 #: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message" msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2555 #: common/models.py:2562
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "Isäntä" msgstr "Isäntä"
#: common/models.py:2556 #: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received" msgid "Host from which this message was received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2563 #: common/models.py:2570
msgid "Header" msgid "Header"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2564 #: common/models.py:2571
msgid "Header of this message" msgid "Header of this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2570 #: common/models.py:2577
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2571 #: common/models.py:2578
msgid "Body of this message" msgid "Body of this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2580 #: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received" msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2585 #: common/models.py:2592
msgid "Worked on" msgid "Worked on"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2586 #: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?" msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2740 #: common/models.py:2747
msgid "Id" msgid "Id"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 #: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44 #: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Otsikko" msgstr "Otsikko"
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 #: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Julkaistu" msgstr "Julkaistu"
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Julkaisija" msgstr "Julkaisija"
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 #: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Yhteenveto" msgstr "Yhteenveto"
#: common/models.py:2771 #: common/models.py:2778
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2772 #: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?" msgid "Was this news item read?"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 #: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr ""
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Kuva" msgstr "Kuva"
#: common/models.py:2793 #: common/models.py:2800
msgid "Image file" msgid "Image file"
msgstr "Kuvatiedosto" msgstr "Kuvatiedosto"
#: common/models.py:2837 #: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier" msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2859 #: common/models.py:2866
msgid "Unit name" msgid "Unit name"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 #: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol" msgid "Symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2866 #: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol" msgid "Optional unit symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 #: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition" msgid "Definition"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2873 #: common/models.py:2880
msgid "Unit definition" msgid "Unit definition"
msgstr "" msgstr ""
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr ""
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262 #: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59 #: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347 #: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "Kategoria" msgstr "Kategoria"
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84 #: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification" msgid "Delete Notification"
msgstr "" msgstr ""
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75 #: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45 #: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581 #: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:51 #: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age" msgid "Age"
msgstr "Ikä" msgstr "Ikä"
#: templates/js/translated/notification.js:64 #: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification" msgid "Notification"
msgstr "Ilmoitus" msgstr "Ilmoitus"
#: templates/js/translated/notification.js:223 #: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread" msgid "Mark as unread"
msgstr "Merkitse lukemattomaksi" msgstr "Merkitse lukemattomaksi"
#: templates/js/translated/notification.js:227 #: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "Merkitse luetuksi" msgstr "Merkitse luetuksi"
#: templates/js/translated/notification.js:253 #: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications" msgid "No unread notifications"
msgstr "Ei lukemattomia ilmoituksia" msgstr "Ei lukemattomia ilmoituksia"
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 #: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here" msgid "Notifications will load here"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr_FR\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe"
msgid "Old password" msgid "Old password"
msgstr "Ancien mot de passe" msgstr "Ancien mot de passe"
#: InvenTree/forms.py:181 #: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)" msgid "Email (again)"
msgstr "Email (encore)" msgstr "Email (encore)"
#: InvenTree/forms.py:185 #: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation" msgid "Email address confirmation"
msgstr "Confirmation de l'adresse email" msgstr "Confirmation de l'adresse email"
#: InvenTree/forms.py:206 #: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time." msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Vous devez taper le même e-mail à chaque fois." msgstr "Vous devez taper le même e-mail à chaque fois."
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 #: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid." msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "L'adresse e-mail principale fournie n'est pas valide." msgstr "L'adresse e-mail principale fournie n'est pas valide."
#: InvenTree/forms.py:249 #: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved." msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Le domaine e-mail fourni n'est pas approuvé." msgstr "Le domaine e-mail fourni n'est pas approuvé."
#: InvenTree/forms.py:354 #: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled." msgid "Registration is disabled."
msgstr "L'enregistrement est désactivé." msgstr "L'enregistrement est désactivé."
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Pièce jointe"
msgid "Select file to attach" msgid "Select file to attach"
msgstr "Sélectionnez un fichier à joindre" msgstr "Sélectionnez un fichier à joindre"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905 #: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Commentaire"
msgid "File comment" msgid "File comment"
msgstr "Commentaire du fichier" msgstr "Commentaire du fichier"
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 #: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 #: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "Les noms dupliqués ne peuvent pas exister sous le même parent"
msgid "Invalid choice" msgid "Invalid choice"
msgstr "Choix invalide" msgstr "Choix invalide"
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 #: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Hachage unique des données du code-barres"
msgid "Existing barcode found" msgid "Existing barcode found"
msgstr "Code-barres existant trouvé" msgstr "Code-barres existant trouvé"
#: InvenTree/models.py:900 #: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error" msgid "Server Error"
msgstr "Erreur serveur" msgstr "Erreur serveur"
#: InvenTree/models.py:901 #: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server." msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "Une erreur a été loguée par le serveur." msgstr "Une erreur a été loguée par le serveur."
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Création de l'objet"
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "Les rapports d'inventaire seront supprimés après le nombre de jours spécifié" msgstr "Les rapports d'inventaire seront supprimés après le nombre de jours spécifié"
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 #: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "Clé du paramètre (doit être unique - insensible à la casse)" msgstr "Clé du paramètre (doit être unique - insensible à la casse)"
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr ""
msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2233 #: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity" msgid "Price break quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr ""
msgid "Price" msgid "Price"
msgstr "Prix" msgstr "Prix"
#: common/models.py:2241 #: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity" msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 #: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2402 #: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2411 #: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook" msgid "Name for this webhook"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440 #: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr ""
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Actif" msgstr "Actif"
#: common/models.py:2417 #: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active" msgid "Is this webhook active"
msgstr "Ce webhook (lien de rappel HTTP) est-il actif" msgstr "Ce webhook (lien de rappel HTTP) est-il actif"
#: common/models.py:2431 #: common/models.py:2438
msgid "Token" msgid "Token"
msgstr "Jeton" msgstr "Jeton"
#: common/models.py:2432 #: common/models.py:2439
msgid "Token for access" msgid "Token for access"
msgstr "Jeton d'accès" msgstr "Jeton d'accès"
#: common/models.py:2439 #: common/models.py:2446
msgid "Secret" msgid "Secret"
msgstr "Confidentiel" msgstr "Confidentiel"
#: common/models.py:2440 #: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC" msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2546 #: common/models.py:2553
msgid "Message ID" msgid "Message ID"
msgstr "ID message" msgstr "ID message"
#: common/models.py:2547 #: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message" msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "Identifiant unique pour ce message" msgstr "Identifiant unique pour ce message"
#: common/models.py:2555 #: common/models.py:2562
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "Hôte" msgstr "Hôte"
#: common/models.py:2556 #: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received" msgid "Host from which this message was received"
msgstr "Hôte à partir duquel ce message a été reçu" msgstr "Hôte à partir duquel ce message a été reçu"
#: common/models.py:2563 #: common/models.py:2570
msgid "Header" msgid "Header"
msgstr "Entête" msgstr "Entête"
#: common/models.py:2564 #: common/models.py:2571
msgid "Header of this message" msgid "Header of this message"
msgstr "En-tête de ce message" msgstr "En-tête de ce message"
#: common/models.py:2570 #: common/models.py:2577
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Corps" msgstr "Corps"
#: common/models.py:2571 #: common/models.py:2578
msgid "Body of this message" msgid "Body of this message"
msgstr "Corps de ce message" msgstr "Corps de ce message"
#: common/models.py:2580 #: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received" msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "Endpoint à partir duquel ce message a été reçu" msgstr "Endpoint à partir duquel ce message a été reçu"
#: common/models.py:2585 #: common/models.py:2592
msgid "Worked on" msgid "Worked on"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2586 #: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?" msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "Le travail sur ce message est-il terminé ?" msgstr "Le travail sur ce message est-il terminé ?"
#: common/models.py:2740 #: common/models.py:2747
msgid "Id" msgid "Id"
msgstr "Id" msgstr "Id"
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 #: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44 #: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titre" msgstr "Titre"
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 #: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Publié" msgstr "Publié"
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Auteur" msgstr "Auteur"
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 #: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Résumé" msgstr "Résumé"
#: common/models.py:2771 #: common/models.py:2778
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "Lu" msgstr "Lu"
#: common/models.py:2772 #: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?" msgid "Was this news item read?"
msgstr "Cette nouvelle a-t-elle été lue ?" msgstr "Cette nouvelle a-t-elle été lue ?"
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 #: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr "Cette nouvelle a-t-elle été lue ?"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Image" msgstr "Image"
#: common/models.py:2793 #: common/models.py:2800
msgid "Image file" msgid "Image file"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2837 #: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier" msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2859 #: common/models.py:2866
msgid "Unit name" msgid "Unit name"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 #: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol" msgid "Symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2866 #: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol" msgid "Optional unit symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 #: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition" msgid "Definition"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2873 #: common/models.py:2880
msgid "Unit definition" msgid "Unit definition"
msgstr "" msgstr ""
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr ""
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262 #: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59 #: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347 #: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "Catégorie" msgstr "Catégorie"
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84 #: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification" msgid "Delete Notification"
msgstr "" msgstr ""
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75 #: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45 #: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581 #: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:51 #: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age" msgid "Age"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:64 #: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification" msgid "Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:223 #: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread" msgid "Mark as unread"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:227 #: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:253 #: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications" msgid "No unread notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 #: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here" msgid "Notifications will load here"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n" "Language-Team: Hebrew\n"
"Language: he_IL\n" "Language: he_IL\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "אשר סיסמה חדשה"
msgid "Old password" msgid "Old password"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:181 #: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)" msgid "Email (again)"
msgstr "אימייל (שנית)" msgstr "אימייל (שנית)"
#: InvenTree/forms.py:185 #: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation" msgid "Email address confirmation"
msgstr "אישור כתובת אימייל" msgstr "אישור כתובת אימייל"
#: InvenTree/forms.py:206 #: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time." msgid "You must type the same email each time."
msgstr "חובה לרשום את אותו אימייל בכל פעם." msgstr "חובה לרשום את אותו אימייל בכל פעם."
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 #: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid." msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:249 #: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved." msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:354 #: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled." msgid "Registration is disabled."
msgstr "" msgstr ""
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "קובץ מצורף"
msgid "Select file to attach" msgid "Select file to attach"
msgstr "בחר קובץ לצירוף" msgstr "בחר קובץ לצירוף"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905 #: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "הערה"
msgid "File comment" msgid "File comment"
msgstr "הערת קובץ" msgstr "הערת קובץ"
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 #: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 #: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice" msgid "Invalid choice"
msgstr "בחירה שגויה" msgstr "בחירה שגויה"
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 #: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr ""
msgid "Existing barcode found" msgid "Existing barcode found"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/models.py:900 #: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error" msgid "Server Error"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/models.py:901 #: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server." msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "" msgstr ""
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 #: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr ""
msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2233 #: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity" msgid "Price break quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr ""
msgid "Price" msgid "Price"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2241 #: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity" msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 #: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2402 #: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2411 #: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook" msgid "Name for this webhook"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440 #: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr ""
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2417 #: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active" msgid "Is this webhook active"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2431 #: common/models.py:2438
msgid "Token" msgid "Token"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2432 #: common/models.py:2439
msgid "Token for access" msgid "Token for access"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2439 #: common/models.py:2446
msgid "Secret" msgid "Secret"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2440 #: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC" msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2546 #: common/models.py:2553
msgid "Message ID" msgid "Message ID"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2547 #: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message" msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2555 #: common/models.py:2562
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2556 #: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received" msgid "Host from which this message was received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2563 #: common/models.py:2570
msgid "Header" msgid "Header"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2564 #: common/models.py:2571
msgid "Header of this message" msgid "Header of this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2570 #: common/models.py:2577
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2571 #: common/models.py:2578
msgid "Body of this message" msgid "Body of this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2580 #: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received" msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2585 #: common/models.py:2592
msgid "Worked on" msgid "Worked on"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2586 #: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?" msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2740 #: common/models.py:2747
msgid "Id" msgid "Id"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 #: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44 #: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 #: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 #: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2771 #: common/models.py:2778
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2772 #: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?" msgid "Was this news item read?"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 #: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr ""
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2793 #: common/models.py:2800
msgid "Image file" msgid "Image file"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2837 #: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier" msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2859 #: common/models.py:2866
msgid "Unit name" msgid "Unit name"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 #: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol" msgid "Symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2866 #: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol" msgid "Optional unit symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 #: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition" msgid "Definition"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2873 #: common/models.py:2880
msgid "Unit definition" msgid "Unit definition"
msgstr "" msgstr ""
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr ""
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262 #: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59 #: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347 #: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "" msgstr ""
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84 #: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification" msgid "Delete Notification"
msgstr "" msgstr ""
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75 #: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45 #: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581 #: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:51 #: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age" msgid "Age"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:64 #: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification" msgid "Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:223 #: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread" msgid "Mark as unread"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:227 #: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:253 #: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications" msgid "No unread notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 #: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here" msgid "Notifications will load here"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:13\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:07\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hindi\n" "Language-Team: Hindi\n"
"Language: hi_IN\n" "Language: hi_IN\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "नए पासवर्ड की पुष्टि करें"
msgid "Old password" msgid "Old password"
msgstr "पुराना पासवर्ड" msgstr "पुराना पासवर्ड"
#: InvenTree/forms.py:181 #: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)" msgid "Email (again)"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:185 #: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation" msgid "Email address confirmation"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:206 #: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time." msgid "You must type the same email each time."
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 #: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid." msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:249 #: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved." msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:354 #: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled." msgid "Registration is disabled."
msgstr "" msgstr ""
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
msgid "Select file to attach" msgid "Select file to attach"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905 #: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr ""
msgid "File comment" msgid "File comment"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 #: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 #: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice" msgid "Invalid choice"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 #: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr ""
msgid "Existing barcode found" msgid "Existing barcode found"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/models.py:900 #: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error" msgid "Server Error"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/models.py:901 #: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server." msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "" msgstr ""
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 #: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr ""
msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2233 #: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity" msgid "Price break quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr ""
msgid "Price" msgid "Price"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2241 #: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity" msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 #: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2402 #: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2411 #: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook" msgid "Name for this webhook"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440 #: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr ""
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2417 #: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active" msgid "Is this webhook active"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2431 #: common/models.py:2438
msgid "Token" msgid "Token"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2432 #: common/models.py:2439
msgid "Token for access" msgid "Token for access"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2439 #: common/models.py:2446
msgid "Secret" msgid "Secret"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2440 #: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC" msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2546 #: common/models.py:2553
msgid "Message ID" msgid "Message ID"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2547 #: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message" msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2555 #: common/models.py:2562
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2556 #: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received" msgid "Host from which this message was received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2563 #: common/models.py:2570
msgid "Header" msgid "Header"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2564 #: common/models.py:2571
msgid "Header of this message" msgid "Header of this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2570 #: common/models.py:2577
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2571 #: common/models.py:2578
msgid "Body of this message" msgid "Body of this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2580 #: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received" msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2585 #: common/models.py:2592
msgid "Worked on" msgid "Worked on"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2586 #: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?" msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2740 #: common/models.py:2747
msgid "Id" msgid "Id"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 #: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44 #: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 #: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 #: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2771 #: common/models.py:2778
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2772 #: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?" msgid "Was this news item read?"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 #: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr ""
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2793 #: common/models.py:2800
msgid "Image file" msgid "Image file"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2837 #: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier" msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2859 #: common/models.py:2866
msgid "Unit name" msgid "Unit name"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 #: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol" msgid "Symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2866 #: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol" msgid "Optional unit symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 #: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition" msgid "Definition"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2873 #: common/models.py:2880
msgid "Unit definition" msgid "Unit definition"
msgstr "" msgstr ""
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr ""
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262 #: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59 #: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347 #: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "" msgstr ""
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84 #: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification" msgid "Delete Notification"
msgstr "" msgstr ""
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75 #: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45 #: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581 #: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:51 #: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age" msgid "Age"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:64 #: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification" msgid "Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:223 #: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread" msgid "Mark as unread"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:227 #: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:253 #: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications" msgid "No unread notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 #: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here" msgid "Notifications will load here"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n" "Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu_HU\n" "Language: hu_HU\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Új jelszó megerősítése"
msgid "Old password" msgid "Old password"
msgstr "Régi jelszó" msgstr "Régi jelszó"
#: InvenTree/forms.py:181 #: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)" msgid "Email (again)"
msgstr "Email (újra)" msgstr "Email (újra)"
#: InvenTree/forms.py:185 #: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation" msgid "Email address confirmation"
msgstr "Email cím megerősítés" msgstr "Email cím megerősítés"
#: InvenTree/forms.py:206 #: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time." msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Mindig ugyanazt az email címet kell beírni." msgstr "Mindig ugyanazt az email címet kell beírni."
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 #: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid." msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "A megadott elsődleges email cím nem valós." msgstr "A megadott elsődleges email cím nem valós."
#: InvenTree/forms.py:249 #: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved." msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "A megadott email domain nincs jóváhagyva." msgstr "A megadott email domain nincs jóváhagyva."
#: InvenTree/forms.py:354 #: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled." msgid "Registration is disabled."
msgstr "Regisztráció le van tiltva." msgstr "Regisztráció le van tiltva."
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Melléklet"
msgid "Select file to attach" msgid "Select file to attach"
msgstr "Válaszd ki a mellekelni kívánt fájlt" msgstr "Válaszd ki a mellekelni kívánt fájlt"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905 #: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Megjegyzés"
msgid "File comment" msgid "File comment"
msgstr "Leírás, bővebb infó" msgstr "Leírás, bővebb infó"
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 #: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 #: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "Duplikált nevek nem lehetnek ugyanazon szülő alatt"
msgid "Invalid choice" msgid "Invalid choice"
msgstr "Érvénytelen választás" msgstr "Érvénytelen választás"
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 #: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Egyedi vonalkód hash"
msgid "Existing barcode found" msgid "Existing barcode found"
msgstr "Létező vonalkód" msgstr "Létező vonalkód"
#: InvenTree/models.py:900 #: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error" msgid "Server Error"
msgstr "Kiszolgálóhiba" msgstr "Kiszolgálóhiba"
#: InvenTree/models.py:901 #: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server." msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "A kiszolgáló egy hibaüzenetet rögzített." msgstr "A kiszolgáló egy hibaüzenetet rögzített."
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Gyártás objektum"
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2902,7 +2902,7 @@ msgstr "Riport törlési gyakoriság"
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "Régi leltár riportok törlése hány naponta történjen" msgstr "Régi leltár riportok törlése hány naponta történjen"
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 #: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "Beállítások kulcs (egyedinek kell lennie, nem kis- nagybetű érzékeny" msgstr "Beállítások kulcs (egyedinek kell lennie, nem kis- nagybetű érzékeny"
@ -3314,11 +3314,19 @@ msgstr "Alapértelmezett készlethely címke sablon"
msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr "Az alapértelmezetten kiválasztott készlethely címke sablon" msgstr "Az alapértelmezetten kiválasztott készlethely címke sablon"
#: common/models.py:2233 #: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity" msgid "Price break quantity"
msgstr "Ársáv mennyiség" msgstr "Ársáv mennyiség"
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3326,23 +3334,23 @@ msgstr "Ársáv mennyiség"
msgid "Price" msgid "Price"
msgstr "Ár" msgstr "Ár"
#: common/models.py:2241 #: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity" msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "Egységár egy meghatározott mennyiség esetén" msgstr "Egységár egy meghatározott mennyiség esetén"
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 #: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "Végpont" msgstr "Végpont"
#: common/models.py:2402 #: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "Végpont ahol ez a webhook érkezik" msgstr "Végpont ahol ez a webhook érkezik"
#: common/models.py:2411 #: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook" msgid "Name for this webhook"
msgstr "Webhook neve" msgstr "Webhook neve"
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440 #: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3351,101 +3359,101 @@ msgstr "Webhook neve"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Aktív" msgstr "Aktív"
#: common/models.py:2417 #: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active" msgid "Is this webhook active"
msgstr "Aktív-e ez a webhook" msgstr "Aktív-e ez a webhook"
#: common/models.py:2431 #: common/models.py:2438
msgid "Token" msgid "Token"
msgstr "Token" msgstr "Token"
#: common/models.py:2432 #: common/models.py:2439
msgid "Token for access" msgid "Token for access"
msgstr "Token a hozzáféréshez" msgstr "Token a hozzáféréshez"
#: common/models.py:2439 #: common/models.py:2446
msgid "Secret" msgid "Secret"
msgstr "Titok" msgstr "Titok"
#: common/models.py:2440 #: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC" msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "Megosztott titok a HMAC-hoz" msgstr "Megosztott titok a HMAC-hoz"
#: common/models.py:2546 #: common/models.py:2553
msgid "Message ID" msgid "Message ID"
msgstr "Üzenet azonosító" msgstr "Üzenet azonosító"
#: common/models.py:2547 #: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message" msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "Egyedi azonosító ehhez az üzenethez" msgstr "Egyedi azonosító ehhez az üzenethez"
#: common/models.py:2555 #: common/models.py:2562
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "Kiszolgáló" msgstr "Kiszolgáló"
#: common/models.py:2556 #: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received" msgid "Host from which this message was received"
msgstr "Kiszolgáló ahonnan ez az üzenet érkezett" msgstr "Kiszolgáló ahonnan ez az üzenet érkezett"
#: common/models.py:2563 #: common/models.py:2570
msgid "Header" msgid "Header"
msgstr "Fejléc" msgstr "Fejléc"
#: common/models.py:2564 #: common/models.py:2571
msgid "Header of this message" msgid "Header of this message"
msgstr "Üzenet fejléce" msgstr "Üzenet fejléce"
#: common/models.py:2570 #: common/models.py:2577
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Törzs" msgstr "Törzs"
#: common/models.py:2571 #: common/models.py:2578
msgid "Body of this message" msgid "Body of this message"
msgstr "Üzenet törzse" msgstr "Üzenet törzse"
#: common/models.py:2580 #: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received" msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "Végpont amin ez az üzenet érkezett" msgstr "Végpont amin ez az üzenet érkezett"
#: common/models.py:2585 #: common/models.py:2592
msgid "Worked on" msgid "Worked on"
msgstr "Dolgozott rajta" msgstr "Dolgozott rajta"
#: common/models.py:2586 #: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?" msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "Befejeződött a munka ezzel az üzenettel?" msgstr "Befejeződött a munka ezzel az üzenettel?"
#: common/models.py:2740 #: common/models.py:2747
msgid "Id" msgid "Id"
msgstr "Id" msgstr "Id"
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 #: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44 #: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Cím" msgstr "Cím"
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 #: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Közzétéve" msgstr "Közzétéve"
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Szerző" msgstr "Szerző"
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 #: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Összefoglaló" msgstr "Összefoglaló"
#: common/models.py:2771 #: common/models.py:2778
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "Elolvasva" msgstr "Elolvasva"
#: common/models.py:2772 #: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?" msgid "Was this news item read?"
msgstr "Elolvasva?" msgstr "Elolvasva?"
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 #: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3455,31 +3463,31 @@ msgstr "Elolvasva?"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Kép" msgstr "Kép"
#: common/models.py:2793 #: common/models.py:2800
msgid "Image file" msgid "Image file"
msgstr "Képfájl" msgstr "Képfájl"
#: common/models.py:2837 #: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier" msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr "A mértékegységnek valós azonosítónak kell lennie" msgstr "A mértékegységnek valós azonosítónak kell lennie"
#: common/models.py:2859 #: common/models.py:2866
msgid "Unit name" msgid "Unit name"
msgstr "Egység neve" msgstr "Egység neve"
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 #: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol" msgid "Symbol"
msgstr "Szimbólum" msgstr "Szimbólum"
#: common/models.py:2866 #: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol" msgid "Optional unit symbol"
msgstr "Opcionális mértékegység szimbólum" msgstr "Opcionális mértékegység szimbólum"
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 #: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition" msgid "Definition"
msgstr "Definíció" msgstr "Definíció"
#: common/models.py:2873 #: common/models.py:2880
msgid "Unit definition" msgid "Unit definition"
msgstr "Mértékegység definíció" msgstr "Mértékegység definíció"
@ -5684,7 +5692,7 @@ msgstr "Alkatrész kulcsszavak amik segítik a megjelenést a keresési eredmén
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262 #: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59 #: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347 #: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "Kategória" msgstr "Kategória"
@ -8671,7 +8679,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr "Olvasott értesítések törlése" msgstr "Olvasott értesítések törlése"
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84 #: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification" msgid "Delete Notification"
msgstr "Értesítés törlése" msgstr "Értesítés törlése"
@ -8817,7 +8825,7 @@ msgid "Stage"
msgstr "Szakasz" msgstr "Szakasz"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75 #: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Üzenet" msgstr "Üzenet"
@ -10892,32 +10900,32 @@ msgid "No news found"
msgstr "Nem találhatók hírek" msgstr "Nem találhatók hírek"
#: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45 #: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581 #: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "Azonosító" msgstr "Azonosító"
#: templates/js/translated/notification.js:51 #: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age" msgid "Age"
msgstr "Életkor" msgstr "Életkor"
#: templates/js/translated/notification.js:64 #: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification" msgid "Notification"
msgstr "Értesítés" msgstr "Értesítés"
#: templates/js/translated/notification.js:223 #: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread" msgid "Mark as unread"
msgstr "Megjelölés olvasatlanként" msgstr "Megjelölés olvasatlanként"
#: templates/js/translated/notification.js:227 #: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "Megjelölés olvasottként" msgstr "Megjelölés olvasottként"
#: templates/js/translated/notification.js:253 #: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications" msgid "No unread notifications"
msgstr "Nincs olvasatlan értesítés" msgstr "Nincs olvasatlan értesítés"
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 #: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here" msgid "Notifications will load here"
msgstr "Az értesítések itt fognak megjelenni" msgstr "Az értesítések itt fognak megjelenni"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:13\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:07\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id_ID\n" "Language: id_ID\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Konfirmasi sandi baru"
msgid "Old password" msgid "Old password"
msgstr "Kata sandi lama" msgstr "Kata sandi lama"
#: InvenTree/forms.py:181 #: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)" msgid "Email (again)"
msgstr "Email (ulang)" msgstr "Email (ulang)"
#: InvenTree/forms.py:185 #: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation" msgid "Email address confirmation"
msgstr "Konfirmasi alamat email" msgstr "Konfirmasi alamat email"
#: InvenTree/forms.py:206 #: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time." msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Masukkan email yang sama." msgstr "Masukkan email yang sama."
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 #: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid." msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "Alamat surel utama yang diberikan tidak valid." msgstr "Alamat surel utama yang diberikan tidak valid."
#: InvenTree/forms.py:249 #: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved." msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Domain surel yang diberikan tidak perbolehkan." msgstr "Domain surel yang diberikan tidak perbolehkan."
#: InvenTree/forms.py:354 #: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled." msgid "Registration is disabled."
msgstr "" msgstr ""
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Lampiran"
msgid "Select file to attach" msgid "Select file to attach"
msgstr "Pilih file untuk dilampirkan" msgstr "Pilih file untuk dilampirkan"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905 #: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Komentar"
msgid "File comment" msgid "File comment"
msgstr "Komentar file" msgstr "Komentar file"
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 #: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 #: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice" msgid "Invalid choice"
msgstr "Pilihan tidak valid" msgstr "Pilihan tidak valid"
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 #: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Hash unik data barcode"
msgid "Existing barcode found" msgid "Existing barcode found"
msgstr "Sudah ada barcode yang sama" msgstr "Sudah ada barcode yang sama"
#: InvenTree/models.py:900 #: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error" msgid "Server Error"
msgstr "Terjadi Kesalahan Server" msgstr "Terjadi Kesalahan Server"
#: InvenTree/models.py:901 #: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server." msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "Sebuah kesalahan telah dicatat oleh server." msgstr "Sebuah kesalahan telah dicatat oleh server."
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 #: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr ""
msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2233 #: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity" msgid "Price break quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr ""
msgid "Price" msgid "Price"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2241 #: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity" msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 #: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2402 #: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2411 #: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook" msgid "Name for this webhook"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440 #: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr ""
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2417 #: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active" msgid "Is this webhook active"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2431 #: common/models.py:2438
msgid "Token" msgid "Token"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2432 #: common/models.py:2439
msgid "Token for access" msgid "Token for access"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2439 #: common/models.py:2446
msgid "Secret" msgid "Secret"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2440 #: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC" msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2546 #: common/models.py:2553
msgid "Message ID" msgid "Message ID"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2547 #: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message" msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2555 #: common/models.py:2562
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2556 #: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received" msgid "Host from which this message was received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2563 #: common/models.py:2570
msgid "Header" msgid "Header"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2564 #: common/models.py:2571
msgid "Header of this message" msgid "Header of this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2570 #: common/models.py:2577
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2571 #: common/models.py:2578
msgid "Body of this message" msgid "Body of this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2580 #: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received" msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2585 #: common/models.py:2592
msgid "Worked on" msgid "Worked on"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2586 #: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?" msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2740 #: common/models.py:2747
msgid "Id" msgid "Id"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 #: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44 #: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 #: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 #: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2771 #: common/models.py:2778
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2772 #: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?" msgid "Was this news item read?"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 #: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr ""
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2793 #: common/models.py:2800
msgid "Image file" msgid "Image file"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2837 #: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier" msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2859 #: common/models.py:2866
msgid "Unit name" msgid "Unit name"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 #: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol" msgid "Symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2866 #: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol" msgid "Optional unit symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 #: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition" msgid "Definition"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2873 #: common/models.py:2880
msgid "Unit definition" msgid "Unit definition"
msgstr "" msgstr ""
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr ""
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262 #: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59 #: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347 #: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "" msgstr ""
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84 #: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification" msgid "Delete Notification"
msgstr "" msgstr ""
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75 #: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45 #: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581 #: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:51 #: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age" msgid "Age"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:64 #: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification" msgid "Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:223 #: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread" msgid "Mark as unread"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:227 #: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:253 #: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications" msgid "No unread notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 #: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here" msgid "Notifications will load here"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n" "Language: it_IT\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Conferma la nuova password"
msgid "Old password" msgid "Old password"
msgstr "Vecchia password" msgstr "Vecchia password"
#: InvenTree/forms.py:181 #: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)" msgid "Email (again)"
msgstr "Email (ancora)" msgstr "Email (ancora)"
#: InvenTree/forms.py:185 #: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation" msgid "Email address confirmation"
msgstr "Conferma indirizzo email" msgstr "Conferma indirizzo email"
#: InvenTree/forms.py:206 #: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time." msgid "You must type the same email each time."
msgstr "È necessario digitare la stessa e-mail ogni volta." msgstr "È necessario digitare la stessa e-mail ogni volta."
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 #: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid." msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "L'indirizzo email principale fornito non è valido." msgstr "L'indirizzo email principale fornito non è valido."
#: InvenTree/forms.py:249 #: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved." msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "L'indirizzo di posta elettronica fornito non è approvato." msgstr "L'indirizzo di posta elettronica fornito non è approvato."
#: InvenTree/forms.py:354 #: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled." msgid "Registration is disabled."
msgstr "" msgstr ""
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Allegato"
msgid "Select file to attach" msgid "Select file to attach"
msgstr "Seleziona file da allegare" msgstr "Seleziona file da allegare"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905 #: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Commento"
msgid "File comment" msgid "File comment"
msgstr "Commento del file" msgstr "Commento del file"
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 #: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 #: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "Nomi duplicati non possono esistere sotto lo stesso genitore"
msgid "Invalid choice" msgid "Invalid choice"
msgstr "Scelta non valida" msgstr "Scelta non valida"
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 #: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Codice univoco del codice a barre"
msgid "Existing barcode found" msgid "Existing barcode found"
msgstr "Trovato codice a barre esistente" msgstr "Trovato codice a barre esistente"
#: InvenTree/models.py:900 #: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error" msgid "Server Error"
msgstr "Errore del server" msgstr "Errore del server"
#: InvenTree/models.py:901 #: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server." msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "Un errore è stato loggato dal server." msgstr "Un errore è stato loggato dal server."
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "I rapporti d'inventario verranno eliminati dopo il numero specificato di giorni" msgstr "I rapporti d'inventario verranno eliminati dopo il numero specificato di giorni"
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 #: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "Tasto impostazioni (deve essere univoco - maiuscole e minuscole" msgstr "Tasto impostazioni (deve essere univoco - maiuscole e minuscole"
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr ""
msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2233 #: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity" msgid "Price break quantity"
msgstr "Quantità prezzo limite" msgstr "Quantità prezzo limite"
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr "Quantità prezzo limite"
msgid "Price" msgid "Price"
msgstr "Prezzo" msgstr "Prezzo"
#: common/models.py:2241 #: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity" msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "Prezzo unitario in quantità specificata" msgstr "Prezzo unitario in quantità specificata"
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 #: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "Scadenza" msgstr "Scadenza"
#: common/models.py:2402 #: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "Scadenza in cui questa notifica viene ricevuta" msgstr "Scadenza in cui questa notifica viene ricevuta"
#: common/models.py:2411 #: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook" msgid "Name for this webhook"
msgstr "Nome per questa notifica" msgstr "Nome per questa notifica"
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440 #: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr "Nome per questa notifica"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Attivo" msgstr "Attivo"
#: common/models.py:2417 #: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active" msgid "Is this webhook active"
msgstr "È questa notifica attiva" msgstr "È questa notifica attiva"
#: common/models.py:2431 #: common/models.py:2438
msgid "Token" msgid "Token"
msgstr "Token" msgstr "Token"
#: common/models.py:2432 #: common/models.py:2439
msgid "Token for access" msgid "Token for access"
msgstr "Token per l'accesso" msgstr "Token per l'accesso"
#: common/models.py:2439 #: common/models.py:2446
msgid "Secret" msgid "Secret"
msgstr "Segreto" msgstr "Segreto"
#: common/models.py:2440 #: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC" msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "Segreto condiviso per HMAC" msgstr "Segreto condiviso per HMAC"
#: common/models.py:2546 #: common/models.py:2553
msgid "Message ID" msgid "Message ID"
msgstr "ID Messaggio" msgstr "ID Messaggio"
#: common/models.py:2547 #: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message" msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "Identificatore unico per questo messaggio" msgstr "Identificatore unico per questo messaggio"
#: common/models.py:2555 #: common/models.py:2562
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "Host" msgstr "Host"
#: common/models.py:2556 #: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received" msgid "Host from which this message was received"
msgstr "Host da cui questo messaggio è stato ricevuto" msgstr "Host da cui questo messaggio è stato ricevuto"
#: common/models.py:2563 #: common/models.py:2570
msgid "Header" msgid "Header"
msgstr "Intestazione" msgstr "Intestazione"
#: common/models.py:2564 #: common/models.py:2571
msgid "Header of this message" msgid "Header of this message"
msgstr "Intestazione di questo messaggio" msgstr "Intestazione di questo messaggio"
#: common/models.py:2570 #: common/models.py:2577
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Contenuto" msgstr "Contenuto"
#: common/models.py:2571 #: common/models.py:2578
msgid "Body of this message" msgid "Body of this message"
msgstr "Contenuto di questo messaggio" msgstr "Contenuto di questo messaggio"
#: common/models.py:2580 #: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received" msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "Scadenza in cui questo messaggio è stato ricevuto" msgstr "Scadenza in cui questo messaggio è stato ricevuto"
#: common/models.py:2585 #: common/models.py:2592
msgid "Worked on" msgid "Worked on"
msgstr "Lavorato il" msgstr "Lavorato il"
#: common/models.py:2586 #: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?" msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "Il lavoro su questo messaggio è terminato?" msgstr "Il lavoro su questo messaggio è terminato?"
#: common/models.py:2740 #: common/models.py:2747
msgid "Id" msgid "Id"
msgstr "Id" msgstr "Id"
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 #: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44 #: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titolo" msgstr "Titolo"
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 #: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Pubblicato" msgstr "Pubblicato"
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Autore" msgstr "Autore"
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 #: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Riepilogo" msgstr "Riepilogo"
#: common/models.py:2771 #: common/models.py:2778
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "Letto" msgstr "Letto"
#: common/models.py:2772 #: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?" msgid "Was this news item read?"
msgstr "Queste notizie sull'elemento sono state lette?" msgstr "Queste notizie sull'elemento sono state lette?"
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 #: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr "Queste notizie sull'elemento sono state lette?"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Immagine" msgstr "Immagine"
#: common/models.py:2793 #: common/models.py:2800
msgid "Image file" msgid "Image file"
msgstr "File immagine" msgstr "File immagine"
#: common/models.py:2837 #: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier" msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2859 #: common/models.py:2866
msgid "Unit name" msgid "Unit name"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 #: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol" msgid "Symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2866 #: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol" msgid "Optional unit symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 #: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition" msgid "Definition"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2873 #: common/models.py:2880
msgid "Unit definition" msgid "Unit definition"
msgstr "" msgstr ""
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr "Parole chiave per migliorare la visibilità nei risultati di ricerca"
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262 #: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59 #: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347 #: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "Categoria" msgstr "Categoria"
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr "Elimina tutte le notifiche lette" msgstr "Elimina tutte le notifiche lette"
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84 #: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification" msgid "Delete Notification"
msgstr "Elimina notifica" msgstr "Elimina notifica"
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr "Stage" msgstr "Stage"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75 #: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Messaggio" msgstr "Messaggio"
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr "Nessuna notizia trovata" msgstr "Nessuna notizia trovata"
#: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45 #: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581 #: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#: templates/js/translated/notification.js:51 #: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age" msgid "Age"
msgstr "Età" msgstr "Età"
#: templates/js/translated/notification.js:64 #: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification" msgid "Notification"
msgstr "Notifiche" msgstr "Notifiche"
#: templates/js/translated/notification.js:223 #: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread" msgid "Mark as unread"
msgstr "Segna come non letto" msgstr "Segna come non letto"
#: templates/js/translated/notification.js:227 #: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "Segna come letto" msgstr "Segna come letto"
#: templates/js/translated/notification.js:253 #: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications" msgid "No unread notifications"
msgstr "Nessuna notifica non letta" msgstr "Nessuna notifica non letta"
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 #: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here" msgid "Notifications will load here"
msgstr "Le notifiche verranno caricate qui" msgstr "Le notifiche verranno caricate qui"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n" "Language: ja_JP\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "新しいパスワードの確認"
msgid "Old password" msgid "Old password"
msgstr "古いパスワード" msgstr "古いパスワード"
#: InvenTree/forms.py:181 #: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)" msgid "Email (again)"
msgstr "メールアドレス(確認用)" msgstr "メールアドレス(確認用)"
#: InvenTree/forms.py:185 #: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation" msgid "Email address confirmation"
msgstr "メールアドレスの確認" msgstr "メールアドレスの確認"
#: InvenTree/forms.py:206 #: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time." msgid "You must type the same email each time."
msgstr "毎回同じメールアドレスを入力する必要があります。" msgstr "毎回同じメールアドレスを入力する必要があります。"
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 #: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid." msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "指定されたプライマリEメールアドレスは無効です。" msgstr "指定されたプライマリEメールアドレスは無効です。"
#: InvenTree/forms.py:249 #: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved." msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "指定されたメールドメインは承認されていません。" msgstr "指定されたメールドメインは承認されていません。"
#: InvenTree/forms.py:354 #: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled." msgid "Registration is disabled."
msgstr "" msgstr ""
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "添付ファイル"
msgid "Select file to attach" msgid "Select file to attach"
msgstr "添付ファイルを選択" msgstr "添付ファイルを選択"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905 #: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "コメント:"
msgid "File comment" msgid "File comment"
msgstr "ファイルコメント" msgstr "ファイルコメント"
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 #: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 #: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice" msgid "Invalid choice"
msgstr "無効な選択です" msgstr "無効な選択です"
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 #: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr ""
msgid "Existing barcode found" msgid "Existing barcode found"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/models.py:900 #: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error" msgid "Server Error"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/models.py:901 #: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server." msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "" msgstr ""
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 #: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr ""
msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2233 #: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity" msgid "Price break quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr ""
msgid "Price" msgid "Price"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2241 #: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity" msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 #: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2402 #: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2411 #: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook" msgid "Name for this webhook"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440 #: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr ""
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2417 #: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active" msgid "Is this webhook active"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2431 #: common/models.py:2438
msgid "Token" msgid "Token"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2432 #: common/models.py:2439
msgid "Token for access" msgid "Token for access"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2439 #: common/models.py:2446
msgid "Secret" msgid "Secret"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2440 #: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC" msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2546 #: common/models.py:2553
msgid "Message ID" msgid "Message ID"
msgstr "メッセージ ID" msgstr "メッセージ ID"
#: common/models.py:2547 #: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message" msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2555 #: common/models.py:2562
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2556 #: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received" msgid "Host from which this message was received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2563 #: common/models.py:2570
msgid "Header" msgid "Header"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2564 #: common/models.py:2571
msgid "Header of this message" msgid "Header of this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2570 #: common/models.py:2577
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2571 #: common/models.py:2578
msgid "Body of this message" msgid "Body of this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2580 #: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received" msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2585 #: common/models.py:2592
msgid "Worked on" msgid "Worked on"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2586 #: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?" msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2740 #: common/models.py:2747
msgid "Id" msgid "Id"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 #: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44 #: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 #: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 #: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2771 #: common/models.py:2778
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2772 #: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?" msgid "Was this news item read?"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 #: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr ""
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2793 #: common/models.py:2800
msgid "Image file" msgid "Image file"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2837 #: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier" msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2859 #: common/models.py:2866
msgid "Unit name" msgid "Unit name"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 #: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol" msgid "Symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2866 #: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol" msgid "Optional unit symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 #: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition" msgid "Definition"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2873 #: common/models.py:2880
msgid "Unit definition" msgid "Unit definition"
msgstr "" msgstr ""
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr ""
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262 #: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59 #: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347 #: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "カテゴリ" msgstr "カテゴリ"
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84 #: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification" msgid "Delete Notification"
msgstr "" msgstr ""
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75 #: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45 #: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581 #: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:51 #: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age" msgid "Age"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:64 #: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification" msgid "Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:223 #: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread" msgid "Mark as unread"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:227 #: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:253 #: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications" msgid "No unread notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 #: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here" msgid "Notifications will load here"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n" "Language: ko_KR\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "새 비밀번호 확인"
msgid "Old password" msgid "Old password"
msgstr "이전 암호" msgstr "이전 암호"
#: InvenTree/forms.py:181 #: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)" msgid "Email (again)"
msgstr "이메일 (다시 입력)" msgstr "이메일 (다시 입력)"
#: InvenTree/forms.py:185 #: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation" msgid "Email address confirmation"
msgstr "이메일 주소 확인" msgstr "이메일 주소 확인"
#: InvenTree/forms.py:206 #: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time." msgid "You must type the same email each time."
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 #: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid." msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:249 #: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved." msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:354 #: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled." msgid "Registration is disabled."
msgstr "" msgstr ""
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "첨부파일"
msgid "Select file to attach" msgid "Select file to attach"
msgstr "첨부할 파일을 선택하세요" msgstr "첨부할 파일을 선택하세요"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905 #: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr ""
msgid "File comment" msgid "File comment"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 #: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 #: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice" msgid "Invalid choice"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 #: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr ""
msgid "Existing barcode found" msgid "Existing barcode found"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/models.py:900 #: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error" msgid "Server Error"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/models.py:901 #: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server." msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "" msgstr ""
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 #: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr ""
msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2233 #: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity" msgid "Price break quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr ""
msgid "Price" msgid "Price"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2241 #: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity" msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 #: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2402 #: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2411 #: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook" msgid "Name for this webhook"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440 #: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr ""
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2417 #: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active" msgid "Is this webhook active"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2431 #: common/models.py:2438
msgid "Token" msgid "Token"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2432 #: common/models.py:2439
msgid "Token for access" msgid "Token for access"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2439 #: common/models.py:2446
msgid "Secret" msgid "Secret"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2440 #: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC" msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2546 #: common/models.py:2553
msgid "Message ID" msgid "Message ID"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2547 #: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message" msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2555 #: common/models.py:2562
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2556 #: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received" msgid "Host from which this message was received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2563 #: common/models.py:2570
msgid "Header" msgid "Header"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2564 #: common/models.py:2571
msgid "Header of this message" msgid "Header of this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2570 #: common/models.py:2577
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2571 #: common/models.py:2578
msgid "Body of this message" msgid "Body of this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2580 #: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received" msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2585 #: common/models.py:2592
msgid "Worked on" msgid "Worked on"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2586 #: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?" msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2740 #: common/models.py:2747
msgid "Id" msgid "Id"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 #: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44 #: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 #: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "작성자" msgstr "작성자"
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 #: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2771 #: common/models.py:2778
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2772 #: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?" msgid "Was this news item read?"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 #: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr ""
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "이미지" msgstr "이미지"
#: common/models.py:2793 #: common/models.py:2800
msgid "Image file" msgid "Image file"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2837 #: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier" msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2859 #: common/models.py:2866
msgid "Unit name" msgid "Unit name"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 #: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol" msgid "Symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2866 #: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol" msgid "Optional unit symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 #: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition" msgid "Definition"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2873 #: common/models.py:2880
msgid "Unit definition" msgid "Unit definition"
msgstr "" msgstr ""
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr ""
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262 #: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59 #: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347 #: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "" msgstr ""
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84 #: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification" msgid "Delete Notification"
msgstr "" msgstr ""
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75 #: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "메시지" msgstr "메시지"
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45 #: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581 #: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:51 #: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age" msgid "Age"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:64 #: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification" msgid "Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:223 #: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread" msgid "Mark as unread"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:227 #: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:253 #: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications" msgid "No unread notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 #: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here" msgid "Notifications will load here"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n" "Language: nl_NL\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Nieuw wachtwoord bevestigen"
msgid "Old password" msgid "Old password"
msgstr "Oude wachtwoord" msgstr "Oude wachtwoord"
#: InvenTree/forms.py:181 #: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)" msgid "Email (again)"
msgstr "E-mailadres (opnieuw)" msgstr "E-mailadres (opnieuw)"
#: InvenTree/forms.py:185 #: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation" msgid "Email address confirmation"
msgstr "E-mailadres bevestiging" msgstr "E-mailadres bevestiging"
#: InvenTree/forms.py:206 #: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time." msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Er moet hetzelfde e-mailadres ingevoerd worden." msgstr "Er moet hetzelfde e-mailadres ingevoerd worden."
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 #: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid." msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "Het opgegeven primaire e-mailadres is ongeldig." msgstr "Het opgegeven primaire e-mailadres is ongeldig."
#: InvenTree/forms.py:249 #: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved." msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Het ingevoerde e-maildomein is niet goedgekeurd." msgstr "Het ingevoerde e-maildomein is niet goedgekeurd."
#: InvenTree/forms.py:354 #: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled." msgid "Registration is disabled."
msgstr "Registratie is uitgeschakeld." msgstr "Registratie is uitgeschakeld."
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Bijlage"
msgid "Select file to attach" msgid "Select file to attach"
msgstr "Bestand als bijlage selecteren" msgstr "Bestand als bijlage selecteren"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905 #: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Opmerking"
msgid "File comment" msgid "File comment"
msgstr "Bestand opmerking" msgstr "Bestand opmerking"
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 #: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 #: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "Dubbele namen kunnen niet bestaan onder hetzelfde bovenliggende object"
msgid "Invalid choice" msgid "Invalid choice"
msgstr "Ongeldige keuze" msgstr "Ongeldige keuze"
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 #: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Unieke hash van barcode gegevens"
msgid "Existing barcode found" msgid "Existing barcode found"
msgstr "Bestaande barcode gevonden" msgstr "Bestaande barcode gevonden"
#: InvenTree/models.py:900 #: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error" msgid "Server Error"
msgstr "Serverfout" msgstr "Serverfout"
#: InvenTree/models.py:901 #: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server." msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "Er is een fout gelogd door de server." msgstr "Er is een fout gelogd door de server."
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Bouw object"
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "Rapport Verwijdering Interval"
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "Voorraadrapportage zal worden verwijderd na het opgegeven aantal dagen" msgstr "Voorraadrapportage zal worden verwijderd na het opgegeven aantal dagen"
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 #: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "Instellingssleutel (moet uniek zijn - hoofdletter ongevoelig" msgstr "Instellingssleutel (moet uniek zijn - hoofdletter ongevoelig"
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr "Standaard label van voorraadlocatie"
msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2233 #: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity" msgid "Price break quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr ""
msgid "Price" msgid "Price"
msgstr "Prijs" msgstr "Prijs"
#: common/models.py:2241 #: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity" msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 #: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "Eindpunt" msgstr "Eindpunt"
#: common/models.py:2402 #: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "Eindpunt waarop deze webhook wordt ontvangen" msgstr "Eindpunt waarop deze webhook wordt ontvangen"
#: common/models.py:2411 #: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook" msgid "Name for this webhook"
msgstr "Naam van deze webhook" msgstr "Naam van deze webhook"
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440 #: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr "Naam van deze webhook"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Actief" msgstr "Actief"
#: common/models.py:2417 #: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active" msgid "Is this webhook active"
msgstr "Is deze webhook actief" msgstr "Is deze webhook actief"
#: common/models.py:2431 #: common/models.py:2438
msgid "Token" msgid "Token"
msgstr "Token" msgstr "Token"
#: common/models.py:2432 #: common/models.py:2439
msgid "Token for access" msgid "Token for access"
msgstr "Token voor toegang" msgstr "Token voor toegang"
#: common/models.py:2439 #: common/models.py:2446
msgid "Secret" msgid "Secret"
msgstr "Geheim" msgstr "Geheim"
#: common/models.py:2440 #: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC" msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "Gedeeld geheim voor HMAC" msgstr "Gedeeld geheim voor HMAC"
#: common/models.py:2546 #: common/models.py:2553
msgid "Message ID" msgid "Message ID"
msgstr "Bericht ID" msgstr "Bericht ID"
#: common/models.py:2547 #: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message" msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2555 #: common/models.py:2562
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "Host" msgstr "Host"
#: common/models.py:2556 #: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received" msgid "Host from which this message was received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2563 #: common/models.py:2570
msgid "Header" msgid "Header"
msgstr "Koptekst" msgstr "Koptekst"
#: common/models.py:2564 #: common/models.py:2571
msgid "Header of this message" msgid "Header of this message"
msgstr "Koptekst van dit bericht" msgstr "Koptekst van dit bericht"
#: common/models.py:2570 #: common/models.py:2577
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Berichtinhoud" msgstr "Berichtinhoud"
#: common/models.py:2571 #: common/models.py:2578
msgid "Body of this message" msgid "Body of this message"
msgstr "Inhoud van dit bericht" msgstr "Inhoud van dit bericht"
#: common/models.py:2580 #: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received" msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2585 #: common/models.py:2592
msgid "Worked on" msgid "Worked on"
msgstr "Aan gewerkt" msgstr "Aan gewerkt"
#: common/models.py:2586 #: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?" msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2740 #: common/models.py:2747
msgid "Id" msgid "Id"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 #: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44 #: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 #: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 #: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2771 #: common/models.py:2778
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2772 #: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?" msgid "Was this news item read?"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 #: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr ""
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Afbeelding" msgstr "Afbeelding"
#: common/models.py:2793 #: common/models.py:2800
msgid "Image file" msgid "Image file"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2837 #: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier" msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2859 #: common/models.py:2866
msgid "Unit name" msgid "Unit name"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 #: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol" msgid "Symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2866 #: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol" msgid "Optional unit symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 #: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition" msgid "Definition"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2873 #: common/models.py:2880
msgid "Unit definition" msgid "Unit definition"
msgstr "" msgstr ""
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr ""
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262 #: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59 #: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347 #: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "" msgstr ""
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84 #: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification" msgid "Delete Notification"
msgstr "" msgstr ""
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75 #: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Bericht" msgstr "Bericht"
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45 #: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581 #: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:51 #: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age" msgid "Age"
msgstr "Leeftijd" msgstr "Leeftijd"
#: templates/js/translated/notification.js:64 #: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification" msgid "Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:223 #: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread" msgid "Mark as unread"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:227 #: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:253 #: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications" msgid "No unread notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 #: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here" msgid "Notifications will load here"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian\n" "Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no_NO\n" "Language: no_NO\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Bekreft nytt passord"
msgid "Old password" msgid "Old password"
msgstr "Gammelt passord" msgstr "Gammelt passord"
#: InvenTree/forms.py:181 #: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)" msgid "Email (again)"
msgstr "E-post (gjenta)" msgstr "E-post (gjenta)"
#: InvenTree/forms.py:185 #: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation" msgid "Email address confirmation"
msgstr "Bekreft e-postaddresse" msgstr "Bekreft e-postaddresse"
#: InvenTree/forms.py:206 #: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time." msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Du må angi samme e-post hver gang." msgstr "Du må angi samme e-post hver gang."
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 #: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid." msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "Den oppgitte primære e-postadressen er ikke gyldig." msgstr "Den oppgitte primære e-postadressen er ikke gyldig."
#: InvenTree/forms.py:249 #: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved." msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Det oppgitte e-postdomenet er ikke godkjent." msgstr "Det oppgitte e-postdomenet er ikke godkjent."
#: InvenTree/forms.py:354 #: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled." msgid "Registration is disabled."
msgstr "Registrering er deaktivert." msgstr "Registrering er deaktivert."
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Vedlegg"
msgid "Select file to attach" msgid "Select file to attach"
msgstr "Velg fil å legge ved" msgstr "Velg fil å legge ved"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905 #: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "File comment" msgid "File comment"
msgstr "Kommentar til fil" msgstr "Kommentar til fil"
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 #: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 #: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "Duplikatnavn kan ikke eksistere under samme overordnede"
msgid "Invalid choice" msgid "Invalid choice"
msgstr "Ugyldig valg" msgstr "Ugyldig valg"
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 #: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Unik hash av strekkodedata"
msgid "Existing barcode found" msgid "Existing barcode found"
msgstr "Eksisterende strekkode funnet" msgstr "Eksisterende strekkode funnet"
#: InvenTree/models.py:900 #: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error" msgid "Server Error"
msgstr "Serverfeil" msgstr "Serverfeil"
#: InvenTree/models.py:901 #: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server." msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "En feil har blitt logget av serveren." msgstr "En feil har blitt logget av serveren."
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Bygg objekt"
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "Rapportslettingsintervall"
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "Varetellingsrapporter vil slettes etter angitt antall dager" msgstr "Varetellingsrapporter vil slettes etter angitt antall dager"
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 #: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "Innstillingsnøkkel (må være unik - ufølsom for store og små bokstaver" msgstr "Innstillingsnøkkel (må være unik - ufølsom for store og små bokstaver"
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr "Standard lagervarer lokasjon etikett mal"
msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr "Lagervarer lokasjon etikett malen skal valges automatisk" msgstr "Lagervarer lokasjon etikett malen skal valges automatisk"
#: common/models.py:2233 #: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity" msgid "Price break quantity"
msgstr "Antall for prisbrudd" msgstr "Antall for prisbrudd"
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr "Antall for prisbrudd"
msgid "Price" msgid "Price"
msgstr "Pris" msgstr "Pris"
#: common/models.py:2241 #: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity" msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "Enhetspris på spesifisert antall" msgstr "Enhetspris på spesifisert antall"
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 #: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "Endepunkt" msgstr "Endepunkt"
#: common/models.py:2402 #: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "Endepunktet hvor denne webhooken er mottatt" msgstr "Endepunktet hvor denne webhooken er mottatt"
#: common/models.py:2411 #: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook" msgid "Name for this webhook"
msgstr "Navn for webhooken" msgstr "Navn for webhooken"
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440 #: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr "Navn for webhooken"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Aktiv" msgstr "Aktiv"
#: common/models.py:2417 #: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active" msgid "Is this webhook active"
msgstr "Er webhooken aktiv" msgstr "Er webhooken aktiv"
#: common/models.py:2431 #: common/models.py:2438
msgid "Token" msgid "Token"
msgstr "Sjetong" msgstr "Sjetong"
#: common/models.py:2432 #: common/models.py:2439
msgid "Token for access" msgid "Token for access"
msgstr "Nøkkel for tilgang" msgstr "Nøkkel for tilgang"
#: common/models.py:2439 #: common/models.py:2446
msgid "Secret" msgid "Secret"
msgstr "Hemmelig" msgstr "Hemmelig"
#: common/models.py:2440 #: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC" msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "Delt hemmlighet for HMAC" msgstr "Delt hemmlighet for HMAC"
#: common/models.py:2546 #: common/models.py:2553
msgid "Message ID" msgid "Message ID"
msgstr "Melding ID" msgstr "Melding ID"
#: common/models.py:2547 #: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message" msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "Unik Id for denne meldingen" msgstr "Unik Id for denne meldingen"
#: common/models.py:2555 #: common/models.py:2562
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "Vert" msgstr "Vert"
#: common/models.py:2556 #: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received" msgid "Host from which this message was received"
msgstr "Verten denne meldingen ble mottatt fra" msgstr "Verten denne meldingen ble mottatt fra"
#: common/models.py:2563 #: common/models.py:2570
msgid "Header" msgid "Header"
msgstr "Tittel" msgstr "Tittel"
#: common/models.py:2564 #: common/models.py:2571
msgid "Header of this message" msgid "Header of this message"
msgstr "Overskrift for denne meldingen" msgstr "Overskrift for denne meldingen"
#: common/models.py:2570 #: common/models.py:2577
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Brødtekst" msgstr "Brødtekst"
#: common/models.py:2571 #: common/models.py:2578
msgid "Body of this message" msgid "Body of this message"
msgstr "Innholdet i meldingen" msgstr "Innholdet i meldingen"
#: common/models.py:2580 #: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received" msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "Endepunktet meldingen ble mottatt fra" msgstr "Endepunktet meldingen ble mottatt fra"
#: common/models.py:2585 #: common/models.py:2592
msgid "Worked on" msgid "Worked on"
msgstr "Arbeidet med" msgstr "Arbeidet med"
#: common/models.py:2586 #: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?" msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "Var arbeidet med denne meldingen ferdig?" msgstr "Var arbeidet med denne meldingen ferdig?"
#: common/models.py:2740 #: common/models.py:2747
msgid "Id" msgid "Id"
msgstr "Id" msgstr "Id"
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 #: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44 #: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Tittel" msgstr "Tittel"
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 #: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Publisert" msgstr "Publisert"
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Forfatter" msgstr "Forfatter"
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 #: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Sammendrag" msgstr "Sammendrag"
#: common/models.py:2771 #: common/models.py:2778
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "Les" msgstr "Les"
#: common/models.py:2772 #: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?" msgid "Was this news item read?"
msgstr "Er dette nyhetselementet lest?" msgstr "Er dette nyhetselementet lest?"
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 #: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr "Er dette nyhetselementet lest?"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Bilde" msgstr "Bilde"
#: common/models.py:2793 #: common/models.py:2800
msgid "Image file" msgid "Image file"
msgstr "Bildefil" msgstr "Bildefil"
#: common/models.py:2837 #: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier" msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2859 #: common/models.py:2866
msgid "Unit name" msgid "Unit name"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 #: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol" msgid "Symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2866 #: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol" msgid "Optional unit symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 #: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition" msgid "Definition"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2873 #: common/models.py:2880
msgid "Unit definition" msgid "Unit definition"
msgstr "" msgstr ""
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr "Del-nøkkelord for å øke synligheten i søkeresultater"
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262 #: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59 #: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347 #: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "Kategori" msgstr "Kategori"
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr "Slett alle leste varsler" msgstr "Slett alle leste varsler"
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84 #: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification" msgid "Delete Notification"
msgstr "Slett varsel" msgstr "Slett varsel"
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr "Stadium" msgstr "Stadium"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75 #: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Melding" msgstr "Melding"
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45 #: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581 #: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:51 #: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age" msgid "Age"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:64 #: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification" msgid "Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:223 #: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread" msgid "Mark as unread"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:227 #: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:253 #: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications" msgid "No unread notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 #: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here" msgid "Notifications will load here"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n" "Language: pl_PL\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Potwierdź nowe hasło"
msgid "Old password" msgid "Old password"
msgstr "Stare hasło" msgstr "Stare hasło"
#: InvenTree/forms.py:181 #: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)" msgid "Email (again)"
msgstr "Adres email (ponownie)" msgstr "Adres email (ponownie)"
#: InvenTree/forms.py:185 #: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation" msgid "Email address confirmation"
msgstr "Potwierdzenie adresu email" msgstr "Potwierdzenie adresu email"
#: InvenTree/forms.py:206 #: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time." msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Należy ponownie wpisać ten sam adres e-mail." msgstr "Należy ponownie wpisać ten sam adres e-mail."
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 #: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid." msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "Podany podstawowy adres e-mail jest nieprawidłowy." msgstr "Podany podstawowy adres e-mail jest nieprawidłowy."
#: InvenTree/forms.py:249 #: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved." msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Podany e-mail domeny nie został zatwierdzony." msgstr "Podany e-mail domeny nie został zatwierdzony."
#: InvenTree/forms.py:354 #: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled." msgid "Registration is disabled."
msgstr "" msgstr ""
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Załącznik"
msgid "Select file to attach" msgid "Select file to attach"
msgstr "Wybierz plik do załączenia" msgstr "Wybierz plik do załączenia"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905 #: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Komentarz"
msgid "File comment" msgid "File comment"
msgstr "Komentarz pliku" msgstr "Komentarz pliku"
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 #: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 #: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice" msgid "Invalid choice"
msgstr "Błędny wybór" msgstr "Błędny wybór"
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 #: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Unikalny hasz danych kodu kreskowego"
msgid "Existing barcode found" msgid "Existing barcode found"
msgstr "Znaleziono istniejący kod kreskowy" msgstr "Znaleziono istniejący kod kreskowy"
#: InvenTree/models.py:900 #: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error" msgid "Server Error"
msgstr "Błąd serwera" msgstr "Błąd serwera"
#: InvenTree/models.py:901 #: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server." msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "Błąd został zapisany w logach serwera." msgstr "Błąd został zapisany w logach serwera."
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 #: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "Klucz ustawień (musi być unikalny - niewrażliwy na wielkość liter" msgstr "Klucz ustawień (musi być unikalny - niewrażliwy na wielkość liter"
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr ""
msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2233 #: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity" msgid "Price break quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr ""
msgid "Price" msgid "Price"
msgstr "Cena" msgstr "Cena"
#: common/models.py:2241 #: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity" msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 #: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "Punkt końcowy" msgstr "Punkt końcowy"
#: common/models.py:2402 #: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2411 #: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook" msgid "Name for this webhook"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440 #: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr ""
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Aktywny" msgstr "Aktywny"
#: common/models.py:2417 #: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active" msgid "Is this webhook active"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2431 #: common/models.py:2438
msgid "Token" msgid "Token"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2432 #: common/models.py:2439
msgid "Token for access" msgid "Token for access"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2439 #: common/models.py:2446
msgid "Secret" msgid "Secret"
msgstr "Sekret" msgstr "Sekret"
#: common/models.py:2440 #: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC" msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "Współdzielony sekret dla HMAC" msgstr "Współdzielony sekret dla HMAC"
#: common/models.py:2546 #: common/models.py:2553
msgid "Message ID" msgid "Message ID"
msgstr "Id wiadomości" msgstr "Id wiadomości"
#: common/models.py:2547 #: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message" msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "Unikalny identyfikator dla tej wiadomości" msgstr "Unikalny identyfikator dla tej wiadomości"
#: common/models.py:2555 #: common/models.py:2562
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2556 #: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received" msgid "Host from which this message was received"
msgstr "Host, od którego otrzymano tę wiadomość" msgstr "Host, od którego otrzymano tę wiadomość"
#: common/models.py:2563 #: common/models.py:2570
msgid "Header" msgid "Header"
msgstr "Nagłówek" msgstr "Nagłówek"
#: common/models.py:2564 #: common/models.py:2571
msgid "Header of this message" msgid "Header of this message"
msgstr "Nagłówek tej wiadomości" msgstr "Nagłówek tej wiadomości"
#: common/models.py:2570 #: common/models.py:2577
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Zawartość" msgstr "Zawartość"
#: common/models.py:2571 #: common/models.py:2578
msgid "Body of this message" msgid "Body of this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2580 #: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received" msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2585 #: common/models.py:2592
msgid "Worked on" msgid "Worked on"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2586 #: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?" msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2740 #: common/models.py:2747
msgid "Id" msgid "Id"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 #: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44 #: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 #: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Autor" msgstr "Autor"
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 #: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2771 #: common/models.py:2778
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2772 #: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?" msgid "Was this news item read?"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 #: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr ""
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Obraz" msgstr "Obraz"
#: common/models.py:2793 #: common/models.py:2800
msgid "Image file" msgid "Image file"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2837 #: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier" msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2859 #: common/models.py:2866
msgid "Unit name" msgid "Unit name"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 #: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol" msgid "Symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2866 #: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol" msgid "Optional unit symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 #: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition" msgid "Definition"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2873 #: common/models.py:2880
msgid "Unit definition" msgid "Unit definition"
msgstr "" msgstr ""
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr ""
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262 #: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59 #: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347 #: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "Kategoria" msgstr "Kategoria"
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84 #: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification" msgid "Delete Notification"
msgstr "" msgstr ""
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr "Etap" msgstr "Etap"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75 #: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Wiadomość" msgstr "Wiadomość"
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45 #: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581 #: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:51 #: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age" msgid "Age"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:64 #: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification" msgid "Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:223 #: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread" msgid "Mark as unread"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:227 #: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:253 #: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications" msgid "No unread notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 #: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here" msgid "Notifications will load here"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-06 14:10\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Confirmar nova senha"
msgid "Old password" msgid "Old password"
msgstr "Senha atual" msgstr "Senha atual"
#: InvenTree/forms.py:181 #: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)" msgid "Email (again)"
msgstr "E-mail (novamente)" msgstr "E-mail (novamente)"
#: InvenTree/forms.py:185 #: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation" msgid "Email address confirmation"
msgstr "Confirmação do endereço de email" msgstr "Confirmação do endereço de email"
#: InvenTree/forms.py:206 #: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time." msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Você deve digitar o mesmo e-mail todas as vezes." msgstr "Você deve digitar o mesmo e-mail todas as vezes."
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 #: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid." msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "O endereço primário de e-mail não é válido." msgstr "O endereço primário de e-mail não é válido."
#: InvenTree/forms.py:249 #: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved." msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "O domínio de e-mail providenciado não foi aprovado." msgstr "O domínio de e-mail providenciado não foi aprovado."
#: InvenTree/forms.py:354 #: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled." msgid "Registration is disabled."
msgstr "Cadastro está desativado." msgstr "Cadastro está desativado."
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Anexo"
msgid "Select file to attach" msgid "Select file to attach"
msgstr "Selecione arquivo para anexar" msgstr "Selecione arquivo para anexar"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905 #: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Comentario"
msgid "File comment" msgid "File comment"
msgstr "Comentario sobre arquivo" msgstr "Comentario sobre arquivo"
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 #: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 #: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "Nomes duplicados não podem existir sob o mesmo parental"
msgid "Invalid choice" msgid "Invalid choice"
msgstr "Escolha inválida" msgstr "Escolha inválida"
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 #: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Hash exclusivo de dados de código de barras"
msgid "Existing barcode found" msgid "Existing barcode found"
msgstr "Código de barras existente encontrado" msgstr "Código de barras existente encontrado"
#: InvenTree/models.py:900 #: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error" msgid "Server Error"
msgstr "Erro de servidor" msgstr "Erro de servidor"
#: InvenTree/models.py:901 #: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server." msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "Log de erro salvo pelo servidor." msgstr "Log de erro salvo pelo servidor."
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Objeto de produção"
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "Intervalo para Excluir o Relatório"
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "Relatórios de balanço serão apagados após um número de dias especificado" msgstr "Relatórios de balanço serão apagados após um número de dias especificado"
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 #: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "Senha de configurações (deve ser única — diferencia maiúsculas de minúsculas" msgstr "Senha de configurações (deve ser única — diferencia maiúsculas de minúsculas"
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr "Modelo de rótulo de localização do estoque padrão"
msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr "O modelo de rótulo do local de estoque a ser selecionado automaticamente" msgstr "O modelo de rótulo do local de estoque a ser selecionado automaticamente"
#: common/models.py:2233 #: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr "Receber relatório de erros"
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr "Receber notificações para erros do sistema"
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity" msgid "Price break quantity"
msgstr "Quantidade de Parcelamentos" msgstr "Quantidade de Parcelamentos"
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr "Quantidade de Parcelamentos"
msgid "Price" msgid "Price"
msgstr "Preço" msgstr "Preço"
#: common/models.py:2241 #: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity" msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "Preço unitário na quantidade especificada" msgstr "Preço unitário na quantidade especificada"
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 #: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "Ponto final" msgstr "Ponto final"
#: common/models.py:2402 #: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "Ponto final em qual o gancho web foi recebido" msgstr "Ponto final em qual o gancho web foi recebido"
#: common/models.py:2411 #: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook" msgid "Name for this webhook"
msgstr "Nome para este webhook" msgstr "Nome para este webhook"
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440 #: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr "Nome para este webhook"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Ativo" msgstr "Ativo"
#: common/models.py:2417 #: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active" msgid "Is this webhook active"
msgstr "Este gancho web está ativo" msgstr "Este gancho web está ativo"
#: common/models.py:2431 #: common/models.py:2438
msgid "Token" msgid "Token"
msgstr "Token" msgstr "Token"
#: common/models.py:2432 #: common/models.py:2439
msgid "Token for access" msgid "Token for access"
msgstr "Token de acesso" msgstr "Token de acesso"
#: common/models.py:2439 #: common/models.py:2446
msgid "Secret" msgid "Secret"
msgstr "Segredo" msgstr "Segredo"
#: common/models.py:2440 #: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC" msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "Segredo compartilhado para HMAC" msgstr "Segredo compartilhado para HMAC"
#: common/models.py:2546 #: common/models.py:2553
msgid "Message ID" msgid "Message ID"
msgstr "ID da Mensagem" msgstr "ID da Mensagem"
#: common/models.py:2547 #: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message" msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "Identificador exclusivo desta mensagem" msgstr "Identificador exclusivo desta mensagem"
#: common/models.py:2555 #: common/models.py:2562
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "Servidor" msgstr "Servidor"
#: common/models.py:2556 #: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received" msgid "Host from which this message was received"
msgstr "Servidor do qual esta mensagem foi recebida" msgstr "Servidor do qual esta mensagem foi recebida"
#: common/models.py:2563 #: common/models.py:2570
msgid "Header" msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho" msgstr "Cabeçalho"
#: common/models.py:2564 #: common/models.py:2571
msgid "Header of this message" msgid "Header of this message"
msgstr "Cabeçalho da mensagem" msgstr "Cabeçalho da mensagem"
#: common/models.py:2570 #: common/models.py:2577
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Corpo" msgstr "Corpo"
#: common/models.py:2571 #: common/models.py:2578
msgid "Body of this message" msgid "Body of this message"
msgstr "Corpo da mensagem" msgstr "Corpo da mensagem"
#: common/models.py:2580 #: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received" msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "Ponto do qual esta mensagem foi recebida" msgstr "Ponto do qual esta mensagem foi recebida"
#: common/models.py:2585 #: common/models.py:2592
msgid "Worked on" msgid "Worked on"
msgstr "Trabalhado em" msgstr "Trabalhado em"
#: common/models.py:2586 #: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?" msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "O trabalho desta mensagem foi concluído?" msgstr "O trabalho desta mensagem foi concluído?"
#: common/models.py:2740 #: common/models.py:2747
msgid "Id" msgid "Id"
msgstr "Id" msgstr "Id"
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 #: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44 #: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 #: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Publicado" msgstr "Publicado"
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Autor" msgstr "Autor"
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 #: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Resumo" msgstr "Resumo"
#: common/models.py:2771 #: common/models.py:2778
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "Lida" msgstr "Lida"
#: common/models.py:2772 #: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?" msgid "Was this news item read?"
msgstr "Esta notícia do item foi lida?" msgstr "Esta notícia do item foi lida?"
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 #: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr "Esta notícia do item foi lida?"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Imagem" msgstr "Imagem"
#: common/models.py:2793 #: common/models.py:2800
msgid "Image file" msgid "Image file"
msgstr "Arquivo de imagem" msgstr "Arquivo de imagem"
#: common/models.py:2837 #: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier" msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr "Nome da unidade deve ser um identificador válido" msgstr "Nome da unidade deve ser um identificador válido"
#: common/models.py:2859 #: common/models.py:2866
msgid "Unit name" msgid "Unit name"
msgstr "Nome da unidade" msgstr "Nome da unidade"
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 #: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol" msgid "Symbol"
msgstr "Símbolo" msgstr "Símbolo"
#: common/models.py:2866 #: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol" msgid "Optional unit symbol"
msgstr "Símbolo de unidade opcional" msgstr "Símbolo de unidade opcional"
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 #: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition" msgid "Definition"
msgstr "Definição" msgstr "Definição"
#: common/models.py:2873 #: common/models.py:2880
msgid "Unit definition" msgid "Unit definition"
msgstr "Definição de unidade" msgstr "Definição de unidade"
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr "Palavras-chave para melhorar a visibilidade nos resultados da pesquisa"
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262 #: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59 #: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347 #: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "Categoria" msgstr "Categoria"
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr "Excluir todas as notificações lidas" msgstr "Excluir todas as notificações lidas"
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84 #: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification" msgid "Delete Notification"
msgstr "Excluir notificação" msgstr "Excluir notificação"
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr "Fase" msgstr "Fase"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75 #: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Mensagem" msgstr "Mensagem"
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr "Nenhuma notícia encontrada" msgstr "Nenhuma notícia encontrada"
#: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45 #: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581 #: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#: templates/js/translated/notification.js:51 #: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age" msgid "Age"
msgstr "Idade" msgstr "Idade"
#: templates/js/translated/notification.js:64 #: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification" msgid "Notification"
msgstr "Notificação" msgstr "Notificação"
#: templates/js/translated/notification.js:223 #: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread" msgid "Mark as unread"
msgstr "Marcar como não lido" msgstr "Marcar como não lido"
#: templates/js/translated/notification.js:227 #: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como lido" msgstr "Marcar como lido"
#: templates/js/translated/notification.js:253 #: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications" msgid "No unread notifications"
msgstr "Nenhuma notificação pendente" msgstr "Nenhuma notificação pendente"
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 #: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here" msgid "Notifications will load here"
msgstr "Notificações irão carregar aqui" msgstr "Notificações irão carregar aqui"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 10:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-30 00:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -170,35 +170,35 @@ msgstr ""
msgid "Remove HTML tags from this value" msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:131 #: InvenTree/helpers_model.py:125
msgid "Connection error" msgid "Connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:135 InvenTree/helpers_model.py:140 #: InvenTree/helpers_model.py:129 InvenTree/helpers_model.py:134
msgid "Server responded with invalid status code" msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:137 #: InvenTree/helpers_model.py:131
msgid "Exception occurred" msgid "Exception occurred"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:145 #: InvenTree/helpers_model.py:139
msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:148 #: InvenTree/helpers_model.py:142
msgid "Image size is too large" msgid "Image size is too large"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:160 #: InvenTree/helpers_model.py:154
msgid "Image download exceeded maximum size" msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:165 #: InvenTree/helpers_model.py:159
msgid "Remote server returned empty response" msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:173 #: InvenTree/helpers_model.py:167
msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-29 00:53\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:07\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Подтвердите новый пароль"
msgid "Old password" msgid "Old password"
msgstr "Старый пароль" msgstr "Старый пароль"
#: InvenTree/forms.py:181 #: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)" msgid "Email (again)"
msgstr "Email (еще раз)" msgstr "Email (еще раз)"
#: InvenTree/forms.py:185 #: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation" msgid "Email address confirmation"
msgstr "Подтверждение адреса электронной почты" msgstr "Подтверждение адреса электронной почты"
#: InvenTree/forms.py:206 #: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time." msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Вы должны вводить один и тот же адрес электронной почты." msgstr "Вы должны вводить один и тот же адрес электронной почты."
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 #: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid." msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "Указанный основной адрес электронной почты неверен." msgstr "Указанный основной адрес электронной почты неверен."
#: InvenTree/forms.py:249 #: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved." msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Указанный домен электронной почты не утверждён." msgstr "Указанный домен электронной почты не утверждён."
#: InvenTree/forms.py:354 #: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled." msgid "Registration is disabled."
msgstr "Регистрация отключена." msgstr "Регистрация отключена."
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Вложения"
msgid "Select file to attach" msgid "Select file to attach"
msgstr "Выберите файл для вложения" msgstr "Выберите файл для вложения"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905 #: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Комментарий"
msgid "File comment" msgid "File comment"
msgstr "Комментарий к файлу" msgstr "Комментарий к файлу"
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 #: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 #: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "Повторяющиеся имена не могут существов
msgid "Invalid choice" msgid "Invalid choice"
msgstr "Неверный выбор" msgstr "Неверный выбор"
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 #: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Уникальный хэш данных штрих-кода"
msgid "Existing barcode found" msgid "Existing barcode found"
msgstr "Обнаружен существующий штрих-код" msgstr "Обнаружен существующий штрих-код"
#: InvenTree/models.py:900 #: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error" msgid "Server Error"
msgstr "Ошибка сервера" msgstr "Ошибка сервера"
#: InvenTree/models.py:901 #: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server." msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "Сервер зарегистрировал ошибку." msgstr "Сервер зарегистрировал ошибку."
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Построить объект"
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 #: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr ""
msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2233 #: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity" msgid "Price break quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr ""
msgid "Price" msgid "Price"
msgstr "Цена" msgstr "Цена"
#: common/models.py:2241 #: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity" msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 #: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2402 #: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2411 #: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook" msgid "Name for this webhook"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440 #: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr ""
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Активный" msgstr "Активный"
#: common/models.py:2417 #: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active" msgid "Is this webhook active"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2431 #: common/models.py:2438
msgid "Token" msgid "Token"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2432 #: common/models.py:2439
msgid "Token for access" msgid "Token for access"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2439 #: common/models.py:2446
msgid "Secret" msgid "Secret"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2440 #: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC" msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2546 #: common/models.py:2553
msgid "Message ID" msgid "Message ID"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2547 #: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message" msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2555 #: common/models.py:2562
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2556 #: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received" msgid "Host from which this message was received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2563 #: common/models.py:2570
msgid "Header" msgid "Header"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2564 #: common/models.py:2571
msgid "Header of this message" msgid "Header of this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2570 #: common/models.py:2577
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2571 #: common/models.py:2578
msgid "Body of this message" msgid "Body of this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2580 #: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received" msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2585 #: common/models.py:2592
msgid "Worked on" msgid "Worked on"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2586 #: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?" msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2740 #: common/models.py:2747
msgid "Id" msgid "Id"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 #: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44 #: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 #: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 #: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2771 #: common/models.py:2778
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2772 #: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?" msgid "Was this news item read?"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 #: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr ""
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Изображение" msgstr "Изображение"
#: common/models.py:2793 #: common/models.py:2800
msgid "Image file" msgid "Image file"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2837 #: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier" msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2859 #: common/models.py:2866
msgid "Unit name" msgid "Unit name"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 #: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol" msgid "Symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2866 #: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol" msgid "Optional unit symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 #: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition" msgid "Definition"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2873 #: common/models.py:2880
msgid "Unit definition" msgid "Unit definition"
msgstr "" msgstr ""
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr "Ключевые слова для улучшения видимости
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262 #: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59 #: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347 #: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "Категория" msgstr "Категория"
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84 #: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification" msgid "Delete Notification"
msgstr "" msgstr ""
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75 #: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45 #: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581 #: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "Идентификатор" msgstr "Идентификатор"
#: templates/js/translated/notification.js:51 #: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age" msgid "Age"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:64 #: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification" msgid "Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:223 #: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread" msgid "Mark as unread"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:227 #: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:253 #: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications" msgid "No unread notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 #: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here" msgid "Notifications will load here"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:07\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovenian\n" "Language-Team: Slovenian\n"
"Language: sl_SI\n" "Language: sl_SI\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Potrdite novo geslo"
msgid "Old password" msgid "Old password"
msgstr "Staro geslo" msgstr "Staro geslo"
#: InvenTree/forms.py:181 #: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)" msgid "Email (again)"
msgstr "Ponovnite e-pošto" msgstr "Ponovnite e-pošto"
#: InvenTree/forms.py:185 #: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation" msgid "Email address confirmation"
msgstr "Potrdite e-pošto" msgstr "Potrdite e-pošto"
#: InvenTree/forms.py:206 #: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time." msgid "You must type the same email each time."
msgstr "E-pošti se morata ujemati" msgstr "E-pošti se morata ujemati"
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 #: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid." msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "Podana epošta ni veljavna." msgstr "Podana epošta ni veljavna."
#: InvenTree/forms.py:249 #: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved." msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Domena epošte ni podprta." msgstr "Domena epošte ni podprta."
#: InvenTree/forms.py:354 #: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled." msgid "Registration is disabled."
msgstr "" msgstr ""
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Priloga"
msgid "Select file to attach" msgid "Select file to attach"
msgstr "Izberite prilogo" msgstr "Izberite prilogo"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905 #: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Komentar"
msgid "File comment" msgid "File comment"
msgstr "Komentar datoteke" msgstr "Komentar datoteke"
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 #: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 #: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice" msgid "Invalid choice"
msgstr "Nedovoljena izbira" msgstr "Nedovoljena izbira"
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 #: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Enolična oznaka podatkov črtne kode"
msgid "Existing barcode found" msgid "Existing barcode found"
msgstr "Črtna koda že obstaja" msgstr "Črtna koda že obstaja"
#: InvenTree/models.py:900 #: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error" msgid "Server Error"
msgstr "Napaka strežnika" msgstr "Napaka strežnika"
#: InvenTree/models.py:901 #: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server." msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "Zaznana napaka na strežniku." msgstr "Zaznana napaka na strežniku."
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 #: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr ""
msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2233 #: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity" msgid "Price break quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr ""
msgid "Price" msgid "Price"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2241 #: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity" msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 #: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2402 #: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2411 #: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook" msgid "Name for this webhook"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440 #: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr ""
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2417 #: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active" msgid "Is this webhook active"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2431 #: common/models.py:2438
msgid "Token" msgid "Token"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2432 #: common/models.py:2439
msgid "Token for access" msgid "Token for access"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2439 #: common/models.py:2446
msgid "Secret" msgid "Secret"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2440 #: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC" msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2546 #: common/models.py:2553
msgid "Message ID" msgid "Message ID"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2547 #: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message" msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2555 #: common/models.py:2562
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2556 #: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received" msgid "Host from which this message was received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2563 #: common/models.py:2570
msgid "Header" msgid "Header"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2564 #: common/models.py:2571
msgid "Header of this message" msgid "Header of this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2570 #: common/models.py:2577
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2571 #: common/models.py:2578
msgid "Body of this message" msgid "Body of this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2580 #: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received" msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2585 #: common/models.py:2592
msgid "Worked on" msgid "Worked on"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2586 #: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?" msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2740 #: common/models.py:2747
msgid "Id" msgid "Id"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 #: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44 #: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 #: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 #: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2771 #: common/models.py:2778
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2772 #: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?" msgid "Was this news item read?"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 #: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr ""
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2793 #: common/models.py:2800
msgid "Image file" msgid "Image file"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2837 #: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier" msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2859 #: common/models.py:2866
msgid "Unit name" msgid "Unit name"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 #: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol" msgid "Symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2866 #: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol" msgid "Optional unit symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 #: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition" msgid "Definition"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2873 #: common/models.py:2880
msgid "Unit definition" msgid "Unit definition"
msgstr "" msgstr ""
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr ""
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262 #: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59 #: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347 #: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "" msgstr ""
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84 #: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification" msgid "Delete Notification"
msgstr "" msgstr ""
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75 #: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45 #: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581 #: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:51 #: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age" msgid "Age"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:64 #: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification" msgid "Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:223 #: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread" msgid "Mark as unread"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:227 #: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:253 #: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications" msgid "No unread notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 #: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here" msgid "Notifications will load here"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:07\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv_SE\n" "Language: sv_SE\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Bekräfta nytt lösenord"
msgid "Old password" msgid "Old password"
msgstr "Tidigare lösenord" msgstr "Tidigare lösenord"
#: InvenTree/forms.py:181 #: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)" msgid "Email (again)"
msgstr "E-post (igen)" msgstr "E-post (igen)"
#: InvenTree/forms.py:185 #: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation" msgid "Email address confirmation"
msgstr "Bekräfta e-postadress" msgstr "Bekräfta e-postadress"
#: InvenTree/forms.py:206 #: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time." msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Du måste ange samma e-post varje gång." msgstr "Du måste ange samma e-post varje gång."
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 #: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid." msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "Den angivna primära e-postadressen är inte giltig." msgstr "Den angivna primära e-postadressen är inte giltig."
#: InvenTree/forms.py:249 #: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved." msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Den angivna e-postdomänen är inte godkänd." msgstr "Den angivna e-postdomänen är inte godkänd."
#: InvenTree/forms.py:354 #: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled." msgid "Registration is disabled."
msgstr "" msgstr ""
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Bilaga"
msgid "Select file to attach" msgid "Select file to attach"
msgstr "Välj fil att bifoga" msgstr "Välj fil att bifoga"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905 #: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "File comment" msgid "File comment"
msgstr "Fil kommentar" msgstr "Fil kommentar"
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 #: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 #: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice" msgid "Invalid choice"
msgstr "Ogiltigt val" msgstr "Ogiltigt val"
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 #: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr ""
msgid "Existing barcode found" msgid "Existing barcode found"
msgstr "Befintlig streckkod hittades" msgstr "Befintlig streckkod hittades"
#: InvenTree/models.py:900 #: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error" msgid "Server Error"
msgstr "Serverfel" msgstr "Serverfel"
#: InvenTree/models.py:901 #: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server." msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "Ett fel har loggats av servern." msgstr "Ett fel har loggats av servern."
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 #: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr ""
msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2233 #: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity" msgid "Price break quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr ""
msgid "Price" msgid "Price"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2241 #: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity" msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 #: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2402 #: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2411 #: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook" msgid "Name for this webhook"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440 #: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr ""
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2417 #: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active" msgid "Is this webhook active"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2431 #: common/models.py:2438
msgid "Token" msgid "Token"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2432 #: common/models.py:2439
msgid "Token for access" msgid "Token for access"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2439 #: common/models.py:2446
msgid "Secret" msgid "Secret"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2440 #: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC" msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2546 #: common/models.py:2553
msgid "Message ID" msgid "Message ID"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2547 #: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message" msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2555 #: common/models.py:2562
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2556 #: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received" msgid "Host from which this message was received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2563 #: common/models.py:2570
msgid "Header" msgid "Header"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2564 #: common/models.py:2571
msgid "Header of this message" msgid "Header of this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2570 #: common/models.py:2577
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2571 #: common/models.py:2578
msgid "Body of this message" msgid "Body of this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2580 #: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received" msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2585 #: common/models.py:2592
msgid "Worked on" msgid "Worked on"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2586 #: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?" msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2740 #: common/models.py:2747
msgid "Id" msgid "Id"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 #: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44 #: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 #: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 #: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2771 #: common/models.py:2778
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2772 #: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?" msgid "Was this news item read?"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 #: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr ""
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2793 #: common/models.py:2800
msgid "Image file" msgid "Image file"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2837 #: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier" msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2859 #: common/models.py:2866
msgid "Unit name" msgid "Unit name"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 #: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol" msgid "Symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2866 #: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol" msgid "Optional unit symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 #: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition" msgid "Definition"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2873 #: common/models.py:2880
msgid "Unit definition" msgid "Unit definition"
msgstr "" msgstr ""
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr ""
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262 #: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59 #: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347 #: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "Kategori" msgstr "Kategori"
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84 #: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification" msgid "Delete Notification"
msgstr "" msgstr ""
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75 #: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45 #: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581 #: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:51 #: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age" msgid "Age"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:64 #: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification" msgid "Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:223 #: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread" msgid "Mark as unread"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:227 #: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:253 #: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications" msgid "No unread notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 #: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here" msgid "Notifications will load here"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:13\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:07\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Thai\n" "Language-Team: Thai\n"
"Language: th_TH\n" "Language: th_TH\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "ยืนยันรหัสผ่านใหม่"
msgid "Old password" msgid "Old password"
msgstr "รหัสผ่านเดิม" msgstr "รหัสผ่านเดิม"
#: InvenTree/forms.py:181 #: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)" msgid "Email (again)"
msgstr "อีเมล (อีกครั้ง)" msgstr "อีเมล (อีกครั้ง)"
#: InvenTree/forms.py:185 #: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation" msgid "Email address confirmation"
msgstr "การยืนยันอีเมล" msgstr "การยืนยันอีเมล"
#: InvenTree/forms.py:206 #: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time." msgid "You must type the same email each time."
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 #: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid." msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:249 #: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved." msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:354 #: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled." msgid "Registration is disabled."
msgstr "" msgstr ""
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "ไฟล์แนบ"
msgid "Select file to attach" msgid "Select file to attach"
msgstr "เลือกไฟล์ที่ต้องการแนบ" msgstr "เลือกไฟล์ที่ต้องการแนบ"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905 #: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "ความคิดเห็น"
msgid "File comment" msgid "File comment"
msgstr "ความเห็นของไฟล์" msgstr "ความเห็นของไฟล์"
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 #: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 #: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice" msgid "Invalid choice"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 #: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr ""
msgid "Existing barcode found" msgid "Existing barcode found"
msgstr "บาร์โค้ดนี้มีในระบบแล้ว" msgstr "บาร์โค้ดนี้มีในระบบแล้ว"
#: InvenTree/models.py:900 #: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error" msgid "Server Error"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดที่เซิร์ฟเวอร์" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดที่เซิร์ฟเวอร์"
#: InvenTree/models.py:901 #: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server." msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "" msgstr ""
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 #: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr ""
msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2233 #: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity" msgid "Price break quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr ""
msgid "Price" msgid "Price"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2241 #: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity" msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 #: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2402 #: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2411 #: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook" msgid "Name for this webhook"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440 #: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr ""
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2417 #: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active" msgid "Is this webhook active"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2431 #: common/models.py:2438
msgid "Token" msgid "Token"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2432 #: common/models.py:2439
msgid "Token for access" msgid "Token for access"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2439 #: common/models.py:2446
msgid "Secret" msgid "Secret"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2440 #: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC" msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2546 #: common/models.py:2553
msgid "Message ID" msgid "Message ID"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2547 #: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message" msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2555 #: common/models.py:2562
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2556 #: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received" msgid "Host from which this message was received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2563 #: common/models.py:2570
msgid "Header" msgid "Header"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2564 #: common/models.py:2571
msgid "Header of this message" msgid "Header of this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2570 #: common/models.py:2577
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2571 #: common/models.py:2578
msgid "Body of this message" msgid "Body of this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2580 #: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received" msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2585 #: common/models.py:2592
msgid "Worked on" msgid "Worked on"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2586 #: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?" msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2740 #: common/models.py:2747
msgid "Id" msgid "Id"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 #: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44 #: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 #: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 #: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2771 #: common/models.py:2778
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2772 #: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?" msgid "Was this news item read?"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 #: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr ""
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2793 #: common/models.py:2800
msgid "Image file" msgid "Image file"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2837 #: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier" msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2859 #: common/models.py:2866
msgid "Unit name" msgid "Unit name"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 #: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol" msgid "Symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2866 #: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol" msgid "Optional unit symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 #: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition" msgid "Definition"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2873 #: common/models.py:2880
msgid "Unit definition" msgid "Unit definition"
msgstr "" msgstr ""
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr ""
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262 #: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59 #: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347 #: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "" msgstr ""
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84 #: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification" msgid "Delete Notification"
msgstr "" msgstr ""
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75 #: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45 #: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581 #: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:51 #: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age" msgid "Age"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:64 #: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification" msgid "Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:223 #: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread" msgid "Mark as unread"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:227 #: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:253 #: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications" msgid "No unread notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 #: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here" msgid "Notifications will load here"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:07\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n" "Language: tr_TR\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Yeni parolayı doğrulayın"
msgid "Old password" msgid "Old password"
msgstr "Eski parola" msgstr "Eski parola"
#: InvenTree/forms.py:181 #: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)" msgid "Email (again)"
msgstr "E-posta (tekrar)" msgstr "E-posta (tekrar)"
#: InvenTree/forms.py:185 #: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation" msgid "Email address confirmation"
msgstr "E-posta adresi onayı" msgstr "E-posta adresi onayı"
#: InvenTree/forms.py:206 #: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time." msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Her seferind eaynı e-posta adresini yazmalısınız." msgstr "Her seferind eaynı e-posta adresini yazmalısınız."
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 #: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid." msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "Sağlanan e-posta adresi geçerli değil." msgstr "Sağlanan e-posta adresi geçerli değil."
#: InvenTree/forms.py:249 #: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved." msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Sağlanan e-posta alanı onaylanmadı." msgstr "Sağlanan e-posta alanı onaylanmadı."
#: InvenTree/forms.py:354 #: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled." msgid "Registration is disabled."
msgstr "Kayıt devre dışı." msgstr "Kayıt devre dışı."
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Ek"
msgid "Select file to attach" msgid "Select file to attach"
msgstr "Eklenecek dosyayı seç" msgstr "Eklenecek dosyayı seç"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905 #: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Yorum"
msgid "File comment" msgid "File comment"
msgstr "Dosya yorumu" msgstr "Dosya yorumu"
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 #: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 #: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice" msgid "Invalid choice"
msgstr "Geçersiz seçim" msgstr "Geçersiz seçim"
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 #: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr ""
msgid "Existing barcode found" msgid "Existing barcode found"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/models.py:900 #: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error" msgid "Server Error"
msgstr "Sunucu Hatası" msgstr "Sunucu Hatası"
#: InvenTree/models.py:901 #: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server." msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "" msgstr ""
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 #: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr ""
msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2233 #: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity" msgid "Price break quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr ""
msgid "Price" msgid "Price"
msgstr "Fiyat" msgstr "Fiyat"
#: common/models.py:2241 #: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity" msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 #: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2402 #: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2411 #: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook" msgid "Name for this webhook"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440 #: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr ""
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Aktif" msgstr "Aktif"
#: common/models.py:2417 #: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active" msgid "Is this webhook active"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2431 #: common/models.py:2438
msgid "Token" msgid "Token"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2432 #: common/models.py:2439
msgid "Token for access" msgid "Token for access"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2439 #: common/models.py:2446
msgid "Secret" msgid "Secret"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2440 #: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC" msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2546 #: common/models.py:2553
msgid "Message ID" msgid "Message ID"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2547 #: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message" msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2555 #: common/models.py:2562
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2556 #: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received" msgid "Host from which this message was received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2563 #: common/models.py:2570
msgid "Header" msgid "Header"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2564 #: common/models.py:2571
msgid "Header of this message" msgid "Header of this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2570 #: common/models.py:2577
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2571 #: common/models.py:2578
msgid "Body of this message" msgid "Body of this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2580 #: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received" msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2585 #: common/models.py:2592
msgid "Worked on" msgid "Worked on"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2586 #: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?" msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2740 #: common/models.py:2747
msgid "Id" msgid "Id"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 #: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44 #: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 #: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 #: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2771 #: common/models.py:2778
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2772 #: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?" msgid "Was this news item read?"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 #: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr ""
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Resim" msgstr "Resim"
#: common/models.py:2793 #: common/models.py:2800
msgid "Image file" msgid "Image file"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2837 #: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier" msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2859 #: common/models.py:2866
msgid "Unit name" msgid "Unit name"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 #: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol" msgid "Symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2866 #: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol" msgid "Optional unit symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 #: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition" msgid "Definition"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2873 #: common/models.py:2880
msgid "Unit definition" msgid "Unit definition"
msgstr "" msgstr ""
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr ""
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262 #: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59 #: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347 #: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "" msgstr ""
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84 #: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification" msgid "Delete Notification"
msgstr "" msgstr ""
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75 #: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45 #: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581 #: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:51 #: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age" msgid "Age"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:64 #: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification" msgid "Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:223 #: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread" msgid "Mark as unread"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:227 #: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:253 #: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications" msgid "No unread notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 #: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here" msgid "Notifications will load here"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:07\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese\n" "Language-Team: Vietnamese\n"
"Language: vi_VN\n" "Language: vi_VN\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Xác nhận mật khẩu mới"
msgid "Old password" msgid "Old password"
msgstr "Mật khẩu cũ" msgstr "Mật khẩu cũ"
#: InvenTree/forms.py:181 #: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)" msgid "Email (again)"
msgstr "Email (nhắc lại)" msgstr "Email (nhắc lại)"
#: InvenTree/forms.py:185 #: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation" msgid "Email address confirmation"
msgstr "Xác nhận địa chỉ email" msgstr "Xác nhận địa chỉ email"
#: InvenTree/forms.py:206 #: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time." msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Bạn phải nhập cùng một email mỗi lần." msgstr "Bạn phải nhập cùng một email mỗi lần."
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 #: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid." msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "Địa chỉ email chính đã cung cấp không hợp lệ." msgstr "Địa chỉ email chính đã cung cấp không hợp lệ."
#: InvenTree/forms.py:249 #: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved." msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Miền email được cung cấp không được phê duyệt." msgstr "Miền email được cung cấp không được phê duyệt."
#: InvenTree/forms.py:354 #: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled." msgid "Registration is disabled."
msgstr "Đăng ký bị vô hiệu hóa." msgstr "Đăng ký bị vô hiệu hóa."
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Đính kèm"
msgid "Select file to attach" msgid "Select file to attach"
msgstr "Chọn file đính kèm" msgstr "Chọn file đính kèm"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905 #: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Bình luận"
msgid "File comment" msgid "File comment"
msgstr "Bình luận tệp tin" msgstr "Bình luận tệp tin"
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 #: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 #: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "Tên trùng lặp không thể tồn tại trong cùng cấp thư mục"
msgid "Invalid choice" msgid "Invalid choice"
msgstr "Lựa chọn sai" msgstr "Lựa chọn sai"
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 #: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Chuỗi băm duy nhất của dữ liệu mã vạch"
msgid "Existing barcode found" msgid "Existing barcode found"
msgstr "Mã vạch đã tồn tại" msgstr "Mã vạch đã tồn tại"
#: InvenTree/models.py:900 #: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error" msgid "Server Error"
msgstr "Lỗi máy chủ" msgstr "Lỗi máy chủ"
#: InvenTree/models.py:901 #: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server." msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "Lỗi đã được ghi lại bởi máy chủ." msgstr "Lỗi đã được ghi lại bởi máy chủ."
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 #: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "" msgstr ""
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr ""
msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2233 #: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity" msgid "Price break quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr ""
msgid "Price" msgid "Price"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2241 #: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity" msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 #: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2402 #: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2411 #: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook" msgid "Name for this webhook"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440 #: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr ""
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2417 #: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active" msgid "Is this webhook active"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2431 #: common/models.py:2438
msgid "Token" msgid "Token"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2432 #: common/models.py:2439
msgid "Token for access" msgid "Token for access"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2439 #: common/models.py:2446
msgid "Secret" msgid "Secret"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2440 #: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC" msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2546 #: common/models.py:2553
msgid "Message ID" msgid "Message ID"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2547 #: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message" msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2555 #: common/models.py:2562
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2556 #: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received" msgid "Host from which this message was received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2563 #: common/models.py:2570
msgid "Header" msgid "Header"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2564 #: common/models.py:2571
msgid "Header of this message" msgid "Header of this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2570 #: common/models.py:2577
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2571 #: common/models.py:2578
msgid "Body of this message" msgid "Body of this message"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2580 #: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received" msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2585 #: common/models.py:2592
msgid "Worked on" msgid "Worked on"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2586 #: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?" msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2740 #: common/models.py:2747
msgid "Id" msgid "Id"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 #: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44 #: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 #: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 #: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2771 #: common/models.py:2778
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2772 #: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?" msgid "Was this news item read?"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 #: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr ""
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2793 #: common/models.py:2800
msgid "Image file" msgid "Image file"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2837 #: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier" msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2859 #: common/models.py:2866
msgid "Unit name" msgid "Unit name"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 #: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol" msgid "Symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2866 #: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol" msgid "Optional unit symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 #: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition" msgid "Definition"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2873 #: common/models.py:2880
msgid "Unit definition" msgid "Unit definition"
msgstr "" msgstr ""
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr "Từ khóa sản phẩm để cải thiện sự hiện diện trong k
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262 #: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59 #: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347 #: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "" msgstr ""
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84 #: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification" msgid "Delete Notification"
msgstr "" msgstr ""
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75 #: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45 #: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581 #: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:51 #: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age" msgid "Age"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:64 #: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification" msgid "Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:223 #: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread" msgid "Mark as unread"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:227 #: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:253 #: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications" msgid "No unread notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 #: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here" msgid "Notifications will load here"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 10:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-30 00:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-28 22:38\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-28 22:38\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@ -173,35 +173,35 @@ msgstr "唯一序列号 ({s}) 必须匹配数量 ({q})"
msgid "Remove HTML tags from this value" msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "从这个值中删除 HTML 标签" msgstr "从这个值中删除 HTML 标签"
#: InvenTree/helpers_model.py:131 #: InvenTree/helpers_model.py:125
msgid "Connection error" msgid "Connection error"
msgstr "连接错误" msgstr "连接错误"
#: InvenTree/helpers_model.py:135 InvenTree/helpers_model.py:140 #: InvenTree/helpers_model.py:129 InvenTree/helpers_model.py:134
msgid "Server responded with invalid status code" msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "服务器响应状态码无效" msgstr "服务器响应状态码无效"
#: InvenTree/helpers_model.py:137 #: InvenTree/helpers_model.py:131
msgid "Exception occurred" msgid "Exception occurred"
msgstr "发生异常" msgstr "发生异常"
#: InvenTree/helpers_model.py:145 #: InvenTree/helpers_model.py:139
msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "服务器响应的内容长度值无效" msgstr "服务器响应的内容长度值无效"
#: InvenTree/helpers_model.py:148 #: InvenTree/helpers_model.py:142
msgid "Image size is too large" msgid "Image size is too large"
msgstr "图片尺寸过大" msgstr "图片尺寸过大"
#: InvenTree/helpers_model.py:160 #: InvenTree/helpers_model.py:154
msgid "Image download exceeded maximum size" msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "图像下载超过最大尺寸" msgstr "图像下载超过最大尺寸"
#: InvenTree/helpers_model.py:165 #: InvenTree/helpers_model.py:159
msgid "Remote server returned empty response" msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "远程服务器返回了空响应" msgstr "远程服务器返回了空响应"
#: InvenTree/helpers_model.py:173 #: InvenTree/helpers_model.py:167
msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "提供的 URL 不是一个有效的图片文件" msgstr "提供的 URL 不是一个有效的图片文件"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 10:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-30 00:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -170,35 +170,35 @@ msgstr ""
msgid "Remove HTML tags from this value" msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:131 #: InvenTree/helpers_model.py:125
msgid "Connection error" msgid "Connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:135 InvenTree/helpers_model.py:140 #: InvenTree/helpers_model.py:129 InvenTree/helpers_model.py:134
msgid "Server responded with invalid status code" msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:137 #: InvenTree/helpers_model.py:131
msgid "Exception occurred" msgid "Exception occurred"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:145 #: InvenTree/helpers_model.py:139
msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:148 #: InvenTree/helpers_model.py:142
msgid "Image size is too large" msgid "Image size is too large"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:160 #: InvenTree/helpers_model.py:154
msgid "Image download exceeded maximum size" msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:165 #: InvenTree/helpers_model.py:159
msgid "Remote server returned empty response" msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:173 #: InvenTree/helpers_model.py:167
msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: es_MX\n" "Language: es_MX\n"
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:13\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:07\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish, Mexico\n" "Language-Team: Spanish, Mexico\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -351,7 +351,7 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:153 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:153
msgid "Purchase Orders" msgid "Purchase Orders"
msgstr "" msgstr "Órdenes de compra"
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:164 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:164
msgid "Sales Orders" msgid "Sales Orders"
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:175 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:175
msgid "Return Orders" msgid "Return Orders"
msgstr "" msgstr "Ordenes de devolución"
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:209 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:209
msgid "results" msgid "results"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n" "Language-Team: Hungarian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:07\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -722,11 +722,11 @@ msgstr "Idioma"
#: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:18 #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:18
msgid "Something is new: Platform UI" msgid "Something is new: Platform UI"
msgstr "" msgstr "Algo novo: Interface da Plataforma"
#: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:20 #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:20
msgid "We are building a new UI with a modern stack. What you currently see is not fixed and will be redesigned but demonstrates the UI/UX possibilities we will have going forward." msgid "We are building a new UI with a modern stack. What you currently see is not fixed and will be redesigned but demonstrates the UI/UX possibilities we will have going forward."
msgstr "" msgstr "Estamos construindo uma nova interface moderna de usuário. O que você vê no momento não foi corrigido e será redesenhado, mas demonstra as possibilidades de UI/UX que teremos adiante."
#: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:31 #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:31
msgid "Provide Feedback" msgid "Provide Feedback"
@ -742,11 +742,11 @@ msgstr "Carregando"
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:180 #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:180
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "" msgstr "Disposição"
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:186 #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:186
msgid "Reset Layout" msgid "Reset Layout"
msgstr "" msgstr "Redefinir Disposição"
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:199 #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:199
msgid "Stop Edit" msgid "Stop Edit"
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Parar Edição"
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:199 #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:199
msgid "Edit Layout" msgid "Edit Layout"
msgstr "Editar Layout" msgstr "Editar Disposição"
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:205 #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:205
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Aparência"
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:217 #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:217
msgid "Show Boxes" msgid "Show Boxes"
msgstr "" msgstr "Mostrar Caixas"
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:62 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:62
#: src/pages/Index/Profile/UserPanel.tsx:107 #: src/pages/Index/Profile/UserPanel.tsx:107

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: zh\n" "Language: zh\n"
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:07\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"