2
0
mirror of https://github.com/inventree/InvenTree.git synced 2025-07-03 04:00:57 +00:00

New Crowdin translations by GitHub Action (#9813)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2025-06-26 12:16:45 +10:00
committed by GitHub
parent 81113dcd99
commit 8b4f9efa44
45 changed files with 44281 additions and 39952 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 11:46\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-24 11:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-07 05:57\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-25 14:47\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-07 06:53\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-24 09:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-18 23:18\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-25 07:39\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
@ -4211,7 +4211,7 @@ msgstr "Переместить"
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:208
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:342
msgid "In Stock"
msgstr "В наличии"
msgstr "На складе"
#: src/forms/StockForms.tsx:824
#: src/pages/Index/Scan.tsx:182
@ -4326,30 +4326,30 @@ msgstr ""
#: src/functions/api.tsx:33
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:491
msgid "Bad request"
msgstr ""
msgstr "Некорректный запрос"
#: src/functions/api.tsx:36
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:494
msgid "Unauthorized"
msgstr ""
msgstr "Не авторизован"
#: src/functions/api.tsx:39
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:497
msgid "Forbidden"
msgstr ""
msgstr "Запрещено"
#: src/functions/api.tsx:42
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:500
msgid "Not found"
msgstr ""
msgstr "Не найдено"
#: src/functions/api.tsx:45
msgid "Method not allowed"
msgstr ""
msgstr "Метод не поддерживается"
#: src/functions/api.tsx:48
msgid "Internal server error"
msgstr ""
msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
#: src/functions/auth.tsx:34
#~ msgid "Error fetching token from server."
@ -4399,7 +4399,7 @@ msgstr "Успешный выход из системы"
#: src/functions/auth.tsx:189
msgid "Language changed"
msgstr ""
msgstr "Язык изменён"
#: src/functions/auth.tsx:190
msgid "Your active language has been changed to the one set in your profile"
@ -4407,7 +4407,7 @@ msgstr ""
#: src/functions/auth.tsx:210
msgid "Theme changed"
msgstr ""
msgstr "Тема изменена"
#: src/functions/auth.tsx:211
msgid "Your active theme has been changed to the one set in your profile"
@ -4497,7 +4497,7 @@ msgstr "Сервер вернул статус {returnCode}"
#: src/functions/notifications.tsx:48
msgid "Timeout"
msgstr ""
msgstr "Таймаут"
#: src/functions/notifications.tsx:49
msgid "The request timed out"
@ -5523,7 +5523,7 @@ msgstr "Курсы валют"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:161
msgid "Custom States"
msgstr "Пользовательские статусы"
msgstr "Пользовательские состояния"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:167
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:57
@ -5541,7 +5541,7 @@ msgstr "Параметры деталей"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:180
msgid "Category Parameters"
msgstr ""
msgstr "Параметры категории"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:206
msgid "Location Types"
@ -5579,7 +5579,7 @@ msgstr "Расширенные настройки"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:56
msgid "Machine Types"
msgstr ""
msgstr "Типы оборудования"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62
#~ msgid "There are no machine registry errors."
@ -5587,23 +5587,23 @@ msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:64
msgid "Machine Errors"
msgstr ""
msgstr "Ошибки оборудования"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:77
msgid "Registry Registry Errors"
msgstr ""
msgstr "Ошибки реестра"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:80
msgid "There are machine registry errors"
msgstr ""
msgstr "Есть ошибки реестра оборудования"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:86
msgid "Machine Registry Errors"
msgstr ""
msgstr "Ошибки реестра оборудования"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:89
msgid "There are no machine registry errors"
msgstr ""
msgstr "Нет ошибок реестра оборудования"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:32
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:184
@ -5632,7 +5632,7 @@ msgstr "Ошибки плагинов"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ReportTemplatePanel.tsx:16
msgid "Page Size"
msgstr ""
msgstr "Размер страницы"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ReportTemplatePanel.tsx:19
msgid "Landscape"
@ -5640,7 +5640,7 @@ msgstr "Альбомный"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ReportTemplatePanel.tsx:25
msgid "Attach to Model"
msgstr ""
msgstr "Прикрепить к модели"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ReportTemplatePanel.tsx:55
#~ msgid "Generated Reports"
@ -5764,7 +5764,7 @@ msgstr "Метки"
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:169
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:105
msgid "Reporting"
msgstr "Отчеты"
msgstr "Отчёты"
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:317
#~ msgid "Switch to User Setting"
@ -6503,7 +6503,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:241
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:142
msgid "Category Actions"
msgstr ""
msgstr "Действия с категорией"
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:262
msgid "Category Details"
@ -6523,7 +6523,7 @@ msgstr "Резервирование в заказах на продажу"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:185
msgid "Variant of"
msgstr "Вариант"
msgstr "Разновидность детали"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:192
msgid "Revision of"
@ -6547,7 +6547,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:226
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:44
msgid "Units"
msgstr "Ед. изм"
msgstr "Единица измерения"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:233
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:46
@ -6560,7 +6560,7 @@ msgstr "Ключевые слова"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:297
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:128
msgid "Available Stock"
msgstr ""
msgstr "Доступно"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:265
msgid "Variant Stock"
@ -6575,11 +6575,11 @@ msgstr "Минимальный запас"
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:255
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:166
msgid "On order"
msgstr ""
msgstr "В заказе"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:286
msgid "Required for Orders"
msgstr "Для заказов требуется"
msgstr "Требуется для заказов"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:295
msgid "Allocated to Build Orders"
@ -6691,7 +6691,7 @@ msgstr "Последний серийный номер"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:516
msgid "Variants"
msgstr ""
msgstr "Разновидности"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:523
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:450
@ -7064,7 +7064,7 @@ msgstr "Нет данных"
#: src/pages/part/pricing/PricingPanel.tsx:65
msgid "No Data"
msgstr ""
msgstr "Нет данных"
#: src/pages/part/pricing/PricingPanel.tsx:66
msgid "No pricing data available"
@ -7289,7 +7289,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:442
msgid "Order shipped"
msgstr ""
msgstr "Заказ отгружен"
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:450
msgid "Complete Sales Order"
@ -7297,7 +7297,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:489
msgid "Ship Order"
msgstr ""
msgstr "Отгрузить заказ"
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:121
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:94
@ -7321,12 +7321,12 @@ msgstr "Номер счета"
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:181
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:113
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
msgstr "Дата отгрузки"
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:161
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:117
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
msgstr "Дата доставки"
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:206
msgid "Shipment Details"
@ -7357,7 +7357,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:281
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:121
msgid "Pending"
msgstr ""
msgstr "В обработке"
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:287
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:106
@ -7482,7 +7482,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:249
msgid "Parent Item"
msgstr ""
msgstr "Родительский элемент"
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:253
msgid "Parent stock item"
@ -7611,7 +7611,7 @@ msgstr "Просрочен"
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:885
msgid "Unavailable"
msgstr ""
msgstr "Недоступно"
#: src/states/IconState.tsx:47
#: src/states/IconState.tsx:77
@ -7631,11 +7631,11 @@ msgstr "Часть не активна"
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:193
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:258
msgid "Part is Locked"
msgstr ""
msgstr "Деталь заблокирована"
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:47
msgid "You are subscribed to notifications for this part"
msgstr ""
msgstr "Вы подписаны на получение уведомлений для этой детали"
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:72
msgid "No location set"
@ -7812,11 +7812,11 @@ msgstr "Фильтр по пользователю, который создал
#: src/tables/Filter.tsx:335
msgid "Filter by user who issued the order"
msgstr ""
msgstr "Фильтр по пользователю, создавшему заказ"
#: src/tables/Filter.tsx:343
msgid "Filter by part category"
msgstr ""
msgstr "Фильтр по категории"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:58
msgid "Remove filter"
@ -7865,11 +7865,11 @@ msgstr "Записи не найдены"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:218
msgid "Failed to load table options"
msgstr ""
msgstr "Не удалось загрузить параметры таблицы"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:483
msgid "Server returned incorrect data type"
msgstr ""
msgstr "Сервер вернул неверный тип данных"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:510
#~ msgid "Are you sure you want to delete the selected records?"
@ -7957,7 +7957,7 @@ msgstr "Обновить данные"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:97
msgid "This BOM item is defined for a different parent"
msgstr ""
msgstr "Эта позиция в спецификации унаследована от родительской детали"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:112
msgid "Part Information"
@ -8021,16 +8021,16 @@ msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:321
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:202
msgid "Show assembled items"
msgstr ""
msgstr "Показать сборные детали"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:326
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:187
msgid "Show items with available stock"
msgstr ""
msgstr "Показать элементы, которые есть в наличии на складе"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:331
msgid "Show items on order"
msgstr ""
msgstr "Показать элементы, которые находятся в заказе"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:331
#~ msgid "Edit Bom Item"
@ -8042,29 +8042,29 @@ msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:335
msgid "Validated"
msgstr ""
msgstr "Утверждено"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:336
msgid "Show validated items"
msgstr ""
msgstr "Показать утверждённые элементы"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:340
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:75
msgid "Inherited"
msgstr ""
msgstr "Унаследовано"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:341
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:76
msgid "Show inherited items"
msgstr ""
msgstr "Показать элементы, которые унаследованы"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:345
msgid "Allow Variants"
msgstr ""
msgstr "Есть варианты"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:346
msgid "Show items which allow variant substitution"
msgstr ""
msgstr "Показать элементы, в которых есть варианты замены"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:348
#~ msgid "Delete Bom Item"
@ -8078,12 +8078,12 @@ msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:80
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:196
msgid "Optional"
msgstr ""
msgstr "Необязательно"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:351
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:81
msgid "Show optional items"
msgstr ""
msgstr "Показать необязательные элементы"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:351
#~ msgid "Are you sure you want to remove this BOM item?"
@ -8096,20 +8096,20 @@ msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:355
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:191
msgid "Consumable"
msgstr ""
msgstr "Расходник"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:356
msgid "Show consumable items"
msgstr ""
msgstr "Показать элементы, которые являются расходниками"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:360
#: src/tables/part/PartTable.tsx:291
msgid "Has Pricing"
msgstr ""
msgstr "Есть цена"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:361
msgid "Show items with pricing"
msgstr ""
msgstr "Показать позиции с ценой"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:383
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:519
@ -8119,65 +8119,65 @@ msgstr "Импортировать данные спецификации"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:393
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:533
msgid "Add BOM Item"
msgstr "Добавить элемент спецификации"
msgstr "Создать позицию в спецификацию"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:398
msgid "BOM item created"
msgstr ""
msgstr "Создана позиция в спецификации"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:405
msgid "Edit BOM Item"
msgstr ""
msgstr "Редактировать позицию спецификации"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:407
msgid "BOM item updated"
msgstr ""
msgstr "Позиция в спецификации обновлена"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:414
msgid "Delete BOM Item"
msgstr ""
msgstr "Удалить позицию в спецификации"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:415
msgid "BOM item deleted"
msgstr ""
msgstr "Позиция в спецификации удалена"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:428
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:431
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:526
msgid "Validate BOM"
msgstr ""
msgstr "Утвердить спецификацию"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:432
msgid "Do you want to validate the bill of materials for this assembly?"
msgstr ""
msgstr "Вы хотите утвердить спецификацию для данной сборочной детали?"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:435
msgid "BOM validated"
msgstr ""
msgstr "Спецификация утверждена"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:447
msgid "BOM item validated"
msgstr ""
msgstr "Позиция в спецификации утверждена"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:456
msgid "Failed to validate BOM item"
msgstr ""
msgstr "При утверждении позиции в спецификации произошла ошибка"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:468
msgid "View BOM"
msgstr ""
msgstr "Показать спецификацию"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:479
msgid "Validate BOM Line"
msgstr ""
msgstr "Утвердить позицию в спецификации"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:496
msgid "Edit Substitutes"
msgstr ""
msgstr "Редактировать варианты замены"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:554
msgid "Bill of materials cannot be edited, as the part is locked"
msgstr ""
msgstr "Невозможно отредактировать спецификацию, поскольку деталь заблокирована"
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:33
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:201
@ -8688,7 +8688,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:74
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:59
msgid "Timestamp"
msgstr ""
msgstr "Метка времени"
#: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:75
msgid "View Item"
@ -8830,11 +8830,11 @@ msgstr "Драйвер"
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:79
msgid "Builtin driver"
msgstr ""
msgstr "Встроенный драйвер"
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:97
msgid "Not Found"
msgstr ""
msgstr "Не найдено"
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:99
#~ msgid "Machine type information"
@ -8842,26 +8842,26 @@ msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:100
msgid "Machine type not found."
msgstr ""
msgstr "Тип оборудования не найден."
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:110
msgid "Machine Type Information"
msgstr ""
msgstr "Информация о типе оборудования"
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:125
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:239
msgid "Slug"
msgstr ""
msgstr "Часть URL-адреса"
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:136
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:260
msgid "Provider plugin"
msgstr ""
msgstr "Плагин поставщика"
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:148
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:272
msgid "Provider file"
msgstr ""
msgstr "Файл поставщика"
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:148
#~ msgid "Available drivers"
@ -8869,19 +8869,19 @@ msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:163
msgid "Available Drivers"
msgstr ""
msgstr "Доступные драйверы"
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:218
msgid "Machine driver not found."
msgstr ""
msgstr "Драйвер оборудования не найден."
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:226
msgid "Machine driver information"
msgstr ""
msgstr "Информация о драйвере оборудования"
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:246
msgid "Machine type"
msgstr ""
msgstr "Тип оборудования"
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:338
#~ msgid "Machine type detail"
@ -8893,15 +8893,15 @@ msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:349
msgid "Builtin type"
msgstr ""
msgstr "Встроенный тип"
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:358
msgid "Machine Type Detail"
msgstr ""
msgstr "Сведения о типе оборудования"
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:368
msgid "Machine Driver Detail"
msgstr ""
msgstr "Сведения о драйвере оборудования"
#: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:26
msgid "Age"
@ -8915,7 +8915,7 @@ msgstr "Уведомление"
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:37
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:50
msgid "Message"
msgstr ""
msgstr "Сообщение"
#: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:74
msgid "Click to edit"
@ -8958,7 +8958,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:51
msgid "You are subscribed to notifications for this category"
msgstr ""
msgstr "Вы подписаны на получение уведомлений для этой категории"
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:83
#: src/tables/part/PartTable.tsx:199
@ -8971,32 +8971,32 @@ msgstr "Включить подкатегории в результаты"
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:89
msgid "Show structural categories"
msgstr ""
msgstr "Показать категории, которые являются структурами"
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:94
msgid "Show categories to which the user is subscribed"
msgstr ""
msgstr "Показать категории, на которые пользователь подписан"
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:103
msgid "New Part Category"
msgstr ""
msgstr "Создать категорию деталей"
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:129
msgid "Set Parent Category"
msgstr ""
msgstr "Задать родительскую категорию"
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:147
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:145
msgid "Set Parent"
msgstr "Задать вышестоящий склад"
msgstr "Установить родителя"
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:149
msgid "Set parent category for the selected items"
msgstr ""
msgstr "Задать родительскую категорию для выбранных элементов"
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:160
msgid "Add Part Category"
msgstr ""
msgstr "Создать категорию деталей"
#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:38
#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:132
@ -9227,7 +9227,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:304
msgid "Filter by parts to which the user is subscribed"
msgstr ""
msgstr "Показать детали, на которые пользователь подписан"
#: src/tables/part/PartTable.tsx:309
msgid "Has Stocktake"
@ -9614,7 +9614,7 @@ msgstr "Установлено"
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:59
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:108
msgid "Add Parameter"
msgstr ""
msgstr "Создать параметр"
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:60
#~ msgid "Parameter updated"
@ -9622,7 +9622,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:70
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
msgstr "Редактировать параметр"
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:73
#~ msgid "Parameter deleted"
@ -9634,7 +9634,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:78
msgid "Delete Parameter"
msgstr ""
msgstr "Удалить параметр"
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:63
#~ msgid "Create Manufacturer Part"
@ -9705,23 +9705,23 @@ msgstr "Создать деталь поставщика"
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:194
msgid "Show active supplier parts"
msgstr ""
msgstr "Показать активные детали поставщиков"
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:198
msgid "Active Part"
msgstr ""
msgstr "Активная деталь"
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:199
msgid "Show active internal parts"
msgstr ""
msgstr "Показать активные детали"
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:203
msgid "Active Supplier"
msgstr ""
msgstr "Активный поставщик"
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:204
msgid "Show active suppliers"
msgstr ""
msgstr "Показать активных поставщиков"
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:205
#~ msgid "Supplier part deleted"
@ -9733,7 +9733,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:209
msgid "Show supplier parts with stock"
msgstr ""
msgstr "Показать детали поставщиков в наличии"
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:147
msgid "Received Date"
@ -9912,57 +9912,57 @@ msgstr "Токены показываются только один раз - о
#: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:59
msgid "Barcode Information"
msgstr ""
msgstr "Информация о штрихкоде"
#: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:84
msgid "Endpoint"
msgstr ""
msgstr "Конечная точка"
#: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:88
#: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:207
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:175
msgid "Result"
msgstr ""
msgstr "Результат"
#: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:96
msgid "Context"
msgstr ""
msgstr "Контекст"
#: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:117
msgid "Response"
msgstr ""
msgstr "Ответ"
#: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:208
msgid "Filter by result"
msgstr ""
msgstr "Фильтр по результату"
#: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:222
msgid "Delete Barcode Scan Record"
msgstr ""
msgstr "Удалить запись сканирования штрихкода"
#: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:248
msgid "Barcode Scan Details"
msgstr ""
msgstr "Детали сканирования штрихкода"
#: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:258
msgid "Logging Disabled"
msgstr ""
msgstr "Журналирование отключено"
#: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:260
msgid "Barcode logging is not enabled"
msgstr ""
msgstr "Журналирование штрихкода отключено"
#: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:63
msgid "Status Group"
msgstr ""
msgstr "Группа статусов"
#: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:84
msgid "Logical State"
msgstr ""
msgstr "Логическое состояние"
#: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:96
msgid "Identifier"
msgstr ""
msgstr "Идентификатор"
#: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:115
#~ msgid "Add state"
@ -9972,15 +9972,15 @@ msgstr ""
#: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:140
#: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:202
msgid "Add State"
msgstr ""
msgstr "Создать состояние"
#: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:153
msgid "Edit State"
msgstr ""
msgstr "Редактировать состояние"
#: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:161
msgid "Delete State"
msgstr ""
msgstr "Удалить состояние"
#: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:50
msgid "Add Custom Unit"
@ -10004,27 +10004,27 @@ msgstr "Создать единицу измерения"
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:67
msgid "Traceback"
msgstr ""
msgstr "Трассировка"
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:103
msgid "When"
msgstr ""
msgstr "Когда"
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:113
msgid "Error Information"
msgstr ""
msgstr "Сведения об ошибке"
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:123
msgid "Delete Error Report"
msgstr ""
msgstr "Удалить отчет об ошибках"
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:125
msgid "Are you sure you want to delete this error report?"
msgstr ""
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот отчёт об ошибках?"
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:127
msgid "Error report deleted"
msgstr ""
msgstr "Отчёт об ошибках удалён"
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:146
#: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:65
@ -10145,15 +10145,15 @@ msgstr "Аргументы"
#: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:42
msgid "Add Project Code"
msgstr ""
msgstr "Создать код проекта"
#: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54
msgid "Edit Project Code"
msgstr ""
msgstr "Редактировать код проекта"
#: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:62
msgid "Delete Project Code"
msgstr ""
msgstr "Удалить код проекта"
#: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:93
msgid "Add project code"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: tr\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-17 12:21\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-23 23:48\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff